TCO ce | ertified | iii | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uwagi | iv | ||||||
Inform | nformacje związane z bezpieczeństwemvi | ||||||
Dbanie | i czysz | czenie | ix | ||||
1.1 | Witamy | Witamy! 1-1 | |||||
1.2 | Zawarte | ość opakowania | 1-1 | ||||
1.3 | Montaż | podstawy monitora | |||||
1.4 | Połącze | enia kabli | 1-2 | ||||
1.5 | Wprow | adzenie do monitora | 1-3 | ||||
1.5.1 | Przód monitora LCD | 1-3 | |||||
1.5.2 | Tył monitora LCD | ||||||
2.1 |
Odłącza
(do mo |
anie podstawy/wspornika
ntażu ściennego VESA) |
|||||
2.2 | Regula | cja monitora | 2-2 | ||||
3.1 | Operac | ja dotyku | 3-1 | ||||
4.1 | Menu C | SD (menu ekranowe) | 4-1 | ||||
4.1.1 | Jak wykonać ponowną konfigurację | ||||||
4.1.2 | Wprowadzenie do funkcji OSD | ||||||
4.2 | Specyfi | kacje | |||||
4.3 | Rozwiązywanie problemów (FAQ) 4-12 | ||||||
4.4 | Lista ol | osługiwanego taktowania | 4-13 |
Copyright © 2024 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone
Copynanie 2024 Aosto ter Colimico I est. Mięcznie z opisemie prawa zasużeżonie: Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisemie produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych ani tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, z wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia firmy ASUSTEK COMPUTER INC. ("ASUS").
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ZOSTAła USZKOJEŻNIA TUD USUNIĘTA EVYNETA Z INTERIENT BEŻ WIJYTINI. ASUS UDOSTEPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE "JAKI JEST", BEŻ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŻNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIEMA ASUS. JEL DYREKTORZY KIEROWNICY PRACOWNICY LUB AGENICI NIE BEDA OPPOWIADAĆ
ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRATĄ DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁALNOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRECZNIKU LUB PRODUKCIE.
PODRĘCZNIKU JUG PRODUCIE. SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z
Nazwy produktów i firm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą, być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identyfikacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
A third-party certification according to ISO 14024
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world's most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com . On the website you'll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products.
Urządzenie to jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie wymaga spełnienia nastepujacych dwóch warunków:
Urządzenie to zostało poddane testom, które określiły, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, określone przez część 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały ustanowione w celu zapewnienia właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami urządzeń w instalacji domowej. Urządzenie to generuje, wykorzystuje, może emitować energię częstotliwości radiowej, zakłócające komunikację radiową, jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami producenta. Jednakże, nie można zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w określonej instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość odbioru radia lub telewizji, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzeń, użytkownik powinien spróbować samodzielnie usunąć zakłócenia poprzez zastosowanie jednej lub więcej następujących czynności:
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego Departamentu Komunikacji.
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Urządzenie może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, to urządzenie należy bezpiecznie przymocować do podłogi/ ściany, zgodnie ze wszystkimi instrukcjami instalacji.
Domyślne ustawienia fabryczne tego produktu zapewniają jego zgodność z wymaganiami ENERGY STAR i można je przywrócić poprzez funkcję "Wyzeruj do ustawień fabrycznych" z menu OSD. Zmiana domyślnych ustawień fabrycznych lub włączenie innych funkcji, może zwiększyć zużycie energii, a w rezultacie spowodować przekroczenie określonych ograniczeń ENERGY STAR.
Urządzenie to spełnia wymogi wynikające z Dyrektywy o ujednoliceniu prawa państw członkowskich dotyczącego kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), Dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/UE), Dyrektywy ErP (2009/125/WE) oraz Dyrektywy RoHS (2011/65/UE). Produkt został poddany testom, które stwierdziły, że spełnia on normy zharmonizowane w zakresie urządzeń techniki informatycznej, które to normy zostały opublikowane w ramach dyrektyw w Oficjalnym Dzienniku Unii Europejskiej.
