Asus VM510LD, VM590LN, F555LA, X555LA, Y583LD User’s Manual [hu]

Page 1
HUG10293
átdolgozott kiadás V3 Április 2015
Notebook PC-hez
E-kézikönyv
Page 2
Szerzői jogi információk
AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET „ÖNMAGÁBAN” BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA OLYAN KÁRÉRT, AMELY A JELEN KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIBÁJÁBÓL ERED, MÉG AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK ENNEK LEHETŐSÉGÉRŐL.
A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓT KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁBÓL BIZTOSÍTUNK, ÉS ELŐZETES BEJELENTÉS NÉLKÜL, BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK. NEM ÉRTELMEZHETŐK TOVÁBBÁ AZ ASUS ELKÖTELEZETTSÉGÉNEK. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE.
Copyright® 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!
A kötelezettség korlátozása
Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben – függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól –, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára erejéig.
Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért.
Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek.
AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL.
Szerviz és támogatás
Látogassa meg a több nyelven elérhető weboldalunkat: http://support.asus.com
2
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 3
Tartalomjegyzék
A kézikönyvről ............................................................................................................7
A kézikönyvben felhasznált konvenciók ................................................................ 9
Ikonok ................................................................................................................................. 9
Tipográa...........................................................................................................................9
Biztonsági óvintézkedések .....................................................................................10
A Notebook PC használata .......................................................................................... 10
A Notebook PC gondozása ......................................................................................... 11
Megfelelő selejtezés ...................................................................................................... 12
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ismerkedés a Notebook PC-vel .............................................................................14
Felülnézet ..........................................................................................................................14
Alulnézet ............................................................................................................................ 18
Jobb oldal .......................................................................................................................... 20
Bal oldal ..............................................................................................................................22
Elölnézet ............................................................................................................................ 24
2. fejezet: A Notebook PC használata
Első lépések .................................................................................................................26
Töltse fel a Notebook PC-t. ..........................................................................................26
Emelje fel a kijelzőpanel kinyitásához. ....................................................................28
Nyomja meg a Start gombot. ..................................................................................... 28
Érintőképernyő-mozdulatok és érintőpad .......................................................29
Kézmozdulatok használata az érintőképernyős panelen.................................29
Az érintőpad használata .............................................................................................. 32
ASUS Smart Gesture ...................................................................................................... 39
A billentyűzet használata ........................................................................................40
Funkciógombok .............................................................................................................. 40
Windows® 8.1 billentyűk .............................................................................................. 41
Multimédia vezérlőbillentyűk .................................................................................... 42
Numerikus billentyűzet ................................................................................................ 43
Az optikai meghajtó használata ...........................................................................44
Notebook PC-hez E-kézikönyv
3
Page 4
3. fejezet: Munka Windows® 8.1 rendszerrel
Üzembe helyezés .......................................................................................................48
Windows® UI ................................................................................................................49
Start képernyő ................................................................................................................. 49
Hotspotok ..........................................................................................................................50
Start gomb ........................................................................................................................ 53
A Start képernyő személyre szabása ....................................................................... 55
Unka Windows® alkalmazásokkal ........................................................................ 56
Alkalmazások indítása .................................................................................................. 56
Alkalmazások személyre szabása ............................................................................. 56
Az Alkalmazások képernyő elérése .......................................................................... 59
Charms bar ........................................................................................................................ 61
Snap szolgáltatás ............................................................................................................ 64
Egyéb billentyűparancsok ......................................................................................66
Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz .......................................................68
Wi-Fi .....................................................................................................................................68
Bluetooth .......................................................................................................................... 69
Repülőgép mód .............................................................................................................. 70
Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz ..................................................................71
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat kongurálása ..................................... 71
Statikus IP hálózati kapcsolat kongurálása ......................................................... 72
A Notebook PC kikapcsolása .................................................................................73
A Notebook PC alvó állapotba helyezése .............................................................. 73
Windows® 8.1 zárolt képernyő ..............................................................................74
Továbblépés a zárolt képernyőről ............................................................................ 74
A zárolt képernyő személyre szabása ......................................................................75
4
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 5
4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
A Bekapcsolási Öntesztelés (POST) ..................................................................... 78
A POST használata a BIOS eléréséhez és a hibaelhárításhoz .......................... 78
BIOS ................................................................................................................................78
A BIOS elérése .................................................................................................................. 78
BIOS beállítások ...............................................................................................................79
A rendszer visszaállítása ..........................................................................................89
Helyreállítási opció engedélyezése ......................................................................... 91
5. fejezet: A Notebook PC bővítése
Memóriamodul (RAM) beszerelése .....................................................................94
Tanácsok és GYIK
Hasznos tanácsok a Notebook PC-hez ...............................................................100
Hardver GYIK ...............................................................................................................101
Szoftveres GYIK ...........................................................................................................104
Függelékek
DVD-ROM meghajtó információ(egyes típusok esetében) ............................. 108
Blu-ray ROM meghajtó információ (egyes típusok esetében)........................110
A beépített modem megfelelősége.........................................................................110
Általános áttekintés ....................................................................................................... 111
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban ..................................... 111
Nem hangberendezések ............................................................................................. 111
A Federal Communications Commission nyilatkozata .....................................113
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat ..........................................114
Megfelelőségi nyilatkozat (1999/5/EC irányelv R&TTE) .................................... 115
CE Jelölés ........................................................................................................................... 115
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken ...........................116
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban .................... 116
Notebook PC-hez E-kézikönyv
5
Page 6
UL biztonsági tudnivalók ............................................................................................. 118
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban ....................................119
TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) ..........................119
REACH ................................................................................................................................. 119
Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos megjegyzés ...................... 119
Halláskárosodás megelőzése ..................................................................................... 119
Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal
kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) .............................. 120
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval ..................................................... 121
kapcsolatban .................................................................................................................... 121
CTR 21 jóváhagyás
(beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez) ...................................... 122
ENERGY STAR termék ....................................................................................................124
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..................................................................................................124
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás ............................. 125
6
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 7

A kézikönyvről

A kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szervezve:
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
Ez a fejezet a Notebook PC hardverkomponenseit írja le.
2. fejezet: A Notebook PC használata
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja a Notebook PC különféle részeit.
3. fejezet: Munka Windows® 8.1 rendszerrel
Ez a fejezet a Windows® 8.1 rendszernek a Notebook PC-n történő használatáról kínál átterkintést.
4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan használja POST funkciót a Notebook PC beállításainak módosításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
7
Page 8
5. fejezet: A Notebook PC bővítése
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan lehet kicserélni és bővíteni a Notebook PC különféle részeit.
Tanácsok és GYIK
Ez a fejezet tanácsokat, illetve hardverrel valamint szoftverrel kapcsolatos GYIK-ről ad tájékozódást, amire a Notebook PC karbantartása és egyszerűbb problémáinak megoldása során hivatkozhat.
Függelékek
Ez a szakasz felhívásokat és biztonsági nyilatkozatokat tartalmaz a Notebook PC-vel kapcsolatosan.
8
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 9

A kézikönyvben felhasznált konvenciók

Ebben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen jelennek meg:
FONTOS! Ez az üzenet létfontosságú információt tartalmaz, amelyet a feladat végrehajtásához kötelezően be kell tartani.
MEGJEGYZÉS: Ez az üzenet kiegészítő információt és tippeket tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a feladatok végrehajtásához.
FIGYELEM! Ez az üzenet fontos információt tartalmaz, amelyet be kell tartani a biztonság érdekében, miközben bizonyos feladatokat végeznek el, nehogy megsérüljenek a Notebook PC adatai és részegységei.

