Asus U410UQ, UX410UQ, UX310UA, U4000UA, U4000UF User’s Manual [lt]

...
Page 1
LT11540
Pirmasis leidimas Balandis 2016
Elektroninis vadovas
Page 2
AUTORIŲ TEISIŲ INFORMACIJA
Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas, negali būti dauginama, perduodama, kopijuojama, įtraukiama į paieškos sistemas ar verčiama į kitas kalbas bet kokia forma ir bet kokiomis priemonėmis, išskyrus dokumentaciją, kurią laiko vartotojas kaip atsarginę, be specialaus raštiško ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”) leidimo.
ASUS PATEIKIA ŠĮ VADOVĄ “KAIP TOKĮ” BE JOKIOS GARANTIJOS, TIEK TIKSLIAI SUFORMULUOTOS AR NUMANOMOS, ĮSKAITANT, TAČIAU NEAPSIRIBOJANT NUMANOMOMIS GARANTIJOMIS AR KOMERCINIO PANAUDOJIMO SĄLYGOMIS BEI PRITAIKYMU SPECIALIEMS TIKSLAMS. ASUS KOMPANIJOS VADOVAI, TARNAUTOJAI, DARBUOTOJAI AR ATSTOVAI NIEKADA NĖRA ATSAKINGI UŽ BET KOKIĄ NETIESIOGINĘ, SPECIALIĄ, ATSITIKTINĘ AR DĖL TAM TIKRŲ PRIEŽASČIŲ SUSIDARIUSIĄ ŽALĄ (ĮSKAITANT PELNO PRARADIMO NUOSTOLĮ, SANDORIO NUOSTOLĮ, NAUDOJIMO AR DUOMENŲ PRARADIMO NUOSTOLĮ, VERSLO NUTRŪKIMĄ IR PAN) NET JEI ASUS IR BUVO PRANEŠTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ, ATSIRANDANČIŲ DĖL BET KOKIŲ ŠIO VADOVO AR GAMINIO TRŪKUMŲ AR KLAIDŲ, GALIMYBĘ.
Šiame vadove minimi gaminiai ir kompanijų pavadinimai gali būti arba nebūti registruotais prekių ženklais ar jų atitinkamų kompanijų autorių teisėmis, ir yra naudojami tik kaip pagalba turėtojui atpažinimo ar paaiškinimo tikslams, be jokios pažeidimo intencijos.
ŠIAME VADOVE NURODYTI TECHNINIAI DUOMENYS IR INFORMACIJA YRA SKIRTI TIK INFORMACINIAMS TIKSLAMS, IR GALI BŪTI KEIČIAMI BET KOKIU METU BE IŠANKSTINIO PRANEŠIMO, IR NETURI BŪTI TRAKTUOJAMI KAIP ASUS ĮSIPAREIGOJIMAS. ASUS NEAPSIIMA JOKIOS ATSAKOMYBĖS DĖL BET KOKIŲ KLAIDŲ AR NETIKSLUMŲ, GALĖJUSIŲ ATSIRASTI ŠIAME VADOVE, ĮSKAITANT INFORMACIJĄ APIE JAME APRAŠOMUS GAMINIUS IR PROGRAMINĘ ĮRANGĄ.
Autoriaus teisės © 2016 ASUSTeK Computer Inc. Visos teisės saugomos.
ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS
Gali būti tokių aplinkybių, kai dėl ASUS kaltės ar kitų įsipareigojimų, jus turite teisę reikalauti ASUS padengti nuostolius. Kiekvienu tokiu atveju, nepaisant pagrindo, kuriuo vadovaudamiesi jūs turite teisę reikalauti iš ASUS padengti nuostolius, ASUS yra atsakingas ne daugiau nei dėl žalos, atsiradusios įvykus kūno sužalojimui (įskaitant mirtį), įvykus nekilnojamojo turto ir k ilnojamojo asmeninio turto sugadinimui; arba dėl kitos faktinės ir tiesioginės žalos, atsiradusios dėl teisinių prievolių nevykdymo ar neveikimo pagal šį garantinį lapą, kiek tai apima kiekvieno gaminio nurodytą sutartinę kainą.
ASUS bus atsakingas tik už arba atlygins tik tuos nuostolius, žalą ar pretenzijas, kurios yra apibrėžtos sutartyje, civilinės teisės pažeidimų kodekse arba įstatyme pagal šį garantinį lapą.
Šis apribojimas taip pat taikomas ASUS tiekėjams ir prekybos atstovams. Tai daugiausia už ką ASUS, jo tiekėjai ir prekybos atstovai yra visi kartu atsakingi.
ESANT BET KOKIOMS APLINKYBĖMS ASUS NEATSAKO UŽ: (1) TREČIŲJŲ ŠALIŲ PRETENZIJAS DĖL JŪSŲ PADARYTOS ŽALOS; (2) JŪSŲ DUOMENŲ AR ĮRAŠŲ PRARADIMO AR SUGADINIMO; ARBA (3) SPECIALIŲ, ATSITIKTINIŲ AR NETIESIOGINIŲ NUOSTOLIŲ ARBA KITŲ SU TUO SUSIJUSIŲ EKONOMINIŲ NUOSTOLIŲ (ĮSKAITANT PELNO IR SANTAUPŲ PRARADIMĄ), NET JEI ASUS, JO TIEKĖJAI AR PREKYBOS ATSTOVAI YRA INFORMUOTI APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ.
APTARNAVIMAS IR PALAIKYMAS
Apsilankykite mūsų daugiakalbėje tinklavietėje https://www.asus.com/support/
2
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 3
Turinio lentelė
Apie šį vadovą .............................................................................................................7
Šiame vadove naudotos konvencijos ......................................................................8
Piktogramos......................................................................................................................8
Šriftai ................................................................................................................................... 8
Saugos priemonės .....................................................................................................9
Nešiojamojo kompiuterio naudojimas ................................................................... 9
Nešiojamojo kompiuterio priežiūra ......................................................................... 10
Tinkamas išmetimas ...................................................................................................... 11
1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka
Pažintis su nešiojamuoju kompiuteriu ...............................................................14
Vaizdas iš viršaus .............................................................................................................14
Apačia ................................................................................................................................. 17
Dešinioji pusė ................................................................................................................... 19
Kairioji pusė ...................................................................................................................... 21
2 skyrius: Nešiojamojo kompiuterio naudojimas
Nuo ko pradėti ............................................................................................................24
Įkraukite nešiojamąjį kompiuterį .............................................................................. 24
Pakelkite ir atidarykite vaizdo plokštę..................................................................... 26
Paspauskite maitinimo mygtuką .............................................................................. 26
Naudojimasis jutikliniu pultu ..................................................................................... 27
Klaviatūros naudojimas ...........................................................................................31
Funkciniai klavišai ........................................................................................................... 31
„Windows® 10“ klavišai .................................................................................................32
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
3
Page 4
3 skyrius: „Windows® 10“ naudojimas
Pirmasis paleidimas ..................................................................................................34
Pradžios meniu ...........................................................................................................35
„Windows®“ taikomosios programos ..................................................................37
„Windows®“ programėlių naudojimas .................................................................... 38
„Windows®“ programėlių suasmeninimas ............................................................. 38
Užduočių peržiūra .....................................................................................................41
Įterpimo funkcija ........................................................................................................42
Įterpimo taškai ................................................................................................................. 42
„Action Center“ ...........................................................................................................44
Kiti klaviatūros spartieji klavišai ............................................................................ 45
Prisijungimas prie belaidžių tinklų .....................................................................47
Wi-Fi .....................................................................................................................................47
„Bluetooth“ ...................................................................................................................... 48
Skrydžio režimas ............................................................................................................. 49
Nešiojamojo kompiuterio išjungimas ................................................................50
Nešiojamojo kompiuterio miego režimo įjungimas .....................................51
4 skyrius: Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (POST)
Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (POST) ...................................... 54
POST naudojimas prieigai prie BIOS ir trikčių diagnostikos ............................ 54
BIOS ................................................................................................................................54
Prieiga prie BIOS ..............................................................................................................54
BIOS nuostatos ................................................................................................................ 55
Sistemos atkūrimas ...................................................................................................65
Atkūrimo parinkties įjungimas .................................................................................. 66
4
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 5
Patarimai ir DUK
Naudingi patarimai kaip naudoti nešiojamąjį kompiuterį..........................70
DUK apie programinę-aparatinę įrangą ............................................................71
DUK apie programas ................................................................................................74
Priedai
DVD-ROM diskasukio informacija ............................................................................ 78
„Blue-ray“ pastoviosios atminties disko informacija .......................................... 80
Vidiniams modemams taikomų standartų atitiktis ............................................ 80
Apžvalga ............................................................................................................................ 81
Tinklo suderinamumo deklaracija ............................................................................ 81
Bebalsė įranga ................................................................................................................ 81
Federalinės komunikacijų komisijos (FCC) pareiškimas ................................... 84
FCC radijo dažnio (RF) poveikio įspėjimo pareiškimas ......................................85
Įspėjimas dėl CE ženklo ................................................................................................ 85
Bevielio veikimo kanalas skirtingiems domenams ............................................ 86
Prancūzijos apribotas bevielio dažnio diapazonas ............................................ 86
UL saugos pranešimai ................................................................................................... 88
Maitinimo saugos reikalavimas ................................................................................. 89
Įspėjimai dėl TV imtuvo ................................................................................................ 89
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
5
Page 6
REACH ................................................................................................................................. 89
„Macrovision“ korporacijos įspėjimas apie produktą ........................................ 89
Saugojimasis nuo žalos klausai ................................................................................. 89
Įspėjimas dėl ličio naudojimo Šiaurės šalims (ličio jonų baterijoms) ........... 90
Optinio diskasukio saugos informacija ................................................................... 91
CTR 21 patvirtinimas
(nešiojamajam kompiuteriui su įtaisytu modemu) ............................................ 92
ENERGY STAR programos reikalavimus atitinkantis gaminys ......................... 94
Pasaulinių aplinkos apsaugos reglamentų atitiktis ir deklaracija ................. 94
ASUS gaminių perdirbimas / Atliekų grąžinimo paslaugos ............................ 95
6
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 7

Apie šį vadovą

Šiame vadove pateikta informacija apie šio nešiojamojo kompiuterio aparatinę įrangą ir programinės įrangos savybes, suskirstyta į šiuos skyrius:
1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka
Šiame skyriuje išdėstytos nešiojamojo kompiuterio aparatinės įrangos sudedamosios dalys.
2 skyrius: Nešiojamojo kompiuterio naudojimas
Šiame skyriuje nurodyta, kaip naudoti skirtingas nešiojamojo kompiuterio dalis.
3 skyrius: „Windows® 10“ naudojimas
Šiame skyriuje pateikiama nešiojamajame kompiuteryje įdiegtos „Windows® 10“ operacinės sistemos naudojimo apžvalga.
4 skyrius: Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (POST)
Šiame skyriuje nurodyta, kaip naudoti POST, norint pakeisti nešiojamojo kompiuterio nuostatas.
Patarimai ir DUK
Šiame skyriuje pateikiamos rekomendacijos, dažnai užduodami klausimai apie programinę-aparatinę įrangą ir programas. Pateikta informacija galite naudotis tvarkydami ir šalindami įprastus nesklandumus, iškylančius dirbant nešiojamuoju kompiuteriu.
Priedai
Šiame skyriuje pateiktos pastabos ir saugos reikalavimai, taikytini šiam nešiojamajam kompiuteriui.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
7
Page 8

Šiame vadove naudotos konvencijos

Siekiant pabrėžti pagrindinę šiame vadove išdėstytą informaciją, tam tikras tekstas pateiktas taip:
SVARBI INFORMACIJA! Šiame pranešime yra itin svarbi informacija, būtina norint atlikti užduotį.
PASTABA: Šiame pranešime yra papildomos informacijos ir patarimų, kurie gali būti naudingi norint atlikti užduotį.
ĮSPĖJIMAS! Šiame pranešime yra svarbios informacijos, kurios reikia jūsų saugumui užtikrinti, kai atliekate tam tikras užduotis, taip pat nešiojamojo kompiuterio duomenims ir komponentams apsaugoti.

