|
ASUS VG248 Series |
||
|
LCD Monitor |
||
|
Q U I C K S T A R T G U I D E |
|
|
FR GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE SCHNELLSTARTHILFE |
IT GUIDA RAPIDA ES GUÍA DE INICIO RÁPIDO RU КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО |
||
NL SNELSTARTGIDS |
PT GUIA DE CONSULTA RÁPIDA TR HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU DA QUICK-START VEJLEDNING FI PIKAKÄYNNISTYSOPAS |
||
NO HURTIGSTART |
SV SNABBSTARTGUIDE PL INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI CS STRUČNÁ PŘÍRUČKA HU BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ |
||
RO GHID DE PORNIRE RAPIDĂ SR VODIČ ZA BRZO KORIŠĆENJE EL ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΈΝΑΡΞΗΣ BG РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА ИНСТАЛАЦИЯ |
|||
SK RÝCHLY SPRIEVODCA PRE SPUSTENIE AR |
SC TC JA |
KO TH ID PANDUAN RINGKAS LT GREITOSIOS PALEISTIES VADOVAS
LV ĪSAS PAMĀCĪBAS ROKASGRĀMATA ET LÜHIJUHEND UA ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
RU
FI
HU
ID SK
|
|
|
|
FR Présentation du moniteur |
DE Einführung zum Monitor IT |
Introduzione al monitor ES Introducción al monitor |
||||||||
Общие сведения о мониторе |
NL |
Kennismaken met de monitor |
PT |
Apresentação do monitor |
TR Monitör tanımı DA Introduktion af billedskærmen |
|||||||||
Näytön esittely NO Introduksjon til monitoren SV Monitorintroduktion |
PL Omówienie elementów monitora CS |
Popis monitoru |
||||||||||||
A monitor bemutatása |
RO Prezentarea monitorului SR |
Upoznavanje sa monitorom |
EL |
Παρουσίαση οθόνης |
BG Въведение |
|||||||||
Pendahuluan tentang monitor |
AR |
SC |
TC JA KO TH |
|||||||||||
Predstavenie monitora |
LT Monitoriaus aprašymas |
LV Instrukcijas par monitoru |
ET |
Monitori tutvustus UA |
Ознайомлення з монітором |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Second Edition |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
January 2014 |
P/N: 4J.1YD01.003
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE), EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE, AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
ASUSTeK Computer Inc. |
ASUS Computer International (America) |
ASUS Computer GmbH (Germany and Austria) |
|||
Address |
15 Li-Te Rd., Peitou, |
Address |
800 Corporate Way, |
Address |
Harkortstr. 21-23, |
|
Taipei 11259, Taiwan |
|
Fremont, CA 94539, USA |
|
D-40880 Ratingen, Germany |
Telephone |
+886-2-2894-3447 |
Fax |
+1-150-608-4555 |
Telephone |
+49-1805-010920 |
Fax |
+886-2-2894-7798 |
Website |
http://usa.asus.com/ |
Website |
http://www.asus.de/ |
info@asus.com.tw |
|
|
Online Contact |
http://www.asus.de/sales |
|
Website |
http://www.asus.com.tw/ |
|
|
|
|
Technical Support |
Technical Support |
|
Technical Support |
|||
Telephone |
+86-21-38429911 |
Telephone |
+1-812-282-2787 |
(English Only) |
Telephone |
+49-1805-010923 |
|
|
Online Support |
+1-905-370-2787 |
(French Only) |
Support Fax |
+49-2102-959911 |
|
|
http://support.asus.com/ |
Online Support |
http://support.asus.com/ |
1.
•Selects a desired video preset mode.
• Exits the OSD menu or goes back to the previous menu.
