Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt
tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller
översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av
köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN
UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER
REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV
FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER,
FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM
ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER
ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN
ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS.
ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I
DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan
skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på
vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för
kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller
andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra
juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje
produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden
baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS,
dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS
YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER
(3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR
(INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER
DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på https://www.asus.com/support/
2
E-manual för bärbar dator
Page 3
Innehållsförteckning
Om manualen .............................................................................................................7
Konventioner som används i denna manual ........................................................8
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ..................................................106
Information om RF-exponering (SAR) ..................................................................... 107
6
E-manual för bärbar dator
Page 7
Om manualen
Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och
programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel:
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Detta kapitel preciserar din bärbara dators
maskinvarukomponenter.
Kapitel 2: Använda din bärbara dator
Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din
bärbara dator.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10
Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 10
på din bärbara dator.
Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)
Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra
inställningarna på din bärbara dator.
Tips och vanliga frågor
Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om
hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och
åtgärda vanliga problem med din bärbara dator.
Bilagor
Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden
som rör din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
7
Page 8
Konventioner som används i denna manual
För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text
på följande sätt:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas
för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som
kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste
följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och
förhindra skador på den bärbara datorns data och komponenter.
Ikoner
Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande
av en serie med uppgifter eller procedurer på din bärbara dator.
= Använda styrplattan.
= Använda tangentbordet.
Typogra
fet= Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv= Detta indikerar ett passage du kan nna i den här
8
manualen.
E-manual för bärbar dator
Page 9
Säkerhetsföreskrifter
Använda din bärbara dator
Den här notebookdatorn ska användas i miljöer
med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C
(95°F).
Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n
för att se till att din strömadapter överensstämmer
med märkdatan.
Din bärbara dator kan bli varm eller het när den
används eller vid laddning av batteriet. Lämna inte
din bärbara dator i knät eller nära andra kroppsdelar
för att undvika värmeskador. Placera inte den
bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna
när du arbetar med den.
Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan
kringutrustning.
Vid påslagning se till att den bärbara datorn inte
bärs eller täcks över med något material som kan
reducera luftcirkulationen.
Placera inte den bärbara datorn på en ojämn eller
instabil arbetsyta.
Du kan skicka din bärbara dator genom
röntgenmaskiner (används på föremål som
placerats på transportband), men utsätt den inte för
magnetiska detektorer eller handskanner.
Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer
om tjänster som kan användas ombord och
begränsningar och restriktioner som måste följas
när bärbara datorer används ombord under
ygning.
E-manual för bärbar dator
9
Page 10
Sköt om din bärbara dator
Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet
(i förekommande fall) innan du rengör den
bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp
eller sämskskinn som fuktats i en lösning av
slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar
varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den
bärbara datorn med en torr trasa.
Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner,
bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av
den bärbara datorn.
Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Utsätt inte din bärbara dator för starka magnet- eller
elektriska fält.
Använd eller utsätt inte den bärbara datorn i
närheten av vätskor, regn eller fukt.
Exponera inte den bärbara datorn för dammiga
miljöer.
Använd inte den bärbara datorn i närheten av
läckande gas.
10
E-manual för bärbar dator
Page 11
Korrekt avyttring
Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna
produkt har konstruerats för att möjliggöra
korrekt återanvändning av delar och för
återvinning. Symbolen med den överkorsade
soptunnan indikerar att produkten (elektriska och
elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier
som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de
vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala
bestämmelserna för avyttring av elektroniska
produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen
med den överkorsade soptunnan indikerar att
batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
E-manual för bärbar dator
11
Page 12
12
E-manual för bärbar dator
Page 13
Kapitel 1:
Konguration av maskinvaran
E-manual för bärbar dator
13
Page 14
Lär känna din bärbara dator
Ovansida
OBS! Tangentbordets layout kan skilja sig åt mellan olika regioner och
länder. Utseendet på den bärbara datorn kan också skilja sig åt beroende
på datormodell.
13 tums-modell
14
E-manual för bärbar dator
Page 15
14 tums-modell
E-manual för bärbar dator
15
Page 16
15 tums-modell
16
E-manual för bärbar dator
Page 17
Arraymikrofoner
Arraymikrofoner har ekoreducering, bruslter, och funktioner
för inriktning så att röstigenkänningen och ljudinspelningen blir
bättre.
Kamera
Med den inbyggda kameran kan du ta bilder och spela in videor
med din bärbara dator.
IR-kamera
Med den inbyggda kameran kan du ta bilder och spela in videor
med din bärbara dator. IR-kameran har även stöd för Windows
Hello.
OBS! Den röda IR-LED-lampan blinkar medan data blir inlästa
innan du loggar in med Windows Hello-ansiktsigenkänning.
Visningspanel
Visningspanelen tillhandahåller utmärkta funktioner för att titta
på fotograer, videor och andra multimedialer i hög upplösning
på din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
17
Page 18
Tangentbord
Tangentbordets QWERTY-tangenter i full storlek har ett
nedtryckningsdjup som gör det bekvämt att skriva. Det gör även
att du kan använda funktionsknapparna, få snabb åtkomst till
Windows® och styra andra multimediafunktioner.
OBS! Tangentbordet kan se olika ut på olika modeller och i olika
försäljningsområden.
Indikatorlampa för versallås
Den här indikatorlampan tänds när versallåsfunktionen är
aktiverad. Med versallåset kan du skriva stora bokstäver (versaler)
(t.ex. A, B och C) med den bärbara datorns tangentbord.
Indikatorlampa för funktionstangentslås
Den här indikatorlampan tänds när funktionen
funktionstangenter är aktiverad.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda tangentbordet i
den här manualen.
18
E-manual för bärbar dator
Page 19
Styrplatta/numerisk styrplatta (på vissa modeller)
Styrplatta/numerisk styrplatta gör att du kan växla mellan
styrplattan och numerisk styrplatta.
Styrplattan gör det möjligt att använda erngergester,
vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar även
funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda styrplattan i den
här manualen.
Den numeriska styrplattan möjliggör sierinmatning.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda det numeriska
tangentbordet i den här manualen.
Skärmplatta
Med skärmplattan kan du växla till en annan skärm för
styrplattan så att du får mer anpassningsbara kontroller.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda tangentbordet i
den här manualen.
Strömknapp
Tryck på strömknappen för att starta och stänga av den bärbara
datorn. Du kan också använda strömknappen till att försätta den
bärbara datorn i strömsparläge eller viloläge och väcka den från
strömsparläge och viloläge.
Om den bärbara datorn inte svarar håller du strömknappen
nedtryckt i minst tio (10) sekunder, tills den bärbara datorn
stängs av.