Piktogramos

Toliau pateiktos piktogramos nurodo, kuo galima naudotis norint užbaigti nešiojamojo kompiuterio užduočių serijas ar procedūras.
= Naudokite jutiklinį pultą.
= Naudokite klaviatūrą.

Šriftai

Pusjuodis = Taip nurodomas meniu arba elementas, kurį reikia
Kursyvas = Šiame puslapyje nurodyti šio vadovo skyriai.
8
pasirinkti.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 9

Saugos priemonės

Nešiojamojo kompiuterio naudojimas

Šis nešiojamasis kompiuteris gali būti naudojamas tik temperatūroje nuo 5°C (41°F) iki 35°C (95°F).
Susipažinkite su informacija ant nominaliosios galios lipduko, esančio ant kompiuterio apačios, ir įsitikinkite, kad maitinimo adapteris atitinka nurodytas galios vertes.
Nelaikykite nešiojamojo kompiuterio savo sterblėje arba šalia bet kurios kitos savo kūno dalies, kad nesijaustumėte nepatogiai arba neapsidegintumėte nuo kompiuterio skleidžiamos šilumos.
NENAUDOKITE pažeistų maitinimo kabelių, priedų ar kitų išorinių įrenginių.
Įjungto nešiojamojo kompiuterio nenešiokite uždengę daiktais, kurie gali pabloginti oro cirkuliavimą.
Nešiojamojo kompiuterio nedėkite ant nelygaus arba nestabilaus darbo paviršiaus.
Šį nešiojamąjį kompiuterį galima tikrinti rentgeno aparatais (jais peršviečiami ant konvejerio juostų padėti daiktai), bet negalima tikrinti magnetiniais detektoriais ir lazdelėmis.
Susisiekite su oro linijomis ir sužinokite daugiau apie susijusias siūlomas paslaugas per skrydį ir apribojimus, kurių būtina laikytis nešiojamuoju kompiuteriu naudojantis skrydžio metu.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
9
Page 10

Nešiojamojo kompiuterio priežiūra

Prieš pradėdami valyti, atjunkite nešiojamąjį kompiuterį nuo elektros tinklo ir išimkite akumuliatoriaus bloką (jeigu taikytina). Valykite švaria, paviršiaus nebraižančios valymo priemonės tirpale sudrėkinta celiuliozine kempinėle arba zomšiniu skudurėliu, užlašinę keletą lašelių vandens. Skysčio perteklių nuo nešiojamojo kompiuterio paviršiaus nušluostykite sausu skudurėliu.
Šio nešiojamojo kompiuterio nevalykite ir šalia jo paviršiaus nenaudokite stirpių tirpiklių, pavyzdžiui, skiediklių, benzino ar kitų cheminių medžiagų.
Nedėkite ant nešiojamojo kompiuterio jokių daiktų.
Saugokite nešiojamąjį kompiuterį nuo stiprių magnetinių arba elektros laukų.
Saugokite nešiojamąjį kompiuterį nuo skysčių, lietaus arba drėgmės poveikio.
Saugokite nešiojamąjį kompiuterį nuo dulkių poveikio.
Nenaudokite nešiojamojo kompiuterio esant dujų nuotėkiui.
10
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 11

Tinkamas išmetimas

NEMESKITE sugadinto nešiojamo kompiuterio lauk kartu su buitinėmis atliekomis. Šis gaminys buvo sukurtas su galimybe dar kartą tinkamai panaudoti ir perdirbti jo dalis. Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais simbolis informuoja, kad gaminys (elektros, elektronikos įrenginys ir savo sudėtyje gyvsidabrio turintys sagos formos elementai) neturėtų būti išmetamas kartu su buitinėmis atliekomis. Elektronikos produktų utilizacijos klausimais skaiptykite vietinius reglamentus.
NEMESKITE baterijos lauk kartu su buitinėmis atliekomis. Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais simbolis informuoja, kad baterija neturėtų būti išmetama kartu su buitinėmis atliekomis.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
11
Page 12
12
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 13

1 skyrius: Aparatinės įrangos sąranka

Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
13
Page 14

Pažintis su nešiojamuoju kompiuteriu

Vaizdas iš viršaus

PASTABA: Klaviatūros išdėstymas gali skirtis priklausomai nuo regiono
arba šalies. Nešiojamojo kompiuterio vaizdas taip pat gali skirtis priklausomai nuo kompiuterio modelio.
14
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 15
Masyvo mikrofonai (tik tam tikruose modeliuose)
Masyvo mikrofonai atlieka aido nutraukimo, triukšmo slopinimo ir spindulio formavimo funkcijas, kad būtų geriau atpažįstamas balsas ir kokybiškiau įrašomas garsas.
Kameros indikatorius
Kameros indikatorius rodo, kada naudojama integruota kamera.
Fotoaparatas
Šiuo nešiojamajame kompiuteryje įtaisytu fotoaparatu galima daryti nuotraukas ir įrašyti lmus.
Aplinkos šviesos jutiklis
Aplinkos šviesos jutiklis nustato, kaip ryškiai apšviesta aplinka. Tai sistemai leidžia automatiškai sureguliuoti ekrano šviesumą pagal aplinkos apšvietimo sąlygas.
Ekrano plokštė
Ekrano plokštė užtikrina puikią nuotraukų, vaizdo įrašų ir kitų daugialypės terpės failų peržiūrą nešiojamajame kompiuteryje.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
15
Page 16
Klaviatūra
Klaviatūra pasižymi dideliais visavertės klaviatūros klavišais ir puikiu klavišų klampumu patogiam spausdinimui. Joje taip pat yra funkciniai klavišai, kurie užtikrina greitą prieigą prie „Windows®“ ir kitų daugialypės terpės funkcijų valdiklių.
PASTABA: Klaviatūros išdėstymas priklauso nuo modelio arba regiono.
Didžiųjų raidžių ksavimo kontrolinė lemputė (tik tam tikruose modeliuose)
Ši kontrolinė lemputė užsidega suaktvinus didžiųjų raidžių ksavimo funkciją. Naudodami didžiųjų raidžių ksavimo funkciją, nešiojamojo kompiuterio klaviatūra galite spausdinti didžiąsias raides.
Jutiklinis laukelis
Jutiklinis laukelis suteikia jums galimybę naršyti ekrane atliekant įvairius gestus ir užtikrina intuityvią vartotojo patirtį. Jis taip pat imituoja įprastos kompiuterio pelės funkcijas.
PASTABA: Išsamiau skaitykite šio vadovo skyriuje Naudojimasis jutikliniu pultu.
Maitinimo mygtukas
Paspauskite šį maitinimo mygtuką, jeigu norite įjungti arba išjungti nešiojamąjį kompiuterį. Norėdami įjungti nešiojamąjį kompiuterį, suaktyvinti jo miego arba užmigdymo režimą, taip pat norėdami pažadinti kompiuterį iš miego arba užmigdymo režimo, paspauskite maitinimo mygtuką.
Jeigu nešiojamasis kompiuteris nereaguoja, paspauskite maitinimo mygtuką ir palaikykite jį nuspaudę bent 4 sekundes, kol nešiojamasis kompiuteris išsijungs.
16
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 17

Apačia

PASTABA: Apatinės pusės vaizdas gali keistis priklausimai nuo modelio.
ĮSPĖJIMAS! Naudojant nešiojamąjį kompiuterį arba kraunant jo
akumuliatoriaus bloką, kompiuterio apačia gali įšilti ar net įkaisti. Dirbdami su nešiojamuoju kompiuteriu, nedėkite jo ant tokių paviršių, kurie galėtų užblokuoti ventiliacijos angas.
SVARBU! Akumuliatoriaus veikimo laikas skiriasi priklausomai nuo nešiojamojo kompiuterio specikacijų. Akumuliatoriaus bloko ardyti negalima.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
17
Page 18
Ventiliacijos angos
Ventiliacijos angos leidžia vėsiam orui patekti, o šiltam orui išeiti iš nešiojamojo kompiuterio.
ĮSPĖJIMAS! Užtikrinkite, kad popierius, knygos, drabužiai, kabeliai arba kiti daiktai neužstotų jokių ventiliacijos angų, antraip kompiuteris gali perkaisti.
Garsiakalbiai
Šiame nešiojamajame kompiuteryje įtaisyti garsiakalbiai, todėl garsą girdėsite tiesiai iš kompiuterio. Šio nešiojamojo kompiuterio garso funkcijas kontroliuoja programinė įranga.
18
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 19

Dešinioji pusė

Maitinimo indikatorius
Įjungus nešiojamąjį kompiuterį, užsidega maitinimo kontrolinė lemputė; kai nešiojamasis kompiuteris veikia miego režimu, ši lemputė lėtai žybčioja.
Dvispalvė akumuliatoriaus krovimo kontrolinė lemputė
Šis dvispalvis šviesos diodas vizualiai parodo akumuliatoriaus įkrovos būseną. Išsamiau žr. šią lentelę:
Spalva Būsena
Šviečia žalia Įrenginys „Nešiojamojo kompiuterio“ prijungtas
Šviečia oranžinė Įrenginys „Nešiojamojo kompiuterio“
Žybčioja oranžinė Nešiojamasis kompiuteris veikia
Lemputė nešviečia Nešiojamasis kompiuteris veikia
prie maitinimo šaltinio, įkraunamas jo akumuliatorius, akumuliatoriaus galia yra 95 ­100 %.
prijungtas prie maitinimo šaltinio, įkraunamas jo akumuliatorius, akumuliatoriaus galia yra mažiau nei 95 %.
akumuliatoriaus režimu, o akumuliatoriaus galia yra mažiau nei 10 %.
akumuliatoriaus režimu, o akumuliatoriaus galia yra 10–100 %.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
19
Page 20
Atminties kortelių skaitytuvas
Šiame nešiojamajame kompiuteryje integruotas vienas kortelių skaitytuvas, kuris palaiko SD ir SDXC kortelių formatus.
USB 2,0 prievadas
Šis universaliosios nuosekliosios magistralės prievadas (angl. Universal Serial Bus 2.0 – USB 2.0) suderinamas su USB 2.0 arba USB 1.1 įrenginiais, pavyzdžiui, klaviatūromis, manipuliatoriais, laikinosios atminties diskais, išoriniais standžiaisiais diskais, garsiakalbiais, fotoaparatais ir spausdintuvais.
20
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 21