2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
Decreases values or moves your selection left/down. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
• |
|
GamePlus hotkey. Press " " to select and MENU to confirm the function needed. |
|
|
Tecla de acceso directo de GamePlus. Presione " " para realizar |
|
||||||||
3. MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
la selección y MENU (MENÚ) para confirmar la función necesaria. |
|
|||||||
• |
|
Turns on the OSD menu. Enacts the selected OSD menu item. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
Increases values or moves your selection right/up. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
• |
|
Brightness hotkey |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
Selects an available input source. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
6. |
|
Power button/power indicator |
• Permite seleccionar una fuente de entrada disponible. |
|
|
|||||||||
|
|
Press |
(Input Select button) to display DVI/HDMI/DisplayPort signals after |
|
6. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
you connect DVI/HDMI/DisplayPort cable with the monitor. |
|
|
Pulse |
(Botón de Selección de Entrada) para visualizar la señal HDMI/ |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DisplayPor después de conectar un cable HDMI/DisplayPor a su monitor. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
GamePlus-Schnelltaste. Mit „ “ Auswahl treffen, mit |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
Горячая клавиша GamePlus. Нажмите « » для выбора и |
|
|||||||||
|
|
MENU die benötigte Funktion bestätigen. |
|
|
MENU (МЕНЮ) для подтверждения необходимой функции. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
• Нажмите для выбора доступного источника сигнала. |
|
|
|||||
|
• Wählt eine verfügbare Eingangsquelle. |
|
||||||||||||
|
6. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
6. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Нажмите кнопку |
(Выбор входа) для отображения сигнала HDMI/ |
|
||||
|
|
Drücken Sie auf |
(Eingabeauswahltaste), um das HDMI/DisplayPort- |
|
|
|
||||||||
|
|
Signal anzuzeigen, nachdem Sie ein HDMI/DisplayPort-Kabel mit dem |
|
|
DisplayPort после подключения кабеля HDMI/DisplayPort к монитору. |
|
||||||||
|
|
Monitor verbunden haben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GamePlus snabbknapp. Tryck på ” ” för att välja och |
|
|
GamePlus snabbknapp. Tryck på ” ” för att välja och |
|
||||||||
|
|
MENU för att bekräfta funktionen som behövs. |
|
|
MENU för att bekräfta funktionen som behövs. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• |
|
Väljer en tillgänglig ingångskälla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
• Odabira dostupan izvor unosa. |
|
|||||||||||
6. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tryck på |
(knapp inmatningsval) för att visa HDMI/skärmports- |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Pritisnite |
(taster za odabiranje unosa) da prikažete HDMI/DisplayPort |
|
||||||||
|
|
signaler efter att du anslutit HDMI/skärmports-kabeln till monitorn. |
|
|
signal nakon što povežete HDMI/DisplayPort kabl za svoj monitor. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raccourci clavier GamePlus. Appuyez sur “ ” pour sélectionner et sur MENU pour confirmer la fonction que vous désirez.
• Sélectionne une source d'entrée disponible.
6.
Appuyez sur |
(Bouton de sélection de l’entrée) pour afficher le signal |
HDMI/DisplayPort après avoir branché le câble HDMI/DisplayPort sur |
|
votre moniteur. |
|
Sneltoets voor GamePlus. Druk op “ “ om de gewenste functie te selecteren en op MENU ter bevestiging.
• Selecteert een beschikbare invoerbron.
6.
Druk op |
(knop Invoerselectie) om het HDMI-signaal/DisplayPort weer te |
geven nadat u een HDMI/DisplayPort kabel op uw monitor hebt aangesloten. |
Tecla de atalho GamePlus. Pressione " " para seleccionar e MENU para confirmar a função necessária.
• Selecciona uma fonte de entrada de sinal disponível.
6.
Prima (botão de selecção da entrada) para exibir o sinal HDMI/ DisplayPort depois de ligar o cabo HDMI/DisplayPort ao monitor.
GamePlus kısayol tuşu. Seçmek için " " üzerine basın ve gerekli işlevi onaylamak için MENU üzerine basın.
• Boş bir giriş kaynağını seçer.
6.
HDMI/DisplayPort kabloyu monitörünüze bağlandıktan sonra HDMI/DisplayPort sinyalini görüntülemek için (Giriş Seçim düğmesi) düğmesine basın.
GamePlus " " MENU
•
6.
HDMI/DisplayPort |
|
HDMI/DisplayPort |
|
|
|
Tasto di scelta rapida GamePlus. Premere " " per selezionare e MENU per confermare la funzione necessaria.
• Seleziona un'origine d'ingresso disponibile.
6.
Premere (pulsante selezione input) per visualizzare il segnaele HDMI/DisplayPort una volta connesso un cavo HDMI/DisplayPort al monitor.
GamePlus-genvejstaste. Tryk på for at vælge og på MENU for at bekræfte den ønskede funktion.
• Vælger en ledig indgangskilde.
6.