Ikonok

Az alábbi ikonok azt jelzik, hogy mely eszköz használható feladatok vagy eljárások sorának elvégzéséhez a Notebook PC-n.
= Használja az érintőpanelt. (csak egyes típusok
esetében)
= Használja az érintőpadot.
= Használja a billentyűzetet.
Tipográa
Félkövér = Kötelezően kijelölendő menüt vagy elemet jelöl.
Dőlt
= Ez a hivatkozásként használható fejezeteket mutatja a
kézikönyvben
Notebook PC-hez E-kézikönyv
9
Page 10

Biztonsági óvintézkedések

A Notebook PC használata

Ez a Notebook PC kizárólag 5°C (41°F) és 35°C (95°F) közötti hőmérsékleten használható.
Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek.
Ne hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát a Notebook PC-vel.
Ne szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést.
Ne tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen munkafelületre.
A Notebook PC-t átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak.
Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés közben történő használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően.
10
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 11

A Notebook PC gondozása

A Notebook PC tisztítása előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor egységet (ha tartalmaz ilyet). Törölje le súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp meleg vízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel. A felesleges nedvességet száraz kendővel törölje le a Notebook PC felületéről.
Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a Notebook PC felületén vagy annak közelében.
Ne tegyen tárgyakat a Notebook PC tetejére.
Ne tegye ki a Notebook PC-t erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
Ne tegye ki a Notebook PC-t folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy ne használja azok közelében.
Ne tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.
Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a közelben.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
11
Page 12

Megfelelő selejtezés

NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti, hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni.
12
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 13
1. fejezet: A hardver üzembe helyezése

1. fejezet: A hardver üzembe helyezése

Notebook PC-hez E-kézikönyv
13
Page 14

Ismerkedés a Notebook PC-vel

Felülnézet

MEGJEGYZÉS:
térségenként eltérő lehet.
A billentyűzet elrendezése országonként vagy
14
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 15
Mikrofon
A beépített mikrofont videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni.
Kamera jelzőfény
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera használatban van.
Kamera
A beépített kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé a Notebook PC-n.
Kijelző panel
A megjelenítőpanel kiváló képet biztosít fotók, videók és egyéb multimédia fájlok megtekintéséhez a Notebook PC-n.
Érintőpanel (csak egyes típusok esetében)
Ez a nagy felbontású érintőpaneles kijelző kiváló képet biztosít fotók, videók és egyéb multimédia fájlok megtekintéséhez a Notebook PC-n. Ezenkívül lehetővé teszi a Notebook PC működtetését érintőmozdulatok segítségével.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek Érintőképernyő-mozdulatok és érintőpad című részét.
Power gomb
Nyomja meg az üzemkapcsolót a Notebook PC be-, illetve kikapcsolásához. A főkapcsoló gombot is használhatja a Notebook PC alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez.
Ha a Notebook PC nem reagál, nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a Notebook PC kikapcsolódik.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
15
Page 16
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel is rendelkezik, amelyek segítségével gyorsan elérheti a Windows®-t és vezérelheti a multimédia funkciókat.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet típusonként és területenként eltérő
lehet.
Érintőpad
Az érintőpad a képernyőn történő navigáláshoz összetett mozdulatok használatát teszi lehetővé a magától értetődő felhasználói élmény érdekében. Hagyományos egér funkcióit is szimulálja.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv Érintőpad-mozdulatok használata című részét.
Numerikus billentyűzet
A numerikus billentyűzet a következő két funkció között vált: számjegyek bevitele és iránygombok.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyv numerikus billentyűzet című részét.
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC hardverének aktuális állapotát.
Bekapcsolt állapotot jelző fény
A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a
Notebook PC-t BEKAPCSOLJÁK, és lassan villog, ha a Notebook PC alvó üzemmódban van.
16
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 17
Kétszínű akkumulátortöltés jelzőfény
A kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési
állapotát. A részleteket lásd az alábbi táblázatban:
Szín Állapot
Tömör fehér Az Notebook PC áramforráshoz
csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje 95% és 100% közötti.
Folyamatos narancssárga
Az Notebook PC áramforráshoz csatlakozik, tölti az akkumulátort és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 95%.
Villogó narancssárga
A Notebook PC akkumulátorról üzemel és az akkumulátor töltésszintje kevesebb mint 10%.
Jelzőfények KI A Notebook PC akkumulátorról
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
A jelzőfény világít, amikor a Notebook PC a belső
adattároló meghajtókat éri el.
Repülőgép mód kijelző
Ez a kijelző akkor gyullad ki, ha engedélyezett a
Repülőgép mód a Notebook PC-n.
MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane mode (Repülőgép üzemmód) letiltja az összes vezeték nélküli kapcsolatot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
üzemel és az akkumulátor töltésszintje 10% és 100% közötti.
17
Page 18

Alulnézet

MEGJEGYZÉS: A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése
eltérő lehet.
FIGYELEM!
• ANotebookPCaljaerősebbenfelmelegedhetahasználatsoránvagy
az akkumulátor egység töltése közben. Ha a Notebook PC-n dolgozik, ne tegye olyan felületre, amely eltakarhatja a szellőzőnyílásokat.
• AzeszközbenlévőakkumulátortkizárólagazASUSáltaljóváhagyott
szakemberek távolíthatják el.
FONTOS! Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem
lehet szétszerelni.
18
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 19
Audió hangszórók
A beépített hangszórók lehetővé teszik a Notebook PC hangjának közvetlen visszaadását. A Notebook PC audió szolgáltatásai szoftver által vezéreltek.
Memóriamodul rekesze
A RAM rekesz RAM memóriamodulok behelyezését teszi lehetővé a Notebook PC memóriakapacitásának bővítéséhez.
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be, illetve a meleg levegő távozását.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruházat, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon. Ellenkező esetben túlhevülés történhet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
19
Page 20

Jobb oldal

Flash memóriakártya-olvasó
Ez a Notebook PC egy darab beépített memóriakártya olvasó nyílással rendelkezik, amely támogatja az SD memóriakártya formátumot.
Fejhallgató/headset/mikrofon csatlakozóaljzat
Ez az aljzat aktív hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához való. Ezen az aljzaton keresztül akár külső mikrofont vagy headsetet is csatlakoztathat.
USB 2.0-csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozó kompatibilis az USB
2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. billentyűzetek, mutatóeszközök, ash lemezmeghajtók, külső merevlemezek, hangszórók, kamerák és nyomtatók.
Optikai meghajtó (csak egyes típusok esetében)
A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogathatja: CD, DVD, és írható vagy újraírható lemezek.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek Az optikai lemezmeghajtó használata című részét.
20
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 21
Optikai meghajtó kiadógombja
Nyomja meg a gombot az optikai meghajtó tálcájának kiadásához.
Optikai lemezmeghajtó manuális kinyitó furata
A meghajtó ókját a manuális kinyitó furat segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadógomb nem működik.
FIGYELEM! Csak akkor használja a manuális kinyitó furatot, ha az elektronikus kiadógomb nem működik. További részletekért
tekintse meg a kézikönyvnek Az optikai lemezmeghajtó használata című részét.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
21
Page 22

Bal oldal

Tápcsatlakozó (DC) aljzat
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség adaptert az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
FIGYELEM! A hálózati adapter felforrósodhat a tartós
használattól. Ne takarja le az adaptert és tartsa távol a testétől, ha az elektromos hálózathoz csatlakozik.
FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert használja
az akkumulátor egység töltéséhez és a Notebook PC árammal történő ellátásához.
LAN-csatlakozó
Csatlakoztasson egy hálózati kábelt ehhez a csatlakozóhoz, hogy a helyi hálózathoz csatlakozzon.
VGA-csatlakozó
Ezt a csatlakozót a Notebook PC külső megjelenítőhöz történő csatlakoztatásához használhatja.
22
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 23
HDMI csatlakozó
Ide csatlakoztatható High Denition Multimedia Interface (HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és egyéb jogvédett tartalom lejátszásához.
USB 3.0-csatlakozó
Ez a Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) csatlakozó akár 5 Gbit/s adatátviteli sebességet kínál és visszamenőleg kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal.
Kensington® biztonsági nyílás
A Kensington® biztonsági nyílás lehetővé teszi a Notebook PC rögzítését Kensington® típusú Notebook PC biztonsági termékek segítségével.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
23
Page 24

Elölnézet

Állapotkijelzők
Az állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC hardverének aktuális állapotát.
MEGJEGYZÉS: További részletekért tekintse meg a kézikönyvnek Felülnézet című részét.
24
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 25

2. fejezet: A Notebook PC használata

2. fejezet: A Notebook PC használata
Notebook PC-hez E-kézikönyv
25
Page 26

Első lépések

Töltse fel a Notebook PC-t.

