Si vous comptez utiliser l'alimentation sur batterie, assurez-vous d’avoir rechargé
complètement le bloc batterie avant d'entreprendre de longs voyages.
Remarque : l'adaptateur secteur charge le bloc batterie lorsqu’il est branché sur
l’appareil et sur une source d'alimentation. N’oubliez pas que le chargement de la
batterie est plus long lorsque le Transformer Pad est en cours d'utilisation.
N’oubliez pas de charger complètement la batterie pendant au moins 8 heures
avant la première utilisation. La batterie atteint sa capacité maximale après un
cycle de chargement et déchargement.
Précautions durant le transport aérien
Contactez votre compagnie aérienne si vous voulez utiliser le Transformer Pad à
bord d'un avion. La plupart des compagnies aériennes émettent des restrictions
concernant l'utilisation d'appareils électroniques. Cependant, elles permettent
l'utilisation de ces appareils hors des phases de décollage et d'atterrissage.
Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité pour les aéroports : le
détecteur à rayons X (utilisé pour les éléments placés sur le tapis roulant), les
portiques de détection magnétique (utilisés sur les personnes qui traversent le
poste de sécurité) et les détecteurs magnétiques portables (dispositifs portables
utilisés sur les personnes ou sur des objets particuliers). Vous pouvez faire passer
votre Transformer Pad dans les détecteurs à rayons X des aéroports. Cependant, il
est recommandé de ne pas faire passer votre Transformer Pad via les portiques de
détection magnétique, ni de l’exposer aux détecteurs portables.
Page 2
Table des matières
Charger les batteries .......................................................................................1
Précautions durant le transport aérien .....................................................1
Contenu de la boîte ........................................................................................... 5
Votre Transformer Pad ...................................................................................... 6
Charger le Transformer Pad ..........................................................................10
Installer et retirer une carte microSD ........................................................11
Allumer votre ASUS Transformer Pad .......................................................12
Éteindre votre ASUS Transformer Pad.......................................................12
Basculer l'ASUS Transformer Pad en mode veille ................................12
Forcer l'extinction de votre ASUS Transformer Pad ............................12
Éteindre votre ASUS Transformer Pad .....................................................12
Fonctionnalités de base .................................................................................13
Déverrouiller le Transformer Pad ..............................................................13
Accès rapide à l'appareil photo .................................................................13
Bureau .............................................................................................................14
Verrouiller l’orientation de l’écran .............................................................15
Contrôle de l'écran tactile............................................................................16
Gestion des applications ..............................................................................18
Gestionnaire des tâches ...............................................................................21
Gestionnaire de chiers................................................................................22
Play Store ...........................................................................................................25
séparément. Pour plus de détails sur son utilisation, consultez la
section Tout savoir sur le dock clavier de l'ASUS Transformer Pad.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
5
Page 6
Votre Transformer Pad
1
12
10
9
8
3
4
5
6
7
11
13
2
12
14
15
6
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 7
1
Bouton Marche/Arrêt
Lorsque le Transformer Pad est éteint, maintenez le bouton enfoncé
pendant 1 seconde pour l’allumer.
Lorsque le Transformer Pad est allumé, appuyez sur ce bouton pour
faire basculer ou sortir l’appareil du mode veille.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde pour acher la
boîte de dialogue d’extinction de l’appareil, puis appuyez sur OK si
vous souhaitez l’éteindre.
Indicateur de charge de la batterie (bi-color)
Éteint : le chargeur n'est pas connecté au Transformer Pad.
Vert : la batterie est complètement rechargée.
Orange : la batterie est en cours de rechargement.
2
Bouton Volume
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le son.
Appuyez simultanément sur la touche Volume - (bas) et le
bouton Marche/Arrêt pour eectuer une capture d’écran.
3
Fente pour carte SIM (réservée aux modèles 3G/LTE)
Insérez une carte SIM 3G/LTE dans cette fente.
4
Fente pour carte Micro SD
Insérez une carte Micro SD dans cette fente.
Pour plus de détails, consultez la section Installer et retirer
une carte micro SD.
5
Bouton de réinitialisation
Si le système ne répond pas, maintenez le bouton d’alimentation
enfoncé pour forcer le Transformer Pad à s’éteindre.
Veuillez noter que forcer le système à s’éteindre peut entraîner
la perte de vos données. Il est fortement recommandé de faire
une copie de sauvegarde de vos données de manière régulière.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
7
Page 8
6
Mini port HDMI
Insérez un câble mini HDMI sur ce port pour connecter un
périphérique disposant d’une interface HDMI.
7
Prise combo microphone / casque
La prise stéréo (3,5mm) est utilisée pour connecter la sortie audio
du Transformer Pad à des enceintes ampliées ou un casque.
Lorsque vous utilisez cette prise, les haut-parleurs intégrés sont
automatiquement désactivés.
Cette prise permet également le branchement d’un microphone
destiné aux narrations vocales ou aux enregistrements audio.
8
Capteur de luminosité
Ce capteur détecte la luminosité ambiante an d'ajuster
automatiquement la luminosité de l'écran et garantir un confort
visuel optimal.
9
Caméra intégrée frontale
Utilisez la caméra intégrée pour prendre des photos et enregistrer
des vidéos. Elle peut aussi être utilisée en visioconférence ou pour
d’autres applications interactives.
10
Écran tactile
L'écran tactile permet une contrôle multi-point de l’écran du
Transformer Pad.
à l’adaptateur secteur et ainsi fournir votre Transformer Pad en
courant électrique et recharger la batterie interne. Pour éviter
d’endommager le Transformer Pad et la batterie, n’utilisez que
l’adaptateur secteur fourni.
proter de fonctionnalités étendues, comme un clavier, un pavé
tactile et une connectivité USB.
8
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 9
12
Microphone intégré (sur le côté droit et en façade)
Cette prise est aussi conçue pour accueillir un microphone pour les
visioconférences, l’enregistrement vocal ou de simples narrations audio.
13
Caméra embarquée arrière
Utilisez la caméra embarquée pour prendre des photos et enregistrer
des vidéos. Elle peut aussi être utilisée en visioconférence ou pour
d’autres applications interactives.
14
Flash à LED de la caméra
Utilisez le ash pour prendre des photos dans environnements
sombres.
15
Haut-parleur
L’ASUS Transformer Pad est doté d’un système de haut-parleurs
stéréo intégré. Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
9
Page 10
Charger le Transformer Pad
1
2
3
• N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil.
L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur peut endommager
l’appareil.
recharger le Transformer Pad, utilisez plutôt une prise électrique.
10
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 11
Installer et retirer une carte microSD
Pour installer une carte microSD :
1. Insérez la carte dans la fente microSD située sur le côté gauche de votre
ASUS Transformer Pad.
2. Poussez la carte dans sa fente jusqu'à ce qu'elle soit complètement
insérée.
La carte microSD ne peut être insérée que dans une seule direction et se
glisse doucement dans sa fente si elle est correctement insérée. NE PAS
forcer la carte dans sa fente.