Når du har forbundet et HDMI/DisplayPort kabel til skærmen, tryk på (indgangsvalgknap) for at se HDMI/DisplayPort signalet.
GamePlus-pikanäppäin. Valitse painamalla " " ja vahvista tarvittava toiminto painamalla MENU-painiketta.
•Valitsee käytettävissä olevan tulolähteen.
6.
Painamalla (Tulovalinnan painiketta) voit näyttää HDMI/Näyttöporttisignaalin sen jälkeen, kun olet liittänyt HDMI/Näyttöporttikaapeli näyttöösi.
GamePlus-hurtigtast. Trykk " " for å velge og MENU for å bekrefte den nødvendige funksjonen.
• Velger en tilgjengelig inngangskilde.
6.
Trykk på (Innngangsvalg-knappen) for å vise HDMI/DisplayPortsignalet etter at du har koblet en HDMI/DisplayPort-kabel til monitoren.
Tombol pintas GamePlus. Tekan " " untuk memilih dan MENU untuk mengkonfirmasi fungsi yang diperlukan.
• Memilih sumber input yang tersedia.
6.
Tekan (tombol Pilihan Input) untuk menampilkan sinyal HDMI/ DisplayPort setelah kabel HDMI/DisplayPort tersambung ke monitor.
Przycisk skrótu GamePlus. Naciśnij " " w celu wyboru i MENU w celu potwierdzenia wymaganej funkcji.
• Wybór dostępnego źródła wejścia.
6.
Naciśnij (Przycisk wyboru źródła wejściowego) w celu wyświetlenia sygnału HDMI/DisplayPort po podłączeniu monitora kablem HDMI/DisplayPort.
Rychlá klávesa GamePlus. Stisknutím " " vyberte a MENU pro potvrzení požadované funkce.
• Slouží k výběru dostupného vstupního zdroje.
6.
Stisknutím tlačítka (přepínač vstupního signálu) zobrazíte po připojení kabelu HDMI/DisplayPort k monitoru signál HDMI/DisplayPort.
GamePlus gyorsgomb. Nyomja meg a „ ” gombot a kijelöléséhez, majd a MENU gombot a kívánt funkció megerősítéséhez.
• A bemenő jelforrás kiválasztására használható.
6.
Nyomja meg a (Bemenetválasztó) gombot HDMI/DisplayPort-jelek megjelenítéséhez, miután csatlakoztatta a HDMI/DisplayPort-kábelt a monitorhoz.
Tasta rapidă GamePlus. Apăsaţi pe „ ” pentru a selecta şi pe MENU (MENIU) pentru a confirma funcţia necesară.
• Selectează o sursă de intrare disponibilă.
6.
Apăsaţi (buton Selecţie intrare) pentru a afişa semnalul HDMI/Display Por după conectarea unui cablu HDMI/DisplayPor la monitorul dvs.
Πλήκτρο συντόμευσης GamePlus. Πιέστε " " για να επιλέξετε και |
GamePlus |
MENU |
„GamePlus“ spartusis klavišas. Spauskite „ “, kad pasirinktumėte ir |
|||
επιλέξτε το ΜΕΝΟΥ για ν α επιβεβαιώσετε την απαραίτητη λειτουργία. |
|
|
|
|
|
|
• Επιλέγει μια διαθέσιμη πηγή εισόδου. |
• |
|
|
|
• Skirtas pasirinkti galimą įvesties šaltinį. |
|
6. |
6. |
|
|
|
6. |
|
Πιέστε το (Κουμπί επιλογής εισόδου) για να προβάλλετε το σήμα HDMI/ |
HDMI/DisplayPort |
( ) |
Prijungę HDMI/DisplayPort laidą prie monitoriaus, paspauskite |
|||
DisplayPort μετά τη σύνδεση του καλωδίου HDMI/DisplayPort στην οθόνη σας. |
HDMI/DisplayPort |
|
|
(įvesties parinkimo mygtuką), kad būtų rodomas HDMI/DisplayPort |
||
|
|
|
|
|
priėmimo signalas. |
|
Горещ бутон GamePlus. Натиснете " ", за да изберете и MENU |
GamePlus ” |
“ |
