ASUS TUF Gaming B850M-Plus User guide [pl]

Page 1

The items labeled below correspond to the installation steps, for steps 1 4 11 12 and more information on the steps, please refer to the rest of the guide.

Page 2

Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Page 7

Page 8

Инсталирайте вилеокарта

Свържете към Интернет чрез Ethernet/Wi-Fi антена Свържете периферни устройства (монитор, клавиатура, мишк и др.)

  • и др.) 11. Включете PSU и Вашия компютър
  • Инсталирайте операционната система и драйвери

Koraci

  • 1 Princomito komponent
  • Ugradite komponente
  • 3 Ugradite sustav za blađenje
  • 4 Ugradite matičnu ploču u kućiš
  • 5 Spojite na ventilator kućišta in a konektore ABGB/BG
  • 6 Ugradite i spojite jedinicu za električno papajanje (PSI)
  • 7 Spojite sve na matičnu ploču
  • 9 Haradita grafičku karticu
  • 9 Spojite se pa internet preko Ebter
  • 10 Casilia un dais (maritar tintumia ital)
  • 11 Uldivište DCI Line živenda
  • 12 Ugradite operacijski sustav i upravljačke pro

Kroky:

  • 1 Připravte komponenty
  • Nainstaluite klíčové kompo
  • Nainstalujte systém chlazení
  • Nainstalujte základní desku do skřín
  • Připoite ventilátor skříně a konektory ARGB/RG
  • Nainstalujte a připojte zdroj napájení (PSU)
  • Připojte vše k základní desce
  • Nainstalujte grafickou kartu
  • Připojte se k internetu před ethernetovou/Wi-Fi anténu
  • Připojte periférie (monitor, klávesnici, myš atd.)
  • 11. Zapněte PSU a váš počítač
  • 12 Nainstaluite operační ovsté

Trin

  • 1 Forbored dolog-
  • 2 Installer nøglekomponenterne
  • 3 Installer kølesvetom
  • A Installer hundkortet i lieb
  • 5 Tilslut kabinettets ventilator og ARGB/RGB-header-stikkene
  • 6. Installer og tilslut strømforsvningsenheden (PSLI)
  • 7. Tilslut det hele til bundkortet
  • 8. Installer grafikkortet
  • Opret forbindelse til internettet via Ethernet/Wi-Fi-antenne
  • 10. Tilslut eksterne enheder (skærm. tastatur. mus osv.)
  • 11. Tænd PSU-enheden og din pc
  • 12. Installer operativsystemet og driverne

Stappen

  • 1 Rereid de onderdelen voor
  • Installeer belangrijke onderde
  • 3 Installeer het koelsysteem
  • Installeer het moederbord in de behuizing
  • Sluit aan op de behuizingsventilator en de ARGB/RGB-koppen
  • 6 Installeer en sluit de voeding (PSLI) aan
  • 7 Cluit alloc aan on hot moodorbord
  • 9 Installoor do grafischo kaart
  • 9 Maak verbinding met internet via ethe
  • 10 Sluit randapparatuur aan (monitor toetsenbord muis enz
  • 11 Schakel de voeding en uw nc in
  • Installeer het besturingssysteem en stuurprogramma's

Sammud

  • Valmistage komponendid ette
  • Installige p
  • 3 Paigaldage jahutussüsteem
  • A Paigaldage emaplaat čassiile
  • 5 Ühendage šassiiventilaatori ja ARGB/RGB näistega
  • 6 Paigaldage ja ühendage toiteallikas (PSU)
  • 7 Ühendage kõik emanlaadiga
  • Paigaldago graafikakaart
  • 9 Interneti-übenduse loomine Etherneti/Wi-Ei antenni kaudu
  • 10 Übendage välisseadmed (monitor klaviatuur hiir ine)
  • 11 Lülitaga DCLLia anusti cicco
  • 12 Installiga aparatsiaanisüstaam ja draivaris