Kairioji pusė

Maitinimo (DC) įvestis
Įkiškite pateiktą maitinimo adapterį į šį prievadą, kad būtų kraunamas akumuliatoriaus blokas ir nešiojamajam kompiuteriui būtų tiekiama energija.
ĮSPĖJIMAS! Naudojamas adapteris gali įšilti ir net įkaisti. Neuždenkite adapterio ir, kai jis prijungtas prie energijos šaltinio, laikykite jį atokiai nuo savo kūno.
SVARBU! Naudokite tik pateiktą maitinimo adapterį akumuliatoriaus blokui krauti ir energijai į nešiojamąjį kompiuterį tiekti.
USB 3.0 prievadas
Šis universalios nuosekliosios magistralės (angl. Universal Serial Bus 3.0 – USB 3.0) prievadas užtikrina 5 Gbit/s duomenų perdavimo spartą ir yra suderinamas su senesne, USB 2.0 versija.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
21
Page 22
HDMI prievadas
Šis prievadas skirtas raiškiosios multimedijos sąsajos (angl. High­Denition Multimedia Interface – HDMI) jungčiai; jis suderinamas su HDCP, taigi galima atkurti raiškiųjų DVD, „Blu-ray“ ir kitokį apsaugotą turinį.
USB C tipo / „DisplayPort combo“ prievadas
USB (universalios nuosekliosios magistralės) C tipo prievadas užtikrina 5 Gbit/s duomenų perdavimo spartą ir yra suderinamas su senesne USB 2.0 versija. Naudokite USB C tipo adapterį nešiojamajam kompiuteriui prijungti prie išorinio ekrano.
PASTABA: Šio lizdo duomenų perdavimo sparta gali skirtis atsižvelgiant į modelį.
Laisvų rankų įrangos / ausinių / mikrofono lizdas
Šis prievadas skirtas garsiakalbiams su stiprintuvu arba laisvų rankų įrangai prijungti. Šį lizdą taip pat galite naudoti ausinėms arba išoriniam mikrofonui prijungti.
22
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 23

2 skyrius: Nešiojamojo kompiuterio naudojimas

Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
23
Page 24

Nuo ko pradėti

Įkraukite nešiojamąjį kompiuterį

A. Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie 100 V–240 V elektros
šaltinio.
B. Įkiškite nuolatinės srovės jungtį į nešiojamojo kompiuterio
maitinimo (nuolatinės srovės) įvesties lizdą.
Prieš pirmą kartą naudodami nešiojamąjį kompiuterį akumuliatoriaus režimu, kraukite jį 3 valandas.
PASTABA: Maitinimo adapterio išorė gali skirtis priklausomai nuo modelio ir jūsų regiono.
SVARBI INFORMACIJA!
Informacija apie maitinimo adapterį:
- Įvesties įtampa: 100-240 V AC
- Įvesties dažnis: 50-60 Hz
- Nominali išvesties srovė: 2,37A (45W) / 3,42A (65W)
- Nominali išvesties įtampa: 19 V DC
24
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 25
SVARBI INFORMACIJA!
• Susiraskite nešiojamojo kompiuterio įvesties / išvesties vardinių duomenų lentelę ir patikrinkite, ar jūsų adapterio įvesties / išvesties vardiniai duomenys atitinka nurodytuosius ant kompiuterio. Kai kurie nešiojamieji kompiuteriai gali turėti kelias vardines išvesties sroves, pagrįstas turimu SKU.
• Prieš įjungdami nešiojamąjį kompiuterį pirmą kartą, prieš tai būtinai prijunkite jį prie maitinimo adapterio. Primygtinai rekomenduojame naudoti įžemintą sieninį elektros lizdą, kai nešiojamasis kompiuteris veikia maitinimo adapterio režimu.
• Sieninis elektros lizdas turi būti lengvai pasiekiamas ir netoli kompiuterio.
• Norėdami nešiojamąjį kompiuterį atjungti nuo maitinimo iš elektros tinklo, maitinimo laido kištuką ištraukite iš elektros lizdo.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite nešiojamojo kompiuterio akumuliatoriaus tvarkymo
apaugos nurodymus.
• Tik įgaliotieji ASUS specialistai gali išimti viduje sumontuotą akumuliatorių (tik neišimama baterija).
• Šiame prietaise naudojamas akumuliatorius išimtas arba ardomas gali sukelti gaisro pavojų arba nudegimą nuo cheminių medžiagų.
• Savo saugumo sumetimais paisykite įspėjamųjų etikečių.
• Jei akumuliatorius pakeičiamas netinkamo tipo elementu, šis gali sprogti.
• Nemeskite į ugnį.
• Niekada nebandykite sukelti nešiojamojo kompiuterio akumuliatoriaus trumpojo jungimo.
• Niekada nebandykite išardyti arba iš naujo surinkti akumuliatoriaus (tik neišimama baterija).
• Jei pastebėjote pratekėjimą, nebenaudokite.
• Akumuliatorius ir jo dalys turi būti tinkamai išmetami arba perdirbami.
• Akumuliatorių ir kitus smulkius komponentus laikykite atokiai nuo vaikų.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
25
Page 26

Pakelkite ir atidarykite vaizdo plokštę

Paspauskite maitinimo mygtuką

26
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 27

Naudojimasis jutikliniu pultu

Žymeklio judinimas
Galite paliesti arba spustelėti bet kurią jutiklinio laukelio vietą, kad suaktyvintumėte žymeklį, tada pirštu perbraukti per jutiklinį laukelį, kad ekrane perkeltumėte žymeklį.
Slinkti horizontaliai
Slinkti vertikaliai
Slinkti įstrižai
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
27
Page 28
Gestai vienu pirštu
Spustelėjimas/ spustelėjimas du kartus
Spustelėkite programėlę, kad ją pasirinktumėte.
Spustelėkite du kartus, kad ją paleistumėte.
Nuvilkti ir numesti
Spustelėkite du kartus pasirinkite elementą, tada slinkite elementą tuo pačiu pirštu, neatitraukdami piršto nuo jutiklinio laukelio. Norėdami numesti elementą į kitą vietą, atitraukite pirštą nuo jutiklinio laukelio.
28
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 29
Kairysis spustelėjimas Dešiniojo klavišo spustelėjimas
Spustelėkite programėlę, kad ją pasirinktumėte.
Du kartus spustelėkite
Paspauskite šį mygtuką, kad būtų atidarytas meniu, atidaromas spustelėjus dešinįjį pelės klavišą.
programėlę, kad ją paleistumėte.
PASTABA: Brūkšnine linija apibrėžtai plotai vaizduoja jutiklinio laukelio kairiojo ir dešiniojo pelės klavišų veikimo zonas.
Gestai dviem pirštais
Slinkimas dviem pirštais (aukštyn/žemyn)
Slinkite du pirštus, kad slinktumėte aukštyn arba žemyn.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Slinkimas dviem pirštais (kairėn/dešinėn)
Slinkite du pirštus, kad slinktumėte kairėn arba dešinėn.
29
Page 30
Tolinimas Artinimas
Suglauskite savo du pirštus ant jutiklinio laukelio.
Išskėskite savo du pirštus ant jutiklinio laukelio.
Nuvilkti ir numesti
Pasirinkite elementą, tada paspauskite ir laikykite nuspaudę kairįjį mygtuką. Kitu pirštu slinkite jutikliniu pultu, kad vilktumėte elementą, tada atkelkite pirštą nuo mygtuko, kad numestumėte elementą.
30
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 31

Klaviatūros naudojimas

Funkciniai klavišai

Nešiojamojo kompiuterio klaviatūros funkciniais klavišais galima suaktyvinti šias komandas:
Įjungia nešiojamojo kompiuterio Sleep mode (miego
režimą).
Įjungia ir išjungia Airplane mode (lėktuvo režimą).
PASTABA: Įjungus Airplane mode (lėktuvo režimą)
nutraukiami visi belaidžiai ryšiai.
Patamsina ekraną.
Pašviesina ekraną.
Įjungiama arba išjungiama ekrano plokštė
Perjungia ekrano režimą.
PASTABA: Įsitikinkite, ar antras ekranas prijungtas prie nešiojamojo kompiuterio.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
31
Page 32
Įjungia arba išjungia jutiklinį laukelį.
Įjungia arba išjungia garsiakalbį.
Mažina garsiakalbio garso lygį.
Didina garsiakalbio garso lygį.

„Windows® 10“ klavišai

Nešiojamojo kompiuterio klaviatūroje esantys du specialūs „Windows®“ klavišai naudojami taip:
Paleidžia pradžios meniu
Rodo išskleidžiamąjį meniu
32
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 33

3 skyrius: „Windows® 10“ naudojimas

Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
33
Page 34

Pirmasis paleidimas

Pirmą kartą paleidus kompiuterį, rodoma visa eilė langų, nurodančių, kaip sukongūruoti bazines „Windows® 10“ operacinės sistemos nuostatas.
Norėdami paleisti nešiojamąjį kompiuterį pirmą kartą:
1. Paspauskite nešiojamojo kompiuterio maitinimo mygtuką. Palaukite kelias minutes, kol pasirodys sąrankos ekranas.
2. Sąrankos ekrane pasirinkite savo regioną ir kalbą, kurią naudosite savo nešiojamajame kompiuteryje.
3. Atidžiai perskaitykite teisines licencijos sąlygas. Pasirinkite
I accept (Aš sutinku).
4. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad sukongūruotumėte šiuos pagrindinius elementus:
• Suasmeninimas
• Prisijunkite
• Nuostatos
Jūsų paskyra
5. Sukongūravus pagrindinius elementus, „Windows®“ 10 versija pradeda Jūsų programų ir pageidaujamų nuostatų įdiegimą. Vykstant įdiegimo procesui, užtikrinkite, kad Jūsų Nešiojamojo kompiuterio būtų prijungtas prie elektros tinklo.
6. Įdiegimo procesui pasibaigus rodomas darbalaukis.
PASTABA: Ekrano nuotraukos šiame skyriuje pateikiamos tik informaciniais tikslais.
34
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 35

