Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу
иных источников ответственности Вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В
каждом таком случае и независимо от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение
ASUS убытков, ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных повреждений
(включая смерть) и повреждения недвижимости и материального личного имущества либо иных
фактических прямых убытков, вызванных упущением или невыполнением законных обязательств по
данному Заявлению о гарантии, но не более контрактной цены каждого изделия по каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности только за потери,
убытки или претензии, связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления
о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина
совокупной ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ
ИЗ СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1) ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ;
(2) ПОТЕРИ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ; ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ,
СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ
ASUS, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт http://support.asus.com
Page 3
Содержание
О руководстве ....................................................................................4
Обозначения используемые в руководстве ...................................4
Типографские обозначения .............................................................4
Контактная информация ASUS .....................................................50
VivoPC VM40B
3
Page 4
О руководстве
В руководстве приведена информация о программных и аппаратных
функциях компьютера в последующих разделах:
Глава 1: Информация об устройстве
В этой главе приведена информация о компонентах устройства.
Глава 2: Использование устройства
В этой главе приведена информация по использованию
устройства.
Глава 3: Дополнительная модернизация
В этой главе приведена информация о дополнительной
модернизации устройства.
Приложение
В этом разделе содержатся уведомления и информация о
безопасности.
Обозначения используемые в руководстве
Для выделения ключевой информации используются следующие
сообщения:
ВАЖ НО! Информация, которой Вы должны следовать при
выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет
при выполнении задач.
ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к
повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам.
Типографские обозначения
Жирный текст
Курсив
4
VivoPC VM40B
Указывает на меню или пункт для выбора.
Указывает разделы в этом руководстве.
Page 5
Комплект поставки
В комплект поставки устройства входит следующее:
VivoPC VM40B
Блок питания
Шнур питания
Диск с
драйверами
Корзина для привода*
4 шт. резиновых головок для винтов
для 3,5-дюймового HDD/корзины (A)*
Техническая документация
4 шт. черные винта для HDD /
корзины (B)*
4 шт. обычные винты
SSD (C)*
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Спецификация продукта может зависеть от территории.
• Если при нормальной эксплуатации во время гарантийного
периода устройство или его компоненты вышли из строя,
принесите устройство и гарантийный талон в сервисный
центр ASUS для замены неисправных компонентов.
• Устройство не оснащено жестким диском или SSD.
Информацию по установке жесткого или твердотельного
диска смотрите в Главе 3: Дополнительная модернизация.
• *Наличие и количество этих элементов зависит от вашего
устройства.
VivoPC VM40B
5
Page 6
6
VivoPC VM40B
Page 7
Знакомство с устройством
1
Page 8
Возможности
Передняя сторона
Верхняя крышка
Съемная верхняя крышка позволяет получить доступ к
жесткому диску и модулям памяти.
8
VivoPC VM40B
Стереодинамики
В данном устройстве используется технология SonicMaster,
обеспечивающая живой, реалистичный звук.
Индикатор активности
Индикатор мигает при обращении к устройствам хранения.
Page 9
Левая сторона
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения
устройства.
ВАЖНО: Для оптимальной вентиляции убедитесь,
что вентиляционные отверстия не блокированы
чем-либо.
VivoPC VM40B
9
Page 10
Задняя сторона
Кнопка питания
Кнопка питания используется для включения и выключения
устройства. Кнопка питания также используется для
перевода устройства в спящий режим.
Слот карт памяти
Встроенный кардридер позволяет Вам производить чтение
и запись на карты памяти MMC/SD.
Защелка верхней крышки + порт для замка
Kensington
Защелка верхней крышки удерживает верхнюю крышку
устройства.
10
VivoPC VM40B
Порт для замка Kensington позволяет закреплять устройство
с помощью совместимых со стандартом Kensington средств
обеспечения безопасности.