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że tego produktu nie można usuwać z innymi odpadami domowymi. Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za usuwanie zużytych urządzeń, poprzez ich przekazanie do wyznaczonych punktów zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Oddzielna zbiórka i recykling zużytych urządzeń podczas ich usuwania pomoże w oszczędzaniu naturalnych zasobów i zapewni wykonanie recyklingu w sposób chroniący życie ludzi i środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji o miejscach przekazywania zużytych urządzeń do recyklingu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, lokalnym zakładem utylizacji odpadów lub ze sklepem w którym został zakupiony produkt.
EEE yönetmeliğine uygundur
Przypomnienie: Odpowiedni do zastosowań rozrywkowych, szczególnie w miejscach z kontrolowanymi parametrami środowiska wewnątrz pomieszczeń, aby uniknać przeszkadzających odbić na ekranie.
Korzystanie ze słuchawek nausznych i dousznych innych niż określone w niniejszym dokumencie może być przyczyną utraty słuchu spowodowanej nadmiernym ciśnieniem akustycznym.
Należy potwierdzić, że system dystrybucji w instalacji budynku powinien dostarczyć wyłącznik obwodu o parametrach znamionowych 120/240V, 20A (maksymalnie).
Po dostarczeniu z 3-bolcową wtyczką na przewodzie zasilającym, podłącz przewód zasilający do uziemionego gniazda na 3-bolce. Nie należy usuwać bolca uziemienia przewodu zasilającego, na przykład poprzez podłączenie 2-bolcowego adaptera. Bolec uziemienia to ważna funkcja bezpieczeństwa.
Niebezpieczeństwo utraty stabilności.
Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Aby zapobiec obrażeniom, ten produkt należy bezpiecznie przymocować do podłogi/ ściany. zgodnie ze wszystkimi instrukciami instalacii.
Produkt może upaść, powodując poważne obrażenia osobiste lub śmierć. Większości obrażeń, szczególnie u dzieci, można uniknąć poprzez zwykłe stosowanie sie do następujących środków ostrożności:
ZAWSZE należy używać szafek lub wsporników albo metod instalacji zalecanych przez producenta zestawu produktu.
ZAWSZE należy używać mebli, które mogą bezpiecznie podtrzymać produkt.
ZAWSZE należy się upewnić, że produkt nie wystaje poza krawędź podtrzymującego go mebla.
ZAWSZE należy pouczyć dzieci o niebezpieczeństwach podczas wspinania się na mebel w celu sięgnięcia do produktu lub jego elementów sterowania.
ZAWSZE należy prowadzić podłączone do produktu przewody i kable w taki sposób, aby nie potkać się o nie, nie pociągać i nie chwytać za nie.
NIGDY nie należy umieszczać produktu w niestabilnym miejscu.
NIGDY nie należy umieszczać produktu na wysokich meblach (na przykład, na kredensach lub biblioteczkach), bez przymocowania mebla i produktu do odpowiedniego oparcia.
NIGDY nie należy umieszczać produktu na obrusie lub innych materiałach, które mogą się znajdować pomiędzy produktem a podtrzymujących urządzenie meblem.
NIGDY nie należy umieszczać na produkcie lub na meblu na którym ustawiony jest produkt elementów, które mogą kusić dzieci do wspinania, takich jak zabawki i piloty.
Jeśli istniejący produkt ma zostać zatrzymany i ma zostać zmienione jego miejsce, należy się zastosować do wymienionych powyżej zaleceń.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych i słuchawek nagłownych, może spowodować utratę słuchu. Regulacja korektora na maksymalne zwiększenie napięcia wyjścia słuchawek dousznych i słuchawek nagłownych, a przez to poziomu ciśnienia akustycznego.
Oświadczenie dotyczące ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych (Indie) Urządzenie to jest zgodne z obowiązującymi w Indiach zasadami dot. e-odpadów (i gospodarowania nimi) z roku 2016, które zabraniają stosowania ołowiu, rtęci, sześciowartościowego chromu, polibromowanych bifenyli (PBBs) i polibromowanych eterów difenylowych (PBDEs) w stężeniach przekraczających 0,1% wagi w materiałach jednorodnych oraz 0,01% wagi w materiałach jednorodnych w przypadku kadmu, poza wyjątkami wymienionymi w wykazie 2 powyższego przepisu.
