Asus UX560UX, UX560UA, UX560UQ, Q524UQ, Q534UX User’s Manual [th]

Page 1
TH11237
การแก้ไขครั้งที่ 1 เมษายน 2016
คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 2
ข้อมูลเกี่ยวกับลิขสิทธิ์
ห้ามทำาซ้ำา ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็นภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ในการสำารองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) ASUS ให้คู่มือฉบับนี้ “ในลักษณะที่เป็น” โดยไม่มีการร ับประกันใดๆ ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือเป็นนัย ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำากัดอยู่เพียงการรับประกัน หรือเงื่อนไขของความสามารถเชิงพาณิชย์ หรือความเข้ากันได้สำาหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ ไม่มีเหตุการณ์ใดที่ ASUS, คณะผู้บริหาร, เจ้าหน้าที่, พนักงาน หรือตัวแทนของบริษัทต้องรับผิดชอบต่อความเสียหาย ไม่ว่าจะเป็นความเสียหายทางอ้อม, ความเสียหายพิเศษ, อุบัติเหตุ หรือความเสียหายที่เกิดขึ้นตามมา (รวมทั้งความเสียหายที่เกิดจากการสูญเสียผลกำาไร, ความเสียหายทางธุรกิจ, ความเสียหายของการใช้ข้อมูล, การหยุดชะงักทางธุรกิจ หรือลักษณะอื่นๆ) แม้ว่า ASUS จะได้รับการบอกกล่าวว่าอาจมีความเสียหายเหล่านั้นเกิดขึ้นจากข้อบกพร่อง หรือข้อผิดพลาดในคู่มือหรือผลิตภัณฑ์น
การรับประกันผลิตภัณฑ์หรือบริการ จะไม่ขยายออกไปถ้า: (1) ผลิตภัณฑ์ได้รับการซ่อมแซม, ดัดแปลง หรือเปลี่ยนแปลง ถ้าการซ่อมแซม, การดัดแปลง หรือการเปลี่ยนแปลงนั้นไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจาก ASUS; หรือ (2) หมายเลขผลิตภัณฑ์ของผลิตภัณฑ์ถูกขีดฆ่า หรือหายไป
ข้อมูลจำาเพาะและข้อมูลที่บรรจุในคู่มือฉบับนี้ มีไว้สำาหรับเป็นข้อมูลประกอบเท่านั้น และอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และไม่ควรถือเป็นพันธะสัญญาจาก ASUS ASUS
ไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาด หรือความไม่เที่ยงตรงใดๆ ที่อาจปรากฏในคู่มือฉบับนี้ รวมถึงผลิตภัณฑ และซอฟต์แวร์ที่อธิบายอยู่ภายใน
ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ฉ 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. สงวนลิขสิทธิ์
ข้อจำากัดของความรับผิดชอบ
อาจมีเหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้นเนื่องจากส่วนของ ASUS หรือความรับผิดชอบอื่น คุณมีสิทธิ์ที่จะกู้คืนความเสียหายจาก ASUS ในสถานการณ์ดังกล่าว โดยไม่คำานึงถึงหลักการที่คุณมีสิทธิ์ที่จะเรียกร้องความเสียหายจาก ASUS, ASUS จะรับผิดชอบเป็นจำานวนเงินของความเสียหายสำาหรับการบาดเจ็บของร่างกาย (รวมทั้งการเสียชีวิต) และความเสียหายที่เกิดขึ้นกับทรัพย์สินจริง และทรัพย์สินส่วนบุคคลที่สามารถจับต้องได้; หรือความเสียหายที่แท้จริงอื่น และความเสียหายทางตรงที่เป็นผลจากความละเลย หรือการไม่ปฏิบัติตามหน้าที่ทางกฎหมายภายใต้ถ้อยแถลงของการรับประกันนี้ ไม่มากไปกว่าราคาที่แสดงไว้ของผลิตภัณฑ์แต่ละอย่าง
ASUS จะรับผิดชอบเฉพาะความเสียหาย เนื่องจากการสูญหาย ความเสียหาย หรือการเรียกร้องใดๆ ตามที่ระบุภายใต้ถ้อยแถลงการรับประกันนี้ ข้อจำากัดนี้ยังใช้กับผู้จำาหน่ายและร้านค้าปลีกของ ASUS ด้วย นี่เป็นความรับผิดชอบสูงสุดที่ ASUS, ผู้จำาหน่าย หรือร้านค้าปลีกของคุณจะรับผิดชอบ
ASUS จะไม่รับผิดชอบใดๆ เกี่ยวกับสถานการณ์เหล่านี้: (1) บริษัทอื่นเรียกร้องความเสียหายจากคุณ; (2) การสูญหาย หรือความเสียหายของรายการบันทึกหรือข้อมูลของคุณ; หรือ (3) ความเสียหายพิเศษ, อุบัติเหตุ หรือความเสียหายทางอ้อม หรือความเสียหายที่เกิดขึ้นตามมา (รวมทั้งการสูญเสียผลกำาไร หรือการที่ไม่สามารถประหยัดได้) แม้ว่า ASUS, ผู้จำาหน่าย หรือร้านค้าปลีกของคุณจะได้รับแจ้งว่าอาจมีความ เป็นไปได้ที่จะเกิดความเสียหายเหล่านั้น
การบริการและสนับสนุน
เยี่ยมชมเว็บไซต์หลายภาษาของเราที่ https://www.asus.com/support/
2
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 3
สารบัญ
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้ ..................................................................... 7
ข้อกำาหนดที่ใช้ในคู่มือนี้ ..................................................................8
ไอคอน ........................................................................................8
การใช้ตัวพิมพ์ ...............................................................................8
ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย ...................................................... 9
การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ...............................................................9
การดูแลโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ .............................................................10
การทิ้งอย่างเหมาะสม .....................................................................11
บทที่ 1: การตั้งค่าฮาร์ดแวร์
ทำาความรู้จักโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ...................................................14
มุมมองด้านบน ..............................................................................14
ด้านล่าง .......................................................................................22
ด้านขวา .......................................................................................24
ด้านซ้าย ......................................................................................28
บทที่ 2: การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
เริ่มต้นการใช้งาน .......................................................................30
ชาร์จโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ .................................................................30
ยกเพื่อเปิดหน้าจอแสดงผล ..............................................................32
กดปุ่ม Start (เริ่ม) ..........................................................................32
เจสเจอร์สำาหรับทัชสกรีน และทัชแพด ............................................ 33
การใช้เจสเจอร์หน้าจอทัชสกรีน ........................................................33
การใช้ทัชแพด ..............................................................................36
การใช้แป้นพิมพ์ ........................................................................40
ปุ่มฟังก์ชั่น ....................................................................................40
ปุ่ม Windows® 10 .........................................................................41
ปุ่มควบคุมมัลติมีเดีย .......................................................................42
ปุ่มตัวเลข .....................................................................................43
การหมุนหน้าจอแสดงผล ............................................................. 44
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
3
Page 4
บทที่ 3: การทำางานกับ Windows® 10
การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก .........................................................46
เมนูเริ่ม .................................................................................... 47
แอป Windows® .......................................................................49
การทำางานกับแอป Windows® ........................................................50
การปรับแต่งแอป Windows® ...........................................................50
มุมมองงาน ............................................................................... 53
คุณสมบัติสแน็ป .........................................................................54
สแน็ปฮ็อตสป็อต ............................................................................54
ศูนย์การกระทำา .......................................................................... 56
ทางลัดแป้นพิมพ์อื่นๆ ..................................................................57
การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย ................................................. 59
การเชื่อมต่อ Wi-Fi .........................................................................59
บลูทูธ ........................................................................................60
โหมดเครื่องบิน ..............................................................................61
การปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ .................................................. 62
การสั่งให้โน้ตบุ๊ค PC เข้าสู่โหมดสลีป ............................................. 63
บทที่ 4: การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST)
การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST) ........................................ 66
การใช้ POST เพื่อเข้าถึง BIOS
และการแก้ไขปัญหา .......................................................................66
BIOS ...................................................................................... 66
การเข้าถึง BIOS ............................................................................66
การตั้งค่า BIOS ............................................................................. 67
4
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 5
การกู้คืนระบบของคุณ .................................................................77
การดำาเนินการตัวเลือกการกู้คืน .........................................................78
เทคนิคและคำาถามที่พบบ่อยๆ
เทคนิคที่มีประโยชน์สำาหรับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ................................82
คำาถามที่พบบ่อยๆ ของฮาร์ดแวร์ ...................................................83
คำาถามที่พบบ่อยๆ ของซอฟต์แวร์ .................................................. 86
ภาคผนวก
ข้อมูลเกี่ยวกับ DVD-ROM ไดรฟ์ .....................................................90
ข้อมูล บลู-เรย์ รอม ไดรฟ์ ................................................................92
ความสอดคล้องของโมเด็มภายใน .....................................................92
ภาพรวม .......................................................................................93
การประกาศความเข้ากันได้ของเครือข่าย .............................................93
อุปกรณ์ที่ไม่ใช้เสียง ......................................................................93
ตารางนี้แสดงประเทศต่างๆ ที่อยู่ภายใต้มาตรฐาน CTR21 ในขณะนี้ ..........94
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้องข้อกำาหนด R&TTE (1999/5/EC) ............95
ถ้อยแถลงของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง .......................................96
ถ้อยแถลงข้อควรระวังการสัมผัสถูกความถี่วิทยุของ FCC .........................97
ข้อมูลเกี่ยวกับการสัมผัสถูก RF (SAR) ................................................97
ข้อมูลการสัมผัสถูก RF (SAR) - CE ...................................................98
คำาเตือนเครื่องหมาย CE ..................................................................98
แชนเนลการทำางานไร้สายสำาหรับโดเมนต่างๆ .......................................99
แถบความถี่ไร้สายที่ถูกจำากัดของฝรั่งเศส ............................................99
ประกาศด้านความปลอดภัยของ UL ....................................................101
ข้อกำาหนดด้านความปลอดภัยทางไฟฟ้า .............................................102
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
5
Page 6
ประกาศเครื่องรับสัญญาณ TV ...........................................................102
REACH ........................................................................................102
ประกาศผลิตภัณฑ์ของ Macrovision Corporation ................................102
การป้องกันการสูญเสียการได้ยิน ........................................................102
ข้อควรระวังของชาวนอร์ดิก (สำาหรับโน้ตบุ๊คที่ใช้แบตเตอรี่ลิเธียมอิออน) ....103
ข้อมูลด้านความปลอดภัยเกี่ยวกับออปติคัลไดรฟ ...................................104
ประกาศเกี่ยวกับการเคลือบ ..............................................................104
การอนุมัติ CTR 21 (สำาหรับโน้ตบุ๊ค PC ที่มีโมเด็มในตัว) ........................105
ผลิตภัณฑ์ที่สอดคล้องกับมาตรฐาน
ENERGY STAR .............................................................................107
การประกาศและความสอดคล้องกับระเบียบข้อบังคับด้านสิ่งแ
วดล้อมของโลก ............................................................................107
การรีไซเคิลของ ASUS / บริการนำากลับ ..............................................108
6
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 7
เกี่ยวกับคู่มือฉบับนี้
คู่มือนี้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณสมบัติด้านฮาร์ดแวร์และซอฟต์แวร์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ โดยจัดหมวดหมู่เป็นบทต่างๆ ดังนี้:
บทที่ 1: การตั้งค่าฮาร์ดแวร์
บทนี้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับองค์ประกอบด้านฮาร์ดแวร์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
บทที่ 2: การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
บทนี้แสดงถึงวิธีการใช้ส่วนต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
บทที่ 3: การทำางานกับ Windows® 10
บทนี้ให้ภาพรวมเกี่ยวกับการใช้ Windows® 10 ในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
บทที่ 4: การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST)
บทนี้แสดงถึงวิธีการใช้ POST เพื่อเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
เทคนิคและคำาถามที่พบบ่อยๆ
ส่วนนี้นำาเสนอเทคนิคที่แนะนำาบางประการ, คำาถามที่พบบ่อยๆ ของฮาร์ดแวร์ และคำาถามที่พบบ่อยๆ ของซอฟต์แวร์ ที่คุณสามารถใช้อ้างอิงเพื่อบำารุงรักษา และแก้ไขปัญหาทั่วไปที่เกิดกับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
ภาคผนวก
ส่วนนี้ครอบคลุมข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัยและการแจ้งเตือน ในเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
7
Page 8
ข้อกำาหนดที่ใช้ในคู่มือนี้
เพื่อเน้นข้อมูลสำาคัญในคู่มือนี้ ข้อความจะถูกนำาเสนอดังนี้:
สำาคัญ! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำาคัญที่คุณต้องทำาตาม เพื่อทำางานให้สมบูรณ์
หมายเหตุ: ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลเพิ่มเติม และเทคนิคต่างๆ ที่ สามารถช่วยให้ทำางานสมบูรณ์
คำาเตือน! ข้อความนี้ประกอบด้วยข้อมูลสำาคัญที่คุณต้องปฏิบัติตาม เพื่อให้คุณปลอดภัยในขณะที่ทำางานบางอย่าง และป้องกันความเสียหายต่อข้อมูลและชิ้นส่วนต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ

ไอคอน

ไอคอนด้านล่าง ระบุถึงอุปกรณ์ที่สามารถใช้สำาหรับทำางานหรือกระบวนการบนโน้ตบุ๊ค PC ให้เสร็จ
= ใช้หน้าจอทัชสกรีน
= ใช้ทัชแพด
= ใช้แป้นพิมพ

การใช้ตัวพิมพ์

ตัวหนา = เป็นการระบุถึงเมนู หรือรายการที่สามารถถูกเลือกได้
ตัวเอียง
= นี่ระบุถึงส่วนที่คุณสามารถอ้างถึงในคู่มือฉบับนี้์
8
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 9

ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย

การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ

คุณควรใช้ โน้ตบุ๊คพีซีเฉพาะในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิอยู่ระหว่าง 5˚C (41˚F) ถึง 35˚C (95˚F)
อย่าถือ หรือปกคลุมโน้ตบุ๊คพีซีในขณะ ที่เปิดเครื่องอยู่ด้วยวัสดุใดๆ เนื่องจาก จะทำาให้การระบายอากาศลดลง เช่น การใส่ไว้ในกระเป๋าถือ
อย่าวางโน้ตบุ๊ค PC ไว้บนตัก หรือใกล้ส่วนใดส่วนหนึ่ง ของร่างกาย เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดอาการไม่สบายตัว หรือบาดเจ็บเนื่องจากความร้อน
อย่าใช้สายไฟ อุปกรณ์เสริม และอุปกรณ์ต่อพ่วงที่ชำารุดเสียหายกับโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ
ในขณะที่เปิดเครื่อง ให้แน่ใจว่าไม่ถือหรือปกคลุมโน้ตบุ๊ค PC ด้วยวัสดุใดๆ ที่สามารถลดการไหลเวียนของอากาศ
อย่าวางโน้ตบุ๊ค PC บนพื้นผิวทำางานที่ไม่สม่ำาเสมอ หรือไม่มั่นคง
คุณสามารถส่งโน้ตบุ๊ค PC ของคุณผ่านเครื่องเอ็กซเรย์ที่สนามบิน (ที่ใช้ตรวจสิ่งของที่วางบนสายพาน) แต่อย่าให้โน้ตบุ๊คสัมผัสถูกตัวตรวจจับแม่เหล็ก และอุปกรณ์ที่ใช้มือถือ
ติดต่อพนักงานสายการบินของคุณ เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับบริการบนเครื่องที่เกี่ยวข้องที่สามารถใช้ได้ และข้อจำากัดต่างๆ ที่ต้องปฏิบัติตามเมื่อใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณในเที่ยวบิน
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
9
Page 10

การดูแลโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ

ถอดสายไฟ AC และถอดแบตเตอรี่แพคออก (ถ้าทำาได้) ก่อนทำาความสะอาดโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ใช้ฟองน้ำาเซลลูโลสหรือผ้าชามัวร์ที่สะอาด ชุบสารละลายผงซักฟอกที่ไม่มีฤทธิ์กัด ผสมน้ำาอุ่นเล็กน้อย เช็ดความชื้นส่วนเกินออกจากโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยใช้ผ้าแห้ง
อย่าใช้สารที่มีความเข้มข้น เช่น ทินเนอร์ เบนซิน หรือสารเคมีอื่นๆ บนหรือใกล้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
อย่าวางวัตถุใดๆ บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
อย่าให้โน้ตบุ๊ค PC สัมผัสถูกสนามแม่เหล็ก หรือสนามไฟฟ้าพลังสูง
อย่าใช้ หรือให้โน้ตบุ๊ค PC สัมผัสกับของเหลว ฝน หรือความชื้น
อย่าให้โน้ตบุ๊ค PC สัมผัสกับสภาพแวดล้อมที่มีฝุ่นมาก
อย่าใช้โน้ตบุ๊ค PC ใกล้บริเวณที่มีแก๊สรั่ว
10
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 11

การทิ้งอย่างเหมาะสม

อย่าทิ้งโน้ตบุ๊คพีซีปะปนกับของเสียจากภายในบ้าน ตรวจ ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้นำาชิ้นส่วนต่างๆ มาใช้ซ้ำา และรีไซเคิลได้อย่างเหมาะสม สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มีเครื่องหมายกากบาท เป็นการระบุว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ (อุปกรณ์ไฟฟ้า, อิเล็กทรอนิกส์ และแบตเตอรี่เหรียญที่มีส่วนประกอบของปรอท) ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจากภายในบ้าน สอบกฏข้อบังคับในการทิ้งผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส
อย่าทิ้งแบตเตอรี่ปะปนกับของเสียทั่วไปภายในบ้าน สัญลักษณ์ถังขยะติดล้อที่มีเครื่องหมายกากบาท เป็นการระบุว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์ปะปนไปกับของเสียทั่วไปจากภายในบ้าน
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
11
Page 12
12
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 13

บทที่ 1: การตั้งค่าฮาร์ดแวร์

โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
13
Page 14
ทำาความรู้จักโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ

มุมมองด้านบน

หมายเหตุ:
ลักษณะของแป้นพิมพ์อาจแตกต่างกันไปตามภูมิภาคหรือประเทศ รูปลักษณ์โน้ตบุ๊คอาจแตกต่างจากนี้ ขึ้นอยู่กับรุ่นโน้ตบุ๊ค โน้ตบุ๊ค PC
รุ่นมาตรฐาน
14
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 15
เซนเซอร์แสงแวดล้อม
เซนเซอร์แสงแวดล้อม ตรวจจับปริมาณของแสงแวดล้อมในสภาพแวดล้อมของคุณ โดยทำาให้ระบบปรับความสว่างของจอแสดงผลตาม สภาพของแสงแวดล้อมโดยอัตโนมัต
กล้อง
กล้องในตัว ใช้สำาหรับการถ่ายภาพ หรือบันทึกวิดีโอโดยใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
ตัวแสดงสถานะกล้อง
ตัวแสดงสถานะกล้องจะแสดงเมื่อกำาลังใช้งานกล้องในตัว
หน้าจอแสดงผล
หน้าจอแสดงผลมีคุณสมบัติในการรับชมที่ยอดเยี่ยมสำาหรับภาพถ่าย วิดีโอ และไฟล์มัลติมีเดียอื่นๆ บนโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ
หน้าจอทัชสกรีน (ในเครื่องบางรุ่น)
หน้าจอทัชสกรีนไฮเดฟฟินิชั่นนี้มีคุณสมบัติในการรับชมที่ยอดเยี่ยมสำาหรับภ าพถ่าย วิดีโอ และไฟล์มัลติมีเดียอื่นๆ บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ นอกจากนี้ ยังอนุญาตให้คุณสั่งการโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยใช้เจสเจอร์แบบสัมผัสได้ด้วย
หมายเหตุ: สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูส่วน
การใช้เจสเจอร์หน้าจอทัชสกรีน
ในคู่มือฉบับน
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
15
Page 16
ตัวแสดงสถานะโหมดการบิน
ตัวแสดงสถานะนี้จะสว่างขึ้นเมื่อโหมดการบินในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเปิดทำางาน
หมายเหตุ: เมื่อเปิดทำางาน Airplane mode (โหมดการบิน) จะปิดทำางานการเชื่อมต่อไร้สายทั้งหมด
แป้นพิมพ์
แป้นพิมพ์ให้ปุ่มคิวเวอร์ตี้ขนาดมาตรฐาน พร้อมระยะลึกในการกดปุ่มที่กำาลังสบาย นอกจากนี้ แป้นพิมพ์ยังอนุญาตให้ใช้ปุ่มฟังก์ชั่น เพื่อให้การเข้าถึงยัง Windows® และควบคุมฟังก์ชั่นมัลติมีเดียอื่นๆ ได้รวดเร็ว
หมายเหตุ: ลักษณะของแป้นพิมพ์แตกต่างกันในแต่ละรุ่น หรือ แต่ละประเทศ
ไฟแสดงสถานะ Capital Lock
ไฟแสดงสถานะนี้สว่างขึ้นเมื่อฟังก์ชั่นล็อคตั วพิมพ์ใหญ่เปิดทำางาน การใช้การล็อคตัวพิมพ์ใหญ่ อนุญาตให้คุณพิมพ์ตัวพิมพ์ใหญ่ (เช่น A, B, C) โดยใช้แป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC
16
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 17
ทัชแพด
ทัชแพดอนุญาตให้ใช้มัลติเกสเจอร์เพื่อควบคุมหน้าจอ ซึ่งให้ประสบการณ์การใช้งานที่ผู้ใช้สามารถเรียนรู้ได้เอง ระบบนี้ยังจำาลองฟังก์ชั่นของเมาส์ปกติด้วย
หมายเหตุ: สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน
การใช้เจสเจอร์บนทัชแพด
ในคู่มือฉบับนี้
ปุ่มตัวเลข
ปุ่มกดตัวเลข สลับระหว่างฟังก์ชั่นสองอย่างนี้: สำาหรับป้อนตัวเลข และเป็นปุ่มทิศทางของตัวชี้
หมายเหตุ: สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน คู่มือฉบับน
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ปุ่มตัวเลข
ใน
17
Page 18
รุ่นกล้อง IR
18
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 19
กล้อง IR
กล้องในตัว ใช้สำาหรับการถ่ายภาพ หรือบันทึกวิดีโอโดยใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ นอกจากนี้ กล้อง IR ยังสนับสนุน Windows Hello ด้วย
หมายเหตุ:
• เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ด้วย Windows Hello หน้าจอตั้งค่าจะเป็นสีขาวดำา
• ไฟ LED IR สีแดงจะกะพริบระหว่างที่ข้อมูลกำาลังถูกอ่าน ก่อนที่คุณจะลงชื่อเข้าใช้ด้วยระบบการรับรู้ใบหน้า Windows Hello
ตัวแสดงสถานะกล้อง
ตัวแสดงสถานะกล้องจะแสดงเมื่อกำาลังใช้งานกล้องในตัว
กล้อง
กล้องในตัว ใช้สำาหรับการถ่ายภาพ หรือบันทึกวิดีโอโดยใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
19
Page 20
หน้าจอแสดงผล
หน้าจอแสดงผลมีคุณสมบัติในการรับชมที่ยอดเยี่ยมสำาหรับภาพถ่าย วิดีโอ และไฟล์มัลติมีเดียอื่นๆ บนโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ
หน้าจอทัชสกรีน (ในเครื่องบางรุ่น)
หน้าจอทัชสกรีนไฮเดฟฟินิชั่นนี้มีคุณสมบัติในการรับชมที่ยอดเยี่ยมสำาหรับภ าพถ่าย วิดีโอ และไฟล์มัลติมีเดียอื่นๆ บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ นอกจากนี้ ยังอนุญาตให้คุณสั่งการโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยใช้เจสเจอร์แบบสัมผัสได้ด้วย
หมายเหตุ: สำาหรับข้อมูลเพิ่มเติม ให้ดูส่วน
การใช้เจสเจอร์หน้าจอทัชสกรีน
ในคู่มือฉบับน
ตัวแสดงสถานะโหมดการบิน
ตัวแสดงสถานะนี้จะสว่างขึ้นเมื่อโหมดการบินในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเปิดทำางาน
หมายเหตุ: เมื่อเปิดทำางาน Airplane mode (โหมดการบิน) จะปิดทำางานการเชื่อมต่อไร้สายทั้งหมด
แป้นพิมพ์
แป้นพิมพ์ให้ปุ่มคิวเวอร์ตี้ขนาดมาตรฐาน พร้อมระยะลึกในการกดปุ่มที่กำาลังสบาย นอกจากนี้ แป้นพิมพ์ยังอนุญาตให้ใช้ปุ่มฟังก์ชั่น เพื่อให้การเข้าถึงยัง Windows® และควบคุมฟังก์ชั่นมัลติมีเดียอื่นๆ ได้รวดเร็ว
หมายเหตุ: ลักษณะของแป้นพิมพ์แตกต่างกันในแต่ละรุ่น หรือ แต่ละประเทศ
20
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 21
ไฟแสดงสถานะ Capital Lock
ไฟแสดงสถานะนี้สว่างขึ้นเมื่อฟังก์ชั่นล็อคตั วพิมพ์ใหญ่เปิดทำางาน การใช้การล็อคตัวพิมพ์ใหญ่ อนุญาตให้คุณพิมพ์ตัวพิมพ์ใหญ่ (เช่น A, B, C) โดยใช้แป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC
ทัชแพด
ทัชแพดอนุญาตให้ใช้มัลติเกสเจอร์เพื่อควบคุมหน้าจอ ซึ่งให้ประสบการณ์การใช้งานที่ผู้ใช้สามารถเรียนรู้ได้เอง ระบบนี้ยังจำาลองฟังก์ชั่นของเมาส์ปกติด้วย
หมายเหตุ: สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน
การใช้เจสเจอร์บนทัชแพด
ในคู่มือฉบับนี้
ปุ่มตัวเลข
ปุ่มกดตัวเลข สลับระหว่างฟังก์ชั่นสองอย่างนี้: สำาหรับป้อนตัวเลข และเป็นปุ่มทิศทางของตัวชี้
หมายเหตุ: สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน คู่มือฉบับน
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ปุ่มตัวเลข
ใน
21
Page 22

ด้านล่าง

หมายเหตุ: ปุ่มด้านล่างอาจมีลักษณะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับรุ่น
คำาเตือน! ปุ่มของโน้ตบุ๊คพีซีสามารถอุ่นขึ้นจนถึงร้อนได้ในขณะที่ใช้
งาน หรือในขณะที่กำาลังชาร์จแบตเตอรี่แพค เมื่อทำางานบนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ อย่าวางไว้บนพื้นผิวที่สามารถปิดกั้นช่องระบายอากาศได้
สำาคัญ! ระยะเวลาการทำางานของแบตเตอรี่ขึ้นกับการใช้งาน และข้อมูลจำาเพาะสำาหรับโน้ตบุ๊ค PC นี้ แบตเตอรี่แพคไม่สามารถถูกถอด ชิ้นส่วนได
22
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 23
ช่องระบายอากาศ
ช่องระบายอากาศ อนุญาตให้อากาศเย็นไหลเข้ามาในโน้ตบุ๊ค PC และอากาศอุ่นระบายออกไปนอกเครื่อง
สำาคัญ! ตรวจดูให้แน่ใจว่าไม่มีกระดาษ หนังสือ เสื้อผ้า สายเคเบิล หรือวัตถุอื่นๆ ขวางกั้นทางระบายอากาศ เพื่อป้องกัน ไม่ให้เครื่องร้อนเกินไป
ลำาโพง
ลำาโพงในตัว ช่วยให้คุณได้ยินเสียงโดยตรงจากโน้ตบุ๊ค PC คุณสมบัติด้านเสียงของโน้ตบุ๊ค PC นี้ได้รับการควบคุมโดยซอฟต์แวร
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
23
Page 24

