ASUS TF700, TF700T, TF700T-1I052A User Manual [fr]

Page 1
F7431
Manuel de l'utilisateur Transformer Pad
Séries TF700 / TF0070

Charger les batteries

Si vous comptez utiliser l'alimentation sur batterie, assurez-vous d’avoir rechargé complètement le bloc batterie avant d'entreprendre de longs voyages. Remarque : l'adaptateur secteur charge le bloc batterie lorsqu’il est branché sur l’appareil et sur une source d'alimentation. N’oubliez pas que le chargement de la batterie est plus long lorsque le Transformer Pad est en cours d'utilisation.
N’oubliez pas de charger complètement la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. La batterie atteint sa capacité maximale après un cycle de chargement et déchargement.

Précautions durant le transport aérien

Contactez votre compagnie aérienne si vous voulez utiliser le Transformer Pad à bord d'un avion. La plupart des compagnies aériennes émettent des restrictions concernant l'utilisation d'appareils électroniques. Cependant, elles permettent l'utilisation de ces appareils hors des phases de décollage et d'atterrissage.
Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité pour les aéroports : le détecteur à rayons X (utilisé pour les éléments placés sur le tapis roulant), les portiques de détection magnétique (utilisés sur les personnes qui traversent le poste de sécurité) et les détecteurs magnétiques portables (dispositifs portables utilisés sur les personnes ou sur des objets particuliers). Vous pouvez faire passer votre Transformer Pad dans les détecteurs à rayons X des aéroports. Cependant, il est recommandé de ne pas faire passer votre Transformer Pad via les portiques de détection magnétique, ni de l’exposer aux détecteurs portables.
Page 2
Table des matières
Charger les batteries .......................................................................................1
Précautions durant le transport aérien .....................................................1
Contenu de la boîte ........................................................................................... 5
Votre Transformer Pad ...................................................................................... 6
Charger le Transformer Pad ..........................................................................10
Installer et retirer une carte microSD ........................................................11
Allumer votre ASUS Transformer Pad .......................................................12
Éteindre votre ASUS Transformer Pad.......................................................12
Basculer l'ASUS Transformer Pad en mode veille ................................12
Forcer l'extinction de votre ASUS Transformer Pad ............................12
Éteindre votre ASUS Transformer Pad .....................................................12
Fonctionnalités de base .................................................................................13
Déverrouiller le Transformer Pad ..............................................................13
Accès rapide à l'appareil photo .................................................................13
Bureau .............................................................................................................14
Verrouiller l’orientation de l’écran .............................................................15
Contrôle de l'écran tactile............................................................................16
Gestion des applications ..............................................................................18
Gestionnaire des tâches ...............................................................................21
Gestionnaire de chiers................................................................................22
Play Store ...........................................................................................................25
Paramètres ........................................................................................................27
Gestion de l'alimentation ..............................................................................30
ASUS Battery ....................................................................................................30
Musique ...............................................................................................................31
Images ..................................................................................................................32
Galerie .............................................................................................................32
Appareil photo ................................................................................................36
2
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 3
Messagerie électronique ...............................................................................38
E-mail .............................................................................................................38
Gmail® .............................................................................................................40
Lecture .................................................................................................................41
MyLibrary ...........................................................................................................41
Localisation ........................................................................................................44
Google Adresses et Google Maps .............................................................44
Documents .........................................................................................................45
Polaris® Oce ...................................................................................................45
Partage .................................................................................................................50
MyNet .............................................................................................................50
MyCloud .............................................................................................................54
App Locker ........................................................................................................63
Sauvegarde d'application ............................................................................64
SuperNote ...........................................................................................................66
Utiliser ASUS Pad PC Suite ............................................................................71
ASUS Webstorage ...........................................................................................71
ASUS Sync .........................................................................................................72
Tout savoir sur le dock clavier de l’ASUS Transformer Pad
(optionnel) ..........................................................................................................74
Dock clavier pour ASUS Transformer PAD .............................................74
Touches de fonction spéciales ...................................................................77
Attacher le Transformer Pad .......................................................................79
Détacher le Transformer Pad ......................................................................80
Charger le Transformer Pad par le biais du dock clavier ...................81
Installer et retirer une carte SD ..................................................................82
Déclarations et avertissements de sécurité ............................................83
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) 83
Directives FCC concernant l’exposition aux fréquences radio ......83
Directives d’Industrie Canada ....................................................................84
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
3
Page 4
Déclaration d’Industrie Canada relative à
l’exposition aux radiations...........................................................................84
Conformité de marque CE ...........................................................................85
Exigence de sécurité électrique ................................................................85
Services de reprise et de recyclage d’ASUS ...........................................85
Informations sur les droits d’auteur ..........................................................87
Clause de responsabilité limitée .................................................................87
4
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 5

Contenu de la boîte

ASUS Transformer Pad
Chargeur USB
User Manual
Câble connecteur Dock vers USB Manuel de l’utilisateur
Chion d’entretien
Tab
Caps Lock
Shift
Ctrl
Fn
Shift
Ctrl
Alt
Home
Backspace
Enter
Fn
PgUp
PgDp
End
Carte de garantie
Dock clavier ASUS Transformer Pad
(optionnel)
• Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
• Le type d’adaptateur secteur accompagnant votre Transformer Pad peut varier en fonction du pays d’achat.
• Lastationd’acceuildel’ASUSTransformerPadestvendue
séparément. Pour plus de détails sur son utilisation, consultez la section Tout savoir sur le dock clavier de l'ASUS Transformer Pad.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
5
Page 6