E | ASUS CONTACT INFORMATION | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
• | ASUSTeK ( | Computer Inc. |
|
er International (America) | ASUS Compute | r GmbH (Germany and Austria) | |
Address |
1F, No.15,
Lide Rd., Beitou Dist., |
Address |
48720 Kato Rd, Fremont,
CA 94538, USA |
Address |
Harkortstr. 21-23
D-40880 Ratingen, Germany |
||
Taipei City, 112 | Telephone | +1-510-739-3777 | Telephone | +49-1805-010920 | |||
Telephone | +886-2-2894-3447 | Fax | +1-510-608-4555 | Website | http://www.asus.de/ | ||
Fax | +886-2-2894-7798 | vvebsite | http://usa.asus.com/ | Online Contact | http://www.asus.de/sales | ||
info@asus.com.tw | |||||||
Website | http://www.asus.com.tw/ | ||||||
|
oort | Technical Supp | ort | ||||
Technical S | Support | Telephone | +1-812-282-2787 (English Only) | Telephone | +49-1805-010923 | ||
Telephone | +86-21-38429911 | +1-905-370-2787 (French Only) | Support Fax | +49-2102-959911 | |||
Online Support | http://support.asus.com/ | Online Support | http://support.asus.com/ |
OSTRZEŻENIE: Informacja zapobiegająca odniesieniu obrażeń podczas wykonywania zadania.
PRZESTROGA: Informacja zapobiegająca uszkodzeniu komponentów podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Informacja, którą NALEŻY wziąć pod rozwagę w celu dokończenia zadania.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w dokończeniu zadania.
W celu uzyskania dodatkowych informacji i aktualizacji produktu i oprogramowania, sprawdź następujące źródła.
Ogólnoświatowe strony sieci web ASUS zapewniają zaktualizowane informacje o urządzeniach i oprogramowaniu firmy ASUS. Sprawdź http://www.asus.com
Opakowanie z produktem może zawierać opcjonalną dokumentację, która mogła zostać dodana przez dostawcę. Te dokumenty nie są części standardowego opakowania.
Najnowsze monitory ASUS są wyposażone we własną technologię Filtr światła nieb. i Brak migania, aby zachować zdrowie oczu w dzisiejszym cyfrowym świecie. Sprawdź https://www.asus.com/Microsite/display/eve care technology/
Program recyklingu i odbioru zużytego sprzętu firmy ASUS wynika z naszego zaangażowania w zapewnienia najwyższych norm ochrony środowiska. Wierzymy, w dostarczanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz innych elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu w różnych regionach są dostępne na stronie internetowej http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Dziękujemy za zakupienie monitora LCD ASUS® serii VT169HE!
Najnowszy szerokoekranowy monitor LCD ASUS zapewnia wyraźny, szerszy i jasny wyświetlacz, plus funkcje zwiększające doznania podczas oglądania.
Funkcje te zapewniają wygodę obsługi i wspaniałe wrażenia wizualne, jakie dostarcza monitor serii VT169HE!
Sprawdź, czy w opakowaniu z monitorem LCD serii VT169HE znajdują się następujące elementy:
Jeśli którekolwiek z podanych wyżej elementów są uszkodzone lub, gdy ich brak należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedawcą.
Zalecamy przykrycie powierzchni stołu miękkim materiałem, aby zabezpieczyć monitor przed uszkodzeniem.
*Rozmiar śruby podstawy: M6 x 13mm
Podłącz wymagane kable w oparciu o informacje z rozdziału 1.5.2, strona 1-4.
1.5.1 Przód monitora LCD
Stan | Opis |
---|---|
Biały | WŁ. |
Bursztynowy | Tryb gotowości |
WYŁ. | WYŁ. |
Odłączany wspornik monitora LCD jest specjalnie zaprojektowany do montażu na ścianie VESA.
Szybkie przesunięcie od lewej krawędzi ekranu w celu wymieszania uruchomionych aplikacji.
Przesunięcie od prawej krawędzi ekranu w celu uruchomienia paska Panel.
Przesuń palcem w celu przewinięcia w górę i w dół i przesuń palcem w celu przesunięcia ekranu w lewo lub w prawo.
Przyciągnij dwa palce do siebie na panelu dotykowym.
Odsuń dwa palce od siebie na panelu dotykowym.
Pojedvncze naciśniecie/Dwukrotne naciśniecie
Dotknij cel na ekranie końcem jednego palca wykonując jedno, szybkie naciśnięcie, a następnie zwolnij palec.
