Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt
tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller
översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av
köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN
UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER
REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV
FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER,
FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM
ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER
ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN
ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS.
ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I
DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan
skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på
vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för
kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller
andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra
juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje
produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden
baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS,
dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS
YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER
(3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR
(INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER
DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på https://www.asus.com/support/
2
E-manual för bärbar dator
Innehållsförteckning
Om manualen .............................................................................................................7
Konventioner som används i denna manual ........................................................8
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ..................................................106
Information om RF-exponering (SAR) ..................................................................... 107
6
E-manual för bärbar dator
Om manualen
Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och
programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel:
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Detta kapitel preciserar din bärbara dators
maskinvarukomponenter.
Kapitel 2: Använda din bärbara dator
Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din
bärbara dator.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10
Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 10
på din bärbara dator.
Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)
Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra
inställningarna på din bärbara dator.
Tips och vanliga frågor
Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om
hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och
åtgärda vanliga problem med din bärbara dator.
Bilagor
Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden
som rör din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
7
Konventioner som används i denna manual
För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text
på följande sätt:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas
för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som
kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste
följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och
förhindra skador på den bärbara datorns data och komponenter.
Ikoner
Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande
av en serie med uppgifter eller procedurer på din bärbara dator.
= Använda styrplattan.
= Använda tangentbordet.
Typogra
fet= Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv= Detta indikerar ett passage du kan nna i den här
8
manualen.
E-manual för bärbar dator
Säkerhetsföreskrifter
Använda din bärbara dator
Den här notebookdatorn ska användas i miljöer
med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C
(95°F).
Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n
för att se till att din strömadapter överensstämmer
med märkdatan.
Din bärbara dator kan bli varm eller het när den
används eller vid laddning av batteriet. Lämna inte
din bärbara dator i knät eller nära andra kroppsdelar
för att undvika värmeskador. Placera inte den
bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna
när du arbetar med den.
Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan
kringutrustning.
Vid påslagning se till att den bärbara datorn inte
bärs eller täcks över med något material som kan
reducera luftcirkulationen.
Placera inte den bärbara datorn på en ojämn eller
instabil arbetsyta.
Du kan skicka din bärbara dator genom
röntgenmaskiner (används på föremål som
placerats på transportband), men utsätt den inte för
magnetiska detektorer eller handskanner.
Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer
om tjänster som kan användas ombord och
begränsningar och restriktioner som måste följas
när bärbara datorer används ombord under
ygning.
E-manual för bärbar dator
9
Sköt om din bärbara dator
Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet
(i förekommande fall) innan du rengör den
bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp
eller sämskskinn som fuktats i en lösning av
slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar
varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den
bärbara datorn med en torr trasa.
Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner,
bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av
den bärbara datorn.
Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Utsätt inte din bärbara dator för starka magnet- eller
elektriska fält.
Använd eller utsätt inte den bärbara datorn i
närheten av vätskor, regn eller fukt.
Exponera inte den bärbara datorn för dammiga
miljöer.
Använd inte den bärbara datorn i närheten av
läckande gas.
10
E-manual för bärbar dator
Korrekt avyttring
Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna
produkt har konstruerats för att möjliggöra
korrekt återanvändning av delar och för
återvinning. Symbolen med den överkorsade
soptunnan indikerar att produkten (elektriska och
elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier
som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de
vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala
bestämmelserna för avyttring av elektroniska
produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen
med den överkorsade soptunnan indikerar att
batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
E-manual för bärbar dator
11
12
E-manual för bärbar dator
Kapitel 1:
Konguration av maskinvaran
E-manual för bärbar dator
13
Lär känna din bärbara dator
Ovansida
OBS! Tangentbordets layout kan skilja sig åt mellan olika regioner och
länder. Utseendet på den bärbara datorn kan också skilja sig åt beroende
på datormodell.
13 tums-modell
14
E-manual för bärbar dator
14 tums-modell
E-manual för bärbar dator
15
15 tums-modell
16
E-manual för bärbar dator
Arraymikrofoner
Arraymikrofoner har ekoreducering, bruslter, och funktioner
för inriktning så att röstigenkänningen och ljudinspelningen blir
bättre.
Kamera
Med den inbyggda kameran kan du ta bilder och spela in videor
med din bärbara dator.