Étapes :

  • 1 Préparez les composants
  • Installez les composants essentiels
  • 2 Installaz la sustàma da rafraidissama
  • م المعقم المعالم مع كمع مع مع المعالم ما مع المعالم الم
  • C Desarchen la constitute du alcania et las consectación ADCD.
  • 6 Installat at connector la blac d'alimentation
  • 7 Connectez tous les éléments à la carte mère
  • 8 Installez la carte graphique
  • 9 Connectez-vous à Internet via Ethernet / antenne Wi-F
  • 10 Connectez les nérinhériques (écran clavier souris etc.)
  • 11 Allumez le bloc d'alimentation et votre ordina
  • 12 Installat la sustème d'avalaitation et les pilotes

Vaiheet:

  • 1. Valmistele osat
  • 2 Asenna tärkeimmät
  • 3 Aconna iäähdytyviäriosta
  • Asenna emolevy runkoon Liitä runkoon tuuletin ja ARGB/RGB-kokooja
  • 6 Asenna ja liitä nower sunnly unit (PSLI)
  • 7 Liitä kaikki omolounun
  • 8 Aconna näytönobiain
  • 9 Muodosta internet-vhtevs Ethernet/Wi-Ei-antennill:
  • 10 Liitä ohoidaittoot (monitori nännäimistä hiiri ino)
  • 11 Katha DCI Lia DC Aistaliana näälla
  • 12 Aconna käyttäjärjostolmä ja ohjaimot

Calmitte

  • 1 Rereiten Sie die Komponenten vor
  • 2 Installieren Sie die Schlüsselkomnonenten

Installieren Sie das Netzteil (PSU) und schließen Sie es ar

3 Installieren Sie das Kühlsvstem

Page 9

  • Ενεργοποιηστε την PSO και τον υπολογιστη σας Εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα

  • Készítse elő a részegységeket

  • Installare il sistema di raffreddamento

Langkah-langkah

  • Жүйелік тактаны шассиге орнатыныз
  • қуат оеру ологын (РЗО) орнатып, қ Барлығын жүйелік тактаға косыныз

  • 구성 요소를 준비합니다.
  • 메인모드를 재지에 떨지입니다 섀시 팪과 ARGB/RGB 헤더에 연결한니다
  • 모든 것을 메인모드에 연습 그래픽 카드록 설치합니다
  • 그래픽 가드를 설시입니다 이더네 AWi-Fi 아테나를 통해 이터네에 여격한니다 anténu
  • 11. PSU와 PC들 겁니다 12 우영 체제아 드라이버를 석치한니다

  • Uzstädiet elementus
  • Savienojiet matesplati sasija Savienojiet ar šasijas ventilatoru un ARGB/RO

antenu Pievienojiet perifērijas ierīces (monitoru, tastatūru, peli utt.)

Installer og koble til strømforsvningsenheten (PSU)

Installer grafikkortet

Passos:

Page 10

  • Podłacz do wentylatora i złaczy header ARGB/RGB w obudowie

Инструкции:

  • 1. Полготовка компонентов

  • Instalarea componentelor cheie

  • Instale los componentes clave
  • Instale y conecte la fuente de alimentación o PSU

10

  • Instalirajte ključne komponente

okv:

  • Pripojit ventilator na ram a niavicku AKGB/ Nainštalovať a pripojiť napájací zdroj (PSU)
  • Nainstalovat graficku kartu Pripojiť k internetu prostredníctvom antény Ethernet/Wi-Fi

Steg

  • Installera och anslut strömförsöriningsenheten (PSU)

Adımlar:

Các bước:

Chuẩn bị các linh kiện

Kết nối internet qua ăng-ten Ethernet/Wi-Fi

Bặt PSU và mày tính Cài đặt hệ điều hành và các driver

  • 1 เตรียมส่วนประกอบ
  • 2 ติดตั้งส่านประกอบหลัก
  • 2. ติดตั้งสวนบระกอบหลก 3 ติดตั้งระบบท่าความเป็น

