Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan
skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett
sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom
dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI,
VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET
FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER,
TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA
INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR
AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER
DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM
MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I
DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade
varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för
identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION
OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT
ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL
ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM
SOM BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida
eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant
yrkande, oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS,
är ASUS endast ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom
och skador på personliga ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat
av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska skyldigheter under denna
garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador
eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa
garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt
vad ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE
PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER
ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA
EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN
OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN
FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på
2
http://support.asus.com
E-manual för bärbar dator
Innehållsförteckning
Om manualen ...................................................................................................... 6
Konventioner som används i denna manual ..........................................7
Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och
programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel:
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Detta kapitel preciserar din bärbara dators
maskinvarukomponenter.
Kapitel 2: Använda din bärbara dator
Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din
bärbara dator.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8
Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 8
på din bärbara dator.
Kapitel 4: ASUS-program
Detta kapitel beskriver de ASUS-applikationer som medföljde i
operativsystemet Windows® 8 i din bärbara dator.
Kapitel 5: Power-on-självtestet.(POST)
Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra
inställningarna på din bärbara dator.
6
Bilagor
Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden
som rör din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
Konventioner som används i denna manual
För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss
text på följande sätt:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste
följas för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips
som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information
som måste följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter
genomförs och förhindra skador på den bärbara datorns data och
komponenter.
Ikoner
Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för
fullföljande av en serie med uppgifter eller procedurer på din
bärbara dator.
= Använda pekskärmens displaypanel.
= Använda styrplattan.
= Använda tangentbordet.
Typogra
fet = Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv = Detta indikerar ett passage du kan nna i den härDetta indikerar ett passage du kan nna i den här
manualen.
E-manual för bärbar dator
7
Säkerhetsföreskrifter
Använda din bärbara dator
Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med
lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F).
Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för
att se till att din strömadapter överensstämmer med
märkdatan.
Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på någon
annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller
skador från värmeexponeringen.
Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan
kringutrustning.
Vid påslagning se till att den bärbara datorn inte bärs
eller täcks över med något material som kan reducera
luftcirkulationen.
Placera inte den bärbara datorn på en ojämn eller instabil
arbetsyta.
Du kan skicka din bärbara dator genom röntgenmaskiner
(används på föremål som placerats på transportband),
men utsätt den inte för magnetiska detektorer eller
handskanner.
Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer om tjänster
som kan användas ombord och begränsningar och
restriktioner som måste följas när bärbara datorer
används ombord under ygning.
8
E-manual för bärbar dator
Sköt om din bärbara dator
Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i
förekommande fall) innan du rengör den bärbara datorn.
Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som
fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel
och några droppar varmt vatten. Avlägsna resterande
fukt från den bärbara datorn med en torr trasa.
Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen
eller andra kemikalier på eller i närheten av den bärbara
datorn.
Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Utsätt inte din bärbara dator för starka magnet- eller
elektriska fält.
Använd eller utsätt inte den bärbara datorn i närheten av
vätskor, regn eller fukt.
Exponera inte den bärbara datorn för dammiga miljöer.
Använd inte den bärbara datorn i närheten av läckande
gas.
E-manual för bärbar dator
9
Korrekt avyttring
Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt
har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning
av delar och för återvinning. Symbolen med den
överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska
och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier
som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga
hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för
avyttring av elektroniska produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen med den
överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas
i de vanliga hushållssoporna.
10
E-manual för bärbar dator
Kapitel 1:
Konguration av maskinvaran
E-manual för bärbar dator
11
Lär känna din bärbara dator
Sedd uppifrån
OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Utseendet
uppifrån kan också variera beroende på den bärbara datorns modell.
12
E-manual för bärbar dator
Ljusförhållandesensor
Sensorn för omgivande ljus upptäcker mängden omgivande
ljus i miljön. Det låter systemet automatiskt justera ljusstyrkan
hos skärmen efter de omgivande ljusförhållandena.
Kamera
Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller
spela in videor med den bärbara datorn.
Mikrofon
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för
videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar.
Kameraindikator
Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran
används.
Skärmen
Skärmen har utmärkta visningsegenskaper för fotograer, videor
och andra multimedialer på din bärbara dator.
Notera: Vissa modeller är utrustade med en pekskärm som låter
dig använda din bärbara dator via beröring av skärmen.
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till
den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller
andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars
kan leda till överhettning
E-manual för bärbar dator
13
Strömbrytare
Tryck på strömbrytaren för att sätta på eller stänga av din
bärbara dator. Du kan också använda strömbrytaren för att
sätta den bärbara datorn i viloläge eller på tomgångsläge och
väcka den igen.
Om den bärbara datorn inte svarar, håll knappen nedtryckt i yra
(4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.
Aktivitetsindikator för enheter
Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn öppnar de
interna lagringsenheterna.
Bluetooth-/trådlös-indikator
Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn trådlösa
funktion (Bluetooth eller Wi-Fi) är aktiverad.
Versallås-indikator
Denna kontrollampa tänds när versallåsfunktionen är aktiverad.
versallåset ger dig möjlighet att skriva stora bokstäver (versaler)
(t.ex. A, B, C) med den bärbara datorns tangentbord.
Tangentbord
Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en
bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också
möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till
Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner.
14
OBS! Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan modeller och
geograska områden.
Styrplatta
Styrplattan gör det möjligt att använda era ngrar för att
navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse.
Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! För mer information, se kapitlet Gester för styrplattan i
manualen.
E-manual för bärbar dator
Undersida
OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
VARNING! Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het
när den används eller när batteriet laddas. Placera inte den bärbara
datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den.
VIKTIGT! Batteritiden varierar beroende på användning och efter
specikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär.
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till
den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller
andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars
kan leda till överhettning
Ljudhögtalare
De inbyggda högtalarna låter dig spela upp ljud direkt från den
bärbara datorn. Ljudegenskaperna på denna bärbara dator är
mjukvarukontrollerade.
E-manual för bärbar dator
15
Höger sida
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts på och
blinkar långsamt när datorn är i viloläge.
Hörlursutgång
Denna hörlursutgång ger dig möjlighet att ansluta den bärbara
datorn till förstärkta högtalare eller hörlurar.
Mini-VGA-port
Mini-VGA-porten gör det möjligt att ansluta den bärbara datorn
till en normal VGA-kompatibel enhet, som t.ex. en skärm eller
projektor, med en VGA-kabel.
HDMI-port
Detta uttag är till för en High-Denition Multimedia Interfacekontakt (HDMI) och är HDCP-kompatibelt och tillåter
uppspelning av HD DVD, Blu-ray och annat skyddat innehåll.
16
USB 3.0-port med USB Charger+
Denna USB 3.0-port med -ikon kommer med funktionen USB
Charger+. USB Charger+ ger dig möjlighet att snabbladda
mobila enheter och kan användas även när den bärbara datorn
är i vilo-, tomgångs- eller avstängningsläge (på valda modeller).
E-manual för bärbar dator
USB 3.0-port
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en
överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är
bakåtkompatibel till USB 2.0.
Batteriingång (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att
ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används.
Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen
medan den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart i den medföljande strömadaptern för
att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
Vänstra sidan
USB 3.0-port
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en
överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är
bakåtkompatibel till USB 2.0.
Minneskortsläsare
Denna bärbara dator har en inbyggd minneskortläsaröppning
som stödjer MMC-, SD- och SDHC-kortformat.
E-manual för bärbar dator
17
Anslutning av externa enheter
(på utvalda modeller)
Extern skärm
Använd den medföljande mini-VGA:n till VGA-adaptern för att
ansluta den bärbara datorn till en extern display.