Dotknij cel na ekranie końcem jednego palca wykonując dwa, szybkie naciśniecia, a następnie zwolnij palec.
Stuknięcie aplikacji w celu jej uruchomienia (tylko Windows 7/8/8.1/10/11).
Naciśnij dwukrotnie element, aby go uruchomić.
Aby przesunąć aplikację, naciśnij i przytrzymaj kafelek aplikacji i przeciągnij na nowe miejsce. Aby zamknąć aplikację (wyłącznie w Windows 7/8/8.1/10/11), stuknij i przytrzymaj górną część uruchomionej aplikacji i przeciagnij w dół ekranu w celu zamkniecja.
4.1.1 Jak wykonać ponowna konfiguracie
Ta funkcja zawiera osiem podfunkcji, które można wybrać według preferencji. Każdy tryb posiada opcję Wyzeruj, która umożliwia zachowanie ustawień lub powrót do trybu ustawień wstępnych.
Splendid | Tryb Standardowy | HDMI |
ASUS VT169
1920x1080 @ 60Hz |
---|---|---|---|
Tryb Standardowy
Tryb SRGB Tryb Sceneria Tryb Teatr Tryb Gra Tryb Widok nocny Tryb Widok nocny Tryb Odczytu Tryb Ciemni |
Tryb Standardowy: Najlepszy wybór do edycji dokumentów z wykorzystaniem technologii poprawiania wideo SPLENDID™.
× × ▲ ▼
W Tryb Standardowy, użytkownik nie może konfigurować funkcji Nasycenie, Odcień skóry, Wyrazistość i ASCR. W Tryb sRGB, funkcje Jasność, Kontrast, Nasycenie, Temp. barwowa, Odcień skóry, Wyrazistość i ASCR nie są regulowane przez użytkownika.
Filtr światła nieb.: W tej funkcji, można wyregulować filtr światła niebieskiego 0 na wartość maksymalną 0: brak zmian; Maksymalna: Im wyższy poziom, tym mniej rozproszone jest niebieskie światło. Gdy jest uaktywniony filtr światła niebieskiego, automatycznie zaimportowane zostaną ustawienia domyślne pozycji Tryb Standardowy. Oprócz poziomu maksymalnego, jasność jest konfigurowalna przez użytkownika. Wartość maksymalna to ustawienie maksymalne. Jest ona zgodna z certyfikacją niskiego poziomu światła niebieskiego TUV*. Funkcja jasności nie jest konfigurowalna przez użytkownika.
Aby ograniczyć zmęczenie oczu, należy stosować się do poniższych zaleceń: • Podczas wielogodzinnej pracy przed monitorem należy robić
przerwy. Zalecane jest robienie krótkich przerw (co najmniej 5 min) po około godzinie ciągłej pracy przed komputerem. Krótkie, ale częste przerwy są bardziej skuteczne niż jedna długa przerwa.
Ta funkcia nie iest dostepna w Trvb sRGB w opcii Splendid.
Ta funkcja umożliwia wybór preferowanego koloru obrazu.
S | Kolor | □ | Tryb Standardowy | HDMI |
ASUS VT169
1920x1080 @ 60Hz |
---|---|---|---|---|---|
۲ | Jasność | ||||
ш | Kontrast | ||||
Nasycenie | |||||
Temp. barwowa | |||||
D | |||||
ىكر | |||||
7 | |||||
W trybie Tryb Użytkownik , użytkownik może konfigurować kolory R (Czerwony), G (Zielony) i B (Niebieski); zakres regulacji wynosi 0 ~ 100.
Ta główna funkcja umożliwia regulację parametrów Ostrość, Trace Free, Kontrola proporcji, VividPixel, ASCR, Pozycja, Ostrość i AUTOM, regulacja,
S | Obraz | ASUS VT169 |
---|---|---|
☐ Tryb Standardowy HDMI 1920x1080 @ 60Hz | ||
٢ | Wyrazistość | |
Trace Free | ||
Kontrola proporcji | ||
ASCR | ||
Ξ | Pozycja | |
. | Ostrość | |
AUTOM. regulacja | ||
₹ |
Opcja 4:3 jest dostępna tylko w przypadku źródła wejścia w formacie 4:3
Wybór źródła wejścia spośród VGA, HDMI.
Dostosowanie konfiguracji systemu.