Votre Transformer Pad

1
12
10
9
8
3
4
5 6
7
11
13
2
12
14
15
6
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 7
1
Bouton Marche/Arrêt
Lorsque le Transformer Pad est éteint, maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde pour l’allumer.
Lorsque le Transformer Pad est allumé, appuyez sur ce bouton pour faire basculer ou sortir l’appareil du mode veille.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde pour acher la boîte de dialogue d’extinction de l’appareil, puis appuyez sur OK si vous souhaitez l’éteindre.
Indicateur de charge de la batterie (bi-color)
Éteint : le chargeur n'est pas connecté au Transformer Pad.
Vert : la batterie est complètement rechargée.
Orange : la batterie est en cours de rechargement.
2
Bouton Volume
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le son.
Appuyez simultanément sur la touche Volume - (bas) et le bouton Marche/Arrêt pour eectuer une capture d’écran.
3
Fente pour carte SIM (réservée aux modèles 3G/LTE)
Insérez une carte SIM 3G/LTE dans cette fente.
4
Fente pour carte Micro SD
Insérez une carte Micro SD dans cette fente.
Pour plus de détails, consultez la section Installer et retirer
une carte micro SD.
5
Bouton de réinitialisation
Si le système ne répond pas, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pour forcer le Transformer Pad à s’éteindre.
Veuillez noter que forcer le système à s’éteindre peut entraîner la perte de vos données. Il est fortement recommandé de faire une copie de sauvegarde de vos données de manière régulière.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
7
Page 8
6
Mini port HDMI
Insérez un câble mini HDMI sur ce port pour connecter un périphérique disposant d’une interface HDMI.
7
Prise combo microphone / casque
La prise stéréo (3,5mm) est utilisée pour connecter la sortie audio du Transformer Pad à des enceintes ampliées ou un casque. Lorsque vous utilisez cette prise, les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
Cette prise permet également le branchement d’un microphone destiné aux narrations vocales ou aux enregistrements audio.
8
Capteur de luminosité
Ce capteur détecte la luminosité ambiante an d'ajuster automatiquement la luminosité de l'écran et garantir un confort visuel optimal.
9
Caméra intégrée frontale
Utilisez la caméra intégrée pour prendre des photos et enregistrer des vidéos. Elle peut aussi être utilisée en visioconférence ou pour d’autres applications interactives.
10
Écran tactile
L'écran tactile permet une contrôle multi-point de l’écran du Transformer Pad.
11
Connecteur Dock
• UtilisezlecâbleconnecteurDockversUSBpourrelierl’appareil
à l’adaptateur secteur et ainsi fournir votre Transformer Pad en courant électrique et recharger la batterie interne. Pour éviter d’endommager le Transformer Pad et la batterie, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
• UtilisezlecâbleconnecteurDockversUSBpourconnectervotre
Transformer Pad à un autre appareil (ordinateur de bureau ou portable) pour la transmission de données.
• ConnectezleTransformerPadaudockclavieroptionnelpour
proter de fonctionnalités étendues, comme un clavier, un pavé tactile et une connectivité USB.
8
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 9
12
Microphone intégré (sur le côté droit et en façade)
Cette prise est aussi conçue pour accueillir un microphone pour les visioconférences, l’enregistrement vocal ou de simples narrations audio.
13
Caméra embarquée arrière
Utilisez la caméra embarquée pour prendre des photos et enregistrer des vidéos. Elle peut aussi être utilisée en visioconférence ou pour d’autres applications interactives.
14
Flash à LED de la caméra
Utilisez le ash pour prendre des photos dans environnements sombres.
15
Haut-parleur
L’ASUS Transformer Pad est doté d’un système de haut-parleurs stéréo intégré. Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
9
Page 10

Charger le Transformer Pad

1
2
3
• N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur peut endommager l’appareil.
• L’utilisationdel’adaptateursecteuretducâbleUSBfournisestla
meilleure méthode de rechargement du Transformer Pad.
• Insérezentièrementleconnecteur40brochesducordonUSBsur
votre Transformer Pad pour assurer une connexion optimale à sa source d'alimentation.
• La tension d’entrée de cet adaptateur est de 100 à 240 Vca et la
tension de sortie de 15V (1,2A).
• Letyped’adaptateursecteuraccompagnantvotreTransformerPad
peut varier en fonction du pays d’achat.
• N’oubliez pas de charger complètement la batterie (8 heures ou plus) avant la première utilisation.
• LeTransformerPadnepeutêtrerechargéparlebiaisduportUSB
d'un ordinateur que lorsqu'il est éteint.
• LetempsderechargementparlebiaisduportUSBestpluslong.
• Sil’ordinateurnefournitpasunealimentationsusantepour
recharger le Transformer Pad, utilisez plutôt une prise électrique.
10
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 11

Installer et retirer une carte microSD

Pour installer une carte microSD :
1. Insérez la carte dans la fente microSD située sur le côté gauche de votre ASUS Transformer Pad.
2. Poussez la carte dans sa fente jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée.
La carte microSD ne peut être insérée que dans une seule direction et se glisse doucement dans sa fente si elle est correctement insérée. NE PAS forcer la carte dans sa fente.
Pour retirer la carte microSD :
1. Appuyez d'abord sur l'icône de microSD située sur le coin inférieur droit de l'écran puis sur pour pouvoir retirer la carte en toute sécurité.
2 Appuyez légèrement sur
la carte jusqu'à ce qu'elle s'éjecte.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
11
Page 12

Allumer votre ASUS Transformer Pad

Pour allumer votre ASUS Transformer Pad :
Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant une (1) seconde .