GamePlus karstais taustiņš. Nospiediet " ", lai atlasītu, un IZVĒLNE, |
|||
(МЕНЮ), за да потвърдите нужната функция. |
|
|
|
|||
|
|
|
lai apstiprinātu nepieciešamo funkciju. |
|||
• Избира източник на входящ сигнал. |
|
|
|
|
• Atlasa pieejamo ievades avotu. |
|
6. |
• |
|
|
|||
Натиснете (бутон за избор на източник на входящ сигнал), за да |
6. |
|
|
|
6. |
|
HDMI/DisplayPort |
Nospiediet |
(ievades atlases poga), lai attēlotu HDMI/DisplayPort |
||||
видите HDMI/DisplayPort сигнал след като сте свързали HDMI/ |
HDMI/DisplayPort |
signālu pēc HDMI/DisplayPort kabelis pievienošana pie monitora. |
||||
DisplayPort кабела към Вашия монитор. |
|
|
||||
Klávesová skratka GamePlus. Stlačením tlačidla „ “ zvoľte |
GamePlus( ) . " |
|
|
Kiirklahv GamePlus. Vajutage nuppu " " vajaliku funktsiooni |
||
PONUKU a potvrďte potrebnú funkciu. |
" |
|||||
|
MENU . |
|
valimiseks ja nuppu MENU selle kinnitamiseks. |
• Slúži na voľbu dostupného vstupného zdroja. |
|
• . |
|
|
|
|
|
• Valib saadaoleva sisendallika. |
|||||||||
6. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
|
|
Stlačte |
(Tlačidlo pre voľbu vstupu) s cieľom zobraziť signál HDMI/ |
|
HDMI/DisplayPort , |
( |
|
|
|
|
|
|||||||
|
DisplayPort po pripojení HDMI/DisplayPort kábla k monitoru. |
|
|
|
|
Vajutage |
(Sisendi valiku nupp), et kuvada HDMI/DisplayPort signaal |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
) HDMI/DisplayPort . |
|
|
|
|
|
|
pärast HDMI/DisplayPort kaabli ühendamist monitoriga. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
Вибирає потрібний поточний режим відео. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
Виходить з меню OSD, або повертається до попереднього меню. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
• |
|
Зменшує значення або переміщує вибраний об’єкт ліворуч/вниз. |
|
ﻡﻑﺕﺍﺡ ﺍﻝﺕﺵﻍﻱﻝ ﺍﻝﺱﺭﻱﻉ GamePlus. ﺍﺽﻍﻁ ﻉﻝﻯ " " ﻝﺕﺡﺩﻱﺩ ﺍﻝﻭﻅﻱﻑﺓ |
GamePlus " " |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
• |
|
Гаряча клавіша GamePlus. Натисніть " ", щоб вибрати, і МЕНЮ (MENU), |
||||||||||
|
|
ﺍﻝﻡﻁﻝﻭﺏﺓ ﻭﻉﻝﻯ MENU ﻝﺕﺃﻙﻱﺩﻩﺍ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
щоб підтвердити необхідну функцію. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
МЕНЮ |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
Вмикає меню OSD. Активує вибраний пункт меню OSD. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
Збільшує значення або переміщує вибраний об’єкт праворуч/вгору. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
Гаряча клавіша яскравості |
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
|
|
5. |
• |
|
Вибирає доступне джерело введення. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. |
|
|
Кнопка живлення/індикатор живлення |
||
|
|
.6 |
|
|
|
( ) HDMI/DisplayPort |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DisplayPort |
|
|
|
Натисніть |
(кнопка вибору вводу), щоб відобразити сигнали |
DVI/HDMI/DisplayPort після під’єднання кабелю DVI/HDMI/DisplayPort до монітора.