Mini-VGA-port
Mini-VGA till
VGA-adapter
VGA-sladd
18
Extern skärm
E-manual för bärbar dator
Kapitel 2:
Använda din bärbara dator
E-manual för bärbar dator
19
Komma igång
Ladda din bärbara dator
A. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla.
B. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns
växelströmsingång.
VIKTIGT!
• Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern
innan du sätter på den första gången.
20
• När du använder din bärbara dator i strömadapterläge måste det
jordade uttaget vara nära enheten och lätt åtkomligt.
• Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra
dig om att den matchar input/output märkvärdet på din
strömadapter. Visa bärbara datormodeller kan ha varierande
märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n.
Handhavande för pekskärmen (på
utvalda modeller) och för styrplattan
Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna
inställningarna för din bärbara dator. Vi hänvisar till följande
illustrationer för visning av handrörelser för att operera pekskärmen
(på utvalda modeller) och för styrplattan.
Använda pekskärmen (på utvalda modeller)
Vänster kantsvepningHöger kantsvepning
Sep från den vänstra kanten på
skärmen för att ytta om dina
appar som körs.
Zooma utZooma in
För samman två ngar på
styrplattan.
22
Svep från höger kant på skärmen
för att starta Charm bar.
Sprid isär två ngar på
styrplattan.
E-manual för bärbar dator
ÖverkantssvepningFingerglidning
På startskärmen svep från
•
överkanten på skärmen för att
visa fältet Alla Appar.
Om en app körs, svep från
•
Glid med ngrarna för att rulla
upp och ned och glid med ngret
för att panorera åt höger eller
vänster på skärmen.
överkanten på skärmen för att
visa dess meny.
Tryck och hållTryck/dubbeltryck
För att ytta en app, tryck på
•
och håll kvar apprutan och dra
den till en ny plats.
För att stänga en app, tryck
•
på och håll kvar överkanten
av appen som körs och dra
den ned till nederkanten av
skärmen för att stänga den.
E-manual för bärbar dator
Tryck på en app för att öppna
•
den.
I skrivbordsläge, dubbeltryck
•
på ett program för att starta
det.
23
Använda styrplattan
Flytta pekaren
Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att
aktivera dess pekare och sedan glida med ngret på styrplattan för
att ytta pekaren på skärmen.
Glida horisontellt
Glida vertikalt
Glida diagonalt
24
E-manual för bärbar dator
Enngerpekning
Klicka/Dubbelklicka
Klicka på ett program på s startskärm för att starta det.
•
Dubbelklicka på en post i skrivbordsläget för att starta den.
•
VänsterklickHögerklicka
• Klicka på ett program på
startskärmen för att starta
det.
• Dubbelklicka på ett program
i skrivbordsläget för att starta
det.
• Klicka på ett program på
startskärmen för att välja det
och köra inställningsfältet.
Du kan även trycka på denna
knapp för att starta fältet All
Apps (Alla program).
• Använd denna knapp i
skrivbordsläget för att
öppna högerklickmenyn.
OBS! Området innanför den streckade linjen motsvarar den vänstra
musknappens område och den högra musknappen område på
styrplattan.
E-manual för bärbar dator
25
Drag och släpp
Dubbelklicka på en artikel, glid med samma nger av från
styrplattan utan att lyfta det. Lyft ngret från styrplattan för att
släppa posten på sin nya plats.
Dra från överkanten
På s startskärm drar du från överkanten för att starta fältet All
•
apps (Alla appar).
Dra från överkanten för att visa menyn i ett pågående program.
•
Dra i vänster kantDra i höger kant
Dra från vänster kant för att blanda
apparna som körs.
26
Dra från höger kant för att starta
Charm bar.
E-manual för bärbar dator
Tvångerpekning
Tryck
Tryck med två ngrar på
styrplattan för att simulera
högerklick-funktionen.
Rotera
För att rotera en bild, placera
två ngrar på styrplattan och
vrid sedan ett nger medeller moturs medan den andra
ngern är stilla.
Tvångerbläddring (upp/ner)Tvångerbläddring
(vänster/höger)
Glid med två ngar för att bläddra
upp eller ner.
Glid med två ngar för att
bläddra åt vänster eller höger.
Zooma utZooma in
För samman de två ngrarna på
styrplattan.
E-manual för bärbar dator
För isär de två ngrarna på
styrplattan.
27
Drag och släpp
Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Glid nedåt på
styrplattan med de andra ngrarna för att dra och släppa artikeln på
en ny plats.
Gester med två ngrar
Svep uppSvep ner
Svep tre ngrar uppåt för att visa
alla pågående program.
28
Svep tre ngrar nedåt för att visa
skrivbordsläget.
E-manual för bärbar dator
Använda tangentbordet
Funktionstangenter
Funktionsknapparna på den bärbara datorns tangentbord kan utlösa
följande kommandon:
Placerar den bärbara datorn i sleep mode
(viloläge)
Stänger av slår på airplane mode (ygplansläge)
Obs! När den är aktiverad avaktiverar
airplane mode (ygplansläget) all trådlös
anslutningsbarhet.
(på utvalda modeller) minskas tangentbordets
ljusstyrka för bärbara datormodeller med
bakgrundsbelyst tangentbord.
(på utvalda modeller) ökas tangentbordets
ljusstyrka för bärbara datormodeller med
bakgrundsbelyst tangentbord.
Minskar skärmens ljusstyrka
Ökar skärmens ljusstyrka
Stänger av skärmen
Aktiverar en andra skärm
Aktiverar eller avaktiverar styrplattan.
E-manual för bärbar dator
Obs! Se till att den andra skärmen är ansluten till
den bärbara datorn.
29
Slår på och stänger av högtalarna.
Sänker högtalarvolymen.
Höjer högtalarvolymen.
(på utvalda modeller) Sätter på och stänger av
ljusförhållandesensorn
Funktionsknappar för ASUS-program
Den bärbara datorn levereras också med en specialuppsättning med
funktionsknappar som kan användas för att starta ASUS-program.
Växlar asus splendid video enhancement
technology app för att växla mellan dessa
förbättringslägen för skärmfärgen: Gamma
Correction (Gammakorrigering), Vivid Mode (Livligt
läge), Theater Mode (Teaterläge), Soft Mode (mjukt
läge), My Prole (Min prol) och Normal.
Startar asus life frame app
Startar asus power4gear hybrid app
Windows® 8 knappar
Det nns två Windows®-specialknappar på den bärbara datorns
tangentbord som används på följande sätt:
Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till s startskärm.
Om du redan är vid s startskärm, tryck på denna knapp för
att gå tillbaka till det senaste programmet du öppnade.
Tryck på knappen för att simulera högerklickfunktioner.
30
E-manual för bärbar dator
Kapitel 3:
Arbeta med Windows® 8
E-manual för bärbar dator
31
Starta första gången
När du startar datorn första gången, uppträder era skärmar för att
vägleda dig genom kongurationen av grundingställningarna i ditt
Windows® 8-operativsystem.
Starta din bärbara dator första gången:
1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter
tills installationsskrärmen visas.
2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator
ska använda.
3. Läsa noga igenom licensvillkoren. Markera I accept the terms
for using Windows (Jag godkänner användningsvillkoren
för Windows) och klicka därefter på Accept (Godkänn).
4. Följ instruktionerna på skärmen för att kongurera
grundfunktionerna:
• Skydda din dator
• Anpassa
• Trådlös
• Inställningar
• Logga in på din dator
5. När du kongurerat grundinställningarna visas handledningen
för Windows®8. Titta igenom den för att lära dig mer om
funktioner i Windows®8.
Låsskärm i Windows® 8
Låsskärmen i Windows®8 kan visas när din bärbara dator öppnar
Windows®8-operativsystemet. Tryck på låsskärmen eller tryck på
någon av knapparna på den bärbara datorn för att fortsätta.