Pour retirer la carte microSD :
1. Appuyez d'abord sur l'icône
de microSD située sur
le coin inférieur droit de
l'écran puis sur pour
pouvoir retirer la carte en
toute sécurité.
2 Appuyez légèrement sur
la carte jusqu'à ce qu'elle
s'éjecte.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
11
Page 12
Allumer votre ASUS Transformer Pad
Pour allumer votre ASUS Transformer Pad :
Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé
pendant une (1) seconde .
Éteindre votre ASUS Transformer Pad
Basculer l'ASUS Transformer Pad en mode veille
Pour placer votre ASUS Transformer Pad en mode veille :
Lorsque votre ASUS Transformer Pad est allumé, appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Forcer l'extinction de votre ASUS Transformer Pad
Pour forcer l'arrêt de votre ASUS Transformer Pad :
Si votre ASUS Transformer Pad ne répond pas, maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant au moins huit (8) secondes.
Éteindre votre ASUS Transformer Pad
Pour éteindre votre ASUS Transformer Pad :
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins quatre (4)
secondes, puis appuyez sur OK.
Forcer l'appareil à s'éteindre peut occasioner la perte de vos données.
Assurez-vous de faire régulièrement une copie de sauvegarde de vos
données.
12
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 13
Fonctionnalités de base
Déverrouiller le Transformer Pad
Faites glisser le verrou en dehors du cercle pour déverrouiller l'appareil.
Accès rapide à l'appareil photo
Appuyez puis faites glisser le verrou en dehors du cercle et dans la direction
de l'icône de l'Appareil photo.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
13
Page 14
Bureau
Recherche de texte sur Google
Ouvre Google Voice
Informations météo locales. Appuyez pour
personnaliser certains paramètres de ce composant
graphique comme l’emplacement géographique et
la fréquence de mise à jour.
Ouvre le menu des applications
Accès aux diérentes pages du Bureau
Raccourcis
Ache les applications récentes
Retour à l’écran d’accueil (Bureau)
Retour à l’écran précédent
Zone de notication & réglages
Date locale
Ache le nombre de courriers électroniques non lus.
Appuyez pour congurer votre compte de messagerie
lors de la première utilisation ou lire les nouveaux
e-mails contenu dans la boîte de réception.
L’apparence du Bureau peut diérer en fonction de la version du système
d’exploitation Android.
14
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 15
Verrouiller l’orientation de l’écran
Par défaut, l’écran de votre ASUS Transformer Pad ajuste automatiquement
l’orientation de l’écran en mode Portrait ou Paysage lorsque la tablette est
prise en main horizontalement ou verticalement.
Suivez les instructions suivantes pour désactiver l’orientation automatique de
l’écran :
1. Appuyez sur l’icône apparaissant sur le coin supérieur droit de l’écran
d’accueil pour ouvrir le menu des applications de la tablette.
2. Appuyez sur Paramètres > Achage.
3. Appuyez sur l’option Rotation auto écran pour désactiver cette
fonctionnalité.
Vous pouvez également désactiver la rotation automatique de l’écran à
partir de l’écran Paramètres personnalisés ASUS. Pour plus de détails,
consultez la section Paramètres.
placer un raccourci de cette application sur un autre Bureau.
• Appuyerlonguementsurl'icônedesapplications récentes pour
eectuer une capture d'écran. (Pour activer cette fonctionnalité, allez dans
Paramètres > Paramètres personnalisés ASUS > Capture d'écran.)
Utilisez deux doigts pour pincer l'écran dans la Galerie, Maps ou Adresses
pour eectuer un zoom avant ou arrière.
Rotation
Utilisez un doigt pour basculer d'un bureau à l'autre, d'une image à l'autre
dans la Galerie ou d'une page à l'autre dans MyLibrary et SuperNote.
Saisie, insertion, sélection et copie de texte
Lorsque le Transformer Pad n'est pas connecté à son Dock, le clavier virtuel
apparaît automatiquement lors de l'utilisation du traitement de texte pour
éditer des documents ou entrer une adresse Web.
16
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 17
Appuyez sur le texte saisi pour acher le point d'insertion actuel. Déplacez
ensuite le point sur l'endroit où insérer un alphabet oun mot.
Eectuez une double frappe ou maintenez votre doigt enfoncé sur du texte
pour le couper ou le copier. Vous pouvez déplacer le curseur de sélection
pour étendre ou réduire la portion de texte.
Appuyez ou maintenez enfoncé votre doigt sur le texte d'une page Web pour
acher la barre d'outils vous permettant de copier, partager, sélectionner et
rechercher sur Internet.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
17
Page 18
Gestion des applications
Création de raccourcis
Vous pouvez placer des raccourcis de vos applications favorites sur le Bureau
de votre Transformer Pad.
1. Appuyez sur le coin supérieur droit du Bureau pour accéder au menu
des applications.
2. Dans le menu Applications, maintenez votre doigt enfoncé sur
l'application pour voir automatiquement apparaître le Bureau.
3. Faites glisser l'application sur la page désirée.
Informations
Pour acher les informations d'une application spécique, déplacez-la
sur l'icône Infos apparaissant en haut de l'écran jusqu'à ce que l'écran
Informations sur l'application apparaisse.
Suppression des raccourcis du Bureau
Vous pouvez supprimer les raccourcis des applications placées sur le Bureau
de votre Transformer Pad.
1. Maintenez votre doigt enfoncé sur l'application à supprimer du Bureau.
L'icône Supprimer apparaît en haut de l'écran.
2. Faites-y glisser l'application pour la supprimer.
18
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 19
Création de dossiers d'applications
Organisez les applications et les raccourcis du Bureau de votre Transformer
Pad via la création de dossiers.
Pour créer un dossier d’applications :
1. Sur le Bureau, faites glisser une application ou un raccourci vers une
autre application ou raccourci. Un dossier apparaît.
2. Appuyez sur le nouveau dossier puis sur Dossier sans nom pour le
renommer.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
19
Page 20
Applications récentes
La liste des applications récemment utilisées apparaît sur le côté gauche
de l'écran. Vous pouvez obtenir des informations détailles et gérer ces
applications à partir de la liste des Applications récentes.
Pour gérer les applications récentes :
1. Appuyez sur l'icône dédiée aux Applications récentes située sur le côté
inférieur gauche de l'écran.
2. Eectuez l’une des opérations suivantes :
•Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire déler la liste.
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour supprimer
l'application de la liste.
•Maintenez votre doigt enfoncé sur une application pour ouvrir un menu
contextuel permettant de la supprimer ou d'en acher les informations.
20
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 21
Gestionnaire des tâches
Ce composant graphique ASUS ache la liste des utilitaires et applications
en cours d'exécution ainsi que leur pourcentage d'utilisation des ressources
système.
Pour utiliser le gestionnaire des tâches :
1. Appuyez sur le coin supérieur droit du Bureau pour accéder au menu
des applications.
2. Appuyez sur l'onglet Widgets.
3. Créez un raccourci du Widget ASUS Task Manager sur le Bureau.
4. Maintenez votre doigt enfoncé sur la fenêtre du Widget pour faire
apparaître les crochets permettant de redimensionner la taille de la
fenêtre.