ADJUSTING THE MONITOR |
FR Réglage du moniteur DE Anpassen des Bildschirms |
IT Regolazione del monitor |
ES Ajustar el monitor RU Регулировка монитора NL De monitor afstellen |
PT Ajuste do monitor TR Monitörü ayarlama DA Indstilling af skærm FI |
Näytön säätäminen |
||||||||||||||||
NO Justering av skjermen SV Justera monitorn PL Regulacja monitora |
CS Nastavení monitoru |
HU A monitor beállítása |
RO |
Ajustarea monitorului |
SR Podešavanje monitora EL |
Ρύθμιση της οθόνης |
BG Настройване на монитора SK Nastavenie monitora AR |
SC |
|||||||||||||
TC JA KO TH |
ID Menyesuaikan monitor LT |
Monitoriaus reguliavimas |
LV Monitora noregulēšana |
ET Monitori reguleerimine UA Регулювання монітора |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUPPORTED OPERATING MODES FR Modes de fonctionnement pris en charge DE Unterstützte Betriebsmodi IT Modalità operative supportate ES Modos de funcionamiento soportados RU Поддерживаемые режимы работы NL Ondersteunde bedieningsmodi
PT Modos de funcionamento suportados TR Desteklenen çalıştırma modları DA Understøttede driftstilstande |
FI Tuetut käyttötilat |
NO Operativmoduser som støttes SV Driftslägen som stöds |
PL Obsługiwane tryby robocze CS Podporované provozní režimy |
HU Támogatott működési módok |
|||
RO Moduri de operare suportate SR Podržani radni režimi |
EL |
Υποστηριζόμενες καταστάσεις λειτουργίας BG |
Поддържани режими на работа SK Podporované prevádzkové režimy |
AR |
SC TC JA |
|
|
KO TH |
ID |
Mode pengoperasian yang didukung LT Palaikomi darbo režimai LV |
Palaikomi darbo režimai ET Toetatud tööre˛iimid |
UA Підтримувані режими роботи |
|
A |
B |
C |
640x350 |
31.469KHz |
70Hz |
640x350 |
37.861KHz |
85Hz |
640x480 |
31.469KHz |
60Hz |
640x480 |
35KHz |
67Hz |
640x480 |
37.5KHz |
75Hz |
640x480 |
43.269KHz |
85Hz |
720x400 |
31.469KHz |
70Hz |
720x400 |
37.927KHz |
85Hz |
800x600 |
35.156KHz |
56Hz |
800x600 |
37.897KHz |
60Hz |
800x600 |
48.077KHz |
72Hz |
800x600 |
46.875KHz |
75Hz |
800x600 |
53.674KHz |
85Hz |
832x624 |
49.725KHz |
75Hz |
848x480 |
31.02KHz |
60Hz |
1024x768 |
48.363KHz |
60Hz |
1024x768 |
56.476KHz |
70Hz |
1024x768 |
60.023KHz |
75Hz |
1024x768 |
68.677KHz |
85Hz |
1152x864 |
67.5KHz |
75Hz |
1280x720 |
44.444KHz |
60Hz |
1280x720 |
44.772KHz |
60Hz |
1280x720 |
56.456KHz |
75Hz |
1280x768 |
47.396KHz |
60Hz |
1280x800 |
49.306KHz |
60Hz |
1280x800 |
49.702KHz |
60Hz |
Note: you must select one of the “*” timing for enabling 3D or 144Hz feature with a compatible NVIDIA-GPU graphic card via Dual-link DVI cable connection.
|
60KHz |
60Hz |
|
EN |
|
NL |
|
CS |
|
|
B |
C |
A Resolution Frequency |
A |
Resolutie Frequentie |
A Frekvence rozlišení |
|
||
|
62.795KHz |
75Hz |
B Horizontal Frequency (KHz) |
B |
Horizontale frequentie (KHz) |
B Horizontální frekvence |
|||
|
|
|
C Vertical Frequency (Hz) |
C Verticale frequentie (Hz) |
C Svislá frekvence |
|
|||
|
63.981KHz |
60Hz |
A Résolution Fréquence |
A Frequência da resolução |
A Felbontás frekvenciája |
||||
|
|
|