Bileşenleri hazırlayır

  • กกทุงงอบบาทางเมเยน ติดตั้งบุมนุบุลร์ดเข้ากับโครงเครื่อง
  • ดดดงเมนบอรดเขากบาครงเครอง เชื่อมต่อกับพัดอมวิตรงเครื่องและส่วนหัว ARCR/RCR

9. เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่านเสาอากาศ Ethernet/Wi-Fi

  • ติดตั้งและเชื่อมต่อชุดจ่ายใฟ (PSU)
  • 8. ติดตั้งกราฟกการ์ด
Page 11

الخطوات: 1. آبل معبر المكرنات الإسليم 2. قيت لمكرنات الإسليم 3. Bcrahobits knowobi Komnohentru 3. Bcrahobits Mareputckoy maray is kopnyc 5. آبل معرب المكرنات الإسليم 5. آبل معرب المعربي الإسليم الإساسيم المعالي الإسليم الإساسيم العلى الإساسيم العلى

12 Namostito oporacijski sistem in gonilnik

Electrical safety

  • To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system.
  • When adding or removing devices to or from the system, ensure that the power cables for the devices are unplugged before the signal cables are connected. If possible, disconnect all power cables from the existing system before you add a device.
  • Before connecting or removing signal cables from the motherboard ensure that all power cables are unplugged
  • Seek professional assistance before using an adapter or extension cord. These devices could interrupt the grounding circuit.
  • Ensure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you are not sure about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your local power company.
  • If the power supply is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service technician or your retailer.

Operation safety

  • Before installing the motherboard and adding devices on it carefully read all the manuals that came with the package
  • Before using the product, ensure all cables are correctly connected and the power cables are not damaged. If you detect any damage, contact your dealer immediately.
  • To avoid short circuits, keep paper clips, screws, and staples away from connectors, slots, sockets and circuitry.
  • Avoid dust, humidity, and temperature extremes. Do not place the product in any area where it may become wet.
  • Place the product on a stable surface.
  • If you encounter technical problems with the product, contact a qualified service technician or your retailer.
  • Your motherboard should only be used in environments with ambient temperatures between 10°C and 35°C.
Page 12

Button/Coin Batteries Safety Information

  • Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to local regulations and keep out of reach of children. Do not incinerate or dispose of batteries in household trash.
  • 2. If ingested or inserted inside any part of the body, call a local poison control center for treatment information. Even used batteries may cause serious injury or death.
  • 3. This product uses CR2032 type batteries with a nominal voltage of 3V.
  • 4. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
  • Do not forcibly discharge, recharge, disassemble, heat above the battery manufacturer's specified temperature rating, or incinerate. Doing so may result in injury or chemical burns caused by venting, leakage, or explosion.
  • 6. This product contains non-replaceable batteries.

Page 13

General Notices

FCC Compliance Information

Responsible Party: Asus Computer International
Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

HDMI Trademark Notice

The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

安全上のご注意

付属品は当該専用品です。他の機器には使用しないでください。機器の破損もしくは、火災や感電の原因となることがあります。

VCCI: Japan Compliance Statement

Class B ITE

この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目 的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。

Japan JATE

本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インターネットプロバイダ等)の通信回線(公衆無線LANを含む)に直接接続することができません。本製品をインターネットに接続する場合は、必ずルーター等を経由し接続してください。

Australia statement notice

From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit <a href="https://www.asus.com/support/">https://www.asus.com/support/</a>. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at https://www.asus.com/support/">https://www.asus.com/support/</a>.

Page 14

Declaration of compliance for product environmental regulation

ASUS follows the green design concept to design and manufacture our products, and makes sure that each stage of the product life cycle of ASUS product is in line with global environmental regulations. In addition, ASUS disclose the relevant information based on regulation requirements.