A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati
adapterhez.
B. Csatlakoztassa a tápfeszültség adaptert egy 100V-240V hálózati
aljzatba.
C. Csatlakoztassa a DC tápkábel dugóját a Notebook PC
tápfeszültség (DC) bemenetéhez.
Töltse a Notebook PC-t 3 órán át, mielőtt használatba venné.
MEGJEGYZÉS: Típustól függően a számítógép előlapjának megjelenése eltérő lehet.
FONTOS!
A tápfeszültség adapter adatai:
• Bemeneti feszültség: 100-240 V~
• Bemenetifrekvencia:50-60Hz
• Névleges kimeneti áramerősség: 2.37A (45W) / 3.42A (65W)
• Névlegeskimenetifeszültség:19VDC
26
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 27
FONTOS!
• KeressemegaNotebookPCbemeneti/kimenetibesorolásicímkéjét
és győződjön meg arról, hogy megfelel a hálózati adapter bemeneti/ kimeneti értékeinek. Előfordulhat, hogy egyes Notebook PC típusok egynél több minősítésű kimeneti árammal rendelkeznek az elérhető SKU alapján.
• Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC csatlakozik a hálózati
adapterhez, mielőtt első alkalommal bekapcsolná. Nyomatékosan
ajánljuk, hogy földelt fali csatalkozóaljzatot használjon, amikor a Notebook PC-t az elektromos hálózatról működteti.
• AkonnektoraNotebookPCközelébenlegyenéskönnyenelérhető
legyen.
• ANotebookPChálózatiáramellátásróltörténőleválasztásáhozhúzza
ki a Notebook PC-t a konnektorból.
FIGYELEM!
A Notebook PC akkumulátorával kapcsolatban olvassa el alábbi óvintézkedéseket.
• Azeszközbenlévőakkumulátoreltávolításvagyszétszerelésesetén
tűz vagy vegyi égés kockázatát rejti.
• AzÖnbiztonságaérdekébentartsabeagyelmeztetőcímkék
utasításait.
• Anemmegfelelőakkumulátorhasználatarobbanásveszélyes.
• Nedobjatűzbe.
• SohanekíséreljemegrövidrezárniaNotebookPCakkumulátorát.
• Sohanekíséreljemegszétszerelni,illetveújraösszeszerelniaz
akkumulátort.
• Szivárgáseseténnefolytassaahasználatát.
• Azakkumulátortésrészegységeitmegfelelőenkellújrahasznosítani,
illetve elhelyezni.
• Azakkumulátortésazegyébkisméretűrészegységekettartsatávol
gyermekektől.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
27
Page 28

Emelje fel a kijelzőpanel kinyitásához.

Nyomja meg a Start gombot.

28
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 29

Érintőképernyő-mozdulatok és érintőpad

A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. Az érintőképernyőn és érintőpadon végzett
kézmozdulatokat illetően tekintse* meg az alábbi ábrákat.
MEGJEGYZÉS:
• Azalábbiképernyőképekkizárólaghivatkozáscéljátszolgálják.A
érintőképernyő-panel megjelenése típustól függően eltérhet.
• Azérintőképernyőcsakegyestípusokonelérhető.

Kézmozdulatok használata az érintőképernyős panelen

A mozdulatok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. A funkciók aktiválása a Notebook PC érintőképernyőjén végzett, következő kézmozdulatokkal lehetséges.
Bal szél elhúzása Jobb szél elhúzása
Húzza el az ujját a képernyő bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Húzza el az ujját a képernyő jobb szélétől a Charms bar indításához.
29
Page 30
Érintés/Dupla érintés Érintés és tartás
• Érintsemegakívánt
alkalmazást az indításához.
• Asztalimódbanduplán
érintsen meg egy alkalmazást az indításához.
• Alkalmazás
áthelyezéséhez érintse meg és tartsa az alkalmazáslapot, majd húzza az új helyre.
• Alkalmazásbezárásához
érintse meg és tartsa a futó alkalmazás felső részét, majd húzza a képérnyő aljára a bezárásához.
Kicsinyítés Nagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az érintőpanelen.
30
Csúsztassa szét a két ujját az érintőpanelen.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 31
Felső szél elhúzása Ujj csúsztatása
• A Start képernyőn húzza el az ujját a képernyő felső szélétől a Customize(Testreszabás) sáv megtekintéséhez.
Csúsztassa az ujját a felfelé
és lefelé görgetéshez, illetve csúsztassa az ujját a képernyő balra vagy jobbra húzásához.
• Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el az ujját a képernyő felső szélétől a menüjének megtekintéséhez.
Elhúzás felfelé Elhúzás lefelé
Húzza felfelé a Start képernyőt az Alkalmazások képernyő indításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Húzza lfeelé az Alkalmazások képernyőt a Start képernyő indításához.
31
Page 32

Az érintőpad használata

Az egérmutató mozgatása
Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő mutató mozgatásához.
Vízszintes csúsztatás
Függőleges csúsztatás
Átlós csúsztatás
32
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 33
Egyujjas mozdulatok
Érintés/kattintás/Dupla érintés/Dupla kattintás
• A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához.
• Asztali módban duplán érintsen meg egy elemet az indításához.
Elhúzás
Duplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érintőpadról. Emelje fel az ujját az érintőpadról, hogy az elemet az új helyen elhelyezze.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
33
Page 34
Bal kattintás Jobb kattintás
A Start képernyőn
kattintson egy alkalmazásra az indításához.
• Asztalimódbanduplán
kattintson egy alkalmazásra az indításához.
A Start képernyőn kattintson
egy alkalmazásra a kijelöléséhez, majd indítsa el a beállítások sávot. Vagy megnyomhatja ezt a gombot az All Apps (Minden alkalmazás) sáv indításához.
• Asztalimódbanhasználja
ezt a gombot a jobb kattintásra megjelenő menü megnyitásához.
MEGJEGYZÉS: A pontozott vonalon belüli területek a bal és a jobb egérgomb helyét jelképezik az érintőpadon.
3
34
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 35
Felső szél elhúzása
• A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps
(Minden alkalmazás) sáv indításához.
• Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el ujját a felső szélétől a menüjének megtekintéséhez.
Bal szél elhúzása Jobb szél elhúzása
Húzza el ujját a bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Húzza el ujját a jobb szélétől a Charms bar indításához.
35
Page 36
Kétujjas mozdulatok
Érintés Elforgatás
Érintse meg az érintőpadot két ujjal a jobb kattintás funkció szimulálásához.
Egy kép elforgatásához tegye két ujját az érintőpadra, majd egyik ujját mozdulatlanul tartva és a másikat az óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba mozgatva, forgassa el a képet.
Kétujjas görgetés (fel/le) Kétujjas görgetés (balra/jobbra)
Csúsztassa két ujját a felfelé vagy lefelé görgetéshez.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy a Notebook PC-n engedélyezte az elforgatás mozdulatot. További információkért forduljon az ASUS Smart Gesture című részhez.
36
Csúsztassa két ujját a balra vagy jobbra görgetéshez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 37
Kicsinyítés nagyítás
Csúsztassa össze a két ujját az érintőpadon.
Csúsztassa szét a két ujját az érintőpadon.
Elhúzás
Jelöljön ki egye elemet, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali kattintógombot.A másik ujját csúsztassa az érintőpadon, hogy az elemet áthelyezze, majd engedje el a gombot az új helyen.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
37
Page 38
Három ujjal végzett mozdulatok
Elhúzás felfelé Húzza balra/jobbra
Húzza felfelé három ujját az összes futó alkalmazás megjelenítéséhez.
Húzza három ujját balra vagy jobbra, hogy megjelenítse a futó alkalmazásokat az Asztali módban vagy a Start képernyőn.
Elhúzás lefelé
Húzza lefelé három ujját az Asztali mód megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy engedélyezte a háromujjas mozdulatokat a Notebook PC-n. További információkért forduljon az ASUS Smart Gesture című részhez.
38
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 39

ASUS Smart Gesture

Az ASUS Smart Gesture indítása:
1. Indítsa el az Asztal alkalmazást.
2. A feladatsáv jobb alsó sarkában érintse meg a (z)
vagy
3. Jelölje meg az engedélyezni/letiltani kívánt
4. Érintse meg az Apply (Alkalmaz), majd az OK
> elemet, hogy elindítsa az ASUS Smart
Gesture alkalmazást.
elemeket.
gombot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
39
Page 40

A billentyűzet használata

Funkciógombok

A Notebook PC funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására lehet használni:
A Notebook PC-t Sleep mode (Alvó üzemmódba) állítja.
Be- vagy kikapcsolja a Airplane mode (Repülőgép
üzemmódot).
MEGJEGYZÉS: ha engedélyezik, a Airplane mode (Repülőgép üzemmód) letiltja az összes vezeték
nélküli kapcsolatot.
Csökkenti a kijelző fényerejét
Növeli a kijelző fényerejét
Kikapcsolja a kijelzőpanelt
A megjelenítési módok között vált
MEGJEGYZÉS: győződjön meg arról, hogy a második kijelző csatlakozik a Notebook PC-hez.
40
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 41
Engedélyezi vagy letiltja az érintőpadot.
Be- vagy kikapcsolja a hangszórót.
Csökkenti a hangszóró hangerejét.
Növeli a hangszóró hangerejét.