5. Appuyez sur l'icône x située sur la droite pour mettre n à une
application spécique, ou appuyez sur One-click Clean (Tout arrêter)
pour arrêter l'exécution de toutes les applications en cours.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
21
Page 22
Gestionnaire de chiers
Le Gestionnaire de chiers vous permet de localiser et de gérer les données
contenues sur le support de stockage interne ou sur un périphérique externe
connecté au Transformer Pad.
Pour accéder au support de stockage interne :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour
ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Gestionnaire de chiers pour accéder à My Storage.
3. L’emplacement de stockage interne (/sdcard/) et, si disponible, le
support de stockage externe (/Removable/) apparaissent à l’écran.
Appuyez sur l’icône source du panneau de gauche pour acher la liste
du contenu.
22
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 23
4. Appuyez sur l’icône Retour pour atteindre le répertoire racine de My
Storage.
Pour accéder directement à un périphérique de stockage externe :
1. Appuyez sur l’icône USB ou carte SD située dans le coin inférieur droit de
l’écran.
2. Appuyez sur l’icône représentant un dossier.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
23
Page 24
3. Le contenu du périphérique de stockage connecté (Removable/XXX/)
apparaît.
Copier, couper, supprimer ou partager des chiers :
Cochez le chier puis appuyez sur l'icône d'action apparaissant dans la barre
d'outils sur le côté supérieur droit de l'écran.
Ou, cochez un chier puis faites-le glisser dans son nouvel emplacement.
24
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 25
Play Store
Le Play Store ore une multitude d’applications, de jeux, de lms et d’eBook
à partir du Play Store pouvant être téléchargés et installés sur vos appareils
Android tel que l’ASUS Transformer Pad.
Utilisez ou créez votre compte Google pour pouvoir accéder au Play Store.
Pour plus de détails sur la création d’un compte Google (Gmail) par le
biais de votre ASUS Transformer Pad, consultez la section Gmail.
Pour accéder au Play Store :
1. Appuyez sur l’icône située
dans le coin supérieur droit
de l’écran pour ouvrir le
menu des applications.
2. Appuyez sur l’icône
Play Store du menu des
applications.
3. Si vous possédez un
compte Google, appuyez
sur Compte existant pour
continuer. Sinon, appuyez
sur Nouveau pour en créer un.
4. Entrez votre adresse E-mail
et votre Mot de passe pour
vous connecter si vous
possédez déjà un compte.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
25
Page 26
5. Une fois connecté, vous
pouvez télécharger et
installer des applications à
partir du Play Store.
Le Play Store contient des applications gratuites et d’autres applications
payantes nécessitant une carte bancaire.
Téléchargez la dernière version d’Adobe Flash Player (v.11.1.112.60) si
votre appareil fonctionne sous la version Ice Cream Sandwich (v4.0)
d’Android.
Il n'est pas possible de restaurer des applications ayant été
précédemment supprimées mais vous pouvez vous connecter avec le
même identiant Google et pour les re-télécharger.
26
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 27
Paramètres
L’écran des réglages vous permet de congurer les paramètres d u
Transformer Pad incluant les options Sans l et réseaux, Appareil,
Personnel et Système. Cliquez sur les onglets à gauche pour changer d’écran
et eectuer les réglages nécessaires.
Il existe deux méthodes d’accès à l’écran Paramètres.
À partir du menu des applications :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour
ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Paramètres.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
27
Page 28
À partir du bureau :
Appuyez sur la zone de
notication située dans le
coin inférieur droit de l’écran.
Appuyez pour élargir la zone
de conguration rapide.
Date et heure
État de la batterie de
la tablette et du dock
clavier
État de la
connexion
Internet
Mode de
performances
Réglage de
la luminosité
28
Réglages
Réglage manuel de la
Luminosité auto.
luminosité (mode IPS)
Appuyez sur une icône pour
activer ou désactiver cette
fonction
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 29
Panneau de conguration
Appuyez sur une icône pour activer ou désactiver cette fonction.
Économies d'énergie
Performances
Wi-Fi
Silencieux
Rotation auto.
Équilibré
Bluetooth®
Synchronisation auto.
L'icône et sa base sont illuminées
lorsque la fonction est activée
Certaines notications apparaissent sous le panneau de conguration rapide
pour indiquer la disponibilité de mises à jour, de nouveaux e-mails et l'état de
certains composants du système.
1. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite au niveau des
messages de notications de mise à jour pour les supprimer de la
liste.
2. Vous pouvez personnaliser l'apparence des panneaux de
conguration dans Paramètres > Paramètres personnalisés ASUS
> Panneau de notication.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
29
Page 30
Gestion de l'alimentation
ASUS Battery
Ce composant graphique ache l'état de la batterie du Transformer Pad et de
sa station d'accueil sous forme de pourcentages et de couleurs. Plus le niveau
de charge de la batterie est élevé, plus la couleur est vive.
1. Appuyez sur le signe (+) situé en haut à droite de l'écran d'acceuil pour
accéder aux utilitaires de la tablette.
2. Appuyez sur Widgets pour acher le menu des widgets.
3. Sélectionnez ASUS Battery. Le composant graphique ASUS Battery
apparaît sur l'écran d'acceuil.
4. Les panneaux de conguration et de notication achent également
l'état respectif de la batterie du Transformer Pad et la station d'accueil.
Lorsque le niveau de charge est faible, la couleur de l'icône reservée à
la batterie bascule du bleu au rouge et est accompagnée d'un point
d'exclamation. Un son d'avertissement est également émis pour avertir
l'utilisateur du faible niveau de charge de la batterie.
30
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 31
Musique
Appuyez sur l’icône Musique du bureau pour lire vos chiers audio favoris.
Cette application collecte et ache automatiquement tous les chiers audio
stockés sur le Transformer Pad et tous les périphériques de stockage externes
connectés.
Vous pouvez lire les chiers audio de manière aléatoire ou sélectionner un
album particulier pour proter pleinement de votre musique.
Utilisez le bouton en haut de l’écran pour classer ou rechercher vos chiers
audio.
Classez vos chiers audio par
Nouveau et récent, Albums,
Artistes, Morceaux, Listes de
lecture et Genres
Paramètres de lecture
audio
Recherche de musique
Formats audio et vidéo compatibles avec le TF700/TF0070 :
Appuyez sur l’icône Galerie du bureau pour visualiser les chiers image ou
vidéo souhaités. Cette application collecte et ache automatiquement tous
les chiers image/vidéo stockés sur le Transformer Pad.
Vous pouvez lire les chiers image sous forme de diaporama, ou appuyer
directement sur l’image ou la vidéo à visualiser.
Utilisez le bouton en haut de l’écran pour classer vos chiers par album, date,
emplacement ou balises. Vous pouvez acher les chiers image et vidéo
séparément ou de manière groupée.