Please refer to https://esg.asus.com/Compliance.htm for information disclosure based on regulation requirements ASUS is complied with:

EU REACH and Article 33

Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at https://esq.asus.com/Compliance.htm

EU RoHS

This product complies with the EU RoHS Directive. For more details, see https://esg.asus.com/Compliance.htm.

India RoHS

This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01% by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.

Vietnam RoHS

ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/ TT-BCT.

Các sẵn phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.

Türkiye RoHS

AEEE Yönetmeliğine Uygundur

ASUS Recycling/Takeback Services

ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials. Please go to https://esg.asus.com/en/Takeback.htm for detailed recycling information in different regions.

DO NOT throw the motherboard in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.

DO NOT throw the mercury-containing button cell battery in municipal waste. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be placed in municipal waste.

France sorting and recycling information

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Page 15

Notices for non Wi-Ei model

Compliance Statement of Innovation Science and Economic Development Canada (ISED)

This device complies with Innovation. Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Déclaration de conformité de Innovation. Sciences et Développement économique Canada (ISED)

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation. Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

KC: Korea Warning Statement

B급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B급) 저자파적한기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며. 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

Simplified UKCA Declaration of Conformity

ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential required claration of conformity is available at: www.asus.com/support

Simplified EU Declaration of Conformity

English ASUSTEK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with

of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/support

www.asus.com/support

Deutsch ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den wasentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der z

Italiano ASUSTEK Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo.

all'indirizzo: www.asus.com/support

Русский Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим условиям соответствующих директив. Подробную информацию, пожалуйста, смотрите на www.asus.com/support

достъпна на адрес: www.asus.com/support

sukladnosti dostupan je na: www.asus.com/support

Čeština Společnost ASUSTEK Computer Inc. tímto problašuje, že toto začízení splňuje

www.asus.com/support

Nederlands ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldor

www.asus.com/support

www.asus.com/support

Suomi ASUSTeK Computer Inc. ilmoittaa täten, että tämä laite on asiaankuuluvien direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden tätä koskevien säädösten mukainen

www.asus.com/support

Ελληνικά Με το παρόν, η ASUS IeK Computer Inc. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών πο EET το ήδοςς κείμως της δάλωσης σμιβατάστας στα διαθέσιμο στο διαύθυμση: www.asus.com/support

Magyar Az ASUSTeK Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a kancsolódó Irányelyek Jányeges köyetelményeinek és enyéh vonatkozó

paziņojuma teksts pieejams šeit: www.asus.com/support

Lietuvių ASUSTEK Computer Inc." šiuo tvirtina kad šis irenginys atitinka pagrindinius

hovedsaklige krav og andre rerevante forsønter i same for FU-samsvarserklæringen finnes på: www.asus.com/support

Polski Firma ASUSTeK Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest

www.asus.com/support

Português A ASUSTEK Computer Inc. declara que este dispositivo está em relacionadas. Texto integral da declaração da UE disponível em: www.asus.com/support

esențiale și altor prevederi relevante ale directivelor conexe. lexta compret al declarației de conformitate a Uniunii Europene se găsește la: www.asus.com/support

Page 16

Srncki ASUSTeK Computer Inc. ovim iziavljuje da je ovaj uređaj u sadasnosti sa

EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan da adresi: www.asus.com/support

Slovensky Spoločnosť ASLISTEK Computer Inc. týmto vyblasuje že toto zariadenie

www.asus.com/support

Slovenščina ASUSTeK Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna z bistvenimi zabtevami in drugimi ustraznimi določbami povezanih direktiv. Celotno basedilo ELL izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu: www.asus.com/support

