ieskaitot tajā aprakstītos izstrādājumus un programmatūru, nedrīkst reproducēt, pārraidīt, kopēt, glabāt
izguves sistēmā vai tulkot kādā citā valodā jebkādā formā vai ar jebkādiem līdzekļiem, izņemot pircēja
īpašumā esošo dokumentāciju, kam ir dublikāta funkcijas.
Izstrādājuma garantija un serviss netiek pagarināti, ja: (1) izstrādājums ir remontēts, mainīts vai uzlabots,
ja vien ASUS nav rakstiskā formā pilnvarojis šādus remontdarbus, izmaiņas vai uzlabojumus; vai (2)
izstrādājuma sērijas numurs ir bojāts vai nav atrodams vispār.
ASUS PIEDĀVĀ ŠO ROKASGRĀMATU "TĀDU, KĀDA TĀ IR", BEZ JEBKĀDA VEIDA TIEŠĀM VAI
NETIEŠĀM GARANTIJAS, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM VAI
NOTEIKUMIEM PAR PRECES TIRDZNIECĪBU VAI PIEMĒROTĪBU NOTEIKTAM NOLŪKAM. NEKĀDĀ
GADĪJUMĀ ASUS, TĀ DIREKTORI, AMATPERSONAS, DARBINIEKI VAI AĢENTI NAV ATBILDĪGI
PAR JEBKĀDIEM NETIEŠIEM, SPECIĀLIEM, NEJAUŠIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM
(IESKAITOT ZAUDĒJUMUS, KAS RADUŠIES NO NEGŪTAS PEĻŅAS, NENOTIKUŠIEM DARĪJUMIEM,
NELIETOŠANAS VAI DATU ZUDUMA, DARĪJUMU PĀRTRAUKŠANAS UN LĪDZĪGIEM GADĪJUMIEM)
PAT, JA ASUS IR INFORMĒTS PAR ŠĀDU ZAUDĒJUMU IESPĒJAMĪBU, KAS RADUŠIES NO KĀDA ŠĪS
ROKASGRĀMATAS VAI IZSTRĀDĀJUMA DEFEKTA VAI KĻŪDAS.
TEHNISKIE DATI UN INFORMĀCIJA, KAS IEKĻAUTA ŠAJĀ ROKASGRĀMATĀ, TIEK SNIEGTA
TIKAI INFORMĀCIJAS NOLŪKOS, UN VAR TIKT MAINĪTA JEBKURĀ LAIKĀ BEZ BRĪDINĀJUMA, UN
TO NEDRĪKST UZSKATĪT PAR ASUS SAISTĪBĀM. ASUS NEUZŅEMAS NEKĀDU ATBILDĪBU VAI
SAISTĪBAS PAR JEBKĀDĀM KĻŪDĀM VAI NEPRECIZITĀTĒM, KAS VARĒTU PARĀDĪTIES ŠAJĀ
ROKASGRĀMATĀ, IESKAITOT IZSTRĀDĀJUMUS UN PROGRAMMATŪRU, KAS TAJĀ APRAKSTĪTI.
Izstrādājumi un uzņēmumu nosaukumi, kas minēti šajā rokasgrāmatā, var būt vai nebūt attiecīgo
uzņēmumu reģistrētas preču zīmes vai autortiesības, un tiek lietoti tikai īpašnieku labuma identicēšanai
vai paskaidrošanai bez jebkāda nolūka tās pārkāpt.
ii
Page 3
Piezīmes
Federālās sakaru komisijas paziņojums
Šī ierīce atbilst FCC (Federālās sakaru komisijas) noteikumu 15. daļas
prasībām. Lietošanu nosaka šādi divi noteikumi:
• šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus;
• šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret ārējiem traucējumiem, ieskaitot
traucējumus, kas var izsaukt nevēlamu darbību.
