Asus UX435EG-A5053T, UX435EG-A5002T, UX435EG-A5001T User Manual

CZ16361 První edice / Září 2020
E-příručka
INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH
Žádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být reprodukována, přenesena, přepsána, uložena v systému pro ukládání dat, ani přeložena do žádného jazyka v žádné podobě a žádným způsobem, kromě dokumentace uložené kupujícím pro účel zálohování, bez písemného souhlasu rmy ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ, ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT, PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE NEBO VE VÝROBKU.
Výrobky a názvy rem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo copyrighty příslušných rem, a používají se zde pouze pro identikaci a objasnění a ve prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE POPSANÝCH.
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
Mohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnosti budete mít právo na náhradu škody od rmy ASUS. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, pro který máte právo požadovat náhradu od rmy ASUS, nebude ASUS odpovídat za víc než za škody kvůli zranění (včetně smrti) a poškození nemovitostí a hmotného osobního majetku; nebo jakékoliv skutečné a přímé škody v důsledků opomenutí nebo neplnění zákonných povinností dle této záruky, až do výše ceníkové smluvní ceny každého výrobku.
Firma ASUS bude odpovědná nebo vás odškodní jen za ztrátu, škody nebo reklamace na základě této smlouvy, přečinu nebo porušení cizích práv dle této záruky.
Toto omezení se vztahuje i na dodavatele a prodejce rmy ASUS. To je maximum, za které jsou rma ASUS, její dodavatelé a váš prodejce kolektivně odpovědní.
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEBUDE FIRMA ASUS ODPOVÍDAT ZA NÁSLEDUJÍCÍ: (1) NÁROKY/ŽALOBY TŘETÍCH STRAN NA VÁS KVŮLI ZTRÁTÁM; (2) ZTRÁTU NEBO POŠKOZENÍ VAŠICH ZÁZNAMŮ NEBO DAT (3) ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV EKONOMICKÉ NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZTRÁTY ZISKU NEBO ÚSPOR), DOKONCE I KDYŽ BY ASUS BYL UPOZORNĚN NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
SERVIS A PODPORA
Navštivte náš web podporující více jazyků https://www.asus.com/support/
2
Uživatelská příručka notebooku
Obsah
O této příručce ............................................................................................................7
Konvence použité v této příručce .............................................................................8
Ikony .................................................................................................................................... 8
Typograe .........................................................................................................................8
Bezpečnostní opatření .............................................................................................9
Použití notebooku .......................................................................................................... 9
Péče o notebook .............................................................................................................10
Správná likvidace ............................................................................................................ 11
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Seznámení snotebookem ......................................................................................14
Pohled shora ..................................................................................................................... 14
Pohled zespodu ...............................................................................................................21
Pohled zprava ..................................................................................................................23
Pohled zleva ..................................................................................................................... 24
Kapitola 2: Použití notebooku
Začínáme ......................................................................................................................28
Nabíjení notebooku .......................................................................................................28
Zvednutím otevřete displej ........................................................................................30
Stiskněte tlačítko napájení .......................................................................................... 30
Gesta pro dotykovou obrazovku a dotykovou plochu ................................31
Používání gest dotykového panelu..........................................................................31
Používání dotykové plochy .........................................................................................34
Používání číselné klávesnice NumberPad (u vybraných modelů).................41
Pomocí klávesnice .....................................................................................................42
Klávesové zkratky ........................................................................................................... 42
Funkcí klávesy .................................................................................................................. 43
Klávesy Windows® 10 .................................................................................................... 43
Uživatelská příručka notebooku
3
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
První spuštění .............................................................................................................46
Úvodní nabídka ..........................................................................................................47
Aplikace systému Windows® .................................................................................49
Práce s aplikacemi systému Windows® ...................................................................50
Přizpůsobování aplikací systému Windows® ........................................................50
Zobrazení úkolů .........................................................................................................53
Funkce Snap ................................................................................................................54
Snap hotspoty.................................................................................................................. 54
Centrum akcí ...............................................................................................................56