ด้านขวา

รุ่นมาตรฐาน
รุ่นกล้อง IR
ปุ่มเพาเวอร
กดปุ่มเพาเวอร์ เพื่อเปิดและปิดโน้ตบุ๊คพีซีของคุณ นอกจากนี้ คุณสามารถใช้ปุ่มเพาเวอร์เพื่อสั่งให้โน้ตบุ๊คพีซีเข้าสู่โหมดสลีป หรือโหมดไฮเบอร์เนต และปลุกเครื่องขึ้นจากโหมดสลีป หรือโหมดไฮเบอร์เนตได้ด้วย
ในกรณีที่โน้ตบุ๊ค PC ของคุณไม่ตอบสนอง ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลา อย่างน้อยสี่ (4) วินาทีจนกระทั่งโน้ตบุ๊ค PC ของคุณปิดเครื่อง
ปุ่มระดับเสียง
ปุ่มนี้เพิ่มหรือลดระดับเสียงของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
24
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 25
ไฟแสดงสถานะการชาร์จแบตเตอรี่สองส
LED สองสี ให้การแสดงสถานะของพลังง านแบตเตอรี่ที่มองเห็นได้ชัดเจน ให้ดูตารางต่อไปนี้สำาหรับรายละเอียด:
สี สถานะ
สีเขียวต่อเนื่อง โน้ตบุ๊ค PC
ถูกเสียบเข้ากับแหล่งพลังงาน, กำาลังชาร์จแบตเตอรี่ และพลังงานแบตเตอรี่อยู่ระหว่าง 95% ถึง 100%
สีส้มต่อเนื่อง โน้ตบุ๊ค PC
ถูกเสียบเข้ากับแหล่งพลังงาน, กำาลังชาร์จแบตเตอรี่ และพลังงานแบตเตอรี่เหลือน้อยกว่า
95%
สีส้มกะพริบ โน้ตบุ๊ค PC รันในโหมดแบตเตอรี่
และพลังงานแบตเตอรี่เหลือน้อยกว่า 10%
ไฟดับ โน้ตบุ๊ค PC รันในโหมดแบตเตอรี่
และพลังงานแบตเตอรี่เหลือระหว่าง 10% ถึง 100%
ไฟแสดงสถานะกิจกรรมของไดรฟ
ไฟแสดงสถานะนี้สว่างขึ้น เพื่อระบุว่าโน้ตบุ๊ค PC ของคุณกำาลังเรียกใช้อุปกรณ์เก็บข้อมูลตั้งแต่หนึ่งอย่างขึ้นไป เช่น ฮาร์ดดิสก์
พอร์ต USB 3.0
พอร์ตบัสอนุกรมสากล 3.0 (USB 3.0) นี้ให้ความเร็วการถ่ายโอนที่สูงถึง 5 Gbit/s และใช้งานได้กับ USB 2.0 รุ่นเก่า
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
25
Page 26
พอร์ต USB 3.0 พร้อมเครื่องชาร์จ USB+
พอร์ตบัสอนุกรมสากล 3.0 (USB 3.0) นี้ให้ความเร็วการถ่ายโอนที่สูงถึง 5 Gbit/s และใช้งานได้กับ USB 2.0
รุ่นเก่า ไอคอน ระบุถึงคุณสมบัติ เครื่องชาร์จ USB+ ของพอร์ตนี้ ซึ่งอนุญาตให้คุณชาร์จอุปกรณ์มือถือของคุณอย่างรวดเร็ว
พอร์ต HDMI
พอร์ตนี้ใช้สำาหรับขั้วต่อไฮเดฟฟินิชั่นมัลติมีเดียอินเตอร์เฟซ (HDMI) และสอดคล้องกับ HDCP สำาหรับการเล่น HD DVD, บลูเรย์ และเนื้อหาที่มีการป้องกันอื่นๆ
พลังงาน (DC) เข้า
เสียบอะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่มาพร้อมเครื่องลง ในพอร์ตนี้เพื่อชาร์จแบตเตอรี่แพค และจ่ายพลังงานให้กับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
คำาเตือน! อะแดปเตอร์อาจอุ่นหรือร้อนขึ้นในขณะที่ใช้งาน อย่า ปกคลุมอะแดปเตอร์ และวางให้ห่างจากร่างกายของคุณในขณะที่ เชื่อมต่ออยู่กับแหล่งพลังงาน
สำาคัญ! ใช้เฉพาะอะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่มาพร้อมเครื่องเพื่อชาร์จ แบตเตอรี่แพค และจ่ายพลังงานให้กับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
26
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 27
พอร์ต USB ชนิด-C
พอร์ต USB (Universal Serial Bus) ชนิด C มีอัตราการถ่ายโอนข้อมูลสูงสุดถึง 5 กิกะบิต/วินาที และสามารถใช้ได้กับอุปกรณ์ USB 2.0
หมายเหตุ:
อัตราการถ่ายโอนของพอร์ตนี้อาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น
พอร์ตคอมโบ USB ชนิด C/ธันเดอร์โบลต์ 3
พอร์ต USB 3.1 (บัสอนุกรมสากล 3.1) ให้ความเร็วการถ่ายโอนที่สูงถึง 10 Gbit/s และใช้งานได้กับ USB
2.0 รุ่นเก่า ใช้อะแดปเตอร์ธันเดอร์โบลต์ 3 เพื่อเชื่อมต่อโน้ตบุ๊ค PC ของคุณไปยังจอแสดงผลภายนอกที่มีดิสเพลย์พอร์ต, VGA, DVI หรือ HDMI และสัมผัสประสบการณ์จอแสดงผลความละเอียดสูง ผ่านเทคโนโลยี Intel® Thunderbolt™
หมายเหตุ:
อัตราการถ่ายโอนของพอร์ตนี้อาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่น
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
27
Page 28

ด้านซ้าย

สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington®
สล็อตเพื่อความปลอดภัย Kensington® อนุญาตให้คุณรักษาโน้ตบุ๊คพีซีอย่างปลอดภัยโดยใช้ผลิตภัณฑ์ด้าน
พอร์ตแจ็คซับวูเฟอร์ (ในเครื่องบางรุ่น)
พอร์ตแจ็คซับวูเฟอร์ ใช้เพื่อเชื่อมต่อซับวูเฟอร์ไปยังโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
สล็อตหน่วยความจำาแฟลช
โน้ตบุ๊ค PC นี้มีสล็อตเครื่องอ่านการ์ดหน่วยความจำาในตัวที่สนับสนุนรูปแบบ SD การ์ด
พอร์ต USB 3.0
พอร์ตบัสอนุกรมสากล 3.0 (USB 3.0) นี้ให้ความเร็วการถ่ายโอนที่สูงถึง 5 Gbit/s และใช้งานได้กับ USB 2.0 รุ่นเก่า
แจ็คเฮดโฟน/เฮดเซ็ต/ไมโครโฟน
พอร์ตนี้ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อกับลำาโพงที่มีแอมปลิฟายขับ หรือเฮดโฟน คุณยังสามารถที่จะใช้พอร์ตนี้เชื่อมต่อเฮดเซ็ต หรือไมโครโฟนภายนอก
28
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 29

บทที่ 2: การใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ

โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
29
Page 30

เริ่มต้นการใช้งาน

ชาร์จโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ

A. เสียบอะแดปเตอร์เพาเวอร์ AC เข้ากับแหล่งจ่ายไฟ 100V~240V B. เสียบขั้วต่อเพาเวอร์ DC เข้ากับอินพุตไฟ (DC) ของโน้ตบุ๊ค PC
ของคุณ
ชาร์จโน้ตบุ๊ค PC เป็นเวลา 3 ชั่วโมง ก่อนที่จะใช้ในครั้งแรก
หมายเหตุ: อะแดปเตอร์เพาเวอร์อาจมีลักษณะแตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับรุ่น และภูมิภาคของคุณ
สำาคัญ!
ข้อมูลอะแดปเตอร์เพาเวอร์:
• แรงดันไฟฟ้าขาเข้า: 100–240Vac
• ความถี่ไฟฟ้าขาเข้า: 50-60Hz
• กระแสไฟฟ้าขาออกที่ระบุ:
2.37A (45W) / 3.42A (65W) / 4.74A (90W)
• แรงดันไฟฟ้าขาออกที่ระบุ: 19Vdc
30
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 31
สำาคัญ!
• ค้นหาฉลากอินพุต/เอาต์พุตบนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ และตรวจดูให้แน่ใจว่าตรงกับข้อมูลอินพุต/ เอาต์พุตที่ระบุบนอะแดปเตอร์เพาเวอร์ของคุณ โน้ตบุ๊ค PC บางรุ่น มี กระแสเอาต์พุตที่ระบุหลายระดับตาม SKU ที่วางจำาหน่าย
• ให้แน่ใจว่าโน้ตบุ๊คพีซีของคุณเชื่อมต่ออยู่กับอะแดปเตอร์ ไฟฟ้าก่อนที่จะเปิดเครื่องในครั้งแรก เราแนะนำาให้คุณใช้เต้าเสียบไฟฟ้าที่มีสายดินเมื่อใช้โน้ตบุ๊ค PC ของ คุณด้วยอะแดปเตอร์เพาเวอร์
• เต้าเสียบไฟฟ้าต้องสามารถเข้าถึงได้ง่าย และอยู่ใกล้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
• ในการตัดการเชื่อมต่อโน้ตบุ๊ค PC จากแหล่งจ่ายไฟ ให้ถอดปลั๊กโน้ตบุ๊ค PC จากเต้าเสียบไฟฟ้า
คำาเตือน!
อ่านข้อควรระวังต่อไปนี้สำาหรับแบตเตอรี่ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
• ควรให้เฉพาะช่างเทคนิคที่ได้รับการแต่งตั้งจาก ASUS เป็นผู้ถอดแบตเตอรี่ภายในอุปกรณ์ (สำาหรับแบตเตอรี่ที่ไม่สามารถถอดได้เท่านั้น)
• แบตเตอรี่ที่ใช้ในอุปกรณ์อาจมีความเสี่ยงที่จะทำาให้เกิดไฟไหม้ หรือการไหม้เนื่องจากสารเคมี ถ้าถอดออกหรือถอดชิ้นส่วน
• ปฏิบัติตามฉลากเตือน เพื่อความปลอดภัยส่วนบุคคลของคุณ
• มีความเสี่ยงจากการระเบิดถ้าใส่แบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้อง
• อย่าทิ้งลงในกองไฟ
• อย่าพยายามลัดวงจรแบตเตอรี่ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
• อย่าพยายามถอดชิ้นส่วน หรือประกอบแบตเตอรี่ใหม่ (สำาหรับแบตเตอรี่ที่ไม่สามารถถอดได้เท่านั้น)
• ถ้าพบการรั่ว ให้หยุดการใช้งาน
• แบตเตอรี่และชิ้นส่วนต่างๆ ต้องนำาไปรีไซเคิลหรือทิ้งอย่างเหมาะสม
• เก็บแบตเตอรี่และชิ้นส่วนเล็กอื่นๆ ให้ห่างจากเด็กๆ
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
31
Page 32

ยกเพื่อเปิดหน้าจอแสดงผล

กดปุ่ม Start (เริ่ม)

32
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 33
เจสเจอร์สำาหรับทัชสกรีน และทัชแพด
เจสเจอร์อนุญาตให้คุณเปิดโปรแกรม และเข้าถึงการตั้งค่าต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ดูภาพประกอบต่อไปนี้ เมื่อใช้เจสเจอร์มือบนทัชสกรีน (ในเครื่องบางรุ่น) และทัชแพดของคุณ
หมายเหตุ:
• ภาพหน้าจอต่อไปนี้ใช้สำาหรับการอ้างอิงเท่านั้น ลักษณะของแผงหน้าจอสัมผัสอาจแตกต่างกันไปตามรุ่น
• หน้าจอสัมผัสมีในเครื่องบางรุ่น

การใช้เจสเจอร์หน้าจอทัชสกรีน

เจสเจอร์ใช้สำาหรับเปิดโปรแกรม และเข้าถึงการตั้งค่าต่างๆ ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ คุณสามารถเปิดใช้งานฟังก์ชั่นต่าง ๆ ได้โดยการใช้เจสเจอร์มือต่อไปนี้บนหน้าจอทัชสกรีนของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
ปัดขอบซ้าย ปัดขอบขวา
ปัดจากขอบซ้ายของหน้าจอเพื่อเปิด
Task view (มุมมองงาน)
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ปัดจากขอบขวาของหน้าจอเพื่อเปิด
Action Center (ศูนย์การกระทำา)
33
Page 34
แทป/ดับเบิลแทป แทปค้าง
แทปที่แอปเพื่อเลือกแอป
ดับเบิลแทปที่แอปเพื่อเรียกใช้งานแอป
กดค้างไว้เพื่อเปิดเมนูคลิกขวา
ซูมเข้า ซูมออก
แยกสองนิ้วออกจากกันบนหน้าจอสัมผัส ใช้สองนิ้วร่วมกันบนหน้าจอสัมผัส
34
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 35
สไลด์นิ้ว
ลาก
สไลด์นิ้วเพื่อเลื่อนขึ้นและลง และสไลด์นิ้วเพื่อแพนหน้าจอไปทางซ้ายหรือขวา
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ลากเพื่อสร้างกล่องเลือกรอบ ๆ หลายรายการ
ลากและปล่อยรายการ เพื่อย้ายไปยังตำาแหน่งใหม่
35
Page 36

การใช้ทัชแพด

การเคลื่อนย้ายตัวชี้
คุณสามารถแทป หรือคลิกที่ใดก็ได้บนทัชแพด เพื่อเปิดทำางานตัวชี้ จากนั้นเลื่อนนิ้วของคุณบนทัชแพดเพื่อเคลื่อนย้ายตัวชี้บนหน้าจอ
เลื่อนตามแนวนอน
เลื่อนตามแนวตั้ง
เลื่อนตามแนวทแยงมุม
36
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 37
เกสเจอร์หนึ่งนิ้ว
แทป/ดับเบิลแทป
แทปที่แอปเพื่อเลือกแอป
ดับเบิลแทปที่แอปเพื่อเรียกใช้งานแอป
ลากและปล่อย
ดับเบิลแทปรายการ จากนั้นเลื่อนนิ้วเดียวกันโดยไม่ต้องยกออกจากทัชแพด ในการปล่อยรายการไปยังตำาแหน่งใหม่ ให้ยกนิ้วของคุณออกจากทัชแพด
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
37
Page 38
คลิกซ้าย คลิกขวา
แทปที่แอปเพื่อเลือกแอป
ดับเบิลคลิกที่แอปเพื่อเรียกใช้งานแอป
หมายเหตุ: พื้นที่ด้านในเส้นประ แทนตำาแหน่งของปุ่มเมาส์ซ้ายและปุ่มเมาส์ขวาบนทัชแพด
คลิกปุ่มนี้ เพื่อเปิดเมนูคลิกขวา
เกสเจอร์สองนิ้ว
เลื่อนสองนิ้ว (ขึ้น/ลง) เลื่อนสองนิ้ว (ซ้าย/ขวา)
สไลด์สองนิ้ว เพื่อเลื่อนขึ้นหรือลง สไลด์สองนิ้ว
38
เพื่อเลื่อนไปทางซ้ายหรือขวา
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 39
ซูมออก ซูมเข้า
หุบนิ้วทั้งสองเข้าหากันบนทัชแพด แยกนิ้วทั้งสองออกจากกันบนทัชแพดี่
ลากและปล่อย
เลือกรายการ จากนั้นกดปุ่มคลิกซ้ายค้างไว้ ใช้นิ้วอื่นของคุณ เลื่อนบนทัชแพดเพื่อลากรายการ ยกนิ้วออกจากปุ่มเพื่อปล่อยรายการ่
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
39
Page 40

