Asus U3000UQ, UX410UQ, U4000UQ, U410UA, U410UQ User’s Manual [no ]

...
Page 1
NW11540
Første utgave april 2016
Elektronisk håndbok
Page 2
Opphavsrettinformasjon
Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
ASUS ANBRINGER DENNE MANUALEN SOM DEN FREMGÅR UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HELLER IKKE UTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DEM INDIREKTE GARANTIER ELLER FORHOLD AV OMSETTELIGHET ELLER DUGELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. I INGEN TILFELLER SKAL ASUS, DETS LEDERE, OFFISERER, ANSATTE ELLER AGENTER HOLDES ANSVARLIGE FOR ENHVER INDIREKTE, SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENTE SKADE (INKLUDERT SKADER FRA TAP AV FORTJENESTE, TAP AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA, DRIFTSFORSTYRRELSE I BEDRIFTEN OG LIGNENDE), SELV OM ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHE TENE FOR SLIKE SKADER OPPSTÅTT FRA ENHVER DEFEKT ELLER FEIL I DENNE MANUALEN ELLER PRODUKTET.
Produkter og bedriftsnavn som dukker opp i denne manualen er muligens registrerte varemerker eller opphavsrett av deres respektive rmaer og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens fordel, uten hensikt til å krenke.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON SOM FINNES I DENNE MANUALEN ER UTFORMET KUN FOR INFORMASJONSBRUK OG KAN ENDRES TIL ENHVER TID UTEN BESKJED OG BØR IKKE TOLKES SOM EN FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS TAR INGEN ANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN BEFINNE SEG I DENNE MANUALEN, INKLUDERT FOR PRODUKTER OG PROGRAMVARE SOM BESKRIVES I DEN.
Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Ettertrykk forbudt.
Ansvarsbegrensning
Forhold kan dukke opp hvor grunnet en feil fra ASUS sin side eller annet ansvar fra dem du kan ha rett på å få dekket skader fra ASUS. I hvert slikt tilfelle, uavhengig av grunnen til at du har rett på å få dekket skader fra ASUS, er ASUS ikke ansvarlig for noe mer enn kroppsskader (inkludert død) og skader på eiendom og personlige eiendeler; eller andre faktiske og direkte skader resultert fra utelatelse eller feil av utføring av rettsplikter under denne Garantierklæringen, opp til gjeldende overtakelseskurs for hvert produkt.
ASUS vil kun være ansvarlige for eller erstatte deg for tap, skader eller krav basert i kontrakt, forvoldt skade eller krenkelser under denne Garantierklæringen.
Denne begrensningen gjelder også for ASUS leverandører og forhandlere. Det er maksimum for hva ASUS, dets leverandører og din forhandler er ansvarlig for kollektivt.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ER ASUS ANSVARLIG FOR NOE AV FØLGENDE: (1) TREDJEMANNS KRAV MOT DEG FOR SKADER; (2) TAP AV, ELLER SKADE PÅFØRT, DINE ARKIVER ELLER DATA; ELLER (3) SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR ENHVER ØKONOMISK FØLGENDE SKADE (INKLUDERT TAP AV FORTJENESTE ELLER OPPSPARTE MIDLER), SELV OM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER INFORMERT OM MULIGHETEN.
Service og support
Besøk vårt erspråkelige nettsted på https://www.asus.com/support/
2
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 3
Innhold
Om denne håndboken ............................................................................................7
Begreper brukt i denne håndboken ........................................................................ 8
Ikoner .................................................................................................................................. 8
Skrifttyper .......................................................................................................................... 8
Sikkerhetshensyn ......................................................................................................9
Bruke den bærbare PC-en ........................................................................................... 9
Ta vare på den bærbare PC-en ...................................................................................10
Riktig deponering........................................................................................................... 11
Kapittel 1: Maskinvareoppsett
Bli kjent med den bærbare PC-en din ................................................................14
Sett ovenfra.......................................................................................................................14
Bunn .................................................................................................................................... 17
Høyresiden ........................................................................................................................ 19
Venstresiden .....................................................................................................................21
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en
Komme i gang.............................................................................................................24
Lad opp den bærbare PC-en ...................................................................................... 24
Løft for å åpne skjermen .............................................................................................. 26
Trykk på strømknappen ............................................................................................... 26
Bruke styreflaten ............................................................................................................. 27
Bruke tastaturet ..........................................................................................................31
Funksjonstaster ...............................................................................................................31
Windows® 10 taster ....................................................................................................... 32
Elektronisk håndbok for bærbare PC
3
Page 4
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10
Starte opp for første gang ......................................................................................34
Start-meny ...................................................................................................................35
Windows®-apper .......................................................................................................37
Arbeide med Windows®-apper ................................................................................. 38
Tilpasse Windows®-apper ........................................................................................... 38
Oppgavevisning .........................................................................................................41
Snap-funksjon .............................................................................................................42
Snap-punkter ................................................................................................................... 42
Handlingssenter .........................................................................................................44
Andre tastatursnarveier ..........................................................................................45
Koble til trådløse nettverk ......................................................................................47
Wi-Fi-kobling .................................................................................................................... 47
Bluetooth .......................................................................................................................... 48
Aireplane mode(Flymodus) ........................................................................................ 49
Slå av den bærbare PC-en ......................................................................................50
Sette den bærbare PC-en i hvilemodus .............................................................51
Kapittel 4: Selvtest (POST = Power-On Self Test)
Selvtest (POST = Power-On Self Test) .................................................................54
Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke ..................................................... 54
BIOS ................................................................................................................................54
Tilgang til BIOS ................................................................................................................ 54
BIOS-innstillinger ............................................................................................................ 55
Gjenopprette systemet ditt....................................................................................65
Utføre et gjenopprettingsalternativ ........................................................................ 66
4
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 5
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS)
Nyttige tips for den bærbare PC-en ....................................................................70
Maskinvare-OSS..........................................................................................................71
Programvare-OSS.......................................................................................................74
Tillegg
Informasjon om DVD-ROM-stasjonen ..................................................................... 78
Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon ..................................................................... 80
Samsvar for det interne modemet ........................................................................... 80
Oversikt .............................................................................................................................. 81
Nettverkskompatibilitets erklæring ......................................................................... 81
Ikke-tale-utstyr ................................................................................................................ 81
Kunngjøring fra Federal Communications Commission ..................................84
Forsiktighetserklæring om eksponering av FCC Radiofrekvens (RF) ...........85
CE-merkeadvarsel ........................................................................................................... 85
Trådløs operasjonskanal for ulike domener ..........................................................86
Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike .................................................. 86
UL sikkerhetsmerknader .............................................................................................. 88
Sikkerhetskrav til strøm ................................................................................................ 89
Merknader for T V-tuner ................................................................................................89
REACH merknader .......................................................................................................... 89
Produktmerknad fra Macrovision Corporation .................................................... 89
Unngå hørselstap ........................................................................................................... 89
Elektronisk håndbok for bærbare PC
5
Page 6
Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion batterier) ......................................90
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen ..................................................... 91
CTR 21-godkjenning (for Bærbar PC-er med innebygd modem)..................92
Produktet er i samsvar med Energy Star ................................................................94
Erklæring om samsvar med globale miljøregelverk ......................................... 94
ASUS-resirkulering / Returtjenester ......................................................................... 95
6
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 7

Om denne håndboken

Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og programvarefunksjonene til den bærbare PC-en, inndelt i følgende kapitler:
Kapittel 1: Maskinvareoppsett
Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til den bærbare PC-en.
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene til den bærbare PC-en.
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10
Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 10 på den bærbare PC-en.
Kapittel 4: Selvtest (POST = Power-On Self Test)
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker POST til å endre innstillingene til den bærbare PC-en.
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS)
Dette avsnittet inneholder noen anbefalte tips, maskinvare­OSS og programvare-OSS du kan lese for å vedlikeholde og løse problemer med den bærbare PC-en.
Tillegg
Denne delen inneholder merknader og sikkerhetserklæringer for den bærbare PC-en.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
7
Page 8

Begreper brukt i denne håndboken

For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe tekst på denne måten:
VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges for å fullføre en oppgave.
TIPS: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan hjelpe deg med å fullføre oppgaver.
ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke skader din bærbare PC og komponentene i den.