Éteindre votre ASUS Transformer Pad

Basculer l'ASUS Transformer Pad en mode veille

Pour placer votre ASUS Transformer Pad en mode veille :
Lorsque votre ASUS Transformer Pad est allumé, appuyez sur le bouton d'alimentation.

Forcer l'extinction de votre ASUS Transformer Pad

Pour forcer l'arrêt de votre ASUS Transformer Pad :
Si votre ASUS Transformer Pad ne répond pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins huit (8) secondes.

Éteindre votre ASUS Transformer Pad

Pour éteindre votre ASUS Transformer Pad :
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins quatre (4) secondes, puis appuyez sur OK.
Forcer l'appareil à s'éteindre peut occasioner la perte de vos données. Assurez-vous de faire régulièrement une copie de sauvegarde de vos données.
12
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 13

Fonctionnalités de base

Déverrouiller le Transformer Pad

Faites glisser le verrou en dehors du cercle pour déverrouiller l'appareil.

Accès rapide à l'appareil photo

Appuyez puis faites glisser le verrou en dehors du cercle et dans la direction de l'icône de l'Appareil photo.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
13
Page 14

Bureau

Recherche de texte sur Google Ouvre Google Voice
Informations météo locales. Appuyez pour personnaliser certains paramètres de ce composant graphique comme l’emplacement géographique et la fréquence de mise à jour.
Ouvre le menu des applications
Accès aux diérentes pages du Bureau
Raccourcis Ache les applications récentes Retour à l’écran d’accueil (Bureau)
Retour à l’écran précédent
Zone de notication & réglages
Date locale
Ache le nombre de courriers électroniques non lus.
Appuyez pour congurer votre compte de messagerie
lors de la première utilisation ou lire les nouveaux
e-mails contenu dans la boîte de réception.
L’apparence du Bureau peut diérer en fonction de la version du système d’exploitation Android.
14
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 15

Verrouiller l’orientation de l’écran

Par défaut, l’écran de votre ASUS Transformer Pad ajuste automatiquement l’orientation de l’écran en mode Portrait ou Paysage lorsque la tablette est prise en main horizontalement ou verticalement.
Suivez les instructions suivantes pour désactiver l’orientation automatique de l’écran :
1. Appuyez sur l’icône apparaissant sur le coin supérieur droit de l’écran d’accueil pour ouvrir le menu des applications de la tablette.
2. Appuyez sur Paramètres > Achage.
3. Appuyez sur l’option Rotation auto écran pour désactiver cette fonctionnalité.
Vous pouvez également désactiver la rotation automatique de l’écran à partir de l’écran Paramètres personnalisés ASUS. Pour plus de détails, consultez la section Paramètres.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
15
Page 16

Contrôle de l'écran tactile

Une frappe
• Uneseulepressionsurl'écrantactilevouspermetdesélectionnerun
élément spécique ou d’activer une application.
• DansleGestionnaire de chiers, cette action permet d’ouvrir, sélectionner, Copier, Couper, Supprimer ou Renommer un chier.
Longue pression
• Appuyerlonguementsuruneapplicationpermetdelafaireglisseroude
placer un raccourci de cette application sur un autre Bureau.
• Appuyerlonguementsurl'icônedesapplications récentes pour eectuer une capture d'écran. (Pour activer cette fonctionnalité, allez dans Paramètres > Paramètres personnalisés ASUS > Capture d'écran.)
• Dansl'applicationGalerie,lapressionprolongéed'unchierpermet
d'entrer en mode sélection.
Pincer
Utilisez deux doigts pour pincer l'écran dans la Galerie, Maps ou Adresses pour eectuer un zoom avant ou arrière.
Rotation
Utilisez un doigt pour basculer d'un bureau à l'autre, d'une image à l'autre dans la Galerie ou d'une page à l'autre dans MyLibrary et SuperNote.
Saisie, insertion, sélection et copie de texte
Lorsque le Transformer Pad n'est pas connecté à son Dock, le clavier virtuel apparaît automatiquement lors de l'utilisation du traitement de texte pour éditer des documents ou entrer une adresse Web.
16
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 17
Appuyez sur le texte saisi pour acher le point d'insertion actuel. Déplacez ensuite le point sur l'endroit où insérer un alphabet oun mot.
Eectuez une double frappe ou maintenez votre doigt enfoncé sur du texte pour le couper ou le copier. Vous pouvez déplacer le curseur de sélection pour étendre ou réduire la portion de texte.
Appuyez ou maintenez enfoncé votre doigt sur le texte d'une page Web pour acher la barre d'outils vous permettant de copier, partager, sélectionner et rechercher sur Internet.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
17
Page 18