Порты USB 2.0
Универсальная последовательная шина совместима с
устройствами USB 2.0 или USB 1.1, например, клавиатурами,
устройствами ввода, камерами, устройствами хранения.
USB позволяет подключить к одному компьютеру
множество устройств, используя хабы.
Page 11
Выход для подключения монитора
15-контактный разъем для монитора поддерживает
стандартное VGA-совместимое устройство, например
монитор или проектор, для просмотра изображения на
большем внешнем экране.
Разъем LAN
8-контактный RJ-45 разъем предназначен для подключения
к локальной сети.
Аудиовход
Аудиовход позволяет подключать внешние аудиоустройства,
например магнитофон, CD, DVD плеер или другие
аудиоисточники.
Аудиовыход/выход на наушники
Стереоразъем для подключения наушников используется
для передачи звуковых сигналов на колонки с усилителем
или в наушники.
Разъем микрофона
С помощью подключенного через этот разъем микрофона
можно осуществлять запись голоса, наложение звука или
проводить видеоконференции.
Порты USB 3.0
Порты универсальной последовательной шины (USB 3.0)
обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и
обратно совместимы с USB 2.0.
Цифровой аудиовыход (оптический S/PDIF)
Этот разъем обеспечивает соединение c устройствами
по стандарту SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) для
вывода цифрового звука на внешнюю многоканальную
акустическую систему.
Разъем HDMI
Мультимедийный интерфейс высокого качества (HDMI)
поддерживает Full-HD-совместимые устройства, например
LCD TV или монитор, позволяя Вам смотреть изображение
на большом внешнем дисплее.
VivoPC VM40B
11
Page 12
Вентиляционные отверстия
Отверстия предназначены для охлаждения устройства.
ВАЖНО: Для оптимальной вентиляции сохраните
расстояние не менее 10 см между отверстиями и
любым препятствием.
Разъем питания (19В пост. тока)
Входящий в комплект поставки блок питания преобразует
стандартное напряжение электросети в необходимое
для компьютера, к которому он подключается через этот
разъем. Через этот разъем в систему подается питание. Во
избежание повреждения компьютера используйте блок
питания из комплекта поставки.
ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при
использовании. Убедитесь, что он не накрыт чемлибо и держите его подальше от тела.
12
VivoPC VM40B
Page 13
Использование устройства
2
Page 14
Начало работы
Подключите к устройству блок питания
Для подключения к устройству блока питания:
A. Подключите шнур питания к блоку питания.
B. Подключите блок питания к розетке (100В-240В).
C. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC)
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания может отличаться в зависимости от
модели и региона.
14
VivoPC VM40B
Page 15
ВАЖНО!
• Настоятельно реком ендуется исполь з о вать только
поставляемый блок питания.
• При питании устройства от сети переменного тока
настоятельно рекомендуется использовать заземленную
электрическую розетку.
• Розетка должна быть легко доступна и находиться рядом с
устройством.
• Отключая устройство от блока питания, отключите блок
питания от электрической розетки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Информация о блоке питания:
• Входное напряжение: 100~240 В переменного тока
• Частота: 50-60 Гц
• Выходной ток: 3,42 A (65 Вт)
• Выходное напряжение: 19 В
VivoPC VM40B
15
Page 16
Подключите к устройству монитор
К устройству можно подключить монитор или проектора, используя
следующие разъемы:
• Разъем HDMI
• Разъем D-Sub
• Разъем DVI (используйте переходник HDMI->DVI или VGA>DVI)
ПР И МЕЧАНИЕ : Переходник HDMI->DVI или VGA->DVI
приобретается отдельно.
Для подключения к устройству монитора:
Подключите кабель монитора к разъему HDMI или VGA.
Подключите монитор к разъему HDMI
Подключите монитор к разъему VGA
16
VivoPC VM40B
Page 17
Подключите USB-кабель от клавиатуры или мыши
К устройству можно подключить любую USB-клавиатуру или
USB-мышь. Также можно подключить беспроводную клавиатуру
или мышь.