Español Por la presente, ASUSTeK Computer Inc. declara que este dispositivo cumple

www.asus.com/support

Fulltext av EU-försäkran om överensstämmelse finns på: www.asus.com/support

Tijrkce ASUSTeK Computer Inc. bu avgitin temel gereksinimlerle ve iliskili Yönergelerin

metni şu adreste bulunabilir: www.asus.com/support

Українська ASUSTeK Computer Inc. заявляє, що цей пристрій відповідає основним Украннська АSUS IER Computer Inc. заявляє, що цеи пристри відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний на: www.asus.com/support

zahtjevina i ostalim odgovarajućim odredbama vezanih direktiva. Kompletan tekst EU deklaracije o uskađenosti dostupan je na: www.asus.com/support

הירק אין www.asus.com/support האיחוד האירופי זמין בכתובת:

Page 17

Warrantv

EN: ASUS Guarantee Information

  • This ASUS Commercial Guarantee is provided independently and in addition to the statutory Lenal Guarantee and in no way affects or limits the rights

//www.asus.com/support

  • ASLIS fournit une garantie commerciale en tant que garantie volontaire du
  • ASUS se réserve le droit d'interpréter et de clarifier les informations relatives à la garantie commerciale ASUS
  • parallèlement à la garantie légale, elle n'affecte ou ne limite d'aucune façor les droits acquis par la garantie légale.

les droits acquis par la garantie legale. Pour plus d'informations sur la garantie, consultez le site

https://www.asus.com/fr/support/.

  • Diese ASUS Warengarantie wird unabhängig und zusätzlich zur rechtmäßig gesetzlichen Garantie gewährt und beeinträchtigt oder beschränkt in keiner Weise die Bechte aus der gesetzlichen Garantie

https://www.asus.com/de/support/

Informativa sulla Garanzia ASUS

  • ASUS si riserva il diritto di interpretare le disposizioni della Garanzia Commerciale ASUS
  • Commerciale ASUS.
  • La presente Garanzia Lommerciale ASUS Viene forma in nous impersione e in aggiunta alla Garanzia Legale prevista per legge e non pregiudica o limita in alcun modo i diritti previsti dalla Garanzia Legale In alcun modo i unitu previsu udila Garanzia Leguic. Per tutte le informazioni sulla garanzia, visitare https://www.asus.com/

://www.asus.com/ru/support/

Informaciie o ASUS iamstvu

ASUS dragovolino nudi komercijalno proizvođačko jamstvo

  • ASUS zadržava prava na tumačenie odredbi ASUS komercijalnog jamstva.
  • Sve informacije o jamstvu potražite na https://www.asus.com/support

Informace o záruce společnosti ASUS

  • Tato komerční záruka společnosti ASUS je poskytována nezávisle a jako doplněk zákonné záruky a žádným způsobem neovlivňuje ani neomezuje

s://www.asus.com/cz/support/.

  • ASUS tilbyder en valgfri handelsmæssig garanti
  • nandelsmæssige garanti. Denne handelsmæssige garanti fra ASUS tilbydes uafhængigt, som er Denne nandeismæssige garanti fra ASUS tilbydes uarnængigt, som en tilføjelse til den lovbestemte juridiske garanti og den påvirker eller begrænse på ingen måde rettighederne i den juridiske garanti.
  • Alle garantioplysningerne kan findes på https://www.asus.com/dk/support

DII: ASUS-garantie-informatie

  • ASUS behoudt zich bet recht voor om de benalingen van de commerciële
  • garantie van ASOS uit te leggen. Deze commerciële garantie van ASUS wordt onafhankelijk en als aanvulling on de statutaire. Watelijke garantie gehoden en beïnvloedt of benerkt in geer

://www.asus.com/nl/support/.