Pradžios meniu

Pradžios meniu yra pagrindiniai vartai į jūsų nešiojamojo kompiuterio programas, „Windows®“ programėles, aplankus ir parametrus.
Pakeisti paskyros parametrus, užraktą arba atsijungti nuo savo paskyros
Paleisti Taskview (užduočių ekraną) Paleisti programėlę iš užduočių juostos
Įjungia Search (paiešką)
Paleisti pradžios meniu
Paleisti All apps (visas programėles)
Išjungti, iš naujo paliesti arba užmigdyti savo nešiojamąjį kompiuterį
Atidaryti Settings (parametrus)
Paleisti „File Explorer“
Galite naudotis pradžios meniu toliau nurodytiems įprastiems veiksmams atlikti:
Paleisti programas arba „Windows®“ programėles
Atidaryti dažniausiai naudojamas programas arba „Windows®“ programėles
Nustatyti nešiojamojo kompiuterio parametrus
Gauti pagalbos, susijusios su „Windows“ operacine sistema
Išjungti savo nešiojamąjį kompiuterį
Atsijungti nuo „Windows“ arba perjungti kito naudotojo paskyrą
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Paleisti programėlę iš pradžios ekrano
35
Page 36
Pradžios meniu atidarymas
Nustatykite pelės žymeklį ant pradžios mygtuko ,
esančio kairiajame apatiniame darbalaukio kampe, tada spustelėkite jį.
Paspauskite „Windows“ logotipo mygtuką
klaviatūroje.
Programų atidarymas iš pradžios meniu
Pradžios meniu dažniausiai naudojamas jūsų nešiojamajame kompiuteryje įdiegtoms programoms atidaryti.
Nustatykite pelės žymeklį ant programos, tada spustelėkite, kad ji būtų įjungta.
Peržiūrėkite programas, spausdami rodyklių mygtukus.
Spustelėkite , kad ją paleistumėte.
PASTABA: Kairiojo ekrano apačioje pasirinkite All apps (visos programėlės), kad būtų abėcėlės tvarka rodomas visas jūsų
nešiojamajame kompiuteryje esančių programų ir aplankų sąrašas.
36
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 37

„Windows®“ taikomosios programos

Tai pradžios meniu dešiniajame ekrane įkeltos programėlės, kurios yra rodomos programėlių langelių mozaikos formatu greitajai prieigai užtikrinti.
PASTABA: Kai kurioms „Windows®“ programėlėms visiškai paleisti pirmiausiai reikia prisijungti prie savo „Microsoft“ paskyros.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
37
Page 38

„Windows®“ programėlių naudojimas

Naudodami nešiojamojo kompiuterio jutiklinį ekraną, jutiklinį pultą arba klaviatūrą, paleiskite, individualizuokite ir uždarykite programas.
„Windows®“ programėlių paleidimas iš pradžios meniu
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada spustelėkite, kad ji būtų įjungta.
Peržiūrėkite programėles, spausdami rodyklių
mygtukus. Spustelėkite
programėlę.
, kad paleistumėte

„Windows®“ programėlių suasmeninimas

Programėlių langelius galite perkelti, pakeisti jų dydį, pašalinti juos iš užduočių juostos arba įkelti į užduočių juostą iš pradžios meniu, atlikdami toliau nurodytus veiksmus:
Programėlių perkėlimas
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, paskui vilkite ją į naują vietą.
38
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 39
Programėlių langelių dydžio keitimas
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui spustelėkite Resize (keisti dydį) ir pasirinkite programėlės langelio dydį.
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Resize (keisti dydį)
ir pasirinkite programėlės langelio dydį.
Programėlių langelių šalinimas iš pradžios ekrano
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui spustelėkite Unpin from Start (pašalinti iš pradžios
ekrano).
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Unpin from Start
(pašalinti iš pradžios ekrano).
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
39
Page 40
Programėlių įkėlimas į užduočių juostą
Nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, tada spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, paskui spustelėkite Pin to taskbar (įkelti į užduočių juostą).
Raskite programėlę, spausdami rodyklių mygtukus.
Paspauskite , tada pasirinkite Pin to taskbar (įkelti
į užduočių juostą).
Programėlių įkėlimas į pradžios meniu
Atidarę All apps (visos programėlės), nustatykite pelės žymeklį ant programėlės, kurią norite įtraukti į pradžios meniu, ir spustelėkite ją dešiniuoju pelės klavišu, tada spustelėkite Pin to Start (įkelti į pradžios ekraną).
Atidarę All apps (visos programėlės), paspauskite
programėlę, kurią norite įtraukti į pradžios meniu,
tada pasirinkite Pin to Start (įkelti į pradžios ekraną).
40
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 41

Užduočių peržiūra

Greitai perjunkite atidarytas programėles ir programas, naudodami užduočių peržiūros funkciją; užduočių peržiūrą taip pat galite naudoti darbalaukio ekranams perjungti.
Užduočių peržiūros paleidimas
Nustatykite pelės žymeklį ant užduočių juostos piktogramos ir spustelėkite ją.
Paspauskite klaviatūroje.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
41
Page 42

Įterpimo funkcija

Įterpimo funkcija rodo dvi vienas šalia kitos atidarytas programėles, leisdama jums dirbti arba perjungti abi programėles.

Įterpimo taškai

Galite nuvilkti programėles į šiuos taškus, kad jos būtų įterptos.
42
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 43
Įterpimo funkcijos naudojimas
1. Įjunkite programėlę, kurią norite įterpti.
2. Nuvilkite programėlės pavadinimo juostą į ekrano pakraštį, kad ji būtų įterpta.
3. Įjunkite kitą programėlę ir pakartokite pirmiau nurodytus veiksmus, kad būtų įterpta kita programėlė.
1. Įjunkite programėlę, kurią norite įterpti.
2. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką
, tada spauskite rodyklių mygtukus, kad
nufotografuotumėte programėlę.
3. Įjunkite kitą programėlę ir pakartokite pirmiau nurodytus veiksmus, kad būtų įterpta kita programėlė.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
43
Page 44

„Action Center“

„Action Center“ surenka visų programėlių pranešimus ir parodo juos vienoje vietoje, kurioje galite į juos reaguoti. Jo apačioje taip pat yra tikrai naudingas skyrius „Quick Actions“.
„Action Center“ paleidimas
Nustatykite pelės žymeklį ant užduočių juostos piktogramos ir spustelėkite ją.
Paspauskite klaviatūroje.
44
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 45

Kiti klaviatūros spartieji klavišai

Naudodami klaviatūrą, taip pat galite naudoti toliau nurodytus sparčiuosius klavišus taikomosioms programoms atidaryti ir naršyti „Windows® 10“.
\
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Paleidžia Start menu (pradžios meniu)
Paleidžia Action Center (veiklos centrą)
Atidaro darbalaukį
Paleidžia „File Explorer“
Atidaro Share (bendrinimo) ekraną
Atidaro Settings (parametrus)
Atidaro valdymo skydelį Connect (prisijungti)
Suaktyvina ekrano ksavimo funkciją
Sumažina šiuo metu aktyvų langą
45
Page 46
Įjungia Search (paiešką)
Atidaro Project (projekto) ekraną
Atidaro langelį Run (Paleisti)
Atidaro Ease of Access Center (Lengvos
prieigos centrą)
Atidaromas pradžios mygtuko kontekstinis meniu
Įjungia didinimo piktogramą ir priartina ekraną
Atitolina ekraną
Atidaro Narrator Settings (Pasakotojo
nuostatas)
46
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 47

Prisijungimas prie belaidžių tinklų

Wi-Fi

Nešiojamajam kompiuteriui užmezgus „Wi-Fi“ ryšį, galite naudotis el. paštu, naršyti internetą ir dalytis programomis per socialinių tinklų svetaines.
SVARBU! Norėdami įjungti nešiojamojo kompiuterio „Wi-Fi“ ryšį, būtinai patikrinkite, ar išjungtas Airplane mode (Skrydžio režimas). Išsamiau skaitykite šio vadovo skyriuje Airplane mode (Skrydžio režimas).
„Wi-Fi“ prijungimas
Prijunkite savo nešiojamąjį kompiuterį prie „Wi-Fi“ tinklo, atlikę toliau nurodytus veiksmus:
1. Užduočių juostoje pasirinkite piktogramą .
2. Pasirinkite piktogramą , kad įjungtumėte „Wi­Fi “.
3. Iš galimų „Wi-Fi“ ryšių sąrašo pasirinkite prieigos tašką.
4. Norėdami įjungti tinklo ryšį, spustelėkite Connect
(prisijungti).
PASTABA: Prieš suaktyvinant „Wi-Fi“ ryšį, galite būti
paraginti įvesti saugos raktą.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
47
Page 48

„Bluetooth“

Naudokite „Bluetooth“, jeigu norite lengviau dalytis duomenimis belaidžiu ryšiu su kitais prietaisais, turinčiais „Bluetooth“ funkciją.
SVARBU! Norėdami įjungti nešiojamojo kompiuterio „Bluetooth“ ryšį, būtinai patikrinkite, ar išjungtas Airplane mode (Skrydžio režimas). Išsamiau skaitykite šio vadovo skyriuje Airplane mode (Skrydžio
režimas).
Prijungimas prie kitų „Bluetooth“ funkciją turinčių prietaisų
Norėdami dalytis duomenimis, privalote sujungti nešiojamąjį kompiuterį ir kitus „Bluetooth“ funkciją turinčius prietaisus. Prijunkite savo prietaisus, atlikdami toliau nurodytus veiksmus:
1. Atidarę pradžios meniu, pasirinkite Settings (parametrai).
2. Pasirinkite Devices (prietaisai), tada pasirinkite Bluetooth, kad būtų ieškoma prietaisų su veikiančia „Bluetooth“ funkcija.
3. Pasirinkite prietaisą iš rodomo sąrašo. Palyginkite nešiojamojo kompiuterio slaptąjį kodą su slaptuoju kodu, išsiųstu į pasirintką prietaisą. Jeigu jie sutampa, spustelėkite Yes (taip), kad sėkmingai sujungtumėte savo nešiojamąjį kompiuterį su tuo prietaisu.
PASTABA: Kartais bandant prijungti „Bluetooth“ funkciją turinčius prietaisus, galite būti paraginti įvesti slaptąjį nešiojamojo kompiuterio kodą.
48
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 49

Skrydžio režimas

Airplane mode (Skrydžio režimas) atjungia belaidžius ryšius, kad
skrydžio metu galėtumėte saugiai naudoti savo nešiojamąjį kompiuterį.
PASTABA: Susisiekite su oro linijomis ir sužinokite daugiau apie susijusias siūlomas paslaugas per skrydį ir apribojimus, kurių būtina laikytis nešiojamuoju kompiuteriu naudojantis skrydžio metu.
Skrydžio režimo įjungimas
1. Paleidžia Action Center (veiklos centrą) iš
užduočių juostos.
2. Pasirinkite piktogramą , kad įjungtumėte Airplane (skrydžio) režimą.
Paspauskite .
Skrydžio režimo išjungimas
1. Paleidžia Action Center (veiklos centrą) iš
užduočių juostos.
2. Pasirinkite piktogramą , kad išjungtumėte
Airplane (skrydžio) režimą.
Paspauskite .
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
49
Page 50

Nešiojamojo kompiuterio išjungimas

Nešiojamąjį kompiuterį išjungsite atlikę vieną iš nurodytų veiksmų:
Atidarykite pradžios meniu, tada pasirinkite
> Shut down (išjungti), kad
išjungtumėte įpratu būdu.
Pridijungimo ekrane pasirinkite > Shut down
(išjungti).
• Paspauskite , kad įjungtumėte
„Shut Down Windows“ (išjungti „Windows“). Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite Shut Down (išjungti), o tada paspauskite OK (gerai).
Jeigu nešiojamasis kompiuteris nereaguoja, paspauskite maitinimo mygtuką ir laikykite paspaudę bent keturias (4) sekundes, kol nešiojamasis kompiuteris išsijungs.
50
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 51

Nešiojamojo kompiuterio miego režimo įjungimas

Norėdami įjungti nešiojamojo kompiuterio miego režimą:
Atidarykite pradžios meniu, tada pasirinkite
> Sleep (užmigdyti), kad nešiojamasis
kompiuteris užmigtų.
Pridijungimo ekrane pasirinkite > Sleep
(užmigdyti).
Paspauskite , kad įjungtumėte „Shut Down
Windows“ (išjungti „Windows“). Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite Sleep (užmigdyti), o tada paspauskite OK
(gerai).
PASTABA: Nešiojamojo kompiuterio miego režimą taip pat galite įjungti
vieną kartą paspausdami maitinimo mygtuką.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
51
Page 52
52
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 53

4 skyrius: Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (POST)

Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
53
Page 54

Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (POST)

Automatinis tikrinimas įjungus kompiuterį (angl. Power-on Self­test – POST) – tai programinės įrangos kontroliuojami diagnostiniai patikrinimai, atliekami įjungus nešiojamąjį kompiuterį arba atlikus pakartotinę jo keltį. Programinė įranga, kontroliuojanti POST, yra įdiegta kaip nuolatinė nešiojamojo kompiuterio struktūros dalis.