Ikoner

Ikonene nedenfor viser hvilken enhet som kan brukes for å fullføre oppgaver eller prosedyrer på din bærbare PC.
= Bruk styreplaten.
= Bruk tastaturet.

Skrifttyper

Fet = Dette indikerer en meny eller et element som skal velges.
Kursiv = Dette viser til avsnitt som du kan lese i denne
8
bruksanvisningen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 9

Sikkerhetshensyn

Bruke den bærbare PC-en

Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F).
Referer til klassiseringsmerkelappen på bunnen av Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din samsvarer med klassiseringen.
Den bærbare PC-en må ikke plasseres i fanget ditt eller andre deler av kroppen. Dette for å forhindre ubehag eller skade fra varmeeksponering.
Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller andre ytre utstyrsenheter.
Mens den er slått på, sørg for at du ikke bærer eller dekker til den bærbare PC-en med noen gjenstander som kan redusere luftsirkulasjon.
Ikke plasser den bærbare PC-en på ujevne eller ustabile overater.
Du kan sende den bærbare PC-en gjennom røntgenmaskiner (brukes på gjenstander som er plassert på transportbånd), men ikke utsett den for magnetiske detektorer og lesere.
Kontakt yselskapet ditt for informasjon om relaterte tjenester ombord som kan brukes og restriksjoner som må følges når du bruker den bærbare PC-en ombord.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
9
Page 10

Ta vare på den bærbare PC-en

Koble fra vekselstrømmen og ta ut batteripakken (hvis gjeldende) før rengjøring av den bærbare PC-en. Bruk en ren cellulosesvamp eller semsket pusseskinn fuktet med en ikke-skurende vaskemiddeloppløsning og noen dråper varmt vann. Fjern overødig fuktighet fra den bærbare PC­en med en tørr klut.
Sterke løsemidler som fortynningsmidler, benzen eller andre kjemikalier må ikke brukes på eller nær den bærbare PC-en.
Ikke plasser gjenstander oppå den bærbare PC-en.
Ikke utsett den bærbare PC-en for sterke magnetiske eller elektriske felter.
Ikke bruk i nærheten av eller utsett den bærbare PC­en for væsker, regn eller fuktighet.
Ikke utsett den bærbare PC-en din for støvete miljø.
Ikke bruk den bærbare PC-en din nær gasslekkasjer.
10
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 11

Riktig deponering

IKKE kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette produktet er designet for å muliggjøre korrekt ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet (elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for bortkasting av elektroniske produkter.
IKKE kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Symbolet med en utkrysset søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
11
Page 12
12
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 13

Kapittel 1: Maskinvareoppsett

Elektronisk håndbok for bærbare PC
13
Page 14

Bli kjent med den bærbare PC-en din

Sett ovenfra

TIPS: Layouten til tastaturet kan variere avhengig av region eller land.
Dette kan variere avhengig av modellen til den bærbare PC-en.
14
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 15
Array-mikrofoner (på utvalgte modeller)
Array-mikrofonene har funksjoner som opphever ekko, undertrykker støy og bestemmer retning for å gjenkjenne stemmer og ta opp lyd bedre.
Kameraindikator
Kameraindikatoren viser når det innebygde kameraet er i bruk.
Kamera
Dette innebygde kameraet lar deg ta bilder eller spille inn videoer med den bærbare PC-en din.
Sensor for omgivelseslys
Sensoren for omgivelseslys registrerer mengde omgivelseslys i miljøet ditt. Den lar systemet automatisk justere lysstyrken på skjermen avhengig av omgivelseslyset.
Skjerm
Skjermen passer utmerket til å vise bilder, videoer og andre multimedieler på notatboken.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
15
Page 16
Tastatur
Tastaturet har QWERTY-taster i full størrelse med komfortabel reisedybde for skriving. Det lar deg også bruke funksjonstastene, gir rask tilgang til Windows® og kontrollere andre multimediefunksjoner.
TIPS: Tastaturlayouten varierer avhengig av modell eller område.
Capital lock-indikator (på utvalgte modeller)
Denne indikatoren tennes når capital lock-funksjonen er aktivert. Bruk av capital lock lar deg skrive inn store bokstaver (som A, B, C) med tastaturet på den bærbare PC-en.
Styreplate
Styreplaten tillater bruk av multi-bevegelser for å navigere på skjermen, som gir en intuitiv brukeropplevelse. Det simulerer også funksjonene til en vanlig mus.
TIPS: For ere detaljer, se Bevegelser for styreplaten-delen i denne håndboken.
Strømknapp
Trykk på strømknappen for å slå den bærbare PC-en på eller av. Du kan også bruke strømknappen til å sette den bærbare PC­en i hvile- eller dvalemodus og vekke den opp fra hvile- eller dvalemodus.
Dersom den bærbare PC-en ikke svarer, trykker du og holder strømknappen i omtrent re (4) sekunder til den bærbare PC-en slås av.
16
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 17

Bunn

TIPS: Undersiden kan variere i utseende avhengig av modell.
ADVARSEL! Bunnen på den bærbare PC-en kan bli varm til svært varm
ved bruk eller mens batteripakken lades. Når du arbeider med den bærbare PC-en, må du ikke plassere den på overater som kan blokkere ventilene.
VIKTIG! Batteritiden varierer etter bruk og etter spesikasjonene for denne bærbare PC-en. Batteripakken kan ikke demonteres.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
17
Page 18
Luftventiler
Luftventilene lar kjølig luft komme inn og varm luft komme ut av den bærbare PC-en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøker, klær, kabler eller andre gjenstander ikke blokkerer noen av luftventilene ellers kan overoppheting oppstå.
Lydhøyttalere
De innebygde høyttalerne gir deg lyd rett fra den bærbare datamaskinen. Lydfunksjonene i denne bærbare datamaskinen reguleres av programvare.
18
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 19

Høyresiden

Strømindikator
Strømindikatoren tennes når den bærbare PC-en er slått på og blinker sakte når den bærbare PC-en er i hvilemodus.
Batteriladeindikator med to farger
LED-lampen med to farger gir en visuell indikasjon på batteriets ladestatus. Se følgende tabell for detaljer:
Farge Status
Fast grønt Den bærbare er tilkoblet en
strømkilde, lader batteriet og batteristyrken er mellom 95 og 100 %.
Fast oransje Den bærbare er tilkoblet en
strømkilde, lader batteriet og batteristyrken er under 95 %.
Blinker oransje Den bærbare datamaskinen
går på batteristrøm og batteristyrken er mindre enn 10 %.
Lys slukket Den bærbare datamaskinen
går på batteristrøm og batteristyrken er mellom 10 % og 100 %.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
19
Page 20
Minnekortleser
Denne bærbare PC-en har et enkelt innebygd minnekortleserspor som støtter SD- og SDXC-kortformater.
USB 2.0-port
Denne Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-porten er kompatible med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tastaturer, pekeenheter, ashdiskstasjoner, eksterne HDD-er, høyttalere, kameraer og skrivere.
20
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 21

Venstresiden

Strøminntak
Sett inn den medfølgende strømadapteren i denne porten for å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en.
ADVARSEL! Adapteren kan bli varm når den er i bruk. Ikke dekk til adapterne og hold den unna kroppen din mens den er koblet til en strømkilde.
VIKTIG! Bruk bare den medfølgende strømadapteren til å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en.
USB 3.0-port
Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er bakoverkompatibel med USB 2.0.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
21
Page 22
HDMI-port
Denne porten er for en High-Denition Multimedia Interface (HDMI)-kontakt og er HDCP-kompatibel for HD DVD, Blu-ray og annet beskyttet innhold.
USB Type-C-/DisplayPort-kombiport
Universal Serial Bus (USB) Type C-porten gir en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s, og den er bakoverkompatibel med USB 2.0. Bruk en USB Type-C-adapter for å koble den bærbare PC-en til en ekstern skjerm.
MERK: Overføringshastighet på denne porten kan variere avhengig av modellen.
Kontakt for hodetelefon/hodesett/mikrofon
Du kan bruke denne porten til å koble til høyttalere med forsterker eller hodetelefoner. Du kan også koble til et eksternt hodesett eller en ekstern mikrofon via denne porten.
22
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 23

Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en

Elektronisk håndbok for bærbare PC
23
Page 24

Komme i gang

Lad opp den bærbare PC-en

A. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde.
B. Koble DC-strømkontakten inn i den bærbare PC-ens strøminntak
(DC).
Lad den bærbare PC-en i 3 timer før du bruker den i batterimodus for første gang.
TIPS: Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og region.
VIKTIG!
Informasjon om strømadapter:
• Inngangsspenning: 100–240 V vekselstrøm (AC)
• Inngangsfrekvens: 50–60 Hz
• Utgående strømstyrke: 2,37A (45W) / 3,42A (65W)
• Utgående spenning: 19 V likestrøm (DC)
24
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 25
VIKTIG!
• Finn strømkravetiketten på den bærbare datamaskinen og tilsvarende informasjon på strømadapteren, og kontroller at oppgitt inngående/utgående strøm samsvarer. Enkelte datamaskinmodeller kan være merket med ere utgående strømstyrker basert på tilgjengelig varenummer.
• Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til strømadapteren før du slår den på for første gang. Vi anbefaler sterkt at du bruker en jordet stikkontakt når du bruker den bærbare PC-en med en strømadapter.
• Stikkontakten må være lett tilgjengelig og i nærheten av den bærbare PC-en.
• Trekk ut strømpluggen fra den bærbare PC-en for å koble den fra strømforsyningen.
ADVARSEL!
Les de følgende forholdsreglene for den bærbare PC-ens batteri:
• Kun autoriserte ASUS-teknikere kan erne batteriet inne i enheten (kun for utbyttbart batteri).
• Batteriet som brukes i denne enheten kan innebære en risiko for brann eller kjemisk forbrenning hvis det ernes eller demonteres.
• Rett deg etter de advarende merkelappene for din personlige sikkerhet.
• Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med en feil type.
• Må ikke kastes i et ildsted.
• Batteriet i den bærbare PC-en må overhodet ikke kortsluttes.
• Batteriet må overhodet ikke demonteres og settes sammen igjen (kun for utbyttbart batteri).
• Må ikke brukes dersom det oppstår lekkasje.
• Batteriet og dets tilhørende deler må resirkuleres eller avhendes forsvarlig.
• Batteriet og andre små komponenter må oppbevares utilgjengelig for barn.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
25
Page 26

Løft for å åpne skjermen

Trykk på strømknappen

26
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 27
Bruke styreaten
Flytte pekeren
Du kan trykke eller klikke hvor som helst på styreplaten for å aktivere pekeren, og deretter skyve ngeren på styreplaten for å ytte pekeren på skjermen.
Skyv horisontalt
Skyv vertikalt
Skyv diagonalt
Elektronisk håndbok for bærbare PC
27
Page 28
Sådan bruges berøringspladen
Trykk/dobbelttrykk
Trykk en app for å velge den.
Dobbelttrykk en app for å starte den.
Dra og slipp
Dobbeltklikk et element, skyv deretter samme nger uten å løfte den av styreplaten. For å slippe elementet på dens nye plassering, løfter du ngeren fra styreplaten.
28
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 29
Venstreklikk Høyreklikk
Klikk en app for å velge den.
Dobbeltklikk en app for å
Trykk denne knappen for å åpne høyreklikkmenyen.
starte den.
TIPS: Områdene innenfor den stiplete linjen representerer plasseringene av venstre museknapp og høyre museknapp på styreplaten.
To ngers bevegelser
To ngers rulling (opp/ned) To ngers rulling (venstre/høyre)
Skyv to ngre for å bla opp eller ned.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Skyv to ngre for å bla til venstre eller høyre.
29
Page 30
Zoom ut Zoom inn
Før to ngre sammen på styreplaten.
Spre to ngre fra hverandre på styreplaten.
Dra og slipp
Velg et element og trykk deretter og hold venstre klikknapp. Bruk den andre ngeren til å skyve på styreplaten for å dra elementet, og løft ngeren av knappen for å slippe elementet.
30
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 31

Bruke tastaturet

Funksjonstaster

Funksjonstastene på den bærbare PC-ens tastatur kan utløse følgende kommandoer:
Setter den bærbare pc-en i Sleep mode
(hvilemodus)
Skrur Airplane mode (ymodus) av eller på
TIPS: når den er aktivert, vil Airplane mode (ymodusen) deaktivere all trådløs
nettverkskobling.
Reduserer lysstyrken på skjermen
Øker lysstyrken på skjermen
Slår skjermpaneler på eller av
Bytter visningsmodus
TIPS: sørg for at den eksterne skjermen er koblet til din bærbare pc.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
31
Page 32
Aktiverer eller deaktiverer styreplaten.
skrur av eller på høyttaleren
skrur ned volumet på høyttaleren
skrur opp volumet på høyttaleren

Windows® 10 taster

Det er to spesielle Windows®-taster på den bærbare PC-ens tastatur som brukes som under:
Åpner Start-menyen
Viser nedtrekksmenyen
32
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 33

Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10

Elektronisk håndbok for bærbare PC
33
Page 34

Starte opp for første gang

Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med skjermer for å hjelpe deg med kongurering av de grunnleggende innstillingene på Windows® 10-operativsystemet.
Slik starter du opp den bærbare PC-en for første gang:
1. Trykk på strømknappen på din bærbare PC. Vent et par minutter til oppsettsskjermen vises.
2. Fra oppsettskjermen velger du region og språk som skal brukes på den bærbare PC-en.
3. Les nøye gjennom lisensvilkårene. Velg I accept (Jeg godtar).
4. Følg anvisningene på skjermen for å kongurere følgende grunnleggende elementer:
Personlig tilpasning
Kom på nett
• Innstillinger
Din konto
5. Når du har kongurert de grunnleggende elementene, fortsetter Windows® 10 med å installere apper og foretrukne innstillinger. Sørg for at den bærbare PC-en er slått på under hele installasjonsprosessen.
6. Når installasjonsprosessen er fullført, vises Skrivebordet.
MERK:Skjermbildene i dette kapittelet er kun ment som en referanse.
34
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 35

Start-meny

Start-menyen er den viktigste inngangsporten til programmer på den bærbare PC-en, Windows®-apper, mapper og innstillinger.
Endre kontoinnstillinger, låse eller logge av kontoen din
Starte en app fra Start-skjermen
Starte Oppgavevisning
Start Søk
Åpne Start-menyen
Start Alle apper
Avslutte, Starte på nytt eller sette den bærbare PC i hvilemodus
Starte Innstillinger
Starte Filutforsker
Starte en app fra oppgavelinjen
Du kan bruke Start-menyen til følgende vanlige aktiviteter:
Starte programmer eller Windows®-apper
Åpne ofte brukte programmer eller Windows®-apper
Justere innstillingene til den bærbare PC-en
Få hjelp med Windows-operativsystemet
Slå av den bærbare PC-en
Logge av Windows eller bytte til en annen brukerkonto
Elektronisk håndbok for bærbare PC
35
Page 36
Åpne Start-menyen
Hold musepekeren over Start-knappen i nedre venstre hjørne på skrivebordet, og klikk.
Trykk Windows-logoen på tastaturet.
Åpne programmer fra Start-menyen
Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne programmer som er installert på den bærbare PC-en.
Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å starte det.
Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk
for å starte.
MERK: Velg All apps (Alle apper) nederst i venstre rute for å vise en fullstendig liste over programmer og mapper på den bærbare PC-en i alfabetisk rekkefølge.
36
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 37

Windows®-apper

Dette er apper som er festet på Start-menyen. De vises i isformat for enkel tilgang.
MERK: Noen Windows®-apper krever at du er logget på Microsoft­kontoen din før de starter helt.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
37
Page 38

Arbeide med Windows®-apper

Bruk berøringsskjermen, styreplaten eller tastaturet på notatboken til å starte, tilpasse og lukke apper.
Starte Windows®-apper fra Start-menyen
Plasser musepekeren over appen, og klikk for å starte den.
Bruk piltastene for å bla gjennom appene. Trykk
for å starte en app.