E-manual för bärbar dator
19
Page 20
Strömindikatorlampa
Strömindikatorlampan tänds när den bärbara datorn startas och
blinkar långsamt när den bärbara datorn är i strömsparläge.
Styrplatta
Styrplattan gör det möjligt att använda erngergester,
vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar även
funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda styrplattan i den
här manualen.
Skärmplatta
Med skärmplattan kan du växla till en annan skärm för
styrplattan så att du får mer anpassningsbara kontroller.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda tangentbordet i
den här manualen.
Numeriskt tangentbord
Det numeriska tangentbordet kan användas för följande två
saker: att mata in siror eller som föryttningstangenter.
OBS! Mer information nns i avsnittet Använda det numeriska
tangentbordet i den här manualen.
20
E-manual för bärbar dator
Page 21
Undersida
OBS! Utseendet på undersidan kan skilja sig åt mellan modeller.
VARNING! Din bärbara dator kan bli varm eller het när den används eller
vid laddning av batteriet. Lämna inte din bärbara dator i knät eller nära
andra kroppsdelar för att undvika värmeskador. Placera inte den bärbara
datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den.
VIKTIGT!
• Batteritiden varierar beroende på användning och specikationer för
den bärbara datorn. Batteriet kan inte tas isär.
• Köp komponenter från auktoriserade återförsäljare för att säkerställa
maximal kompatibilitet och tillförlitlighet. Kontakta ett ASUSservicecenter eller en auktoriserad återförsäljare om du behöver
produktservice eller hjälp att ta isär eller montera produkten på rätt
sätt.
13 tums-modell
E-manual för bärbar dator
21
Page 22
14 tums-modell
15 tums-modell
22
E-manual för bärbar dator
Page 23
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft från
den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att luftventilerna inte blockeras av papper,
böcker, kläder, kablar eller andra föremål, eftersom blockering kan
leda till överhettning.
Högtalare
De inbyggda högtalarna låter dig spela upp ljud direkt från din
bärbara dator. Ljudfunktionerna är programvarustyrda.
E-manual för bärbar dator
23
Page 24
Högersida
13 tums-modell
14 tums-modell
15 tums-modell
Statusindikatorlampor
Statusindikatorlamporna hjälper dig att identiera den bärbara
datorns aktuella maskinvarustatus.
Strömindikatorlampa
Strömindikatorlampan tänds när den bärbara datorn
startas och blinkar långsamt när den bärbara datorn
är i strömsparläge.
24
E-manual för bärbar dator
Page 25
Tvåfärgad indikatorlampa för batteriladdning
Den tvåfärgade LED-lampan är en synlig indikation
på batteriets laddningsstatus. Se följande tabell för
detaljer:
FärgStatus
Fast vitDen bärbara datorn är ansluten
till en strömkälla och har en
batterikapacitet på mellan 95%
och 100%.
Fast orangeDen bärbara datorn är ansluten
till en strömkälla, laddar
batteriet och batterikapaciteten
är mindre än 95%.
Blinkande orange Den bärbara datorn
används i batteriläge och
batterikapaciteten är mindre än
10%.
SläcktDen bärbara datorn används
i batteriläge och har en
batterikapacitet på mellan 10%
och 100%.
Ingång för hörlur/headset/mikrofon
Via den här porten kan du ansluta förstärkarhögtalare och
hörlurar. Du kan också använda porten till att ansluta ett headset
eller en extern mikrofon.
E-manual för bärbar dator
25
Page 26
USB 2.0-port
USB-porten (universell seriebuss) är kompatibel med USB
2.0- och USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning,
ashenheter, extern HDD (hårddisk), högtalare, kameror och
skrivare.
MicroSD-kortplats
Den här inbyggda minneskortläsaren har stöd för microSDkortformat.
Minneskortsläsare
Den här inbyggda minneskortläsaren har stöd för SD-kortformat.
USB 3.1 Gen 2 typ C™/DisplayPort (på vissa modeller)
komboport
Denna USB 3.1 Gen 2 typ C™-port (universalseriebuss 3.1)
har en överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel till USB 2.0. Använd en USB typ C™-adapter för
att ansluta din bärbara dator till en extern bildskärm.
OBS! Överföringshastigheten i denna port kan variera mellan
olika modeller.
26
E-manual för bärbar dator
Page 27
USB 3.1 Gen 2-port
USB 3.1 Gen 2-porten (universell seriebuss) har en
överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel med USB 2.0.
HDMI-port
Den här porten är avsedd för en HDMI (High-Denition
Multimedia Interface)-anslutning och är HDCP-kompatibel med
HD DVD, Blu-ray och uppspelning av annat skyddat innehåll.
Strömingångsport (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i den här kontakten för att
ladda batteriet och förse den bärbara datorn med ström.
VARNING! Adaptern kan bli varm och till och med het när den
används. Täck inte över adaptern och håll den på avstånd från
kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart den medföljande strömadaptern för att
ladda batteriet och förse den bärbara datorn med ström.
E-manual för bärbar dator
27
Page 28
Vänstersida
13 tums-modell
14 tums-modell
15 tums-modell
28
E-manual för bärbar dator
Page 29
Strömingångsport (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i den här kontakten för att
ladda batteriet och förse den bärbara datorn med ström.
VARNING! Adaptern kan bli varm och till och med het när den
används. Täck inte över adaptern och håll den på avstånd från
kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart den medföljande strömadaptern för att
ladda batteriet och förse den bärbara datorn med ström.
HDMI-port
Den här porten är avsedd för en HDMI (High-Denition
Multimedia Interface)-anslutning och är HDCP-kompatibel med
HD DVD, Blu-ray och uppspelning av annat skyddat innehåll.
USB 3.1 Gen 2-port
USB 3.1 Gen 2-porten (universell seriebuss) har en
överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel med USB 2.0.
E-manual för bärbar dator
29
Page 30
USB 3.1 Gen 2 Type-CTM-port
USB 3.1 Gen 2 Type-C™-porten (universell seriebuss)
har en överföringshastighet på upp till 10 Gbit/s och är
bakåtkompatibel med USB 2.0.
OBS! Överföringshastigheten för porten kan variera mellan olika
modeller.
USB 3.1 Gen 1-port
USB 3.1 Gen 1-porten (universell seriebuss) har en
överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel
med USB 2.0.
Ingång för hörlur/headset/mikrofon
Via den här porten kan du ansluta förstärkarhögtalare och
hörlurar. Du kan också använda porten till att ansluta ett headset
eller en extern mikrofon.
30
E-manual för bärbar dator
Page 31
Kapitel 2:
Använda din bärbara dator
E-manual för bärbar dator
31
Page 32
Komma igång
Ladda din bärbara dator
A. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång.