Šī ierīce tika pārbaudīta un serticēts kā atbilstoša visiem B klases
digitālajām ierīcēm noteiktajiem ierobežojumiem saskaņā ar FCC
noteikumu 15. sadaļu. Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu
pietiekošu aizsardzību pret bīstamiem traucējumiem pie uzstādīšanas
dzīvojamās telpās. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot radiofrekvences
enerģiju, līdz ar ko tās nepareizas uzstādīšanas gadījumā, kas nav
saskaņā ar ražotāja instrukcijām, var rasties radiosakariem nelabvēlīgi
traucējumi. Tomēr nav garantijas, ka kādas noteiktas uzstādīšanas
gadījumā traucējumi neradīsies. Ja tiek konstatēts, ka šī ierīce traucē radio
vai televīzijas signāla uztveršanu, kas ir viegli noskaidrojams, ieslēdzot un
izslēdzot ierīci pie ieslēgta radioaparāta vai televizora, lietotājs var mēģināt
novērst šo situāciju, veicot kādu no tālāk minētajām darbībām.
• Pārvietot uztverošo antenu vai mainīt tās virzienu.
• Palielināt attālumu starp ierīci un uztvērēju.
• Pieslēgt ierīci pie strāvas rozetes, kurai nav pievienots uztvērējs.
• Lūgt padomu vai palīdzību izplatītājam vai pieredzējušam radio/TV
tehniķim.
Tā kā mūsu uzņēmums ir partneris organizācijai Energy
Star® Partner, esam konstatējuši, ka šis izstrādājums atbilst
visām Energy Star® ekonomiskā enerģijas patēriņa normām.
Kanādas Sakaru Ministrijas paziņojums
Šī digitālā ierīce nepārkāpj B klases ierobežojumus attiecībā uz
radiotraucējumu emisiju no digitālām ierīcēm, kas minēti Kanādas Sakaru
Ministrijas noteikumos par radiotraucējumiem.
Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas ICES-003 prasībām.
iii
Page 4
Informācija par darba drošību
• Pirms monitora uzstādīšanas uzmanīgi izlasiet visu iepakojumam
pievienoto dokumentāciju.
• Lai novērstu aizdegšanos vai strāvas triecienu, nekad nepakļaujiet
monitoru lietus vai mitruma iedarbībai.
• Nekad nemēģiniet atvērt monitora korpusu. Monitorā iekšpusē esošais
bīstamais augstspriegums var radīt nopietnus ziskos ievainojumus.
• Ja strāvas padeve ir bojāta, nemēģiniet to salabot paša spēkiem.
Sazinieties ar kvalicētu apkalpes speciālistu vai savu mazumtirgotāju.
• Pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties, vai visi kabeļi ir pareizi
pievienotu un strāvas kabeļi nav bojāti. Ja konstatējat bojājumus,
nekavējoties sazinieties ar izplatītāju.
• Spraugas un caurumi monitora aizmugurē un apakšdaļā ir paredzēti
ierīces ventilācijai. Neaizsedziet šīs spraugas. Nekad nenovietojiet
ierīci radiatoru vai siltuma avotu tuvumā vai virs tiem, ja vien netiek
nodrošināta atbilstoša ventilācija.
• Monitoru drīkst pieslēgt tikai uz marķējuma norādītajiem barošanas
avotiem. Ja nesat pārliecināti par pieejamā elektrotīkla parametriem,
pajautājiet vietējam ierīces izplatītājam vai vietējai kompānijai, kas
piegādā enerģiju jūsu rajonā.
• Izmantojiet atbilstošu elektropadeves kontaktdakšu, kas atbilst
vietējam elektropadeves standartam.
• Nepārslogojiet sadalītājus un pagarinātājus. Pārmērīga slodze var
izraisīt ugunsgrēku vai radīt strāvas triecienu.
• Nodrošiniet, lai nebūtu pārmērīgs putekļu daudzums, mitrums un pārāk
augsta temperatūra. Nenovietojiet monitoru vietās, kur tam var piekļūt
mitrums. Novietojiet monitoru uz līdzenas virsmas.
• Negaisa laikā vai apstākļos, kad monitors netiks lietots ilgāku laiku,
atvienojiet to no strāvas avota. Tas pasargās monitoru no bojājumiem,
kas var rasties pārsprieguma rezultātā.
• Nekad neievietojiet un nekad nelejiet neko monitora korpusa spraugās.