Tilpasse Windows®-apper

Du kan ytte, endre størrelse på eller løsne apper fra Start-skjermen med følgende trinn:
Flytte apper
Plasser musepekeren over appen, og dra og slipp den til en ny plassering.
38
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 39
Endre størrelse på apper
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, klikk Resize (Endre størrelse), og velg størrelse for appisen.
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , velg Resize (Endre størrelse) og velg en størrelse for
appisen.
Løsne apper
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk deretter Unpin from Start (Løsne fra Start).
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og velg Unpin from Start (Løsne fra Start).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
39
Page 40
Feste apper til oppgavelinjen
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk deretter Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og velg Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Feste ere apper til Start-menyen
Når du er på All apps (Alle apper), holder du musepekeren over appen du vil legge til Start-menyen, høyreklikker, og klikker deretter Pin to Start (Fest til
Start).
Når du er på All Apps (Alle apper), trykker du
appen du vil å legge til på Start-menyen, så velger du Pin to Start (Fest til Start).
40
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 41

Oppgavevisning

Bytt raskt mellom åpne apper og programmer med funksjonen for oppgavevisning. Du kan også bruke oppgavevisning til å veksle mellom skrivebord.
Starte oppgavevisning
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen, og klikk.
Trykk på tastaturet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
41
Page 42

Snap-funksjon

Snap-funksjonen viser apper side om side, som lar deg arbeide eller bytte mellom apper.

Snap-punkter

Du kan dra og slippe apper til disse punktene for å smekke dem på plass.
42
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 43
Bruke Snap
1. Start appen du vil feste.
2. Dra tittellinjen til appen, og slippe den til kanten av skjermen for å feste den.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste en til app.
1. Start appen du vil feste.
2. Trykk og hold -knappen, og bruk piltastene
for å feste appen.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste en til app.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
43
Page 44

Handlingssenter

Handlingssenter samler varslinger fra apper og gir ett enkelt sted der du kan kommunisere med dem. Den har også den veldig nyttige delen Hurtighandlinger nederst.
Starte Handlingssenteret
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen, og klikk.
Trykk på tastaturet.
44
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 45

Andre tastatursnarveier

Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 10.
\
Åpner Start menu (Start-menyen)
Starter Action Center (Handlingssenter)
Starter skrivebordet
Starter File Explorer (Filutforsker)
Åpner Share (Del)-panelet
Åpner Settings (Innstillinger)
Starter Connect (Koble til)-panelet
Aktiverer låseskjermen
Minimerer vinduet som for øyeblikket er aktivt
Elektronisk håndbok for bærbare PC
45
Page 46
Starter Search (Søk)
Starter Project (Prosjekt)-panelet
Åpner Kjør-vinduet
Åpner Hjelpemiddelsenter
Åpner hurtigmenyen til startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på skjermen
Zoomer ut på skjermen
Åpner Narrator-innstillingene
46
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 47

Koble til trådløse nettverk

Wi-Fi-kobling

Få tilgang til e-post, surf på internett og del applikasjoner via sosiale medier ved hjelp av Wi-Fi på din bærbare PC.
VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Wi-Fi-funksjonen på den bærbare PC-en. For ere detaljer, se Airplane
mode (Flymodus)-delen i denne håndboken.
Koble til Wi-Fi
Koble den bærbare PC-en til et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av følgende fremgangsmåte:
1. Velg -ikonet fra oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å aktivere Wi-Fi.
3. Velg et tilgangspunkt fra listen over tilgjengelige Wi-Fi-nettverk.
4. Velg Connect (Koble til) for å koble til nettverket.
TIPS: Du kan bli bedt om å taste inn en sikkerhetskode for å aktivere Wi-Fi-tilkoblingen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
47
Page 48

Bluetooth

Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre Bluetooth-aktiverte enheter.
VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere Bluetooth-funksjonen på den bærbare PC-en. For ere detaljer, se
Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken.
Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter
Du må pare den bærbare PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter for å aktivere dataoverføringer. Koble enhetene sammen ved hjelp av følgende trinn:
1. Åpne Settings (Innstillinger) fra Start-menyen.
2. Velg Devices (Enheter), velg Bluetooth for å søke etter Bluetooth-aktiverte enheter.
3. Velg en enhet fra listen. Sammenlign passordet på den bærbare PC-en med passordet som ble sendt til den valgte enheten. Hvis de er det samme, velger du Yes (Ja) for å pare den bærbare PC-en med enheten.
TIPS: For noen Bluetooth-aktiverte enheter, kan du bli bedt om å taste inn passordet til den bærbare PC-en.
48
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 49

Aireplane mode(Flymodus)

Airplane mode (Flymodus) deaktiverer trådløs kommunikasjon, og lar deg bruke den bærbare PC-en på en trygg måte mens du er ombord i et y.
TIPS: Kontakt yselskapet ditt for informasjon om relaterte tjenester ombord som kan brukes og restriksjoner som må følges når du bruker den bærbare PC-en ombord.
Slå Flymodus på
1. Start Action Center (Handlingssenter) fra
oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å aktivere Airplane mode (Flymodus).
Trykk på .
Slå Flymodus av
1. Start Action Center (Handlingssenter) fra
oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å deaktivere Airplane mode
(Flymodus).
Trykk på .
Elektronisk håndbok for bærbare PC
49
Page 50

Slå av den bærbare PC-en

Du kan slå av den bærbare PC-en din ved å gjøre ett av følgende:
Åpne Start-menyen, og velg deretter >
Shut down (Avslutt) for å slå av normalt.
Fra påloggingsskjermen velger du > Shut down (Avslutt).
• Trykk for å avslutte Windows. Velg Shut down (Avslutt) fra rullegardinlisten, og
velg deretter OK.
Hvis den bærbare PC-en ikke svarer, trykk og hold strømknappen i minst 4 sekunder til den bærbare PC-en slås av.
50
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 51

Sette den bærbare PC-en i hvilemodus

Slik setter du den bærbare PC-en i hvilemodus:
Åpne Start-menyen, og velg deretter > Sleep (Hvilemodus) for å sette den bærbare PC-
en i hvilemodus.
Fra påloggingsskjermen velger du > Sleep (Hvilemodus).
Trykk for å avslutte Windows. Velg Sleep
(Hvilemodus) fra rullegardinlisten, og velg OK.
MERK: Du kan også trykke strømknappen én gang for å sette den
bærbare PC-en i hvilemodus.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
51
Page 52
52
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 53

Kapittel 4: Selvtest (POST = Power-On Self Test)

Elektronisk håndbok for bærbare PC
53
Page 54

Selvtest (POST = Power-On Self Test)

Selvtest (POST = Power-On Self Test) er en serie med programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på eller starter den bærbare PC-en på nytt. Programvaren som kontrollerer POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare PC-en.

Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke

Under POST, kan du få tilgang til BIOS-innstillingene eller kjøre feilsøkingsalternativer med funksjonstastene på den bærbare PC-en. Du kan henvise til følgende informasjon for ere detaljer.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) lagrer systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i den bærbare PC-en.
Standard BIOS-innstillinger gjelder for de este forhold. Ikke endre standard BIOS-innstillinger utenom i følgende omstendigheter:
En feilmelding vises på skjermen under systemoppstart og ber om at du kjører BIOS-oppsett.
DU har installert en ny systemkomponent som krever ytterligere BIOS-innstillinger eller oppdateringer.
ADVARSEL: Bruk av upassende BIOS-innstillinger kan føre til et ustabilt system eller feil under oppstart. Vi anbefaler sterkt at du bare endrer BIOS­innstillingene ved hjelp av opplært servicepersonale.