Gestion des applications

Création de raccourcis
Vous pouvez placer des raccourcis de vos applications favorites sur le Bureau de votre Transformer Pad.
1. Appuyez sur le coin supérieur droit du Bureau pour accéder au menu
des applications.
2. Dans le menu Applications, maintenez votre doigt enfoncé sur
l'application pour voir automatiquement apparaître le Bureau.
3. Faites glisser l'application sur la page désirée.
Informations
Pour acher les informations d'une application spécique, déplacez-la sur l'icône Infos apparaissant en haut de l'écran jusqu'à ce que l'écran
Informations sur l'application apparaisse.
Suppression des raccourcis du Bureau
Vous pouvez supprimer les raccourcis des applications placées sur le Bureau de votre Transformer Pad.
1. Maintenez votre doigt enfoncé sur l'application à supprimer du Bureau.
L'icône Supprimer apparaît en haut de l'écran.
2. Faites-y glisser l'application pour la supprimer.
18
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 19
Création de dossiers d'applications
Organisez les applications et les raccourcis du Bureau de votre Transformer Pad via la création de dossiers.
Pour créer un dossier d’applications :
1. Sur le Bureau, faites glisser une application ou un raccourci vers une autre application ou raccourci. Un dossier apparaît.
2. Appuyez sur le nouveau dossier puis sur Dossier sans nom pour le renommer.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
19
Page 20
Applications récentes
La liste des applications récemment utilisées apparaît sur le côté gauche de l'écran. Vous pouvez obtenir des informations détailles et gérer ces applications à partir de la liste des Applications récentes.
Pour gérer les applications récentes :
1. Appuyez sur l'icône dédiée aux Applications récentes située sur le côté
inférieur gauche de l'écran.
2. Eectuez l’une des opérations suivantes :
• Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire déler la liste.
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour supprimer l'application de la liste.
• Maintenez votre doigt enfoncé sur une application pour ouvrir un menu contextuel permettant de la supprimer ou d'en acher les informations.
20
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 21

Gestionnaire des tâches

Ce composant graphique ASUS ache la liste des utilitaires et applications en cours d'exécution ainsi que leur pourcentage d'utilisation des ressources système.
Pour utiliser le gestionnaire des tâches :
1. Appuyez sur le coin supérieur droit du Bureau pour accéder au menu des applications.
2. Appuyez sur l'onglet Widgets.
3. Créez un raccourci du Widget ASUS Task Manager sur le Bureau.
4. Maintenez votre doigt enfoncé sur la fenêtre du Widget pour faire apparaître les crochets permettant de redimensionner la taille de la fenêtre.
5. Appuyez sur l'icône x située sur la droite pour mettre n à une application spécique, ou appuyez sur One-click Clean (Tout arrêter) pour arrêter l'exécution de toutes les applications en cours.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
21
Page 22
Gestionnaire de chiers
Le Gestionnaire de chiers vous permet de localiser et de gérer les données contenues sur le support de stockage interne ou sur un périphérique externe connecté au Transformer Pad.
Pour accéder au support de stockage interne :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Gestionnaire de chiers pour accéder à My Storage.
3. L’emplacement de stockage interne (/sdcard/) et, si disponible, le support de stockage externe (/Removable/) apparaissent à l’écran. Appuyez sur l’icône source du panneau de gauche pour acher la liste du contenu.
22
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 23
4. Appuyez sur l’icône Retour pour atteindre le répertoire racine de My
Storage.
Pour accéder directement à un périphérique de stockage externe :
1. Appuyez sur l’icône USB ou carte SD située dans le coin inférieur droit de l’écran.
2. Appuyez sur l’icône représentant un dossier.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
23
Page 24
3. Le contenu du périphérique de stockage connecté (Removable/XXX/) apparaît.
Copier, couper, supprimer ou partager des chiers :
Cochez le chier puis appuyez sur l'icône d'action apparaissant dans la barre d'outils sur le côté supérieur droit de l'écran.
Ou, cochez un chier puis faites-le glisser dans son nouvel emplacement.
24
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 25

Play Store

Le Play Store ore une multitude d’applications, de jeux, de lms et d’eBook à partir du Play Store pouvant être téléchargés et installés sur vos appareils Android tel que l’ASUS Transformer Pad.
Utilisez ou créez votre compte Google pour pouvoir accéder au Play Store.
Pour plus de détails sur la création d’un compte Google (Gmail) par le biais de votre ASUS Transformer Pad, consultez la section Gmail.
Pour accéder au Play Store :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur l’icône Play Store du menu des applications.
3. Si vous possédez un compte Google, appuyez sur Compte existant pour continuer. Sinon, appuyez sur Nouveau pour en créer un.
4. Entrez votre adresse E-mail et votre Mot de passe pour vous connecter si vous possédez déjà un compte.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
25
Page 26
5. Une fois connecté, vous pouvez télécharger et installer des applications à partir du Play Store.
Le Play Store contient des applications gratuites et d’autres applications payantes nécessitant une carte bancaire.
Téléchargez la dernière version d’Adobe Flash Player (v.11.1.112.60) si votre appareil fonctionne sous la version Ice Cream Sandwich (v4.0) d’Android.
Il n'est pas possible de restaurer des applications ayant été précédemment supprimées mais vous pouvez vous connecter avec le même identiant Google et pour les re-télécharger.
26
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 27

Paramètres

L’écran des réglages vous permet de congurer les paramètres d u Transformer Pad incluant les options Sans l et réseaux, Appareil, Personnel et Système. Cliquez sur les onglets à gauche pour changer d’écran et eectuer les réglages nécessaires.
Il existe deux méthodes d’accès à l’écran Paramètres.
À partir du menu des applications :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Paramètres.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
27
Page 28
À partir du bureau :
Appuyez sur la zone de notication située dans le coin inférieur droit de l’écran. Appuyez pour élargir la zone de conguration rapide.
Date et heure
État de la batterie de
la tablette et du dock
clavier
État de la
connexion
Internet
Mode de
performances
Réglage de
la luminosité
28
Réglages
Réglage manuel de la
Luminosité auto.
luminosité (mode IPS)
Appuyez sur une icône pour
activer ou désactiver cette
fonction
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 29
Panneau de conguration
Appuyez sur une icône pour activer ou désactiver cette fonction.
Économies d'énergie
Performances
Wi-Fi
Silencieux
Rotation auto.
Équilibré
Bluetooth®
Synchronisation auto.
L'icône et sa base sont illuminées lorsque la fonction est activée
• ModeÉquilibré[modepardéfaut]:gestionoptimaledes
performances et de la batterie.
• ModePerformances:gestionoptimaledesperformancessystème.
• ModeÉconomiesd'énergie:maximiseleséconomiesd'énergie.
Panneaux de notications
Certaines notications apparaissent sous le panneau de conguration rapide pour indiquer la disponibilité de mises à jour, de nouveaux e-mails et l'état de certains composants du système.
1. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite au niveau des
messages de notications de mise à jour pour les supprimer de la liste.
2. Vous pouvez personnaliser l'apparence des panneaux de
conguration dans Paramètres > Paramètres personnalisés ASUS > Panneau de notication.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
29
Page 30