32
E-manual för bärbar dator
Windows® UI
Windows® 8 levereras med ett titelbaserat användargränssnitt
(user interface/UI) vilken låter dig organisera och enkelt komma åt
Windows® appar från startskärmen. Det inkluderar också följande
funktioner som du kan använda när du arbetar med din bärbara
dator.
Startskärm
Startskärmen visas efter lyckosam inloggning till ditt användarkonto.
Den hjälper till att organisera alla programmen och applikatopnerna
du behöver på en enda plats.
Användarkonto
Zooma in-/zooma ut-knapp
Windows®appar
Detta är program som fästs på startskärmen och visas i sida- vidsida-format för enkel åtkomst.
OBS! Vissa appar kräver inloggning till ditt Microsoft konto innan de
startar helt och hållet.
E-manual för bärbar dator
33
Surfzoner
Surfzoner på skärmen låter dig starta program och komma åt
inställningarna för din bärbara dator. Funktionerna hos dessa
surfzoner kan aktiveras med styrplattan.
Surfzoner på startad app
Surfzoner på startskärmen
34
E-manual för bärbar dator
SurfzonÅtgärd
övre vänstra
hörnet
Låt muspekaren sväva över det övre vänstra
hörnet och tryck sedan på det senaste
programmets miniatyr för att återgå till
programmet som körs.
Om du startade er än en app, glid ned för att
visa alla startade appar.
nedre vänstra
hörnet
Från skärmen till ett program som körs:
Sväva med muspekaren på det nedre vänstra
hörnet och tryck därefter på startskärmens
miniatyr för att gå tillbaka till startskärmen.
OBS! Du kan också trycka på Windows-
knappen på tangentbordet för att gå
tillbaka till startskärmen.
Från startskärmen:
Låt muspekaren sväva över det nedre vänstra
hörnet och tryck sedan på det senaste
programmets miniatyr för att återgå till
programmet som körs.
top sideSvep med muspekaren på ovankanten tills den
ändras till en handikon. Dra och släpp sedan
programmet på en ny plats.
övre och nedre
högra hörnet
E-manual för bärbar dator
OBS! Denna surfzon-funktion fungerar bara
på ett program som är igång eller när du vill
använda fäst-funktionen. För mer information,
se fästfunktionen under Arbeta med Windows®
-program.
Sväva med muspekaren över det övre eller
nedre högra hörnet för att starta Charm bar
(Amulett-lista).
35
Arbeta med Windows® appar
Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord
för att starta, anpassa och stänga dina appar.
Starta appar
(på utvalda modeller) Klicka på en app för att öppna den.
Placera muspekaren över appen och vänsterklicka eller
tryck en gång för att starta den.
Tryck på -knappen två gånger och använd
pilknapparna för att bläddra genom programmen. Tryck
på för att starta ett program.
Anpassa program
Du kan ytta, ändra storlek eller ta bort appar från startskärmen med
följande steg:
Flytta program
36
(på utvalda modeller) Tryck på och håll kvar apprutan och
dra den till dess nya plats.
För att ytta ett program, dubbelklicka på programmet
och dra det sedan till den nya platsen.
E-manual för bärbar dator
Storleksändring av program
(på utvalda modeller)
1. Svep ned apprutan för att välja och starta
inställningsfältet.
2. Tryck på för att reducera eller tryck på
för att förstora apprutan.
Högerklicka på programmet för att aktivera
inställningsfältet och tryck därefter på
eller .
Ta bort program
(på utvalda modeller)
1. Svep ned apprutan för att välja och starta
inställningsfältet.
2. Tryck på för att ta bort en app.
Högerklicka på appen för att aktivera dess inställningsfält
tryck sedan på .
E-manual för bärbar dator
37
Stänga appar
(på utvalda modeller) Tryck på och håll kvar överkanten
av appen som körs och dra den ned till nederkanten av
skärmen för att stänga den.
1. Flytta muspekaren till ovansidan av den startade
appen och vänta sedan att pekaren ändras till en
handikon.
2. Dra sedan och släpp appen nederst på skärmen för
att stänga den.
Från den starta appens skärm trycker du på .
38
E-manual för bärbar dator
Öppna programskärmen
Utöver programmen som redan fästs på startskärmen, kan du även
öppna andra applikationer genom programskärmen.
Horisontellt rullningsfält
Starta programskärmen
Starta programskärmen genom att använda den bärbara datorns
pekskärm, styrplatta eller tangentbord.
(på utvalda modeller)
1. Svep från överkanten eller nederkanten på skärmen
för att starta fältet All apps (alla appar) .
2. Tryck på för att visa alla installerade appar i
din bärbara pekdator.
Svep från överkanten för att starta fältet All Apps (Alla program).
Från startskärmen trycker du på för att välja
ikonen All Apps (Alla program)
och tryck därefter på .
E-manual för bärbar dator
39
Fästa er program på startskärmen
Du kan fästa er program på startskärmen med hjälp av pekskärmen
eller styrplattan.
(på utvalda modeller)
1. Svep ned appen i appskärmen för att välja och starta
inställningsfältet.
2. Tryck på för att fästa vald app på
startskärmen.
1. Placera muspekaren över den app som du vill lägga
till på startskärmen.
2. Högerklicka på appen för att aktivera dess
inställningar.
3. Tryck på ikonen.
40
E-manual för bärbar dator
Charm bar
Charm bar är ett verktygsfält som kan triggas på höger sida av
skärmen. Det består av era verktyg som låter dig dela program och
ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna på din bärbara
dator.
Charm bar
Starta Charm bar
OBS! När den anropas visas Charm bar först som en uppsättning
med vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charm bar ser ut när den är
aktiverad.
Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord
för att starta Charm bar.
(på utvalda modeller) Svep från höger kant på skärmen
för att starta Charm bar.
Flytta muspekaren till övre högra eller vänstra hörnet på
skärmen.
Tryck på
E-manual för bärbar dator
41
Inuti Charm bar
Search (Sök)
Detta verktyg låter dig leta efter ler eller program på
din bärbara dator.
Share (Dela)
Detta verktyg låter dig dela program via sociala
nätverksplatser eller via e-post.
Start
Detta verktyg återför visningen till startskärmen. Från
startskärmen kan du också använda detta för att återgå
till en tidigare öppnad app.
Devices (Enheter)
Detta verktyg låter dig få åtkomst till och dela ler med
enheter anslutna till din bärbara dator såsom extern
skärm eller skrivare.
Settings (Inställningar)
Detta verktyg ger dig åtkomst till datorinställningarna på
den bärbara datorn.
42
E-manual för bärbar dator
Snap-funktion
Snap-funktionen visar två appar sida-vid-sida vilket gör att du kan
arbetta eller växla mellan appar.
VIKTIGT! Kontrollera att skärmen på den bärbara datorn är inställd på
1366 x 768 pixlar eller mer innan du använder fästfunktionen.
Snap-fältet
Använda snap
Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord
för att aktivera och använda Fäst.
(på utvalda modeller)
1. Starta den app du önskar använda snap-funktionen
på.
2. Tryck och håll kvar appens översta del och dra den till
den vänstra eller högra sidan av skärmen tills snapfältet visas.
3. Starta en annan app.
E-manual för bärbar dator
43
1. Starta den app du önskar använda snap-funktionen
på.
2. Svep med muspekare på ovansidan av skärmen.
3. När pekaren ändras till en handikon, dra då och släpp
appen på höger eller vänster sida av skärmpanelen.
4. Starta en annan app.
1. Starta den app du önskar använda snap-funktionen
på.
2. Tryck på .
3. Starta en annan app.
4. För att växla mellan appar tryck på .
44
E-manual för bärbar dator
Andra tangentbordsgenvägar
Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande
genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera
Windows®8.
