Ingen deler av denne manualen, inkludert produkter og programvare som beskrives i den, kan
reproduseres, overføres, skrives av, lagres i et gjenopprettingssystem, eller oversettes til et annet
språk i enhver form eller på enhver måte, bortsett fra dokumentasjon oppbevart av kjøperen for
sikkerhetskopiformål, uten særlig skriftlig tillatelse av ASUSteK COMPUTER INC. ("ASUS").
ASUS ANBRINGER DENNE MANUALEN SOM DEN FREMGÅR UTEN GARANTI AV NOE SLAG, HELLER IKKE
UTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DEM INDIREKTE GARANTIER ELLER
FORHOLD AV OMSETTELIGHET ELLER DUGELIGHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. I INGEN TILFELLER SKAL
ASUS, DETS LEDERE, OFFISERER, ANSATTE ELLER AGENTER HOLDES ANSVARLIGE FOR ENHVER INDIREKTE,
SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER KONSEKVENTE SKADE (INKLUDERT SKADER FRA TAP AV FORTJENESTE, TAP
AV FORRETNING, TAP AV BRUK ELLER DATA, DRIFTSFORSTYRRELSE I BEDRIFTEN OG LIGNENDE), SELV OM
ASUS HAR BLITT UNDERRETTET OM MULIGHE TENE FOR SLIKE SKADER OPPSTÅTT FRA ENHVER DEFEKT
ELLER FEIL I DENNE MANUALEN ELLER PRODUKTET.
Produkter og bedriftsnavn som dukker opp i denne manualen er muligens registrerte varemerker eller
opphavsrett av deres respektive rmaer og brukes kun for identisering eller forklaring og til eierens
fordel, uten hensikt til å krenke.
SPESIFIKASJONER OG INFORMASJON SOM FINNES I DENNE MANUALEN ER UTFORMET KUN FOR
INFORMASJONSBRUK OG KAN ENDRES TIL ENHVER TID UTEN BESKJED OG BØR IKKE TOLKES SOM EN
FORPLIKTELSE AV ASUS. ASUS TAR INGEN ANSVAR FOR FEIL ELLER UNØYAKTIGHETER SOM KAN BEFINNE
SEG I DENNE MANUALEN, INKLUDERT FOR PRODUKTER OG PROGRAMVARE SOM BESKRIVES I DEN.
Forhold kan dukke opp hvor grunnet en feil fra ASUS sin side eller annet ansvar fra dem du kan ha rett
på å få dekket skader fra ASUS. I hvert slikt tilfelle, uavhengig av grunnen til at du har rett på å få dekket
skader fra ASUS, er ASUS ikke ansvarlig for noe mer enn kroppsskader (inkludert død) og skader på
eiendom og personlige eiendeler; eller andre faktiske og direkte skader resultert fra utelatelse eller feil
av utføring av rettsplikter under denne Garantierklæringen, opp til gjeldende overtakelseskurs for hvert
produkt.
ASUS vil kun være ansvarlige for eller erstatte deg for tap, skader eller krav basert i kontrakt, forvoldt
skade eller krenkelser under denne Garantierklæringen.
Denne begrensningen gjelder også for ASUS leverandører og forhandlere. Det er maksimum for hva
ASUS, dets leverandører og din forhandler er ansvarlig for kollektivt.
UNDER INGEN OMSTENDIGHETER ER ASUS ANSVARLIG FOR NOE AV FØLGENDE: (1) TREDJEMANNS KRAV
MOT DEG FOR SKADER; (2) TAP AV, ELLER SKADE PÅFØRT, DINE ARKIVER ELLER DATA; ELLER (3) SPESIELLE,
TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR ENHVER ØKONOMISK FØLGENDE SKADE (INKLUDERT
TAP AV FORTJENESTE ELLER OPPSPARTE MIDLER), SELV OM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN
FORHANDLER ER INFORMERT OM MULIGHETEN.
Service og support
Besøk vårt erspråkelige nettsted på http://support.asus.com
2
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Innhold
Om denne håndboken ............................................................................................7
Begreper brukt i denne håndboken ........................................................................ 8
Denne håndboken inneholder informasjon om maskinvare- og
programvarefunksjonene til den bærbare PC-en, inndelt i følgende
kapitler:
Kapittel 1: Maskinvareoppsett
Dette kapitlet forklarer maskinvarekomponentene til den
bærbare PC-en.
Kapittel 2: Bruke den bærbare PC-en
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker de forskjellige delene
til den bærbare PC-en.
Kapittel 3: Arbeide med Windows® 10
Dette kapitlet gir en oversikt over bruk av Windows® 10 på den
bærbare PC-en.
Kapittel 4: Selvtest (POST = Power-On Self Test)
Dette kapitlet viser deg hvordan du bruker POST til å endre
innstillingene til den bærbare PC-en.
Tips og ofte stilte spørsmål (OSS)
Dette avsnittet inneholder noen anbefalte tips, maskinvareOSS og programvare-OSS du kan lese for å vedlikeholde og løse
problemer med den bærbare PC-en.
Tillegg
Denne delen inneholder merknader og sikkerhetserklæringer for
den bærbare PC-en.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
7
Begreper brukt i denne håndboken
For å utheve viktig informasjon i denne håndboken, presenteres noe
tekst på denne måten:
VIKTIG! Denne meldingen inneholder vitale instruksjoner som må følges
for å fullføre en oppgave.
TIPS: Denne meldingen inneholder tilleggsinformasjon og tips som kan
hjelpe deg med å fullføre oppgaver.
ADVARSEL! Denne meldingen inneholder viktig informasjon som må
følges når du utfører visse oppgaver av sikkerhetsgrunner, slik at du ikke
skader din bærbare PC og komponentene i den.
Ikoner
Ikonene nedenfor viser hvilken enhet som kan brukes for å fullføre
oppgaver eller prosedyrer på din bærbare PC.
= Bruk berøringsskjermen.
= Bruk styreplaten.
= Bruk tastaturet.
Skrifttyper
Fet= Dette indikerer en meny eller et element som skal velges.
Kursiv= Dette viser til avsnitt som du kan lese i denne
8
bruksanvisningen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Sikkerhetshensyn
Bruke den bærbare PC-en
Denne bærbare PC-en bør kun brukes i miljøer med
temperaturer mellom 5°C (41°F) og 35°C (95°F).
Referer til klassiseringsmerkelappen på bunnen av
Bærbare PC’en og sørg for at strømadapteren din
samsvarer med klassiseringen.
Den bærbare PC-en må ikke plasseres i fanget ditt
eller andre deler av kroppen. Dette for å forhindre
ubehag eller skade fra varmeeksponering.
Ikke bruk skadete strømledninger, tilbehør eller
andre ytre utstyrsenheter.
Mens den er slått på, sørg for at du ikke bærer
eller dekker til den bærbare PC-en med noen
gjenstander som kan redusere luftsirkulasjon.
Ikke plasser den bærbare PC-en på ujevne eller
ustabile overater.
Du kan sende den bærbare PC-en gjennom
røntgenmaskiner (brukes på gjenstander som er
plassert på transportbånd), men ikke utsett den for
magnetiske detektorer og lesere.
Kontakt yselskapet ditt for informasjon om
relaterte tjenester ombord som kan brukes og
restriksjoner som må følges når du bruker den
bærbare PC-en ombord.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
9
Ta vare på den bærbare PC-en
Koble fra vekselstrømmen og ta ut batteripakken
(hvis gjeldende) før rengjøring av den bærbare
PC-en. Bruk en ren cellulosesvamp eller semsket
pusseskinn fuktet med en ikke-skurende
vaskemiddeloppløsning og noen dråper varmt
vann. Fjern overødig fuktighet fra den bærbare PCen med en tørr klut.
Sterke løsemidler som fortynningsmidler, benzen
eller andre kjemikalier må ikke brukes på eller nær
den bærbare PC-en.
Ikke plasser gjenstander oppå den bærbare PC-en.
Ikke utsett den bærbare PC-en for sterke magnetiske
eller elektriske felter.
Ikke bruk i nærheten av eller utsett den bærbare PCen for væsker, regn eller fuktighet.
Ikke utsett den bærbare PC-en din for støvete miljø.
Ikke bruk den bærbare PC-en din nær gasslekkasjer.
10
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Riktig deponering
IKKE kast Bærbare PC’en i kommunalt avfall. Dette
produktet er designet for å muliggjøre korrekt
ombruk av deler samt gjenvinning. Symbolet kryss
over en søppelkasse med hjul indikerer at produktet
(elektrisk, elektronisk utstyr og kvikksølvholdige
knappecellebatterier) ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfall. Sjekk lokale reguleringer for
bortkasting av elektroniske produkter.