Для подключения клавиатуры или мыши:
Подключите USB-кабель от клавиатуры и мыши к любому порту
USB 2.0.
Подключить клавиатуру или мышь к порту USB 2.0
VivoPC VM40B
17
Page 18
Включите устройство
Нажмите кнопку питания для включения системы.
18
VivoPC VM40B
Page 19
Выключение устройства
Если устройство перестает отвечать на запросы, нажмите и
удерживайте кнопку питания в течение 5 секунд.
Перевод устройства в спящий режим
Для перевода устройства в спящий режим, нажмите кнопку питания.
Вход в BIOS Setup
BIOS (о сновная система ввода-вывода) хранит настройки
оборудования, необходимые для работы компьютера.
При обычных обстоятельствах, настройки BIOS по умолчанию
применяются в большинстве случаев, обеспечивая оптимальную
производительность. Не изменяйте настройки BIOS по умолчанию,
за исключением следующих случаев:
• При тестировании системы на экране появляется сообщение и
просьбой войти в настройки BIOS.
• Вы установили в систему новый компонент, требующий
настройки или обновления BIOS.
ВНИМАНИЕ! Неправильные настройки BIOS могут привести к
невозможности загрузки системы. Рекомендуется изменять настройки
BIOS только при наличии достаточной квалификации.
Page 20
Вход в BIOS
Для быстрого входа в BIOS:
• Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение четырех
(4) секунд для выключения устройства, затем нажмите кнопку
питания еще раз для включения устройства. Затем нажмите <F2>
при прохождении (POST).
• Когда устройство выключено, отключите от него шнур питания.
Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания для
включения устройства. Нажмите <F2> или <Del> во время POST.
ПРИМЕЧАНИЕ: Самотестирование при включении (POST)
представляет собой серию диагностических тестов, запускаемых при
включении компьютера.
Page 21
3
Дополнительная модернизация
Page 22
Модернизация жестких дисков
В устройство можно установить 3,5-дюймовый жесткий диск или
2,5-дюймовый SSD.
При установке 2,5-дюймового SSD в 3,5-дюймовый отсек устройства
используйте поставляемую корзину.
Установка 3,5-дюймового жесткого диска
Для установки 3,5-дюймового жесткого диска:
1. Выключите устройство.
2. Отключите все кабели и периферийные устройства.
3. Поместите устройство на устойчивую поверхность.
4. Нажмите защелку на задней панели для снятия верхней крышки
.
5. Сдвиньте верхнюю крышку в направлении задней части
устройства, пока она не снимется.
22
VivoPC VM40B
Page 23
6. Снимите крышку и отложите ее в сторону.
Memory3.5” HD2.5” HD
Разъем Serial ATA
Отсек для жесткого диска
7. Подготовьте 3,5-дюймовый жесткий диск и поставляемые в
комплекте четыре черных винта и четыре резиновых головки
для них.
ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие и количество этих элементов зависит от
вашего устройства.
8. Вставьте черные винты в резиновые головки.
VivoPC VM40B
23
Page 24
Memory3.5” HD2.5” HD
Memory3.5” HD2.5” HD
9. Вставьте черные винты с резиновыми головками в отверстия
на жестком диске.
10. Поставьте жесткий диск на корзину так, чтобы его разъемы
совпадали с разъемами корзины.
11. Выровняйте головки черных винтов с четырьмя выступами
корзины.
12. Осторожно поместите жесткий диск в корзину, затем сдвиньте
его в направлении разъема SATA.
Разъем SATA
Паз для резиновой
Паз для резиновой
головки
24
VivoPC VM40B
Паз для резиновой
головки
головки
Page 25
13. Убедитесь, что жесткий диск надежно установлен и разъемы
правильно подключены.
14. Установите верхнюю крышку и сдвиньте ее в направлении
передней части VivoPC.