\
Växlar mellan startskärmen och senast körd app
Startar skrivbordet
Startar Datorfönstret i skrivbordsläge
Öppnar lsökningsfönstret
Öppnar delningsfönstret
Öppnar inställningsfönstret
Öppnar enhetsfönstret
Aktiverar låsskärmen
Minimerar Internet Explorerfönstret
E-manual för bärbar dator
45
Öppnar det andra skärmfönstret
Öppnar appsökningsfönstret
Öppnar fönstret Kör
Öppnar Ease of Access Center
Öppnar inställningssökfönstret
Öppnar menyrutan för Windows verktyg
Startar förstoringsikonen och zoomar in på
skärmen
Zoomar ut på skärmen
Öppnar berättarinställningarna
Aktiverar print screen funktionen (skriv ut
skärmbilden)
46
E-manual för bärbar dator
Anslutning till trådlösa nätverk
Wi-Fi-anslutning
Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala
nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning.
VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att
starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information,
se kaptilet Flygplansläge i manualen.ç
Aktiverar Wi-Fi
Aktivera Wi-Fi i din bärbara dator genom följande steg:
1. Starta Charm bar.
2. Tryck på och på .
3. Välj en åtkomstpunkt från listan med tillgängliga WiFi-anslutningar.
E-manual för bärbar dator
47
4. Tryck på Connect (Anslut) för att starta nätverksanslutningen.
OBS! Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för att aktivera
Wi-Fi-anslutningen.
5. Om du vill aktivera delning mellan din bärbara dator och andra
trådlösa system, tryck på Yes, turn on sharing and connect to
devices (Sätt på delning och anslut till enheterna). Tryck på
No, don't turn on sharing or connect to devices (Sätt inte
på delning eller anslut till enheter) om du inte vill aktivera
delningsfunktionen.
48
E-manual för bärbar dator
Bluetooth
Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med
andra Bluetooth-aktiverade enheter.
VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att
starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information,
se kaptilet Flygplansläge i manualen.
Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter.
Du måste länka din bärbara dator till andra Bluetooth-aktiverade
enheter för att kunna göra dataöverföringar. Det gör du genom att
använda pekskärmen eller styrplattan på följande sätt:
1. Starta Charm bar.
2. Tryck på och därefter Change PC Settings (Ändra
datorinställningar).
3. Under PC Settings (Datorinställningar) väljer du Devices (Enheter) och trycker på Add a Device (Lägg till en enhet) för
att söka efter Bluetooth-aktiverade enheter.
E-manual för bärbar dator
49
4. Välj en enhet i listan. Jämför lösenordet på din bärbara dator
med löseordet som skickats till den enhet du valt. Om de är
identiska, tryck på Yes (Ja) för att länka den bärbara datorn till
enheten.
OBS! För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad
att ange lösenordet på din bärbara dator.
och ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under
ygning.
Sätta på ygplansläget
1. Starta Charm bar.
2. Tryck på och på .
eller
3. Flytta skjutreglaget åt höger för att sätta på
ygplansläget.
Tryck på .
Stänga av ygplansläget
1. Starta Charm bar.
2. Tryck på och på .
eller
3. Flytta skjutreglaget åt vänster för att stänga av
ygplansläget.
Tryck på .
OBS! Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan
användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste
följas när bärbara datorer används ombord under ygning.
E-manual för bärbar dator
51
Stänga av den bärbara pekdatorn
Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av
följande:
• Tryck på från Charm bar (Amulett)-listan och
eller
tryck på > Shut down (Stäng av) för att
stänga av normalt.
• Från inloggningsskärmen tryck på > Shut
down (Stäng av).
• Du kan alltså stänga av din bärbara datorn
med skrivbordsläget. För att göra detta, starta
skrivbordet och tryck på alt + f4 för att öppna
avstängningsfönstret. Välj Shut Down (Stäng av) från
rullgardinsmenyn och klicka sedan på OK.
• Om den bärbara datorn inte svarar, tryck på och håll
kvar strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills den
bärbara datorn stängs av.
Försätta den bärbara datorn i vila
För att försätta den bärbara datorn i viloläge, tryck en gång på
strömknappen.
• Du kan också försätta den bärbara datorn i
viloläge med skrivbordsläget. För att göra detta,
starta skrivbordet och tryck på alt + f4 för att
öppna avstängningsfönstret. Välj Sleep (Vila) från
rullgardinsmenyn och klicka sedan på OK.
52
E-manual för bärbar dator
Kapitel 4:
ASUS-program
E-manual för bärbar dator
53
ASUS speciella App
Life Frame
Förbättrar din webbkameras funktioner via Life Frame appen. Skapa
snapshot, redigera bilder, spela in videos, spela in ljudler, använd
din webbkamera som en övervakningsenhet och spela spel med
denna app.
Starta Life Frame
Tryck På .
Arkiv verktygsf älte t visa r
en funktions sparade ler i
miniatyr.
54
Aktivitetsknapp
Lägen
Ta foto
Webbkamerainställningar
Ansiktsspårningsknapp
Zooma in/zooma ut
E-manual för bärbar dator
Life Frame funktioner
Kamera
Använd denna funktion för att ta bilder med
webbkameran.
Videokamera
Använd denna funktion för att ta videos med
webbkameran.
Monitor
Denna funktion låter dig använda webbkameran som
en säkerhetsövervakningskamera som automatiskt
upptäcker rörelser och sedan fångar det på bild.
Röstinspelaren
Använd denna funktion för att spela in ljudler på
bärbara datorn.
Spel
Denna funktion låter dig spela spel med webbkameran.
E-manual för bärbar dator
55
Power4Gear Hybrid
Optimera prestandan hos den bärbara datorn genom att använda
energisparlägen i Power4Gear.
OBS! Frånkoppling av den bärbara datorn från strömadaptern växlar
Power4Gear Hybrid automatiskt till batterisparläge.
Starta Power4Gear Hybrid
Tryck på .
Välj bland dessa
energiplaneringslägen.
Använd dessa alternativ för att
anpassa ditt energisparläge.
Ger dig möjlighet att dölja
skrivbordsikonerna på skärmen och
presentationsläget på eller av.
Prestandaläge
Använd detta läge när högpresterande aktiviteter görs såsom spela
spel eller genomför aärspresentationer med bärbara datorn.
Batterisparläge
Detta läge förlänger den bärbara datorns batterilivslängd när
strömadaptern är inkopplad eller när den endast körs på batteri.
56
E-manual för bärbar dator
Instant On(Direkt På)
Spara batterienergi när den bärbara datorn är i deep sleep mode
(Deep S3/djupt viloläge) med Instant On (direkt påslagning).
OBS! Deep S3 är en teknologi som låter dig spara mer batterienergi
när ASUS bärbara dator är i viloläge.
VIKTIGT! Standby-tiden varirerar beroende på den bärbara datorns
kvarvarande batterikapacitet, datormodell, konguration och
driftförhållanden.
Prestandaläge
Prestandaläge är standardaktiverad
i den bärbara datorn. Den låter
systemet återgå till senaste
arbetsstatus på två sekunder, även
om den bärbara datorn gått in i
djupt viloläge.
Battersparläge
Detta läge möjliggör längre
standby-tider och gör att batteriet
räcker upp till trettio (30) dagar
eller längre. När läget är aktiverat
återgår den bärbara datorn till dess
senaste arbetsstatus så snabbs som
på sju sekunder, fyra timmar efter
att ha gått in i djupt viloläge.
eller
E-manual för bärbar dator
Klicka på detta för att
aktivera batterisparläge
57
USB Charger+
USB Charger+ låter dig snabbladda mobila enheter via ASUS bärbara
dators USB-laddningsuttag.