IKKE kast batteriet sammen med vanlig
husholdningsavfall. Symbolet med en utkrysset
søppelkasse betyr at batteriet ikke bør kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
11
12
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 1:
Maskinvareoppsett
Elektronisk håndbok for bærbare PC
13
Bli kjent med den bærbare PC-en din
Sett ovenfra
TIPS: Layouten til tastaturet kan variere avhengig av region eller land.
Dette kan variere avhengig av modellen til den bærbare PC-en.
14
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kamera
Dette innebygde kameraet lar deg ta bilder eller spille inn
videoer med den bærbare PC-en din.
Kameraindikator
Kameraindikatoren viser når det innebygde kameraet er i bruk.
Mikrofon
Den innebygde mikrofonen kan brukes for videokonferanse,
stemmeberetninger eller enkel lydopptak.
360º-justerbar berøringsskjerm
Den bærbare datamaskinen har en berøringsskjerm som
kan dreies hele sirkelen rundt i 360º. Denne funksjonen lar
deg forvandle enheten fra en bærbar PC til et nettbrett med
berøringsskjerm på et øyeblikk.
Denne berøringsskjermen med høy denisjon passer
utmerket til å vise bilder, videoer og andre multimedieler på
den bærbare datamaskinen. Du kan også betjene den med
berøringsbevegelser.
OBS: Du nner ere detaljer om å forvandle den bærbare
datamaskinen til et nettbrett i Bruke berøringsskjermen som et nettbrett i denne bruksanvisningen.
Tastatur
Tastaturet har QWERTY-taster i full størrelse med komfortabel
reisedybde for skriving. Det lar deg også bruke funksjonstastene,
gir rask tilgang til Windows® og kontrollere andre
multimediefunksjoner.
TIPS: Tastaturlayouten varierer avhengig av modell eller område.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
15
Styreplate
Styreplaten tillater bruk av multi-bevegelser for å navigere på
skjermen, som gir en intuitiv brukeropplevelse. Det simulerer
også funksjonene til en vanlig mus.
TIPS: For ere detaljer, se Bruke styreplatebevegelser i denne
håndboken.
Statusindikatorer
Statusindikatorene hjelper til med å identisere gjeldende
maskinvarestatus på den bærbare PC-en.
Indikator for ymodus
Denne indikatoren tennes når notatbokens
ymodus aktiveres.
Tips: når den er aktivert, vil Airplane
mode (ymodusen) deaktivere all trådløs
nettverkskobling.
Capital lock-indikator
Denne indikatoren tennes når capital lock-
funksjonen er aktivert. Bruk av capital lock lar
deg skrive inn store bokstaver (som A, B, C) med
tastaturet på den bærbare PC-en.
Nummerlås-indikator
Denne indikatoren tennes når nummerlås-
funksjonen er aktivert. Denne lar deg bruke en del
av tastaturet for innmating av tall.
16
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Numerisk tastatur
Det numeriske tastaturet kan brukes for inntasting av tall eller
for piltaster.
TIPS: For ere detaljer, se Numerisk tastatur-delen i denne
håndboken.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
17
Bunn
TIPS: Undersiden kan variere i utseende avhengig av modell.
ADVARSEL! Bunnen på den bærbare PC-en kan bli varm til svært varm
ved bruk eller mens batteripakken lades. Når du arbeider med den
bærbare PC-en, må du ikke plassere den på overater som kan blokkere
ventilene.
VIKTIG! Batteritiden varierer etter bruk og etter spesikasjonene for
denne bærbare PC-en. Batteripakken kan ikke demonteres.
Lydhøyttalere
De innebygde høyttalerne gir deg lyd rett fra den bærbare
datamaskinen. Lydfunksjonene i denne bærbare datamaskinen
reguleres av programvare.
18
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Høyresiden
Kontakt for hodetelefon/hodesett/mikrofon
Du kan bruke denne porten til å koble til høyttalere med
forsterker eller hodetelefoner. Du kan også koble til et eksternt
hodesett eller en ekstern mikrofon via denne porten.
USB Type-C-port
Denne Universal Serial Bus (USB) Type-C-porten gir
en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er
bakoverkompatibel med USB 2.0.
MERK: Overføringshastighet på denne porten kan variere
avhengig av modellen.
USB 3.0-port
Denne Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-porten gir
en overføringshastighet på opptil 5 Gbit/s og er
bakoverkompatibel med USB 2.0.
HDMI-port
Denne porten er for en High-Denition Multimedia Interface
(HDMI)-kontakt og er HDCP-kompatibel for HD DVD, Blu-ray og
annet beskyttet innhold.
LAN-port
Sett nettverkskabelen inn i denne porten for å koble til et
lokalt nettverk.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
19
Strøminntak
Sett inn den medfølgende strømadapteren i denne porten for
å lade batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en.
ADVARSEL! Adapteren kan bli varm når den er i bruk. Ikke
dekk til adapterne og hold den unna kroppen din mens den er
koblet til en strømkilde.
VIKTIG! Bruk bare den medfølgende strømadapteren til å lade
batteripakken og forsyne strøm til den bærbare PC-en.
20
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Venstresiden
Sikkerhetsspor
Du kan bruke dette sikkerhetssporet til å sikre den bærbare
PC-en ved hjelp av kompatible sikkerhetsprodukter.
USB 2.0-port
Denne Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-porten er kompatible
med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tastaturer,
pekeenheter, ashdiskstasjoner, eksterne HDD-er, høyttalere,
kameraer og skrivere.
Statusindikatorer
Statusindikatorene hjelper til med å identisere gjeldende
maskinvarestatus på den bærbare PC-en.
Indikator for stasjonsaktivitet
Denne indikatoren tennes når den bærbare PC-en
leser/skriver til interne lagringsstasjoner.
Batteriladeindikator med to farger
LED-lampen med to farger gir en visuell indikasjon
på batteriets ladestatus. Se følgende tabell for
detaljer:
Elektronisk håndbok for bærbare PC
21
FargeStatus
Fast grøntDen bærbare er tilkoblet en
strømkilde, lader batteriet og
batteristyrken er mellom 95 og
100 %.
Fast oransjeDen bærbare er tilkoblet en
strømkilde, lader batteriet og
batteristyrken er under 95 %.
Blinker oransjeDen bærbare datamaskinen går
på batteristrøm og batteristyrken
er mindre enn 10 %.
Lys slukketDen bærbare datamaskinen går
på batteristrøm og batteristyrken
er mellom 10 % og 100 %.
Volum-knapp
Denne knappen brukes til å justere lydstyrken på den bærbare
datamaskinen.
Strømknapp
Trykk på strømknappen for å slå den bærbare PC-en på eller av.
Du kan også bruke strømknappen til å sette den bærbare PCen i hvile- eller dvalemodus og vekke den opp fra hvile- eller
dvalemodus.
Dersom den bærbare PC-en ikke svarer, trykker du og holder
strømknappen i omtrent re (4) sekunder til den bærbare PC-en
slås av.
Minnekortleser
Denne bærbare PC-en har et enkelt innebygd
minnekortleserspor som støtter SD og SDHC-kortformater.
22
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 2:
Bruke den bærbare PC-en
Elektronisk håndbok for bærbare PC
23
Komme i gang
Lad opp den bærbare PC-en
A. Koble AC-strømadapteren til en 100 V ~ 240 V strømkilde.
B. Koble DC-strømkontakten inn i den bærbare PC-ens strøminntak
(DC).
Lad den bærbare PC-en i 3 timer før du bruker den i
batterimodus for første gang.
TIPS: Strømadapteren kan variere i utseende, avhengig av modell og
region.
• Finn strømkravetiketten på den bærbare datamaskinen og
tilsvarende informasjon på strømadapteren, og kontroller
at oppgitt inngående/utgående strøm samsvarer. Enkelte
datamaskinmodeller kan være merket med ere utgående
strømstyrker basert på tilgjengelig varenummer.
• Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til strømadapteren
før du slår den på for første gang. Vi anbefaler sterkt at du
bruker en jordet stikkontakt når du bruker den bærbare PCen med en strømadapter.
• Stikkontakten må være lett tilgjengelig og i nærheten av den
bærbare PC-en.
• Trekk ut strømpluggen fra den bærbare PC-en for å koble den
fra strømforsyningen.
ADVARSEL!
Les de følgende forholdsreglene for den bærbare PC-ens batteri.
• Kun autoriserte ASUS-teknikere kan erne batteriet inne i
enheten (kun for utbyttbart batteri).
• Batteriet som brukes i denne enheten kan innebære en risiko
for brann eller kjemisk forbrenning hvis det ernes eller
demonteres.
• Rett deg etter de advarende merkelappene for din personlige
sikkerhet.
• Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med en feil type.
• Må ikke kastes i et ildsted.
• Batteriet i den bærbare PC-en må overhodet ikke kortsluttes.
• Batteriet må overhodet ikke demonteres og settes sammen
igjen.
• Må ikke brukes dersom det oppstår lekkasje.
• Batteriet og dets tilhørende deler må resirkuleres eller
avhendes forsvarlig.
• Batteriet og andre små komponenter må oppbevares
utilgjengelig for barn.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
25
Løft for å åpne skjermen
Trykk på strømknappen
26
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Bevegelser for berøringsskjermen og
styreplaten
Bevegelser gjør at du kan starte programmer og få tilgang til
innstillingene på din bærbare PC. Se følgende illustrasjoner når du
bruker håndbevegelser på berøringsskjermen og på styreplaten.
MERK: Følgende skjermbilder er bare for referanse.
Berøringsskjermoveraten kan se forskjellig ut fra modell til modell.
Bruke berøringsskjermbevegelser
Bevegelsene gjør at du kan starte programmer og få tilgang til
innstillingene på din bærbare PC. Funksjoner kan aktiveres ved hjelp av
følgende håndbevegelser på berøringsskjermen til den bærbare PC-en.
Sveiping fra venstre kantSveiping fra høyre kant
Sveip fra venstre kant av
skjermen for å starte Task view (Oppgavevisning).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Sveip fra høyre kant av skjermen
for å starte Action Center (Handlingssenter).
27
Trykk/dobbelttrykkTrykk og hold
• Trykk en app for å velge
den.
Trykk og hold for å åpne
høyreklikkmenyen.
• Dobbelttrykk en app for å
starte den.
Zoom innZoom ut
Spre to ngre fra hverandre på
berøringspanelet.
28
Før to ngre sammen på
berøringspanelet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Fingergliding
Dra
Skyv ngeren din for å bla opp
og ned og skyv ngeren din for å
panorere skjermen til venstre eller
høyre.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
• Dra for å lage en
markeringsboks rundt
ere elementer.
• Dra og slipp et element for
å ytte den til et nytt sted.
29
Bruke styreaten
Flytte pekeren
Du kan trykke eller klikke hvor som helst på styreplaten for å aktivere
pekeren, og deretter skyve ngeren på styreplaten for å ytte pekeren
på skjermen.
Skyv horisontalt
Skyv vertikalt
Skyv diagonalt
30
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Sådan bruges berøringspladen
Trykk/dobbelttrykk
• Trykk en app for å velge den.
• Dobbelttrykk en app for å starte den.
Dra og slipp
Dobbeltklikk et element, skyv deretter samme nger uten å løfte den
av styreplaten. For å slippe elementet på dens nye plassering, løfter du
ngeren fra styreplaten.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
31
VenstreklikkHøyreklikk
• Klikk en app for å velge den.
• Dobbeltklikk en app for å
Trykk denne knappen for å åpne
høyreklikkmenyen.
starte den.
TIPS: Områdene innenfor den stiplete linjen representerer plasseringene
av venstre museknapp og høyre museknapp på styreplaten.
To ngers bevegelser
To ngers rulling (opp/ned)To ngers rulling (venstre/høyre)
Skyv to ngre for å bla opp eller
ned.
32
Skyv to ngre for å bla til venstre
eller høyre.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Zoom utZoom inn
Før to ngre sammen på
styreplaten.
Spre to ngre fra hverandre på
styreplaten.
Dra og slipp
Velg et element og trykk deretter og hold venstre klikknapp. Bruk den
andre ngeren til å skyve på styreplaten for å dra elementet, og løft
ngeren av knappen for å slippe elementet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
33
Bruke tastaturet
Funksjonstaster
Funksjonstastene på den bærbare PC-ens tastatur kan utløse følgende
kommandoer:
Setter den bærbare pc-en i Sleep mode
(hvilemodus)
Skrur Airplane mode (ymodus) av eller på
Tips: når den er aktivert, vil Airplane
mode (ymodusen) deaktivere all trådløs
nettverkskobling.
Reduserer lysstyrken på skjermen
Øker lysstyrken på skjermen
Skrur av skjermen
Bytter visningsmodus
Tips: sørg for at den eksterne skjermen er koblet til
din bærbare pc.
34
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Aktiverer eller deaktiverer styreplaten.
skrur av eller på høyttaleren
skrur ned volumet på høyttaleren
skrur opp volumet på høyttaleren
Windows® 10 taster
Det er to spesielle Windows®-taster på den bærbare PC-ens tastatur som
brukes som under:
Åpner Start-menyen
Viser nedtrekksmenyen
Elektronisk håndbok for bærbare PC
35
Multimediakontrolltaster
Multimediakontrolltastene lar deg kontrollere multimedieler, som lyd
og video, når de spilles av på den bærbare PC-en.
Trykk på i kombinasjon med piltastene på den bærbare PC-en,
som illustrert under.
Stopp
Hopp til
forrige spor
eller spol
tilbake
36
Spill av
eller
pause
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Hopp til
neste spor
eller spol
fremover
Numerisk tastatur
Tips: Utformingen av det numeriske tastaturet kan variere mellom
modeller eller områder, men bruken er uforandret.
Et numerisk tastatur er tilgjengelig
på enkelte modeller. Du kan bruke
dette tastaturet for tallinntasting
eller som piltaster.
Trykk på
å veksle mellom bruk
av tastaturet som
talltaster eller som
piltaster.
for
Elektronisk håndbok for bærbare PC
37
Bruke berøringsskjermen som et nettbrett
Du kan bruke den bærbare datamaskinens berøringsskjerm som et
nettbrett ved å dreie den hele sirkelen rundt i 360º som angitt nedenfor.
Bærbar PC-modus
dreies i en vinkel på 360º
nettbrettmodus
38
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 3:
Arbeide med Windows® 10
Elektronisk håndbok for bærbare PC
39
Starte opp for første gang
Når du starter datamaskinen din for første gang, vises en serie med
skjermer for å hjelpe deg med kongurering av de grunnleggende
innstillingene på Windows® 10.1-operativsystemet.
Slik starter du opp den bærbare PC-en for første gang:
1. Trykk på strømknappen på din bærbare PC. Vent et par minutter
til oppsettsskjermen vises.
2. Fra oppsettskjermen velger du region og språk som skal brukes
på den bærbare PC-en.
3. Les nøye gjennom lisensvilkårene. Velg I accept (Jeg godtar).
4. Følg anvisningene på skjermen for å kongurere følgende
grunnleggende elementer:
• Personlig tilpasning
• Kom på nett
• Innstillinger
• Din konto
5. Når du har kongurert de grunnleggende elementene,
fortsetter Windows® 10 med å installere apper og foretrukne
innstillinger. Sørg for at den bærbare PC-en er slått på under hele
installasjonsprosessen.
6. Når installasjonsprosessen er fullført, vises Skrivebordet.
MERK: Skjermbildene i dette kapittelet er kun ment som en referanse.
40
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Start-meny
Start-menyen er den viktigste inngangsporten til programmer på den
bærbare PC-en, Windows®-apper, mapper og innstillinger.
Endre kontoinnstillinger, låse eller logge av kontoen din
Starte en app fra Start-skjermen
Starte Oppgavevisning
Start Søk
Åpne Start-menyen
Start Alle apper
Avslutte, Starte på nytt eller sette den bærbare PC i hvilemodus
Starte Innstillinger
Starte Filutforsker
Starte en app fra oppgavelinjen
Du kan bruke Start-menyen til følgende vanlige aktiviteter:
• Starte programmer eller Windows®-apper
• Åpne ofte brukte programmer eller Windows®-apper
• Justere innstillingene til den bærbare PC-en
• Få hjelp med Windows-operativsystemet
• Slå av den bærbare PC-en
• Logge av Windows eller bytte til en annen brukerkonto
Elektronisk håndbok for bærbare PC
41
Åpne Start-menyen
Trykk Start-knappen i nedre venstre hjørne på
skrivebordet.
Hold musepekeren over Start-knappen i nedre
venstre hjørne på skrivebordet, og klikk.
Trykk Windows-logoen på tastaturet.
Åpne programmer fra Start-menyen
Et av de mest vanlige bruksområdene for Start-menyen er å åpne
programmer som er installert på den bærbare PC-en.
Trykk et program for å starte det.
Plasser musepekeren over programmet, og klikk for å
starte det.
Bruk piltastene for å bla gjennom programmene. Trykk
for å starte.
MERK: Velg All apps (Alle apper) nederst i venstre rute for å vise en
fullstendig liste over programmer og mapper på den bærbare PC-en i
alfabetisk rekkefølge.