Options
Album actuel
Mode diaporama
32
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 33
Partager et supprimer des albums photos
Maintenez votre doigt enfoncé sur un album de la galerie jusqu’à ce que la
barre d’outils située sur le coin supérieur droit de l’écran apparaissent. Vous
pouvez transférer ou partager l’album sélectionné sur Internet ou le supprimer.
Barre d'outils
Partage de l’album sélectionné avec
Picasa®, Youtube, Gmail® ou via Bluetooth®
/ WebStorage.
Suppression ou annulation de
l’album sélectionné
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Détails de
l'album
33
Page 34
Partager, supprimer et éditer des images
Appuyez sur une image de la galerie et utilisez la barre d’outils située sur le
coin supérieur droit de l’écran pour partager, supprimer ou éditer l’image
sélectionnée.
Barre d’outils
Suppression ou
annulation de l’image
sélectionnée
Partage de l’image sélectionnée sur
Picasa® , Google+® ou via Bluetooth®,
WebStorage ou Gmail®.
Vous ne pouvez pas restaurer un chier supprimé.
34
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Achage des informations et édition
de l’image sélectionnée
Page 35
Widget Galerie photos
Le Widget Galerie photos ore un accès immédiat à vos photos et albums
photos favoris à partir du Bureau.
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour
ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur l'onglet Widgets.
3. Maintenez votre doigt enfoncé sur le Widget Galerie photos. Le Widget
apparaît sur le Bureau et le menu contextuel Sélectionner images
apparaît.
4. Sélectionnez l'album ou les photos pour lesquels vous souhaitez placer
un raccourci sur le Bureau.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
35
Page 36
Appareil photo
Appuyez sur l’icône Appareil photo du menu des applications pour prendre
une photo, enregistrer une vidéo ou prendre une photo panoramique. Pour
ce faire, vous pouvez utiliser la caméra située en façade ou à l’arrière de
l’appareil.
Les chiers image et vidéo sont automatiquement sauvegardés dans la
Galerie.
Zoom avant
Sélecteur de caméra
Bouton de capture
Réglages
Zoom arrière
Sélecteur de fonction
36
État du ash
Retour
Balance des blancs
Exposition
Réglages avancés
Scène
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 37
Mode vidéo
Mode de capture d'image panoramique
Balance des blancs
Mode Torche
Retour
Enregistrement
Eets
Réglages avancés
Qualité vidéo
Intervallomètre
Bouton de capture
Image panoramique
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Portée de capture
37
Page 38
Messagerie électronique
E-mail
E-mail vous permet de congurer, de vérier et de gérer plusieurs compte de
messagerie électronique.
Pour congurer un compte E-mail :
1. Appuyez sur E-mail et
entrez votre Adresse
e-mail suivi de votre Mot
de passe. Appuyez sur
Suivant une fois terminé.
2. Le Transformer Pad vérie
automatiquement les
paramètres du serveur de
messagerie sortant.
3. Congurez les Options de
compte puis appuyez sur
Suivant.
38
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 39
4. Spéciez un nom pour le
compte ainsi que le nom
apparaissant dans les
e-mails envoyés. Appuyez
sur Suivant pour accéder
directement à la boîte de
réception.
Pour ajouter un compte E-mail :
1. Appuyez sur E-mail et
connectez au compte
E-mail précédemment créé.
2. Appuyez sur le bouton
Paramètres situé sur le coin
supérieur droit de l'écran.
3. Toutes les préférences de
ce compte apparaissent.
Appuyez sur Ajouter un compte pour ajouter un
autre compte.
Vous pouvez ajouter tous vos comptes de messagerie électronique dans
l'application E-mail.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
39
Page 40
Gmail®
Gmail® (Google mail) vous permet d'accéder à votre compte Gmail®, recevoir
et rédiger des E-mails.
Pour congurer un compte Gmail® :
1. ouvrez l'application Gmail®.
Appuyez sur Compte existant puis entrez
votre adresse E-mail ainsi
que votre Mot de passe.
Appuyez sur Connexion.
Appuyez sur Nouveau si
vous ne possédez pas de
Compte Google.
2. Le Transformer Pad
communiquera alors avec
les serveurs Google an de
congurer de votre compte
Gmail®.
3. Vous pouvez utiliser votre
compte Google pour faire
une copie de sauvegarde
ou restaurer vos paramètres
et données. Appuyez sur
OK pour vous connecter à
Gmail®.
Si vous possédez d'autres compte de messagerie électronique en
plus de Gmail®, vous pouvez utiliser l'application E-mail pour accéder
rapidement et simultanément à tous vos comptes.
40
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 41
Lecture
MyLibrary
MyLibrary est une interface de lecture de livres au format électronique.
Vous pouvez aussi créer diérentes bibliothèques en fonction du genre de
vos livres. Les livres électroniques, aussi appelés «ebooks», achetés en ligne
peuvent aussi être placés dans votre bibliothèque.
Connectez-vous au service @Vibe pour télécharger encore plus de livres.
Player pour pouvoir être ouverts. Téléchargez Adobe Flash® Player
avant d’utiliser MyLibrary.
Vos bibliothèques
Recherche de livre
Mode de
classication
Liste de lecture et
autres réglages
Sélection de mode
Connexion à asus@vibe
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Livres de la bibliothèque
sélectionnée
Historique de lecture
41
Page 42
Lire vos ebooks
1. Sélectionnez puis appuyez sur l’ebook désiré.
2. Appuyez sur l’écran pour acher la barre d’outils en haut de l’écran.
Énoncé du texte
Marqueur
Recherche de mots
1. Vous serez redirigé vers le Play Store pour télécharger le module
nécessaire à la fonction d’énoncé de texte.
2. Appuyez sur la liste des marque-pages, sélectionnez un marque-page
spécique pour voir apparaître son icône sur le coin supérieur droit de
l’écran.
Liste des chapitres
Zoom avant/arrière
Insertion de marque-page
List des marquepages et mode de
lecture jour/nuit
Délement des
pages
3. Lisez et tournez les pages comme vous le feriez avec un livre traditionnel.
42
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 43
Rédiger des notes sur vos ebooks
1. Maintenez votre doigt enfoncé sur le mot ou le passage désiré. Le menu
des outils et/ou la dénition du dictionnaire apparaissent.
3. Vous pouvez mettre en valeur un mot sélectionné avec un marqueur,
ajouter une note, énoncer ou simplement copier le mot.
4. Si nécessaire, déplacez les curseurs pour étendre la zone de sélection à
une phrase ou un passage entier.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
43
Page 44
Localisation
Google Adresses et Google Maps
Google Adresses
L’application Google Adresses ore des informations sur les services de
proximité, incluant les restaurants, cafés, stations service, etc. Elle permet
aussi d’établir et de partager votre positionnement actuel.
Google Maps
L’application Google Maps est un outil de géolocalisation.
Utilisez la barre d’outils située en haut de l’écran pour obtenir des indications
d’itinéraire ou créer vos propres cartes.
44
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 45
Documents
Polaris® Oce
Polaris® Oce est un logiciel bureautique vous permettant de créer, lire et
éditer des documents, des feuilles de calcul et des présentations.