W celu uaktywnienia GamePlus:
Alignment Grid1 | - |
---|---|
Align | ment | Grid2 |
---|---|---|
Rozmiar zdjęcia: Różne rzeczywiste rozmiary zdjęć, wyświetlane w funkcji QuickFit, zapewniają fotografom i innym użytkownikom dokładne widzenie i edycję zdjęć na ekranie w rzeczywistym rozmiarze.
Wybór tej opcji umożliwia ustawienie jednego przycisku skrótu.
S | Skrót | ASUS VT169 Tryb Standardowy HDMI 1920x1080 @ 60Hz |
---|---|---|
۲ | Skrót 1 | |
Skrót 2 | ||
Ξ | ||
ىتر | ||
7 | ||
Model | VT169HE | |
---|---|---|
Wielkość panelu | S 15,6" (39,62 cm) | |
Maks. rozdzielczość | 1920 x 1080 | |
Jasność (typowy) | 220cd/m 2 | |
Rzeczywisty
współczynnik kontrastu (typowy) |
1000:1 | |
Kąt widzenia (CR=10)
(typowy) |
≥170°(w poziomie) / ≥170°(w pionie) | |
Kolory wyświetlacza | 262 144 | |
Czas reakcji (typowy) | 5ms | |
Wejście HDMI | Tak | |
Wejście D-Sub | Tak | |
Port USB | Tak (wyłącznie dla funkcji dotyku) | |
Zużycie energii przy
włączonym zasilaniu |
7,38 W** | |
Tryb oszcz. energii | < 0,5 W | |
Tryb wyłączenia zasilania | < 0,3 W | |
Nachylenie | -5°~ +30° | |
Montaż na ścianie VESA | Tak (75mm x 75mm) | |
Wymiary fizyczne
(SxWxG) |
377,8 x 280,7 x 189,4mm | |
Wymiary opakowania
(SxWxG) |
434 x 350 x 122mm | |
Masa netto (przybliżona) | 1,46 kg | |
Masa brutto (przybliżona) | 2,93 kg | |
Napięcie znamionowe | Prąd zmienny 100~240V (Wbudowany) |
*Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
**Pomiar jasności ekranu 200 nitów bez połączenia audio/USB/czytnika kart.
Problem | Możliwe rozwiązanie |
---|---|
WŁĄCZONA dioda LED zasilania |
|
Pomarańczowe światło diody |
|
LED zasilania i brak obrazu na | WŁACZENIE. |
ekranie |
|
Obraz na ekranie jest za jasny |
|
lub za ciemny | menu OSD. |
Obraz ekranowy nie jest |
|
wyśrodkowany lub ma |
regulacji obrazu.
|
nieprawidłową wielkość | nionowa w menu OSD |
Obraz na ekranie drży lub na |
|
obrazie wyświetlane są falujące |
podłączony do monitora i komputera.
|
wzory | powodować zakłócenia elektryczne. |
Defekty kolorów na obrazie |
|
ekranowym (biały nie wygląda |
wygięty żaden styk złącza.
|
jak biały) | opcję Temp. barwowa w menu OSD. |
Obraz na ekranie jest zamazany |
|
lub rozmyty |
regulacji obrazu (wyłącznie dla trybu VGA).
|
Taktowanie | Rozdzielczość | HDMI1.4 | VGA |
---|---|---|---|
640x480-60Hz | V | V | |
800x600-60Hz | V | V | |
1024x768-60Hz | V | V | |
1280x720-60Hz | V | V | |
1280x960-60Hz | V | V | |
1280x1024-60Hz | V | V | |
1600x1200-60Hz | V | V | |
1920x1080-60Hz | V | V | |
640x480P-60Hz | V | ||
Taktawania widaa | 720x480P-60Hz | V | |
Taktowanie wideo | 1280x720P-60Hz | V | |
1920x1080P-60Hz | V |
Taktowanie 16:9
Taktowanie | Rozdzielczość | HDMI1.4 | VGA |
---|---|---|---|
Taktowanie szczegółowe | 1920x1080-60Hz | V | V |
Tryby nie wymienione w tabelach powyżej mogą nie być obsługiwane. Dla uzyskania optymalnej rozdzielczości, zaleca się wybór trybu wymienionego w zamieszczonych powyżej tabelach