42
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Windows®-apper
Dette er apper som er festet på Start-menyen. De vises i isformat for
enkel tilgang.
MERK: Noen Windows®-apper krever at du er logget på Microsoftkontoen din før de starter helt.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
43
Arbeide med Windows®-apper
Bruk berøringsskjermen, styreplaten eller tastaturet på notatboken til å
starte, tilpasse og lukke apper.
Starte Windows®-apper fra Start-menyen
Trykk appen for å starte den.
Plasser musepekeren over appen, og klikk for å starte
den.
Bruk piltastene for å bla gjennom appene. Trykk
for å starte en app.
Tilpasse Windows®-apper
Du kan ytte, endre størrelse på eller løsne apper fra Start-skjermen
med følgende trinn:
Flytte apper
Trykk og hold appen, og dra og slipp den på en ny
plassering.
Plasser musepekeren over appen, og dra og slipp den til
en ny plassering.
44
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Endre størrelse på apper
Trykk og hold på appen, trykk , og velg en størrelse
for appisen.
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, klikk
Resize (Endre størrelse), og velg størrelse for appisen.
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk
, velg Resize (Endre størrelse) og velg en størrelse for
appisen.
Løsne apper
Trykk og hold inne appen, og trykk deretter -ikonet.
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk
deretter Unpin from Start (Løsne fra Start).
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og
velg Unpin from Start (Løsne fra Start).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
45
Feste apper til oppgavelinjen
Trykk og hold inne appen, og trykk deretter Pin to
taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Hold musepekeren over appen, høyreklikk den, og klikk
deretter Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Bruk piltastene for å navigere til appen. Trykk , og
velg Pin to taskbar (Fest til oppgavelinjen).
Feste ere apper til Start-menyen
Fra Alle apper trykker og holder du appen du vil legge
til på Start-menyen, så trykker du Pin to Start (Fest til
Start).
Når du er på All apps (Alle apper), holder du
musepekeren over appen du vil legge til Start-menyen,
høyreklikker, og klikker deretter Pin to Start (Fest til
Start).
Når du er på All Apps (Alle apper), trykker du på
appen du vil å legge til på Start-menyen, så velger du
Pin to Start (Fest til Start).
46
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Oppgavevisning
Bytt raskt mellom åpne apper og programmer med funksjonen for
oppgavevisning. Du kan også bruke oppgavevisning til å veksle mellom
skrivebord.
Starte oppgavevisning
Trykk -ikonet på oppgavelinjen, eller sveip fra
venstre kant av skjermen.
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen,
og klikk.
Trykk på tastaturet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
47
Snap-funksjon
Snap-funksjonen viser apper side om side, som lar deg arbeide eller
bytte mellom apper.
Snap-punkter
Du kan dra og slippe apper til disse punktene for å smekke dem på
plass.
48
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Bruke Snap
eller
1. Start appen du vil feste.
2. Dra tittellinjen til appen, og slippe den til kanten
av skjermen for å feste den.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste
en til app.
1. Start appen du vil feste.
2. Trykk og hold -knappen, og bruk piltastene
for å feste appen.
3. Start en ny app, og gjenta trinnene over for å feste
en til app.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
49
Handlingssenter
Handlingssenter samler varslinger fra apper og gir ett enkelt sted der
du kan kommunisere med dem. Den har også den veldig nyttige delen
Hurtighandlinger nederst.
Starte Handlingssenteret
Klikk -ikonet på oppgavelinjen, eller sveip fra høyre
kant av skjermen.
Hold musepekeren over -ikonet på oppgavelinjen,
og klikk.
Trykk på tastaturet.
50
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Andre tastatursnarveier
Med tastaturet, kan du også bruke følgende snarveier for å hjelpe deg
med å starte applikasjoner og navigere i Windows® 10.
\
Åpner Start menu (Start-menyen)
Starter Action Center (Handlingssenter)
Starter skrivebordet
Starter File Explorer (Filutforsker)
Åpner Share (Del)-panelet
Åpner Settings (Innstillinger)
Starter Connect (Koble til)-panelet
Aktiverer låseskjermen
Minimerer vinduet som for øyeblikket er aktivt
Elektronisk håndbok for bærbare PC
51
Starter Search (Søk)
Starter Project (Prosjekt)-panelet
Åpner Kjør-vinduet
Åpner Hjelpemiddelsenter
Åpner hurtigmenyen til startknappen
Starter forstørrelsesikonet og zoomer inn på
skjermen
Zoomer ut på skjermen
Åpner Narrator-innstillingene
52
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Koble til trådløse nettverk
Wi-Fi-kobling
Få tilgang til e-post, surf på internett og del applikasjoner via sosiale
medier ved hjelp av Wi-Fi på din bærbare PC.
VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere
Wi-Fi-funksjonen på den bærbare PC-en. For ere detaljer, se Airplane
mode (Flymodus)-delen i denne håndboken.
Koble til Wi-Fi
Koble den bærbare PC-en til et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av følgende
fremgangsmåte:
1. Velg -ikonet fra oppgavelinjen.
2. Velg -ikonet for å aktivere Wi-Fi.
eller
3. Velg et tilgangspunkt fra listen over tilgjengelige
Wi-Fi-nettverk.
4. Velg Connect (Koble til) for å koble til nettverket.
TIPS: Du kan bli bedt om å taste inn en sikkerhetskode for
å aktivere Wi-Fi-tilkoblingen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
53
Bluetooth
Bruk Bluetooth til å muliggjøre trådløse dataoverføringer med andre
Bluetooth-aktiverte enheter.
VIKTIG! Sørg for at Airplane mode (Flymodus) er slått av for å deaktivere
Bluetooth-funksjonen på den bærbare PC-en. For ere detaljer, se
Airplane mode (Flymodus)-delen i denne håndboken.
Pare med andre Bluetooth-aktiverte enheter
Du må pare den bærbare PC-en med andre Bluetooth-aktiverte enheter
for å aktivere dataoverføringer. Koble enhetene sammen ved hjelp av
følgende trinn:
1. Åpne Settings (Innstillinger) fra Start-menyen.
2. Velg Devices (Enheter), velg Bluetooth for å søke
eller
etter Bluetooth-aktiverte enheter.
3. Velg en enhet fra listen. Sammenlign passordet på
den bærbare PC-en med passordet som ble sendt
til den valgte enheten. Hvis de er det samme, velger
du Yes (Ja) for å pare den bærbare PC-en med
enheten.
TIPS: For noen Bluetooth-aktiverte enheter, kan du bli
bedt om å taste inn passordet til den bærbare PC-en.
54
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Aireplane mode(Flymodus)
Airplane mode (Flymodus) deaktiverer trådløs kommunikasjon, og lar
deg bruke den bærbare PC-en på en trygg måte mens du er ombord i et
y.
TIPS: Kontakt yselskapet ditt for informasjon om relaterte tjenester
ombord som kan brukes og restriksjoner som må følges når du bruker den
bærbare PC-en ombord.
Slå Flymodus på
1. Start Action Center (Handlingssenter) fra
oppgavelinjen.
eller
2. Velg -ikonet for å aktivere Airplane mode
(Flymodus).
Trykk på .
Slå Flymodus av
1. Start Action Center (Handlingssenter) fra
oppgavelinjen.
eller
Elektronisk håndbok for bærbare PC
2. Velg -ikonet for å deaktivere Airplane mode
(Flymodus).
Trykk på .
55
Koble til kablede nettverk
Du kan også koble til kablede nettverk, som lokale nettverk og
bredbåndsforbindelser til Internett, med LAN-porten på den bærbare
PC-en.
TIPS: Kontakt Internett-leverandøren din (ISP) for detaljer eller
nettverksadministratoren for hjelp med å sette opp Internett-forbindelsen.
For å kongurere innstillingene henviser du til følgende
fremgangsmåter.
VIKTIG! Sørg for at en nettverkskabel er koblet til mellom LAN-porten
på den bærbare PC-en og et lokalt nettverk før du utfører følgende
handlinger.
Kongurere en dynamisk IP/PPPoE-nettverksforbindelse
1. Start Settings (Innstillinger).
2. Velg Network & Internet (Nettverk og Internett).
3. Velg Ethernet > Network and Sharing Center
eller
(Nettverks- og delingssenter).
4. Velg LAN, og velg Properties (Egenskaper).
5. Velg Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internet Protocol versjon 4 (TCP/IPv4)), og klikk
deretter Properties (Egenskaper).
6. Velg Obtain an IP address automatically (Motta
IP-adresse automatisk), og klikk OK.
TIPS: Gå videre til de neste trinnene hvis du bruker PPPoE-forbindelse.