Windows® 8.1 billentyűk

Két speciális Windows® billentyű van a Notebook PC billentyűzetén, amelyek a következőképpen használhatók:
Nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a Start képernyőre. Ha már a Start képernyőn tartózkodik, nyomja meg ezt a billentyűt, hogy visszalépjen a legutóbb megnyitott alkalmazásra
Nyomja meg ezt a billentyűt a jobb kattintás funkciók szimulálásához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
41
Page 42

Multimédia vezérlőbillentyűk

A multimédia vezérlőbillentyűk lehetővé teszik a multimédia fájlok – pl. audió és videó fájlok – vezérlését, amikor azokat a Notebook PC-n játsszák le.
Nyomja meg a gombot a Notebook PC nyílgombjaival kombinálva, az alábbi ábra szerint.
Leállítás
Ugrás
az előző
számra vagy
visszatekerés
42
Lejátszás
vagy
szünet
Ugrás a
következő számra vagy előretekerés
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 43

Numerikus billentyűzet

MEGJEGYZÉS: A számbillentyűzet elrendezése típusonként és
területenként eltérő lehet, de a használat módja egyforma.
A számbillentyűzet egyes Notebook PC típusokon érhető el. A billentyűzetet számjegyek beviteléhez és iránygombként használhatja.
Nyomja meg a
gombot, hogy a billentyűzetet számbillentyű vagy nyílgombként használja.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
43
Page 44

Az optikai meghajtó használata

MEGJEGYZÉS:
• Az elektronikus lemezkiadó gomb helye Notebook PC típusától függően eltérhet.
• A notebook PC optikai meghajtójának külső megjelenése modellenként eltérő lehet, azonban a használati eljárás minden modellnél megegyezik.
Optikai lemez behelyezése
1. Ha a Notebook PC be van kapcsolva, nyomja meg az elektronikus lemezkiadó gombot, amire a tálca részlegesen kinyílik.
44
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 45
2. Óvatosan húzza ki a lemeztálcát.
FONTOS! Legyen óvatos, nehogy megérintse az optikai meghajtó lencséjét. Győződjön meg arról, hogy nem szorulhatnak tárgyak a lemeztálca alá.
3. Fogja meg a lemezt a szélénél, és óvatosan helyezze a tengelyre oly módon, hogy a nyomtatott részt tartalmazó oldal felfelé nézzen.
4. A lemez közepét nyomva pattintsa az optikai meghajtó tengelyére a lemezt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
45
Page 46
5. Óvatosan tolja be a lemeztálcát az optikia meghajtó bezárásához.
MEGJEGYZÉS: Adatok olvasása közben normális, hogy hallható és érezhető, ahogy az optikai meghajtó nagy sebességgel forgatja a lemezt.
Manuális kinyitó furat
A manuális kinyító gomb az optikai megjhajtó ajtajának furatában található, amellyel az optikai meghajtó tálcáját lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik.
Az optikai meghajtó tálcájának kiadásához illesszen egy kiegyenesített gemkapcsot a manuális kinyitó furatba, hogy manuálisan kinyissa az optikai meghajtó ókját.
FIGYELEM! Csak akkor használja a manuális kinyitó furatot, ha az elektronikus kiadógomb nem működik.
46
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 47
3. fejezet: Munka Windows® 8.1
rendszerrel
3. fejezet:
Munka Windows® 8.1 rendszerrel
Notebook PC-hez E-kézikönyv
47
Page 48

Üzembe helyezés

Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti Önt a Windows® 8.1 operációs rendszer alapvető beállításainak elvégzésén.
A Notebook PC első indításához:
1. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a Notebook PC-n. Várjon néhány percet, amíg a beállítás képernyő megjelenik.
2. A beállítás képernyőn válasszon nyelvet a Notebook PC-n történő használathoz.
3. Olvassa el a gyelmesen licencmegállapodás feltételeit. Válassza
az I accept (Elfogadom) lehetőséget.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az következő alapvető elemek kongurálásához:
• Személyreszabás
• Aceder online
• Beállítások
• A sua conta
5. Depois de congurar os itens básicos, o Windows® 8.1 instalará as suas aplicações e denições preferidas. Mantenha o PC Portátil ligado durante o processo de conguração.
6. Quando o processo de instalação terminar, será exibido o ecrã Iniciar.
48
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 49

Windows® UI

O Windows® 8.1 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá
utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil.

Start képernyő

Megjelenik a Start képernyő, miután sikeresen bejelentkezett felhasználói ókjába. Egyetlen helyen segít rendszerezni az összes programot és alkalmazást.
Windows® alkalmazások
Ezek a Start képernyőhöz rögzített és a könnyed elérés érdekében mozaikszerűen megjelenített alkalmazások.
MEGJEGYZÉS: egyes alkalmazások a Microsoft-ókra történő bejelentkezést teszik szükségessé a teljes indításuk előtt.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
49
Page 50

Hotspotok

A képernyőn lévő hotspotok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. A hotspotok funkciói az érintőpad segítségével aktiválhatók.
Hotspotok egy elindított alkalmazásban
Hotspotok a Start képernyőn
50
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 51
Hotspot Művelet Action
bal felső sarok Vigye az egérmutatót a bal felső sarokba,
majd érintse meg a nemrég használt alkalmazás bélyegképét, hogy visszatérjen ahhoz a futó alkalmazáshoz.
Ha több mint egy alkalmazást indított el, csúsztassa le, hogy megjelenjen az összes elindított alkalmazás.
bal alsó sarok Futó alkalmazás képernyőjéről:
Vigye az egérmutatót a bal alsó sarokba, majd
érintse meg a elemet, hogy visszatérjen a Start képernyőhöz.
MEGJEGYZÉS: A Windows billentyű megnyomásával is visszaléphet a Start képernyőre.
A Start képernyőről:
Vigye az egérmutatót a bal alsó sarokba, majd
érintse meg a elemet, hogy visszatérjen az alkalmazáshoz.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
51
Page 52
Hotspot Művelet Action
felső rész Tartsa az egérmutatót a felső részen, amíg kéz
ikonná nem változik. Húzza az alkalmazást az új helyre és engedje el ott.
MEGJEGYZÉS: A hotspot funkció csak futó alkalmazás esetén működik, illetve ha a Snap funkciót kívánja használni. További részletekért lásd: Snap funkció a Munka Windows® alkalmazásokkal című fejezetben.
jobb felső és alsó sarok
52
Tartsa az egérmutatót jobb alsó vagy felső sarokban a Charms bar indításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 53