Aplikace ASUS Splendid ..........................................................................................57
Další klávesové zkratky ............................................................................................60
Připojení k bezdrátovým sítím .............................................................................62
Wi-Fi .....................................................................................................................................62
Bluetooth .......................................................................................................................... 63
Režim letadlo.................................................................................................................... 64
Vypnutí notebooku ...................................................................................................65
Přepnutí notebooku do režimu spánku ............................................................66
Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)
Power-on Self-test (POST) ...................................................................................... 68
Použití POST ke vstupu do BIOSu a řešení potíží ................................................68
BIOS ................................................................................................................................68
Vstup do BIOSu ................................................................................................................ 69
Obnova systému ........................................................................................................70
Provádění obnovy .......................................................................................................... 71
4
Uživatelská příručka notebooku
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Užitečné tipy pro váš notebook ...........................................................................74
Odpovědi na časté dotazy o hardwaru..............................................................75
Odpovědi na časté dotazy o softwaru ...............................................................78
Přílohy
Slučitelnost interního modemu ................................................................................ 82
Přehled ............................................................................................................................... 82
Prohlášení o síťové kompatibilitě .............................................................................83
Nehlasové zařízení ......................................................................................................... 83
Prohlášení Federální komunikační komise (FCC) o rušení ...............................86
Prohlášení o vystavování radiové frekvenci (RF) dle FCC ................................. 87
Informace o vystavení radiofrekvenčním polím (SAR) ...................................... 87
Bezpečnostní informace UL ........................................................................................ 88
Bezpečnostní požadavky na napájení .................................................................... 89
Poznámky k TV ................................................................................................................. 89
Informace o produktu Macrovision Corporation ................................................89
Prevence ztráty sluchu ..................................................................................................89
Poznámka k izolaci ......................................................................................................... 89
Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion) .................................. 90
Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem) ......................91
Prohlášení o shodě pro směrnici upravující vliv produktů na životní
prostředí .............................................................................................................................93
Uživatelská příručka notebooku
5
EU REACH a článek 33 ................................................................................................... 93
EU RoHS.............................................................................................................................. 93
Recyklační/sběrné služby společnosti ASUS ........................................................ 94
Směrnice o ekodesignu ................................................................................................ 94
Produkt zařazený do programu ENERGY STAR .................................................... 95
Produkty registrované v systému EPEAT ................................................................ 95
Zjednodušené prohlášení o shodě EU .................................................................... 96
Informace o vystavení radiofrekvenčním polím (SAR) ...................................... 97
6
Uživatelská příručka notebooku
O této příručce
Tato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Popisuje hardwarové komponenty notebooku.
Kapitola 2: Použití notebooku
Tato kapitola představuje použití jednotlivých částí notebooku.
Kapitola 3: Práce s Windows® 10
Uvádí přehled, jak používat Windows® 10 na notebooku.
Kapitola 4: Power-on Self-test (POST)
Tato kapitola představuje použití nástroje POST ke změně nastavení notebooku.
Tipy a odpovědi na časté dotazy
Tato část obsahuje některé doporučené tipy a odpovědi na časté dotazy o hardwaru a softwaru, které můžete využít při údržbě a odstraňování běžných problémů s notebookem.
Přílohy
Obsahuje upozornění a bezpečnostní prohlášení k notebooku.
Uživatelská příručka notebooku
7
Konvence použité v této příručce
Zdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:
DŮLEŽITÉ! Tato zpráva uvádí zásadně důležité informace, které je nutno při provádění úkolu respektovat.
POZNÁMKA: Tato zpráva uvádí doplňující informace a tipy, které mohou pomoci při provádění úkolů.
VAROVÁNÍ! Tato zpráva uvádí důležité informace pro bezpečnost při provádění úkolů a předcházení poškození součástek notebooku a dat.
Ikony
Následující ikony signalizují, které zařízení lze využít k realizaci řady úkolů nebo postupů na vašem notebooku.
= Použijte panel dotykové obrazovky (uvybraných modelů).
= Použijte touchpad.
= Použijte klávesnici.
Typograe
Tučné = Označuje nabídku nebo položku, kterou je nutno vybrat.
Ležaté = Označuje části v této příručce, podle kterých můžete
8
postupovat.
Uživatelská příručka notebooku
Bezpečnostní opatření
Použití notebooku
Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95 °F).