56
Elektronisk håndbok for bærbare PC
7. Gå tilbake til Network and Sharing Center
(Nettverks- og delingssenter)-vinduet, og klikk
Set up a new connection or network (Sett opp en
ny tilkobling eller nettverk).
8. Velg Connect to the Internet (Koble til Internett),
og klikk Next (Neste).
9. Velg Broadband (PPPoE) (Bredbånd (PPPoE)).
10. Skriv inn brukernavn, passord og tilkoblingsnavn,
og trykk deretter Connect (Koble til).
11. Klikk Close (Lukk) for å avslutte kongurasjonen.
12. Velg på oppgavelinjen, og klikk deretter
tilkoblingen du opprettet.
13. Skriv inn brukernavn og passord, og trykk Connect
(Koble til) for å starte tilkoblingen til Internett.
Kongurere en statisk IP-nettverkstilkobling
1. Gjenta trinn 1 til 5 under Koble til en dynamisk IP/
PPPoE-nettverksforbindelse.
2 Velg Use the following IP address (Bruk
eller
følgende IP-adresse).
3. Skriv inn IP-adressen, nettverksmasken og
standard gateway fra din tjenesteleverandør.
4. Hvis nødvendig, kan du også skrive inn
foretrukket DNS-serveradresse og alternativ DNSserveradresse og deretter velge OK.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
57
Slå av den bærbare PC-en
Du kan slå av den bærbare PC-en din ved å gjøre ett av følgende:
• Åpne Start-menyen, og velg deretter >
Shut down (Avslutt) for å slå av normalt.
eller
58
• Fra påloggingsskjermen velger du > Shut down (Avslutt).
• Trykk for å avslutte Windows. Velg
Shut down (Avslutt) fra rullegardinlisten, og
velg deretter OK.
• Hvis den bærbare PC-en ikke svarer, trykk og
hold strømknappen i minst 4 sekunder til den
bærbare PC-en slås av.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Sette den bærbare PC-en i hvilemodus
Slik setter du den bærbare PC-en i hvilemodus:
• Åpne Start-menyen, og velg deretter
> Sleep (Hvile) for å sette den bærbare PC-en i
eller
MERK: Du kan også trykke strømknappen én gang for å sette den
bærbare PC-en i hvilemodus.
hvilemodus.
• Fra påloggingsskjermen velger du > Sleep (Hvile).
Trykk for å avslutte Windows. Velg Sleep (Hvile) fra rullegardinlisten, og velg OK.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
59
60
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Kapittel 4:
Selvtest
(POST = Power-On Self Test)
Elektronisk håndbok for bærbare PC
61
Selvtest (POST = Power-On Self Test)
Selvtest (POST = Power-On Self Test) er en serie med
programvarekontrollerte diagnostikktester som kjører når du slår på
eller starter den bærbare PC-en på nytt. Programvaren som kontrollerer
POST er installert som en permanent del av arkitekturen til den bærbare
PC-en.
Bruke POST til å få tilgang til BIOS og feilsøke
Under POST, kan du få tilgang til BIOS-innstillingene eller kjøre
feilsøkingsalternativer med funksjonstastene på den bærbare PC-en. Du
kan henvise til følgende informasjon for ere detaljer.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) lagrer
systemmaskinvareinnstillinger som er nødvendige for systemoppstart i
den bærbare PC-en.
Standard BIOS-innstillinger gjelder for de este forhold. Ikke endre
standard BIOS-innstillinger utenom i følgende omstendigheter:
• En feilmelding vises på skjermen under systemoppstart og ber
om at du kjører BIOS-oppsett.
• DU har installert en ny systemkomponent som krever ytterligere
BIOS-innstillinger eller oppdateringer.
ADVARSEL: Bruk av upassende BIOS-innstillinger kan føre til et ustabilt
system eller feil under oppstart. Vi anbefaler sterkt at du bare endrer BIOSinnstillingene ved hjelp av opplært servicepersonale.
Tilgang til BIOS
Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på
under POST.
62
Elektronisk håndbok for bærbare PC
BIOS-innstillinger
TIPS: BIOS-skjermbildene i dette avsnittet er kun ment som en referanse.
De virkelige skjermbildene kan variere med modeller og områder.
Oppstart
Denne menyen lar deg stille inn prioriteringer for oppstart.
Du kan henvise til følgende fremgangsmåter når du stiller inn
oppstartsprioritering.
1. Velg oppstartsalternativ nr. 1 (Boot Option #1) på oppstartskjermen (Boot).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
63
2. Trykk og velg en enhet som Boot Option #1
(oppstartsalternativ nr. 1 ).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
64
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Elektronisk håndbok for bærbare PC
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Sikkerhet
Denne menyen lar deg sette opp administrator- og brukerpassordet
til den bærbare PC-en. Den lar deg også kontrollere tilgangen til den
bærbare PC-ens harddiskstasjon, I/O-grensesnitt og USB-grensesnitt.
TIPS:
• Hvis du tar i bruk et User Password (Brukerpassord) blir du bedt
om å skrive inn dette før du får tilgang til operativsystemet på den
bærbare PC-en.
• Hvis du tar i bruk et Administrator Password (Administratorpassord) blir du bedt om å skrive inn dette før du
får tilgang til BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup. If ONLY
the user’s password is set, then this is a
power on password and must be entered to boot
or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
65
Fjerne passordet:
1. Velg administratorpassord (Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen
(Security).
2. Skriv inn et passord og trykk på .
3. Skriv inn passordet på nytt og trykk på .
Fjerne passordet:
1. Velg administratorpassord (Administrator Password) eller brukerpassord (User Password) på sikkerhetsskjermen
(Security).
2. Skriv inn det gjeldende passordet og trykk .
3. La feltet for å opprette nytt passord (Create New Password)
være åpent, og trykk .
4. Velg Yes (Ja) i bekreftelsesboksen og trykk på .
66
Elektronisk håndbok for bærbare PC
I/O-grensesnittsikkerhet
I Sikkerhet-menyen, kan du få tilgang til I/O-grensesnittsikkerhet
for å låse eller låse opp noen grensesnittfunksjoner på den
bærbare PC-en.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN
controller will
be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Slik låses I/U-grensesnittet:
1. Velg I/O Interface Security (Sikkerhet for I/
U-grensesnittet) på Security (Sikkerhet)-skjermen.
2. Velg et grensesnitt du ønsker å låse og klikk .
3. Velg Lock (Lås).
Elektronisk håndbok for bærbare PC
67
Sikkerhet for USB-grensesnittet
Gjennom I/O-grensesnittsikkerhetsmenyen, kan du få tilgang
til USB-grensesnittsikkerhet for å låse eller låse opp porter og
enheter.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Security
USB Interface
Lock
UnLock
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
If Locked, all
USB device will
be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Slik låses USB-grensesnittet:
1. Velg I/O Interface Security (Sikkerhet for I/
U-grensesnittet) > USB Interface Security (Sikkerhet for
USB-grensesnittet) på Security (Sikkerhet)-skjermen.
2. Velg et grensesnitt du ønsker å låse og klikk Lock (Lås).
TIPS: Innstilling av USB Interface (USB-grensesnitt) til Lock (Lås) låser
også og skjuler External Ports (Eksterne porter) og andre enheter
inkludert under USB Interface Security (USB-grensesnittsikkerhet).
68
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Angi masterpassord
I Sikkerhet-menyen, kan du bruke Set Master Password (Angi
masterpassord) til å sette opp en passordaktivert tilgang til
harddisken din.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is
set,then this only limits access to Setup
and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then
this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup,
the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System
after Setting Hard
Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Slik stilles HDD-passordet inn:
1. Klikk Set Master Password (Still inn masterpassordet) på
Security (Sikkerhet)-skjermen.
2. Skriv inn et passord og trykk .
3. Bekreft passordet ved å skrive det inn igjen og trykk
.
4. Klikk Set User Password (Still inn brukerpassordet) og
gjenta framgangsmåten over for å stille inn brukerpassordet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
69
Lagre og avslutt
For å bevare kongurasjonsinnstillingene dine, velg Save Changes and
Exit (Lagre endringer og avslutt) før du avslutter BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Exit system setup
after saving the
changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
70
Elektronisk håndbok for bærbare PC
BIOS oppdatering
1. Bekreft riktig modell på den bærbare PC-en og last ned den siste
BIOS-len for modellen din fra ASUS-websidne.
2. Lagre en kopi av den nedlastede BIOS-len på en ashdiskstasjon.
3. Koble ashdiskstasjonen til den bærbare PC-en.
4. Start den bærbare PC-en på nytt og trykk deretter på under
POST.