การใช้แป้นพิมพ์

ปุ่มฟังก์ชั่น

ปุ่มฟังก์ชั่นบนแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณสามารถทริกเกอร์คำาสั่งต่อไปนี้ได้:
สั่งให้โน้ตบุ๊ค PC เข้าสู่ Sleep mode (โหมดสลีป)
เปิดหรือปิด Airplane mode (โหมดการบิน)
หมายเหตุ: เมื่อเปิดทำางาน Airplane mode (โหมดการบิน) จะปิดทำางานการเชื่อมต่อไร้สาย
ทั้งหมด.
ลดความสว่างของจอแสดงผล
เพิ่มความสว่างของจอแสดงผล
เปิดหรือปิดแผงการแสดงผล
สลับโหมดการแสดงผล
หมายเหตุ: ให้แน่ใจว่าหน้าจอที่สองเเชื่อมต่ออยู่กับ โน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
40
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 41
เปิดทำางานหรือปิดทำางานทัชแพด
เปิดหรือปิดลำาโพง
ลดระดับเสียงลำาโพงลง
เร่งระดับเสียงลำาโพงขึ้น

ปุ่ม Windows® 10

มีปุ่ม Windows® พิเศษสองปุ่มบนแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ต PC ของคุณโดยใช้งานตามที่แสดงด้านล่าง:
กดปุ่มนี้ เพื่อเปิดเมนูเริ่ม
กดปุ่มนี้เพื่อจำาลองฟังก์ชั่นคลิกขวา
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
41
Page 42

ปุ่มควบคุมมัลติมีเดีย

ปุ่มควบคุมมัลติมีเดียอนุญาตให้คุณควบคุมไฟล์มัลติมีเดีย เช่น เสียงหรือวิดีโอ ในขณะที่เล่นในโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
กด ผสมกับปุ่มลูกศรบนโน้ตบุ๊ค PC
ของคุณ ตามที่แสดงด้านล่าง
หยุด
ข้ามไปยังแทร็กก่อนหน้า
หรือกรอถอยหลัง
42
เล่นหรือหยุดชั่วคราว
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
ข้ามไปยังแทร็กถัดไป หรือกรอเดินหน้า
Page 43

ปุ่มตัวเลข

หมายเหตุ: โครงร่างของปุ่มตัวเลขอาจแตกต่างกันในแต่ละรุ่นหรือ
แต่ละพื้นท ่แต่ขั้นตอนการใช้งานนั้นเหมือนกัน
ปุ่มตัวเลขมีบนโน้ตบุ๊ค PC บางรุ่น คุณสามารถใช้ปุ่มตัวเลขนี้ สำาหรับการป้อนตัวเลข หรือเป็นปุ่มการเลื่อนทิศทางของตัวชี้
กด
เพื่อสลับระหว่างการใช้ปุ่มกดเป็นปุ่มตัวเลข หรือเป็นปุ่มบังคับทิศทางตัวช
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
43
Page 44

การหมุนหน้าจอแสดงผล

หน้าจอแสดงผลของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณสามารถปรับได้ 360 องศา คุณสามารถปรับหน้าจอแสดงผลได้ดังแสดงด้านล่าง
ปรับได้ 360 องศา
โหมดโน้ตบุ๊ค PC
โหมดขาตั้ง
โหมดเต็นท์
โหมดแท็บเล็ต
หมายเหตุ: การหมุนหน้าจอเป็นโหมดยืน โหมดเต็นท์ และโหมดแท็บเล็ต จะปิดทำางานแป้นพิมพ์และทัชแพด
44
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 45
บทที่ 3: การทำางานกับ Windows® 10
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
45
Page 46

การเริ่มต้นใช้งานในครั้งแรก

เมื่อคุณใช้เริ่มคอมพิวเตอร์ในครั้งแรก จะมีหน้าจอต่างๆ ปรากฏขึ้นมาเป็นชุด เพื่อแนะนำาคุณในการกำาหนดค่าการตั้งค่าพื้นฐานต่างๆ สำาหรับระบบปฏิบัติการ Windows® 10 ของคุณ
ในการเริ่มต้นโน้ตบุ๊ค PC ในครั้งแรก:
1. กดปุ่มเพาเวอร์บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ รอสองสามนาที จนกระทั่งหน้าจอตั้งค่าปรากฏขึ้น
2. จากหน้าจอตั้งค่า เลือกภูมิภาคและภาษาที่จะใช้บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
3. อ่านข้อตกลงใบอนุญาตการใช้งานอย่างละเอียด กาเครื่องหมาย เลือก I accept (ฉันยอมรับ)
4. ปฏิบัติตามคำาแนะนำาบนหน้าจอเพื่อตั้งค่ารายการพื้นฐานดังต่อไปนี้:
ปรับแต่งความเป็นส่วนตัว
ออนไลน์
การตั้งค่า
บัญชีของคุณ
5. หลังจากกำาหนดค่ารายการพื้นฐาน Windows® 10 จะติดตั้งแอพพลิ เคชั่นและการตั้งค่าที่คุณต้องการ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจโน๊ตบุ๊ค PC ของคุณเปิดเครื่องอยู่เสมอในระหว่างกระบวนการติดตั้ง
6. เมื่อกระบวนการติดตั้งเสร็จสิ้น เดสก์ทอปจะปรากฏขึ้น
หมายเหตุ: ภาพหน้าจอในบทนี้ใช้เพื่อการอ้างอิงเท่านั้น
46
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 47

เมนูเริ่ม

เมนูเริ่ม เป็นทางเข้าหลักไปยังโปรแกรม, แอป Windows®, โฟลเดอร์ และการตั้งค่าต่าง ๆ บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
เปลี่ยนแปลงการตั้งค่าบัญชี ล็อค หรือออกจากบัญชีของคุณ
เปิดแอปจากหน้าจอเริ่ม
เปิดมุมมองงาน
เรียกใช้ Search (ค้นหา)
เปิดเมนูเริ่ม
เปิดแอปทั้งหมด
ปิดเครื่อง เริ่มใหม่ หรือสั่งให้โน้ตบุ๊ค PC เข้าสู่โหมดสลีป
เปิดการตั้งค่า
เปิดไฟล์เอ็กซ์พลอเรอร์
เปิดแอปจากทาสก์บาร์
คุณสามารถใช้เมนูเริ่ม เพื่อทำากิจกรรมต่าง ๆ เหล่านี้:
เริ่มโปรแกรม หรือแอป Windows
เปิดโปรแกรมที่ใช้ทั่วไป หรือแอป Windows
®
®
ปรับการตั้งค่าของโน้ตบุ๊ค PC
ขอวิธีใช้ของระบบปฏิบัติการ Windows
ปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
ออกจากระบบ Windows หรือสลับไปใช้บัญชีผู้ใช้อื่น
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
47
Page 48
การเปิดเมนูเริ่ม
แทปปุ่ม Start (เริ่ม) ที่มุมซ้ายล่างของเดสก์ทอปของคุณ
วางตำาแหน่งเมาส์เหนือปุ่ม Start (เริ่ม) ที่มุมซ้ายล่างของเดสก์ทอปของคุณ จากนั้นคลิกที่ปุ่ม
กดปุ่มโลโก้ Windows บนแป้นพิมพ์ของคุณ
การเปิดโปรแกรมจากเมนูเริ่ม
หนึ่งในการใช้เมนูเริ่มที่บ่อยที่สุดก็คือ การเปิดโปรแกรมที่ติดตั้งบนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
แทปที่โปรแกรมเพื่อเรียกใช้งานโปรแกรม
วางตำาแหน่งตัวชี้เมาส์ของคุณเหนือโปรแกรม จากนั้นคลิกเพื่อเปิดโปรแกรม
ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเรียกดูระหว่างโปรแกรมต่าง ๆ กด
เพื่อเปิดโปรแกรม
หมายเหตุ: เลือก All apps (แอปทั้งหมด) ที่ส่วนล่างของหน้าจอด้านซ้าย
เพื่อแสดงรายการโปรแกรมและโฟลเดอร์ที่สมบูรณ์บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณในลำาดับเรียงตามตัวอักษร
48
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 49

แอป Windows®

นี่คือแอปที่อยู่ที่แผงด้านขวาของเมนูเริ่ม และแสดงในรูปแบบสี่เหลี่ยมเรียงติดกันเพื่อให้ง่ายแก่การเข้าถึง
หมายเหตุ: แอป Windows® บางตัวจำาเป็นต้องให้คุณลงชื่อเข้าใช้ยังบัญชี Microsoft ของคุณก่อนที่คุณจะสามารถเปิดใช้งานได้
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
49
Page 50
การทำางานกับแอป Windows®
ใช้ทัชสกรีน, ทัชแพด หรือแป้นพิมพ์ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเพื่อเรียกใช้ ปรับแต่ง และปิดแอป
การเปิดแอป Windows® จากเมนูเริ่ม
แทปที่แอปเพื่อเรียกใช้งานแอป
วางตำาแหน่งตัวชี้เมาส์ของคุณเหนือแอป จากนั้นคลิกเพื่อเปิดโปรแกรม
ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเรียกดูระหว่างแอปต่าง ๆ กด เพื่อเปิดแอป

การปรับแต่งแอป Windows®

คุณสามารถย้าย เปลี่ยนขนาด หรือเลิกปักหมุดแอปไปยังทาสก์บาร์จากหน้าจอเริ่ม โดยใช้ขั้นตอนต่อไปนี้:
การเคลื่อนย้ายแอป
กดแอปค้างไว้ จากนั้น ลากและปล่อยแอปไปยังตำาแหน่งใหม่
วางตำาแหน่งตัวชี้เมาส์เหนือแอป จากนั้นลากและปล่อยแอปไปยังตำาแหน่งใหม่
50
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 51
การปรับขนาดแอป
กดค้างที่แอป จากนั้นแทป และเลือกขนาดสี่เหลี่ยมของแอป
วางตำาแหน่งตัวชี้เมาส์เหนือแอป และคลิกขวา จากนั้นคลิก Resize (เปลี่ยนขนาด) และเลือกขนาดสี่เหลี่ยมของแอป
ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเคลื่อนที่ระหว่างแอปต่าง ๆ กด
, จากนั้นเลือก Resize (เปลี่ยนขนาด)
และเลือกขนาดสี่เหลี่ยมของแอป
การเลิกปักหมุดแอป
กดแอปค้างไว้ จากนั้นแทปไอคอน
วางตำาแหน่งตัวชี้เมาส์เหนือแอป และคลิกขวา จากนั้นคลิก
Unpin from Start (เลิกปักหมุดจากหน้าจอเริ่ม)
ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเคลื่อนที่ระหว่างแอปต่าง ๆ กด , จากนั้นเลือก Unpin from Start
(เลิกปักหมุดจากหน้าจอเริ่ม)
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
51
Page 52
การปักหมุดแอปไปยังทาสก์บาร์
กดแอปค้างไว้ จากนั้นแทป Pin to taskbar (ปักหมุดไปยังทาสก์บาร์)
วางตำาแหน่งตัวชี้เมาส์เหนือแอป และคลิกขวา จากนั้นคลิก Pin to taskbar (ปักหมุดไปยังทาสก์บาร์)
ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเคลื่อนที่ระหว่างแอปต่าง ๆ กด จากนั้นเลือก
Pin to taskbar (ปักหมุดไปยังทาสก์บาร์)
การปักหมุดแอปมากขึ้นบนหน้าจอเริ่ม
จาก All apps (แอปทั้งหมด) กดแอปที่คุณต้องการเพิ่มไปยังเมนูเริ่มค้างไว้ จากนั้นแทป Pin to
Start (ปักหมุดไปยังหน้าจอเริ่ม)
จาก All apps (แอปทั้งหมด) วางตำาแหน่งตัวชี้เมาส์ของคุณเหนือแอปที่คุณต้องการเพิ่มไปยังเมนูเริ่ม และคลิกขวา จากนั้นแทป Pin to Start (ปักหมุดไปยังหน้าจอเริ่ม)
จาก All apps (แอปทั้งหมด) กด บนแอปที่คุณต้องการเพิ่มไปยังเมนูเริ่ม จากนั้นเลือก Pin to Start
(ปักหมุดไปยังหน้าจอเริ่ม)
52
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 53

มุมมองงาน

สลับระหว่างแอปและโปรแกรมที่เปิดอยู่โดยใช้คุณสมบัติมุมมองงาน นอกจากนี้คุณยังสามารถใช้มุมมองงานเพื่อสลับระหว่างเดสก์ทอปต่าง ๆ ได้ด้วย
การเปิดมุมมองงาน
แทปไอคอน บนทาสก์บาร์ หรือปัดจากขอบซ้ายของหน้าจอ
วางตำาแหน่งเมาส์เหนือไอคอน บนทาสก์บาร์ และคลิกไอคอน
กด บนแป้นพิมพ์
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
53
Page 54

คุณสมบัติสแน็ป

คุณสมบัติสแน็ป แสดงแอปเคียงข้างกัน ช่วยให้คุณทำางานหรือสลับไปมาระหว่างแอปต่าง ๆ ได้

สแน็ปฮ็อตสป็อต

คุณสามารถลากและปล่อยแอปไปยังฮ็อตสป็อตเหล่านี้ เพื่อสแน็ปแอปลงในตำาแหน่ง
54
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 55
การใช้สแน็ป
หรือ
1. เปิดแอปที่คุณต้องการสแน็ป
2. ลากแถบชื่อของแอปของคุณ และปล่อยแอปไปยังขอบของหน้าจอเพื่อสแน็ป
3. เปิดอีกแอปหนึ่ง และทำาขั้นตอนด้านบนซ้ำา เพื่อสแน็ปอีกแอปหนึ่ง
1. เปิดแอปที่คุณต้องการสแน็ป
2. กดปุ่ม ค้างไว้ จากนั้นใช้ปุ่มลูกศรเพื่อสแน็ปแอป
3. เปิดอีกแอปหนึ่ง และทำาขั้นตอนด้านบนซ้ำา เพื่อสแน็ปอีกแอปหนึ่ง
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
55
Page 56
ศูนย์การกระทำา
ศูนย์การกระทำา รวมการแจ้งเตือนจากแอปต่าง ๆ เพื่อใส่ไว้ในสถานที่เดียวซึ่งคุณสามารถดำาเนินการต่าง ๆ กับการแจ้งเตือนเหล่านี้ได้ นอกจากนี้ ยังมีการเลือก การกระทำาด่วน ที่มีประโยชน์มากด้านล่างให้ใช้ด้วย
การเรียกใช้ศูนย์การกระทำา
คลิกไอคอน บนทาสก์บาร์ หรือปัดจากขอบขวาของหน้าจอ
วางตำาแหน่งเมาส์เหนือไอคอน บนทาสก์บาร์ และคลิกไอคอน
กด บนแป้นพิมพ์
56
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 57