Start gomb

A Windows 8.1 Start gombbal rendelkezik, amely lehetővé teszi a két legutoljára megnyitott alkalmazás közötti váltást. A Start gomb a Start képernyőn érhető el Desktop módban, vagy bármely alkalmazásban, amely éppen nyitva van a képernyőn.
Start gomb a Start képernyőn
MEGJEGYZÉS: A Start gomb tényleges színe eltérhet a Start képernyőhöz
választott megjelenítési beállításoktól függően.
Vigye az egérmutatót a Start képernyő bal alsó sarkába vagy egy megnyitott alkalmazásra a Start gomb előhívásához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
53
Page 54
Start gomb Desktop módban
Helyi menü
A helyi menü dobozként jelenik meg, amikor megérinti és tartja a Start gombot, és a Windows® 8.1 egyes programjainak elérését lehetővé tevő gyorshivatkozásokat tartalmaz.
A helyi menü a következő leállítási lehetőségeket is tartalmazza a Notebook PC-hez: Kijelentkezés, Alvás, Kikapcsolás és Újraindítás.
54
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 55

A Start képernyő személyre szabása

A Windows® 8.1 lehetővé teszi továbbá a Start képernyő testreszabását is, ami lehetővé teszi a közvetlenül Desktop módban történő indítást és az alkalmazások képernyőn lévő elrendezésének tesztreszabását is.
A Start képernyő beállításainak testreszabásához:
1. Indítsa el az Asztalt.
2. Végezzen jobb kattintást bárhol a tálcán a Start gomb kivételével az előugró ablak megnyitásához.
3. K attintson a Properties (Tulajdonságok) fülre, majd
vagy
válassza ki a Navigation (Navigáció) fület a használni kívánt navigációs és Start képernyős lehetőségek jelölőnégyzeteinek megjelöléséhez
4. Érintse meg/kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra az új beállítások mentéséhez, majd a kilépéshez.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
55
Page 56

Unka Windows® alkalmazásokkal

Használja a Notebook PC érintőképernyőjét, érintőpadját vagy billentyűzetét az alkalmazások indításához, személyre szabásához és bezárásához.

Alkalmazások indítása

Érintse meg a kívánt alkalmazást az indításához.
Vigye az egérmutatót az alkalmazás fölé, majd bal gombbal kattintson egyszer vagy érintse meg egyszer az indításához.
Nyomja meg kétszer a gombot, majd használja a nyílgombokat az alkalmazások tallózásához. Nyomja
meg a gombot egy alkalmazás indításához.

Alkalmazások személyre szabása

Az alkalmazásokat a Start képernyőn áthelyezheti, átméretezheti vagy feloldhatja azok rögzítését ott a következő lépésekkel.
Alkalmazások áthelyezése
Érintse meg és tartsa az alkalmazáslapot, majd húzza az új helyre.
Az alkalmazás áthelyezéséhez duplán érintse meg, majd húzza az alkalmazást az új helyre.
56
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 57
Alkalmazások átméretezése
Érintse meg és tartsa az alkalmazást a Testreszabás-
sáv aktiválásához, majd érintse meg a elemet és válasszon alkalmazáslap méretet.
Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a
Testreszabás-sáv aktiválásához, majd érintse meg a elemet és válasszon alkalmazáslap méretet.
Alkalmazások rögzítésének feloldása
Érintse meg és tartsa az alkalmazást a Testreszabás-sáv
aktiválásához, majd érintse meg a lehetőséget
*
az alkalmazás rögzítésének feloldásához.
Jobb gombbal kattintson az alkalmazásra a Testreszabás-sáv aktiválásához, majd érintse meg/
kattintson a elemre.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
57
Page 58
Alkalmazások bezárása
Érintse meg és tartsa a futó alkalmazás felső részét, majd húzza a képérnyő aljára a bezárásához.
1. Vigye az egérmutatót az elindított alkalmazás felső részére, majd várjon, amíg a mutató kéz ikonná változik.
2. Húzza át az alkalmazást a képernyő alsó részére, majd engedje el ott a bezárásához.
Az elindított alkalmazás képernyőjén nyomja meg az
gombot.
58
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 59

Az Alkalmazások képernyő elérése

A Start képernyőn rögzített alkalmazások elérése mellett az Apps (Alkalmazások) képernyő segítségével megnyithat egyéb alkalmazásokat is.
MEGJEGYZÉS: A képernyőn látható tényleges alkalmazások típusonként eltérhetnek az ábrázolttól. A következő képernyőkép kizárólag a hivatkozás célját szolgálja.
Az Alkalmazások képernyő megnyitása
Indítsa el az Alkalmazások képernyőt a Notebook PC érintőképernyőjének*, érintőpadjának vagy billentyűzetének használatával.
Húzza felfelé az ujját a Start képernyőn.
A Start képernyőn kattintson a gombra.
A Start képernyőről nyomja meg a gombot, majd a
Notebook PC-hez E-kézikönyv
gombot.
59
Page 60
További alkalmazások rögzítése a Start képernyőn
Az érintőképernyő vagy az érintőpad segítségével további alkalmazásokat rögzíthet a Start képernyőn.
1. Nyissa meg az All Apps (Összes alkalmazás) képernyőt
2. Érintse meg és tartsa a Start képernyőre rögzíteni kívánt alkalmazást a Testreszabás-sáv aktiválásához.
3. (opcionális) Amint engedélyezte a Testreszabás­sávot, további alkalmazásokat érinthet meg, hogy azokat a Start képernyőre rögzítse.
4. Érintse meg a elemet a kiválasztott
alkalmazás Start képernyőre történő rögzítéséhez.
1. Nyissa meg az All Apps (Összes alkalmazás) képernyőt
2. Végezzen jobb kattintást a Start képernyőhöz rögzítendő alkalmazásokon.
3. Érintse meg/kattintson a ikonra a
kijelölt alkalmazások Start képernyőre történő rögzítéséhez.
60
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 61

Charms bar

A Charms bar egy eszközsáv, amely a képernyő jobb oldalán aktiválható. Több eszközből áll, amelyek lehetővé teszik az alkalmazások megosztását és gyors elérést biztosítanak a Notebook PC beállításainak személyre szabásához.
Charms bar
Notebook PC-hez E-kézikönyv
61
Page 62
A Charms bar indítása
MEGJEGYZÉS: Ha előhívják, a Charms bar eleinte fehér ikonok
gyűjteményeként jelenik meg. A fenti kép a Charms bar megjelenését mutatja aktiváláskor.
Használja a Notebook PC érintőképernyőjét*, érintőpadját vagy billentyűzetét a Charms bar indításához.
Húzza el az ujját a képernyő jobb szélétől a Charms bar indításához.
Vigye az egérmutatót a képernyő jobb vagy bal felső sarkába.
Nyomja meg a billentyűt
62
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 63
A Charms bar tartalma
Search (Keresés)
Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC-n lévő fájlok, alkalmazások vagy programok keresését.
Share (Megosztás)
Ez az eszköz lehetővé teszi az alkalmazások megosztását a közösségi oldalakon vagy e-mailben.
Start
Ez az eszköz visszaválthat a Start képernyőre. A Start képernyőről kiindulva ezzel viszaválthat egy nemrég megnyitott alkalmazásra.
Devices (Eszközök)
Ez az eszköz lehetővé teszi a fájlok elérését és megosztását a Notebook PC-hez csatlakoztatott eszközökön, mint pl. külső megjelenítő vagy nyomtató.
Settings (Beállítások)
Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC beállításainak elérését.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
63
Page 64

Snap szolgáltatás

A Snap funkció két alkalmazást jelenít meg egymás mellett, így mindkettővel dolgozhat és válthat közöttük.
FONTOS! A Snap szolgáltatás használata előtt győződjön meg arról, hogy a Tablet PC kijelzőjének felbontását legalább 1366 x 768 képpontra állította.
Snap bar
64
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 65
A Snap használata
Használja a Notebook PC érintőképernyőjét*, érintőpadját vagy billentyűzetét a Snap funkció aktiválásához és használatához.
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Érintse meg és tartsa az alkalmazás legfelső részét, majd húzza a képérnyő bal vagy jobb szélére, amíg meg nem jelenik a Snap bar sáv.
3. Indítson el egy másik alkalmazást.
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Vigye az egérmutatót a képernyő felső részére.
3. Amint az egérmutató kéz ikonná válik, húzza el az alkalmazást a kijelzőpanel bal vagy jobb oldalára, majd engedje el ott.
4. Indítson el egy másik alkalmazást.
1. Indítsa el a pattintani kívánt alkalmazást.
2. Nyomja meg a és a bal vagy jobb nyílgombot az alkalmazás bal vagy jobb oldali ablaktáblához rögzítéséhez.
3. Indítson el egy másik alkalmazást. Az alkalmazás automatikusan az üres ablaktáblába kerül.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
65
Page 66