VivoPC VM40B
25
Page 26
15. Защелкните защелки для закрепления верхней крышки к
корпусу.
26
VivoPC VM40B
Page 27
Установка 2,5-дюймового SSD
Прежде чем начать, подготовьте следующее:
• Корзина для установки 2,5-дюймового привода в 3,5 дюймовый
отсек
ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие и количество этих элементов зависит от
вашего устройства.
Для установки 2,5-дюймового SSD:
1. Выключите устройство.
2. Отключите все кабели и периферийные устройства.
3. Поместите устройство на устойчивую поверхность.
4. Нажмите защелку на задней панели для снятия верхней крышки
.
VivoPC VM40B
27
Page 28
5. Сдвиньте верхнюю крышку в направлении задней части
Memory3.5” HD2.5” HD
устройства, пока она не снимется.
6. Снимите крышку и отложите ее в сторону.
Разъем Serial ATA
Отсек для жесткого диска
28
VivoPC VM40B
Page 29
7. Поместите SSD в 2,5-дюймовый отсек корзины так чтобы
разъемы SSD были скраю корзины.
Убедитесь, что SSD правильно размещен в корзине (как
показано)
SSD (нижняя
часть)
Разъем SATA
Корзина для
установки
2,5-дюймового
привода в 3,5
дюймовый отсек
Отсек для
2,5-дюймового
SSD
8. Закрепите SSD в корзине с помощью четырех (4) винтов.
VivoPC VM40B
29
Page 30
9. Вставьте черные винты в резиновые головки.
10. Закрутите черные винты с резиновыми головками в отверстия
на переходнике (как указано ниже)
30
VivoPC VM40B
Page 31
11. Поместите корзину для привода (с SSD) на верхнюю часть
отсека, так чтобы разъемы корзины совпадали с разъемами
отсека.
12. Выровняйте головки черных винтов с тремя выступами отсека.
.
13. Осторожно поместите корзину в отсек, затем сдвиньте ее в
направлении разъема SATA.
Разъем SATA
Паз для резиновой
Паз для резиновой
головки
Паз для резиновой
головки
головки
14. Убедитесь, что переходник (с SSD) надежно установлен и
разъемы правильно подключены.
VivoPC VM40B
31
Page 32
15. Установите верхнюю крышку и сдвиньте ее в направлении
передней части VivoPC.
16. Защелкните защелки для закрепления верхней крышки к
корпусу.
32
VivoPC VM40B
Page 33
Модернизация памяти
Ваше устройство оснащено двумя слотами памяти SO-DIMM, что
позволяет установить два небуферизированных (без ECC) модуля
оперативной памяти DDR3 SO-DIMM (204 контакта) объемом 2 ГБ,
4 ГБ или 8 ГБ.
ВАЖНО:
• Для достижения оптимальной производительности
устанавливайте только идентичные модули DDR3 (SO-DIMM).
• Всегда используйте SO-DIMM с одинаковыми параметрами
задержки CAS (CAS latency).
ПРИМЕЧАНИЕ: Ваше устройство поставляется с одним (1)
предустановленным модулем DDR3 (SO-DIMM).
Для установки или обновления модуля памяти:
1. Выключите устройство.
2. Отключите все кабели и периферийные устройства.
3. Поместите устройство на устойчивую поверхность.
4. Нажмите защелку на задней панели для снятия верхней крышки .
VivoPC VM40B
33
Page 34
Memory3.5” HD2.5” HD
5. Сдвиньте верхнюю крышку в направлении задней части
устройства, пока она не снимется.
6. Снимите крышку и отложите ее в сторону.
Крышка отсека SODIMM
Отсек для жесткого диска
34
VivoPC VM40B
Page 35
7. Подготовте модуль памяти.
Memory3.5” HD2.5” HD
Memory3.5” HD2.5” HD
8. Открутите винт, крепящий крышку отсека SO-DIMM, затем
извлеките крышку.