B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla.
Ladda den bärbara datorn i 3 timmar innan du använder den
första gången.
OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
• Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra dig
om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter.
Visa bärbara datormodeller kan ha varierande märkvärden för
utström beroende på den tillgängliga SKU:n.
• Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern
innan du sätter på den första gången. Vi rekommenderar starkt att
du använder ett jordat vägguttag när du använder din bärbara dator
i strömadapterläge.
• Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära den bärbara datorn.
• För att koppla ifrån den bärbara datorn från strömkällan drar du ut
kontakten ur vägguttaget.
VARNING!
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna för den bärbara datorns batteri.
• Enbart en ASUS-auktoriserad tekniker ska ta bort batteriet i enheten
(endast för fast installerat batteri).
• Batteriet som används i den här enheten kan orsaka brandfara eller
frätskador om det tas bort eller demonteras.
• Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet.
• Det nns risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig sort.
• Kassera i eld.
• Försök aldrig att kortsluta den bärbara datrons batteri.
• Försök aldrig att ta isär och sätta ihop batteriet (endast för fast
installerat batteri).
• Upphör att använda om batteriet läcker.
• Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.
• Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn.
E-manual för bärbar dator
33
Page 34
Lyft för att öppna displaypanelen
Tryck på strömknappen
34
E-manual för bärbar dator
Page 35
Använda styrplattan
Flytta pekaren
Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att aktivera
dess pekare och sedan glida med ngret på styrplattan för att ytta
pekaren på skärmen.
Glida horisontellt
Glida vertikalt
Glida diagonalt
E-manual för bärbar dator
35
Page 36
Enngerpekning
Klicka/Dubbelklicka
• Tryck på en app för att välja den.
• Dubbeltryck på en app för att starta den
Drag och släpp
Dubbelklicka på en artikel, glid med samma nger av från styrplattan
utan att lyfta det. Lyft ngret från styrplattan för att släppa posten på
sin nya plats.
36
E-manual för bärbar dator
Page 37
VänsterklickHögerklicka
• Klicka på en app för att välja
den.
Klicka på knappen för att öppna
högerklickmenyn.
• Dubbelklicka på en app för
att starta den.
OBS! Området innanför den streckade linjen motsvarar den vänstra
musknappens område och den högra musknappen område på
styrplattan.
Tvångerpekning
Tryck på
Tryck med två ngrar på styrplattan för att simulera högerklickfunktionen.
Glid med två ngar för att bläddra
åt vänster eller höger.
Zooma utZooma in
För samman de två ngrarna på
styrplattan.
38
För isär de två ngrarna på
styrplattan.
E-manual för bärbar dator
Page 39
Drag och släpp
Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Använd
pekngret för att dra objektet på pekplattan, lyft ngret från knappen
och släpp objektet.
Gester med två ngrar
Tryck på
Tryck på styrplattan med tre ngrar för att åberopa Cortana.
E-manual för bärbar dator
39
Page 40
Svep vänster/svep höger
Om du har öppnat era program, svep tre ngrar åt vänster eller höger
för att växla mellan dessa program.
Svep uppSvep ner
Svep upp för att se en översikt över
alla program som är öppna för
tillfället.
40
Svep ned för att visa skrivbordet.
E-manual för bärbar dator
Page 41
Fyrngerpekning
Tryck på
Tryck på styrplattan med fyra ngrar för att åberopa Action Center.
Anpassa styrplattan
1. Öppna All Settings (Alla inställningar) från Action Center.
2. Välj Devices (Enheter) och sedan Mouse & touchpad (Mus och styrplatta).
3. Justera inställningarna efter dina preferenser.
E-manual för bärbar dator
41
Page 42
Använda tangentbordet
HotKeys
HotKeys på din bärbara dators tangentbord kan utlösa följande
kommandon:
Slår på och stänger av högtalarna
Sänker högtalarvolymen
Höjer högtalarvolymen
Minskar skärmens ljusstyrka
Ökar skärmens ljusstyrka
Aktiverar eller avaktiverar styrplatta/skärmplatta
Justerar ljusstyrkan för det bakgrundsupplysta
tangentbordet
Växlar visningsläget
OBS! Se till att den andra skärmen är ansluten till den
bärbara datorn.
42
E-manual för bärbar dator
Page 43
Aktiverar låsskärmen
Slår på och stänger av kameran
Aktiverar skärmbildsverktyget
Startar My ASUS
Funktionstangenter
Tryck på för att aktivera eller avaktivera funktionen
funktionstangenter. När funktionen funktionstangenter är avaktiverad
kan du få åtkomst till HotKeys genom att hålla ned i
kombination med övre radens tangenter.
Windows® 10 knappar
Det nns två Windows®-specialknappar på den bärbara datorns
tangentbord som används på följande sätt:
Startar Startmenyn
Visar den nedrullningsbara menyn*
* på vissa modeller
E-manual för bärbar dator
43
Page 44
Numeriskt tangentbord
OBS! Utseendet på det numeriska tangentbordet kan skilja sig åt mellan
olika modeller och länder, men funktionerna är desamma.
13 tums- och 14 tums-modell (på vissa modeller)
Tryck på för att växla mellan siertangenter eller
pekplatta.
OBS! Tryck och håll intryckt tills nummerknapparna visas.
44
E-manual för bärbar dator
Page 45
15 tums-modell
Ett numeriskt tangentbord nns
på utvalda bärbara datormodeller.
detta tangentbord kan användas för
att mata in siror eller som pekar-/
riktningsknappar.
Tryck på
för
att växla mellan att
använda knapparna
som siror eller pekar-/
riktningsknappar.
E-manual för bärbar dator
45
Page 46
46
E-manual för bärbar dator
Page 47
Kapitel 3:
Arbeta med Windows® 10
E-manual för bärbar dator
47
Page 48
Starta första gången
När du startar datorn första gången, uppträder era skärmar för att
vägleda dig genom kongurationen av grundingställningarna i ditt
Windows® 10-operativsystem.
Starta din bärbara dator första gången:
1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter
tills installationsskrärmen visas.
2. På installationsskärmen väljer du region och språk för den
bärbara datorn.
3. Läsa noga igenom licensvillkoren. Välj I accept (jag accepterar).
4. Följ instruktionerna på skärmen för att kongurera
grundfunktionerna:
• Anpassa
• Arbeta online
• Inställningar
• Ditt konto
5. Efter konguration av grundposterna fortsätter Windows® 10 att
installera appar och preferensinställningar. Se till att den bärbara
datorn är påslagen under installationsprocessen.
6. När installationsprocessen är klar visas skrivbordet.
OBS! Skärmdumparna i detta kapitel är endast avsedda som referens.
