Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite
dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation
conservée par l’acheteur à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK
COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, SECONDAIRE OU
CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS
SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que
dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention
de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur
propriétaires respectifs.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT FOURNIES
QU’A TITRE INFORMATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS
AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE
LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou
un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas,
indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et
intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts
pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux
biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de
l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration
de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou
revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de
Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum
auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES
REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES
PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET
INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET
INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES),
ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE
TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET SUPPORT
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
Table des matières
À propos de ce manuel .................................................................................... 4
Contacter ASUS ................................................................................................. 39
VivoPC VM Series
3
À propos de ce manuel
Ce manuel ore une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles
et matérielles de votre ordinateur, et est constitué des chapitres
suivants :
Chapitre 1 : Faire connaissance avec votre VivoPC
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre VivoPC .
Chapitre 2 : Utilisation de votre VivoPC
Ce chapitre ore des informations sur l’utilisation de votre
VivoPC .
Chapitre 3 : Mise à niveau de la mémoire
Ce chapitre ore des instructions sur le remplacement et la mise
à niveau des modules mémoire de votre VivoPC .
Appendice
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la
sécurité .
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce
guide, les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant
être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations
importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors
de l’exécution de certaines tâches et de ne pas endommager les
données de l’ordinateur portable et ses composants.
Typographie
GrasIndique un menu ou un élément devant
être sélectionné.
Italique
4
VivoPC VM Series
Indique les sections de ce manuel
auxquelles vous pouvez vous référer.
Contenu de la boîte
La boîte de votre VivoPC contient les éléments suivants :
Adaptateur secteur*
VivoPC VM Series
Cordon d’alimentation*
Documentation technique
REMARQUES :
• * Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier en
fonction du modèle de VivoPC et du pays ou de la région
d’achat.
• Si l’appareil ou l’un de ses composants tombe en panne dans
des conditions d’utilisation normales, et ce lors de la période
de garantie, rendez-vous dans le centre de service ASUS le
plus proche de chez vous munis de la carte de garantie pour
une prise sous garantie de votre ordinateur.
VivoPC VM Series
5
6
VivoPC VM Series
1
Faire connaissance avec votre
VivoPC
Caractéristiques matérielles
Avant
Couvercle amovible
L’ouverture de ce couvercle donne accès au disque dur et
aux modules mémoire de l’ordinateur.
8
VivoPC VM Series
IMPORTANT ! Avant de retirer le couvercle, éteignez
le VivoPC et débranchez le cordon d’alimentation.
Haut-parleurs
Votre VivoPC utilise la technologie SonicMaster pour orir
un son hi- de grande qualité, doté de basses riches et
vibrantes.
Témoin d’activité du disque dur
Cet indicateur lumineux s’allume lorsque le Vivo PC est en
cours d’accès au support de stockage interne.
Côté gauche
Orices de ventilation
Ces orices permettent à l’air frais de pénétrer le châssis et
de refroidir le VivoPC.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu’aucun objet ne
bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles
surchaues.
VivoPC VM Series
9
Arrière
Bouton d’alimentation
Le bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre
le VivoPC. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour
basculer l’ordinateur en mode veille.
Fente pour carte mémoire
Le lecteur de cartes mémoire intégré à l’ordinateur
portable prend en charge les cartes mémoire aux formats
MMC/SD cards.
Loquet de verrouillage du couvercle + Fente de
sécurité Kensington
Le loquet permet de verrouiller le couvercle du VivoPC.
10
VivoPC VM Series
La fente Kensington® permet de sécuriser l’ordinateur
portable à l’aide des produits de sécurité compatibles.
Ports USB 3.0
L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ore des taux
de transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s
et est rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
Prise DisplayPort
Ce port VGA permet de connecter votre ordinateur
portable à un périphérique d’achage externe doté d’une
interface DisplayPort ou VGA, DVI ou HDMI.
Port réseau
Insérez un câble réseau (RJ45) sur ce port pour établir une
connexion à un réseau local.
Prise audio 2-en-1 : sortie casque / sortie audio
Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de
l’ordinateur à des enceintes ampliées ou un casque.
Prise microphone
Cette prise est dédiée à la connexion d’un microphone
destiné aux visioconférénces, aux narrations audio ou à de
simples enregistrements audio.
Prise audio numérique (S/PDIF optique)
L’interface S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) permet de
transférer des signaux audio numériques de votre VivoPC
à votre téléviseur ou tout autre équipement doté de cette
interface.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) sont
compatibles avec les périphériques USB 2.0 tels que
les claviers, les dispositifs de pointage, les lecteurs de
mémoire Flash ou les disques durs externes.
Port HDMI
Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique
externe lui-même doté d’une interface HDMI (HighDenition Multimedia Interface). Il est compatible avec le
standard HDCP permettant la lecture de disques Blu-ray et
de tout autre contenu intégrant un verrou numérique.
VivoPC VM Series
11
Orices de ventilation arrières
Ces orices permettent d’expulser l’excès de chaleur du
châssis de votre VivoPC.
IMPORTANT : pour garantir un dissipation optimale
de la chaleur, maintenez une distance de séparation
d’au moins 10 cm entre l’arrière du châssis du Vivo PC
et d’objets environnants.
Prise d’alimentation (CC 19V)
Branchez l’adaptateur secteur sur cette prise pour convertir
le courant alternatif en courant continu. Le courant
passant par cette prise permet d’alimenter l’ordinateur.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni pour éviter
d’endommager l’ordinateur.
AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre
une température élevée lorsque celui-ci est relié à
l’ordinateur. Ne couvrez pas l’adaptateur et tenez-le
éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une
source d’alimentation.
12
VivoPC VM Series
Utilisation de votre VivoPC
2
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.