POST naudojimas prieigai prie BIOS ir trikčių diagnostikos

Atliekant POST procedūrą, galite gauti prieigą prie BIOS nuostatų arba paleisti trikčių diagnostikos parinktis, naudodami funkcinius nešiojamojo kompiuterio klavišus. Išsamiau galite sužinoti perskaitė šią informaciją.

BIOS

Pagrindinė įvesties ir išvesties sistema (angl. Basic Input and Output System – BIOS), saugo sistemos aparatinės įrangos nuostatas, reikiamas nešiojamojo kompiuterio sistemai paleisti.
Numatytosios BIOS nuostatos taikomos daugeliui nešiojamojo kompiuterio sąlygų. Nekeiskite numatytųjų BIOS nuostatų, išskyrus šiomis aplinkybėmis:
Įkraunant sistemą ekrane rodomas klaidos pranešimas ir reikalaujama, kad jūs paleistumėte BIOS sąranką.
Įdiegėte naują sistemos sudedamąją dalį, kuriai reikia papildomų BIOS nuostatų arba atnaujinimų.
ĮSPĖJIMAS: Naudojant netinkamas BIOS nuostatas, sistema gali tapti nestabili arba nebepasileisti. Primygtinai rekomenduojame BIOS nuostatas keisti tik padedant kvalikuotam kompiuterių meistrui.

Prieiga prie BIOS

Atlikite pakartotinę nešiojamojo kompiuterio sistemos
keltį, o tada, atliekant POST, paspauskite .
54
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 55

BIOS nuostatos

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
PASTABA: Šiame skirsnyje pateikti BIOS ekranai skirti tik susipažinti. Tikrieji ekranai gali skirtis priklausomai nuo modelių ir teritorijų.
Įkrova
Šis meniu leidžia nustatyti įkrovos parinkčių prioritetus. Nustatydami įkrovos prioritetus, galite vadovautis šiais veiksmais.
1. Boot (Paleidimas) ekrane, pasirinkite Boot Option #1 (1 paleidimo parinktis).
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option Delete Boot Option
Sets the system boot order
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
55
Page 56
2. Paspauskite klavišą ir įrenginį pasirinkite kaip Boot
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Option #1 (1 paleidimo parinktis).
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Sets the system boot order
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
56
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 57
Apsauga
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Šis meniu leidžia jums nustatyti nešiojamojo kompiuterio administratoriaus ir vartotojo slaptažodžius. Jis taip pat leidžia jums kontroliuoti prieigą prie jūsų nešiojamojo kompiuterio standžiojo disko, įvesties/išvesties (I/O) sąsajos ir USB sąsajos.
PASTABA:
• Jeigu nustatysite User Password (vartotojo slaptažodį), privalėsite
jį įvesti prieš paleisdami nešiojamojo kompiuterio operacinę sistemą.
• Jeigu nustatysite Asministrator Password (administratoriaus slaptažodį), privalėsite jį įvesti prieš atidarydami BIOS.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3 Maximum length 20 Must type with character: a-z, 0-9
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
57
Page 58
Slaptažodžio nustatymas:
1. Security (Saugumas) ekrane pasirinkite Setup Administrator
Password (Administratoriaus slaptažodžio nustatymas) arba User Password (Naudotojo slaptažodis).
2. Surinkite slaptažodį ir spauskite .
3. Slaptažodžio patvirtinimui surinkite jį pakartotinai ir spauskite
.
Slaptažodžio trynimas:
1. Security (Saugumas) ekrane pasirinkite Setup Administrator
Password (Administratoriaus slaptažodžio nustatymas) arba User Password (Naudotojo slaptažodis).
2. Įveskite dabartinį slaptažodį ir paspauskite mygtuką .
3. Lauką Create New Password (Sukurti naują slaptažodį) palikite
tuščią ir paspauskite mygtuką .
4. Patvirtinimo langelyje pasirinkite Yes (taip), o tada paspauskite
.
58
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 59
I/O sąsajos apsauga
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Apsaugos meniu galite gauti prieigą prie I/O sąsajos apsaugos, kad užblokuotumėte arba panaikintumėte tam tikrų nešiojamojo kompiuterio sąsajos funkcijų blokavimą.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] USB Interface Security
LAN Network interface
Lock
UnLock
Įv. / išv. sąsajos blokavimas:
1. Ekrane Security (Apsauga) pasirinkite I/O Interface Security (Įv. / išv. sąsajos apsauga).
2. Pasirinkite sąsają, kurią norite blokuoti, ir spustelėkite
.
3. Pasirinkite Lock (blokuoti).
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
59
Page 60
USB sąsajos apsauga
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Atidarę meniu I/O Interface Security (įjungimo/išjungimo sąsajos apsauga), taip pat galite gauti prieigą prie USB Interface Security (USB sąsajos apsaugos), kad užblokuotumėte arba panaikintumėte prievadų bei prietaisų blokavimą.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock] CMOS Camera [UnLock] Card Reader [UnLock]
Lock
UnLock
USB interface
USB sąsajos blokavimas:
1. Ekrane Security (Apsauga) pasirinkite I/O Interface
Security (Įv. / išv. sąsajos apsauga) > USB Interface Security (USB sąsajos apsauga).
2. Pasirinkite sąsają, kurią norite blokuoti, ir spustelėkite Lock (Blokuoti).
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
PASTABA: Nustačius USB Interface (USB sąsajai) parinkį Lock (blokuoti), taip pat užblokuojami ir paslepiami External Ports (išoriniai prievadai) bei kiti prietaisai, kuriems galioja USB Interface Security (USB sąsajos apsauga).
60
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 61
Set Master Password (nustatyti pagrindinį slaptažodį)
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Apsaugos meniu galite naudoti parinktį Set Master Password (nustatyti pagrindinį meniu), kad nustatytumėte prieigą prie
standžiojo disko įvedant slaptažodį.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
HDD slaptažodžio nustatymas:
1. Ekrane Security (Apsauga) spustelėkite Set Master Password (Nustatyti pagrindinį slaptažodį).
2. Įrašykite slaptažodį ir spustelėkite .
3. Slaptažodį patvirtinkite dar kartą jį įrašydami ir spustelėkite
.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
4. Spustelėkite Set User Password (Nustatyti naudotojo slaptažodį) ir pakartokite pirmesnius veiksmus, kad
nustatytumėte naudotojo slaptažodį.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
61
Page 62
Išsaugoti ir uždaryti
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Norėdami išsaugoti kongūracijos nuostatas, prieš uždarydami BIOS, pasirinkite Save Changes and Exit (išsaugoti pakeitimus ir uždaryti).
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
Exit system setup after saving the changes.
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
62
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 63
BIOS atnaujinimas
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
1. Sužinokite tikslų nešiojamojo kompiuterio modelį, paskui atsisiųskite iš „ASUS“ tinklavietės naujausią jūsų modeliui tinkamą BIOS failą.
2. Išsaugokite atsisiųsto BIOS failo kopiją išoriniame atminties įrenginyje.
3. Prijunkite išorinį atminties įrenginį prie savo nešiojamojo kompiuterio.
4. Atlikite pakartotinę nešiojamojo kompiuterio sistemos keltį, o
tada, atliekant POST, paspauskite .
5. Naudodamiesi BIOS nustatymo programa, spustelėkite Advanced > Start Easy Flash (išplėstinės nuostatos > „Start Easy Flash“),
tada spauskite .
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled] Wake on Lid Open [Enabled] Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration Graphics Configuration Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation USB Configuration Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
63
Page 64
6. Suraskite atsisiųstą ir išoriniame atminties įrenginyje išsaugotą
BIOS failą, po to paspauskite .
ASUSTek EasyFlash Utility
FLASH TYPE : Generic Flash Type
Current BIOS
Platform : UX310
Version : 101
Build Date : Oct 26 2015
Build Time : 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→] : Switch [↑↓] : Choose [q] : Exit [Enter] : Enter/Execute
0 EFI
<DIR>
Platform : Unknown
Version : Unknown
Build Date : Unknown
Build Time : Unknown
New BIOS
7. Po BIOS atnaujinimo proceso spustelėkite Exit > Restore Defaults (išeiti > atkurti numatytąsias nuostatas), kad būtų
atkurtos sistemos numatytosios nuostatos.
64
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 65

Sistemos atkūrimas

Naudojant nešiojamojo kompiuterio sistemos atkūrimo parinktis galima atkurti pradinę sistemos būseną arba tiesiog atnaujinti jos nuostatas, kad ji geriau veiktų.
SVARBU!
Prieš pasirinkdami bet kokią nešiojamojo kompiuterio atkūrimo
parinktį, sukurkite visų savo duomenų atsarginę kopiją.
• Užsirašykite savo pačių nustatytas svarbias nuostatas, pavyzdžiui tinklo parametrus, vartotojų vardus ir slaptažodžius, kad neprarastumėte duomenų.
• Prieš pradėdami sistemos atkūrimą, būtinai patikrinkite, ar nešiojamasis kompiuteris prijungtas prie elektros tinklo.
„Windows® 10“ leidžia pasirinkti bet kurią iš šių atkūrimo parinkčių:
Išsaugok mano failus - ši parinktis leidžia atnaujinti nešiojamojo
kompiuterio sistemą neliečiant Jūsų asmeninių failų (nuotraukų, muzikos ir vaizdo įrašų, dokumentų) ir programėlių iš „Windows®“ saugyklos.
Naudodami šią parinktį, galite atkurti numatytąsias savo
nešiojamojo kompiuterio nuostatas ir ištrinti kitas įdiegtas programėles.
Pašalink viską - ši parinkti atkuria Jūsų nešiojamojo kompiuterio
gamyklos nuostatas. Prieš atlikdami šį veiksmą, privalote sukurti visų savo duomenų atsarginę kopiją.
Go back to an earlier build (sugrįžti prie ankstesnės formos) -
Ši parinktis leidžia sugrįžti prie ankstesnės formos. Pasinaudokite šia parinktimi, jeigu ši forma jums neveikia.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
65
Page 66
„Advanced startup“ (išplėstinis paleidimas) – naudojant
šią parinktį galima pasirinkti kitas išplėstines nešiojamojo kompiuterio atkūrimo nuostatas, pavyzdžiui:
- paleisti nešiojamąjį kompiuterį naudojant USB įrenginį, tinklo ryšį arba „Windows“ atkūrimo DVD diską;
- naudoti „Troubleshoot“ (trikčių šalinimo priemonę) bet kuriai iš šių išplėstinių atkūrimo parinkčių įjungti: „System Restore“ (sistemos atkūrimas), „System Image Recovery“ (sistemos vaizod atkūtimas), „Startup Repair“ (paleidimo taisymas), „Command Prompt“ (raginimai atlikti komandas), „UEFI Firmware Settings“ (UEFI programinės­aparatinės įrangos parametrai), „Startup Settings“ (paleidimo nuostatos).