Gestion de l'alimentation

ASUS Battery

Ce composant graphique ache l'état de la batterie du Transformer Pad et de sa station d'accueil sous forme de pourcentages et de couleurs. Plus le niveau de charge de la batterie est élevé, plus la couleur est vive.
1. Appuyez sur le signe (+) situé en haut à droite de l'écran d'acceuil pour accéder aux utilitaires de la tablette.
2. Appuyez sur Widgets pour acher le menu des widgets.
3. Sélectionnez ASUS Battery. Le composant graphique ASUS Battery apparaît sur l'écran d'acceuil.
4. Les panneaux de conguration et de notication achent également l'état respectif de la batterie du Transformer Pad et la station d'accueil. Lorsque le niveau de charge est faible, la couleur de l'icône reservée à la batterie bascule du bleu au rouge et est accompagnée d'un point d'exclamation. Un son d'avertissement est également émis pour avertir l'utilisateur du faible niveau de charge de la batterie.
30
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 31

Musique

Appuyez sur l’icône Musique du bureau pour lire vos chiers audio favoris. Cette application collecte et ache automatiquement tous les chiers audio stockés sur le Transformer Pad et tous les périphériques de stockage externes connectés.
Vous pouvez lire les chiers audio de manière aléatoire ou sélectionner un album particulier pour proter pleinement de votre musique.
Utilisez le bouton en haut de l’écran pour classer ou rechercher vos chiers audio.
Classez vos chiers audio par
Nouveau et récent, Albums, Artistes, Morceaux, Listes de lecture et Genres
Paramètres de lecture audio
Recherche de musique
Formats audio et vidéo compatibles avec le TF700/TF0070 :
Décodeur Codecs audio : AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2(enhanced
AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Codecs vidéo : H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Encodeur Codecs audio : AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Codec vidéo : H.263, H.264, MPEG-4
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
31
Page 32

Images

Galerie

Appuyez sur l’icône Galerie du bureau pour visualiser les chiers image ou vidéo souhaités. Cette application collecte et ache automatiquement tous les chiers image/vidéo stockés sur le Transformer Pad.
Vous pouvez lire les chiers image sous forme de diaporama, ou appuyer directement sur l’image ou la vidéo à visualiser.
Utilisez le bouton en haut de l’écran pour classer vos chiers par album, date, emplacement ou balises. Vous pouvez acher les chiers image et vidéo séparément ou de manière groupée.
Options
Album actuel
Mode diaporama
32
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 33
Partager et supprimer des albums photos
Maintenez votre doigt enfoncé sur un album de la galerie jusqu’à ce que la barre d’outils située sur le coin supérieur droit de l’écran apparaissent. Vous pouvez transférer ou partager l’album sélectionné sur Internet ou le supprimer.
Barre d'outils
Partage de l’album sélectionné avec Picasa®, Youtube, Gmail® ou via Bluetooth® / WebStorage.
Suppression ou annulation de l’album sélectionné
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Détails de l'album
33
Page 34
Partager, supprimer et éditer des images
Appuyez sur une image de la galerie et utilisez la barre d’outils située sur le coin supérieur droit de l’écran pour partager, supprimer ou éditer l’image sélectionnée.
Barre d’outils
Suppression ou annulation de l’image sélectionnée
Partage de l’image sélectionnée sur Picasa® , Google+® ou via Bluetooth®, WebStorage ou Gmail®.
Vous ne pouvez pas restaurer un chier supprimé.
34
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Achage des informations et édition de l’image sélectionnée
Page 35
Widget Galerie photos
Le Widget Galerie photos ore un accès immédiat à vos photos et albums photos favoris à partir du Bureau.
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur l'onglet Widgets.
3. Maintenez votre doigt enfoncé sur le Widget Galerie photos. Le Widget apparaît sur le Bureau et le menu contextuel Sélectionner images apparaît.
4. Sélectionnez l'album ou les photos pour lesquels vous souhaitez placer un raccourci sur le Bureau.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
35
Page 36

Appareil photo

Appuyez sur l’icône Appareil photo du menu des applications pour prendre une photo, enregistrer une vidéo ou prendre une photo panoramique. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la caméra située en façade ou à l’arrière de l’appareil.
Les chiers image et vidéo sont automatiquement sauvegardés dans la Galerie.
Zoom avant
Sélecteur de caméra
Bouton de capture
Réglages
Zoom arrière
Sélecteur de fonction
36
État du ash Retour
Balance des blancs
Exposition Réglages avancés
Scène
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 37
Mode vidéo
Mode de capture d'image panoramique
Balance des blancs Mode Torche
Retour
Enregistrement
Eets Réglages avancés Qualité vidéo
Intervallomètre
Bouton de capture
Image panoramique
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Portée de capture
37
Page 38