48
E-manual för bärbar dator
Page 49
Startmeny
Startmenyn är den främsta genvägen till program, Windows®-appar,
mappar och inställningar på din bärbara dator.
Ändra kontoinställningar, lås eller logga ut från ditt konto
Starta en app från startsidan
Starta Taskview
Starta sök
Starta startmenyn
Starta Alla appar
Stäng av, starta om eller låt din bärbara dator övergå till strömsparläge
Starta Inställningar
Starta utforskaren
Starta en app från aktivitetsfältet
Du kan använda startmenyn för att utföra dessa vanliga aktiviteter:
• Starta program eller Windows®-appar
• Öppna program eller Windows®-appar som används ofta
• Justera inställningarna på den bärbara dartorn
• Få hjälp med Windows operativsystem
• Stänga av din bärbara dator
• Logga ut från Windows eller växla till ett annat användarkonto
E-manual för bärbar dator
49
Page 50
Starta startmenyn
Placera muspekaren över startknappen i nedre
vänstra hörnet på skrivbordet och klicka på den.
Tryck på tangenten med Windows-logotypen på
tangentbordet.
Öppna program från startmenyn
En av de vanligaste användingsområdena för sartmenyn är att öppna
program som är installerade på din bärbara dator.
Placera muspekaren över programikonen och klicka för
att starta den.
Använd piltangenterna för att bläddra igenom
programmen. Tryck på för att starta den.
OBS! Välj All apps (Alla apppar) längst ner på vänster fönsterruta för att
visa en fullständig lista över program och mappar på din bärbara dator, i
alfabetisk ordning.
50
E-manual för bärbar dator
Page 51
Windows®-appar
Detta är appar som fästs på högra rutan på startmenyn och visas i
brickformat för lätt och enkel åtkomst.
OBS! Vissa Windows®-appar kräver inloggning till ditt Microsoft-konto
innan de startar helt och hållet.
E-manual för bärbar dator
51
Page 52
Arbeta med Windows®-appar
Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för
att starta, anpassa och stänga dina appar.
Starta Windows®-appar från startmenyn
Placera muspekaren över appen och klicka för att starta
den.
Använd piltangenterna för att bläddra igenom apparna.
Tryck på för att starta en app.
Anpassa Windows®-appar
Du kan ytta, ändra storlek, ta bort eller fästa appar på startmenyn med
följande steg:
Flytta program
Placera muspekaren över appen, dra och släpp appen
på den nya platsen.
52
E-manual för bärbar dator
Page 53
Storleksändring av program
Placera muspekaren över appen och högerklicka på den,
och klicka därefter på Resize (Ändra storlek).
Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck
på eller (på vissa modeller) och välj
sedan Resize (Ändra storlek)och välj en storlek för
apprutan.
Ta bort appar
Placera muspekaren över appen och högerklicka på den,
och klicka därefter på Unpin from Start (Ta bort från
Start).
Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck
på eller (på vissa modeller) och välj
sedan Unpin from Start (Ta bort från Start).
E-manual för bärbar dator
53
Page 54
Fästa appar på aktivitetsfältet
Placera muspekaren över appen och högerklicka på
den, och klicka därefter på Pin to taskbar (Fäst på aktivitetsfältet).
Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck
på eller (på vissa modeller) och välj
sedan Pin to taskbar (Fäst på aktivitetsfältet)
Fästa er appar på startmenyn
Från All apps (Alla appar), placera muspekaren över
appen du vill lägga till på starmenyn, högerklicka
på den, och klicka därefter på Pin to Start (Fäst på startmenyn).
Från All apps (Alla appar), tryck på eller
(på vissa modeller) på appen som du vill
lägga till startmenyn, och välj sedan Pin to start (Fäst
på startmenyn).
54
E-manual för bärbar dator
Page 55
Aktivitetsvy
Växla snabbt mellan öppnade appar och program med
aktivitetsvyfunktionen, du kan också anväda aktivitetsvy för att växla
mellan olika skrivbord.
Starta aktivitetsvy
Placera muspekaren över ikonen på aktivitetsfältet
och klicka på den.
Tryck på på ditt tangentbord.
E-manual för bärbar dator
55
Page 56
Snap-funktion
Snap-funktionen visar appar sida-vid-sida, vilket gör att du kan arbeta
eller växla mellan appar.
Snap-surfzoner
Du kan dra och släppa appar på dessa surfzoner för att fästa dem på
plats.
56
E-manual för bärbar dator
Page 57
Använda Snap
1. Starta den app du vill använda för att fästa.
2. Dra namnlisten för appen och släpp appen på
3. Starta en ny app och upprepa ovanstående steg
1. Starta den app du vill använda för att fästa.
2. Tryck och håll tangenten , använd
3. Starta en ny app och upprepa ovanstående steg
kanten på skärmen för att fästa.
för att fästa en ny app.
piltangenterna för att fästa appen.
för att fästa en ny app.
E-manual för bärbar dator
57
Page 58
Åtgärdscenter
Åtgärdscenter konsoliderar meddelanden från appar och presenterar
en enda plats där du kan interagera med dem. Det har också en väldigt
användbar Snabbåtgärdssektion längs ner.
Starta Åtgärdscenter
Placera muspekaren över ikonen på aktivitetsfältet
och klicka på den.
Tryck på på ditt tangentbord.
58
E-manual för bärbar dator
Page 59
Andra tangentbordsgenvägar
Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande
genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera Windows®
10.
Startatar Start menu (Startmeny)
Startar Action Center (Återgärdscenter)
Startar skrivbordet
Startar File Explorer (Utforskaren)
Startar Settings (Inställningar)
Startar panelen Connect (Anslut)
Aktiverar låsskärmen
Minimerar det aktiva fönstret
E-manual för bärbar dator
59
Page 60
Startar Search (Sök)
Startar panelen Project (Projekt)
Öppnar fönstret Kör
Öppnar Ease of Access Center
Öppnar Start-knappens snabbmeny
Startar förstoringsikonen och zoomar in på
skärmen
Zoomar ut på skärmen
60
E-manual för bärbar dator
Page 61
Anslutning till trådlösa nätverk
Wi-Fi-anslutning
Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala
nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning.
VIKTIGT!Airplane mode (Flygplansläge) inaktiverar den här funktionen.
Försäkra dig om att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt innan du
aktiverar Wi-Fi-anslutningen.
Ansluter Wi-Fi
Anslut din bärbara dator till ett Wi-Fi-nätverk genom att använda
följande steg:
1. Välj ikonen från aktivitetesfältet.
2. Välj ikonen för att aktivera Wi-Fi.
3. Välj en åtkomstpunkt från listan med tillgängliga
Wi-Fi-anslutningar.