5. Fra BIOS-kongurasjonsprogrammet, klikk Advanced (Avansert)
> Start Easy Flash og trykk på .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.16.1243 Copyright (C) 2013 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run
the utility to
select and update
BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Elektronisk håndbok for bærbare PC
71
6. Finn den nedlastede BIOS-len på ashdiskstasjonen og trykk på
7. Når oppdateringsprosessen i BIOS er ferdig, klikk Exit (Avslutt) >
Restore Defaults (Gjenopprett standarder) for å gjenopprette
systemet til standardinnstillingene.
72
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Gjenopprette systemet ditt
Med gjenopprettingsalternativer på den bærbare PC kan du
gjenopprette systemet til den opprinnelige tilstanden eller bare
oppdatere innstillingene for å forbedre ytelsen.
VIKTIG!
• Sikkerhetskopier alle datalene dine før du gjenoppretter noe på
den bærbare PC-en.
• Noter viktige tilpassede innstillinger som for eksempel
nettverksinnstillinger, brukernavn og passord for å unngå tap av
data.
• Sørg for at den bærbare PC-en er koblet til en strømkilde før du
nullstiller systemet.
Windows® 10 støtter følgende alternativer for gjenoppretting:
• Behold lene mine – Dette alternativet lar deg oppdatere den
bærbare PC-en uten å påvirke personlige ler (bilder, musikk,
videoer, dokumenter) og apper fra Windows®-butikken.
Med dette alternativet kan du gjenopprette den bærbare PC-en
til standardinnstillingene og slette andre installerte apper.
• Fjern alt – Dette gjenoppretter PC-en til opprinnelige
fabrikkinnstillinger. Du må sikkerhetskopiere data før du gjør
dette.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
73
• Go back to an earlier build (Gå tilbake til en tidligere build)
– Dette alternativet lar deg gå tilbake til en tidligere build. Bruk
dette alternativet hvis denne builden ikke fungerer for deg.
• Advanced startup (Avansert oppstart) – Dette alternativet lar
deg utføre andre avanserte alternativer for gjenoppretting på den
bærbare PC-en:
- Bruk en USB-stasjon, nettverkstilkobling eller Windowsgjenopprettings-DVD for å starte den bærbare PC-en.
- Bruk Troubleshoot (Feilsøking) for å aktivere noen
av disse avanserte gjenopprettingsalternativene:
System Restore (Systemgjenoppretting), System Image
Recovery (Systembildegjenoppretting), Startup Repair
(Oppstartsreparasjon), Command Prompt (Kommandolinje),
UEFI Firmware Settings (UEFI-fastvareinnstillinger), Startup
Settings (Oppstartsinnstillinger).
Utføre et gjenopprettingsalternativ
Se følgende trinn hvis du vil ha tilgang til og bruke noen av de
tilgjengelige alternativene for gjenoppretting på den bærbare PC-en.
1. Start Settings (Innstillinger), og velg Update and security
(Oppdatering og sikkerhet).
74
Elektronisk håndbok for bærbare PC
2. Under Update and security (Oppdatering og sikkerhet)
velger du Recovery (Gjenoppretting), så velger du
gjenopprettingsalternativ.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
75
76
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Tips og ofte stilte spørsmål
(OSS)
Elektronisk håndbok for bærbare PC
77
Nyttige tips for den bærbare PC-en
Maksimer bruken av den bærbare PC-en, vedlikehold systemytelsen og
vær sikker på at alle dataene tas godt vare på ved å lese disse nyttige
tipsene som er lette å følge:
• Oppdater Windows® regelmessig for å være sikker på at
applikasjonene har de siste sikkerhetsinnstillingene.
• Bruk programvare som beskytter mot virus, og hold den
oppdatert.
• Med mindre det er tvingende nødvendig, ikke avslutt eller slå av
den bærbare PC-en med overlegg.
• Sikkerhetskopier dataene regelmessig og lagre dem på en ekstern
stasjon.
• Ikke bruk den bærbare PC-en når temperaturen er ekstremt høy.
Hvis du ikke skal bruke den bærbare PC-en på en lang stund (minst
én måned), anbefaler vi at du tar ut batteriet hvis dette lar seg
gjøre.
• Koble fra alt eksternt utstyr og påse at du har følgende elementer
for hånden før du tilbakestiller den bærbare PC-en:
- Produktnøkler for operativsystemet og installerte
applikasjoner
- Sikkerhetskopidata
- ID og passord for pålogning
- Informasjon om internettforbindelse
78
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Maskinvare-OSS
1. Det dukker opp et svart punkt eller av og til et fargepunkt
på skjermen når jeg slår på den bærbare PC-en. Hva skal jeg
gjøre?
Det er normalt at slike punkter vises på skjermen. De påvirker ikke
systemet. Hvis det skjer til stadighet og nedsetter systemytelsen,
ta kontakt med et autorisert ASUS Servicesenter.
2. Skjermen har ujevn farge og lysstyrke. Hvordan kan jeg
ordne dette?
Fargen og lysstyrken på skjermen påvirkes av vinkelen og hvordan
den bærbare PC-en er plassert. Lysstyrken og fargetonen på ulike
modeller av den bærbare PC-en, kan også variere. Du kan bruke
funksjonstastene eller skjerminnstillingene i operativsystemet til
å justere skjermens utseende.
3. Hvordan kan jeg maksimere den bærbare PC-ens
batterilevetid?
Prøv disse forslagene:
• Bruk funksjonstastene til å justere skjermens lysstyrke.
• Hvis du ikke trenger å bruke Wi-Fi-koblingen, bytt til
Airplane mode (Flymodus).
• Koble fra ubrukte USB-enheter.
• Lukk ubrukte applikasjoner, særlig de som krever mye av
systemminnet.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
79
4. LED-indikatoren for batteriet lyser ikke. Hva er galt?
• Se etter om strømadapteren eller batteripakken er ordentlig
montert. Alternativt kan du koble fra strømadapteren eller
batteripakken, vente ett minutt, og så koble dem til igjen i
stikkontakten og den bærbare PC-en.
• Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
5. Hvorfor virker ikke styreplaten?
Trykk på for å aktivere styreplaten.
6. Hvorfor hører jeg ingen lyd fra den bærbare PC-ens
høyttalere når jeg avspiller lyd- og videoler?
Prøv disse forslagene:
• Trykk på for å øke lydstyrken.
• Kontroller om høyttalerne er dempet.
• Undersøk om det er tilkoblet hodetelefoner i den bærbare
PC-en, og ern dem i så fall.
7. Hva skal jeg gjøre hvis jeg mister strømadapteren eller
batteriene i den bærbare PC-en slutter å fungere?
Kontakt det lokale ASUS Servicesenteret for å få hjelp.
80
Elektronisk håndbok for bærbare PC
8. Det lar seg ikke gjøre å skrive ordentlig på den bærbare PCen fordi markøren stadig ytter seg. Hva skal jeg gjøre?
Kontroller at det ikke er noe som uforvarende berører eller trykker
på styreplaten mens du skriver med tastaturet. Du kan også
deaktivere styreplaten ved å trykke på .
9. Når jeg trykker på «U»-, «I»- og «O»-tastene, vises numre på
skjermen istedenfor bokstaver. Hvordan kan jeg endre dette?
Trykk på -tasten eller -tastene (på utvalgte
modeller) på den bærbare PC-en for å slå av denne funksjonen og
bruke de nevnte tastene til å skrive tekst.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
81
Programvare-OSS
1. Når jeg slår på den bærbar PC-en, tennes indikatorlampen
for strøm, men ikke indikatorlampen for stasjonsaktivitet.
Systemet starter heller ikke opp. Hva gjør jeg for å ordne
dette?
Prøv disse forslagene:
• Tving den bærbare PC-en til å slå seg av ved å trykke og
holde strømknappen i minst re (4) sekunder. Undersøk om
strømadapteren og batteripakken er satt ordentlig inn, og
slå deretter på den bærbare PC-en.
• Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
2. Hva skal jeg gjøre hvis denne meldingen vises på skjermen:
«Remove disks or other media. Press any key to restart. (Fjern
disk eller andre media. Trykk på en tast for omstart.)»?
Prøv disse forslagene:
• Fjern alle tilkoblede USB-enheter og start den bærbare PC-
en på nytt.
• Fjern eventuelt også platen i den optiske stasjonen før du
starter på nytt.
• Hvis problemet fortsetter, kan det være et problem med
minnet i den bærbare PC-en. Kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
3. Den bærbare PC-en starter langsommere enn vanlig og
operativsystem går tregt. Hvordan kan jeg ordne dette?
Slett alle applikasjoner som du nylig har installert og/eller som
ikke ble levert sammen med operativsystemet. Start deretter
systemet på nytt.