IR-kamera
Med den inbyggda kameran kan du ta bilder och spela in videor
med din bärbara dator. IR-kameran har även stöd för Windows
Hello.
OBS! Den röda IR-LED-lampan blinkar medan data blir inlästa
innan du loggar in med Windows Hello-ansiktsigenkänning.
Visningspanel
Visningspanelen tillhandahåller utmärkta funktioner för att titta
på fotograer, videor och andra multimedialer i hög upplösning
på din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
17
Tangentbord
Tangentbordets QWERTY-tangenter i full storlek har ett
nedtryckningsdjup som gör det bekvämt att skriva. Det gör även
att du kan använda funktionsknapparna, få snabb åtkomst till
Windows® och styra andra multimediafunktioner.
OBS! Tangentbordet kan se olika ut på olika modeller och i olika
försäljningsområden.
Indikatorlampa för versallås
Den här indikatorlampan tänds när versallåsfunktionen är
aktiverad. Med versallåset kan du skriva stora bokstäver (versaler)
(t.ex. A, B och C) med den bärbara datorns tangentbord.
Indikatorlampa för funktionstangentslås
Den här indikatorlampan tänds när funktionen
funktionstangenter är aktiverad.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda tangentbordet i
den här manualen.
18
E-manual för bärbar dator
Styrplatta/numerisk styrplatta (på vissa modeller)
Styrplatta/numerisk styrplatta gör att du kan växla mellan
styrplattan och numerisk styrplatta.
Styrplattan gör det möjligt att använda erngergester,
vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar även
funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda styrplattan i den
här manualen.
Den numeriska styrplattan möjliggör sierinmatning.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda det numeriska
tangentbordet i den här manualen.
Skärmplatta
Med skärmplattan kan du växla till en annan skärm för
styrplattan så att du får mer anpassningsbara kontroller.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda tangentbordet i
den här manualen.
Strömknapp
Tryck på strömknappen för att starta och stänga av den bärbara
datorn. Du kan också använda strömknappen till att försätta den
bärbara datorn i strömsparläge eller viloläge och väcka den från
strömsparläge och viloläge.
Om den bärbara datorn inte svarar håller du strömknappen
nedtryckt i minst tio (10) sekunder, tills den bärbara datorn
stängs av.
E-manual för bärbar dator
19
Strömindikatorlampa
Strömindikatorlampan tänds när den bärbara datorn startas och
blinkar långsamt när den bärbara datorn är i strömsparläge.
Styrplatta
Styrplattan gör det möjligt att använda erngergester,
vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar även
funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda styrplattan i den
här manualen.
Skärmplatta
Med skärmplattan kan du växla till en annan skärm för
styrplattan så att du får mer anpassningsbara kontroller.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda tangentbordet i
den här manualen.
Numeriskt tangentbord
Det numeriska tangentbordet kan användas för följande två
saker: att mata in siror eller som föryttningstangenter.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda det numeriska
tangentbordet i den här manualen.
20
E-manual för bärbar dator
Undersida
OBS! Utseendet på undersidan kan skilja sig åt mellan modeller.
VARNING! Din bärbara dator kan bli varm eller het när den används eller
vid laddning av batteriet. Lämna inte din bärbara dator i knät eller nära
andra kroppsdelar för att undvika värmeskador. Placera inte den bärbara
datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den.
VIKTIGT!
• Batteritiden varierar beroende på användning och specikationer för
den bärbara datorn. Batteriet kan inte tas isär.
• Köp komponenter från auktoriserade återförsäljare för att säkerställa
maximal kompatibilitet och tillförlitlighet. Kontakta ett ASUSservicecenter eller en auktoriserad återförsäljare om du behöver
produktservice eller hjälp att ta isär eller montera produkten på rätt
sätt.
13 tums-modell
E-manual för bärbar dator
21
14 tums-modell
15 tums-modell
22
E-manual för bärbar dator
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft från
den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att luftventilerna inte blockeras av papper,
böcker, kläder, kablar eller andra föremål, eftersom blockering kan
leda till överhettning.
Högtalare
De inbyggda högtalarna låter dig spela upp ljud direkt från din
bärbara dator. Ljudfunktionerna är programvarustyrda.