Denna funktion kan också användas även när bärbara datorn är
i viloläge, dvala eller i avstängningsläge (nns enbart på utvalda
modeller)..
OBS! USB Charger+ nns tillgänglig i din USB 3.0 laddningsport med
ikonen.
VARNING! Om den anslutna enheten överhettas, ta bort den
omedelbart.
Använda USB Charger+ inställningar
USB Charger+ inställningar låter dig ställa in USB Charger+
gränserna när ASUS bärbara dator körs på batteri. Denna låter dig Denna låter digDenna låter dig
ladda enheter medan den bärbara datorn är i viloläge, dvala eller
avstängningsläge.
58
1. Högerklicka på
ikonen USB Charger+
på skrivbordet
och klicka sedan på
Settings(Inställningar).
2. Markera Enable USB
Charger+ in battery
mode (Aktivera
USB Charger+ i
batteriläge).
E-manual för bärbar dator
3. Välj ett eller båda av dessa
laddningsalternativ: Enable
quick charge when
the system is running
(aktivera snabbladdning
när systemet körs) eller
Enable quick charge hen
the system is in sleep/
hibernate/shutdown mode
(aktivera snabbladdning
när systemet är i viloläge/
dvala/avstängningsläge).
OBS! På vissa modellern väljer USB Charger+ automatiskt båda
alternativen. Du kan välja något av dessa två alternativ om så behövs.
4. Flytta procentskjutreglaget åt vänster eller åt höger för att ställa
in gränsen för laddningsenheterna.
5. Klicka på OK för att spara gjorda inställningar. I annat fall klicka
på Avbryt.
E-manual för bärbar dator
59
60
E-manual för bärbar dator
Kapitel 5:
Power-on-självtestet.(POST)
E-manual för bärbar dator
61
Power-on-självtestet.(POST)
Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade
diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den
bärbara datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad
som en permanent del av den bärbara datorns arkitektur.
Använda POST för att öppna BIOS och felsöka
Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra
felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara
datorn. Se följande information för mer detaljer.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systemet
hårdvaruinställningarna som behövs vid systemstart i den bärbara
datorn.
Standardinställningarna i BIOS gäller de esta förhållanden i din
bärbara dator. Ändra inte standardinställningarna i BIOS, annat än
vid följande förhållanden:
• Ett felmeddelande uppträder på skärmen under systemstart och
begär att du kör inställning av BIOS.
• Du har installerat en ny systemkomponent som kräver er BIOSinställningar eller uppdateringar.
VARNING: Används fel BIOS-inställningar kan systemet bli instabilt
och leda till startfel. Vi rekommenderar starkt att du bara ändrar BIOSinställningarna med hjälp av utbildad servicepersonal.
Öppna BIOS
Starta om den bärbara datorn och tryck på under
POST.
62
E-manual för bärbar dator
BIOS-inställningar
OBS! BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens.
De verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium.
Systemstart
Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina
systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in
din systemstartsprioritering.
1. På Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1.
Main Advance Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set s the syst em bo ot
order
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
2. Tryck på och välj en enhet som Boot Option #1.
Main Advance Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Disabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set s the syst em bo ot
order
: Select Screen
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
E-manual för bärbar dator
63
Säkerhet
Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör
och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet
att kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet,
gränssnitt för indata/utdata (I/O) och USB.
OBS!
• Om du installerar ett User Password (Användarlösenord), blir du
uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns
operativsystem.
• Om du installerar ett Administrator Password (Administratörslösenord), blir du uppmanad att ange detta
innan du öppnar BIOS.
Main Advance Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only
limits access to Setup and is only asked for when entering
Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is
a power on password and must be entered to boot or enter
Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Disabled
Secure Boot Control [Disabled]
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set Administrator
Password. The password
length must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
För att ställa in lösenord:
1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator
Password (inställning administratörslösenord) eller User
Password (användarlösenord).
2. Skriv in ett lösenord och tryck .
3. Skriv in lösenordet igen och tryck .
64
E-manual för bärbar dator
För att rensa lösenordet:
1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator
Password (inställning administratörslösenord) eller User
Password (användarlösenord).
2. Ange nuvarande lösenord och tryck på .
3. Lämna fältet Create New Password (skapa nytt lösenord)
tomt och tryck på .
4. Välj Yes (Ja) i bekräftelserutan och tryck på .
Gränssnittssäkerhet för I/O
I säkerhetsmenyn kan du öppna I/O Interface Security
(gränssnittssäkerhet för I/O) för att låsa eller låsa upp några
gränssnittsfunktioner på din bärbara dator.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
SATA 2nd HDD Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
LAN Network Interface
If Locked, LAN
controller will be
disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Att låsa I/O gränssnittet:
1. På skärmen Security (Säkerhet) välj I/O Interface Security
(I/O gränssnittssäkerhet).
2. Välj ett gränssnitt som du vill låsa och klicka på .
3. Välj Lock (Lås).
E-manual för bärbar dator
65
USB gränssnittssäkerhet
Via menyn I/O Interface Security-menyn (Gränssnittssäkerhet
för I/O) kan du även öppna USB Interface Security
(Gränssnittssäkerhet för USB) för att låsa eller låsa upp portar
och enheter.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If LOCKED, all USB
devices will
be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Att låsa USB-gränssnittet:
1. På skärmen Security (Säkerhet) välj I/O Interface Security
(I/O gränssnittssäkerhet) > USB Interface Security (USBgränssnittssäkerhet).
66
2. Välj ett gränssnitt som du vill låsa och klicka på Lock (Lås).
OBS! Ställer man in USB Interface (USB-gränssnittet) på Lock (lås),
låser man och döljer även External Ports (externa portar) och andra
enheter som inkluderas under USB Interface Security (Gränssnitt för USB).
E-manual för bärbar dator
Ställ in huvudlösenord
I menyn Security (Säkerhet) kan du använda Set Master
Password (Ställ in huvudlösenord) för att installera en
lösenordsaktiverad åtkomst till hårddiskenheten.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advance Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then
this only limits access to Setup and is only asked
for when entering Setup. If ONLY the user’s password
is set, then this is a power on password and must
be entered to boot or enter Setup. In Setup, the
User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to Power
Cycle System after
Setting Hard Disk
Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
För att ställa in HDD-lösenordet:
1. PÅ skärmen Security (Säkerhet) klicka på Set Master
Password (Ställ in masterlösenord).
2. Skriv in ett lösenord och tryck på .
3. Skriv igen för att bekräfta lösenordet och tryck på .
4. Klicka på Set User Password (Ställ in användarlösenord)
och upprepa föregående steg för att ställa in
användarlösenordet.
E-manual för bärbar dator
67
Spara och Avsluta
För att spara kongurationsinställningarna väljer du Save Changes
and Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS.
Main Advance Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after
saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Uppdatera BIOS.
1. Veriera exakt modell på bärbar dator och hämta den senaste
BIOS-len för din modell på ASUS webbplats.
2. Spara en kopia av den hämtade BIOS-len på ett USB-minne.
3. Sätt i USB-minnet på den bärbara datorn.
4. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.
5. Från BIOS inställningsprogram klicka på Advanced > Start Easy Flash (avancerat > Starta Easy Flash), tryck sedan på .
68
E-manual för bärbar dator
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advance Boot Security Save & Exit
POST Logo Type [Static]
Start Easy Flash
Play POST Sound [No]
Speaker Volume [4]
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake On Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
Legacy USB Support [Enabled]
USB 3.0 Support [Enabled]
ASUS USB Charger+ in battery mode [Disabled]
Trusted Computing
SATA Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the
uti lit y t o se lec t an d
update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
6. Lokalisera den hämtade BIOS-len på USB-minnet och tryck på
.