Pour commencer à utiliser Polaris® Oce :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour
ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Polaris® Oce.
3. Pour créer un nouveau chier, sélectionnez d’abord un type de chier
puis un modèle.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Type de chier
Modèle
Réglages
Emplacement
de stockage
45
Page 46
4. Appuyez sur Mes dossiers et sélectionnez le chier désiré.
Nouveau dossier
Réglages
Nouveau chier
Fichiers récents
Recherche de
chier
46
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 47
Ajouter de nouveaux chiers
Appuyez sur l’option Nouveau chier, puis suivez les instructions suivantes :
•Appuyez sur Document pour lancer l’application de traitement de texte.
•Appuyez sur Feuille pour créer une feuille de calcul ou de gestion
d’informations.
•Appuyez sur Diapositive pour créer et partager des présentations.
1. Polaris® Oce 3.5 est compatibles avec les formats suivants :
2. Actuellement, Polaris® Oce 3.5 ne permet d’enregistrer des chiers
qu’au format .doc/ .xls/ .ppt
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
47
Page 48
Accéder et supprimer les chiers récents
Suivez les instructions suivantes pour accéder ou supprimer la liste des
chiers récents :
•Depuisl’écranprincipaldePolaris® Oce, appuyez sur l’option Fichiers
récents située en haut à droite de l’écran pour accéder rapidement aux
chiers récemment édités.
•Appuyez sur Supprimez les chiers récents si vous souhaitez eacer la
liste des chiers récemment utilisés.
Ajouter des comptes
Vous pouvez utiliser Polaris® Oce pour éditer des chiers avec d’autres comptes
comme Google docs et Box.net.
Pour ajouter un compte :
1. Depuis l’écran principal de Polaris® Oce, appuyez sur > Ajouter un
compte.
2. Sélectionnez le type de compte à ajouter.
3. Entrez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte puis appuyez sur OK
pour l’ajouter.
Pour plus de détails sur Google Docs et/ou Box.net, visitez leur site
Web ociel.
48
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 49
Conguration des paramètres
Pour congurer les paramètres :
1. Depuis l’écran principal de Polaris® Oce, appuyez sur > Paramètres.
2. À partir de cette page vous pouvez Créer un chier de sauvegarde,
Acher les extensions des chiers ou Mettre à jour l’application.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
49
Page 50
Partage
MyNet
MyNet vous permet de stocker, sauvegarder et diuser de la musique,
des vidéos et des photos entre votre ASUS Transformer Pad et un appareil
compatible avec le protocole DLNA, comme ordinateur, un téléviseur ou
système d’enceintes.
Le protocole DLNA (Digital Living Network Alliance) est le standard
réseau permettant à des périphériques réseau de communiquer entre
eux de manière transparente.
• MyNet n’est compatible qu’avec Microsoft Media Player 11 ou version
ultérieure.
• MyNet ne peut pas être utilisé via un réseau 3G.
• VotreASUSTransformerPadTous ainsi que tous les périphériques (TV,
home cinéma, ordinateur) compatibles DLNA doivent être connectés
au même point d’accès sans l lors de la connexion à MyNet ; sinon
MyNet ne pourra pas fonctionner.
Pour utiliser MyNet :
1. Assurez-vous que votre Transformer Pad et votre ordinateur sont
connectés au même réseau sans l.
2. Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. Cliquez d’abord
sur Diuser en continu puis sur les options Autoriser le contrôle
à distance de mon Lecteur et Autoriser automatiquement les
périphériques à lire mes médias.
50
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 51
3. Sélectionnez le périphérique source sur la gauche puis modiez
l’achage du type de chiers.
Périphérique source
Recherche et
réglages
Source actuelle
Contenu
4. Appuyez sur Lire sur pour sélectionner le périphérique cible.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
51
Page 52
Une longue pression sur un chier permet de transférer / télécharger le
chier sur / à partir de l'un des périphériques connectés.
Vous pouvez aussi sélectionner un chier faisant parti de votre Playlist.
La liste de lecture ore un espace commun de partage pour tous
les périphériques connectés. Appuyez sur le signe (+) pour créer de
nouvelles listes de lecture.
52
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 53
5. Pour activer le Serveur multimédia numérique, appuyez sur l'icône
Paramètres située en haut à droite de l'écran et cochez la case du
champ Paramètres de serveur multimédia numérique pour autoriser
les périphériques connectés à accéder aux chiers stockés sur votre
Transformer Pad. Vous pouvez aussi sélectionner l'emplacement du
chier à partager.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
53
Page 54
MyCloud
MyCloud est une solution uniée permettant d’accéder en toute simplicité
aux chiers sauvegardés sur la plate-forme de stockage en ligne ASUS
Webstorage et de les synchroniser avec votre ASUS Transformer Pad, d’accéder
et de contrôler votre ordinateur à distance et de diuser du contenu
multimédia en continu.
1. Appuyez sur MyCloud à partir du menu des applications.
2. Appuyez sur Suivant pour continuer.
54
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 55
3. Avant d’utiliser MyCloud, assurez-vous d’avoir téléchargé et installé
ASUS Pad PC Suite. Appuyez sur Suivant pour continuer.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
55
Page 56
Gestion de chiers avec My Content
MyContent vous permet d’accéder et de gérer aisément vos données
personnelles (ex : musique, vidéos, photos) stockées sur la plate-forme ASUS
Webstorage.
Pour utiliser MyContent :
1. Si nécessaire, créez un nouveau compte gratuit avant d’utiliser
MyContent. Connectez-vous directement si vous possédez déjà un
compte.
2. Une fois connecté, vous trouverez toutes vos données stockées sur ASUS
Webstorage. Localisez vos données en fonction de leur catégorie.
56
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 57
Contrôle à distance avec MyDesktop
MyDesktop vous permet de prendre contrôle de votre ordinateur à partir du
Transformer Pad.
Téléchargez ASUS Pad PC Suite à partir du site de support d’ASUS sur
support.asus.com.
Installer et congurer le logiciel ASUS Pad PC Suite sur votre
ordinateur
Pour installer et congurer le logiciel ASUS Pad PC Suite (sur votre
ordinateur) :
1. Assurez-vous que votre
ordinateur est connecté à
Internet.
2. Double-cliquez sur le chier
exécutable téléchargé depuis le
site de support d’ASUS.
3. Cliquez sur Redémarrer maintenant pour redémarrer
votre ordinateur.
4. Cliquez sur Atteindre.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
57
Page 58
5. Lisez le contrat de licence et
cliquez sur Accepter pour
continuer.
6. Créez un mot de passe puis
cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Terminé pour
continuer.
8. Copiez l’adresse IP de votre
ordinateur pour une utilisation
future sur votre Transformer
Pad.
58
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 59
Utiliser MyDesktop sur le Transformer Pad :
1. Assurez-vous que le Transformer Pad et votre ordinateur sont connectés
au même réseau sans l.