ทางลัดแป้นพิมพ์อื่นๆ

นอกจากนี้ ด้วยการใช้แป้นพิมพ์ของคุณ คุณยังสามารถใช้ทางลัดต่อไปนี้เพื่อช่วยคุณเปิดแอพพลิเคชั่น และเคลื่อนที่ใน Windows® 10 ได้ด้วย
\
เปิด Start menu (เมนูเริ่ม)
เรียกใช้ Action Center (ศูนย์การกระทำา)
เปิดเดสก์ทอป
เปิด File Explorer (ไฟล์เอ็กซ์พลอเรอร์)
เปิดหน้าจอ Share (แชร์)
เปิด Settings (การตั้งค่า)
เรียกใช้แผง Connect (เชื่อมต่อ)
เปิดหน้าจอล็อค
ย่อหน้าต่างที่แอกทีฟปัจจุบันให้เล็กที่สุด
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
57
Page 58
เรียกใช้ Search (ค้นหา)
เปิดหน้า Project (โครงการ)
เปิดหน้าต่างรัน
เปิดศูนย์การเข้าถึงอย่างง่าย
เปิดเมนูเนื้อหาของปุ่ม เริ่ม
เปิดไอคอนแว่นขยาย และซูมในหน้าจอของคุณ
ซูมหน้าจอของคุณออก
เปิดการตั้งค่าผู้บรรยาย
58
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 59

การเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย

การเชื่อมต่อ Wi-Fi

เข้าถึงอีเมล ท่องอินเทอร์เน็ต และแชร์แอพพลิเคชั่นผ่านไซต์เครือข่ายสังคมออนไลน์ โดยใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณผ่านการเชื่อมต่อ Wi-Fi
สำาคัญ! ให้แน่ใจว่า Airplane mode (โหมดการบิน) ปิด เพื่อเปิดฟังก์ชั่น Wi-Fi ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน โหมดการบิน ในคู่มือฉบับนี้
การเชื่อมต่อ Wi-Fi
เชื่อมต่อโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเข้ากับเครือข่าย Wi-Fi โดยใช้ขั้นตอนต่อไปนี้:
1. เลือกไอคอน จากทาสก์บาร์
2. เลือกไอคอน เพื่อเปิดทำางาน Wi-Fi
หรือ
3. เลือกแอคเซสพอยต์จากรายการของการเชื่อมต่อ Wi-Fi ที่ม
4. เลือก Connect (เชื่อมต่อ) เพื่อเริ่มการเชื่อมต่อเครือข่าย
หมายเหตุ: คุณอาจถูกขอให้ป้อนรหัสรักษาความ ปลอดภัย เพื่อเปิดใช้งานการเชื่อมต่อ Wi-Fi
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
59
Page 60

บลูทูธ

ใช้บลูทูธเพื่อถ่ายโอนข้อมูลไร้สายแบบง่ายๆ กับอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติบลูทูธอื่น
สำาคัญ! ให้แน่ใจว่า Airplane mode (โหมดการบิน) ปิด เพื่อเปิดฟังก์ชั่นบลูทูธของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน โหมดการบิน ในคู่มือฉบับนี้
การจับคู่กับอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติบลูทูธอื่น
คุณจำาเป็นต้องจับคู่โน้ตบุ๊ค PC ของคุณกับอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติบลูทูธอื่น เพื่อเปิดใช้งานการถ่ายโอนข้อมูล เชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณโดยใช้ขั้นตอนต่อไปนี้:
1. เปิด Settings (การตั้งค่า) จากเมนูเริ่ม
2. เลือก Devices (อุปกรณ์),
หรือ
จากนั้นเลือก Bluetooth (บลูทูธ) เพื่อค้นหาอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติบลูทูธ
3. เลือกอุปกรณ์จากรายการ เปรียบเทียบรหัสผ่านบนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณกับรหัสผ่านที่ส่งไปยังอุปกรณ์ที่เลือกไว้ ของคุณ ถ้าเหมือนกัน เลือก Yes (ใช่) เพื่อ ดำาเนิน การจับคู่โน้ตบุ๊ค PC ของคุณกับอุปกรณ์
หมายเหตุ: สำาหรับอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติบลูทูธบางอย่าง คุณอาจถูกขอให้ป้อนรหัสผ่านของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
60
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 61

โหมดเครื่องบิน

Airplane mode (โหมดการบิน) จะปิดทำางานการสื่อสารไร้สาย
ช่วยให้คุณใช้โน้ตบุ๊ค PC ได้อย่างปลอดภัยในระหว่างที่อยู่บนเครื่องบิน
หมายเหตุ: ติดต่อพนักงานสายการบินของคุณ เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับบริการบนเครื่องที่เกี่ยวข้องที่สามารถใช้ได้ และข้อจำากัดต่างๆ ที่ต้องปฏิบัติตามเมื่อใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณในเที่ยวบิน
การเปิดโหมดการบิน
1. เรียกใช้ Action Center (ศูนย์การกระทำา) จากทาสก์บาร์
หรือ
2. เลือกไอคอน เพื่อเปิดทำางาน โหมดการบิน
กด
การปิดโหมดการบิน
1. เรียกใช้ Action Center (ศูนย์การกระทำา) จากทาสก์บาร์
หรือ
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
2. เลือกไอคอน เพื่อปิดทำางาน โหมดการบิน
กด
61
Page 62

การปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ

คุณสามารถปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยการดำาเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งต่อไปนี้:
เปิดเมนู Start (เริ่ม) จากนั้นเลือก > Shut down (ปิดเครื่อง)
เพื่อทำาการปิดเครื่องตามปกติ
จากหน้าจอล็อกอิน เลือก > Shut down
(ปิดเครื่อง)
กด เพื่อเปิดเมนู Shut Down
(ปิดเครื่อง) ของ Windows เลือก Shut Down
(ปิดเครื่อง) จากรายการแบบดึงลง จากนั้นเลือก OK (ตกลง)
ถ้าโน้ตบุ๊ค PC ของคุณค้าง,
ให้กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้เป็นเวลาสี่ (4) วินาที จนกระทั่งโน้ตบุ๊ค PC ของคุณปิดเครื่อง
62
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 63

การสั่งให้โน้ตบุ๊ค PC เข้าสู่โหมดสลีป

ในการสั่งให้โน้ตบุ๊ค PC เข้าสู่โหมดสลีป:
เปิดเมนู Start (เริ่ม) จากนั้นเลือก > Sleep (สลีป) เพื่อสั่งให้โน้ตบุ๊ค PC
เข้าสู่โหมดสลีป
จากหน้าจอล็อกอิน เลือก > Sleep (สลีป)
กด เพื่อเปิดเมนู Shut Down (ปิดเครื่อง) ของ Windows เลือก Sleep (สลีป)
จากรายการแบบดึงลง จากนั้นเลือก OK (ตกลง)
หมายเหตุ: คุณยังสามารถสั่งให้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณเข้าสู่โหมดสลีป โดยการกดปุ่มเพาเวอร์หนึ่งครั้ง
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
63
Page 64
64
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 65

บทที่ 4: การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST)

โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
65
Page 66

การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST)

การทดสอบตัวเองเมื่อเปิดเครื่อง (POST) เป็นชุดของการทดสอบวินิจฉัยที่ควบคุมโดยซอฟต์แวร์ ซึ่งรันเมือคุณเปิดเครื่อง หรือเริ่มโน้ตบุ๊ค PC ใหม่ ซอฟต์แวร์ที่ควบคุม POST ถูกติดตั้งเป็นส่วนถาวรของสถาปัตยกรรมของโน้ตบุ๊ค PC

การใช้ POST เพื่อเข้าถึง BIOS และการแก้ไขปัญหา

ระหว่างกระบวนการ POST, คุณสามารถเข้าถึงการตั้งค่า BIOS หรือรันตัวเลือกการแก้ไขปัญหา โดยใช้ปุ่มฟังก์ชั่นของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ คุณสามารถดูข้อมูลต่อไปนี้ สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม

BIOS

ระบบอินพุตเอาต์พุตพื้นฐาน (BIOS) เก็บการตั้งค่าฮาร์ดแวร์ของระบบ ซึ่งจำาเป็นสำาหรับการเริ่มต้นระบบในโน้ตบุ๊ค PC
การตั้งค่า BIOS มาตรฐาน ใช้กับเงื่อนไขส่วนใหญ่ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ อย่าเปลี่ยนการตั้งค่า BIOS มาตรฐานยกเว้นในสถานการณ์ต่อไปนี้:
มีข้อความผิดพลาดปรากฏขึ้นบนหน้าจอระหว่างการบูต และขอให้คุณรันโปรแกรมตั้งค่า BIOS
คุณติดตั้งส่วนประกอบของระบบใหม่ ซึ่งจำาเป็นต้องมีการตั้งค่า BIOS เพิ่มเติม หรืออัปเดตต่างๆ
คำาเตือน: การใช้การตั้งค่า BIOS ที่ไม่เหมาะสม อาจเป็นผลให้ระบบขาด เสถียรภาพ หรือบูตล้มเหลวได้ เราแนะนำาให้คุณเปลี่ยนแปลงการตั้งค่า BIOS ด้วยความช่วยเหลือของช่างบริการที่ได้รับการฝึกอบรมมาเท่านั้น

การเข้าถึง BIOS

เริ่มโน้ตบุ๊ค PC ของคุณใหม่ จากนั้นกด ระหว่างกระบวนการ POST
66
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 67

การตั้งค่า BIOS

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
คำาเตือน: ตำาแหน่งที่แท้จริงของพอร์ต LAN แตกต่างกันในแต่ละรุ่น ดูบทก่อนหน้า เพื่อค้นหาพอร์ต LAN
บูต
เมนูนี้อนุญาตให้คุณตั้งค่าลำาดับความสำาคัญของตัวเลือกการบูต คุณสามารถอ้างถึงกระบวนการต่อไปนี้ ในขณะที่ตั้งค่าลำาดับความสำาคัญของการบูตของคุณ
1. บนหน้าจอ Boot (บูต), เลือก Boot Option #1 (ตัวเลือกการบูต #1)
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option Delete Boot Option
Sets the system boot order
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
67
Page 68
2. กด และเลือกอุปกรณ์เป็น Boot Option #1 (ตัว
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
เลือกการบูต #1)
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Sets the system boot order
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
68
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 69
ความปลอดภัย
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
เมนูนี้อนุญาตให้คุณตั้งค่ารหัสผ่านผู้ดูแลระบบ และรหัสผ่านผู้ใช้ของโน้ตบุ๊ต PC ของคุณ นอกจากนี้ ยังอนุญาตให้คุณควบคุมการเข้าถึงไปยังฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์, ระบบเชื่อมต่ออินพุต/เอาต์พุต (I/O) และระบบเชื่อมต่อ USB ของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณอีกด้วย
หมายเหตุ:
• ถ้าคุณติดตั้ง User Password (รหัสผ่านผู้ใช้), คุณจะถูกขอให้ป้อนรหัสนี้ก่อนที่จะเข้าสู่ระบบปฏิบัติการของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
• ถ้าคุณติดตั้ง Administrator Password (รหัสผ่านผู้ดูแล ระบบ), คุณจะถูกขอให้ป้อนรหัสนี้ก่อนที่จะเข้าสู่ BIOS
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3 Maximum length 20 Must type with character: a-z, 0-9
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
69
Page 70
ในการตั้งค่ารหัสผ่าน:
1. บนหน้าจอ Security (ระบบป้องกัน), เลือก Setup
Administrator Password (ตั้งรหัสผ่านผู้ดูแลระบบ) หรือ User Password (รหัสผ่านผู้ใช้)
2. เลือกแต่ละรายการ และกด เพื่อเลือกอุปกรณ์
3. พิมพ์รหัสผ่านอีกครั้ง และกด
ในการล้างรหัสผ่าน:
1. บนหน้าจอ Security (ระบบป้องกัน), เลือก Setup Administrator Password (ตั้งรหัสผ่านผู้ดูแลระบบ) หรือ User Password (รหัสผ่านผู้ใช้)
2. ป้อนรหัสผ่านปัจจุบัน และกด
3. ปล่อยฟิลด์ Create New Password (สร้างรหัสผ่านใหม่) ให้ว่างไว้ และกด
4. เลือก Yes (ใช่) ในกล่องการยืนยัน จากนั้นกด
70
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 71
ระบบป้องกันอินเตอร์เฟซ I/O
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
ในเมนู Security (ระบบรักษาความปลอดภัย), คุณสามารถเข้าถึงระบบรักษาความปลอดภัยระบบเชื่อมต่อ I/O เพื่อล็อคหรือปลดล็อคฟังก์ชั่นระบบเชื่อมต่อบางอย่างของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณได้
Main Advanced Boot Security Save & Exit
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] USB Interface Security
LAN Network interface
Lock
UnLock
ในการล็อคอินเตอร์เฟซ I/O:
1. บนหน้าจอ Security (ระบบป้องกัน), เลือก I/O
Interface Security (ระบบป้องกันอินเตอร์เฟซ I/O)
2. เลือกอินเตอร์เฟซที่คุณต้องการล็อค และคลิก
3. เลือก Lock (ล็อค)
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
71
Page 72
ระบบป้องกันอินเตอร์เฟซ USB
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
นอกจากนี้ คุณยังสามารถเข้าถึงระบบเชื่อมต่อ USB เพื่อล็อคหรือปลดล็อคพอร์ต และอุปกรณ์ต่างๆ ผ่านเมนู I/O Interface Security (ระบบรักษาความปลอดภัยระบบเชื่อมต่อ I/O) ได้ด้วย
Main Advanced Boot Security Save & Exit
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock] CMOS Camera [UnLock] Card Reader [UnLock]
Lock
UnLock
USB interface
ในการล็อคอินเตอร์เฟซ USB:
1. บนหน้าจอ Security (ระบบป้องกัน), เลือก I/O
Interface Security (ระบบป้องกันอินเตอร์เฟซ I/O) > USB Interface Security (ระบบป้องกันอินเต อร์เฟซ USB)
2. เลือกอินเตอร์เฟซที่คุณต้องการล็อค และคลิก Lock
(ล็อค)
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
หมายเหตุ: การตั้งค่า USB Interface (ระบบเชื่อมต่อ USB) เป็น Lock (ล็อค) ยังล็อคและซ่อน พอร์ตภายนอก และอุปกรณ์อื่นๆ ที่มี ภายใต้ USB Interface Security (ระบบรักษาความปลอดภัยระบบ เชื่อมต่อ USB)
72
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 73
ตั้งรหัสผ่านหลัก
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
ในเมนู Security (ระบบรักษาความปลอดภัย), คุณสามารถใช้ Set Master Password (ตั้งรหัสผ่านหลัก) เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านที่ใช้สำาหรับเปิดการเข้าถึงไปยังฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ของคุณ
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
ในการตั้งรหัสผ่าน HDD:
1. บนหน้าจอ Security (ระบบป้องกัน), คลิก
Set Master Password (ตั้งรหัสผ่านหลัก)
2. พิมพ์รหัสผ่าน และกด
3. พิมพ์รหัสผ่านอีกครั้งเพื่อยืนยัน และกด
34. คลิก Set User Password (ตั้งรหัสผ่านผู้ใช)้
และทำาขั้นตอนก่อนหน้านี้ซ้ำา เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านผู้ใช้ จากนั้น รหัสผ่านจะถูกตั้งค่า
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
73
Page 74
บันทึก & ออก
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
ในการเก็บการตั้งค่าการกำาหนค่าต่างๆ ของคุณ, เลือก Save Changes and Exit (บันทึกการเปลี่ยนแปลงและออก) ก่อนที่จะออกจาก
BIOS
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
Exit system setup after saving the changes.
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
74
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 75
การอัปเดต BIOS
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
1. ตรวจสอบรุ่นที่แน่นอนของโน้ตบุ๊ค PC จากนั้นดาวน์โหลดไฟล์ BIOS ล่าสุดสำาหรับรุ่นของคุณจากเว็บไซต์ ASUS
2. บันทึกสำาเนาของไฟล์ BIOS ที่ดาวน์โหลดมาไปยังแฟลชดิสก์ไดรฟ์
3. เชื่อมต่อแฟลชดิสก์ไดรฟ์เข้ากับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
4. เริ่มโน้ตบุ๊ค PC ของคุณใหม่ จากนั้นกด ระหว่างกระบวนการ POST
5. จากโปรแกรมการตั้งค่า BIOS, คลิก Advanced (ขั้นสูง)
> Start Easy Flash (เริ่มแฟลชแบบง่าย), จากนั้นกด
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled] Wake on Lid Open [Enabled] Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration Graphics Configuration Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation USB Configuration Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
75
Page 76
6. ค้นหาไฟล์ BIOS ที่ดาวน์โหลดมาในแฟลชดิสก์ไดรฟ์ จากนั้นกด
ASUSTek EasyFlash Utility
FLASH TYPE : Generic Flash Type
Current BIOS
Platform : UX560_Q504
Version : 101
Build Date : Oct 26 2015
Build Time : 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→] : Switch [↑↓] : Choose [q] : Exit [Enter] : Enter/Execute
0 EFI
<DIR>
Platform : Unknown
Version : Unknown
Build Date : Unknown
Build Time : Unknown
New BIOS
7. หลังจากกระบวนการอัปเดต BIOS, คลิก Exit (ออก) > Restore Defaults (กู้คืนค่าเริ่มต้น) เพื่อกู้คืนระบบกลับเป็น
ค่าเริ่มต้น
76
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 77