82
Elektronisk håndbok for bærbare PC
4. Den bærbare PC-en starter ikke. Hvordan kan jeg ordne
dette?
Prøv disse forslagene:
• Fjern alt utstyr som er koblet til den bærbare PC-en, og start
systemet på nytt.
• Hvis problemet fortsetter, kontakt det lokale ASUS
Servicesenteret for å få hjelp.
5. Hvorfor kan ikke den bærbare PC-en våkne opp fra
hvilemodus eller dvalemodus?
• Du må trykke på strømknappen for å gjenoppta arbeidet fra
den foregående arbeidstilstanden.
• Systemet kan ha tømt batteriene fullstendig. Sett
strømadapteren inn i den bærbare PC-en og i en stikkontakt,
og trykk deretter på strømknappen.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
83
84
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Tillegg
Elektronisk håndbok for bærbare PC
85
Informasjon om Blu-ray ROM-stasjon
(på enkelte modeller)
Blu-ray ROM-enheten lar deg se HD-videoer (high denition) samt andre formater
som DVD og CD.
Regiondenisjoner
Region A
Land i Nord-, Mellom- og Sør-Amerika med deres territorier, Taiwan, Hong Kong,
Macao, Japan, Korea (Sør- og Nord-), land i Sørøst-Asia og deres territorier.
Region B
Land i Europa, Afrika og Sørvest-Asia og deres territorier, Australia og New
Zealand.
Region C
Land i Sentral- og Sør-Asia, Øst-Europa og deres territorier, Kina og Mongolia.
TIPS: Gå til websiden for Blu-ray-plater på www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/
Blu-rayDsicforVideo.aspx for mer informasjon.
Samsvar for det interne modemet
Bærbar PC-en med internt modem-modellen overholder JATE (Japan), FCC (USA,
Canada, Korea, Taiwan), og CTR21. Det interne modemet er godkjent i samsvar
med rådsbeslutning 98/482/EC for pan-europeiske enkeltterminal-tilkobling til
telenettet (PSTN). Imidlertid kan forskjeller mellom de enkelte PSTN-er levert
i forskjellige land, føre til at godkjenningen i seg selv ikke gir en uforbeholden
garanti for vellykket drift på alle PSTN-nettverkets termineringspunkter. I tilfelle
problemer bør du i første instans kontakte utstyrsleverandøren.
86
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Oversikt
Den 4. august 1998 ble EU-rådets beslutning angående CTR 21 publisert i EUs
osielle journal. CTR 21 gjelder for all ikke-tale-terminalutstyr med DTMFoppringing som er ment å kobles til analoge PSTN (Public Switched Telephone
Network).
CTR 21 (Common Technical Regulation - Vanlig teknisk forskrift) til tilbehør
for tilkobling til det analoge oentlige telefonnettets terminalutstyr
(utenom terminalutstyr med støtte for taletelefoni i grunngitte tilfeller) hvori
nettverksadressering, hvis levert, bruker dobbelttonet multifrekvenssignal.
Nettverkskompatibilitets erklæring
Erklæring gjort av produsenten til teknisk kontrollorgan og selgeren: “Denne
erklæringen vil indikere nettverk som utstyret er konstruert for å fungere i og alle
underrettede nettverk som utstyret kan ha samkjøringsvanskeligheter med.”
Erklæring gjort av produsenten til brukeren: "Denne erklæringen vil angi
nettverkene som utstyret er konstruert til å fungere med og eventuelle meddelte
nettverk som utstyret kan ha samarbeidsvanskeligheter med. Produsenten skal
også knytte til en erklæring for å gjøre det klart hvor nettverkskompatibilitet er
avhengig av fysiske og programsvitsjede innstillinger. Erklæringen skal også råde
brukeren til å kontakte forhandleren dersom han eller hun ønsker å bruke utstyret
på et annet nettverk."
Frem til nå har kontrollorganet (Notied Body) i CETECOM utstedt ere
paneuropeiske godkjennelser med bruk av CTR 21. Resultatet er Europas første
modemer som ikke krever regulerende godkjennelser i hvert europeisk land.
Ikke-tale-utstyr
Telefonsvarere og høyt-talende telefoner kan være kvalisert samt modemer,
fakser, autodialere og alarmsystemer. Utstyr hvor ende-til-ende-talekvaliteten er
kontrollert av forskrifter (for eksempel er håndsett-telefoner og i enkelte land også
trådløse telefoner) er utelukket.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
87
Denne tabellen viser de landene som for tiden bruker
CTR21 standarden.
LandSøktMer testing
1
Østerrike
BelgiaJaNei
TsjekkiaJa Ikke aktuelt
1
Danmark
FinlandJaNei
FrankrikeJaNei
Tyskland JaNei
HellasJaNei
UngarnNeiIkke aktuelt
IslandJaNei
IrlandJaNei
ItaliaUnder behandlingUnder behandling
Israel NeiNei
LichtensteinJaNei
LuxemburgJa Nei
Denne informasjonen ble kopiert fra CETECOM og leveres uten erstatningsansvar.
For oppdateringer av denne tabellen, kan du besøke http://www.cetecom.
de/technologies/ctr_21.html
1 Nasjonale krav vil kun gjelde dersom utstyret kan bruke pulssignalering
(produsenter kan angi i bruksanvisningen at utstyret er bare ment å støtte DTMFsignalering, noe som vil gjøre ytterligere testing overødig).
I Nederland er ytterligere testing nødvendig for serietilkobling og anrops-IDmuligheter.
Kunngjøring fra Federal Communications
Commission
Denne enheten er i overensstemmelse med FCC regeldel 15. Operasjon er
underlagt de to følgende vilkårene:
• Dette utstyret må ikke medføre skadelige forstyrrelser.
• Denne enheten må godta all forstyrrelse mottatt, inkludert forstyrrelse som
kan forårsake uønsket operasjon.
Dette utstyret har vært testet, overholder grensene for klasse B digitalt utstyr,
og er i samsvar til del 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er satt opp for
å opprettholde akseptabel beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret
er brukt i et bolig miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut energi
med radiofrekvenser. Hvis det ikke er installert i henhold til bruksanvisningen
kan det gi skadelige forstyrrelser på annen radiokommunikasjon. Det er ingen
garanti for at en forstyrrelse kan nne sted under en spesiell installasjon. Dersom
dette utstyret ikke skaper farlig forstyrrelse til radio- eller ernynmottak, som kan
bestemmes ved å skru utstyret av og på, oppmuntres brukeren til å prøve å rette
opp forstyrrelsen på en eller ere av følgende måter:
• Endre retning eller plassering av mottaker antennen.
• Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
89
• Koble utstyret til et uttak på en annen krets enn det mottakeren er koblet
til på.
• Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for hjelp.
ADVARSEL! Bruk av en skjermet type strømledning er et krav i følge FCC
emisjonsgrenser og for å forhindre forstyrrelse med en nærliggende radio og
ernsynsmottak. Det er viktig at kun den medfulgte strømledningen brukes. Bruk kun
skjermede kabler for å koble til I/O-enheter til dette utstyret. Du er advart at endringer
eller modiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for
samsvar kan annullere din tillatelse til å håndtere utstyret.
(Ettertrykt fra Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993. Washington DC:
Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S.
Government Printing Oce.)
Forsiktighetserklæring om eksponering av FCC
Radiofrekvens (RF)
ADVARSEL! Enhver endring eller modikasjon som ikke er direkte godkjent av
selskapet ansvarlig for overholdelse kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å bruke
dette utstyret. “Produsenten erklærer at denne enheten er begrenset til Kanal 1 til 11 i
2.4GHz frekvensen ved spesisert fastvare kontrollert i USA.”
Dette utstyret overholder grenser for FCC stråling som er pålagt for et ukontrollert
miljø. For å opprettholde samsvarskrav angående FCC RF-eksponering bør du
unngå direkte kontakt med sende-antennen under sending. Sluttbrukere må følge
de spesikke driftsanvisningene for å være i samvar med RF-eksponeringsreglene.
90
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Informasjon om RF-eksponering (SAR)
Denne enheten møter myndighetenes krav for eksponering for radiobølger. Denne
enheten er designet og produsert slik at den ikke overstiger utstrålingsgrensene
for eksponering for radiofrekvensenergi (RF) satt av Federal Communications
Commission til myndighetene i USA.
Eksponeringsstandarden bruker en måleenhet kjent som Specic Absorption
Rate, eller SAR. SAR-grensen satt av FCC er 1,6 W/kg. Testene for SAR utføres
med standard bruksposisjoner godkjent av FCC med EUT som sender ut på det
spesiserte strømnivået i forskjellige kanaler.