2. Appuyez sur Lancer la recherche de tous les appareils disponibles.
3. Appuyez sur le signe Plus (+) pour ajouter les informations de votre
ordinateur.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
59
Page 60
4. Appuyez sur OK pour continuer.
5. Entrez manuellement toutes les informations relatives à votre ordinateur,
incluant son adresse IP et le mot de passe précédemment créé, puis
appuyez sur Terminé pour ajouter le client.
MyDesktop n'est pas compatible avec les réseaux 3G.
60
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 61
Conguration de la détection Internet pour MyDesktop
Sur votre ordinateur :
1. Téléchargez puis installez l'application Splashtop Streamer depuis le site
Web de support d'ASUS.
2. Cliquez sur l'onglet Réseau de l'application Splashtop Remote Streamer.
3. Entrez votre adresse de messagerie Google et votre mot de passe, puis
cliquez sur Connexion.
Sur votre Transformer Pad :
Appuyez sur l'icône Paramètres située sur le coin supérieur droit de l'écran et
entrez votre adresse de messagerie Google et votre mot de passe dans la page
Détection Internet. Votre ordinateur est automatiquement détecté.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
61
Page 62
@Vibe
Asus@Vibe est une plate-forme de divertissement multimédia centralisée
orant une grande variété de services pour tous les produits ASUS. Avec asus@
vibe, vous pouvez accéder et télécharger du contenu numérique attrayant et
excitant comme de la musique, des vidéos, des jeux, des magazines, des livres
au format numérique ainsi qu’un large choix de stations radio et de chaînes TV
numériques à tout moment et où que vous soyez.
Le contenu du service varie en fonction des pays.
1. Ouvrez le menu Applications puis appuyez sur @Vibe.
2. Entrez vos informations de compte.
3. Appuyez sur Launch Asus@vibe (Démarrer Asus@vibe).
4. Sélectionnez de la musique, une station radio ou un autre type de
contenu multimédia.
62
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 63
App Locker
App Locker permet de protéger vos applications avec un mot de passe.
Pour utiliser App Locker :
1. Appuyez sur App Locker à
partir du menu des applications.
2. Dénissez un mot de passe pour
pouvoir utiliser App Locker.
3. Sélectionnez les applications à
verrouiller.
4. Activez App Locker à partir
du menu des Paramètres en
cliquant sur l'icône située sur le
coin supérieur droit de l'écran.
•Un verrou apparaîtra à coté de chaque application verrouillée sur
l’écran d’accueil.
•Un mot de passe est requis pour accéder à ces applications.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
63
Page 64
Sauvegarde d'application
Cet utilitaire permet de faire une copie de sauvegarde des applications
installées sur un support de stockage externe. App Backup peut aussi
restaurer vos applications après une mise à jour de votre appareil pour éviter
toute perte de données accidentelle.
L'utilitaire peut rencontrer des problèmes lors de la restauration
d'applications nécessitant une authentication de compte. Si c'est
le cas, veuillez eacer les données de l'application concernée dans
Paramètres > Applications > Gérer les applications > Eacer les
données.
Pour utiliser l'utilitaire Sauvegarde d'application :
1. Appuyez sur Sauvegarde d'application à partir du menu des application.
2. La Liste de sauvegarde ache les applications installées sur votre
Transformer Pad à partir du Play Store. Sélectionnez les applications pour
lesquelles vous souhaitez eectuer une copie de sauvegarde puis appuyez
sur l'option Sauvegarder apparaissant en haut à droite de l'écran.
3. Insérez une carte MicroSD ou utilisez, si nécessaire, un autre dispositif de
stockage. Spéciez un nom de chier, puis cliquez sur l'icône pour
sélectionner un emplacement de sauvegarde.
4. Entrez un nom de chier puis cliquez sur OK. Les chiers sauvegardés
sont automatiquement copiés dans un dossier nommé App_Backup
sur le support de stockage interne et externe.
64
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 65
Pour restaurer une application :
1. Appuyez sur Liste de restauration pour acher les applications
précédemment sauvegardées.
2. Appuyez sur un chier pour le restaurer ou sur pour localiser un
chier spécique sur le support de stockage interne ou externe.
3. Entrez le mot de passe de chirement pour restaurer le contenu de
l'application sur votre Transformer Pad.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
65
Page 66
SuperNote
SuperNote est une application pouvant être utilisée pour écrire ou comme
cahier à dessin pour votre Transformer Pad. Vous pouvez rédiger des notes,
envoyer des messages instantanés, dessiner, créer des cartes électroniques
contenant des enregistrements audio ou un journal personnel doté de vidéos
et bien plus encore.
Vos bloc-notes et cahiers de dessin
Mode d'achage
Mode de tri
Pages et contenu
Suppression, copie, déplacement, import
ou export de pages
Réglages,
sauvegarde
et
restauration
66
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 67
Utiliser SuperNote
Pour créer un nouveau bloc ou cahier à dessin :
1. Appuyez sur + Ajout nv.
2. Spéciez un nom de chier puis sélectionnez
Bloc-notes ou Cahier de dessin.
3. Sélectionnez une taille de police et une
couleur de fond d'écran, puis appuyez
sur OK. La nouvelle page apparaît
instantanément.
4. Appuyez sur l'icône Retour située dans le coin supérieur gauche de
l'écran pour avoir une vue d'ensemble de vos bloc-notes.
5. Appuyez sur l'option Partager pour partager votre document via e-mail,
l'application Webstorage ou sur l'un des réseaux sociaux disponibles.
Insérer/ Supprimer une page
Retour au menu principal
Partager et exporter
Acher toutes les pages
Ajouter aux favoris
Réglages
Délement de
page
Espace
Retour arrière
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Retour
Page précédente/suivante
Numéro de page
67
Page 68
Utiliser les bloc-notes
Les bloc-notes de l'application SuperNote ont été conçus pour vous
permettre de gribouiller de manière continue sur le Transformer Pad
indépendamment des lignes de page. L'application ajuste automatiquement
l'écriture manuscrite aux lignes de page.
1. Sélectionnez mode Gribouille ou Clavier pour créer vos notes.
2. En mode Gribouille, sélectionnez la Couleur et l'épaisseur du Trait pour
personnaliser votre écriture.
3. Appuyez sur l'écran pour dénir une zone d'entrée, puis gribouillez sur
la tablette. La note gribouillée s'ajuste alors aux lignes.
4. Si nécessaire, appuyez sur Lig. base pour acher les lignes d'écriture.
68
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 69
5. Appuyez sur Insérer pour ajouter une annotation, la date et l'heure, une
photo, un dessin, une image de la galerie, un extrait audio/vidéo ou un
cher texte ou image.
6. Appuyez sur Dés. édition pour activer le mode Lecture seule
permettant de visualiser et de naviguer dans le contenu du bloc-note et
ainsi éviter une saisie accidentelle sur les pages.
8. Appuyez sur Annuler pour supprimer une modication, ou sur Rétablir
pour rétablir les modications apportées au bloc-note.
9. SuperNote enregistre automatiquement les chiers et les trie par date
dans le dossier /sdcard/supernote.