Egyéb billentyűparancsok

A billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja alkalmazások indításához és a Windows®8.1 alatti navigáláshoz.
\
A Start képernyő és az utolsó futó alkalmazás között vált
Elindítja az asztalt
Elindítja a This PC (Ez a számítógép) ablakot Desktop módban
Megnyitja a File (Fájl) lehetőséget a Search (Keresés) charmon
Megnyitja a Megosztás táblát
Megnyitja a Beállítások táblát
Megnyitja az Eszközök táblát
Aktiválja a Zárolt képernyőt
Kis méretűre csökkenti az éppen aktív ablakot
66
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 67
Megnyitja a Project (Projekt) ablaktáblát
Megnyitja az Everywhere (Mindenhol) lehetőséget a Search (Keresés) charmon
Megnyitja a Futtatás ablakot
Megnyitja a Kezeléstechnikai központot
Megnyitja a Settings (Beállítások) lehetőséget a Search (Keresés) charmon
Megnyitja a Start gomb helyi menüjét
Elindítja a nagyító ikont és kinagyítja a képernyő kívánt részét
Kicsinyíti a képernyőt
Megnyitja a Narrátor beállítások menüt
Notebook PC-hez E-kézikönyv
67
Page 68

Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz

Wi-Fi

A Notebook PC Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és alkalmazásokat oszthat meg közösségi oldalakon keresztül.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva a Notebook PC Wi-Fi funkciójának
engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez.
Wi-Fi engedélyezése
Aktiválja a Wi-Fi funkciót a Notebook PC-n a következő lépések követésével:
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg/kattintson a elemet, majd a
elemet.
3. Válasszon egy hozzáférési pontot az elérhető Wi-Fi hálózatok listájáról.
4. Érintse meg/kattintson a Connect (Csatlakozás)
gombot a hálózati kapcsolat indításához.
MEGJEGYZÉS: a Wi-Fi kapcsolat aktiválásához biztonsági kulcs megadására lehet szükség.
5. Ha engedélyezni kívánja a megosztást a Notebook
PC és egyéb vezeték nélküli rendszerek között, érintse meg az Yes (Igen) gombot. Érintse meg/ kattintson a No (Nem) elemre, ha nem kívánja engedélyezni a megosztás funkciót.
68
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 69

Bluetooth

Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez más Bluetooth-képes eszközökkel.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy a Airplane mode (Repülőgép mód) ki van kapcsolva a Notebook PC Bluetooth funkciójának
engedélyezéséhez. További információkért forduljon a kézikönyv Repülőgép mód című részéhez.
Párosítás más Bluetooth-képes eszközökkel
Párosítania kell a Notebook PC-t másik Bluetooth-képes eszközzel, hogy adatátvitelt végezhessen. Ehhez az érintőpadot a következőképpen kell használnia:
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg a majd a Change PC Settings (A
PC beállításainak módosítása) elemet.
3. A PC Settings (PC beállítások) menüben jelölje ki a Devices (Eszközök) lehetőséget, majd érintse meg az Add a Device (Eszköz hozzáadása) elemet, hogy Bluetooth-képes eszközöket keressen.
4. Válasszon egy eszközt a listáról. Haszonlítsa összes a Notebook PC-n lévő hozzáférési kódot a választott eszközre küldött kóddal. Ha egyeznek, érintse meg a Yes (Igen) gombot a Notebook PC és az eszköz sikeres párosításához.
MEGJEGYZÉS: Egyes Bluetooth-képes eszközök esetében a Notebook PC hozzáférési kódjának megadására lehet szükség.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
69
Page 70

Repülőgép mód

A Airplane mode (Repülőgép mód) letiltja a vezeték nélküli kommunikációt, lehetővé téve, hogy a Notebook PC-t bizonsággal használja repülés közben.
A Repülőgép mód bekapcsolása
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg a elemet, majd a elemet.
vagy
3. Mozgassa a csúszkát jobbra a Repülőgép mód bekapcsolásához.
Nyomja meg a gombot.
A Repülőgép mód kikapcsolása
1. Indítsa el a Charms bar sávot.
2. Érintse meg a elemet, majd a
vagy
MEGJEGYZÉS: Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a Notebook PC repülés közben történő használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően.
70
elemet.
3. Mozgassa a csúszkát balra a Repülőgép mód kikapcsolásához.
Nyomja meg a gombot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 71

Csatlakozás vezetékes hálózatokhoz

A Notebook PC LAN portja segítségével vezetékes hálózatokhoz is kapcsolódhat. llyen például a helyi hálózat és a szélessávú hálózat.
MEGJEGYZÉS: Lépjen kapcsolatba internet-szolgáltatójával (ISP) vagy a hálózat rendszergazdájával további információért vagy segítségért az internet-kapcsolat üzembe helyezését illetően.
A beállítások kongurálásához olvassa el az alábbi magyarázatot.
FONTOS! Győződjön meg arról, hogy hálózati kábellel csatlakozik a Notebook PC LAN portja és a helyi hálózat, mielőtt az alábbi műveleteket elvégezné.
Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat kongurálása
1. Indítsa el az Desktop (Asztalt).
2. A Windows® tálcán jobb gombbal kattintson a
hálózat ikonra majd kattintson az Open
Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) elemre.
3. Megjelenik a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztó-központ) képernyő. Itt érintse meg a
Change adapter settings (Adapter-beállítások módosítása) elemet.
4. Jobb gombbal kattintson a LAN-jára és válassza a Properties (Tulajdonságok) elemet.
5. Érintse meg az Internet Protocol Version 4
(TCP/IPv4) elemet, majd érintse meg a Properties (Tulajdonságok) gombra.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
71
Page 72
6. Jelölje meg az Obtain an IP address automatically (IP-cím automatikus lekérése) elemet, majd érintse meg az OK gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha PPPoE kapcsolatot használ, folytassa a következő lépésekkel.
7. Térjen vissza a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) mappába, majd érintse meg a Set up a new connection or network (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemet..
8. Jelölje ki a Connect to the Internet (Kapcsolódás
az internethez) elemet, majd érintse meg a Next (Tovább) gombot.
9. Éritnse meg a Broadband (PPPoE) (Szélessávú PPPoE) elemet.
10. Adja meg felhasználónevét, jelszavát és a kapcsolat
nevét, majd érintse meg a Connect (Csatlakozás) elemet.
11. A kongurálás befejezéséhez kattintson a Close (Bezárás) gombra.
12. Érintse meg a tálcán lévő ikont, majd az imént létrehozott kapcsolatot.
13. Adja meg felhasználónevét és jelszavát, majd érintse meg a Connect (Csatlakozás) elemet, hogy az internethez kapcsolódhasson.
Statikus IP hálózati kapcsolat kongurálása
1.
Ismételje meg a
network connection (Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat kongurálása)
2 Érintse meg a Use the following IP address (A
következő IP-cím használata) elemet.
3.
Gépelje be az internet-szolgáltató által megadott IP­címet, alhálózati maszkot és alapértelmezett átjárót.
4. Amennyiben szükséges, megadhatja az előnyben részesített DNS kiszolgáló címét, illetve alternatív DNS címet, majd érintse meg az OK gombot.
72
Conguring a dynamic IP/PPPoE
című rész 1-5. lépését.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 73

A Notebook PC kikapcsolása

A Notebook PC-t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével kapcsolhatja ki:
Érintse meg a elemet Charms bar sávon,
*
vagy
majd érintse meg a > Shut down (Leállítás)
elemet a normál leállításhoz.
• Abejelentkezőképernyőnérintsemega >
Shut down (Leállítás) elemet.
• ANotebookPC-tAsztalimódbanisleállíthatja.
Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához. Válassza
a Shut Down (Leállítás) elemet a lenyíló listáról, majd jelölje ki az OK gombot.
• HaaNotebookPCnemreagál,nyomjamegéstartsa
lenyomva a Főkapcsoló gombot legalább négy (4) másodpercig, amíg a Notebook PC kikapcsolódik.