Tilgang til BIOS

Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på
under POST.
54
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 55

BIOS-innstillinger

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
TIPS: BIOS-skjermbildene i dette avsnittet er kun ment som en referanse. De virkelige skjermbildene kan variere med modeller og områder.
Oppstart
Denne menyen lar deg stille inn prioriteringer for oppstart. Du kan henvise til følgende fremgangsmåter når du stiller inn oppstartsprioritering.
1. Velg oppstartsalternativ nr. 1 (Boot Option #1) på oppstartskjermen (Boot).
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option Delete Boot Option
Sets the system boot order
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Elektronisk håndbok for bærbare PC
55
Page 56
2. Trykk og velg en enhet som Boot Option #1
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
(oppstartsalternativ nr. 1).
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Sets the system boot order
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
56
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 57
Sikkerhet
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Denne menyen lar deg sette opp administrator- og brukerpassordet til den bærbare PC-en. Den lar deg også kontrollere tilgangen til den bærbare PC-ens harddiskstasjon, I/O-grensesnitt og USB-grensesnitt.
TIPS:
• Hvis du tar i bruk et User Password (Brukerpassord) blir du bedt
om å skrive inn dette før du får tilgang til operativsystemet på den bærbare PC-en.
• Hvis du tar i bruk et Administrator Password (Administratorpassord) blir du bedt om å skrive inn dette før du får tilgang til BIOS.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3 Maximum length 20 Must type with character: a-z, 0-9
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Elektronisk håndbok for bærbare PC
57
Page 58
Fjerne passordet:
1. Velg administratorpassord (Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) sikkerhetsskjermen (Security).
2. Skriv inn et passord og trykk på .
3. Skriv inn passordet på nytt og trykk på .
Fjerne passordet:
1. Velg administratorpassord (Administrator Password) eller
brukerpassord (User Password) sikkerhetsskjermen (Security).
2. Skriv inn det gjeldende passordet og trykk .
3. La feltet for å Create New Password (opprette nytt passord)
være åpent, og trykk .
4. Velg Yes (Ja) i bekreftelsesboksen og trykk på .
58
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 59
I/O-grensesnittsikkerhet
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
I Sikkerhet-menyen, kan du få tilgang til I/O-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp noen grensesnittfunksjoner på den bærbare PC-en.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] USB Interface Security
LAN Network interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Slik låses I/U-grensesnittet:
1. Velg I/O Interface Security (Sikkerhet for I/
U-grensesnittet)Security (Sikkerhet)-skjermen.
2. Velg et grensesnitt du ønsker å låse og klikk .
3. Velg Lock (Lås).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
59
Page 60
Sikkerhet for USB-grensesnittet
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Gjennom I/O-grensesnittsikkerhetsmenyen, kan du få tilgang til USB-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp porter og enheter.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock] CMOS Camera [UnLock] Card Reader [UnLock]
Lock
UnLock
USB interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Slik låses USB-grensesnittet:
1. Velg I/O Interface Security (Sikkerhet for I/
U-grensesnittet) > USB Interface Security (Sikkerhet for USB-grensesnittet)Security (Sikkerhet)-skjermen.
2. Velg et grensesnitt du ønsker å låse og klikk Lock (Lås).
TIPS: Innstilling av USB Interface (USB-grensesnitt) til Lock (Lås) låser
også og skjuler External Ports (Eksterne porter) og andre enheter inkludert under USB Interface Security (USB-grensesnittsikkerhet).
60
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 61
Angi masterpassord
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
I Sikkerhet-menyen, kan du bruke Set Master Password (Angi masterpassord) til å sette opp en passordaktivert tilgang til
harddisken din.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Slik stilles HDD-passordet inn:
1. Klikk Set Master Password (Still inn masterpassordet) på
Security (Sikkerhet)-skjermen.
2. Skriv inn et passord og trykk .
3. Bekreft passordet ved å skrive det inn igjen og trykk
.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
4. Klikk Set User Password (Still inn brukerpassordet) og
gjenta framgangsmåten over for å stille inn brukerpassordet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
61
Page 62
Lagre og avslutt
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
For å bevare kongurasjonsinnstillingene dine, velg Save Changes and Exit (Lagre endringer og avslutt) før du avslutter BIOS.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
Exit system setup after saving the changes.
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
62
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 63
BIOS oppdatering
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2015 American Megatrends, Inc.
1. Bekreft riktig modell på den bærbare PC-en og last ned den siste BIOS-len for modellen din fra ASUS-websidne.
2. Lagre en kopi av den nedlastede BIOS-len på en ashdiskstasjon.
3. Koble ashdiskstasjonen til den bærbare PC-en.
4. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på under
POST.
5. Fra BIOS-kongurasjonsprogrammet, klikk Advanced (Avansert)
> Start Easy Flash og trykk på .
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled] Wake on Lid Open [Enabled] Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Configuration Graphics Configuration Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation USB Configuration Network Stack
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
← : Select Screen
→ ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Elektronisk håndbok for bærbare PC
63
Page 64
6. Finn den nedlastede BIOS-len på ashdiskstasjonen og trykk på
.
ASUSTek EasyFlash Utility
FLASH TYPE : Generic Flash Type
Current BIOS
Platform : UX310
Version : 101
Build Date : Oct 26 2015
Build Time : 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→] : Switch [↑↓] : Choose [q] : Exit [Enter] : Enter/Execute
0 EFI
<DIR>
Platform : Unknown
Version : Unknown
Build Date : Unknown
Build Time : Unknown
New BIOS
7. Når oppdateringsprosessen i BIOS er ferdig, klikk Exit (Avslutt) > Restore Defaults (Gjenopprett standarder) for å gjenopprette
systemet til standardinnstillingene.
64
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 65

Gjenopprette systemet ditt

Med gjenopprettingsalternativer på den bærbare PC kan du gjenopprette systemet til den opprinnelige tilstanden eller bare oppdatere innstillingene for å forbedre ytelsen.
VIKTIG!
Sikkerhetskopier alle datalene dine før du gjenoppretter noe på
den bærbare PC-en.
• Noter viktige tilpassede innstillinger som for eksempel nettverksinnstillinger, brukernavn og passord for å unngå tap av data.
• Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til en strømkilde før du nullstiller systemet.
Windows® 10 støtter følgende alternativer for gjenoppretting:
Behold lene mine – Dette alternativet lar deg oppdatere den
bærbare PC-en uten å påvirke personlige ler (bilder, musikk, videoer, dokumenter) og apper fra Windows®-butikken.
Med dette alternativet kan du gjenopprette den bærbare PC-en
til standardinnstillingene og slette andre installerte apper.
Fjern alt – Dette gjenoppretter PC-en til opprinnelige
fabrikkinnstillinger. Du må sikkerhetskopiere data før du gjør dette.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
65
Page 66
Go back to an earlier build (Gå tilbake til en tidligere build)
– Dette alternativet lar deg gå tilbake til en tidligere build. Bruk dette alternativet hvis denne builden ikke fungerer for deg.
Advanced startup (Avansert oppstart) – Dette alternativet lar
deg utføre andre avanserte alternativer for gjenoppretting på den bærbare PC-en:
- Bruk en USB-stasjon, nettverkstilkobling eller Windows­gjenopprettings-DVD for å starte den bærbare PC-en.
- Bruk Troubleshoot (Feilsøking) for å aktivere noen av disse avanserte gjenopprettingsalternativene: System Restore (Systemgjenoppretting), System Image Recovery (Systembildegjenoppretting), Startup Repair (Oppstartsreparasjon), Command Prompt (Kommandolinje), UEFI Firmware Settings (UEFI-fastvareinnstillinger), Startup Settings (Oppstartsinnstillinger).