Messagerie électronique

E-mail

E-mail vous permet de congurer, de vérier et de gérer plusieurs compte de messagerie électronique.
Pour congurer un compte E-mail :
1. Appuyez sur E-mail et
entrez votre Adresse
e-mail suivi de votre Mot de passe. Appuyez sur Suivant une fois terminé.
2. Le Transformer Pad vérie automatiquement les paramètres du serveur de messagerie sortant.
3. Congurez les Options de
compte puis appuyez sur Suivant.
38
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 39
4. Spéciez un nom pour le compte ainsi que le nom apparaissant dans les e-mails envoyés. Appuyez sur Suivant pour accéder directement à la boîte de réception.
Pour ajouter un compte E-mail :
1. Appuyez sur E-mail et connectez au compte E-mail précédemment créé.
2. Appuyez sur le bouton Paramètres situé sur le coin supérieur droit de l'écran.
3. Toutes les préférences de ce compte apparaissent. Appuyez sur Ajouter un compte pour ajouter un autre compte.
Vous pouvez ajouter tous vos comptes de messagerie électronique dans l'application E-mail.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
39
Page 40

Gmail®

Gmail® (Google mail) vous permet d'accéder à votre compte Gmail®, recevoir et rédiger des E-mails.
Pour congurer un compte Gmail® :
1. ouvrez l'application Gmail®.
Appuyez sur Compte existant puis entrez votre adresse E-mail ainsi que votre Mot de passe. Appuyez sur Connexion.
Appuyez sur Nouveau si vous ne possédez pas de Compte Google.
2. Le Transformer Pad communiquera alors avec les serveurs Google an de congurer de votre compte Gmail®.
3. Vous pouvez utiliser votre compte Google pour faire une copie de sauvegarde ou restaurer vos paramètres et données. Appuyez sur OK pour vous connecter à Gmail®.
Si vous possédez d'autres compte de messagerie électronique en plus de Gmail®, vous pouvez utiliser l'application E-mail pour accéder rapidement et simultanément à tous vos comptes.
40
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 41

Lecture

MyLibrary

MyLibrary est une interface de lecture de livres au format électronique. Vous pouvez aussi créer diérentes bibliothèques en fonction du genre de vos livres. Les livres électroniques, aussi appelés «ebooks», achetés en ligne peuvent aussi être placés dans votre bibliothèque.
Connectez-vous au service @Vibe pour télécharger encore plus de livres.
• MyLibrarysupportelesebooksauformatePub,PDFetTXT.
• Certainslivresnécessitentl’installationdel’applicationAdobeFlash®
Player pour pouvoir être ouverts. Téléchargez Adobe Flash® Player avant d’utiliser MyLibrary.
Vos bibliothèques Recherche de livre
Mode de classication
Liste de lecture et autres réglages
Sélection de mode
Connexion à asus@vibe
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Livres de la bibliothèque sélectionnée
Historique de lecture
41
Page 42
Lire vos ebooks
1. Sélectionnez puis appuyez sur l’ebook désiré.
2. Appuyez sur l’écran pour acher la barre d’outils en haut de l’écran.
Énoncé du texte
Marqueur
Recherche de mots
1. Vous serez redirigé vers le Play Store pour télécharger le module
nécessaire à la fonction d’énoncé de texte.
2. Appuyez sur la liste des marque-pages, sélectionnez un marque-page
spécique pour voir apparaître son icône sur le coin supérieur droit de l’écran.
Liste des chapitres
Zoom avant/arrière
Insertion de marque-page
List des marque­pages et mode de lecture jour/nuit
Délement des pages
3. Lisez et tournez les pages comme vous le feriez avec un livre traditionnel.
42
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 43
Rédiger des notes sur vos ebooks
1. Maintenez votre doigt enfoncé sur le mot ou le passage désiré. Le menu des outils et/ou la dénition du dictionnaire apparaissent.
3. Vous pouvez mettre en valeur un mot sélectionné avec un marqueur, ajouter une note, énoncer ou simplement copier le mot.
4. Si nécessaire, déplacez les curseurs pour étendre la zone de sélection à une phrase ou un passage entier.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
43
Page 44

Localisation

Google Adresses et Google Maps

Google Adresses
L’application Google Adresses ore des informations sur les services de proximité, incluant les restaurants, cafés, stations service, etc. Elle permet aussi d’établir et de partager votre positionnement actuel.
Google Maps
L’application Google Maps est un outil de géolocalisation. Utilisez la barre d’outils située en haut de l’écran pour obtenir des indications
d’itinéraire ou créer vos propres cartes.
44
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 45