Insérer/ Supprimer une page
Désactiver l'édition
Rétablir/Annuler
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
69
Page 70
Utiliser les cahiers de dessin de SuperNote
Les cahiers à dessins orent une interface dessin conviviale. La structure des
cahiers à dessin est similaire à celle des bloc-notes avec des options de coloris
et de sélection de pinceaux additionelles orant une plus grande liberté
d'expression aux dessinateurs.
1. Sélectionnez les options Pinceau, Trait et Couleur pour personnaliser
vos traits.
2. Appuyez sur Bar. outils pour acher simultanément les palettes de
pinceaux et de couleurs .
3. Appuyez sur Sélection pour éditer le canevas.
4. Vous pouvez dès lors déplacer, échelonner ou éditer la zone
sélectionnée.
5. Appuyez sur Terminé pour retourner en mode de dessin libre.
70
Mode dessin
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Mode d'édition
Page 71
Utiliser ASUS Pad PC Suite
La suite logicielle ASUS Pad PC Suite est composée de My Desktop
PC Server, ASUS Webstorage et ASUS Sync. Cette suite est un pack
d’applications conçu pour connecter le Transformer Pad à votre ordinateur.
L’application My Desktop PC Server est un outil de contrôle à distance
fonctionnant avec MyDesktop sur votre Transformer Pad. Consultez les
sections précédentes pour plus de détails.
Consultez la section MyCloud pour plus de détails.
ASUS Webstorage
ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant de
stocker et d’accéder aisément à vos données, à tout moment et où que vous
soyez.
Après avoir installé ASUS Pad PC Suite sur votre ordinateur, le lecteurASUS Webstorage apparaît dans la fenêtre Ordinateur. Double-cliquez sur l’icône
du lecteur pour établir une connexion.
Assurez-vous d’être connecté à Internet avant de tenter d’accéder au
lecteur ASUS Webstorage.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
71
Page 72
ASUS Sync
ASUS Sync vous aide à synchroniser les Contacts et les entrées du Calendrier
du logiciel Outlook de votre ordinateur sur le Transformer Pad.
Pour synchroniser le Transformer Pad avec votre ordinateur :
1. Connectez votre Transformer Pad à l’ordinateur à l’aide du câble
connecteur Dock vers USB.
2. Cliquez sur l'application ASUS Sync située dans le coin inférieur droit
de l'écran pour établir la connexion entre le Transformer Pad et votre
ordinateur.
3. Démarrez ASUS Sync sur votre ordinateur.
•Pour la synchronisation de Calendrier, ASUS Sync supporte
Outlook (version 2003 ou ultérieure), et le Calendrier de Windows
Vista.
•Pour la synchronisation des Contacts, ASUS Sync supporte Outlook
(version 2003 ou ultérieure), Outlook Express, et les Contacts de
Windows Vista.
72
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 73
4. Cliquez sur les éléments à synchroniser puis cliquez sur Synchroniser
ou sur Sélectionner tout pour à la fois synchroniser les contacts et les
entrées du calendrier.
5. Cliquez sur l’élément Calendrier et/ou Contacts situé sur le volet latéral
gauche pour plus d’options de conguration.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
73
Page 74
Tout savoir sur le dock clavier de l’ASUS
Transformer Pad (optionnel)
Dock clavier pour ASUS Transformer PAD
Le dock clavier du Transformer Pad est vendu séparément.
12
34
5
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Ctrl
Fn
Alt
Ctrl
Enter
Shift
Fn
PgUp
PgDp
End
Home
74
76
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 75
1
Connecteur Dock USB
Utilisez le câble connecteur Dock vers USB pour relier l’appareil à
l’adaptateur secteur et ainsi fournir votre dock clavier en courant
électrique et recharger la batterie interne. Pour éviter d’endommager
le dock clavier et la batterie, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
2
Indicateur de charge de la batterie (bicolore)
Éteint : le chargeur n’est pas connecté au dock clavier.
Vert : la batterie est rechargée à 95%.
Orange : la batterie du dock clavier est en cours de rechargement.
3
Fente pour carte Micro SD
Insérez une carte Micro SD dans cette fente.
Pour plus de détails, consultez la section Installer et retirer
une carte SD.
4
Port USB (2.0)
Ce port est compatible avec les périphériques dotés d’un connecteur
USB 2.0 ou USB 1.1 tels que les claviers, les dispositifs de pointage, les
disques durs externes et les dispositifs de stockage à mémoire Flash.
5
Loquet
Déplacez le loquet du dock clavier vers la gauche pour pouvoir
désengager le Transformer Pad.
Clavier
6
Le clavier ore des touches de grande taille avec une amplitude
confortable (profondeur à laquelle les touches peuvent être
enfoncées) et un repose-poignet pour les deux mains.
La conguration du clavier varie en fonction des territoires.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
75
Page 76
7
Pavé tactile et ses boutons
Le pavé tactile est ses boutons font oce de dispositif de pointage
permettant de simuler les boutons droite et gauche d’une souris.
Utilisez le raccourci dédié
pour désactiver le pavé tactile.
Utiliser le pavé tactile
A
Glissez votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l'écran.
Vous pouvez aussi maintenir le bouton gauche enfoncé et glisser votre
doigt pour déplacer un élément de l’écran.
B
Appuyez une fois pour sélectionnez ou ouvrir un élément.
C
to
Faites glisser deux doigts vers le haut, le bas ou vers la droite ou la gauche
pour faire déler une fenêtre vers le haut, le bas, la droite ou la gauche ou
feuilleter les pages d’un livre électronique.
76
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 77
D
Utilisez deux doigts pour maintenir un élément à l'écran.
Touches de fonction spéciales
Certaines touches de raccourci du dock clavier peuvent être utilisées de
manière autonome ou combinées à la touche de fonction <Fn>.
L’emplacement des touches de fonction peut varier selon les modèles
mais leur utilisation devrait être la même.
Retour à la page précédente.
Active / Désactive le réseau sans l.
Active / Désactive la fonction Bluetooth®.
Active / Désactive le pavé tactile.
Diminue la luminosité de l’écran.
Augmente la luminosité de l’écran.
Active / Désactive le capteur de lumière ambiante.
Eectue une capture d’écran du Bureau.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
77
Page 78
Exécute le navigateur Internet.
Home
PgDp
PgUp
End
Ouvre la page Paramètres.
Piste précédente lors de la lecture d’un chier multimédia.
Lance la lecture des chiers audio de votre liste de lecture.
Suspend ou reprend la lecture en cours.
Avance rapide ou piste suivante lors de la lecture d’un chier
multimédia.
Désactive le son.
Baisse le volume du haut-parleur.
Augmente le volume du haut-parleur.
Verrouille puis bascule le Transformer Pad en mode veille.
Retour au Bureau.
Recherche de contenu sur l'Eee Pad et sur le Web.
Activation du menu des propriétés, équivalent aux options
ou apparaissant à l'écran.
PgUp
Fn
Home
PgDp
End
Combinez la touche <Fn> aux touches de direction pour faire déler les
pages de documents vers le haut ou le bas.