Atkūrimo parinkties įjungimas

Jeigu norite gauti prieigą prie savo nešiojamojo kompiuterio atkūrimo parinkčių ir panaudoti bet kurią iš jų, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
1. Atidarykite Settings (parametrus) ir pasirinkite Update and security (atnaujinimas ir apsauga).
66
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 67
2. Iš parinkčių „Update and security“ (naujinimas ir apsauga) pasirinkite „Recovery“ (atkūrimas) , tada pasirinkite norimą atlikti atkūrimo parinktį.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
67
Page 68
68
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 69

Patarimai ir DUK

Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
69
Page 70

Naudingi patarimai kaip naudoti nešiojamąjį kompiuterį

Kad galėtumėte geriau išnaudoti kompiuterį, prižiūrėti jo sistemos veikimą ir užtikrinti, kad visi jūsų duomenys laikomi saugiai, toliau pateikiame naudingų patarimų:
Nuolat atnaujinkite „Windows® 8“ sistemą, kad užtikrintumėte, jog jūsų programos būtų apsaugotos naujausiomis saugos nuostatomis.
Naudokite antivirusinę programą, kad apsaugotumėte duomenis, ir nuolat ją naujinkite.
Neišjunginėkite kompiuterio priverstinai, nebent nėra kitos galimybės.
Visada darykite atsargines duomenų kopijas, ir naudokite išorinę atmintinę atsarginėms duomenų kopijoms laikyti.
Kompiuterio nenaudokite ypač aukštoje temperatūroje. Jei ketinate kompiuterio nenaudoti ilgą laiką (bent mėnesį), rekomenduojame išimti akumuliatorių, jei jis išimamas.
Prieš kompiuterį nustatydami iš naujo, atjunkite išorinius įrenginius ir įsitikinkite, kad turite:
– Gaminio operacinės sistemos ir kitų įdiegtų programų raktą;
– Atsarginius duomenis;
– Prisijungimo vardą ir slaptažodį;
– Prisijungimo prie interneto informaciją.
70
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 71

DUK apie programinę-aparatinę įrangą

1. Kai įjungiu nešiojamąjį kompiuterį, ekrane pasirodo juodas arba spalvotas taškas. Ką daryti?
Nors šie taškai paprastai pasirodo ekrane, sistemai poveikio jie neturi. Jei šis reiškinys kartojasi ir turi įtakos sistemos veikimui, kreipkitės į įgaliotąjį ASUS paslaugų centrą.
2. Kompiuterio ekrano spalva ir ryškumas nevienodi. Kaip juos sureguliuoti?
Ekrano spalvai ir ryškumui įtakos gali turėti dabartinė kompiuterio padėtis ir ekrano atlenkimo kampas. Ryškumas ir spalva taip pat gali priklausyti nuo modelio. Galite naudoti funkcinius klavišus arba operacinės sistemos ekrano nuostatas ekrano išvaizdai reguliuoti.
3. Kaip galėčiau pailginti akumuliatoriaus tarnavimo laiką?
Galite naudoti bet kurį iš šių patarimų:
Funkciniais klavišais reguliuoti ekrano ryškumą.
Jei nenaudojate „Wi-Fi“ jungties, įjunkite Airplane mode
(orlaivio) režimą.
Atjunkite nenaudojamus USB įrenginius.
Uždarykite nenaudojamas, ypač daug atminties užimančias,
programas.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
71
Page 72
4. Nedega akumuliatoriaus kontrolinė lemputė. Kas negerai?
Patikrinkite, ar gerai prijungti maitinimo adapteris arba
akumuliatorius. Galite atjungti maitinimo adapterį arba akumuliatorių, palaukti minutę, paskui vėl prijungti juos prie maitinimo lizdo ir kompiuterio.
Jei problema liko, pagalbos kreipkitės į vietinį ASUS
aptarnavimo centrą.
5. Kodėl neveikia jutiklinis pultas?
Paspauskite , kad aktyvintumėte jutiklinį pultą.
6. Kai paleidžiu garso ir vaizdo failus, kodėl negirdžiu garso iš kompiuterio garsiakalbių?
Galite naudoti bet kurį iš šių patarimų:
• Paspauskite , kad įjungtumėte garsiakalbio
garsumą.
Patikrinkite, ar garsiakalbiai nebuvo pritildyti.
Patikrinkite, ar neprijungtas ausinių kištukas, ir ištraukite jį.
7. Ką daryti, jei pamesčiau kompiuterio maitinimo adapterį arba akumuliatorius nustotų veikti?
Pagalbos kreipkitės į vietinį ASUS paslaugų centrą.
72
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 73
8. Negaliu tinkamai paspausti kompiuterio klavišų, nes žymiklis visą laiką juda. Ką daryti?
Patikrinkite, ar, rašant klaviatūra, kas nors atsitiktinai nespaudžia ar neliečia jutiklinio pulto. Jutiklinį pultą galima pasyvinti
paspaudžiant .
9. Kai spaudžiu klavišus su raidėmis U, I ir O, klaviatūra rodo ne raides, o skaičius. Kaip juos pakeisti?
Spauskite kompiuterio klavišą arba (tam
tikruose modeliuose), kad išjungtumėte šią funkciją, ir naudokite minėtus klavišus raidėms įvesti.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
73
Page 74

DUK apie programas

1. Kai įjungiu kompiuterį, maitinimo indikatorius užsidega, o disko aktyvumo indikatorius – ne. Taip pat nevyksta ir sistemos įkrova. Kaip pašalinti šį nesklandumą.
Galite naudoti bet kurį iš šių patarimų:
Kompiuterį išjunkite priverstinai, maitinimo mygtuką
spausdami daugiau kaip 4 sekundes. Patikrinkite, ar maitinimo adapteris ir akumuliatorius įdėti tinkamai, paskui įjunkite kompiuterį.
Jei problema liko, pagalbos kreipkitės į vietinį ASUS
aptarnavimo centrą.
2. Ką daryti, kai ekrane rodomas šis pranešimas: „Remove disks or other media. Press any key to restart. (Išimkite diską arba kitą laikmeną. Paspauskite bet kurį klavišą, kad paleistumėte iš naujo.)“?
Galite naudoti bet kurį iš šių patarimų:
Atjunkite visus USB įrenginius, paskui kompiuterį paleiskite
iš naujo.
Išimkite optiniame diskų įrenginyje paliktus optinius diskus,
paskui paleiskite iš naujo.
Jei nesklandumas liko, kompiuteris gali turėti atminties
saugyklos problemą. Pagalbos kreipkitės į vietinį ASUS paslaugų centrą.
3. Kompiuterio įkrova vyksta lėčiau nei visada, o operacinė sistema delsia. Kaip tai pataisyti?
Panaikinkite neseniai įdiegtas arba į operacinės sistemos paketą neįtrauktas programas, paskui sistemą paleiskite iš naujo.
74
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 75
4. Nevyksta kompiuterio įkrova. Kaip tai pataisyti?
Galite naudoti bet kurį iš šių patarimų:
Pašalinkite visus prie kompiuterio prijungtus įrenginius,
paskui sistemą paleiskite iš naujo.
Jei problema liko, pagalbos kreipkitės į vietinį ASUS
aptarnavimo centrą.
5. Kodėl kompiuteris neatsibunda po miego arba užmigdymo režimo?
Reikia paspausti maitinimo mygtuką, kad būtų tęsiama
paskutinė darbinė būsena.
Gali būti, kad kompiuteris visiškai išnaudojo akumuliatoriaus
galią. Prijunkite maitinimo adapterį prie kompiuterio ir elektros tinklo, paskui paspauskite maitinimo mygtuką.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
75
Page 76
76
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 77

Priedai

Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
77
Page 78

DVD-ROM diskasukio informacija

Naudojantis DVD diskų įrenginiu, galima peržiūrėti ir kurti kompaktinius bei DVD diskus. DVD diskų antraštėms peržiūrėti galite įsigyti pasirenkamą DVD diskų peržiūros programinę įrangą.
PASTABA: DVD-ROM disko įrenginys yra rinktiniuose modeliuose.
Regioninė paleidimo informacija
DVD imo paleidimas reikalauja MPEG2 vaizdo šifravimo, skaitmeninio AC3 garso ir CSS apsaugoto turinio šifravimo. CSS (kartais vadinamas kopijavimo apsauga) yra turinio apsaugos schemos pavadinimas, priimtas kino asociacijos siekiant apsaugoti kino turinį nuo nesankcionuoto dauginimo.
Nors CSS licenzijos išdavėjai kelia daug projekto taisyklių reikalavimų, viena aktualiausia taisyklė yra peržiūros apribojimai pagal regionus. Siekiant palengvinti geograškai paskirstytą lmų leidybą, DVD vaizdo įrašų antraštės yra išleidžiamos speciniams geograniams regionams kaip aprašyta skyriuje „Regioniniai apibrėžimai“. Autoriaus teisių įstatymas reikalauja, kad visi DVD lmai būtų ribojami konkrečiam regionui (dažniausia užšifruojami pagal regioną, kuriame jais prekiaujama). Nors DVD lmų turinys gali būti leidžiamas keliems regionams, CSS projekto taisyklės reikalauja, kad bet kokia sistema, galinti paleisti CSS užšifruotą turinį, galėtų transliuoti tik vienam regionui skirtus lmus.
SVARBI INFORMACIJA! Regioninės nuostatos gali būti keičiamos iki penkių kartų, naudojantis peržiūros programa, tada galima žiūrėti DVD lmus pagal paskutiniuo regiono nuostatą. Regiono kodo keitimas po to pareikalaus atstatyti gamyklines nuostatas, kurios garantiniam aptarnavimui nepriklauso. Jei reikia gamyklinių nuostatų atstatymo, kompiuterio siuntimo ir paties atstatymo išlaidas dengia vartotojas.
78
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 79
Regioniniai apibrėžimai
1 Regionas
Kanada, JAV, JAV teritorijos
2 Regionas
Čekija, Egiptas, Suomija, Prancūzija, Vokietija, Persijos įlankos valstybės, Vengrija, Islandija, Iranas, Irakas, Airija, Italija, Japonija, Nyderlandai, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Saudo Arabija, Škotija, Pietų Afrika, Ispanija, Švedija, Šveicarija, Sirija, Turkija, JK, Graikija, buvusios Jugoslavijos valdtybės, Slovakija.
3 Regionas
Birma, Indonezija, Pietų Korėja, Malaizija, Filipinai, Singapūras, Taivanis, Tailandas, Vietnamas
4 Regionas
Australija, Karibai (Išskyrus JAV teritoriją), Centrinė Amerika, Naujoji Zelandija, Ramiojo vandenyno salos, Pietų Amerika
5 Regionas
NVS, Indija, Pakistanas, likusi Afrijos dalis, Rusija, Pietų Korėja
6 Regionas
Kinija
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
79
Page 80