Teave ASUS-e garantii kohta

  • ASUS jätab endale õiguse tõlgendada ASUS e tasulise garantii tingimusi.
  • See ASUS-e tasuline garantii on sõltumatu lisagarantii seadusega kehtestatud garantiile ega mõjuta mingil määral seadusega kehtestatud garantiid ning seadusega kehtestatud rarantii niirannuid

Vaadake garantiiga seotud teavet veebisaidilt https

ASI IS-takuutiedot

  • ASUS tarinaa vanaaehtnisen valmistaian kaunallisen takuun
  • ASUS pidättää oikeuden tulkita ASUS-kaupallisen takuun ehdot.
  • Tämä ASUS-kaupallinen takuu tarjotaan itsenäisesti lakisääteisen oikeudellisen takuun lisäksi eikä se vaikuta millään tavoin laillisen takuun

GK: Πληροφορίες εγγύησης ASUS

  • Η ASUS διατηρεί το δικαίωμα ερμηνείας των διατάξεων της Εμπορικής ε ASUS.
  • θεσμικής Νομικής εγγύησης και σε καμία περίπτωση δεν επηρεάζει ή περιορίζει τα δικαιώματα βάσει της Νομικής εγγύησης.

https://www.asus.com/gr-el/

  • Az ASUS fenntartja magának a jogot, hogy értelmezze az ASUS kereskedelm paranciára vonatkozó rendelkezéseket.
  • EZI a kereskedelmin garanicat az AGOG ruggsakarar os a korsonyos garaniza mellett nyújtja és semmilyen módon nem befolyásolja, vagy korlátozza a jogi garancia nyúltotta iogokat.

  • Informacija apie ASUS garantija
  • ASUS siūlo savanorišką komercinę gamintojo garantiją. ASUS pasilieka teise savo puožiūra aičkinti čios komercinės ASUS garantijos.
  • Ši komercinė ASUS garantija suteikiama nepriklausoma, be įstatyminės

ASUS garantijas informācija

  • LV: ASUS garantijas informacija ASUS piedāvā brīvprātīcu ražotāja komerciālo garantiju
  • ASUS patur tiesības interpretēt ASUS komerciālās garantijas poteikumus
  • Šī ASUS komerciālā garantija tiek piedāvāta neatkarīgi un papildus likun noteiktajai juridiskajai garantijai, un tā nekādi neietekmē vai neierobežo.

Lai iegūtu informāciju par garantiju, apmeklējiet vietni https://www.asus.com/lv/

  • Algunos países pueden tener tarifas y restricciones que se apliquen e momento de realizar el servicio, visite el sitio de sonorte de ASUS en https://www.asus.com/mx/support/ para ver más detalles
  • Si tiene alguna queja o necesidad de un centro de reparación local o el periodo de garantía del producto ASUS, por favor visite el sitio de Sonorte de ASUS en https://www.asus.com/mx/support/ para mayores detalles.

ASLIS forheholder seg retten til å tolke hestemmelsene i ASLIS sin ASUS sin kommersielle garanti gis uavhengig og i tillegg til den lovbestemte juridiske garantien og verken påvirker eller begrenser rettighetene under der Du finner fullstendig informasjon om garanti på https://www.asus.com/no/s

Información de contacto ASUS Esta garantía está respaldada por ASUSTEK Computer Inc.

ASUSTEK Computer Inc. Centro de Atención ASUS +52 (55) 1946-3663

NW: Informasion om ASUS-garanti

Page 18

  • A ASUS oferece uma Garantia Comercial voluntária do fabricante
  • ua ASUS. Esta Garantia Comercial da ASUS é fornecida de forma independente além da Garantia Legal estatutária e não afeta nem limita de gualquer forma os

Informacie o gwarancii firmy ASUS

  • nandowej jirmy ASUS. Niniejsza gwarancja handlowa firmy ASUS jest udzielana niezależnie, jako dodatek do wymananej ustawowo gwarancji prawnej i w żaden sposób

https://www.asus.com/pl/support.