Documents

Polaris® Oce
Polaris® Oce est un logiciel bureautique vous permettant de créer, lire et éditer des documents, des feuilles de calcul et des présentations.
Pour commencer à utiliser Polaris® Oce :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Polaris® Oce.
3. Pour créer un nouveau chier, sélectionnez d’abord un type de chier puis un modèle.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Type de chier
Modèle
Réglages
Emplacement de stockage
45
Page 46
4. Appuyez sur Mes dossiers et sélectionnez le chier désiré.
Nouveau dossier Réglages
Nouveau chier Fichiers récents
Recherche de chier
46
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 47
Ajouter de nouveaux chiers
Appuyez sur l’option Nouveau chier, puis suivez les instructions suivantes :
• Appuyez sur Document pour lancer l’application de traitement de texte.
• Appuyez sur Feuille pour créer une feuille de calcul ou de gestion
d’informations.
• Appuyez sur Diapositive pour créer et partager des présentations.
1. Polaris® Oce 3.5 est compatibles avec les formats suivants :
•MicrosoftWord:.doc/.docx  •MicrosoftExcel:.xls/.xlsx  •MicrosoftPowerpoint:.ppt/.pptx  •AdobeAcrobat:.pdf  •Text:.txt  •Images:.bmp/.jpg/.jpeg/.png/.gif/.wbpm
•ArchivesZip:.zip
2. Actuellement, Polaris® Oce 3.5 ne permet d’enregistrer des chiers
qu’au format .doc/ .xls/ .ppt
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
47
Page 48
Accéder et supprimer les chiers récents
Suivez les instructions suivantes pour accéder ou supprimer la liste des chiers récents :
• Depuisl’écranprincipaldePolaris® Oce, appuyez sur l’option Fichiers récents située en haut à droite de l’écran pour accéder rapidement aux
chiers récemment édités.
• Appuyez sur Supprimez les chiers récents si vous souhaitez eacer la liste des chiers récemment utilisés.
Ajouter des comptes
Vous pouvez utiliser Polaris® Oce pour éditer des chiers avec d’autres comptes comme Google docs et Box.net.
Pour ajouter un compte :
1. Depuis l’écran principal de Polaris® Oce, appuyez sur > Ajouter un compte.
2. Sélectionnez le type de compte à ajouter.
3. Entrez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte puis appuyez sur OK pour l’ajouter.
Pour plus de détails sur Google Docs et/ou Box.net, visitez leur site Web ociel.
48
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 49
Conguration des paramètres
Pour congurer les paramètres :
1. Depuis l’écran principal de Polaris® Oce, appuyez sur > Paramètres.
2. À partir de cette page vous pouvez Créer un chier de sauvegarde, Acher les extensions des chiers ou Mettre à jour l’application.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
49
Page 50

Partage

MyNet

MyNet vous permet de stocker, sauvegarder et diuser de la musique,
des vidéos et des photos entre votre ASUS Transformer Pad et un appareil compatible avec le protocole DLNA, comme ordinateur, un téléviseur ou système d’enceintes.
Le protocole DLNA (Digital Living Network Alliance) est le standard réseau permettant à des périphériques réseau de communiquer entre eux de manière transparente.
• MyNet n’est compatible qu’avec Microsoft Media Player 11 ou version ultérieure.
• MyNet ne peut pas être utilisé via un réseau 3G.
• VotreASUSTransformerPadTous ainsi que tous les périphériques (TV,
home cinéma, ordinateur) compatibles DLNA doivent être connectés au même point d’accès sans l lors de la connexion à MyNet ; sinon MyNet ne pourra pas fonctionner.
Pour utiliser MyNet :
1. Assurez-vous que votre Transformer Pad et votre ordinateur sont connectés au même réseau sans l.
2. Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. Cliquez d’abord sur Diuser en continu puis sur les options Autoriser le contrôle
à distance de mon Lecteur et Autoriser automatiquement les périphériques à lire mes médias.
50
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 51
3. Sélectionnez le périphérique source sur la gauche puis modiez l’achage du type de chiers.
Périphérique source
Recherche et réglages
Source actuelle
Contenu
4. Appuyez sur Lire sur pour sélectionner le périphérique cible.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
51
Page 52
Une longue pression sur un chier permet de transférer / télécharger le
chier sur / à partir de l'un des périphériques connectés.
Vous pouvez aussi sélectionner un chier faisant parti de votre Playlist.
La liste de lecture ore un espace commun de partage pour tous les périphériques connectés. Appuyez sur le signe (+) pour créer de nouvelles listes de lecture.
52
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 53
5. Pour activer le Serveur multimédia numérique, appuyez sur l'icône
Paramètres située en haut à droite de l'écran et cochez la case du champ Paramètres de serveur multimédia numérique pour autoriser les périphériques connectés à accéder aux chiers stockés sur votre Transformer Pad. Vous pouvez aussi sélectionner l'emplacement du chier à partager.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
53
Page 54