Utføre et gjenopprettingsalternativ

Se følgende trinn hvis du vil ha tilgang til og bruke noen av de tilgjengelige alternativene for gjenoppretting på den bærbare PC-en.
1. Start Settings (Innstillinger), og velg Update and security
(Oppdatering og sikkerhet).
66
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 67
2. Under Update and security (Oppdatering og sikkerhet) velger du Recovery (Gjenoppretting), så velger du gjenopprettingsalternativ.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
67
Page 68
68
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 69

Tips og ofte stilte spørsmål (OSS)

Elektronisk håndbok for bærbare PC
69
Page 70

Nyttige tips for den bærbare PC-en

Maksimer bruken av den bærbare PC-en, vedlikehold systemytelsen og vær sikker på at alle dataene tas godt vare på ved å lese disse nyttige tipsene som er lette å følge:
Oppdater Windows® regelmessig for å være sikker på at applikasjonene har de siste sikkerhetsinnstillingene.
Bruk programvare som beskytter mot virus, og hold den oppdatert.
Med mindre det er tvingende nødvendig, ikke avslutt eller slå av den bærbare PC-en med overlegg.
Sikkerhetskopier dataene regelmessig og lagre dem på en ekstern stasjon.
Ikke bruk den bærbare PC-en når temperaturen er ekstremt høy. Hvis du ikke skal bruke den bærbare PC-en på en lang stund (minst én måned), anbefaler vi at du tar ut batteriet hvis dette lar seg gjøre.
Koble fra alt eksternt utstyr og påse at du har følgende elementer for hånden før du tilbakestiller den bærbare PC-en:
- Produktnøkler for operativsystemet og installerte
applikasjoner
- Sikkerhetskopidata
- ID og passord for pålogning
- Informasjon om internettforbindelse
70
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 71

Maskinvare-OSS

1. Det dukker opp et svart punkt eller av og til et fargepunkt på skjermen når jeg slår på den bærbare PC-en. Hva skal jeg gjøre?
Det er normalt at slike punkter vises på skjermen. De påvirker ikke systemet. Hvis det skjer til stadighet og nedsetter systemytelsen, ta kontakt med et autorisert ASUS Servicesenter.
2. Skjermen har ujevn farge og lysstyrke. Hvordan kan jeg ordne dette?
Fargen og lysstyrken på skjermen påvirkes av vinkelen og hvordan den bærbare PC-en er plassert. Lysstyrken og fargetonen på ulike modeller av den bærbare PC-en, kan også variere. Du kan bruke funksjonstastene eller skjerminnstillingene i operativsystemet til å justere skjermens utseende.
3. Hvordan kan jeg maksimere den bærbare PC-ens batterilevetid?
Prøv disse forslagene:
Bruk funksjonstastene til å justere skjermens lysstyrke.
Hvis du ikke trenger å bruke Wi-Fi-koblingen, bytt til
Airplane mode (Flymodus).
Koble fra ubrukte USB-enheter.
Lukk ubrukte applikasjoner, særlig de som krever mye av
systemminnet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
71
Page 72
4. LED-indikatoren for batteriet lyser ikke. Hva er galt?
Se etter om strømadapteren eller batteripakken er ordentlig
montert. Alternativt kan du koble fra strømadapteren eller batteripakken, vente ett minutt, og så koble dem til igjen i stikkontakten og den bærbare PC-en.
Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
5. Hvorfor virker ikke styreplaten?
Trykk på for å aktivere styreplaten.
6. Hvorfor hører jeg ingen lyd fra den bærbare PC-ens høyttalere når jeg avspiller lyd- og videoler?
Prøv disse forslagene:
Trykk på for å øke lydstyrken.
Kontroller om høyttalerne er dempet.
Undersøk om det er tilkoblet hodetelefoner i den bærbare
PC-en, og ern dem i så fall.
7. Hva skal jeg gjøre hvis jeg mister strømadapteren eller batteriene i den bærbare PC-en slutter å fungere?
Kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp.
72
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 73
8. Det lar seg ikke gjøre å skrive ordentlig på den bærbare PC­en fordi markøren stadig ytter seg. Hva skal jeg gjøre?
Kontroller at det ikke er noe som uforvarende berører eller trykker på styreplaten mens du skriver med tastaturet. Du kan også
deaktivere styreplaten ved å trykke på .
9. Når jeg trykker på «U»-, «I»- og «O»-tastene, vises numre på skjermen istedenfor bokstaver. Hvordan kan jeg endre dette?
Trykk på -tasten eller -tastene (på utvalgte
modeller) på den bærbare PC-en for å slå av denne funksjonen og bruke de nevnte tastene til å skrive tekst.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
73
Page 74

Programvare-OSS

1. Når jeg slår på den bærbar PC-en, tennes indikatorlampen for strøm, men ikke indikatorlampen for stasjonsaktivitet. Systemet starter heller ikke opp. Hva gjør jeg for å ordne dette?
Prøv disse forslagene:
Tving avslutning av den bærbare PC-en ved å trykke og
holde strømknappen i minst 4 sekunder. Undersøk om strømadapteren og batteripakken er satt ordentlig inn, og slå deretter på den bærbare PC-en.
Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
2. Hva skal jeg gjøre hvis denne meldingen vises på skjermen: «Remove disks or other media. Press any key to restart. (Fjern disk eller andre media. Trykk på en tast for omstart.)»?
Prøv disse forslagene:
Fjern alle tilkoblede USB-enheter og start den bærbare PC-
en på nytt.
Fjern eventuelt også platen i den optiske stasjonen før du
starter på nytt.
Hvis problemet fortsetter, kan det være et problem med
minnet i den bærbare PC-en. Kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp.
3. Den bærbare PC-en starter langsommere enn vanlig og operativsystem går tregt. Hvordan kan jeg ordne dette?
Slett alle applikasjoner som du nylig har installert og/eller som ikke ble levert sammen med operativsystemet. Start deretter systemet på nytt.
74
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 75
4. Den bærbare PC-en starter ikke. Hvordan kan jeg ordne dette?
Prøv disse forslagene:
Fjern alt utstyr som er koblet til den bærbare PC-en, og start
systemet på nytt.
Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
5. Hvorfor kan ikke den bærbare PC-en våkne opp fra hvilemodus eller dvalemodus?
Du må trykke på strømknappen for å gjenoppta arbeidet fra
den foregående arbeidstilstanden.
Systemet kan ha tømt batteriene fullstendig. Sett
strømadapteren inn i den bærbare PC-en og i en stikkontakt, og trykk deretter på strømknappen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
75
Page 76
76
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 77

Tillegg

Elektronisk håndbok for bærbare PC
77
Page 78

Informasjon om DVD-ROM-stasjonen

DVD-ROM-enheten lar deg se og skape dine egne CD-er og DVD-er. Du kan kjøpe egen DVD-visningsprogramvare for å se DVD-lmer.
MERK: DVD-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller.
Informasjon om avspilling etter regioner
Avspilling av DVD-lmer involverer omkoding av MPEG2 video, digital AC3 audio og dechirering av CSS beskyttet innhold. CSS (noen ganger kalt «copy guard») er navnet som har blitt gitt til innholdsbeskyttelsessystemet brukt av spillelmindustrien for å tilfredsstille et behov for å beskytte mot ulovlig kopiering av innhold.
Selv om reglene CSS setter er mange, er den meste relevante regelen begrensninger for avspilling etter ulike regioner. For å kunne gjøre utgivelser av lmer enklere og samtidig ikke sammenfallende, blir DVD-videotitler utgitt for spesikke geograske regioner denert i «Denisjon av regionene» under. Copyrightlover krever at alle DVD­lmer blir begrenset til en spesikk region (normalt kodet til regionen den blir solgt for). Mens DVD-lminnhold kan gis ut for ere regioner, krever CSS designregler at ethvert system som er i stand til å spille av CSS kryptert innhold kun må være i stand til å spille av en region.
VIKTIG! Regioninnstillingen kan endres opp til fem ganger ved bruk av fremvisningsprogramvaren, den kan kun spille av DVD-lmer for siste regioninnstilling. Endring av regionkoden etter dette vil kreve etterstilling av fabrikkinnstillinger som ikke dekkes av garantien. Dersom etterstilling er ønsket, kostnad for sending og etterstilling må betales av bruker.
78
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 79
Region denisjoner
Region 1
Canada, USA, USA’s territorier
Region 2
Tsjekkia, Egypt, Finland, Frankrike, Tyskland, Gulf statene, Ungarn, Island, Iran, Irak, Irland, Italia, Japan, Nederland, Norge, Polen, Portugal, Saudi Arabia, Skottland, Sør-Afrika, Spania, Sverige, Sveits, Syria, Tyrkia, Storbritannia, Hellas, Tidligere Jugoslaviske Republikker, Slovakia
Region 3
Burma, Indonesia, Sør-Korea, Malaysia, Filippinene, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australia, Karibia (utenom USA’s territorier), Sentral Amerika, New Zealand, Stillehavsøyer, Sør-Amerika
Region 5
CIS, India, Pakistan, resten av Afrika, Russland, Nord-Korea
Region 6
Kina
Elektronisk håndbok for bærbare PC
79
Page 80

Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon

Blu-ray ROM-enheten lar deg se HD-videoer (high denition) samt andre formater som DVD og CD.
MERK: Blu-Ray-ROM-stasjonen er tilgjengelig på utvalgte modeller.
Regiondenisjoner
Region A
Land i Nord-, Mellom- og Sør-Amerika med deres territorier, Taiwan, Hong Kong, Macao, Japan, Korea (Sør- og Nord-), land i Sørøst-Asia og deres territorier.
Region B
Land i Europa, Afrika og Sørvest-Asia og deres territorier, Australia og New Zealand.
Region C
Land i Sentral- og Sør-Asia, Øst-Europa og deres territorier, Kina og Mongolia.
TIPS: Gå til websiden for Blu-ray-plater på www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/ Blu-rayDsicforVideo.aspx for mer informasjon.