„Blue-ray“ pastoviosios atminties disko informacija

Naudojantis „Blu-ray“ diskų įrenginiu, galima peržiūrėti raiškiuosius (HD) vaizdo įrašus ir kitus diskų failų formatus, pavyzdžiui, DVD ir kompaktinius diskus.
PASTABA: Blue-ray ROM disko įrenginys yra rinktiniuose modeliuose.
Regionų apibūdinimas
A regionas
Šiaurės, Centrinės ir Pietų Amerikos šalys ir jų teritorijos; Taivanas, Honkongas, Makao, Japonija, Korėja (Šiaurės ir Pietų), Pietryčių Azijos šalys ir jų teritorijos.
B regionas
Europos, Afrikos ir Pietvakarių Azijos šalys ir jų teritorijos; Australija ir Naujoji Zelandija.
C regionas
Centrinės, Pietų Azijos, Rytų Europos šalys ir jų teritorijos; Kinija ir Mongolija.
PASTABA: Daugiau informacijos ieškokite „Blue-ray Disc“ svetainėje adresu www.blu­raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.

Vidiniams modemams taikomų standartų atitiktis

Nešiojamojo kompiuterio su vidiniu modemu modelis atitinka JATE (Japonija), FCC (JAV, Kanada, Korėja, Taivanas) ir CTR21 standartus. Vidinis modemas patvirtintas pagal Europos Tarybos sprendimą 98/482/EB dėl paneuropinio bendrojo galinių įrenginių prijungimo prie analoginių viešųjų komutuojamų telefono tinklų (angl. PSTN). Tačiau dėl skirtingų, įvairiose šalyse pateikiamų PSTN sąlygų šis patvirtinimas pats savaime nesuteikia besąlygiškos sėkmingo veikimo garantijos kiekviename PSTN tinklo galinio įrenginio taške. Kilus problemų, pirmiausia susisiekite su savo įrenginio tiekėju.
80
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 81

Apžvalga

1998 m. rugpjūčio 4 d. EB ocialiajame leidinyje buvo paskelbtas Europos Tarybos sprendimas dėl CTR 21. CTR 21 taikomas visiems ne balso galiniams įrenginiams su DTMF rinkimo sistemomis, kurie yra skirti prijungti prie PSTN (analoginių viešųjų komutuojamų telefono tinklų).
CTR 21 (Bendrasis techninis reglamentas) dėl galinių įrenginių (išskyrus balso telefonijos pagrįstų atvejų paslaugas palaikančius galinius įrenginius) prijungimo prie analoginių viešųjų komutuojamų telefono tinklų, kai tinklo adresavimas, jei jis teikiamas, atliekamas dvitone daugiadažne (DTMF) signalizavimo sistema.

Tinklo suderinamumo deklaracija

Pareiškimas, kurį gamintojas privalo pateikti informuotajai institucijai ir pardavėjui: “Ši deklaracija apima tinklus, su kuriais šis įrenginys skirtas dirbti, ir bet kokius
nurodytus tinklus, su kuriais šis įrenginys gali turėti bendrų veikimo sunkumų.”
Pareiškimas, kurį gamintojas privalo pateikti vartotojui: “Ši deklaracija apima tinklus, su kuriais šis įrenginys skirtas dirbti, ir bet kokius nurodytus tinklus, su kuriais šis įrenginys gali turėti bendrų veikimo sunkumų. Gamintojas pareiškime taip pat aiškiai nurodo atvejus, kai tinklo suderinamumas priklauso nuo zinių nustatymų ir pakeistų programinės įrangos parametrų. Be to, gamintojas pataria vartotojui, kad šis, norėdamas naudoti šį įrenginį kitame tinkle, susisiektų su pardavėju.”
Iki šiol informuotoji institucija CETECOM, naudodama CTR 21, paskelbė keletą paneuropinių patvirtinimų. Rezultatas - sukurti pirmieji Europos modemai, kuriems nereikia kontrolės patvirtinių įvairiose Europos šalyse.

Bebalsė įranga

Tai gali būti atsakikliai ir telefonai su garsiakalbiais, taip pat modemai, fakso aparatai, automatiniai rinkikliai ir avarinių signalų sistemos. Neįtraukiama įranga, kurios galutiniam vartotojui pateikiamos kalbos kokybė yra kontroliuojama reglamentais (pvz., telefonai su telefonų rageliais, o kai kuriose šalyse ir belaidžiai telefonai).
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
81
Page 82
Šioje lentelėje pateiktos šalys, kuriose šiuo metu galioja CTR21 standartas.
Šalis Taikoma Papildomi bandymai
1
Austrija Belgija Taip Ne Čekijos Respublika Ne Netaikytina
1
Danija Suomija Taip Ne Prancūzija Taip Ne Vokietija Taip Ne Graikija Taip Ne Vengrija Ne Netaikytina Islandija Taip Ne Airija Taip Ne Italija Vis dar nepatvirtinta Vis dar nepatvirtinta Izraelis Ne Ne Lichtenšteinas Taip Ne Liuksemburgas Taip Ne Nyderlandai
1
Norvegija Taip Ne Lenkija Ne Netaikytina Portugalija Ne Netaikytina Ispanija Ne Netaikytina Švedija Taip Ne Šveicarija Taip Ne Jungtinė Karalystė Taip Ne
Taip Ne
Taip Taip
Taip Taip
82
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 83
Šie duomenys nukopijuoti iš CETECOM ir pateikti be jokių įsipareigojimų. Šios lentelės naujinimus rasite tinklapyje http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html.
1 Nacionaliniai reikalavimai taikomi tik tuo atveju, jeigu įrenginyje gali būti naudojamas impulsinis numerio rinkimas (gamintojai gali pateikti vartotojo vadove, kad įrenginys skirtas tik DTMF impulsų siuntimui, tuomet papildomų bandymų atlikti nereikia).
Nyderlanduose nuosekliajam jungimui ir skambintojo ID įrenginiams būtina atlikti papildomus bandymus.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
83
Page 84

Federalinės komunikacijų komisijos (FCC) pareiškimas

Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Veikimas priklauso nuo šių dviejų sąlygų:
Šis įrenginys negali sukelti kenksmingų trikdžių ir
Šis įrenginys turi priimti bet kokius gaunamus trikdžius, tame tarpe ir galinčius sukelti nepageidaujamą veikimą.
Ši įranga buvo patikrinta ir nustatyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeniniams įrenginiams taikomas ribas, pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šios ribos sukurtos siekiant užtikrinti protingą apsaugą nuo kenksmingų trikdžių diegint gyvenamosiose patalpose. Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją, todėl gali sukelti žalingus radijo ryšiui trikdžius, jei sumontuota ir naudojama ne pagal šį naudojimo vadovą. Tačiau negalime garantuoti, kad trikdžių nepasitaikys priklausomai nuo konkretaus diegimo. Jei ši įranga trikdo radijo ar televizijos signalo gavimą, tai nustatysite įjungdami ir išjungdami įrangą, rekomenduojame pašalinti trikdį vienu iš toliau išvardintų būdų:
Perorientuokite gavimo anteną arba pakeiskite jos buvimo vietą.
Padidinkite atstumą tarp įrangos ir imtuvo.
Įjunkite įrangą į kitą grandinės lizdą nei imtuvas.
Paprašykite atstovo arba patyrusio radijo / televizijos techniko pagalbos.
ĮSPĖJIMAS! Ekranuotų maitinimo kabelių naudojimas yra reikalaujamas sutinkamai su FCC spinduliuotės ribų reikalavimais bei siekiant išvengti šalia esančių radijo ar televizijos signalų trikdžių. Būtina naudoti tik tiekiamą maitinimo kabelį. Naudokite tik ekranuotus kabelius, prie šios įrangos jungdami įvesties/išvesties įrenginius. Įspėjame jus, kad keitimai arba modikacijos, kurių aiškiai nepatvirtino šalys, atsakingos už atitiktį, gali atšaukti teisę dirbti su įranga.
(Perspausdinta iš Federalinio reglamento kodekso #47, dalis 15.193, 1993. Vašingtonas DC: Federalinio registro biuras, Nacionaliniai archyvas ir Registrų administracija, JAV Valstybinė leidykla.)
84
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 85

FCC radijo dažnio (RF) poveikio įspėjimo pareiškimas

ĮSPĖJIMAS! Bet kokie keitimai arba modikacijos, kurių aiškiai nepatvirtino šalys,
atsakingos už atitiktį, gali atšaukti teisę dirbti su įranga. Gamintojas tvirtina, kad šio įrenginio 2.4GHz dažnio kanalai ribojami nuo 1 iki 11 pagal specialią JAV kontroliuojamą mikroprogramą.
Ši įranga atitinka FCC radijo dažnio poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai. Siekiant atitikti FCC radijo dažnio poveikio reikalavimus, signalo perdavimo metu venkite tiesioginio kontakto su perdavimo antena. Galutiniai vartotojai turi vadovautis specialiomis naudojimo instrukcijomis siekiant atitikti radijo dažnio poveikio reikalavimus.