E-manual för bärbar dator
23
Högersida
13 tums-modell
14 tums-modell
15 tums-modell
Statusindikatorlampor
Statusindikatorlamporna hjälper dig att identiera den bärbara
datorns aktuella maskinvarustatus.
Strömindikatorlampa
Strömindikatorlampan tänds när den bärbara datorn
startas och blinkar långsamt när den bärbara datorn
är i strömsparläge.
24
E-manual för bärbar dator
Tvåfärgad indikatorlampa för batteriladdning
Den tvåfärgade LED-lampan är en synlig indikation
på batteriets laddningsstatus. Se följande tabell för
detaljer:
FärgStatus
Fast vitDen bärbara datorn är ansluten
till en strömkälla och har en
batterikapacitet på mellan 95%
och 100%.
Fast orangeDen bärbara datorn är ansluten
till en strömkälla, laddar
batteriet och batterikapaciteten
är mindre än 95%.
Blinkande orange Den bärbara datorn
används i batteriläge och
batterikapaciteten är mindre än
10%.
SläcktDen bärbara datorn används
i batteriläge och har en
batterikapacitet på mellan 10%
och 100%.
Ingång för hörlur/headset/mikrofon
Via den här porten kan du ansluta förstärkarhögtalare och
hörlurar. Du kan också använda porten till att ansluta ett headset
eller en extern mikrofon.
E-manual för bärbar dator
25
USB 2.0-port
USB-porten (universell seriebuss) är kompatibel med USB
2.0- och USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning,
ashenheter, extern HDD (hårddisk), högtalare, kameror och
skrivare.
MicroSD-kortplats
Den här inbyggda minneskortläsaren har stöd för microSDkortformat.
Minneskortsläsare
Den här inbyggda minneskortläsaren har stöd för SD-kortformat.
USB 3.1 Gen 2 typ C™/DisplayPort (på vissa modeller)
komboport
Denna USB 3.1 Gen 2 typ C™-port (universalseriebuss 3.1)
har en överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel till USB 2.0. Använd en USB typ C™-adapter för
att ansluta din bärbara dator till en extern bildskärm.
OBS! Överföringshastigheten i denna port kan variera mellan
olika modeller.
26
E-manual för bärbar dator
USB 3.1 Gen 2-port
USB 3.1 Gen 2-porten (universell seriebuss) har en
överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel med USB 2.0.
HDMI-port
Den här porten är avsedd för en HDMI (High-Denition
Multimedia Interface)-anslutning och är HDCP-kompatibel med
HD DVD, Blu-ray och uppspelning av annat skyddat innehåll.
Strömingångsport (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i den här kontakten för att
ladda batteriet och förse den bärbara datorn med ström.
VARNING! Adaptern kan bli varm och till och med het när den
används. Täck inte över adaptern och håll den på avstånd från
kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart den medföljande strömadaptern för att
ladda batteriet och förse den bärbara datorn med ström.
E-manual för bärbar dator
27
Vänstersida
13 tums-modell
14 tums-modell
15 tums-modell
28
E-manual för bärbar dator
Strömingångsport (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i den här kontakten för att
ladda batteriet och förse den bärbara datorn med ström.
VARNING! Adaptern kan bli varm och till och med het när den
används. Täck inte över adaptern och håll den på avstånd från
kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart den medföljande strömadaptern för att
ladda batteriet och förse den bärbara datorn med ström.
HDMI-port
Den här porten är avsedd för en HDMI (High-Denition
Multimedia Interface)-anslutning och är HDCP-kompatibel med
HD DVD, Blu-ray och uppspelning av annat skyddat innehåll.
USB 3.1 Gen 2-port
USB 3.1 Gen 2-porten (universell seriebuss) har en
överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel med USB 2.0.
E-manual för bärbar dator
29
USB 3.1 Gen 2 Type-CTM-port
USB 3.1 Gen 2 Type-C™-porten (universell seriebuss)
har en överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel med USB 2.0.
OBS! Överföringshastigheten för porten kan variera mellan olika
modeller.
USB 3.1 Gen 1-port
USB 3.1 Gen 1-porten (universell seriebuss) har en
överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel
med USB 2.0.
Ingång för hörlur/headset/mikrofon
Via den här porten kan du ansluta förstärkarhögtalare och
hörlurar. Du kan också använda porten till att ansluta ett headset
eller en extern mikrofon.
30
E-manual för bärbar dator
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.