  • Información de garantía de ASUS
  • ASUS se reserva el derecho de interpretar las disposiciones de esta garantía
  • Contencia de ASOS. Esta garantía comercial de ASUS se proporciona de forma independiente y adicional a la garantía estatutaria y de ninguna manara aferta a los derechos

  • ASUS zadržava pravo da tumači odredbe svoje ASUS komercijalne garancije
  • Ova ASUS komercijalna garancija daje se nezavisno, kao dodatak zakonskoj pravnoj garanciji, i ni ka koji način ne utiče na i ne ograničava prava data pravnog garancijin.

Za sve informacije o garanciji, posetite https://www.asus.com/support/

Informácie o záruke ASUS

  • ASUS si vyhradzuje právo interpretovať ustanovenia obchodnej záruky ASUS
  • Táto obchodná záruka ASUS je poskytnutá nezávisle a navyše k zákonnej záruke a v žiadnom prínade neovoluvňuje ani neobmedzuje tieto práva podľa

Všetky ďalšie informácie o záruke nájdete na https://www.asus.com/sk/support

. Informacije o garanciji ASUS

  • ASUS ponuja prostovoljno tržno garancijo proizvajalca.
  • ASUS si pridržuje pravico do razlage določb tržne garancije družbe ASUS

s://www.asus.com/support.

ASUS garantiinformation

  • ASI IS erbiuder en frivillig kommersiell tillverkningsgarant
  • ASUS erbjuder en frivillig kommersiell tillverkningsgaranti. ASUS förbehåller sig rätten att tolka bestämmelserna i ASUS kommersiella
  • Denna kommersiella garanti från ASUS tillhandahålles separat och som till den lagstadgade garantin, och påverkar eller begränsar på intet sätts

För all garantiinformation, besök https://www.asus.com/se/support/

ASUS Garanti Bilgileri

  • ASOS, ASOS indari Garantisiinin hukunineinin yolunnaina hakkin etä Bu ASUS Ticari Garantisi, bağımsız olarak ve hukuki Yasal Garanti ye ek olarak sağlapır ve hichir sekilde Yasal Garanti kansamındaki hakları ekil
  • Tüm garanti bilgileri için lütfen https://www.asus.com/tr/support adresini ziyare

всю інформацію про гарантію подано тут: https://www.asus.com/ua/support.

Informações de garantia ASU

Esta garantia aplica-se ao período definido pela garantia legal (90 dias) mais o 12 meses de garantia corriercial ortectido pela ASUS. Por exemplo: 12M significa 12 meses de garantia no total (3 meses de garantia legal mais 9 meses de garantia contratual). 24 meses cinnifica 24 meses de garantia no total (3 meses garantia contratual), 24 meses significa 24 meses de garantia no total (3 mese de garantia legal mais 21 meses de garantia contratual) e 36 meses significa 3 meses de garantia no total (3 meses de garantia legal e 33 de garantia contrat

Para todas as informações de garantia, visite https://www.asus.com/br/supp

  • Informasi Dukungan ASUS, silakan kunjungi https://www.asus.com/id/support.
  • https://www.asus.com/id/support/Servic

VN: Thông tin đảm bảo của ASUS

https://www.asus.com/vn/support

•нв

  • אייע אווו וול ססטא ASUS מציעה אחריות מסחרית של יצרו מרצוו.
  • בסטר מביטר או היו המסורית שיי יצון מו בון. אין ASUS שומרת לעצמה את הזכות לפרש את הוראות העררות המסחרית של ASUS

.https://www.asus.com/support למידע אודות האחריות, אנא בקר ב

Warranty Card (Online)

Page 19

ASUS contact information

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112

https://qr.asus.com/ProductSafety

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)

Address: 1st Floor. Sackville House. 143-149 Fenchurch Street. London. EC3M 6BL. England. United Kingdom

ASUS GLOBAL PTE. LTD.

Address: 10 Changi Business Park Central 2 #02-01 Hansapoint Singapore 486030

https://qr.asus.com/ProductSafety

Service and Support

Visit our multi-language website at https://www.asus.com/support

Product Register

Log in and register your device for better product support.

Page 20

Loading...