9. Вставьте модуль DIMM в слот (А) и надавите (B), пока он не
встанет на место.
VivoPC VM40B
35
Page 36
10. Поставьте крышку отсека SO-DIMM на место и закрепите ее
винтом.
11. Установите верхнюю крышку и сдвиньте ее в направлении
передней части VivoPC.
36
VivoPC VM40B
Page 37
12. Защелкните защелки для закрепления верхней крышки к
корпусу.
VivoPC VM40B
37
Page 38
Конфигурация памяти VivoPC VM40B
Список квалифицированных продавцов
DDR3 1600 МГц
Производители Номер партии.РазмерSS/DS Чип Название чипа.Тайминг Напряжение Поддерживаемые
Ваше устройство спроектировано и протестировано в соответствии
последними стандартами безопасности оборудования. Тем не
менее, для безопасного использования продукта важно выполнять
инструкции, приведенные в этом документе.
Установка системы
• Перед эксплуатацией устройства прочитайте все нижеследующие
инструкции.
• Не используйте устройство поблизости от воды или источника
тепла.
• Устанавливайте систему на устойчивую поверхность.
• Отверстия на корпусе предназначены для охлаждения. Не
закрывайте эти отверстия. Убедитесь, что Вы оставили свободное
пространство вокруг системы для ее вентиляции. Не вставляйте
объекты в вентиляционные отверстия устройства.
• Используйте устройство при температуре от 0°C до 35°C.
• При использовании удлинителя убедитесь, что общая мощность
нагрузки не превышает норму для удлинителя.
Эксплуатация
• Не подвергайте шнур питания механическому воздействию, не
наступайте на него.
• Избегайте пролива воды или любой другой жидкости на систему.
• Даже если система выключена, там остается напряжение. Перед
чисткой системы всегда отключайте все кабели.
• Если Вы столкнулись со следующими проблемами, отключите
питание и обратитесь в сервис или к Вашему продавцу.
– Шнур или вилка питания повреждены.
– В систему попала жидкость.
– Система не работает даже в том случае когда Вы следуете
инструкциям по эксплуатации.
– Произошло падение системы с высоты.
– Ухудшилась производительность системы.
42
VivoPC VM40B
Page 43
Литиево-ионный аккумулятор
ОСТОРОЖНО: При замене аккумулятора возможен взрыв.
Выполняйте замену аккумулятора на новый, рекомендованный
производителем. Утилизируйте использованный аккумулятор
в соответствии с инструкциями производителя.
НЕ РАЗБИРАТЬ
Гарантийное обслуживание не относится к
продуктам, разобранным пользователями
НЕ выбрасывайте устройство вместе с обычным мусором.
Этот продукт предназначен для повторного использования и
переработки. Символ перечеркнутого мусорного бака означает,
что этот продукт(электрическое, электронное оборудование и
содержащий ртуть аккумулятор) не следует утилизировать с
бытовым мусором. Пожалуйста сверьтесь с местными нормами по
утилизации электронных продуктов.
VivoPC VM40B
43
Page 44
Соответствие нормам
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization,
and Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и
Ограничения на использование Химических веществ), на сайте ASUS
REACH размещен список химических веществ содержащихся в
продуктах ASUS: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации
старого оборудования, исходя из принципов всесторонней
защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим
клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и
других компонентов, а также упаковки. Для получения подробной
информации об утилизации и переработке в различных регионах
посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Уведомление о покрытии
ВАЖНО! Для обеспечения электробезопасности корпус устройства
(за исключением сторон с портами ввода-вывода) покрыт
изолирующим покрытием.
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация
оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи,
включая помехи, вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим
ограничениям по цифровым устройствам класса В, в соответствии с
частью 15 Правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение
защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и
излучает радиочастотную энергию, которая может создавать помехи
в радиосвязи, если устройство установлено или используется не в
соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно
гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае,
если данное оборудование действительно вызывает помехи в
44
VivoPC VM40B
Page 45
радио или телевизионном приеме, что можно проверить, включив
и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется
попытаться удалить помехи следующими средствами:
• Переориентировать или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи,
нежели та, к которой подключен приемник.
• Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным
радио/ ТВ-техником.
ВНИМАНИЕ: Изменения или дополнения к данному пункту, не
согласованные непосредственно со стороной, ответственной за
соответствие правилам, могут сделать недействительным право
пользователя на пользование данным оборудованием.
Требования по воздействию радиочастоты
Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии
с инструкциями, и антенны, используемые с этим передатчиком
должны быть установлены на расстоянии не менее 20 см от людей
и не должны быть расположены рядом с другими антеннами или
передатчиками. Конечные пользователи должны следовать инструкциям
по эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастотной энергии.
Заявление о соответствии европейской директиве (R&TTE
1999/5/EC)
Следующие пункты были выполнены и считаются уместными и
достаточными:
• Основные требования [пункт 3]
• Защита здоровья и безопасности в соответствии с [пункт 3.1a]
• Испытание электробезопасности в соответствии с [EN 60950]
• Защита от электромагнитных излучений в соответствии с [пункт 3.1b]
• Испытания на электромагнитную совместимость в соответствии с [EN
301 489-1] и [EN 301 489-17]
• Эффективное использование радиоспектра в соответствии с [пункт 3.2]
• Испытание радиоблоков в соответствии с [EN 300 328-2]
VivoPC VM40B
45
Page 46
Ограничение беспроводного доступа во Франции
Некоторые области Франции имеют ограниченный диапазон частот. В
наихудшем случае максимальная разрешенная мощность составляет:
• 100 мВт для диапазона частот с 2446.5 МГц по 2483,5 МГц
ПРИМЕЧАНИЕ: Каналы с 10 по 13 работают в диапазоне с 2446.6
МГц по 2483,5 МГц.
Возможности использования на открытом воздухе ограничены. В
границах частных владений или в частных владениях публичных
лиц использование возможно с предварительным согласованием
с Министерством Обороны, при этом максимальная разрешенная
мощность в диапазоне частот 2446.5- 2483,5 МГц не должна
превышать 100мВт. Использование на открытом воздухе в
публичных местах не разрешается.
В департаментах, перечисленных ниже, для всего диапазона 2.4 ГГц :
• Максимальная разрешенная мощность внутри помещений 100 мВт
• Максимальная разрешенная мощность на открытом воздухе 10мВт
Департаменты, использование в которых полосы частот 2400-2483,5
МГц разрешено при условии максимальной разрешенной мощности
в пределах 100мВт в помещениях и 10мВт на открытом воздухе:
01Ain02Aisne03Allier
05 Hautes Alpes08Ardennes09Ariège
11Aude12Aveyron16Charente
24Dordogne25Doubs26Drôme
32Gers36Indre37Indre et Loire
41Loir et Cher45Loiret50Manche
55Meuse58Nièvre59Nord
60Oise61Orne63Puy du Dôme
64Pyrénées Atlantique66Pyrénées
Orientales
70Haute Saône71Saône et Loire75Paris
82Tarn et Garonne84Vaucluse88Vosges89Yonne90Territoire de
Belfort
46
VivoPC VM40B
67Bas Rhin
94Val de Marne
Page 47
Эти требования, вероятно, изменятся со временем, Вы можете
использовать сетевую беспроводную карту во многих районах
Франции. Посетите сайт Органа регулирования телекоммуникаций
(ART) Франции для получения последней информации (www.arttelecom.fr)
ПРИМЕЧАНИЕ: Мощность беспроводного адаптера должна быть
меньше 100мВт, но более 10мВт.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В
по выделению радиошума от цифровых устройств, установленных в
правилах по радиопомехам департамента по средствам связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту
ICES-003.
