VENTO 3600
Boîtier
Manuel de l’utilisateur
15-067008400
F1780
Première édition V1
Septembre 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un
but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN
USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES
POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE
RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières |
|
||
Notes |
................................................................................................. |
|
iv |
Informations .sur la sécurité ................................................................. |
v |
||
A propos ........................................................................de ce manuel |
vi |
||
Informations ............................................................de contact ASUS |
viii |
||
Chapitre 1: |
Introduction au produit |
|
|
1.1 ................................................................................ |
Bienvenue ! |
2 |
|
1.2 ................................................................... |
Contenu de la boîte |
2 |
|
1.3 ......................................................... |
Spécifications du système |
3 |
|
1.4 ............................................................................. |
Dessin éclaté |
4 |
|
1.5 ........................................... |
Caractéristiques du panneau avant |
5 |
|
1.6 .......................................... |
Caractéristiques du panneau latéral |
6 |
|
1.7 .......................................... |
Caractéristiques du panneau arrière |
6 |
|
1.8 ........................................................... |
Caractéristiques internes |
7 |
|
Chapitre 2: |
Installation de base |
|
|
2.1 ................................................................................ |
Préparation |
2 |
|
2.2 .......................................................... |
Retirer le panneau latéral |
2 |
|
2.3 ................................................... |
Installer l’unité d’alimentation |
4 |
|
2.4 ................................................................ |
Installer la carte mère |
5 |
|
2.5 ............................................................... |
Installer un disque dur |
6 |
|
........................................... |
2.5.1 Installer un disque dur IDE |
7 |
|
....................................... |
2.5.1 Installer un disque dur SATA |
9 |
|
2.6 ..................................................... |
Installer des lecteurs 5.25” |
10 |
|
........................................ |
2.6.1 Installer un lecteur optique |
10 |
|
........................ |
2.6.2 Installer un lecteur 5.25” additionnel |
12 |
|
2.7 .................................... |
Installer un lecteur de disquettes 3.5” |
14 |
|
2.8 ............................................... |
Installer des cartes d’extension |
17 |
|
2.9 ...................................................... |
Replacer le panneau latéral |
19 |
iii
Notes
Rapport Fédéral de la Commission des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
•Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet
équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas
exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
•Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003)
iv
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
•Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
•Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
•Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
•Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
•Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
•Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité pour les manipulations
•Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
•Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
•Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
•Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
•Placez le produit sur une surface stable.
•Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée indique que le produit
(équipement électrique et électronique) ne doit pas être déposé à la décharge publique. Veuillez consulter les dispositions de votre localité concernant les produits électroniques.
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration du boîtier ASUS VENTO 3600. Ce manuel est destiné à des utilisateurs expérimentés et possédant des connaissances matérielles avancées en matière d’ordinateurs personnels.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
•Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre offre une description générale du boîtier ASUS VENTO 3600. Le chapitre liste les caractéristiques du système et introduit les composants internes ainsi que les panneaux avant et arrière.
•Chapitre 2: Installation de base
Ce chapitre fournit des instructions détaillées sur l’installation de périphériques et de composants sur le boîtier ASUS VENTO 3600.
Où obtenir plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour obtenir des informations additionnelles, et les mises à jours du produit et des logiciels.
1.Sites Web d’ASUS
Les sites Web d’ASUS fournissent des informations actualisées sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Se référer aux contacts ASUS.
2.Documentation supplémentaire
La boîte de votre produit peut contenir de la documentation supplémentaire, tels que des coupons de garantie, qui ont pu être rajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de la boîte standard.
vi
Conventions
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce manuel.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à bien une tâche.
NOTE: Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une tâche.
vii
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique)
Adresse |
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 112 |
Téléphone |
+886-2-2894-3447 |
Site Web |
www.asus.com.tw |
Support technique
Téléphone |
|
(CM/Composants) |
+886-2-2890-7121 (Anglais) |
(PC portables) |
+886-2-2890-7122 (Anglais) |
(Serveurs/PC) |
+886-2-2890-7123 (Anglais) |
(Réseau) |
+886-2-2890-7902 (Anglais) |
Fax du support |
+886-2-2890-7698 |
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse |
44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA |
Fax |
+1-510-608-4555 |
tmd1@asus.com |
|
Site Web |
usa.asus.com |
Support technique
Téléphone |
|
(Général) |
+1-502-995-0883 |
(PC portables) |
+1-510-739-3777 |
Fax du support |
+1-502-933-8713 |
E-mail du support |
tsd@asus.com |
ASUS France
Adresse |
27, rue Albert Einstein, 77420 Champs-sur-Marne, France |
Téléphone |
+33 (0)1-64733040 |
Fax |
+33 (0)1-64733041 |
commercial@asus.fr (requêtes commerciales uniquement) |
Support technique
Téléphone |
+33 |
(0)1-64733045 (PC portables) |
Fax |
+33 |
(0)1-64733041 |
Online support |
savmb@asus.fr (composants) |
|
Site Web |
france.asus.com |
viii
Chapitre 1
Ce chapitre offre une description générale du boîtier ASUS VENTO 3600. Le chapitre liste les caractéristiques du système et introduit les composants internes ainsi que les panneaux avant et arrière.
ASUS VENTO 3600
Introduction au produit
1.1Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un boîtier ASUS VENTO 3600 !
ASUS VENTO 3600 combine à la fois efficacité et esthétisme pour faire atteindre à votre expérience de jeux de nouveaux sommets de performance et de style ! Le design coloré et innovant conçu par ASUS permet de
vous démarquer des châssis à formes cubiques traditionnels et de vous transporter dans le futur virtuel.
La conception sans vis du ASUS VENTO 3600 pour cartes d’extension, lecteurs optiques, disques durs, et lecteurs de disquettes rend l’installation de périphériques externes d’une simplicité étonnante. Le conduit d’air latéral ainsi que les ventilateur situés sur le panneau avant et arrière permettent d’assurer une circulation d’air directe vers le CPU et les composants système pour une performance thermique optimale. Pour supprimer les désagréments causés par l’emmêlement des câbles, le VENTO
3600 intègre un kit de gestion des câbles.
Redéfinissez la notion de “Jeu” avec ASUS VENTO 3600.
1.2Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de votre ASUS VENTO 3600 contient les éléments suivants:
Ventilateur système |
1 x Ventilateur de 80 mm pour le panneau avant |
|
1 x Ventilateur système de 120 mm pour le panneau |
|
arrière |
Accessoires |
1 x kit de gestion des câbles |
|
Vis |
|
Verrou |
Documentation |
Manuel de l’utilisateur |
En option |
Unité d’alimentation |
Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, contactez votre revendeur.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
1.3Spécifications du système
Baies |
4 x baies 5.25” pour lecteurs optiques externes |
|
1 x baies 3.5” pour lecteur de disquettes externes |
|
3 x baies 3.5” pour disques durs internes |
Slots d’extension |
7 x slots d’extension |
USB |
Supporte jusqu’à 4 ports USB 2.0 |
Ports audio |
1 x port casque |
|
1 x port microphone |
Support cartes mères |
Format ATX: 30.5 cm x 24.4 cm |
Couleurs disponibles |
Rouge, noir |
Dimensions |
308 (L) x 527 (H) x 627 (P) mm |
Matériau |
Acier SECC 0.8 mm |
|
|
ASUS VENTO 3600 |
1- |