การกู้คืนระบบของคุณ

การใช้ตัวเลือกการกู้คืนบนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ช่วยให้คุณกู้คืนระบบกลับเป็นสถานะ ดั้งเดิม หรือเพียงรีเฟรชการตั้งค่าของระบบเพื่อช่วยปรับปรุงสมรรถนะให้ดีขึ้นก็ได้
สำาคัญ!
• สำารองไฟล์ข้อมูลของคุณทั้งหมดก่อนที่จะใช้ตัวเลือกการกู้คืนใด ๆ บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
• จดการตั้งค่าต่าง ๆ ที่กำาหนดเองที่มีความสำาคัญ เช่น การตั้งค่าเครือข่าย ชื่อผู้ใช้ และรหัสผ่านต่าง ๆ เพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย
• ให้แน่ใจว่าโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเสียบปลั๊กอยู่กับแหล่งจ่ายไฟ ก่อนที่จะรีเซ็ตระบบ ของคุณ
Windows® 10 อนุญาตให้คุณทำาการกู้คืนในลักษณะต่อไปนี้ได้:
เก็บไฟล์ของฉัน - ตัวเลือกนี้อนุญาตให้คุณ รีเฟรชโน้ตบุ๊ค PC ของคุณโดยไม่ส่งผลกระทบกับไฟล์ส่วนตัว (ภาพ เพลง วิดีโอ เอกสาร) และแอปต่าง ๆ จาก Windows® สโตร์
ด้วยการใช้ตัวเลือกนี้ คุณสามารถกู้คืนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณกลับเป็น
การตั้งค่าเริ่มต้น และลบแอปที่ติดตั้งอื่น ๆ ทิ้งไป
ลบทุกสิ่งทุกอย่าง - ตัวเลือกนี้จะรีเซ็ต โน้ตบุ๊ค PC ของคุณกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน คุณต้อง สำารองข้อมูลทั้งหมดของคุณก่อนที่จะใช้ตัวเลือกนี้
Go back to an earlier build (กลับไปยังบิลด์ก่อนหน้า) ­ตัวเลือกนี้อนุญาตให้คุณกลับไปยังบิลด์ก่อนหน้าได้ ใช้ตัวเลือกนี้ ถ้าบิลด์นี้ไม่ทำางานสำาหรับคุณ
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
77
Page 78
Advanced startup (เริ่มต้นขั้นสูง) - การใช้ตัวเลือกนี้ อนุญาตให้คุณใช้ตัวเลือกการกู้คืน ขั้นสูงอื่น ๆ บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ เช่น:
- การใช้ USB ไดรฟ์, การเชื่อมต่อเครือข่าย หรือแผ่น DVD
การ กู้คืน Windows เพื่อเริ่มโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
- การใช้ Troubleshoot (การแก้ไขปัญหา)
เพื่อเปิดใช้งานตัวเลือกการกู้คืนขั้น สูงเหล่านี้: กู้คืนระบบ, การกู้คืนอิมเมจระบบ, ซ่อมการเริ่มต้น, พร็อมต์คำาสั่ง, การตั้งค่าเฟิร์มแวร์ UEFI, การตั้งค่าการเริ่มต้น
การดำาเนินการตัวเลือกการกู้คืน
ดูขั้นตอนต่อไปนี้ ถ้าคุณต้องการเข้าถึงและใช้ตัวเลือกการกู้คืนที่ใช้ได้สำาหรับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
1. เปิด Settings (การตั้งค่า) และเลือก Update and security
(อัปเดตและระบบรักษาความปลอดภัย)
78
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 79
2. ภายใต้ตัวเลือก Update and security (อัปเดตและระบบรักษาความปลอดภัย) เลือก Recovery (การกู้คืน) จากนั้นเลือกตัวเลือก การกู้คืน
ที่คุณต้องการดำาเนินการ
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
79
Page 80
80
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 81
เทคนิคและคำาถามที่พบบ่อยๆ
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
81
Page 82
เทคนิคที่มีประโยชน์สำาหรับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
เพื่อช่วยให้คุณใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณให้เกิดประโยชน์สูงสุด, คงไว้ซึ่งสมรรถนะระบบที่สูง และมั่นใจว่าข้อมูลทั้งหมดของคุณถูกเก็บอย่างปลอดภัย ด้านล่างนี้คือเทคนิคที่มีประโยชน์บางอย่างที่คุณควรปฏิบัติตาม:
อัพเดต Windows® อย่างสม่ำาเสมอ เพื่อให้มั่นใจว่าแอพพลิเคชั่นของคุณมีการตั้งค่าด้ านความปลอดภัยล่าสุด
ใช้ซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส เพื่อป้องกันข้อมูลของคุณ และอัพเดตซอฟต์แวร์อย่างสม่ำาเสมอด้วย
ถ้าไม่จำาเป็นจริงๆ อย่าใช้การบังคับปิดเครื่อง เพื่อปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
สำารองข้อมูลของคุณ และกำาหนดจุดเพื่อสร้างข้อมูลสำารองไว้ในไดรฟ์เก็บข้อมูลภ ายนอกเสมอ
ละเว้นการใช้โน้ตบุ๊ค PC ที่อุณหภูมิสูงสุดขั้ว ถ้าคุณจะไม่ใช้โน้ตบุ๊ค PC ของคุณเป็นเวลานาน (อย่างน้อยหนึ่งเดือน) เราแนะนำาให้คุณนำาแบตเตอรี่ออก ถ้าแบตเตอรี่สามารถถอดออกได้
ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ภายนอกทั้งหมด และตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณมีรายการต่อไปนี้ก่อนหน ้าที่จะรีเซ็ตโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ:
- คีย์ผลิตภัณฑ์สำาหรับระบบปฏิบัติการของคุณ
และแอพพลิเคชั่นที่ติดตั้งอยู่อื่นๆ
- ข้อมูลสำารอง
- ID และรหัสผ่านสำาหรับล็อกอิน
- ข้อมูลการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต
82
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 83
คำาถามที่พบบ่อยๆ ของฮาร์ดแวร์
1. จุดสีดำา หรือบางครั้งเรียกว่าจุดสี ปรากฏบนหน้าจอเมื่อเปิดโน้ตบุ๊ค PC ควรทำาอย่างไร?
แม้ว่าโดยปกติจุดสีเหล่านี้จะปรากฏบนหน้าจอ แต่ก็ไม่ส่งผลกระทบกับระบบของคุณ ถ้าเหตุกาณ์นี้ยังดำาเนินต่อไป และต่อมาภายหลังส่งผลกระทบกับระบบ ให้ปรึกษาศูนย์บริการ ASUS ที่ได้รับการแต่งตั้ง
2. หน้าจอแสดงผลมีสีและความสว่างที่ไม่สม่ำาเสมอ จะแก้ไขได้อย่างไร?
สีและความสว่างของหน้าจอแสดงผลของคุณอาจได้รับผลกระทบ โดยมุมและตำาแหน่งปัจจุบันของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ ความสว่าง และโทนสีของโน้ตบุ๊ค PC ของคุณอาจแตกต่างกันในรุ่นต่างๆ คุณสามารถใช้ปุ่มฟังก์ชั่นหรือการตั้งค่าการแสดงผล ในระบบ ปฏิบัติการของคุณ เพื่อปรับลักษณะของหน้าจอแสดงผลของคุณ
3. ฉันสามารถทำาให้แบตเตอรี่ของโน้ตบุ๊ค PC ของฉันอยู่นานที่สุดได้อย่างไร?
คุณสามารถลองทำาตามคำาแนะนำาต่อไปนี้:
ใช้ปุ่มฟังก์ชั่นเพื่อปรับความสว่างของจอแสดงผล
ถ้าคุณไม่ได้ใช้การเชื่อมต่อ Wi-Fi ใดๆ,
ให้สลับระบบของคุณไปยัง Airplane mode
(โหมดการบิน)
ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB ที่ไม่ได้ใช้
ปิดแอพพลิเคชั่นที่ไม่ได้ใช้
โดยเฉพาะอย่างยิ่งแอพพลิเคชั่นที่ใช้หน่วยความจ ำาระบบมากเกินไป
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
83
Page 84
4. LED แสดงสถานะแบตเตอรี่ไม่ติดขึ้นมา มีอะไรผิดปกติ?
ตรวจสอบว่าอะแดปเตอร์เพาเวอร์
หรือแบตเตอรี่แพคต่ออยู่อย่างถูกต้อง คุณอาจลองถอดอะแดปเตอร์เพาเวอร์ หรือแบตเตอรี่แพคออก รอหนึ่งนาที จากนั้นเชื่อมต่อกลับไปยังเต้าเสียบไฟฟ้าและโน้ตบุ๊ค PC
ถ้าปัญหายังคงมีอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการ ASUS
ในประเทศของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ
5. ทำาไมทัชแพดไม่ทำางาน?
กด เพื่อเปิดทำางานทัชแพดของคุณ
6. ในขณะที่เล่นไฟล์เสียงและวิดีโอ ทำาไมไม่ได้ยินเสียงออกจากลำาโพงของโน้ตบุ๊ค PC ของฉัน?
คุณสามารถลองทำาตามคำาแนะนำาต่อไปนี้:
กด เพื่อเร่งระดับเสียงลำาโพงขึ้น
ตรวจสอบว่าลำาโพงถูกตั้งค่าเป็นปิดเสียงอยู่หรือไม่
ตรวจสอบว่าแจ็คหูฟังถูกเชื่อมต่ออยู่กับโน้ตบุ๊ค PC
ของคุณหรือไม่ และถอดออก
7. ควรทำาอย่างไรถ้าอะแดปเตอร์เพาเวอร์ของโน้ตบุ๊ค PC ของฉันหายไป หรือแบตเตอรี่หยุดทำางาน?
ติดต่อศูนย์บริการ ASUS ในประเทศของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ
84
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 85
8. โน้ตบุ๊ค PC ของฉันไม่สามารถรับการกดแป้นที่ถูกต้อง เนื่องจากเคอร์เซอร์ของฉันเคลื่อนที่ตลอดเวลา ควรทำาอย่างไร?
ตรวจดูให้แน่ใจว่าไม่มีอะไรสัมผัสถูกหรือกดบนทัชแพด โดยไม่ได้ตั้งใจในขณะที่คุณพิมพ์บนแป้นพิมพ์ นอกจากนี้
คุณสามารถปิดทำางานทัชแพดของคุณโดยการกด ก็ได้
9. แทนที่จะแสดงตัวอักษร การกดปุ่ม “U”, “I” และ “O” บนแป้นพิมพ์ของฉัน เป็นการแสดงตัวเลข จะเปลี่ยนได้อย่างไร?
กดปุ่ม หรือ (ในเครื่องบางรุ่น) บนโน้ตบุ๊ค PC ของคุณเพื่อปิดคุณสมบัตินี้
และใช้ปุ่มดังกล่าวสำาหรับการป้อนตัวอักษร
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
85
Page 86
คำาถามที่พบบ่อยๆ ของซอฟต์แวร์
1. เมื่อเปิดโน้ตบุ๊ค PC ของฉัน ไฟแสดงสถานะเพาเวอร์ติดขึ้น แต่ไฟแสดงสถานะกิจกรรมของไดรฟ์ไม่ติด ระบบไม่บูตด้วย ต้องทำาอย่างไรในการแก้ไข?
คุณสามารถลองทำาตามคำาแนะนำาต่อไปนี้:
บังคับการปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC
ของคุณโดยการกดปุ่มเพาเวอร์อย่างน้อยสี่ (4) วินาที ตรวจสอบว่าอะแดปเตอร์เพาเวอร์และแบตเตอรี่แพคถูก ใส่อย่างถูกต้อง จากนั้นเปิดเครื่องโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ
ถ้าปัญหายังคงมีอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการ ASUS
ในประเทศของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ
2. ควรทำาอย่างไร เมื่อหน้าจอของฉันแสดงข้อความนี้: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (นำาดิสก์หรือสื่ออื่นๆ ออก กดปุ่มใดๆ เพื่อเริ่มใหม)่”?
คุณสามารถลองทำาตามคำาแนะนำาต่อไปนี้:
ถอดอุปกรณ์ USB ที่เชื่อมต่ออยู่ทั้งหมดออก
จากนั้นเริ่มโน้ตบุ๊ค PC ของคุณใหม่
นำาออปติคัลดิสก์ใดๆ ที่ถูกทิ้งไว้ในออปติคัลไดรฟ์ออก
จากนั้นเริ่มใหม
ถ้าปัญหายังคงมีอยู่ โน้ตบุ๊ค PC
ของคุณอาจมีปัญหาเกี่ยวกับที่เก็บข้อมูลหน่วยความจำา ติดต่อศูนย์บริการ ASUS ในประเทศของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ
3. โน้ตบุ๊ค PC ของฉันบูตช้ากว่าปกติ และระบบปฏิบัติการทำางานช้ามาก จะแก้ไขได้อย่างไร?
ลบแอพพลิเคชั่นที่คุณเพิ่งติดตั้งเร็วๆ นี้ หรือไม่ได้รวมอยู่ในแพคเกจระบบปฏิบัติการของคุณออก จากนั้นเริ่มระบบใหม่
86
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 87
4. โน้ตบุ๊ค PC ของฉันไม่บูตขึ้นมา จะแก้ไขได้อย่างไร?
คุณสามารถลองทำาตามคำาแนะนำาต่อไปนี้:
ถอดอุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่กับโน้ตบุ๊ค PC
ของคุณทั้งหมดออก จากนั้นเริ่มระบบของคุณใหม่
ถ้าปัญหายังคงมีอยู่ ให้ติดต่อศูนย์บริการ ASUS
ในประเทศของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ
5. ทำาไมโน้ตบุ๊ค PC ของฉันไม่ตื่นจากโหมดสลีปหรือโหมดไฮเบอร์เนต?
คุณจำาเป็นต้องกดปุ่มเพาเวอร์
เพื่อดำาเนินการในสถานะการทำางานสุดท้ายของคุณ
ระบบของคุณอาจใช้แบตเตอรี่จนหมดโดยสิ้นเชิง
เชื่อมต่ออะแดปเตอร์เพาเวอร์เข้ากับโน้ตบุ๊ค PC ของคุณ และเชื่อมต่อเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า จากนั้นกดปุ่มเพาเวอร์
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
87
Page 88
88
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 89