Промышленный стандарт Канады: требования к
воздействию радиочастоты
Это оборудование соответствует ограничениям IC по радиоизлучению,
установленными для нерегулируемой среды. Для удовлетворения
требованиям IC RF пожалуйста избегайте прямого контакта с
передающей антенной во время передачи. Конечные пользователи
должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения
воздействия радиочастоты.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих
условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи,
включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его
работы.
VivoPC VM40B
47
Page 48
Предупреждающий знак CE
Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной сети/
Bluetooth
Поставляемое устройство совместимо с требованиями директив
ЕС 2004/108/EC “Электромагнитная совместимость” и 2006/95/EC
“Низковольтное оборудование”.
Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной сети/
Bluetooth
Это оборудование соответствует требованиям директивы
Европейского парламента и Еврокомиссии №1999/5/EC от
9 марта 1999 года о совме стимости средств радиосвязи и
телекоммуникационного оборудования.
Каналы беспроводного доступа в различных диапазонах
С. Америка 2.412-2.462 ГГц с 1 по 11 каналы
Япония 2.412-2.484 ГГц с 1 по 14 каналы
Европа 2.412-2.472 ГГц с 1 по 13 каналы
48
VivoPC VM40B
Page 49
Совместимость устройства со стандартом ENERGY
STAR
ENERGY STAR – это совместная программа
Министерства энергетики и Агентства по
охране окружающей среды США, помогающая
пред п р и я т и я м и г р а ж д а н а м защ и щ а т ь
окружающую среду и экономить энергию благодаря
использованию энергосберегающих продуктов и
технологий.
Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют
стандарту ENERGY STAR и оснащены функциями управления
питанием, которые включены по умолчанию. Монитор и компьютер
автоматически переходят в спящий режим после 15 и 30 минут
бездействия. Для "пробуждения" компьютера щелкните мышью или
нажмите любую клавишу на клавиатуре.
Пожалуйста, посетите http://www.energy.gov/powermanagement
для получения подробной информации по управлению питанием
и защите окружающей среды. Кроме того, посетите http://www.energystar.gov для получения детальной информации о совместной
программе ENERGY STAR.
ПРИМЕЧАНИЕ: Energy Star не поддерживается на продуктах
FreeDOS и Linux.
VivoPC VM40B
49
Page 50
Контактная информация ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Телефон +886-2-2894-3447
Факс +886-2-2890-7798
E-mail info@asus.com.tw
Сайт www.asus.com.tw
Техническая поддержка
Телефон +86-21-38429911
Онлайн поддержка support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL ( Америка)
Адрес 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Телефон +1-812-282-3777
Факс +1-510-608-4555
Сайт usa.asus.com
Техническая поддержка
Телефон +1-812-282-2787
Факс +1-812-284-0883
Онлайн поддержка support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия)
Адрес Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Факс +49-2102-959911
Сайт www.asus.de
Онлайн контакт www.asus.de/sales
Техническая поддержка
Телефон +49-1805-010923*
Факс +49-2102-9599-11*
Онлайн поддержка support.asus.com
* 0.14 евро в минуту для стационарных телефонов, EUR 0.42 евро в минуту для
мобильных телефонов.
Производитель
ASUSTeK Computer Inc.
Тел:+886-2-2894-3447
Адрес:No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C
Официальный
представитель в
Европе
50
VivoPC VM40B
ASUSTeK Computer GmbH
Адрес:HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
Page 51
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name: Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : Vivo PC
Model Number : VM40B
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
, CA 94539.
Signature :
Date : Jul. 28, 2013
Ver. 120601
VivoPC VM40B
51
Page 52
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
Address, City:
Country:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
declare the following apparatus:
Product name : Vivo PC
Model name : VM40B
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 60065:2002 / A12:2011
Regulation (EC) No. 278/2009
Declaration Date: 28/07/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
52
VivoPC VM40B
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature : __________
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.