Įspėjimas dėl CE ženklo

Šis prietaisas atitinka Europos Bendrijos Komisijos RRTGĮ Direktyvos 1999/5/ EB (2017 m. pakeistos direktyva 2014/53/ES), Direktyvos dėl elektromagnetinio suderinamumo 2004/108/EB (2016 m. balandžio mėnesį pakeistos direktyva 2014/30/ES) ir Direktyvos dėl žemos įtampos 2006/95/EB (2016 m. balandžio mėnesį pakeistos direktyva 2014/30/ES) reikalavimus.
Šalys, kuriose bus prekiaujama šiuo prietaisu:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
85
Page 86

Bevielio veikimo kanalas skirtingiems domenams

Š. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 per CH11
Japonija 2.412-2.484 GHz Ch01 per CH14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 per CH13

Prancūzijos apribotas bevielio dažnio diapazonas

Kai kuriose Prancūzijos srityse yra ribojamas dažnių diapazonas. Blogiausiu atveju maksimalus aprobuotas galingumas patalpoje yra:
10mW visam 2.4 GHz diapazonui (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW dažniams tarp 2446.5 MHz ir 2483.5 MHz
PASTABA: Kanalai 10 ir 13 imtinai veikia nuo 2446.6 MHz iki 2483.5 MHz diapazone.
Yra keletas galimybių darbui lauke: Privačioje nuosavybėje arba privačioje tarnautojų nuosavybėje įrenginio naudojimas vadovaujasi preliminaria Gynybos ministerijos aprobacijos procedūra esant maksimaliai 100mW aprobuotai galiai
2446.5–2483.5 MHz diapazone. Dirbti lauke viešoje teritorijoje draudžiama.
Toliau nurodytuose regionuose visam 2.4 GHz diapazonui:
Maksimalus aprobuotas galingumas patalpoje yra 100mW
Maksimalus aprobuotas galingumas lauke yra 10mW
86
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 87
Regionai, kuriuose 2400–2483.5 MHz diapazono naudojimas yra leistinas su EIRP esant mažesniam nei 100mW galingumui viduje ir mažesniam nei 10mW lauke.
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Panašu, kad šis reikalavimas laikui bėgant keičiasi, suteikiant galimybę jums naudoti bevielio LAN plokštę daugiau Prancūzijos regionų. Patikrinkite ART naujausią informaciją (www.arcep.fr).
PASTABA: Jūsų WLAN plokštė perduoda mažesniu nei 100mW, bet didesniu nei 10mW galingumu.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
87
Page 88

UL saugos pranešimai

Reikalaujama į UL 1459 aprėptį patenkantiems telekomunikacijų (telefoniniams) mechanizmams, kurie bus elektriškai jungiami prie telekomunikacijų tinklo, kurio darbinė įtampa su įžeminimu neviršija 200V piko, 300V nuo piko iki piko amplitudės ir 105Vrms, ir yra montuojami ar naudojami pagal Nacionalinį elektros kodeksą (NFPA 70).
Naudojant nešiojamojo kompiuterio modemą, visada būtina vadovautis pagrindiniais saugos reikalavimais siekiant sumažinti gaisro, elektros smūgio ir žalos žmonėms riziką, įskaitant:
Nedirbkite nešiojamuoju kompiuteriu prie vandens, pvz., šalia vonios, vandens rezervuaro, virtuvės kriauklės arba užmerktų skalbinių, drėgname rūsyje ar šalia plaukimo baseino.
Nedirbkite nešiojamuoju kompiuteriu griaustinio metu. Dėl žaibavimo atsiranda nuotolinio elektros smūgio rizika.
Nedirbkite nešiojamuoju kompiuteriu, jei patalpoje įvyko dujų nuotėkis.
Reikalaujama UL 1642, apimančio pirmines (be pakartotinio įkrovimo) ir antrines (su pakartotiniu įkrovimu) ličio baterijas, naudojamas kaip gaminio maitinimo šaltinis. Šių baterijų sudėtyje yra metalo ličio arba ličio lydinio, arba ličio jonų, ir jos gali būti sudarytos iš vieno elektrocheminio elemento arba dviejų ar daugiau nuosekliai/paraleliai (ar abu atvejai) sujungtų elementų, kurie paverčia cheminę energiją į elektros energiją dėka negrįžtamosios ar grįžtamosios cheminės reakcijos.
Nedeginkite nešiojamo kompiuterio baterijos įtaiso, norėdami jį utilizuoti, nes gali kilti sprogimo pavojus. Patikrinkite vietinius reglamentus dėl galimų specialiųjų utilizacijos nuostatų siekdami sumažinti žalos žmogui riziką dėl gaisro ar sprogimo.
Nenaudokitekitų įrenginių maitinimo adapterių ar baterijų, siekdami sumažinti žalos žmogui riziką dėl gaisro ar sprogimo. Naudokite tik UL sertikuotus maitinimo adapterius, tiekiamus gamintojo ar aprobuoto pardavėjo.
88
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 89

Maitinimo saugos reikalavimas

Gaminiai, kurių sunaudojama elektros srovė siekia iki 6A ir kurie sveria daugiau nei 3 kg, privalo turėti patvirtintus maitinimo kabelius, aukštesnės kategorijos arba lygius šiems: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 arba H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

Įspėjimai dėl TV imtuvo

Pastaba CATV sistemos montuotojui – Šiuo priminimu norima atkreipti CATV sistemų montuotojų dėmesį į Nacionalinio elektros kodekso 820-93 straipsnius, kuriuose pateikiama informacija, kaip teisingai atlikti įžeminimą, ypač akcentuojant, kad bendraašio kabelio skydas turi būti prijungtas prie pastato įžeminimo sistemos praktiniam pritaikymui reikiamu atstumu iki kabelio įvado taško.

REACH

Sutinkamai su REACH (Chemikalų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimo) reglamento teisine baze, mūsų gaminio sudėtyje esančios cheminės medžiagos nurodytos ASUS REACH tinklavietėje http://csr.asus.com/english/ REACH.htm.

„Macrovision“ korporacijos įspėjimas apie produktą

Šiame gaminyje yra autorių teisių ginama technologija, saugoma JAV patentų ir kitų intelektinės nuosavybės teisių, valdomų „Macrovision“ korporacijos ir kitų šių teisių savininkų. Šios autorių teisių ginamos technologijos gali būti naudojamos tik leidus „Macrovision“, jos yra skirtos tik namų naudojimui arba tik kitiems ribotiems peržiūros tikslams, nebent būtų gautas „Macrovision“ leidimas naudoti kitaip. Draudžiamas reversinis keitimas arba išardymas.

Saugojimasis nuo žalos klausai

Norėdami apsisaugoti nuo žalos klausai, ilgai nesiklausykite garsių įrašų.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
89
Page 90

Įspėjimas dėl ličio naudojimo Šiaurės šalims (ličio jonų baterijoms)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
90
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 91

Optinio diskasukio saugos informacija

Lazerio saugos informacija
Kompaktinių diskų įrenginio saugos įspėjimas
1 KLASĖS LAZERINIS GAMINYS
ĮSPĖJIMAS! Siekiant išvengti optinio įrenginio lazerio poveikio, nebandykite ardyti ar
taisyti optinio įrenginio patys. Savo pačių saugumo sumetimais, pagalbos kreipkitės į specialistus.
Priežiūros įspėjimo lipdukas
ĮSPĖJIMAS! NEMATOMA LAZERIO SPINDULIUOTĖ ESANT ATIDARYTAM ĮRENGINIUI.
NEŽIŪRĖKITE Į SPINDULĮ ARBA ŽIŪRĖKITE TIESIOGIAI NAUDODAMIESI OPTINĖMIS PRIEMONĖMIS.
CDRH Reglamentai
JAV Maisto ir vaistų administracijos įrenginių ir radiologijos centras (CDRH) 1976 m. rugpjūčio 2 d. priėmė reglamentus dėl lazerinių gaminių. Šie reglamentai taikomi lazeriniams produktams, pagamintiems nuo 1976 m. rugpjūčio 1 d. Atitiktis būtina Jungtinių valstijų rinkoje siūlomiems gaminiams.
ĮSPĖJIMAS! Naudodami valdiklius ar reguliatorius, taip pat atlikdami veiksmus kitaip, negu nurodyta šiame vadove arba lazerinio gaminio montažo vadove, galite patirti pavojingą radiacijos poveikį.
Įspėjimas dėl dangos
SVARBI INFORMACIJA! Siekiant suteikti elektros izoliaciją ir užtikrinti elektrinį
saugumą, nešiojamojo kompiuterio korpusas padengtas izoliuojančia danga, išskyrus šonus, kuriuose yra IO prievadai.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
91
Page 92

CTR 21 patvirtinimas (nešiojamajam kompiuteriui su įtaisytu modemu)

Danish
Dutch
English
Finnish
French
92
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 93
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
93
Page 94

ENERGY STAR programos reikalavimus atitinkantis gaminys

ENERGY STAR yra bendra JAV Aplinkos apsaugos agentūros ir JAV Energetikos departamento programa, padedanti visiems taupyti pinigus ir saugoti aplinką pasitelkiant energiją taupančius gaminius ir veiklą.
Visi ENERGY STAR logotipu pažymėti ASUS gaminiai atitinka programos ENERGY STAR standartus, o energijos taupymo funkcija yra įjungta kaip numatytoji nuostata. Monitorius ir kompiuteris automatiškai perjungiami į laukimo režimą, jeigu per 10 arba 30 minučių vartotojas neatlieka jokio veiksmo. Norėdami pažadinti kompiuterį, spustelėkite pelę arba paspauskite bet kurį klaviatūros klavišą.
Išsamios informacijos apie energijos valdymą ir šio naudą aplinkai rasite apsilankę adresu http://www.energystar.gov/powermanagement. Be to, daugiau informacijos apie bendrą ENERGY STAR programą rasite adresu http://www. energystar.gov.
PASTABA: Funkcija „Energy Star“ NEPALAIKOMA gaminiuose, kurie veikia „Freedos“ ir „Linux“ pagrindu.

Pasaulinių aplinkos apsaugos reglamentų atitiktis ir deklaracija

Kurdama ir gamindama mūsų produktus, bendrovė ASUS laikosi ekologinio projektavimo principų ir užtikrina, kad kiekvienas ASUS gaminio eksploatavimo etapas atitinka pasaulinius aplinkos apsaugos reikalavimus. Be to, laikydamasi reglamentų reikalavimų, ASUS atskleidžia atitinkamą informaciją.
Apsilankę svetainėje adresu http://csr.asus.com/english/Compliance.htm, rasite informaciją, kurią ASUS atskleidžia pagal reglamentų, kuriais ji vadovaujasi, reikalavimus:
Japonijos JIS-C-0950 medžiagų deklaracijos
EU REACH SVHC
Korėjos RoHS
94
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Page 95

ASUS gaminių perdirbimas / Atliekų grąžinimo paslaugos

ASUS perdirbimo ir atliekų grąžinimo programos išplaukia iš mūsų įsipareigojimo laikytis aukščiausių aplinkos apsaugos standartų. Manome, jog suteikiame jums galimybę atsakingai perdirbti mūsų gaminius, elementus, kitus komponentus, taip pat pakavimo medžiagas. Išsamesnės informacijos apie perdirbimą įvairiuose regionuose rasite apsilankę svetainėje adresu http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm.
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
95
Page 96
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Country:
GERMANY
Model name :
UX310U, U310U, BX310U, RX310U
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.9.1(2015-02)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011 EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EU) No. 617/2013
Jerry Shen
CEO
Position
Taipei, Taiwan
4/5/2016
(EU conformity marking)
We, the undersigned,
EU Declaration of Conformity
Address, City:
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
EMC – Directive 2004/108/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)
R&TTE – Directive 1999/5/EC
LVD – Directive 2006/95/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/35/EU (from April 20th, 2016)
Ecodesign – Directive 2009/125/EC
RoHS – Directive 2011/65/EU Ver. 160217
CE marking Equipment Class 2
EN 61000-3-2:2014
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10) EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02) EN 301 893 V1.8.1(2015-03) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001/A1:2012 EN 62479:2010
Regulation (EC) No. 1275/2008
Signature
Printed Name
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50566:2013
EN 60065:2002 / A12: 2011
Regulation (EC) No. 278/2009
Place of issue
Date of issue
2016
Year CE marking was first affixed
96
Nešiojamojo kompiuterio elektroninis vadovas
Loading...