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE:Winbond 25X/Q Series
Current BIOS
Platform: U38N
Version: 102.T95
Build Date: Sep 5 2012
Build Time: 09:16:51
FSO
FS1
FS2
FS3
0 EFI <DIR>
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit
7. Efter BIOS uppdateringsprocessen klicka på Exit > Restore
Defaults (avsluta > återställ standard) för att återställa
systemet till dess standardinställning.
E-manual för bärbar dator
69
Felsökning
Genom att trycka på under POST kan du öppna
felsökningsalternativen i Windows® 8, vilka innehåller följande:
• Uppdatera datorn
• Återställ datorn
• Avancerade alternativ
Refresh your PC (Uppdatera datorn)
Använd Refresh your PC (Uppdatera datorn) om du vill uppdatera
systemet utan att förlora dina aktuella ler och applikationer.
Öppna funktionen under POST:
1. Starta om den bärbara datorn och tryck på
under POST.
2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an
option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök).
eller
3. Tryck på Refresh your PC (Uppdatera datorn).
70
4. På skärmen Refresh your PC (Uppdatera datorn)
ska du läsa varje punkt och därefter trycka på Next (Nästa).
5. Tryck på det konto du vill uppdatera.
6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue (Fortsätt).
7. Tryck på Refresh (Uppdatera).
VIKTIGT! Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till
elnätet innan du uppdaterar systemet.
E-manual för bärbar dator
Återställ datorn
VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla dina data innan detta alternativ utförs.
Använd Reset your PC (Återställ datorn) för att återställa den
bärbara datorn till fabriksinställningarna.
Öppna funktionen under POST:
1. Starta om den bärbara datorn och tryck på
under POST.
2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an
option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök).
eller
3. Tryck på Reset your PC (Återställ datorn).
4. På skärmen Reset your PC (Återställ datorn) ska du
läsa varje punkt och därefter trycka på Next (Nästa).
5. Tryck på önskat återställningsalternativ. Just remove
my les (Ta bara bort ler) eller Fully clean the
drive (Rensa hårddisken helt).
6. Tryck på Reset (Återställ).
VIKTIGT! Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till
elnätet innan du uppdaterar systemet.
E-manual för bärbar dator
71
Advanced options (Avancerade alternativ)
Använd Advanced options (Avancerade alternativ) för att utföra
er felsökningsalternativ på den bärbara datorn.
Öppna funktionen under POST:
1. Starta om den bärbara datorn och tryck på
under POST.
2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an
option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök).
eller
Använda återställning av systemavbildning
Under Advanced options (Avancerade alternativ) kan du använda
System Image Recovery (Återställning av systemavbildning) för
att återställa ditt system med hjälp av en speciell bildl.
3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ).
4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ)
väljer du det felsökningsalternativ du vill utföra.
5. Följ de efterföljande stegen för att slutföra
proceduren.
Öppna funktionen under POST:
1. Starta om den bärbara datorn och tryck på
under POST.
2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an
option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot (Felsök).
eller
72
3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ).
E-manual för bärbar dator
4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ)
väljer du System Image Recovery (Återställning av systemavbildning).
5. Välj ett konto som du vill återställa med hjälp av en
systemavbildningsl.
6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue (Fortsätt).
7. Välj Use the latest available system image (Använd den senaste systemavbildningslen)
(rekommenderas), och tryck på Next (Nästa). Du
kan även välja Select a system image (Välj en systemavbildning) om systemavbildningen nns på
en extern enhet eller DVD.
8. Följ de efterföljande stegen för att slutföra
systemavbildningsproceduren.
OBS! Vi rekommenderar starkt att du regelbundet
säkerhetskopierar ditt system för att förhindra dataförlust
om den bärbara datorn upphör att fungera.
E-manual för bärbar dator
73
74
E-manual för bärbar dator
Bilagor
E-manual för bärbar dator
75
DVD-ROM enhetsinformation
(på utvalda modeller)
DVD-enheten låter dig visa och skapa dina egna CD-skivor och DVDskivor. Du kan köpa ett tillvalt DVD-visarprogram för att visa DVDtitlar.
Regional uppspelningsinformation
Uppspelning av DVD-lmer innebär dekodning av MPEG2 video,
digital AC3 audio och avkryptering av CSS- skyddat innehåll. CSS
(ibland kallat copy guard) är namnet som givits till innehållsskyddet
som anammats av lmindustrin för att tillgodose behovet att skydda
sig mot kopiering.
Även om utförandena på CSS-licenser är många nns det en regel
som är mest relevant: uppspelningsrestriktioner på regionaliserat
innehåll. För att underlätta geograskt styrda lmpremiärer
släpps DVD-lmer för specika regioner, som denierat i
“Regionsdenitioner” nedan. Upphovsrättslagar kräver att alla DVDlmer begränsas till en viss region (vanligtvis kodad till regionen
inom vilken den säljs). När DVD-lminnehåll kan släppas för era
regioner, kräver CSSutformningens regler att alla system som är
kapabla att spela CSS-krypterat innehåll endast kan vara kapabla att
spela en region.
76
VIKTIGT! Regionsinställning kan ändras upp till fem gångerRegionsinställning kan ändras upp till fem gånger
genom en tittarprogramvara, sedan kan den endast spela upp
DVD-lmer från den senaste regionsinställningen. Efter det krävs
en fabriksåterställning för att ändra regionskoden, och det täcks
inte av garantin. Om återställning önskas kommer frakt- och
återställningskostnader att ligga på användarens ansvar.
Burma, Indonesien, Sydkorea, Malaysia, Filippinerna, Singapore,
Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australien, Karibien (förutom de nordamerikanska territorierna),
Centralamerika, Nya Zealand, Stilla Havet, Sydamerika
Region 5
CIS, Indien, Pakistan, resten av Afrika, Ryssland, Nordkorea
Region 6
Kina
E-manual för bärbar dator
77
Blu-ray ROM enhetsinformation
(på utvalda modeller)
Blu-ray-enheten låter dig visa högdenitionsvideos (HD) och
andra skivlformat såsom DVD och CD.
Denition av regioner
Region A
Nordamerika, Central- och Sydamerikas länder och deras territorium;
Taiwan, Hongkong, Macao, Japan, Korea (Syd och Nord), sydöstra
Asiens länder och deras territorium.
Region B
Europa, Afrika och sydvästra Asiens länder och deras territorium,
Australien och Nya Zeeland.
Region C
Centrala och södra Asien, Östeuropas länder och deras territorium;
Kina och Mongoliet.
OBS! Se Blu-ray Disc webbsida på www.blu-raydisc.com/en/Technical/
FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html för ytterligare detaljer.
78
E-manual för bärbar dator
Interna modem uppfyllelse
Den bärbara datorn med interna modem överensstämmer med
JATE (Japan), FCC (USA, Kanada, Korea, Taiwan) och CTR21. Det
interna modemet har godkänts i enlighet med rådsbeslut 98/482/
EC för paneuropeisk enskild terminalanslutning till det publika
telefonnätet (PSTN). Emellertid på grund av olikheter mellan de
enskilda PSTN i de olika länderna ger inte godkännandet själv en
ovillkorlig försäkran om fungerande drift på varje PSTN nätverks
anslutningspunkt. Vid eventuella problem bör du först kontakta
leverantören av utrustningen.
Översikt
Den 4 augusti 1998 publicerades den europeiska rådets beslut
angående CTR 21 i Ociella tidningar av EC. CTR 21 gäller för alla
icke röstutrustningar med DTMF-uppringning vilka är avsedda att
anslutas till det analoga PSTN (Public Switched Telephone Network/
publika telefonnätet).