Prohlédněte si výkonový štítek umístěný na spodní straně notebooku a ověřte si, zda používaný napájecí adaptér odpovídá uvedeným hodnotám.
Váš notebook může být teplý až horký, pokud jej používáte nebo nabíjíte baterii. Nenechávejte notebook na klíně ani jiné časti těla, abyste zabránili poranění horkem. Při používání notebook nestavte na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu.
Nepoužívejte s notebookem poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.
Zapnutý notebook nepřenášejte ani nezakrývejte materiály, které by snížily oběh vzduchu.
Nepokládejte notebook na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy.
Notebook můžete poslat přes letecké rentgenové stroje (používané ke kontrole předmětů na dopravníkovém pásu), ale chraňte jej před magnetickými a ručními detektory.
Ohledně možností používání notebooku v letadle a možnosti využití služeb kontaktujte leteckého dopravce.
Uživatelská příručka notebooku
9
Péče o notebook
Před čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a trochy teplé vody. Přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.
Nepoužívejte silná rozpouštědla, např. ředidla, benzen ani jiné chemikálie na povrchu ani blízko povrchu notebooku.
Na notebook nic nestavte.
Nevystavujte notebook silným magnetickým ani elektrickým polím.
Nevystavujte ani nepoužívejte notebook blízko tekutin, deště nebo vlhkosti.
Notebook chraňte před prachem.
Nepoužívejte notebook v případě úniku plynu.
10
Uživatelská příručka notebooku
Správná likvidace
Notebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné opakované použití jeho dílů a recyklace. Symbol přeškrtnutého kontejneru ukazuje, že tento produkt (elektrické nebo elektronické zařízení a knoíková baterie s obsahem rtuti) nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. V souvislosti s odstraňováním elektronických výrobků si prostudujte místní předpisy.
NEVHAZUJTE baterii do komunálního odpadu. Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky ukazuje, že tato baterie nesmí být likvidována společně s komunálním odpadem.
Uživatelská příručka notebooku
11
12
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 1: Nastavení hardwaru
Uživatelská příručka notebooku
13
Seznámení snotebookem
Pohled shora
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země.
Vzhled notebooku se může rovněž lišit podle modelu notebooku.
Model ScreenPadu (pouze UX435E/BX435E/RX435E)
14
Uživatelská příručka notebooku
Model NumberPadu
Uživatelská příručka notebooku
15
Mikrofonní pole
Funkce mikrofonního pole zajišťuje potlačení ozvěny ašumu aformování paprsku pro lepší rozpoznání hlasu azáznam zvuku.
Kamera
Zabudovanou kameru lze použít kfotografování nebo záznamu videa pomocí notebooku.
Infračervená kamera
Zabudovanou kameru lze použít kfotografování nebo záznamu videa pomocí notebooku. Infračervená kamera rovněž podporuje službu Windows Hello.
POZNÁMKA: Infračervená kontrolka LED bliká, když se načítají data před přihlášením pomocí rozpoznávání obličeje vrámci služby Windows Hello.
16
Uživatelská příručka notebooku
Panel sdisplejem
Panel sdisplejem ovysokém rozlišení nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí adalších multimediálních souborů na notebooku.
Panel sdotykovou obrazovkou (uvybraných modelů)
Tento panel sdotykovou obrazovkou ovysokém rozlišení nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí adalších multimediálních souborů na notebooku. Umožňuje také ovládání pomocí dotykových gest.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete vkapitole Používání gest na panelu sdotykovou obrazovkou vtéto příručce.
Uživatelská příručka notebooku
17
Klávesnice
Klávesnice QWERTY vplné velikosti spohodlným zdvihem kláves pro psaní. Současně nabízí funkční klávesy krychlému vyvolání funkcí systému Windows® aovládání multimediálních funkcí.
POZNÁMKA: Rozložení klávesnice se liší podle modelu nebo regionu.
Kontrolka zámku velkých písmen
Tato kontrolka svítí, když je aktivní funkce Caps Lock. Funkce Caps Lock umožňuje psaní velkými písmeny (např. A, B, C) na klávesnici vašeho notebooku.
Kontrolka zámku funkční klávesy
Tato kontrolka svítí, pokud jsou aktivní funkční klávesy.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete vkapitole Používání klávesnice vtéto příručce.