78
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 79
Attacher le Transformer Pad
1
3
Pour attacher l’ASUS Transformer Pad :
1. Alignez le Transformer Pad au dock clavier.
2. Insérez fermement le Transformer Pad dans le connecteur Dock du dock
clavier jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre, indiquant que la tablette
est bien en place.
3. Assurez-vous que le loquet ait basculé vers la droite.
Lorsque votre Transformer Pad est xé au dock clavier, transportez
toujours l’ensemble en saisissant la base du dock clavier.
2
2
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
79
Page 80
Détacher le Transformer Pad
3
2
1
Pour détacher l’ASUS Transformer Pad :
1. Utilisez une main pour déplacer le loquet de verrouillage vers la gauche
pour désenclencher le Transformer Pad et stabiliser le dock clavier.
2. Utilisez votre autre main pour désengager le Transformer Pad du dock
clavier.
câble connecteur Dock vers USB lorsqu’il est connecté au dock
clavier.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
81
Page 82
Installer et retirer une carte SD
Pour installer une carte SD :
1. Retirez le couvercle de protection de la fente pour carte SD.
1. Insérez la carte dans la fente.
2. Poussez la carte dans sa fente jusqu'à ce qu'elle soit complètement
insérée.
Pour retirer la carte microSD :
1. Appuyez d'abord sur l'icône
de microSD située sur
le coin inférieur droit de
l'écran puis sur pour
pouvoir retirer la carte en
toute sécurité.
2 Appuyez légèrement sur
la carte jusqu'à ce qu'elle
s'éjecte.
82
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 83
Déclarations et avertissements de
sécurité
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne
peut causer d'interférence nuisible, et (2) ce dispositif se doit d'accepter toute
interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats
indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles à une installation réseau. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio. Il peut causer
une interférence nuisible aux communications radio s’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions du fabricant. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement
cause une interférence nuisible aux signaux radio ou télévisé, ce qui peut-être
déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de l’appareil, l'utilisateur est encouragé
à essayer de corriger l'interférence de la manière suivante :
•Consulterlerevendeurouuntechnicienspécialiséradio/TVpour obtenir de l’aide.
Les changements ou les modications apportés à cette unité qui n’ont pas
été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doit (doivent) pas être utilisés en
conjonction avec une autre antenne ou un autre équipement d’émission radio.
Directives FCC concernant l’exposition aux
fréquences radio
Cet équipement est conforme aux limitations en matière d'exposition aux
fréquences radio instaurées pour un environnement non contrôlé et établies
par les directives de la FCC.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
83
Page 84
Les normes utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Débit
d’absorption spécique ou DAS. La limite DAS établie par la FCC est de 1.6W/
kg. Les tests pour le DAS font fonctionner, selon des positions spéciées par
la FCC, l’appareil transmettant à son niveau de puissance reconnu le plus
élevé sur toutes les bandes de fréquence testées.
La valeur DAS la plus haute fournie à la FCC est de 0.500 W/kg à proximité du
corps.
La FCC a accordé une licence d’équipement à cet appareil, et tous les niveaux
DAS signalés ont été jugés conformes aux directives de la FCC en matière
d’émissions RF. Les informations DAS sur ce modèle d’appareil sont classées
auprès de la FCC et disponibles sous la section Display Grant à l’adresse :
www.fcc.gov/oet/ea/fccid après recherche de l’identiant FCC : MSQTF700T.
Cet appareil est conforme au DAS pour la population générale/limites
d’exposition non contrôlées dans ANSI/IEEE C95.1-1999 et a été testé
conformément aux méthodes de mesure et procédures spéciées dans le
bulletin OET 65 supplément C.
Directives d’Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas créer d’interférences, et (2) doit tolérer tout type d’interférences,
incluant les interférences pouvant déclencher une opération non désirée de
l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR310 d’Industrie Canada.
Déclaration d’Industrie Canada relative à
l’exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites d’Industrie Canada en terme
d’exposition aux radiations dans un environnement public et non contrôlé
établies dans IC RSS-102 et a été testé conforme aux méthodes et procédures
de mesure spéciées dans la norme IEEE 1528. Cet équipement doit être
installé et utilisé à une distance minimum de 0cm entre le radiateur et votre
corps.
Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doit (doivent) pas être utilisés en
conjonction avec une autre antenne ou un autre équipement d’émission radio.
La fonction de Sélection du code pays est désactivée pour les produits
disponibles sur le marché américain/canadien..
Pour les produits disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux
1 à 11 peuvent être opérés. L’utilisation d’autres canaux n’est pas possible.
84
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 85
Conformité de marque CE
Label CE pour les appareils sans fonction réseau sans l
/
Bluetooth® intégrée
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives
2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC sur les
“Faibles tensions”.
Label CE pour les appareils avec fonction réseau
sans l /
Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement Européen
et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et
les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur
conformité.
Standard WLAN : IEEE 802.11b/g/n, Wi-Fi
Standard Bluetooth : Bluetooth 3.0
Bluetooth® intégrée
Exigence de sécurité électrique
Les produits utilisant des courants électriques nominaux pouvant atteindre 6
A et pesant plus de 3 Kg doivent utiliser des cordons d’alimentation supérieurs
ou équivalents à : H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
Services de reprise et de recyclage d’ASUS
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences
en termes de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons
apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos
produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez
consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails
sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de
type incorrect. Mettre les batteries au rebut conformément aux
instructions fournies.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux.
Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que la
batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce
produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage
appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues
barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et
ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut
avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales
pour la mise au rebut des produits électroniques.
Conditions climatiques
températures de moins de 0°C (32°F) et 35°C (95°F).
: cet appareil ne doit pas être utilisé à des
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
85
Page 86
Le logiciel Tuxera ore la prise en charge du
format NTFS.
Les informations météorologiques sont fournies
par AccuWeather.com®.
Le format de police iFont adopté par ce produit
a été développé par Arphic.
Adobe® Flash® Player+
+Flash Player 10.2 est dès maintenant
disponible au téléchargement sur le Play Store.
Cette version est une version nale destinée
à la production pour les appareils mobiles
fonctionnant sous Android 2.2 (Froyo) et 2.3
(Gingerbread) et sous forme de version bêta
pour les tablettes Android 3.x (Honeycomb)
disposant d’une mise à jour système Google
3.0.1 minimum.
Pour plus de détails, veuillez visiter le site Web
http://blogs.adobe.com/ashplayer/.
Téléchargez la dernière version d'Adobe Flash Player (11.1.112.60) pour
la version Ice Cream Sandwich (4.0) d'Android.
86
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 87
Informations sur les droits d’auteur
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont
décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque
forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur
à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
Les logos ASUS et Eee Pad sont des marques commerciales de ASUSTek
Computer Inc. Les spécications et les informations contenues dans ce
manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes a des
modications sans préavis.
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée
par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès
d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez
droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut
être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages
corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens
personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs
résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au
titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de
chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes,
des dégâts ou revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des
infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il
s’agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont
collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT
: (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES
ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE
DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS,
OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS
ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU
D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE
REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.