4. Välj Connect (Anslut) för att starta
nätverksanslutningen.
OBS! Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för
att aktivera Wi-Fi-anslutningen.
E-manual för bärbar dator
61
Page 62
Bluetooth
Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med
andra Bluetooth-aktiverade enheter.
VIKTIGT! Airplane mode (Flygplansläge) inaktiverar den här funktionen.
Försäkra dig om att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt innan du
aktiverar Bluetooth-anslutningen.
Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter
Du måste länka din bärbara dator till anda Bluetooth-aktiverade enheter
för att kunna göra dataöverföringar. Anslut dina enheter genom att
använda följande steg:
1. Starta Settings (Inställningar)från startmenyn.
2. Välj Devices (Enheter), och därefter Bluetooth för
att söka efter Bluetooth-aktiverade enheter.
3. Välj en enhet i listan. Jämför lösenordet på din
bärbara dator med löseordet som skickats till den
enhet du valt. Om de är identiska, tryck på Yes (Ja)
för att länka den bärbara datorn till enheten.
OBS! För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli
uppmanad att ange lösenordet på din bärbara dator.
62
E-manual för bärbar dator
Page 63
Flygplansläge
Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation och
ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under ygning.
OBS! Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan
användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas
när bärbara datorer används ombord under ygning.
Sätta på ygplansläget
1. Starta Action Center (Åtgärdscenter) från
aktivitetsfältet.
2. Välj ikonen för att aktivera Airplane mode
(Flygplansläge).
Stänga av ygplansläget
1. Starta Action Center (Åtgärdscenter) från
aktivitetsfältet.
2. Välj ikonen för att inaktivera Airplane mode
(Flygplansläge).
E-manual för bärbar dator
63
Page 64
Stänga av den bärbara pekdatorn
Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av följande:
• Starta startmenyn, och välj > Shut down (Stäng av) för att stänga av normalt.
• Från inloggningsskärmen, välj > Shut down
(Stäng av).
• Tryck på för att starta
avstängningsfönster. Välj Shut Down (Stäng av)
från rullgardinsmenyn och välj sedan OK.
• Om den bärbara datorn inte svarar, tryck på och
håll kvar strömbrytaren i minst tio (10) sekunder
tills den bärbara datorn stängs av.
64
E-manual för bärbar dator
Page 65
Försätta din bärbara datorn i vila
Försätta din bärbara dator i viloläge:
• Starta startmenyn och välj > Sleep (Vila) för att ställa den bärbara datorn i viloläge.
• Från inloggningsskärmen, välj > Sleep (Vila).
Tryck på för att starta
avstängningsfönster. Välj Sleep (Vila) från
rullgardinsmenyn och klicka sedan på OK.
OBS! Du kan även ställa den bärbara datorn i viloläge genom att trycka på
strömknappen en gång.
E-manual för bärbar dator
65
Page 66
66
E-manual för bärbar dator
Page 67
Kapitel 4:
Power-on-självtestet.(POST)
E-manual för bärbar dator
67
Page 68
Power-on-självtestet (POST)
Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade
diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den bärbara
datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en
permanent del av den bärbara datorns arkitektur.
Använda POST för att öppna BIOS och felsöka
Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra
felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara datorn.
Se följande information för mer detaljer.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systemet
hårdvaruinställningarna som behövs vid systemstart i den bärbara
datorn.
Standardinställningarna i BIOS gäller de esta förhållanden i din bärbara
dator. Ändra inte standardinställningarna i BIOS, annat än vid följande
förhållanden:
• Ett felmeddelande uppträder på skärmen under systemstart och
begär att du kör inställning av BIOS.
• Du har installerat en ny systemkomponent som kräver er BIOSinställningar eller uppdateringar.
VARNING! Används fel BIOS-inställningar kan systemet bli instabilt
och leda till startfel. Vi rekommenderar starkt att du bara ändrar BIOSinställningarna med hjälp av utbildad servicepersonal.
68
E-manual för bärbar dator
Page 69
Öppna BIOS
Ange BIOS-inställningarna genom att använda någon av följande
metoder:
• Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.
• Öppna startmenyn och välj Settings (inställningar) > Update & security (uppdatering och säkerhet) > Recovery (återställning)
och sedan Restart now (starta om nu) under avancerad omstart.
När du öppnar skärmen för avancerad omstart välj Troubleshoot
(felsöka) > Advanced options (avancerade alternativ) > UEFI
Firmware Settings (inställningar för UEFI fast progravara) >
Restart (starta om).
E-manual för bärbar dator
69
Page 70
BIOS-inställningar
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Version 2.20.1271. Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
OBS! BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens. De
verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium.
Systemstart
Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina
systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in din
systemstartsprioritering.
1. På Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Fast Boot [Enabled]
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Sets the system boot
order
70
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
E-manual för bärbar dator
Page 71
2. Tryck på och välj en enhet som Boot Option #1.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Version 2.20.1271. Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Fast Boot [Enabled]
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Sets the system boot
order
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
E-manual för bärbar dator
71
Page 72
Säkerhet
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Version 2.20.1271. Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör
och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet att
kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet, gränssnitt
för indata/utdata (I/O) och USB.
OBS!
• Om du installerar ett User Password (Användarlösenord), blir du
uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns
operativsystem.
• Om du installerar ett Administrator Password (Administratörslösenord), blir du uppmanad att ange detta innan
du öppnar BIOS.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then
this only limits access to Setup and is only asked
for when entering Setup. If ONLY the User’s password
is set, then this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup, the User
will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
I/O Interface Security
Secure Boot
Set Administrator
Password. The password
length must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Must type with character:
a-z, 0-9
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
72
E-manual för bärbar dator
Page 73
För att ställa in lösenord:
1. På skärmen Security (Säkerhet) väljer du Administrator
Password (Administratörslösenord) eller User Password
(Användarlösenord).
2. Skriv in ett lösenord och tryck .
3. Skriv in lösenordet igen och tryck .
För att rensa lösenordet:
1. På skärmen Security (Säkerhet) väljer du Administrator
Password (Administratörslösenord) eller User Password
(Användarlösenord).
2. Ange nuvarande lösenord och tryck på .
3. Lämna fältet Create New Password (skapa nytt lösenord) tomt
och tryck på .
4. Välj Yes (Ja) i bekräftelserutan och tryck på .
E-manual för bärbar dator
73
Page 74
Gränssnittssäkerhet för I/O
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Version 2.20.1271. Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
I säkerhetsmenyn kan du öppna I/O Interface Security
(gränssnittssäkerhet för I/O) för att låsa eller låsa upp några
gränssnittsfunktioner på din bärbara dator.