Samsvar for det interne modemet

Bærbar PC-en med internt modem-modellen overholder JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan), og CTR21. Det interne modemet er godkjent i samsvar med rådsbeslutning 98/482/EC for pan-europeiske enkeltterminal-tilkobling til telenettet (PSTN). Imidlertid kan forskjeller mellom de enkelte PSTN-er levert i forskjellige land, føre til at godkjenningen i seg selv ikke gir en uforbeholden garanti for vellykket drift på alle PSTN-nettverkets termineringspunkter. I tilfelle problemer bør du i første instans kontakte utstyrsleverandøren.
80
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 81

Oversikt

Den 4. august 1998 ble EU-rådets beslutning angående CTR 21 publisert i EUs osielle journal. CTR 21 gjelder for all ikke-tale-terminalutstyr med DTMF­oppringing som er ment å kobles til analoge PSTN (Public Switched Telephone Network).
CTR 21 (Common Technical Regulation - Vanlig teknisk forskrift) til tilbehør for tilkobling til det analoge oentlige telefonnettets terminalutstyr (utenom terminalutstyr med støtte for taletelefoni i grunngitte tilfeller) hvori nettverksadressering, hvis levert, bruker dobbelttonet multifrekvenssignal.

Nettverkskompatibilitets erklæring

Erklæring gjort av produsenten til teknisk kontrollorgan og selgeren: “Denne erklæringen vil indikere nettverk som utstyret er konstruert for å fungere i og alle underrettede nettverk som utstyret kan ha samkjøringsvanskeligheter med.”
Erklæring gjort av produsenten til brukeren: "Denne erklæringen vil angi nettverkene som utstyret er konstruert til å fungere med og eventuelle meddelte nettverk som utstyret kan ha samarbeidsvanskeligheter med. Produsenten skal også knytte til en erklæring for å gjøre det klart hvor nettverkskompatibilitet er avhengig av fysiske og programsvitsjede innstillinger. Erklæringen skal også råde brukeren til å kontakte forhandleren dersom han eller hun ønsker å bruke utstyret på et annet nettverk."
Frem til nå har kontrollorganet (Notied Body) i CETECOM utstedt ere paneuropeiske godkjennelser med bruk av CTR 21. Resultatet er Europas første modemer som ikke krever regulerende godkjennelser i hvert europeisk land.

Ikke-tale-utstyr

Telefonsvarere og høyt-talende telefoner kan være kvalisert samt modemer, fakser, autodialere og alarmsystemer. Utstyr hvor ende-til-ende-talekvaliteten er kontrollert av forskrifter (for eksempel er håndsett-telefoner og i enkelte land også trådløse telefoner) er utelukket.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
81
Page 82
Denne tabellen viser de landene som for tiden bruker CTR21 standarden.
Land Søkt Mer testing
1
Østerrike Belgia Ja Nei Tsjekkia Ja Ikke aktuelt
1
Danmark Finland Ja Nei Frankrike Ja Nei Tyskland Ja Nei Hellas Ja Nei Ungarn Nei Ikke aktuelt Island Ja Nei Irland Ja Nei Italia Under behandling Under behandling Israel Nei Nei Lichtenstein Ja Nei Luxemburg Ja Nei
1
Nederland Norge Ja Nei Polen Nei Ikke aktuelt Portugal Nei Ikke aktuelt Spania Nei Ikke aktuelt Sverige Ja Nei Sveits Ja Nei Storbritannia Ja Nei
Ja Nei
Ja Ja
Ja Ja
82
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 83
Denne informasjonen ble kopiert fra CETECOM og leveres uten erstatningsansvar. For oppdateringer av denne tabellen, kan du besøke http://www.cetecom.de/ technologies/ctr_21.html
1 Nasjonale krav vil kun gjelde dersom utstyret kan bruke pulssignalering (produsenter kan angi i bruksanvisningen at utstyret er bare ment å støtte DTMF­signalering, noe som vil gjøre ytterligere testing overødig).
I Nederland er ytterligere testing nødvendig for serietilkobling og anrops-ID­muligheter.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
83
Page 84

Kunngjøring fra Federal Communications Commission

Denne enheten er i overensstemmelse med FCC regeldel 15. Operasjon er underlagt de to følgende vilkårene:
Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser.
Denne enheten må godta all forstyrrelse mottatt, inkludert forstyrrelse som kan forårsake uønsket operasjon.
Dette utstyret har vært testet, overholder grensene for klasse B digitalt utstyr, og er i samsvar til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er satt opp for å opprettholde akseptabel beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret er brukt i et bolig miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut energi med radiofrekvenser. Hvis det ikke er installert i henhold til bruksanvisningen kan det gi skadelige forstyrrelser på annen radiokommunikasjon. Det er ingen garanti for at en forstyrrelse kan nne sted under en spesiell installasjon. Dersom dette utstyret ikke skaper farlig forstyrrelse til radio- eller ernynmottak, som kan bestemmes ved å skru utstyret av og på, oppmuntres brukeren til å prøve å rette opp forstyrrelsen på en eller ere av følgende måter:
Endre retning eller plassering av mottaker antennen.
Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet til på.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp.
ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC emisjonsgrenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og ernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes. Bruk kun skjermede kabler for å koble til I/O-enheter til dette utstyret. Du er advart at endringer eller modiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for samsvar kan annullere din tillatelse til å håndtere utstyret.
(Ettertrykt fra Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)
84
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 85

Forsiktighetserklæring om eksponering av FCC Radiofrekvens (RF)

ADVARSEL! Enhver endring eller modikasjon som ikke er direkte godkjent av
selskapet ansvarlig for overholdelse kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å bruke dette utstyret. “Produsenten erklærer at denne enheten er begrenset til Kanal 1 til 11 i
2.4GHz frekvensen ved spesisert fastvare kontrollert i USA.”
Dette utstyret overholder grenser for FCC stråling som er pålagt for et ukontrollert miljø. For å opprettholde samsvarskrav angående FCC RF-eksponering bør du unngå direkte kontakt med sende-antennen under sending. Sluttbrukere må følge de spesikke driftsanvisningene for å være i samvar med RF-eksponeringsreglene.