• Lai nodrošinātu apmierinošu darbību, kad tas tiek lietots kopā ar
datoriem, monitoru drīkst izmantot tikai ar tādiem datoriem, kam ir
atbilstoši kongurētas kontaktligzdas no 100 līdz 240 V maiņstrāvai.
• Ja esat atklājis, ka monitoram ir tehniskas problēmas, sazinieties ar
kvalicētu apkalpes speciālistu vai mazumtirgotāju.
• Sienas kontaktrozetei ir jāatrodas ierīces tuvumā un jābūt viegli
pieejamai.
iv
Page 5
Apkope un tīrīšana
• Pirms monitora pacelšanas vai pārvietošanas ieteicams atvienot kabeļus un
strāvas vadu. Monitora pārvietošanas laikā, ievērojiet tālāk minētās pareizas
pacelšanas metodes. Ceļot vai pārnēsājot monitoru, satveriet to aiz tā malām.
Neceliet to, turot aiz statīva vai vada.
• Tīrīšana. Izslēdziet monitoru un atvienojiet strāvas vadu. Tīriet monitora virsmu
ar kokvilnu nesaturošu un neskrāpējošu drāniņu. Grūti tīrāmus traipus var
noņemt ar drāniņu, kas samitrināta ar vieglu tīrīšanas līdzekli.
• Neizmantojiet spirtu vai acetonu saturošus tīrīšanas līdzekļus. Izmantojiet LED
monitoriem paredzētus tīrīšanas līdzekļus. Nekad neizsmidziniet tīrīšanas
līdzekli tieši uz ekrāna, jo tas var iekļūt monitorā un izraisīt elektriskās strāvas
triecienu.
Tālāk minētās uz monitoru attiecināmās pazīmes ir normālas:
• Pirmajā monitora lietošanas reizē ekrāns var mirgot luminiscējošā
apgaismojuma dēļ. Izslēdziet ekrānu, izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas
slēdzi, un ieslēdziet atkal, lai mirgošana izzustu.
• Atkarībā no darbvirsmas veida ekrānam var būt neliela spilgtuma
nevienmērība.
• Ja attēls tiek rādīts vairākas stundas, iepriekšējais attēls ekrānā var pārklāties
ar nākamo attēlu. Ekrāns lēnām izmainīsies, vai arī varat to izslēgt uz vairākām
stundām, izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis.
• Ja ekrāns paliek melns vai mirgo, vai arī vairs nedarbojas, sazinieties ar
izplatītāju vai apkalpes centru, lai to salabotu. Neveiciet ekrāna remontdarbus
pašrocīgi!
Rokasgrāmatā izmantotie apzīmējumi
BRĪDINĀJUMS: Informācija par sevis aizsargāšanu no ievainojumu
gūšanas, kad mēģināt izpildīt kādu darbību.
UZMANĪBU: Informācija par detaļu sabojāšanas novēršanu, kad mēģināt
izpildīt kādu darbību.
SVARĪGI: Informācija, kas JĀŅEM vērā, lai izpildītu darbību.
PIEZĪME: Padomi un papildinformācija par darbības izpildi.
v
Page 6
Papildinformācijas resursi
Lai iegūtu papildinformāciju un saņemtu izstrādājuma un programmatūru
atjauninājumus, skatiet tālāk minētos avotus.
1. ASUS tīmekļa vietnes
Visā pasaulē pieejamās ASUS tīmekļa vietnēs ir ietverta jaunākā informācija
par ASUS programmaparatūru un programmatūru izstrādājumiem. Skatiet
http://www.asus.com
2. Papildu dokumenti
Izstrādājuma pakotnē var būt ietverti papildu dokumenti, kurus, iespējams,
pievienojis izplatītājs. Šie dokumenti nav standarta pakotnes sastāvdaļa.
vi
Page 7
1.1 Sveicināti!
Paldies, ka iegādājieties ASUS® VB178/VB198 sērijas LED monitoru!
Visjaunākajam ASUS platekrāna LED monitoram ir izteiksmīgās, platāks un
spilgtāks displejs, kā arī daudz funkciju, kuras izmantot skatīšanās laikā.