CTR 21 (Common Technical Regulation) för anslutningskrav
för anslutning till det analoga publika telefonnätet av
terminalutrustning (exkluderat terminalutrustning som stödjer
rösttelefoni justerad tjänst) i vilka nätverksadressering utförs med
hjälp av tvåtons erfrekvenssignalering.
Network Compatibility Declaration
(deklaration om nätverkskompatibilitet)
Uttalande som ska göras av tillverkaren till anmält organ och
säljaren: "Denna deklaration indikerar de nätverk med vilka
utrustningen är konstruerad att arbeta och alla rapporterade nätverk
med vilka utrustningen har samverkansproblem.
E-manual för bärbar dator
79
Network Compatibility Declaration
(deklaration om nätverkskompatibilitet)
Uttalande som ska göras av tillverkaren till användaren: "Denna
deklaration indikerar de nätverk med vilka utrustningen är
konstruerad att arbeta och alla rapporterade nätverk med vilka
utrustningen har samverkansproblem. Tillverkaren ska också
associera ett uttalande för att klargöra där nätverkskompatibilitet
är beroende på fysiska och programbytesinställningar. Det kommer
också att råda användaren att kontakta försäljaren om det nns
önskemål om att använda utrustningen i ett annat nätverk".
Fram tills nu har anmält organ hos CETECOM givit ut era paneuropeiska godkännanden att använda CTR 21. Resultatet är
Europas första modem som inte kräver myndighetsgodkännande i
varje enskilt Europeiskt land.
Icke-röst utrustning
Telefonsvarare och högtalartelefonen kan vara lämplig så väl som
modem, faxmaskiner, nummerpresentatörer och larmsystem.
Utrustning vars slutkvalitet för talet kontrolleras av bestämmelser
(t.e.x handmikrotelefoner och i vissa länder även sladdlösa telefoner)
är undantagna.
80
E-manual för bärbar dator
Denna tabell visar de länder som för närvarande är under
CTR21 standard.
Land Tillämpad Fler tester
Österrike1 Ja Nej
Belgien Ja Nej
Tjeckiska republiken Nej Inte tillämpligt
Danmark1 Ja Ja
Finland Ja Nej
Frankrike Ja Nej
Tyskland Ja Nej
Grekland Ja Nej
Ungern Nej Inte tillämpligt
Island Ja Nej
Irland Ja Nej
Italien Under behandling Under behandling
Israel Nej Nej
Lichtenstein Ja Nej
Luxemburg Ja Nej
Nederländerna1 Ja Ja
Norge Ja Nej
Polen Nej Inte tillämpligt
Portugal Nej Inte tillämpligt
Spanien Nej Inte tillämpligt
Sverige Ja Nej
Schweiz Ja Nej
Storbritannien Ja Nej
E-manual för bärbar dator
81
Denna information har kopierats från CETECOM och lämnas utan
förpliktelse. För uppdatering av denna tabell besök http://www.
cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Nationella krav gäller endast om utrustningen använder
telefoni med pulsval (tillverkare kan hävda i bruksanvisningen att
utrustningen endast är avsedd att stödja DTMF signalering, vilket
skulle göra ytterligare tester överödiga).
I Nederländerna krävs ytterligare tester för serieanslutning och
nummerpresentationsfunktioner.
Yttrande statliga kommunikationsnämnden
Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15.
Hantering är aktuell under följande två villkor:
• Apparaten får inte orsaka allvarlig störning.
• Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat
störning som kan orsaka oönskad handling.
Utrustningen har testats och befunnits överenstämma
med gränserna för en klass B digital apparat, enligt del 15 i
bestämmelserna från statliga kommunikationsnämnden (Federal
Communications Commission, ‘FCC’). De här gränserna är utformade
för att tillhandahålla lämpligt skydd mot skadlig störning i en
installation i hemmet. Den här utrustningen genererar, använder
och kan avge strålning med radiofrekvensenergi samt kan, om
den inte är installerad och används i överensstämmelse med givna
instruktioner, orsaka skadlig störning på radiokommunikation.
Det nns dock inga garantier att störningar inte kommer att
inträa i en särskild installation. Om den här utrustningen orsakar
skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan
fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras
användaren att försöka korrigera störningen genom en eller era av
följande åtgärder:
82
E-manual för bärbar dator
• Rikta om eller ytta på mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den
som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna
tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på
radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den
medföljande elsladden används. Använd endast skyddade kablar för
att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen. Du förvarnas om
att förändringar eller ändringar som inte uttryckligen har godkänts
av ansvarig part för anpassning, kan ogiltigförklara dig som tillåten
användare av utrustningen.
(Återgiven från Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993,
Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives och
Records Administration, U.S.A Government Printing Oce.)
E-manual för bärbar dator
83
FCC (Amerikanska
telekommunikationsmyndighetens) varningstext
om radiofrekvens- (RF-) exponering
VARNING! Varningstext från FCC: Ändringar eller modieringar
som inte uttryckligen godkänts av den part, som är ansvarig för
uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda
utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad
till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specicerade
inbyggda program kontrollerade i USA.”
Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränsvärden som
fastställts för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av
FCC RF-exponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen
under sändning undvikas. Slutanvändare måste följa de
specika driftsinstruktionerna för tillfredsställande uppfyllelse av
radiostrålningskraven.
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE
Direktivet 1999/5/EG)
Följande poster var fullföljda och anses relevanta och tillräckliga:
• Nödvändiga krav som i [Artikel 3]
• Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3.1a]
• Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950]
• Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3.1b]
• Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] &
[EN 301 489-17]
• Eektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3.2]
• Återkommande radiotester enligt [EN 300 328-2]
84
E-manual för bärbar dator
CE Märkning
CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth
Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven hos
EEC direktiven 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och
2006/95/EC ”Lågspänningsdirektivet”.
CE märkning för enheter med trådlös LAN/ Bluetooth
Denna utrustning uppfyller kraven hos Direktiv 1999/5/EG för
Europeiska parlamentet och kommissionen från den 9 mars 1999
om radioutrustning och telekommunikationsutrustning och om
ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse.
IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada
Denna utrustning uppfyller IC:s strålningsgränsvärden som
fastställts för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av
IC RF-exponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen
under sändning undvikas. Slutanvändare måste följa de
specika driftsinstruktionerna för tillfredsställande uppfyllelse av
radiostrålningskraven.
Hantering gäller under följande två villkor:
• Denna enhet får inte orsaka störningar och
• Denna enhet måste acceptera störningar, inklusive störningar
som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
För att förhindra radiostörningar på licensierade tjänster (t.ex.
mobilsatellitsystem i samma kanal) är denna enhet avsedd att
användas inomhus och borta från fönster för att ge maximal
avskärmning. Utrustning (eller dess sändarantenn) som installeras
utomhus kräver licens.
E-manual för bärbar dator
85
Trådlös hanteringskanal för olika områden
Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband
En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta
fallet av max tillåten ström inomhus är:
• 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz
OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till
2483.5 MHz.
Det nns få möjligheter till användning utomhus: På privat
egendom eller på den privata egendomen för oentliga personer,
är användning föremål för en preliminär tillåtelseprocedur från
Försvarsministeriet, med max tillåten ström på 100mW i bandet
2446.5–2483.5 MHz. Användning utomhus på allmän egendom är
inte tillåtet.