18
Uživatelská příručka notebooku
Touchpad/ScreenPad
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce formou gest, která využívají několika prstů, což přináší intuitivní ovládání. Simuluje také funkce běžné myši.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete vkapitole Používání touchpadu vtéto příručce.
Screenpad umožňuje přepnutí na jinou obrazovku pro touchpad aposkytuje exibilnější ovládání.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete vkapitole Používání klávesnice vtéto příručce.
Tlačítko napájení
Stisknutím tlačítka napájení notebook zapnete nebo vypnete. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do režimu spánku nebo hibernace nebo jej zrežimu spánku nebo hibernace probudíte.
Pokud notebook přestane reagovat, stiskněte apřidržte tlačítko napájení alespoň čtyři (4) sekundy, dokud se notebook nevypne.
Kontrolka napájení
Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnutý, apomalu bliká, když je vrežimu spánku.
Uživatelská příručka notebooku
19
Panel sdisplejem
Panel sdisplejem ovysokém rozlišení nabízí skvělé zobrazení fotograí, videí adalších multimediálních souborů na notebooku.
Touchpad/číselná klávesnice NumberPad
Umožňuje přepínat mezi touchpad a číselnou klávesnicí NumberPad.
Touchpad podporuje navigaci na obrazovce formou gest, která využívají několika prstů, což přináší intuitivní ovládání. Simuluje také funkce běžné myši.
POZNÁMKA: Další podrobnosti najdete vkapitole Používání touchpadu vtéto příručce.
Číselná klávesnice NumberPad umožňuje zadávat čísla.
POZNÁMKA: Další podrobnosti viz část Používání číselné klávesnice NumberPad v této příručce.
20
Uživatelská příručka notebooku
Pohled zespodu
POZNÁMKA: Pohled zespodu se může lišit v závislosti na modelu.
VAROVÁNÍ! Váš notebook může být teplý až horký, pokud jej používáte
nebo nabíjíte baterii. Nenechávejte notebook na klíně ani jiné časti těla, abyste zabránili poranění horkem. Při používání notebook nestavte na povrch, který by mohl zakrýt výdechy vzduchu.
DŮLEŽITÉ!
• Doba provozu na baterie se liší podle použití aparametrů tohoto notebooku. Baterii nelze rozebrat.
• Aby byla zjištěna maximální kompatibilita a spolehlivost, nakupujte součásti u autorizovaných prodejců. Chcete-li produkt opravit nebo pomoci s jeho demontáží nebo montáží, poraďte se s některým servisním střediskem společnosti ASUS nebo s autorizovanými prodejci.
Uživatelská příručka notebooku
21
Větrací otvory
Větrací otvory umožňují přívod studeného aodvod horkého vzduchu znotebooku.
VAROVÁNÍ! Neblokujte otvory papírem, knihami, kabely ajinými předměty, aby se notebook nepřehřál.
Reproduktory
Zabudované reproduktory vám umožní poslouchat zvuk přímo znotebooku. Funkce zvuku jsou řízeny softwarově.
22
Uživatelská příručka notebooku
Pohled zprava
Slot karty MicroSD
Tato vestavěná čtečka paměťových karet podporuje formát karet MicroSD.
Konektor pro připojení sluchátek / sluchátek smikrofonem / mikrofonu
Ktomuto portu lze připojit reproduktory se zesilovačem nebo sluchátka. Ktomuto portu lze rovněž připojit sluchátka smikrofonem nebo externí mikrofon.
Port USB3.2 Gen1
Port USB3.2 Gen1 podporuje přenosovou rychlost až 5Gb/s aje zpětně kompatibilní srozhraním USB2.0.
Uživatelská příručka notebooku
23
Pohled zleva
Port HDMI
Tento port umožňuje připojení rozhraní HDMI apodporuje technologii HDCP, takže lze přehrávat formáty HD DVD, Blu-ray adalší chráněný obsah.