Izmantojot šīs funkcijas, varat izbaudīt VB178/VB198 sērijas nodrošināto ērto un
burvīgo skatīšanās vidi.
1.2 Iepakojuma saturs
Pārbaudiet, vai VB178/VB198 sērijas LED iepakojums satur visas minētās lietas.
LED monitors
Monitora pamatne
CD Lietotāja rokasgrāmata
Īsas pamācības rokasgrāmata
Garantijas karte
strāvas vads
VGA kabelis
VGA kabelis(VB178T/N,VB198T/N)
Audio kabelis(VB178T/S,VB198T/S)
Ja kāda no šīm lietām ir bojāta vai pazudusi, nekavējoties sazinieties ar
pārdevēju.
1-1ASUS LED monitors VB178/VB198 sērija
Page 8
1.3 Monitora pamatnes pievienošana
Lai pievienotu monitora pamatni, rīkojieties kā minēts tālāk:
1. Pievienojiet monitoram pamatni. Klikšķis norāda, ka pamatne veiksmīgi
pievienota.
2. Noregulējiet monitoru tādā leņķī, kas jums ir parocīgs
Lai nesabojātu monitoru, iesakām uz galda virsmas uzklāt mīkstu drānu.
1
2
1.4 Ievads par monitoru
1.4.1 LED monitora priekšpuse
123456
1. poga:
• Automātiski pielāgo attēlu tā optimālajam novietojumam, kā arī pielāgo
pulksteni un fāzi, nospiežot un turot pogu 2-4 sekundes (tikai VGA
režīmā).
1-21. nodaļa. Ievads par izstrādājumu
Page 9
• Izmantojiet šo karsto taustiņu, lai pārslēgtu uz kādu no sešiem iepriekš
iestatītajiem video režīmiem [Scenery Mode (Dabasskatu režīms),
Standard Mode (Standarta režīms), Theater Mode (Kinoteātra režīms),
Game Mode (Spēļu režīms), Night View Mode (Nakts skatu režīmā)
un sRGB Mode (sRGB režīmā) ar SPLENDID™ Video Intelligence
Technology.
• Izejiet no OSD izvēlnes vai atgriezieties atpakaļ uz iepriekšējo izvēlni, ja
OSD izvēlne aktīva.
2. poga:
• Nospiediet šo pogu, lai samazinātu atlasītās funkcijas vērtību vai
pārvietotos uz nākamo funkciju.
• Šis ir arī karstais taustiņš skaļuma regulēšanai.(VB178T/S , VB198T/S)
• Šis ir arī karstais taustiņš kontrasta pielāgošanai. (VB178D/N ,
VB198D/N)
3. Poga MENU (IZVĒLNE):
• Nospiediet šo pogu, lai atvērtu/atlasītu iezīmētu ikonu (funkciju), ja OSD
izvēlne ir aktivizēta.
4. poga:
• Nospiediet šo pogu, lai palielinātu atlasītās funkcijas vērtību vai
pārvietotos pa labi/augšup uz nākamo funkciju.
• Šis ir arī karstais taustiņš spilgtuma regulēšanai.
5. Ieslēgšanas:
• Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu monitoru.
6. strāvas indikators:
• Strāvas indikatora krāsu apzīmējumi ir aprakstīti tālāk redzamajā tabulā.
1. Maiņstrāvas pieslēgšanas ports. Šim portam pievieno barošanas auklu,
kas ir komplektā.
2. Audio ievades ports. Šim portam pievieno audio avotu no datora ar
komplektā esošo kabeli. (VB178T/S,VB198T/S)
3. DVI portu. This 4-pin ports uz PC (Personal Computer), DVI-D digitlo signlu
savienojumu.āā(VB178T/N,VB198T/N)
4. D-SUB ports. Šis 15 kontaktu ports paredzēts datora VGA kabeļa
pievienošanai.
1-41. nodaļa. Ievads par izstrādājumu
Page 11
2.1 Kronšteina/statīva noņemšana
(VESA stiprinājumam pie sienas)
VB178/VB198 sērijas LED monitora noņemamais statīvs ir speciāli konstruēts
VESA stiprinājumiem pie sienas.