A Notebook PC alvó állapotba helyezése

A Notebook PC alvó módba helyezéséhez nyomja meg egyszer a Főkapcsoló gombot.
A Notebook PC-t alvó módba is helyezheti az Asztali mód segítségével. Ehhez indítsa el az asztalt, majd nyomja meg az alt + f4 gombot a Leállítás ablak megnyitásához. Válassza a Sleep (Alvás) elemet a lenyíló listáról, majd válassza az OK gombot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
73
Page 74

Windows® 8.1 zárolt képernyő

Megjelenik a Windows® 8.1 zárolt képernyő, amikor a Notebook PC-t alvó vagy hibernált módból ébreszti fel. Akkor is megjelenik, ha zároldja vagy kioldja a Windows® 8.1 rendszert.
A zárolt képernyő testreszabható az operációs rendszer hozzáférésének szabályozásához. Módosíthatja háttérképét és némely alkalmazásához akkor is hozzáférhet, ha a Notebook PC zárolva van.

Továbblépés a zárolt képernyőről

1. Érintse meg/kattintsa az érintőpadot, vagy nyomjon meg egy gombot a Notebook PC billentyűzetén.
vagy
2. (opcionális) Ha ókja jelszóvédett, jelszó megadása szükséges, hogy továbbléphessen a Start képernyőre.
74
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 75

A zárolt képernyő személyre szabása

Módosíthatja a zárolt képernyő megjelenését, hogy adott fotót, fotó diabemutatót vagy alkalmazás-frissítést mutasson, illetve gyorsan elérhesse a Notebook PC kameráját. A zárolt képernyő beállításainak módosítását illetően lásd a következőket:
Fotó választása
Diabemutató lejátszása
1. Indítsa el a Charms bar Settings (Beállítások)
menüt.
2. Válassza a > Change PC Settings (A PC
beállításainak módosítása) > Lock Screen (Zárolt képernyő) elemet.
3. A Lock screen preview (Zárolt képernyő előnézet) alatt kattintson a Browse (Tallózás)
gombra a zárolt képernyő háttereként használandó fotó kiválasztásához.
1. Indítsa el a Charms bar Settings (Beállítások) menüt.
2. Válassza a > Change PC Settings (A PC
beállításainak módosítása) > Lock Screen (Zárolt képernyő) elemet.
3. A Lock screen preview (Zárolt képernyő előnézet) alatt mozgassa a Play a slide show on the lock screen (Diabemutató lejátszása a zárolt képernyőn) csúszkát On (Be) helyzetbe.
4. Görgessen lefelé a zárolt képernyő diabemutató alábbi opcióinak testreszabásához
Notebook PC-hez E-kézikönyv
75
Page 76
Alkalmazás-frissítések hozzáadása
1. Indítsa el a Charms bar Settings (Beállítások)
menüt.
2. Válassza a > Change PC Settings (A PC
beállításainak módosítása) > Lock Screen (Zárolt képernyő) elemet.
3. Görgessen lefelé a Lock screen apps (Zárolt képernyő alkalmazások) lehetőséghez.
4. Az alábbi opciók segítségével adja hozzá azon alkalmazásokat, amelyek frissítéseit látni szeretné a zárolt képernyőn:
A Notebook PC kamerájának aktiválása a zárolt képernyőről
A zárolt képernyőt lefelé húzva aktiválhatja és használhatja a Notebook PC kameráját. A szolgáltatás engedélyezését illetően kövesse az alábbi lépéseket:
1. Indítsa el a Charms bar Settings (Beállítások) menüt.
2. Válassza a > Change PC Settings (A PC
beállításainak módosítása) > Lock Screen (Zárolt képernyő) elemet.
3. Görgessen lefelé a Camera (Kamera) lehetőséghez.
4. Húzza a csúszkát On (Be) helyzetbe.
76
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 77

4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)

4. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés (POST)
Notebook PC-hez E-kézikönyv
77
Page 78

A Bekapcsolási Öntesztelés (POST)

A bekapcsolási önteszt (POST) szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozata, ami a Notebook PC bekapcsolásakor vagy újraindításakor fut. A POST folyamatát vezérlő szoftver a Notebook PC architektúrájának állandó része.

A POST használata a BIOS eléréséhez és a hibaelhárításhoz

A POST során elérheti a BIOS beállításait, illetve hibaelhárítást végezhet a Notebook PC funkcióbillentyűinek a segítségével. A részleteket olvassa el az alábbi részben.

BIOS

A Basic Input and Output System (BIOS) rendszerhardver-beállításokat tárol, amelyek a Notebook PC rendszerindításához szükségesek.
Az optimális teljesítmény érdekében az alapértelmezett BIOS beállítások érvényesek a Notebook PC körülményeinek a többségére. Az alábbi körülmények kivételével ne módosítsa az alapértelmezett BIOS beállításokat:
• Hibaüzenetjelenikmegaképernyőnrendszerindításközben,és
kéri, hogy futtassa a BIOS beállítást.
• Újrendszerelemettelepített,amelytovábbiBIOS-beállítások
elvégzését vagy frissítést igényel.
FIGYELEM: A nem megfelelő BIOS-beállítások használata labilis rendszerhez vagy sikertelen rendszerindításhoz vezethet. Nyomatékosan javasoljuk, hogy a BIOS-beállításokat csak a szerviz szakképzett munkatársainak segítségével végezze el.

A BIOS elérése

Indítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja
meg a gombot.
78
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 79

BIOS beállítások

MEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán
tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és térségenként eltérhetnek.
Boot (Rendszerindítás)
Ez a menü lehetővé teszi a rendszerindítási elsőbbség beállítását. A rendszerindítás prioritásának részleteket olvassa el az alábbi részben.
1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási
lehetőség) elemet.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
79
Page 80
2. Nyomja meg az gombot, majd jelöljön ki egy eszközt
Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
80
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Notebook PC-hez E-kézikönyv
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Page 81
Seciurity (Biztonság)
Ez a menü lehetővé teszi a rendszergazda és felhasználói jelszavak beállítását a Notebook PC-n. Lehetővé teszi a Notebook PC merevlemez-meghajtója, bemeneti/kimeneti (I/O) interfésze és USB­interfésze elérésének szabályozását is.
MEGJEGYZÉS:
• HaUser Password (Felhasználói jelszót) állít be, meg kell adnia
ahhoz, hogy beléphessen a Notebook PC operációs rendszerébe.
• HaAdministrator Password (Rendszergazda jelszót) állít be, meg
kell adnia ahhoz, hogy beléphessen a BIOS-ba.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
81
Page 82
A jelszó beállítása:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az .billentyűt.
3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az billentyűt.
A jelszó törlése:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelenlegi jelszót, majd nyomja meg az gombot.
3. Hagyja üresen a Create New Password (Új jelszó létrehozása)
mezőt, majd nyomja meg az gombot.
4. Jelölje ki a Yes (Igen) elemet a megerősítést kérő
párbeszédpanelben, majd nyomja meg a gombot.
82
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 83
I/O csatoló biztonság
A Security (Biztonság) menüben elérheti az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) elemet, amellyel zárolhatja vagy kioldhatja a Notebook PC egyes interfész-funkció
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Az I/O csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd
kattintson a gombra.
3. Válassza a Lock (Lezárás) elemet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
83
Page 84
USB csatoló biztonság
Az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) menüben elérheti az USB-interfész biztonság elemet, amellyel zárolhat vagy kioldhat bizonyos portokat és eszközöket.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Az USB csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
> USB csatoló biztonság elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd
kattintson a Lezárás gombra.
MEGJEGYZÉS: Ha az USB Interface (USB csatoló) elemet Lock (Lezárás) helyzetbe állítja, megtörténik a External Ports (külső csatlakozók) és az USB Interface Security (USB-interfész biztonság) alatti egyéb eszközök lezárása és elrejtése.
84
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 85
Set Master Password (Vezérjelszó beállítása)
A Security (Biztonság) menüben a Set Master Password (Vezérjelszó beállítása) segítségével jelszóvédelemmel láthatja
el a merevlemez-meghajtó elérését.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
A HDD jelszó beállításához:
1. A Képernyőn kattintson a Mesterjelszó beállítása elemre.
2. Gépeljen be egy jelszót, majd nyomja meg az
gombot
3. Megerősítésképpen írja be újra a jelszót, majd nyomja meg
az gombot.
4. Kattintson a Felhasználói jelszó beállítása elemre,
amjd ismételje meg az előző lépést a felhasználói jelszó beállításához.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
85
Page 86
Save & Exit (Mentés és kilépés)
Ha meg kívánja tartani a kongurációs beállításokat, válassza a Save Changes and Exit (Módosítások mentése és kilépés) elemet, mielőtt
kilép a BIOS-ból.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
86
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 87
A BIOS frissítése.
1. Ellenőrizze a Notebook PC pontos típusát, majd töltse le a legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról.
2. Mentse a letöltött BIOS-fájl példányát egy ash lemezre.
3. Csatlakoztassa a ash lemezt a Notebook PC-hez.
4. Indítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja meg a
gombot.
5. A BIOS beállító programban kattintson az Advanced (Speciális) > Start Easy Flash (Easy Flash indítása) elemre, majd nyomja
meg az gombot.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Notebook PC-hez E-kézikönyv
87
Page 88
6. Keresse meg a letöltött BIOS-fájlt a USB ash-meghajtón, majd
nyomja meg a gombot.
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
Current BIOS
Platform: X555
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
0 EFI <DIR>
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
7. A BIOS frissítését követően kattintson az Exit (Kilépés) > Restore Defaults (Alapértékek visszaállítása) elemre a rendszer
alaphelyzetre állításához.
88
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 89