Advarsel om RF-eksponering
Dette utstyret er i samsvar med FCC-grenser for RF-eksponering fastsatt for et
ukontrollert miljø. Utstyret må ikke plasseres like ved eller brukes sammen med
andre antenner eller sendere.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
91
CE-merkeadvarsel
Denne enheten er i samsvar med R&TTE-direktivet (1999/5/EF), EMK-direktivet
(2004/108/EF) og lavspenningsdirektivet (2006/95/EF) som er utstedet av EUkommisjonen.
Denne enheten imøtekommer EU-krav (1999/519/EC) når det gjelder begrensning
av allmennhetens eksponering for elektromagnetiske felt for å beskytte helse.
Grensene er del av omfattende anbefalinger for å beskytte folkehelsen. Disse
anbefalingene er blitt utviklet og kontrollert av uavhengige vitenskapelige
organisasjoner gjennom regulære og grundige evalueringer av vitenskapelige
studier. Europarådets anbefalte grense for mobilenheter bruker måleenheten SAR
(Specic Absorption Rate), og SAR-grensen er 2,0 W/kg i gjennomsnitt per 10 g
kroppsvev. Enheten tilfredsstiller krav gitt av ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection).
Denne enheten er blitt testet under bruk inntil kroppen og tilfredsstiller ICNIRPs
eksponeringsretningslinjer og den europeiske standarden EN 50566 og
EN 62209-2. SAR er målt med enheten direkte i kontakt med kroppen under
sending med det høyeste utgangseektnivået på alle frekvensbåndene
mobilenheten er sertisert for.
92
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Trådløs operasjonskanal for ulike domener
Nord-Amerika2.412-2.462 GHzK01 til K11
Japan2.412-2.484 GHzK01 til K14
Europe ETSI2.412-2.472 GHzK01 til K13
Begrenset trådløse frekvensbånd for Frankrike
Noen områder i Frankrike har et begrenset frekvensbånd. Maksimalt tillatt strøm
innendørs er:
• 10mW for hele 2,4 GHz bånd (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 100mW for frekvenser mellom 2446,5 MHz and 2483,5 MHz
TIPS: Kanaler 10 til 13 inklusivt operasjon i båndet 2446,6 MHz to 2483,5 MHz.
Det nnes få muligheter for utendørs bruk: På privat eiendom eller på privat
eiendom av oentlige personer, er bruk under forutsetning av en forberedende
autoriseringsprosedyre av Ministry of Defense, med maksimal tillatt strøm på
100mW i båndet 2446,5–2483,5 MHz. Bruk utendørs på oentlig eiendom er ikke
tillatt.
I områdene listet under, for hele 2,4 GHz bånd:
• Maksimalt tillatt strøm utendørs er 100mW
• Maksimalt tillatt strøm utendørs er 10mW
Elektronisk håndbok for bærbare PC
93
Områder hvor bruken av 2400–2483,5 MHz bånd er tillatt med en EIRP av mindre
enn 100mW innendørs og mindre enn 10mW utendørs:
01 Ain02 Aisne03 Allier
05 Hautes Alpes08 Ardennes09 Ariège
11 Aude12 Aveyron16 Charente
24 Dordogne25 Doubs26 Drôme
32 Gers36 Indre37 Indre et Loire
41 Loir et Cher45 Loiret50 Manche
55 Meuse58 Nièvre59 Nord
60 Oise61 Orne63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique66 Pyrénées Orientales67 Bas Rhin
68 Haut Rhin70 Haute Saône71 Saône et Loire
75 Paris82 Tarn et Garonne84 Vaucluse
88 Vosges89 Yonne90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Dette kravet vil sannsynligvis endres over tid, og tillate deg å bruke ditt trådløse
LAN-kort i de este områder i Frankrike. Sjekk med ART for siste informasjon om
denne saken (http://www.arcep.fr).
TIPS: Ditt W-LAN-kort sender ut mindre enn 100mW, men mer enn 10mW.
94
Elektronisk håndbok for bærbare PC
UL sikkerhetsmerknader
Påkrevd for UL 1459 dekker telekommunikasjons (telefon) utstyr ment å være
elektrisk tilkoblet et telekommunikasjonsnettverk som har en operasjonsspenning
til bakken som ikke overstiger 200V som toppverdi, 300V fra toppverdi til
bunnverdi, og 105V rms, og installert eller brukt i overensstemmelse med National
Electrical Code (NFPA 70).
Når modemet til den bærbare PC-en brukes, bør grunnleggende
sikkerhetsforholdsregler følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk sjokk, og
personskade, inkludert følgende:
• Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av vann, for eksempel, nært et
badekar, vaskeservant, kjøkkenvask, vaskestamp, i en våt kjeller eller nær et
svømmebasseng.
• Ikke bruk din Bærbare PC i tordenvær. Det nnes en risiko for elektrisk sjokk
under lynnedslag.
• Ikke bruk din Bærbare PC i nærheten av en gasslekkasje.
Påkrevd for UL 1642 som dekker primære (ikke oppladbare) og sekundære
(oppladbare) litium batterier som brukes som strømkilder i produkter. Disse
batteriene inneholder metallisk litium, eller en litium metallblanding, eller et
litium ion, og kan bestå av en enkel elektrokjemisk celle eller to eller ere celler
koblet sammen i serier, parallell, eller begge, som konverterer kjemisk energi til
elektrisk energi i en irreversibel eller reversibel kjemisk reaksjon.
• Ikke deponer batteripakken for din Bærbare PC i en åpen amme,
da de kan eksplodere. Sjekk lokale reguleringer for informasjon om
miljøstasjoner.
• Ikke bruk strømadaptere eller batterier fra andre enheter for å redusere
faren for personskader grunner brann eller eksplosjon. Bruk kun UL
sertiserte strømadaptere eller batterier levert av fabrikanten eller
autorisert forhandler.
Elektronisk håndbok for bærbare PC
95
Sikkerhetskrav til strøm
Produkter med elektriskespenninger rangert opp til 6A og som veier mer enn 3
kilo må bruke godkjente strømledninger større enn eller lik: H05VV-F, 3G, 0.75mm2
eller H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Merknader for TV-tuner
Merknad til CATV system-installatør - Kabeldistribusjonssystemet bør jordes i
henhold til ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), særlig seksjon 820.93
om jording av ytre skjerming av koaksialkabel - installasjonen bør omfatte jording
av koaksialkabelen ved inngangen av bygningen.
REACH merknader
I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoene i våre produkter på
ASUS REACH-nettstedet på
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Produktmerknad fra Macrovision Corporation
Dette produktet inkorporerer kopirettslig beskyttet teknologi som er beskyttet av
metodekrav fra enkelte U.S patenter og andre intellektuelle eiendomsrettigheter
eid av Macrovision Corporation og andre rettighetshavere. Bruk av denne
rettighetsbeskyttede teknologien må være godkjent av Macrovision Corporation.
Den er bare ment for bruk i hjemmet og for annen begrenset fremvisning såfremt ikke annet er godkjent av Macrovision Corporation. Demontering og omvendt
konstruksjon er forbudt.
Unngå hørselstap
For å forhindre mulig hørselsskade, ikke lytt ved høye lydnivåer for
lengre perioder.
96
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Forhåndsregler for Norden (for lithium-ion
batterier)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
Elektronisk håndbok for bærbare PC
97
Sikkerhetsinformasjon den optiske stasjonen
Sikkerhetsinformasjon om laser
Sikkerhetsadvarsel – CD-ROM-stasjon
KLASSE 1 LASERPRODUKT
ADVARSEL! For å unngå eksponering til den optiske stasjonens laser, må du ikke
forsøke å demontere eller reparere den optiske stasjonen selv. For din egen sikkerhet
må du kontakte en profesjonell reparatør.
Advarselsetikett for tjeneste
ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING UNDER ÅPNING. IKKE SE DIREKTE PÅ STRÅLEN
ELLER SE DIREKTE PÅ MED OPTISKE INSTRUMENTER.
CDRH reguleringer
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U.S. Food and Drug
Administration innførte reguleringer for laserprodukter 2. August 1976.
Disse reguleringene gjelder for laserprodukter produsert fra 1. August 1976.
Overensstemmelse kreves av alle produkter markedsført i USA.
ADVARSEL! Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer som ikke
er spesisert kan resultere i skadelig strålefare.
Melding om belegg
VIKTIG! Elektrisk isolasjon og sikkerhet ivaretas med et belegg som er påført for å
isolere bærbare PCs kabinett med unntak av kontaktene for inn- og utdata på sidene.
98
Elektronisk håndbok for bærbare PC
CTR 21-godkjenning (for Bærbar PC-er med
innebygd modem)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Elektronisk håndbok for bærbare PC
99
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
100
Elektronisk håndbok for bærbare PC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.