ภาคผนวก

โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
89
Page 90

ข้อมูลเกี่ยวกับ DVD-ROM ไดรฟ์

DVD-ROM ไดรฟ์ อนุญาตให้คุณดูและสร้างแผ่น CD และ DVD ของคุณเองได้ คุณสามารถซื้อซอฟต์แวร์สำาหรับดู DVD เพื่อดู ภาพยนตร์บน DVD ได้
หมายเหตุ: DVD-ROM ไดรฟ์มีในเครื่องบางรุ่น
ข้อมูลการเล่นในแต่ละภูมิภาค
การเล่นภาพยนตร์ DVD นั้นมีความเกี่ยวข้องกับการถอดรหัสวิดีโอ MPEG2, เสียงดิจิตอล AC3 และการ ถอดรหัสเนื้อหาที่ได้รับการป้องกัน CSS CSS (บางครั้งเรียกว่าการป้องกันการคัดลอก) เป็นชื่อที่ตั้งให้กับ วิธีการป้องกันเนื้อหาที่ได้รับการสร้างขึ้นโดยอุตสาหกรรมภาพยนตร์ เพื่อให้สามารถป้องกันการคัดลอก เนื้อหาที่ผิดกฎหมายได้อย่างพอใจ แม้ว่าการออกแบบกฎข้อบังคับจากผู้ออกใบอนุญาต CSS นั้นมี หลายข้อ แต่มีกฎข้อ หนึ่งที่มีความเกี่ยวข้องกับข้อจำากัดในการเล่นของเนื้อหาที่มีการแบ่งตามเขตภูมิภาค เพื่อให้ความสะดวกแก่ภาพยนตร์ที่มีจำาหน่ายในหลายภูมิภาค ภาพยนตร์ DVD จึงมีการ ออกจำาหน่ายโดย แบ่งตามเขตภูมิภาค ตามที่มีการกำาหนดไว้ใน “ข้อกำาหนดเขต” ด้านล่าง กฎหมายลิขสิทธิ์กำาหนดให้ ภาพยนตร์ DVD ทุกเรื่องต้องจำากัดเป็นเขตเฉพาะเขตใดเขตหนึ่ง (โดยทั่วไปจะเข้ารหัสเป็นเขตที่วาง จำาหน่ายภาพยนตร์เรื่องนั้น) ในขณะที่เนื้อหาภาพยนตร์ DVD เรื่องต่างๆ อาจมีจำาหน่ายในหลายภูมิภาค กฎการออกแบบ CSS นั้นกำาหนดให้ระบบใดๆ ที่มีความสามารถในการเล่นเนื้อหาที่เข้ารหัส CSS สามารถ เล่นเนื้อหาได้เพียงเขตเดียวเท่านั้น
สำาคัญ! คุณอาจเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเขตได้ถึง 5 ครั้งโดยใช้ซอฟต์แวร์การดูภาพยนตร์ จากนั้นซอฟต์แวร์จะสามารถเล่นภาพยนตร์ DVD ได้เฉพาะสำาหรับเขตสุดท้ายที่เลือกเท่านั้น การเปลี่ยนแปลงรหัสเขตหลังจากนั้น จำาเป็นต้องให้โรงงานรีเซ็ตค่าใหม่ ซึ่งไม่ได้รับการคุ้ม ครองโดยการรับประกัน ถ้าผู้ใช้ต้องการให้รีเซ็ตค่าใหม่ ผู้ใช้ต้องเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่าย ในการขนส่ง และการรีเซ็ตเอง
90
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 91
ข้อกำาหนดเกี่ยวกับเขต
เขต 1
แคนาดา, สหรัฐอเมริกา, ดินแดนของสหรัฐอเมริกา
เขต 2
เช็ก, อียิปต์, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, เยอรมันนี, กัลฟ์สเตทส์, ฮังการี, ไอซ์แลนด์, อิหร่าน, อิรัก, ไอร์แลนด์, อิตาลี, ญี่ปุ่น, เนเธอร์แลนด์, นอร์เวย์, โปแลนด์, โปรตุเกส, ซาอุกิ อาระเบีย, สก็อตแลนด์, แอฟริกาใต้, สเปน, สวีเดน, สวิตเซอร์แลนด์, ซีเรีย, ตุรกี, สหราชอาณาจักร, กรีซ, สาธารณรัฐยูโกสลาเวีย, สโลวาเกีย
เขต 3
พม่า, อินโดนีเซีย, เกาหลีใต้, มาเลเซีย, ฟิลิปปินส์, สิงคโปร์, ไต้หวัน, ไทย, เวียดนาม
เขต 4
ออสเตรเลีย, แคริบเบียน (ยกเว้นดินแดนของสหรัฐอเมริกา), อเมริกากลาง, นิวซีแลนด์, หมู่เกาะแปซิฟิก, อเมริกาใต้
เขต 5
CIS, อินเดีย, ปากีสถาน, ประเทศในแอฟริกาที่เหลือ, รัสเซีย, เกาหลีเหนือ
เขต 6
จีน
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
91
Page 92

ข้อมูล บลู-เรย์ รอม ไดรฟ์

บลูเรย์ ROM ไดรฟ์ อนุญาตให้คุณดูวิดีโอระดับไฮเดฟฟินิชั่น (HD) และรูปแบบไฟล์บนดิสก์อื่นๆ เช่น DVD และ CD ได้
หมายเหตุ: บลูเรย์ ROM ไดรฟ์มีในเครื่องบางรุ่น
ข้อกำาหนดเกี่ยวกับเขต
เขต A
ประเทศแถบอเมริกาเหนือ, กลาง และใต้ และดินแดนของประเทศเหล่านั้น; ไต้หวัน, ฮ่องกง, มาเก๊า, ญี่ปุ่น, เกาหลี (ใต้และเหนือ), ประเทศแถบเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และดินแดนของประเทศเหล่านั้น
เขต B
ยุโรป, แอฟริกา และประเทศแถบเอเชียตะวันตกเฉียงใต้และดินแดนของประเทศเหล่านั้น; ออสเตรเลีย และนิวซีแลนด์
เขต C
ประเทศแถบเอเชียกลาง, ใต้, ยุโรปตะวันออกและดินแดนของประเทศเหล่านั้น; จีน และมองโกเลีย
หมายเหตุ: สำาหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูเว็บไซต์บลู-เรย์ ดิสก์ที่
www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx
.

ความสอดคล้องของโมเด็มภายใน

โน้ตบุ๊ค PC ที่มีโมเด็มภายใน สอดคล้องกับมาตรฐาน JATE (ญี่ปุ่น), FCC (สหรัฐอเมริกา, แคนาดา, เกาหลี, ไต้หวัน) และ CTR21 โมเด็มภายในได้รับการรับรองว่าสอดคล้องกับคำาตัดสินของคณะกรรมการ 98/482/ EC สำาหรับการเชื่อมต่อเทอร์มินัลเดี่ยว เข้ากับเครือข่ายโทรศัพท์สลับสายสาธารณะ (PSTN) สำาหรับประเทศในสหภาพยุโรป อย่างไรก็ตาม เนื่องจากความแตกต่างระหว่าง PSTN แต่ละแห่งในประเทศต่างๆ การรับรองจึงไม่ได้เป็นการประกันถึงการทำางาน ที่สำาเร็จในจุดปลายทางของ เครือข่าย PSTN ในทุกๆ จุด ในกรณีที่เกิดปัญหา คุณควรติดต่อผู้จำาหน่ายอุปกรณ์ ของคุณเป็นอันดับแรก
92
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 93

ภาพรวม

ในวันที่ 4 สิงหาคม 1998 คำาตัดสินของคณะกรรมการแห่งสหภาพยุโรปเกี่ยวกับ CTR 21 ได้ถูกเผยแพร่ในวารสารอย่างเป็นทางการของ EC CTR 21 ใช้กับอุปกรณ์ เทอร์มินัลที่ไม่ได้เป็นเสียงทุกประเภทที่มีการโทรแบบ DTMF ซึ่งตั้งใจไว้สำาหรับ เชื่อมต่อกับระบบ PSTN (เครือข่ายโทรศัพท์สลับสายสาธารณะ) แบบอนาล็อก
CTR 21 (ระเบียบด้านเทคนิคร่วม) สำาหรับความต้องการในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย โทรศัพท์สลับสายสาธารณะแบบอนาล็อกของอุปกรณ์เทอร์มินัล (ไม่รวมอุปกรณ์ เทอร์มินัลที่สนับสนุนบริการโทรศัพท์ที่เป็นเสียง) ซึ่งการระบุที่อยู่เครือข่่าย ทำาโดยกา รส่งสัญญาณหลายความถี่แบบดูอัลโทน

การประกาศความเข้ากันได้ของเครือข่าย

ถ้อยแถลงที่สร้างโดยผู้ผลิตไปยังบุคคล และผู้จำาหน่ายที่แจ้งให้ทราบ: “การประกาศนี้ จะระบุเครือข่ายซึ่งอุปกรณ์ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้ทำางานด้วย และเครือข่ายที่มี การแจ้งเตือนว่าอุปกรณ์อาจมีความยุ่งยากในการทำางานร่วมกัน”
ถ้อยแถลงที่สร้างโดยผู้ผลิตไปยังผู้ใช้: “การประกาศนี้ จะระบุเครือข่ายซึ่งอุปกรณ์ได้ รับการออกแบบมาเพื่อให้ทำางานด้วย และเครือข่ายที่มีการแจ้งเตือนว่าอุปกรณ์อาจมี ความยุ่งยากในการทำางานร่วมกัน” นอกจากนี้ ผู้ผลิตยังต้องออกถ้อยแถลงเพื่อทำาให้ มีความชัดเจนด้วยว่า ความเข้ากันได้ของเครือข่ายขึ้นอยู่กับการตั้งค่าสวิตช์ทางกา ยภาพและซอฟต์แวร์ นอกจากนี้ ยังแนะนำาให้ผู้ใช้ติดต่อผู้จำาหน่าย ถ้าต้องการใช้ อุปกรณ์กับเครือข่ายอื่น”
จนถึงปัจจุบัน เนื้อหาที่ประกาศของ CETECOM มีการออกการอนุมัติโดยสหภาพ ยุโรปหลายฉบับโดยใช้ CTR 21 ผลลัพธ์คือโมเด็มตัวแรกของยุโรปซึ่งไม่จำาเป็นต้อง มีการอนุมัติระเบียบข้อบังคับในประเทศแถบยุโรปแต่ละประเทศ