A rendszer visszaállítása

A Notebook PC rendszer-visszaállítási lehetőségeinek alkalmazásával visszaállíthatja a rendszert eredeti állapotába, vagy egyszerűen frissítheti a beállításait a jobb teljesítmény érdekében.
FONTOS!
• Mielőtt a Notebook PC-n bármelyik rendszer-visszaállítási lehetőséget alkalmazná, készítsen biztonsági másolatot az adatfájlokról.
• Jegyezzefelafontosegyedibeállításokat,mintpéldáulahálózati
beállítások, felhasználónevek és jelszavak, hogy elkerülje az adatvesztést.
• A rendszer alaphelyzetbe állítása előtt győződjön meg arról, hogy a Notebook PC áramforráshoz csatlakozik.
A Windows® 8.1 lehetővé teszi az alábbi rendszer-visszaállítási lehetőségek bármelyikének alkalmazását:
• RefreshyourPCwithoutaectingyourles(APCfrissítésea
fájlok érintetlenül hagyása mellett) - Ez a lehetőség lehetővé teszi a Notebook PC frissítését a személyes fájlok (pl. fotók, zene, videók, dokumentumok) és a Windows® üzletből származó alkalmazások érintetlenül hagyása mellett.
Ennek a lehetőségnek a használatával visszaállíthatja a Notebook
PC-t az alapértelmezett beállításokra és törölheti az egyéb telepített alkalmazásokat.
• RemoveeverythingandreinstallWindows(Minden
eltávolítása és a Windows újratelepítése) - Ez az opció visszaállítja a Notebook PC eredeti gyári beállításait. Az opció végrehajtása előtt biztonsági másolatot kell készítenie az adatokról.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
89
Page 90
• Advancedstartup(Speciálisindítás)- E lehetőséggel egyéb fejlett rendszer-visszaállítási lehetőségeket alkalmazhat a Notebook PC-n, mint például:
- USB-meghajtó, hálózati kapcsolat vagy Windows rendszer-
visszaállító DVD használata a Notebook PC indításához.
- A Troubleshoot (Hibaelhárítás) használata e fejlett
rendszer-visszaállítási beállítások bármelyikének engedélyezéséhez: Rendszer-visszaállítás, Visszaállítás rendszer-lemezképről, Javítás indításkor, Parancssor, UEFI Firmware-beállítások, Indítási beállítások.
90
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 91

Helyreállítási opció engedélyezése

Kövesse az alábbi lépéseket, ha az elérhető rendszer-visszaállítási lehetőségek bármelyikét kívánja elérni, illetve használni.
1. Indítsa el a Charms bar sávot, majd válassza a Settings (Beállítások)lehetőséget.
2. Válassza a Change PC Settings (A PC beállításoainak módosítása) lehetőséget.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
91
Page 92
3. A PC Settings (PC beállítások) lehetőségek alatt válassza az Update and recovery (Frissítés és visszaállítás) lehetőséget.
4. Az Update and recovery (Frissítés és visszaállítás) lehetősége alatt válassza a Recovery (Visszaállítás) lehetőséget, majd válassza ki az elvégezni kívánt visszaállítási lehetőséget.
92
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 93

5. fejezet: A Notebook PC bővítése

5. fejezet: A Notebook PC bővítése
Notebook PC-hez E-kézikönyv
93
Page 94

Memóriamodul (RAM) beszerelése

A memóriarekesz RAM memóriamodulok behelyezését teszi lehetővé a Notebook PC memóriakapacitásának bővítéséhez. Az alábbi lépések elmagyarázzák, hogyan kell RAM modult szerelni Notebook PC-jébe:
FIGYELEM! Válasszon le minden csatlakoztatott perifériát, telefon-, illetve távközlési vonalat és tápcsatlakozót (pl. külső tápegység, akkumulátor egység stb.), mielőtt a merevlemez-rekesz fedelét eltávolítaná.
FONTOS! Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a Notebook PC memóriabővítését illető információkért. A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a Notebook PC hivatalos forgalmazóitól vásároljon bővítőmodulokat.
MEGJEGYZÉS: A Notebook PC alsó részének és RAM moduljának megjelenése típustól függően eltérhet, de a RAM modul beszerelése ugyanaz.
94
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 95
A. Lazítsa meg a Notebook PC rekeszének fedelét rögzítő csavart.
B. Húzza ki a rekesz fedelét és távolítsa el teljesen a Notebook PC-
ből.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
95
Page 96
C. Illessze a RAM modult a RAM modul foglalatába.
D. Nyomja le a RAM modult, amíg a helyére nem kattan.
30 fokos szög
bevágások
96
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 97
E. Illessze a rekesz fedelét a helyére, majd nyomja be.
F. zerelje vissza és húzza meg a korábban eltávolított csavarokat.
Notebook PC-hez E-kézikönyv
97
Page 98
98
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Page 99

Tanácsok és GYIK

Notebook PC-hez E-kézikönyv
99
Page 100

Hasznos tanácsok a Notebook PC-hez

Hogy maximálisan kihasználhassa a Notebook PC funkcióit, fenntarthassa a rendszer teljesítményét és biztonságban tarthassa az adatit, íme néhány hasznos tanács:
• RendszeresenfrissítseWindows®rendszerétbiztosítandó,hogyaz
alkalmazásai a legújabb biztonsági beállításokkal rendelkeznek.
• HasználjaazASUSLiveUpdatefunkciótaNotebookPC-n
lévő kizárólagosan ASUS alkalmazások, illesztőpogramok és segédprogramok frissítéséhez. További részletekért tekintse meg a Notebook PC-re telepített ASUS Tutor oktatót.
• Adatainakvédelméhezhasználjonantivírusszoftvertésfrissítse
rendszeresen.
• Kivévehaelengedhetetlen,nekényszerítseaNotebookPC
leállítását kikapcsoláskor.
• Mindigvégezzenbiztonságimentéstadatirólésnefeledjen
biztonsági másolatot készíteni egy külső adattároló eszközre.
• KerüljeaNotebookPChasználatátrendkívülmagas
hőmérsékletű helyen. Ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a Notebook PC-t (pl. legalább egy hónapig), tanácsoljuk az akkumulátor eltávolítását, ha kivehető.
• Válasszaleazösszeskülsőeszközt,ésgyőződjönmegarról,
hogy rendelkezik a következőkkel, mielőtt alaphelyzetbe állítja a Notebook PC-t.
- Az operációs rendszerekhez és egyéb telepített alkalmazásokhoz való termékkulcsok
- Adatok biztonsági mentése
- Bejelentkezési azonosító és jelszó
- Internetkapcsolat adatai
100
Notebook PC-hez E-kézikönyv
Loading...