CE-merkeadvarsel

Denne enheten er i samsvar med R&TTE-direktivet 1999/5/EF (erstattet i 2017 av RED 2014/53/EU), EMC-direktiv 2004/108/EF (erstattet i april 2016 av 2014/30/EU) og lavspenningsdirektivet direktiv 2006/95/EF (erstattet i april 2016 av 2014/35/ EU) utstedt av Kommisjonen for det europeiske fellesskap.
Land der enheten skal selges:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
Elektronisk håndbok for bærbare PC
85
Page 86

Trådløs operasjonskanal for ulike domener

Nord-Amerika 2.412-2.462 GHz K01 til K11
Japan 2.412-2.484 GHz K01 til K14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz K01 til K13

Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike

Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm innendørs er:
10mW for hele 2,4 GHz bånd (2400 MHz–2483,5 MHz)
100mW for frekvenser mellom 2446,5 MHz and 2483,5 MHz
TIPS: Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446,6 MHz to 2483,5 MHz.
Det nnes få muligheter for utendørs bruk: På privat eiendom eller på privat eiendom av oentlige personer, er bruk under forutsetning av en forberedende autoriseringsprosedyre av Ministry of Defense, med maksimal tillatt strøm på 100mW i båndet 2446,5–2483,5 MHz. Bruk utendørs på oentlig eiendom er ikke tillatt.
I områdene listet under, for hele 2,4 GHz bånd:
Maksimalt tillatt strøm utendørs er 100mW
Maksimalt tillatt strøm utendørs er 10mW
86
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 87
Områder hvor bruken av 2400–2483,5 MHz bånd er tillatt med en EIRP av mindre enn 100mW innendørs og mindre enn 10mW utendørs:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Dette kravet vil sannsynligvis endres over tid, og tillate deg å bruke ditt trådløse LAN-kort i de este områder i Frankrike. Sjekk med ART for siste informasjon om denne saken (http://www.arcep.fr).
TIPS: Ditt W-LAN-kort sender ut mindre enn 100mW, men mer enn 10mW.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
87
Page 88

UL sikkerhetsmerknader

Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Når modemet til den bærbare PC-en brukes, bør grunnleggende sikkerhetsforholdsregler følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk sjokk, og personskade, inkludert følgende:
Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av vann, for eksempel, nært et badekar, vaskeservant, kjøkkenvask, vaskestamp, i en våt kjeller eller nær et svømmebasseng.
Ikke bruk din Bærbare PC i tordenvær. Det nnes en risiko for elektrisk sjokk under lynnedslag.
Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av en gasslekkasje.
Påkrevd for UL 1642 som dekker primære (ikke oppladbare) og sekundære (oppladbare) litium batterier som brukes som strømkilder i produkter. Disse batteriene inneholder metallisk litium, eller en litium metallblanding, eller et litium ion, og kan bestå av en enkel elektrokjemisk celle eller to eller ere celler koblet sammen i serier, parallell, eller begge, som konverterer kjemisk energi til elektrisk energi i en irreversibel eller reversibel kjemisk reaksjon.
Ikke deponer batteripakken for din Bærbare PC i en åpen amme, da de kan eksplodere. Sjekk lokale reguleringer for informasjon om miljøstasjoner.
Ikke bruk strømadaptere eller batterier fra andre enheter for å redusere faren for personskader grunner brann eller eksplosjon. Bruk kun UL sertiserte strømadaptere eller batterier levert av fabrikanten eller autorisert forhandler.
88
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 89

Sikkerhetskrav til strøm

Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3 kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

Merknader for TV-tuner

Merknad til CATV system-installatør - Kabeldistribusjonssystemet bør jordes i henhold til ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), særlig seksjon 820.93 om jording av ytre skjerming av koaksialkabel - installasjonen bør omfatte jording av koaksialkabelen ved inngangen av bygningen.

REACH merknader

I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoene i våre produkter på ASUS REACH-nettstedet på http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Produktmerknad fra Macrovision Corporation

Dette produktet inkorporerer kopirettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av metodekrav fra enkelte U.S patenter og andre intellektuelle eiendomsrettigheter eid av Macrovision Corporation og andre rettighetshavere. Bruk av denne rettighetsbeskyttede teknologien må være godkjent av Macrovision Corporation. Den er bare ment for bruk i hjemmet og for annen begrenset fremvisning såfremt ikke annet er godkjent av Macrovision Corporation. Demontering og omvendt konstruksjon er forbudt.

Unngå hørselstap

For å forhindre mulig hørselsskade, ikke lytt ved høye lydnivåer for lengre perioder.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
89
Page 90

Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion batterier)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
90
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 91

Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen

Sikkerhetsinformasjon om laser
Sikkerhetsadvarsel – CD-ROM-stasjon
KLASSE 1 LASERPRODUKT
ADVARSEL! For å unngå eksponering til den optiske stasjonens laser, må du ikke
forsøke å demontere eller reparere den optiske stasjonen selv. For din egen sikkerhet må du kontakte en profesjonell reparatør.
Advarselsetikett for tjeneste
ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ STRÅLEN
ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
CDRH reguleringer
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U.S. Food and Drug Administration innførte reguleringer for laserprodukter 2. August 1976. Disse reguleringene gjelder for laserprodukter produsert fra 1. August 1976. Overensstemmelse kreves av alle produkter markedsført i USA.
ADVARSEL! Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer som ikke er spesisert kan resultere i skadelig strålefare.
Melding om belegg
VIKTIG! Elektrisk isolasjon og sikkerhet ivaretas med et belegg som er påført for å
isolere bærbare PCs kabinett med unntak av kontaktene for inn- og utdata på sidene.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
91
Page 92

CTR 21-godkjenning (for Bærbar PC-er med innebygd modem)

Danish
Dutch
English
Finnish
French
92
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 93
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Elektronisk håndbok for bærbare PC
93
Page 94

Produktet er i samsvar med Energy Star

ENERGY STAR er et fellesprogram mellom U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy for å hjelpe til med å spare penger og beskytte miljøet ved å fremme energieektive produkter og vaner.
Alle ASUS-produkter med ENERGY STAR-logoen er i samsvar med ENERGY STAR-standarden, og energisparende funksjoner er aktivert som standard. Skjermen og datamaskinen settes automatisk i dvalemodus etter 10 og 30 minutter uten aktivitet fra brukeren. For å vekke opp datamaskinen, klikker du på musen eller trykker på en tast på tastaturet. Besøk http://www.energystar. gov/powermanagement for nærmere informasjon om energistyring og hvilke fordeler den gir for miljøet. Besøk også http://www.energystar.gov for nærmere informasjon om fellesprogrammet ENERGY STAR.
TIPS: Energy Star støttes IKKE på Freedos og Linux-baserte produkter.

Erklæring om samsvar med globale miljøregelverk

ASUS følger et grønt designkonsept under utforming og produksjon av produktene sine, og kvalitetssikrer hvert trinn i livssyklusen til ASUS-produkter slik at de er på linje med globale miljøregelverk. I tillegg kunngjør ASUS relevant informasjon basert på krav i lovverkene.
Les http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for å nne kunngjort informasjon basert på lovverk ASUS er i samsvar med:
Japan JIS-C-0950 Materialdeklarasjoner
EU REACH SVHC
Korea RoHS
94
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Page 95

ASUS-resirkulering / Returtjenester

ASUS programmer for resirkulering og retur springer ut fra vår forpliktelse til å følge de høyeste standarder for å beskytte det globale miljøet. Vi tror på å levere løsninger til deg slik at du kan ansvarlig resirkulere våre produkter, batterier, andre komponenter samt emballasjen. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detaljert resirkuleringsinformasjon på forskjellige regioner.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
95
Page 96
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
Product name :
Notebook PC
Model name :
UX310U, U310U, BX310U, RX310U
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 55020:2007+A11:2011
EN 300 328 V1.9.1(2015-02)
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 50385:2002
EN 60950-1: 2006 / A12: 2011
Jerry Shen
Printed Name
Taipei, Taiwan
Place of issue
2016
Year CE marking was first affixed
(EU conformity marking)
We, the undersigned,
EU Declaration of Conformity
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
declare the following apparatus:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
EMC – Directive 2004/108/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)
EN 61000-3-2:2014
R&TTE – Directive 1999/5/EC
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V6.2.1(2013-04) EN 301 908-2 V6.2.1(2013-10) EN 301 908-13 V6.2.1(2014-02) EN 301 893 V1.8.1(2015-03) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 50360:2001/A1:2012 EN 62479:2010
LVD – Directive 2006/95/EC (until April 19th, 2016) and Directive 2014/35/EU (from April 20th, 2016)
EN 60950-1: 2006 / A2: 2013
Ecodesign – Directive 2009/125/EC
Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 642/2009
RoHS – Directive 2011/65/EU Ver. 160217
CE marking Equipment Class 2
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-3 V1.6.1(2013-12) EN 301 489-4 V2.1.1(2013-12) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50566:2013
EN 60065:2002 / A12: 2011
Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EU) No. 617/2013
96
Signature
CEO
Position
4/5/2016
Date of issue
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Loading...