24
Uživatelská příručka notebooku
Port Thunderbolt™ 4 s Power Delivery
Port Thunderbolt™ 4 je kompatibilní se standardem USB Type-C® a pro zařízení kompatibilní s technologií Thunderbolt™ 4 nabízí přenosovou rychlost až 40Gbit/s. Připojte svůj notebook k externímu displeji s rozhraním DisplayPort, VGA, DVI nebo HDMI a využijte zobrazení s vysokým rozlišením díky technologii Intel® Thunderbolt™. Připojením dodaného napájecího adaptéru k tomuto portu můžete nabít baterii a napájet notebook.
POZNÁMKA: Přenosová rychlost tohoto portu se může lišit podle modelu.
DŮLEŽITÉ! Nabíjení notebooku přes nízkonapěťový napájecí zdroj může trvat déle.
Uživatelská příručka notebooku
25
Stavové kontrolky
Stavové kontrolky pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku.
Kontrolka napájení
Kontrolka napájení svítí, když je notebook zapnutý,
apomalu bliká, když je vrežimu spánku.
Dvoubarevná kontrolka nabíjení baterie
Dvoubarevná kontrolka LED signalizuje stav nabití
baterie. Podrobnosti najdete v následující tabulce:
Barva Stav
Svítí bíle Notebook je připojený ke zdroji
napájení astav baterie je mezi 95% a100%.
Svítí oranžově Notebook je připojený ke zdroji
napájení, baterie se nabíjí ajejí stav je nižší než 95%.
Bliká oranžově Notebook se napájí zbaterie
ajejí stav je nižší než 10%.
Nesvítí Notebook se
napájízbaterieajejí stav je 10% až 100%.
26
Uživatelská příručka notebooku
Kapitola 2: Použití notebooku
Uživatelská příručka notebooku
27
Začínáme
Nabíjení notebooku
A. Připojte kabel střídavého napájení k měniči střídavého/
stejnosměrného napájení.
B. Připojte výstup adaptéru k napájecímu vstupu notebooku.
C. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.
Před prvním použitím notebook 3 hodiny nabíjejte.
POZNÁMKA: Vzhled napájecího adaptéru se může lišit v závislosti na modelu a vašem regionu.
DŮLEŽITÉ!
Informace o napájecím adaptéru:
• Napájecí napětí: 100 - 240 Vstř
• Vstupní kmitočet: 50 - 60 Hz
• Jmenovitý výstupní proud: 3,25A (65W)
• Jmenovité výstupní napětí: 20 Vdc
28
Uživatelská příručka notebooku
DŮLEŽITÉ!
• Vyhledejte na notebooku typový štítek s hodnotami jmenovitého vstupu/výstupu a zkontrolujte, zda odpovídá údajům jmenovitého vstupu/výstupu na vašem napájecím adaptéru. Některé modely notebooků mohou mít více jmenovitých výstupních proudů na základě dostupné SKU.
• Před prvním zapnutím zkontrolujte, zda je notebooku připojen k uzemněné síťové zásuvce. Při používání notebooku v režimu napájecího adaptéru důrazně doporučujeme používat uzemněnou elektrickou zásuvku.
• Elektrická zásuvka musí být snadnou přístupná a v blízkosti vašeho notebooku.
• Chcete-li odpojit notebook od hlavního zdroje napájení, odpojte jej od elektrické zásuvky.
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si následující zásady pro baterii notebooku:
• Baterii uvnitř zařízení smí vyjmout pouze autorizovaný technik ASUS (pouze pro nevyjímatelnou baterii).
• V případě vyjmutí nebo demontování může baterie použitá v tomto přístroji představovat nebezpečí požáru nebo popálení chemickými látkami.
• Dodržujte varovné štítky pro vaši osobní bezpečnost.
• Pokud baterii vyměníte za nesprávný typ, hrozí nebezpečí výbuchu.
• Nevhazujte do ohně.
• Nikdy nezkoušejte zkratovat baterii notebooku.
• Nikdy nezkoušejte baterii rozebrat a sestavit (pouze pro nevyjímatelnou baterii).
• V případě úniku přestaňte používat.
• Baterii a její součásti je nutno recyklovat nebo řádně zlikvidovat.
• Uchovávejte baterii a ostatní malé součásti mimo dosah dětí.
Uživatelská příručka notebooku
29
Zvednutím otevřete displej
Stiskněte tlačítko napájení
30
Uživatelská příručka notebooku
Loading...
+ 68 hidden pages