Lai noņemtu kronšteinu/statīvu, rīkojieties kā minēts tālāk:
1. Noņemiet strēles vāku.
2. Nolieciet monitoru ar priekšpusi uz galda.
3. Ar skrūvgriezi izskrūvējiet trīs skrūves monitora statnī,kā parādīts zemāk
redzamajā attēlā.
4. Noņemiet strēli no monitora.
• Lai nesabojātu monitoru, iesakām uz galda virsmas uzklāt mīkstu drānu.
• Skrūvējot skrūves, pieturiet monitora statīvu.
screws
VESA stiprinājuma pie sienas ierīce (100 x 100 mm) ir nopērkama atsevišķi.
1-5ASUS LED monitors VB178/VB198 sērija
Page 12
2.2 Monitora noregulēšana
• Lai iegūtu optimālu skata leņķi, iesakām skatīties uz visu monitora ekrānu, pēc
kā varat noregulēt jums piemērotu skatīšanās leņķi.
• Leņķa regulēšanas laikā pieturiet statīvu, lai monitors nevarētu apgāzties.
• Monitora leņķi var mainīt no -5˚ līdz 20˚ leņķī.
-5º~20
º
2-12. nodaļa. Uzstādīšana
Page 13
3.1 OSD (ekrāna displeja) izvēlne
3.1.1 Atkārtota kongurācija
VB178
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
1. Lai aktivizētu OSD izvēlni, nospiediet pogu MENU (IZVĒLNE).
2. Lai izvēlētos vajadzīgo funkciju, spiediet vai Iezīmējiet un atlasiet
vajadzīgo funkciju, nospiežot pogu MENU (IZVĒLNE). Ja atlasītajai funkcijai
ir apakšizvēlne, atkal nospiediet vai , lai pārvietotos pa apakšizvēlnes
funkcijām. Iezīmējiet un atlasiet vajadzīgo apakšizvēlnes funkciju, nospiežot
pogu MENU (IZVĒLNE).
3. Lai mainītu atlasītās funkcijas iestatījumus, spiediet vai .
4. Lai izietu no OSD izvēlnes, nospiediet pogu . Lai pielāgotu jebkuru citu
funkciju, atkārtoti izpildiet 2. un 3. darbību.
3.1.2 Ievads par OSD funkcijām
1. Splendid
Šai funkcijai ir sešas apakšfunkcijas, kuras varat atlasīt pēc savas izvēles.
Katram režīmam ir Reset (Atiestatīšanas) iespēja, ļaujot jums saglabāt
iestatījumus vai atgriezties iepriekš iestatītā režīmā.
VB178
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
MoveMenuExit
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
MoveMenuExit
• Scenery Mode (Dabasskatu režīms)
: Tā ir labākā izvēle dabasskatu
fotogrāfiju rādīšanai ar SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
2-2ASUS LED monitors VB178/VB198 sērija
Page 14
• Standard Mode (Standarta režīms)
: Tā ir labākā izvēle dokumentu
rediģēšanai ar SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
• Theater Mode (Teātra režīms)
: Tā ir labākā izvēle, lai skatītos kinofilmas
ar SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
• Game Mode (Spēļu režīms)
: Tā ir labākā izvēle, lai spēlētu spēles ar
SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
• Night View Mode (Nakts skatīšanās režīms)
spēlētu spēli ar tumšām ainām vai skatītos kinofilmu ar tumšām ainām ar
SPLENDID™ Video Intelligence Technology.
• sRGB:
šī ir labākā izvēle fotoattēlu un grafikas failu skatīšanai datorā.
• Lietotājs nevar kongurēt funkcijas Standard Mode (Standarta režīms),
Saturation (Piesātinājums), Skin Tone (Krāsas tonis), Sharpness
(Asums) un ASCR.
• Lietotājs nevar kongurēt funkcijas sRGB, Brightness (Spilgtums),
Contrast (Kontrasts),
temperatūra), Skin Tone (Krāsas tonis), Sharpness (Asums) un ASCR.
Saturation (Piesātinājums), Color Temp. (Krāsu
2. Krāsa
Šajā funkcija atlasiet vēlamo attēla krāsu.