อุปกรณ์ที่ไม่ใช้เสียง

เครื่องตอบรับโทรศัพท์อัตโนมัติ และโทรศัพท์ที่ส่งเสียงผ่านลำาโพงของเครื่อง สามารถมีสิทธิ์ รวมทั้งโมเด็ม, แฟกซ์, เครื่องโทรอัตโนมัติ และระบบการเตือน ไม่รวมอุปกรณ์ซึ่งคุณภาพของเสียงพูดจากปลายทางถึงปลายทางถูกควบคุมโดย ระเบียบข้อบังคับ (เช่น ตัวเครื่องโทรศัพท์ และในบางประเทศรวมถึงโทรศัพท์ไร้สาย)
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
93
Page 94

ตารางนี้แสดงประเทศต่างๆ ที่อยู่ภายใต้มาตรฐาน CTR21 ในขณะนี้

ประเทศ มีการใช้ ทดสอบเพิ่มเติม ออสเตรียออสเตรีย1 ใช่ ไม่
เบลเยี่ยม ใช่ ไม่ สาธารณรัฐเชค ไม่ ไม่ใช้ เดนมาร์ก1 ใช่ ใช่
ฟินแลนด์ ใช่ ไม่ ฝรั่งเศส ใช่ ไม่ เยอรมนี ใช่ ไม่ กรีซ ใช่ ไม่ ฮังการี ไม่ ไม่ใช้ ไอซ์แลนด์ ใช่ ไม่ ไอร์แลนด์ ใช่ ไม่ อิตาลี ยังคงรออยู่ ยังคงรออยู่ อิสราเอล ไม่ ไม่ ลิกเทนสไตน์ ใช่ ไม่ ลักเซมเบิร์ก ใช่ ไม่ เนเธอร์แลนด์1 ใช่ ใช่
นอร์เวย์ ใช่ ไม่ โปแลนด์ ไม่ ไม่ใช้ โปรตุเกส ไม่ ไม่ใช้ สเปน ไม่ ไม่ใช้ สวีเดน ใช่ ไม่ สวิสเซอร์แลนด์ ใช่ ไม่ สหราชอาณาจักร ใช่ ไม่
94
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 95
ข้อมูลนี้ถูกคัดลอกมาจาก CETECOM และเตรียมให้โดยไม่มีการรับผิดชอบใดๆ สำาหรับข้อมูลอัปเดตของตารางนี้ คุณสามารถดูข้อมูลได้ที่ http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html
1 ใช้ความต้องการในประเทศ เฉพาะเมื่ออุปกรณ์ใช้การโทรแบบพัลซ์ (ผู้ผลิตอาจ ระบุในคู่มือผู้ใช้ว่าอุปกรณ์ออกแบบมาเพื่อรองรับการส่งสัญญาณแบบ DTMF เท่านั้น ซึ่งอาจทำาให้การทดสอบเพิ่มเติมอื่นๆ เกินความจำาเป็น)
ในประเทศเนเธอร์แลนด์ จำาเป็นต้องมีการทดสอบเพิ่มเติมสำาหรับการเชื่อมต่อแบบอนุ กรม และความสามารถแสดง ID ผู้โทรเข้า
ประกาศเกี่ยวกับความสอดคล้อง ข้อกำาหนด R&TTE (1999/5/EC)
รายการต่อไปนี้มีความสมบูรณ์ และได้รับการพิจารณาว่ามีความเกี่ยวข้อง และเพียงพอ:
ข้อกำาหนดที่สำาคัญ ใน [บทความ 3]
ข้อกำาหนดในการป้องกันสำาหรับสุขภาพ และความปลอดภัย ใน [บทความ
3.1a]
การทดสอบความปลอดภัยทางไฟฟ้า ที่สอดคล้องกับ [EN 60950]
ข้อกำาหนดในการป้องกัน สำาหรับความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า ใน [บทความ 3.1b]
การทดสอบความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า ใน [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17]
การใช้คลื่นสเปกตรัมวิทยุอย่างมีประสิทธิภาพ ใน [บทความ 3.2]
ชุดการทดสอบวิทยุ ที่สอดคล้องกับ [EN 300 328-2]
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
95
Page 96

ถ้อยแถลงของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง

อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับกฎระเบียบ FCC ส่วนที่ 15 การทำางานต้องเป็นไปตามเงื่อนไขสองข้อต่อไปนี้:
อุปกรณ์ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย และ
อุปกรณ์ต้องสามารถทนต่อการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมทั้งการรบกวนที่อาจก่อให้เกิดการทำางานที่ไม่พึงประสงค์
อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบ และพบว่าสอดคล้องกับข้อจำากัดของอุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B ซึ่งเป็นไปตามส่วนที่ 15 ของกฎข้อบังคับของคณะกรรมการการสื่อสารกลาง (FCC) ข้อจำากัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบ เพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งบริเวณที่พักอาศัย อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่คลื่นวิทยุ และถ้าไม่ได้ติดตั้งและใช้อย่างเหมาะสมตามที่ระบุในขั้นตอนการใช้งาน อาจก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะไม่เกิดขึ้นในกรณีที่ติดตั้งอย่างเหมาะสม ถ้าอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิดการรบกวนกับบริการการสื่อสารต่อวิทยุหรือการรับโทรทัศน์ ซึ่งสามารถทราบได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์ คุณควร พยายามแก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีดังต่อไปนี้หนึ่งหรือหลายวิธีร่วมกัน:
ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนสถานที่ของเสาอากาศรับสัญญาณ
เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ
เชื่อมต่ออุปกรณ์ลงในเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่ใช้เสียบเครื่องรับอยู่
ปรึกษาตัวแทนจำาหน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ / โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
คำาเตือน! จำาเป็นต้องใช้สายไฟชนิดที่มีฉนวนหุ้ม เพื่อให้ข้อจำากัดการแผ่พลังงานตรงตามกฎของ FCC และเพื่อป้องกันการรบกวนต่อการรับสัญญาณวิทยุ และโทรทัศน์ที่อยู่ใกล้เคียง จำาเป็นต้องใช้เฉพาะสาย ไฟที่ให้มา ใช้เฉพาะสายเคเบิลที่มีฉนวนหุ้มเพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ I/O เข้ากับอุปกรณ์นี้ คุณต้องระมัดระวังว่า การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ได้รับการ เห็นชอบโดยองค์กรที่มีหน้ าที่รับผิดชอบเรื่องความสอดคล้อง จะทำาให้สิทธิ์ในการใช้อุปกรณ์ของผู้ใช้สิ้นสุด
(พิมพ์ขึ้นใหม่จาก หลักปฏิบัติของกฎระเบียบกลาง #47, ส่วน 15.193, 1993 Washington DC: สำานักทะเบียนกลาง, องค์กรเอกสารและบันทึกสำาคัญแห่งชาติ, สำานักพิมพ์รัฐบาลสหรัฐอเมริกา)
96
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 97

ถ้อยแถลงข้อควรระวังการสัมผัสถูกความถี่วิทยุ ของ FCC

คำาเตือน! การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบโดยองค์กร
ที่มีหน้าที่รับผิดชอบเรื่องความสอดคล้อง จะทำาให้สิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์นี้ของผู้ใช้ สิ้นสุด “ผู้ผลิตประกาศว่าอุปกรณ์นี้ถูกจำากัดในแชนเนล 1 ถึง 11 ในความถี่ 2.4GHz โดยเฟิร์มแวร์ที่ระบุที่ควบคุมในสหรัฐอเมริกา”
อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับข้อจำากัดในการสัมผัสถูกการแผ่รังสี FCC ที่ตั้งขึ้นสำาหรับสภาพแวดล้อมที่ไม่มีการควบคุม เพื่อให้สอดคล้องกับข้อกำาหนดความสอดคล้องกับการสัมผัสถูก RF ของ FCC, โปรดหลีกเลี่ยงการสัมผัสถูกเสาอากาศรับส่งโดยตรงระหว่างที่กำาลังรับส่งข้อมูล ผู้ใช้ต้องปฏิบัติตามขั้นตอนการทำางานเฉพาะ เพื่อให้สอดคล้องกับการสัมผัสถูก RF ในระดับที่พอใจ
อุปกรณ์นี้ทำางานภายในช่วงความถี่ 5.15-5.25 GHz และถูกจำากัดให้ใช้ภายในอาคารเท่านั้น ห้าม ใช้งานนอกอาคารภายในช่วงความถี่ 5150-5250 MHz

ข้อมูลเกี่ยวกับการสัมผัสถูก RF (SAR)

อุปกรณ์น้มีคุณสมบัติสอดคล้องกับข้อกำาหนดของรัฐบาลสำาหรับการสัมผัสถูกคลืนวิทยุ อุปกรณ์นีได้รับการออกแบบและผลิตขึนไม่ให้ปล่อยพลังงานเกินขีดจำากัดสำาหรับการสัมผัสถูก พลังงานความถี่วิทยุ (RF)ที่กำาหนดโดยคณะกรรมการการสื่อสารแห่งชาติของรัฐบาล สหรัฐอเมริกา
มาตรฐานการสัมผัสถูกใช้หน่วยการวัดที่รู้จักกันว่า อัตราการซึมซับเฉพาะ หรือ SAR ขีดจำากัด SAR ที่ตังขึนโดย FCC คือ 1.6 วัตต์/กก. การทดสอบสำาหรับ SAR ดำาเนินการโดยใช้ตำาแหน่งการทำางานมาตรฐานที่ยอมรับโดย FCC โดยมีการส่งสัญญาณ EUT ที่ระดับพลังงานที่ระบุในแชนเนลต่าง
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
97
Page 98

ข้อมูลการสัมผัสถูก RF (SAR) - CE

อุปกรณ์นีมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำาหนด EU (1999/519/EC) เกี่ยวกับข้อจำากัดในการสัมผัสถูกสนามแม่เหล็กไฟฟ้าของผู้คนในที่สาธารณะทัวไป ตามวิธีของการป้องกันสุขภาพ
ข้อจำากัดต่างๆ เป็นส่วนของคำาแนะนำาที่ครอบคลุมสำาหรับการป้องกันในที่สาธารณะทั่วไป คำาแนะนำาเหล่านีได้รับการพัฒนาขึนและตรวจสอบโดยองค์กรวิทยาศาสตร์อิสระ ผ่านการประเมินของการศึกษาทางวิทยาศาสตร์ตามปกติและทั่วถึง หน่วยของการวัด ขีดจำากัดที่แนะนำาของสภายุโรปสำาหรับอุปกรณ์มือถือต่างๆ คือ “อัตราดูดซึมเฉพาะ” (SAR) และขีดจำากัด SAR คือ 2.0 วัตต์/กก. เฉลี่ยต่อนำาหนักเนือเยื่อร่างกาย 10 กรัม อุปกรณ์มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำาหนดของคณะกรรมการระหว่างประเทศ เกี่ยวกับการป้องกันการแผ่รังสีแบบนันไอโอไนซิ่ง (ICNIRP)
สำาหรับการทำางานที่อยู่ใกล้กับร่างกาย อุปกรณ์นีได้รับการทดสอบและมีคุณสมบัติสอดคล้องกับคำาแนะนำาในการสัมผัสถูกของ ICNRP และมาตรฐานของสหภาพยุโรป EN 50566 และ EN 62209-2 SAR ถูกวัดเมืออุปกรณ์สัมผัสกับร่างกายโดยตรงในขณะทีกำาลังส่งสัญญาณที่ระดับคว ามแรงเอาต์พุตสูงสุด ในทุกย่านความถี่ของอุปกรณ์มือถือ
คำาเตือนเครื่องหมาย CE
อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับคำาสั่ง R&TTE (1999/5/EC), คำาสั่ง EMC (2004/108/EC), และคำาสั่งเกี่ยวกับแรงดันไฟฟ้าต่ำา (2006/95/EC) ที่ออกโดยคณะกรรมาธิการแห่งสหภาพยุโรป
ประเทศที่จะจำาหน่ายอุปกรณ์นี้:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
98
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Page 99
แชนเนลการทำางานไร้สายสำาหรับโดเมนต่างๆ
อเมริกาเหนือ 2.412-2.462 GHz Ch01 ถึง CH11
ญี่ปุ่น 2.412-2.484 GHz Ch01 ถึง Ch14
ยุโรป ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 ถึง Ch13
แถบความถี่ไร้สายที่ถูกจำากัดของฝรั่งเศส
บางพื้นที่ของประเทศฝรั่งเศส มีแถบความถี่ที่ถูกจำากัดการใช้งาน พลังงานในอาคารที่ได้รับอนุญาตสูงสุดในกรณีที่เลวร้ายที่สุดคือ:
10mW สำาหรับแถบ 2.4 GHz ทั้งหมด (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW สำาหรับความถี่ระหว่าง 2446.5 MHz ถึง 2483.5 MHz
หมายเหตุ: แชนเนล 10 ถึง 13 รวมการทำางานในแถบ 2446.6 MHz ถึง 2483.5 MHz
การใช้งานภายนอกอาคาร มีความเป็นไปได้สองสามกรณี: ในที่ดินซึ่งเป็นทรัพย์สินส่วนตัว หรือทรัพย์สินส่วนตัวของบุคคลสาธารณะ การใช้เป็นไปตามกระบวนการที่ได้รับอนุญาตโดยกระทรวงกลาโหม โดยมีพลังงานที่อนุญาตสูงสุด 100mW ในแถบ 2446.5–2483.5 MHz ไม่อนุญาตให้ใช้นอกอาคารบริเวณที่ดินสาธารณะ
ในเขตที่แสดงด้านล่าง สำาหรับแถบ 2.4 GHz ทั้งหมด:
พลังงานสูงสุดที่อนุญาตในอาคารคือ 100mW
พลังงานสูงสุดที่อนุญาตนอกอาคารคือ 10mW
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
99
Page 100
เขตซึ่งใช้แถบ 2400–2483.5 MHz ได้รับอนุญาต โดย EIRP ในอาคารน้อยกว่า 100mW และนอกอาคารน้อยกว่า 10mW:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
ข้อกำาหนดนี้มักจะมีการเปลี่ยนแปลงเมื่อเวลาผ่านไป ช่วยให้คุณใช้การ์ด LAN ไร้สายในพื้นที่ภายใน ประเทศฝรั่งเศสได้มากขึ้น สำาหรับข้อมูลล่าสุด โปรดตรวจสอบกับ ART (www.arcep.fr)
หมายเหตุ: การ์ด WLAN ของคุณรับส่งข้อมูลด้วยพลังงานน้อยกว่า 100mW แต่มากกว่า 10mW
100
โน้ตบุ๊ค PC คู่มืออิเล็กทรอนิกส์
Loading...