I avdelningarna som listas nedan för hela 2.4 GHzbandet:
• Max tillåten ström inomhus är 100mW
• Max tillåten ström utomhus är 10mW
86
E-manual för bärbar dator
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.5 MHzbandet är
tillåtet med en EIRP på mindre än 100mW inomhus och mindre än
10mW utomhus:
01 Ain02 Aisne03 Allier
05 Hautes Alpes08 Ardennes09 Ariège
11 Aude12 Aveyron16 Charente
24 Dordogne25 Doubs26 Drôme
32 Gers36 Indre37 Indre et Loire
41 Loir et Cher45 Loiret50 Manche
55 Meuse58 Nièvre59 Nord
60 Oise61 Orne63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales67 Bas Rhin
68 Haut Rhin70 Haute Saône71 Saône et Loire
75 Paris82 Tarn et Garonne84 Vaucluse
88 Vosges89 Yonne90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden,
och göra det möjligt för dig att använda ditt trådlösa LANkort inom
er områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART för senaste
information (http://www.arcep.fr).
OBS! Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.
E-manual för bärbar dator
87
UL säkerhetsanmärkningar
För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer
(telefon)-utrustning som avses att anslutas elektriskt till ett
telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning
som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms,
och som installeras eller används i överensstämmelse med National
Electric Code (NFPA 70).
När du använder modemet på Notebook PC ska alltid
grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för
brand, elektrisk stöt och skada på personer, inräknat följande:
• Använd inte Notebook PC i närheten av vatten, t ex i närheten
av ett badkar, tvättställ, köksvask eller tvättbalja, i en blöt källare
eller i närheten av en simbassäng.
• Använd inte Notebook PC under elektrisk storm. Det kan
föreligga risk för elektrisk stöt från blixten.
• Använd inte Notebok PC i närheten av gasläcka.
För att motsvara UL 1642 krävs primära (ej återuppladdningsbara)
och sekundära (återuppladdningsbara) lithiumbatterier för
användning som strömkälla i produkten. Dessa batterier innehåller
metallisk lithium eller lithiumlegering, eller en lithiumjon, och kan
bestå av en enda elektrokemisk cell eller två eller er celler som
är anslutna i serie, parallell eller både-och, som omvandlar kemisk
energi till elektrisk energi genom en irreversibel eler reversibel
kemisk reaktion.
• Avstå från att slänga bort Notebook PC-batteriet i öppen eld,
då det kan explodera. Kontrollera med lokala bestämmelser för
eventuellt speciella avfallsanvisningar för att minska risken för
skada på personer beroende på eld eller explosion.
• Avstå från att använda strömadaptrar eller batterier från andra
apparater, för att undvika skada på personer beroende på eld
eller explosion. Använd endast UL-certierade strömadaptrar
eller batterier som tillhandahålls av tillverkaren eller
auktoriserade återförsäljare.
88
E-manual för bärbar dator
Krav strömsäkerhet
Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är
tyngre än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än
eller lika med: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
TV-mottagarmeddelanden
Notering till CATV Systeminstallerare - Kabeldistributionssystemet
bör vara jordat i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical
Code (NEC), särskilt avsnitt 820.93, Jordande av yttre konduktiv sköld
på en koaxial kabelinstallation bör inkludera bindning av skärmen
av den koaxiala kabeln till jorden vid byggnadsingången.
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and
Restriction of Chemicals (Registrering, Värdering, Behörighet och
Begränsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska
substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på
HYPERLINK “http://csr.asus.com/english/REACH.htm”.
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in
modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nell’ambiente. (Italian)
E-manual för bärbar dator
89
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien
nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér
det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre
type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в
соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
90
E-manual för bärbar dator
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet
Säkerhetsinformation laser
CD-ROM användarsäkerhet
CLASS 1 LASER PRODUKT
VARNING! För att förhindra exponering av den optiska enhetens laser,
försök inte ta isär eller reparera den optiska disken på egen hand. För din
egna säkerhets skull, kontakta en professionell tekniker för hjälp.
Varningsetikett service
VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA
INTE IN I STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.
CDRH-bestämmelser
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U.S.As Food
and Drug Administration implementerade bestämmelser för
laserprodukter den 2 augusti 1976. Dessa bestämmelser gäller
för laserprodukter som tillverkats från 1 augusti 1976 och framåt.
Anammande av bestämmelserna är obligatorisk för produkter som
marknadsförs i USA.
VARNING! Användning av kontroller eller justeringar eller utförande
av procedurer annat än de som är specicerade här i eller i
installationsvägledningen för laserprodukten kan resultera i farlig
exponering för laser.
Produktanmärkning Macrovision Corporation
Den här produkten innehåller teknologi som är skyddad enligt
upphovsrätten genom metodanspråk av vissa USA-patent och annan
intellektuell egenomsrätt som ägs av Macrovision Corporation och
andra rättighetsägare. Användning av den här upphovsrättsligt
skyddade teknologin måste godkännas av Macrovision Corporation,
och är endast avsedd för hemmet och annan begränsad
tittaranvändning så tillvida inget annat har godkänts av Macrovision Corporation. Kopiering av tekniken eller isärplockning är förbjuden.
E-manual för bärbar dator
91
CTR 21 godkännande
(för bärbara datorer med inbyggt modem)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
92
E-manual för bärbar dator
Spanish
Swedish
ENERGY STAR-efterlevande produkt
ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan
amerikanska EPA (Environmental Protection
Agency) och amerikanska energidepartementet
för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda
miljön genom energieektiva produkter och
metoder.
knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som
är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STARstandarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som
standard. Monitorn och datorn försätts automatiskt i vila efter 15 och
30 minuter av användarinaktivitet. För att väcka datorn klicka med
musen eller tryck på någon knapp på tangentbordet.
Gå till http://www.energy.gov/powermanagement för utförlig
information om strömhantering och dess fördelar för miljön. Du kan
också gå till http://www.energystar.gov för utförlig information om
ENERGY STAR-samarbetsprogrammet.
OBS! Energy Star stöds INTE av FreeDOS- och Linux-baserade
produkter.
E-manual för bärbar dator
93
EU:s eko-märkning
Denna bärbara dator har fått märkningen EU Flower, vilket betyder
att denna produkt har följande egenskaper:
1. Minskad energiförbrukning under användning och standbylägen
2. Begränsad användning av giftiga tungmetaller
3. Begränsad användning av ämnen som är farliga för miljö och
människors hälsa
4. Minskning av användningen av naturresurser genom främjande
av återvinning*
5. Utformad för enkla uppgareringar och längre livslängd genom
att tillhandahålla kompatibla reservdelar som batterier,
nätaggregat, tangentbord, minne och CD- eller DVD-enhet om
en sådan nns.
6. Minskat solitt avfall genom en återtagningspolicy*
För mer information om märkningen EU Flower, gå till hemsidan för
European Union Eco-label: http://www.ecolabel.eu.
Förhindra hörselskador
För att förhindra eventuella hörselskador skall du inte lyssna med
hög volym under långa perioder.
94
E-manual för bärbar dator
Uppfyllelse och deklaration av globala
miljöbestämmelser
ASUS följer det gröna konstruktionskonceptet för konstruktion
och tillverkning av våra produkter och ser till att varje steg i
produktens livscykel för en ASUS produkt är i linje med globala
miljöbestämmelser. Dessutom redovisar ASUS relevant information
baserat på reglerande krav.
Se http://csr.asus.com/english/Compliance.htm för information om
redovisning baserat på de krav som ASUS uppfyller:
Japan JIS-C-0950 Materialdeklaration
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Schweiziska energilagar
ASUS återvinning / Återtagningstjänst
ASUS återvinning och återtagningsprogram kommer från vårt
åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår
miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna
ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra
komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/
english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för
olika regioner.
Beläggningsmeddelande
VIKTIGT! För att isolera den bärbara datorn elektriskt och bibehålla
elsäkerheten används en beläggning på höljet förutom sidorna där
IO-uttagen är placerade.
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 62209-2(2010-06)
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A1:2010
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A2:2010
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 121001
CE marking
Declaration Date: Nov. 23, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature : __________
(EC conformity marking)
96
E-manual för bärbar dator
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.