Main Advanced Boot SecuritySave & Exit
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller
will be disabled.
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
2. Välj ett gränssnitt som du vill låsa och klicka på .
3. Välj Lock (Lås).
74
E-manual för bärbar dator
Page 75
USB gränssnittssäkerhet
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Version 2.20.1271. Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Via menyn I/O Interface Security-menyn (Gränssnittssäkerhet för I/
O) kan du även öppna USB Interface Security (Gränssnittssäkerhet
för USB) för att låsa eller låsa upp portar och enheter.
Main Advanced Boot SecuritySave & Exit
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device
will be disabled
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Att låsa USB-gränssnittet:
1. På skärmen Security (Säkerhet) välj I/O Interface Security
(I/O gränssnittssäkerhet) > USB Interface Security (USBgränssnittssäkerhet).
2. Välj ett gränssnitt som du vill låsa och klicka på Lock (Lås).
OBS! Ställer man in USB Interface (USB-gränssnittet) på Lock (lås), låser
man och döljer även External Ports (externa portar) och andra enheter
som inkluderas under USB Interface Security (Gränssnitt för USB).
E-manual för bärbar dator
75
Page 76
Spara och Avsluta
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Version 2.20.1271. Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
För att spara kongurationsinställningarna väljer du Save Changes and
Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
Exit system setup after
saving the changes.
← : Select Screen
→
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
76
E-manual för bärbar dator
Page 77
Uppdatera BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
Version 2.20.1271. Copyright (C) 2018 American Megatrends, Inc.
1. Veriera exakt modell på bärbar dator och hämta den senaste
BIOS-len för din modell på ASUS webbplats.
2. Spara en kopia av den hämtade BIOS-len på ett USB-minne.
3. Sätt i USB-minnet på den bärbara datorn.
4. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.
5. I BIOS-menyn, välj Advanced (Avancerat) > ASUS EZ Flash 3
Utility och tryck sedan på .
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Internal Pointing Device [Enabled]
Fn Lock Option [Enabled]
Wake On Lid Open [Enabled]
7. Efter BIOS uppdateringsprocessen klicka på Save & Exit >
Restore Defaults (Spara och Avsluta > återställ standard) för
att återställa systemet till dess standardinställning.
78
E-manual för bärbar dator
Page 79
Återställning av ditt system
Med återställningsalternativen på din bärbara dator kan du återställa
systemet till ursprungstillståndet eller bara uppdatera inställningarna
för att förbättra prestandan.
VIKTIGT!
• Säkerhetskopiera alla dataler innan du gör några återställningar på
den bärbara datorn.
• Anteckna vilktiga anpassade inställningar som nätverksinställningar,
användarnamn och lösenord för att undvika förlust av data.
• Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till elnätet innan du
återställer systemet.
Windows® 10 ger dig möjlighet att utföra alla dessa
återställninsalternativ:
• Spara mina ler - Detta alternativ ger dig möjlighet att
uppdatera din bärbara dator utan att det påverkar personliga ler
(foton, musik, videor, dokument) och appar från Windows® Store.
Med detta alternativ kan du återställa den bärbara datorn till
standardinställningarna och ta bort andra installerade appar.
• Ta bort allting - Detta alternativ återställer din bärbara dator till
fabriksinställningarna. Du måste säkerhetskopiera dina data först.
E-manual för bärbar dator
79
Page 80
• Go back to an earlier build (Gå tillbaka till en tidigare version)
- Detta alternativ tillåter dig att gå tillbaka till en tidigare version.
Använd detta alternativ om denna version inte fungerar för dig.
• Advanced startup (Avanacerad start) - Med detta alternativ kan
du utföra andra avancerade alternativ på din bärbara dator, som:
- Med en USB-enhet, nätverksanslutning eller Windows
återställnings-DVD för att starta din bärbara dator.
- Med Troubleshoot (Felsök) för att aktivera något av dessa
avancerade återställningsalternativ: Systemåterställning,
systembildsåterställning, startreparation, kommandotolk,
inställningar för UEFI fast programvara, Starinställningar.
Utför återställning
Se följande steg om du vill ansluta till och använda något av de
tillgängliga återställningsalternativen för din bärbara dator.
1. Starta Settings (Inställningar) och välj Update and security
(Uppdatering och säkerhet).
80
E-manual för bärbar dator
Page 81
2. Under alternativet Update and security (Uppdatering och
säkerhet), välj Recovery (Återställning) och välj det alternativ
du vill utföra.
E-manual för bärbar dator
81
Page 82
82
E-manual för bärbar dator
Page 83
Tips och vanliga frågor
E-manual för bärbar dator
83
Page 84
Användbara tips för bärbara datorer
Här följer några användbara tips som hjälper dig att maximera
användningen av den bärbara datorn, bibehålla dess systemprestanda
och säkerställa att alla data är säkra:
• Uppdatera Windows® regelbundet så att alla program har de
senaste säkerhetsinställningarna.
• Använd ett antivirusprogram för att skydda dina data, och håll
det uppdaterat.
• Undvik att framtvinga åtgärden avslut för att stänga av datorn,
om det inte är absolut nödvändigt.
• Säkerhetskopiera alltid dina data och gör det till en vana att
säkerhetskopiera data till en extern enhet.
• Undvik att använda den bärbara datorn vid mycket höga
temperaturer. Om du inte ska använda den bärbara datorn under
en längre tid (minst en månad) rekommenderar vi att du tar ut
batteriet om det går.
• Frånkoppla alla externa enheter och kontrollera att du har
följande saker innan du återställer den bärbara datorn:
- Produktnyckel till operativsystem och andra installerade
program
- Säkerhetskopierade data
- Inloggnings-ID och -lösenord
- Uppgifter om internetanslutningen
84
E-manual för bärbar dator
Page 85
Vanliga frågor om maskinvara
1. En svart prick, eller ibland en färgad prick, uppträder på
skärmen när jag slår på datorn. Vad ska jag göra?
Trots att prickarna normalt uppträder på skärmen påverkar de
inte systemet. Kontakta ett auktoriserat ASUS-servicecenter
om problemet fortsätter och efterhand påverkar systemets
prestanda.
2. Skärmbilden har ojämn färg och ljusstyrka. Hur åtgärdar jag
det?
Färgen och ljusstyrkan på skärmbilden kan påverkas av datorns
vinkel och placering. Ljusstyrkan och färgtonen på datorn kan
även variera beroende på modell. Du justerar skärmbildens
utseende med funktionstangenterna eller operativsystemets
skärminställningar.
3. Hur maximerar jag datorbatteriets livslängd?
Prova att göra något av följande:
• Ställ in skärmens ljusstyrka med funktionstangenterna.