B Fréquence horizontale (KHz)B Frequência horizontal (KHz) |
B Sorfrekvencia (KHz) |
|
||||
|
79.976KHz |
75Hz |
C Fréquence Verticale (Hz) |
C |
Frequência vertical (Hz) |
C Függőleges frekvencia (Hz) |
|||
|
|
|
|
FR |
|
|
HU |
|
|
|
|
|
|
DE |
|
TR |
|
|
A |
|
47.712KHz |
60Hz |
A Auflösung Frequenz |
A ÇözünürlükPTFrekansı |
A Częstotliwość rozdzielczości |
||||
|
55.469KHz |
60Hz |
B Horizontale Frequenz (KHz) B Yatay Frekans (KHz) |
B Częstotliwość pozioma (KHz) |
|||||
|
55.935KHz |
60Hz |
C Vertikale Frequenz (Hz) |
C Dikey Frekans (Hz) |
C |
stotliwość pionowa (Hz) |
|||
|
|
CzęPL |
|
||||||
|
70.635KHz |
75Hz |
A Frequenza della risoluzione |
A Opløsningsfrekvens |
|
AR |
B |
||
|
64.674KHz |
60Hz |
B Frequenza orizzontale (KHz)B Vandret frekvens (KHz) |
|
|||||
|
C Frequenza verticale (Hz) |
C Lodret frekvens (Hz) |
|
C |
|||||
|
65.29KHz |
60Hz |
|
IT |
|
DA |
A |
|
|
|
|
|
A Frecuencia de Resolución |
A Resoluutiotaajuus |
|
||||
|
66.587KHz |
60Hz |
B Frecuencia Horizontal (KHz) B Vaakataajuus (kHz) |
B (KHz) |
|
||||
|
67.5KHz |
60Hz |
C Frecuencia Vertical (Hz) |
C Pystytaajuus (Hz) |
C (Hz) |
|
|||
|
|
ES |
|
FI |
|
SC |
|
||
|
95.43KHz (2D) |
85Hz |
A Разрешение Частота |
A Frecvenţa rezoluţiei |
A |
|
|||
|
158.11KHz (2D) |
144Hz |
B Частота строк (КГц) |
B Frecvenţă pe orizontală (kHz) B (KHz) |
|
||||
|
|
|
C Частота кадров (Гц) |
C Frecvenţă pe verticală (Hz) |
C (Hz) |
|
|||
|
113.3KHz (2D)/113.8KHz (3D) |
100Hz |
|
RU |
|
JA |
|
||
|
|
|
A Oppløsningsfrekvens |
|
RO |
A Честота на резолюцията |
|||
|
137.2KHz (2D/3D) |
120Hz |
B Horisontal frekvens (KHz) |
A Frekvencija rezolucije |
|||||
|
|
|
B Horizontalna frekvencija (KHz) |
B Хоризонтална честота |
|||||
|
31.469KHz/31.5KHz |
59.94/60Hz |
C Vertikal frekvens (Hz) |
C Vertikalna frekvencija (Hz) |
C Вертикална честота |
||||
|
|
|
|
NO |
|||||
|
31.469KHz/31.5KHz |
59.94/60Hz |
A Upplösningsfrekvens |
A ΣυχνότηταSRανάλυσης |
A KmitoBGčet rozlíšenia |
|
|||
|
31.25KHz |
50Hz |
B Horisontell frekvens (KHz) |
B Οριζόντια Συχνότητα (KHz) |
B Horizontálna frekvencia (kHz) |
||||
|
37.5KHz |
50Hz |
C |
Vertikal frekvens (Hz) |
C Κάθετη Συχνότητα (Hz) |
C Vertikálna frekvencia (Hz) |
|||
|
|
SV |
|
EL |
|
SK |
|
||
|
|
|
|
TH |
|
ID |
|
LT |
|
|
44.955KHz/45KHz |
59.94/60Hz |
A |
A Frekuensi Resolusi |
A Raiškos dažnis |
|
|||
|
|
|
B (KHz) |
B Frekuensi Horizontal (KHz) |
B Horizontalusis dažnis (KHz) |
||||
|
31.469KHz/31.5KHz |
59.94/60Hz |
C (Hz) |
C Frekuensi Vertikal (Hz) |
C Vertinalusis dažnis (Hz) |
||||
|
31.25KHz |
50Hz |
A Izšķirtspējas frekvence |
A Sagedus eraldusvõimel |
A |
|
|||
|
28.125KHz |
50Hz |
B Horizontālā frekvence (KHz) B Horisontaalsagedus (KHz) |
B (KHz) |
|
||||
|
33.716KHz/33.75KHz |
59.94/60Hz |
C |
frekvence (Hz) |
C |
Horizontal Frequency (KHz) |
C (Hz) |
|
|
|
|
VertikLVālā |
|
ET |
|
TC |
|
||
|
|
|
A |
KO |
A Частота роздільної здатності |
|
|
||
|
56.25KHz |
50Hz |
B (KHz) |
B Горизонтальна частота (КГц) |
|
|
|||
|
67.433KHz/67.5KHz |
59.94/60Hz |
C (Hz) |
C Вертикальна частота (Гц) |
|
|
|