VB178
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp
Skin Tone
Smart View
: Tā ir labākā izvēle, lai
100
80
50
User Mode
Natural
OFF
MoveMenuExit
• Brightness (Spilgtums): Pielāgošanas diapazons ir no 0 līdz 100.
• Contrast (Kontrasts): Pielāgošanas diapazons ir no 0 līdz 100.
• Saturation (Piesātinājums): Pielāgošanas diapazons ir no 0 līdz 100.
• Color Temp. (Krāsu temperatūra): Satur trīs iepriekš iestatītus krāsu
režīmus (Cool (Vēss), Normal (Normāls), Warm (Silts)) un vienu User
Mode (lietotāja režīmu).
• Skin Tone (Krāsas tonis): Satur trīs krāsu režīmus Reddish (Sarkanīgs),
Natural (Dabīgs) un Yellowish (Dzeltenīgs).
3-13. nodaļa. Vispārējie norādījumi
Page 15
• Smart View (Viedais skatījums): Ieslēdz Smart View (Viedo skatījumu)
Funkcija ieslēgta vai izslēgta.
Lietotājs var pielāgot User Mode (lietotāja režīma) krāsas R (Sarkana), G (Zaļa)
un B (Zila). Pielāgošanas diapazons ir no 0 no 100.
3. Attēls
Šajā galvenajā funkcijā varat pielāgot sharpness (asumu),aspect control
(Skata koeficienta pielāgošana), position (novietojumu) (vienīgi VGA) un
focus (fokusu) (vienīgi VGA).
VB178
Splendid
Color
Image
Input Select
System Setup
Sharpness
ASCR
Position
Focus
MoveMenuExit
40
OFF
• Sharpness (Asums): Pielāgo attēla asumu. Pielāgošanas diapazons ir
no 0 līdz 100.
• ASCR: Lai iespējotu vai atspējotu dinamiskā kontrasta attiecības funkciju,
attiecīgi atlasiet ON (Ieslēgt) vai OFF (Izslēgt).
• Position (Novietojums): Pielāgo attēla horizontālo novietojumu
(H-Position) un vertikālo novietojumu (V-Position). Pielāgošanas
diapazons no 0 līdz 100 (pieejams vienīgi VGA ievadsignālam).
• Focus (Fokuss): Samazina attēla horizontālo un vertikālo līniju
traucējumus, atsevišķi pielāgojot (Phase) un (Clock). Pielāgošanas
diapazons no 0 līdz 100 (pieejams vienīgi VGA ievadsignālam).
funkcijas Splendid (Skatīšanās) demonstrācijas režīmu.
• Volume (Skaļums)
• ECO Model (Skaļums)
• OSD Setup (OSD iestatīšana)
: Pielāgo skaļruņu skaļumu (VB178T/S,/VB198T/S).
: Ieslēdz ECO Funkcija ieslēgta vai izslēgta.
: Pielāgo OSD ekrāna horizontālo
novietojumu (H-Position) un vertikālo novietojumu (V-Position), OSD
Timeout (OSD taimautu), DDD/CI un Transparency (Caurspīdīgumu).
• Language (Valoda)
: Atlasa OSD valodu. Pieejamas ir English (Angļu),
French (Franču), German (Vācu), Spanish (Spāņu), Italian (Itāļu),
Dutch (Holandiešu), Russian (Krievu), Traditional Chinese (Tradicionālā
ķīniešu), Simplified Chinese (Vienkāršotā ķīniešu) un Japanese (Japāņu)
valodas,Korean(Korejas).
• Information (Informācija)
• All Reset (Atiestatīt visu)
: Parāda informāciju par monitoru.
: Nospiežot "Yes (Jā)", visi iestatījumi tiks
Skata leņķis (H/V), (CR≥10)
Displeja krāsas
Reakcijas laiks5ms (Tr+Tf)5ms (Tr+Tf)
D-Sub ievadeJāJā
DVI ieeja
Skaļrunis (iebūvētais)
Slīpums
VESA stiprinājums pie sienas
Fiziskie izmēri (P x Dz x A)
Kastes izmēri (P x Dz x A)
Neto svars (aptuveni)
Bruto svars (aptuveni)
Strāvas stiprums