• Aktivera ygplansläget om du inte använder en Wi-Fi-
anslutning.
• Ta ut USB-enheter som inte används.
• Stäng program som inte används, speciellt de som upptar
mycket systemminne.
E-manual för bärbar dator
85
Page 86
4. Batteriladdningsindikatorn tänds inte. Vad är fel?
• Kontrollera att strömadaptern och batteriet sitter korrekt. Du
kan prova att frånkoppla strömadaptern och ta ut batteriet,
vänta någon minut och sedan återansluta strömadaptern till
eluttaget och sätta tillbaka batteriet i datorn.
• Kontakta ASUS lokala servicecenter om du behöver hjälp.
5. Varför fungerar inte pekplattan?
Tryck på för att aktivera pekplattan.
6. Varför hörs inget ljud från datorns högtalare när jag spelar
upp ljud- eller videoler?
Prova att göra något av följande:
• Tryck på för att höja högtalarvolymen.
• Kontrollera om högtalarnas ljud har stängts av.
• Kontrollera om hörlurar är anslutna till den bärbara datorn.
Koppla isåfall bort dem.
7. Vad gör jag om den bärbara datorns strömadapter försvinner
eller om batteriet slutar att fungera?
Kontakta ASUS lokala servicecenter för att få hjälp.
86
E-manual för bärbar dator
Page 87
8. Tangentnedtryckningarna på den bärbara datorn blir
felaktiga eftersom markören rörs hela tiden. Vad ska jag
göra?
Kontrollera att inget oavsiktligt rör vid eller trycker på pekplattan
när du skriver på tangentbordet. Du aktiverar pekplattan genom
att trycka på .
E-manual för bärbar dator
87
Page 88
Vanliga frågor om programvara
1. När jag slår på den bärbara datorn tänds strömindikatorn,
men inget händer på skärmen. Hur åtgärdar jag det?
Prova att göra något av följande:
• Framtvinga åtgärden avslut på den bärbara datorn genom
att trycka på strömbrytaren i minst tio(10)sekunder.
Kontrollera att strömadaptern och batteriet är korrekt
insatta och slå på den bärbara datorn.
• Kontakta ASUS lokala servicecenter om du behöver hjälp.
2. Vad gör jag om följande meddelande visas på skärmen: ”Ta
bort yttbara diskar. Tryck ned en tangent för omstart.”?
Prova att göra något av följande:
• Frånkoppla alla anslutna USB-enheter och starta om den
bärbara datorn.
• Ta ut den optiska skivan (om inmatad) ur den optiska
enheten och starta om.
• Om problemet kvarstår kan den bärbara datorn ha ett
minneslagringsproblem. Kontakta ASUS lokala servicecenter
för att få hjälp.
3. Den bärbara datorn startar långsammare än normalt och
operativsystemet släpar efter. Hur åtgärdar jag det?
Ta bort de senast installerade programmen, eller de program som
inte ingick i operativsystemspaketet, och starta om systemet.
88
E-manual för bärbar dator
Page 89
4. Den bärbara datorn startas inte. Hur åtgärdar jag det?
Prova att göra något av följande:
• Frånkoppla alla anslutna enheter från den bärbara datorn
och starta om systemet.
• Kontakta ASUS lokala servicecenter om du behöver hjälp.
5. Varför aktiveras inte den bärbara datorn från viloläget?
• Du måste trycka på strömbrytaren för att återuppta det
senaste körningstillståndet.
• Systemets batteri kan vara slut. Anslut strömadaptern
till den bärbara datorn och till ett eluttag och tryck på
strömbrytaren.
E-manual för bärbar dator
89
Page 90
90
E-manual för bärbar dator
Page 91
Bilagor
E-manual för bärbar dator
91
Page 92
Överensstämmelse för interna modem
Den bärbara datorn med internt modem överensstämmer med JATE (Japan), FCC
(USA, Kanada, Korea och Taiwan) och CTR21. Det interna modemet har godkänts
i enlighet med rådets beslut 98/482/EG för alleuropeisk anslutning till det allmänt
tillgängliga kopplade telefonnätet (PSTN). På grund av de skillnader som nns
mellan telefonnäten i olika länder utgör godkännandet emellertid inte i sig självt
en absolut garanti för att utrustningen kommer att fungera tillfredsställande vid
varje nätanslutningspunkt i telefonnätet. Om problem uppstår bör ni i första hand
kontakta leverantören av utrustningen.
Översikt
Den4augusti 1998 oentliggjordes Europeiska rådets beslut om CTR21 i
Europeiska unionens ociella tidning. CTR21 gäller för all icke-talbaserad
terminalutrustning med DTMF-signalering (Dual Tone Multi Frequency) som är
avsedd att anslutas till analoga allmänt tillgängliga kopplade telenät (PSTN).
CTR21 (gemensam teknisk föreskrift) för anslutningskrav avseende anslutning av
terminalutrustning (utom terminalutrustning som kan användas för taltelefoni,
i motiverade fall) till analoga allmänt tillgängliga kopplade telenät (PSTN) där
adressering i nät, om sådan nns, sker genom DTMF-signalering (Dual Tone Multi
Frequency).
92
E-manual för bärbar dator
Page 93
Deklaration om nätkompatibilitet
Deklaration som ska göras av tillverkaren och är avsedd för det anmälda organet
och säljaren: ”I denna deklaration förtecknas de nät för vilka utrustningen
är konstruerad samt de nät där det eventuellt kan förekomma problem vid
samverkan mellan utrustningen och nätet.”
Deklaration som ska göras av tillverkaren och är avsedd för användaren: ”I denna
deklaration förtecknas de nät för vilka utrustningen är konstruerad samt de nät
där det eventuellt kan förekomma problem vid samverkan mellan utrustningen
och nätet. Tillverkaren skall också bifoga ett meddelande som klargör var
nätkompatibiliteten är beroende av omkopplarlägen eller mjukvaruinställningar.
Deklarationen skall också innehålla en uppmaning till användaren att kontakta
säljaren om utrustningen skall användas i ett annat nät.”
Hittills har det anmälda organet CETECOM utfärdat era alleuropeiska
godkännanden med CTR21. Resultaten är Europas första modem som inte kräver
myndighetsgodkännanden i varje enskilt europeiskt land.
Icke-talbaserad utrustning
Telefonsvarare och högtalartelefoner kanske kvaliceras, liksom modem,
faxapparater, automatiska uppringare och larmsystem. Utrustning för vilken
slutkvaliteten på talet regleras av bestämmelser (t.ex. fasta telefoner och i vissa
länder även trådlösa telefoner) är undantagna.
E-manual för bärbar dator
93
Page 94
I tabellen anges de länder som för närvarande följer
CTR21-standarden.
Informationen har kopierats från CETECOM och tillhandahålls utan ansvar.
Uppdateringar av tabellen nns på
http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 Nationella krav gäller endast om utrustningen har funktionen pulsval (tillverkare
kan i användarhandboken ange att utrustningen endast är avsedd att stödja
DTMF-signalering, vilket gör ytterligare testning överödig).
I Nederländerna krävs ytterligare testning för serieanslutning och
nummerpresentationsfunktioner.
Federal Communications Commissions
meddelande om interferens
Enheten överensstämmer med del15 i FCC:s regler. Drift omfattas av följande två
villkor:
• Enheten får inte orsaka skadlig interferens.
• Enheten måste acceptera eventuell interferens som tas emot, däribland
interferens som kan orsaka oönskad drift.
Utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för
en digital klassB-enhet i del15 i Federal Communications Commissions (FCC)
regler. Gränsvärdena är fastställda för att ge rimligt skydd mot skadlig interferens
i en bostadsinstallation. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används i enlighet med
anvisningarna, kan orsaka skadlig interferens för radiokommunikation. Inga
garantier ges för att interferens inte uppstår i en viss installation. Om utrustningen
orsakar skadlig interferens för radio- eller tv-mottagning, vilket går att fastställa
genom att stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka
åtgärda interferensen genom en eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller ytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
E-manual för bärbar dator
95
Page 96
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren
är ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio- och tv-tekniker.
VARNING! Användning av en skärmad nätsladd krävs för att uppfylla FCC:s
gränsvärden och förhindra interferens för närliggande radio- och tv-mottagning.
Det är mycket viktigt att bara den medföljande nätsladden används. I/O-enheter får
bara anslutas till utrustningen med skärmade kablar. Du varnas om att ändringar
och modieringar som inte uttryckligen har godkänts av den som ansvarar för
överensstämmelse kan häva din behörighet att använda utrustningen.
(Återgiven från Code of Federal Regulations nr47, del15.193, 1993. Washington
DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration,
U.S. Government Printing Oce.)
FCC:s varningsmeddelande om exponering för
radiofrekvens (RF)
VARNING! Ändringar och modieringar som inte uttryckligen har godkänts av den
part som ansvarar för överensstämmelsen kan häva användarens behörighet att
använda utrustningen.
Utrustningen överensstämmer med FCC:s gränsvärden för strålningsexponering
som fastställts för en okontrollerad miljö. Bibehåll överensstämmelse med FCC:s
krav för RF-exponering genom att undvika direktkontakt med sändarantennen
under sändning. Slutanvändare måste följa den specika bruksanvisningen för att
överensstämma med reglerna för RF-exponering.
96
E-manual för bärbar dator
Page 97
Information om RF-exponering (SAR)
Enheten uppfyller styrningskraven för exponering för radiovågor. Enheten
är konstruerad och tillverkad för att inte överstiga emissionsgränserna för
exponering för radiofrekvensenergi som har fastställts av den amerikanska
regeringens Federal Communications Commission.
I exponeringsstandarden för trådlösa enheter används en måttenhet som kallas
specik absorptionsnivå (SAR). SAR-gränsvärdet som har fastställts av FCC är 1,6W/
kg. Test för SAR utförs med standarddriftspositioner som godkänts av FCC där
enheten sänder med högsta certierade eektnivå på alla testade frekvensband.
Meddelande om beläggning
VIKTIGT! För att ge elektrisk isolering och upprätthålla elsäkerheten har en
beläggning lagts på enheten utom där I/O-portarna sitter.
E-manual för bärbar dator
97
Page 98
UL:s säkerhetsanvisningar
För att uppfylla UL1459 måste telekommunikationsutrustning (telefon) som är
avsedd att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnät ha en driftspänning
till jord som inte överstiger 200V topp, 300V topp-till-topp eller 105V rms, samt
installeras och användas i enlighet med National Electrical Code (NFPA70).
Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter när den bärbara datorns modem
används för att minska risken för brand, elektrisk stöt och personskada, såsom:
• Använd INTE den bärbara datorn i närheten av vatten, t.ex. nära badkar,
tvättställ, diskhoar, tvättbaljor eller pooler, eller i blöta källare.
• Använd INTE den bärbara datorn under åskväder. Blixten kan orsaka
elektriska stötar.
• Använd INTE den bärbara datorn i närheten av gasläckor.
För att uppfylla UL1642 krävs primära (ej laddningsbara) och sekundära
(laddningsbara) litiumbatterier för användning som strömkällor i produkter. Dessa
batterier innehåller metalliskt litium, en litiumlegering eller en litiumjon och kan
bestå av en enda elektrokemisk cell eller två eller er celler –kopplade i serie,
parallellt eller både och– som omvandlar kemisk energi till elektrisk energi genom
en irreversibel eller reversibel kemisk reaktion.
• Släng INTE den bärbara datorns batteri i en brasa, det kan explodera.
Minska risken för personskador på grund av brand eller explosion
genom att följa lokala föreskrifter och eventuella speciella
bortskaningsanvisningar.
• Minska risken för personskador på grund av brand eller explosion genom
att inte använda strömadaptrar eller batterier från andra enheter. Använd
endast UL-certierade strömadaptrar och batterier från tillverkaren eller
auktoriserade återförsäljare.
98
E-manual för bärbar dator
Page 99
Strömsäkerhetskrav
Till produkter med värden för elektrisk ström på upp till 6A som väger mer än 3kg
måste godkända nätsladdar användas som är större än eller lika med: H05VV-F,
3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
Tv-meddelanden
Meddelande till installatör av kabel-tv: Kabeldistributionssystemet ska vara jordat
enligt ANSI/NFPA70, National Electrical Code (NEC), i synnerhet avsnitt820.93,
Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable, och installationen ska
innefatta att förbinda koaxialkabelns skärmning till jord vid byggnadens ingång.
Macrovision Corporations produktmeddelande
Produkten innehåller upphovsrättsskyddsteknik som är skyddad genom
metodanspråk i vissa amerikanska patent och andra immateriella rättigheter
som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsägare. Användning av
denna upphovsrättsskyddsteknik måste godkännas av Macrovision Corporation
och är endast avsedd för hemmabruk och andra begränsade typer av visning,
såvida inget annat godkänts av Macrovision Corporation. Omvänd kompilering och
isärtagning är förbjuden.
Förhindra hörselskador
Förebygg hörselskador genom att inte lyssna med hög volym under
långa perioder.
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italiano)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Deutsch)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Dansk)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Svenska)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Suomi)
ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant. (Français)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norsk)
(
)
日本語
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Pyccкий)
100
E-manual för bärbar dator
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.