MyCloud

MyCloud est une solution uniée permettant d’accéder en toute simplicité aux chiers sauvegardés sur la plate-forme de stockage en ligne ASUS Webstorage et de les synchroniser avec votre ASUS Transformer Pad, d’accéder et de contrôler votre ordinateur à distance et de diuser du contenu multimédia en continu.
• Avantd’utiliserMyCloud,assurez-vousd’avoirinstalléASUSPadPC
Suite sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger ce logiciel à partir du site de support d’ASUS sur support.asus.com
• PourplusdedétailssurASUSPadPCSuite,consultezlasection
Utiliser ASUS Pad PC Suite.
Pour ouvrir MyCloud :
1. Appuyez sur MyCloud à partir du menu des applications.
2. Appuyez sur Suivant pour continuer.
54
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 55
3. Avant d’utiliser MyCloud, assurez-vous d’avoir téléchargé et installé ASUS Pad PC Suite. Appuyez sur Suivant pour continuer.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
55
Page 56
Gestion de chiers avec My Content
MyContent vous permet d’accéder et de gérer aisément vos données
personnelles (ex : musique, vidéos, photos) stockées sur la plate-forme ASUS Webstorage.
Pour utiliser MyContent :
1. Si nécessaire, créez un nouveau compte gratuit avant d’utiliser
MyContent. Connectez-vous directement si vous possédez déjà un compte.
2. Une fois connecté, vous trouverez toutes vos données stockées sur ASUS Webstorage. Localisez vos données en fonction de leur catégorie.
56
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 57
Contrôle à distance avec MyDesktop
MyDesktop vous permet de prendre contrôle de votre ordinateur à partir du
Transformer Pad.
Téléchargez ASUS Pad PC Suite à partir du site de support d’ASUS sur
support.asus.com.
Installer et congurer le logiciel ASUS Pad PC Suite sur votre ordinateur
Pour installer et congurer le logiciel ASUS Pad PC Suite (sur votre ordinateur) :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
2. Double-cliquez sur le chier exécutable téléchargé depuis le site de support d’ASUS.
3. Cliquez sur Redémarrer maintenant pour redémarrer votre ordinateur.
4. Cliquez sur Atteindre.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
57
Page 58
5. Lisez le contrat de licence et
cliquez sur Accepter pour continuer.
6. Créez un mot de passe puis
cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Terminé pour
continuer.
8. Copiez l’adresse IP de votre ordinateur pour une utilisation future sur votre Transformer Pad.
58
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 59
Utiliser MyDesktop sur le Transformer Pad :
1. Assurez-vous que le Transformer Pad et votre ordinateur sont connectés au même réseau sans l.
2. Appuyez sur Lancer la recherche de tous les appareils disponibles.
3. Appuyez sur le signe Plus (+) pour ajouter les informations de votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
59
Page 60
4. Appuyez sur OK pour continuer.
5. Entrez manuellement toutes les informations relatives à votre ordinateur, incluant son adresse IP et le mot de passe précédemment créé, puis appuyez sur Terminé pour ajouter le client.
MyDesktop n'est pas compatible avec les réseaux 3G.
60
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 61
Conguration de la détection Internet pour MyDesktop Sur votre ordinateur :
1. Téléchargez puis installez l'application Splashtop Streamer depuis le site
Web de support d'ASUS.
2. Cliquez sur l'onglet Réseau de l'application Splashtop Remote Streamer.
3. Entrez votre adresse de messagerie Google et votre mot de passe, puis
cliquez sur Connexion.
Sur votre Transformer Pad :
Appuyez sur l'icône Paramètres située sur le coin supérieur droit de l'écran et entrez votre adresse de messagerie Google et votre mot de passe dans la page
Détection Internet. Votre ordinateur est automatiquement détecté.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
61
Page 62
@Vibe
Asus@Vibe est une plate-forme de divertissement multimédia centralisée orant une grande variété de services pour tous les produits ASUS. Avec asus@ vibe, vous pouvez accéder et télécharger du contenu numérique attrayant et excitant comme de la musique, des vidéos, des jeux, des magazines, des livres au format numérique ainsi qu’un large choix de stations radio et de chaînes TV numériques à tout moment et où que vous soyez.
Le contenu du service varie en fonction des pays.
1. Ouvrez le menu Applications puis appuyez sur @Vibe.
2. Entrez vos informations de compte.
3. Appuyez sur Launch Asus@vibe (Démarrer Asus@vibe).
4. Sélectionnez de la musique, une station radio ou un autre type de contenu multimédia.
62
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 63

App Locker

App Locker permet de protéger vos applications avec un mot de passe.
Pour utiliser App Locker :
1. Appuyez sur App Locker à
partir du menu des applications.
2. Dénissez un mot de passe pour pouvoir utiliser App Locker.
3. Sélectionnez les applications à verrouiller.
4. Activez App Locker à partir du menu des Paramètres en cliquant sur l'icône située sur le coin supérieur droit de l'écran.
• Un verrou apparaîtra à coté de chaque application verrouillée sur l’écran d’accueil.
• Un mot de passe est requis pour accéder à ces applications.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
63
Page 64

Sauvegarde d'application

Cet utilitaire permet de faire une copie de sauvegarde des applications installées sur un support de stockage externe. App Backup peut aussi restaurer vos applications après une mise à jour de votre appareil pour éviter toute perte de données accidentelle.
L'utilitaire peut rencontrer des problèmes lors de la restauration d'applications nécessitant une authentication de compte. Si c'est le cas, veuillez eacer les données de l'application concernée dans
Paramètres > Applications > Gérer les applications > Eacer les données.
Pour utiliser l'utilitaire Sauvegarde d'application :
1. Appuyez sur Sauvegarde d'application à partir du menu des application.
2. La Liste de sauvegarde ache les applications installées sur votre Transformer Pad à partir du Play Store. Sélectionnez les applications pour lesquelles vous souhaitez eectuer une copie de sauvegarde puis appuyez sur l'option Sauvegarder apparaissant en haut à droite de l'écran.
3. Insérez une carte MicroSD ou utilisez, si nécessaire, un autre dispositif de stockage. Spéciez un nom de chier, puis cliquez sur l'icône pour sélectionner un emplacement de sauvegarde.
4. Entrez un nom de chier puis cliquez sur OK. Les chiers sauvegardés sont automatiquement copiés dans un dossier nommé App_Backup sur le support de stockage interne et externe.
64
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 65
Pour restaurer une application :
1. Appuyez sur Liste de restauration pour acher les applications
précédemment sauvegardées.
2. Appuyez sur un chier pour le restaurer ou sur pour localiser un chier spécique sur le support de stockage interne ou externe.
3. Entrez le mot de passe de chirement pour restaurer le contenu de l'application sur votre Transformer Pad.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
65
Page 66

SuperNote

SuperNote est une application pouvant être utilisée pour écrire ou comme cahier à dessin pour votre Transformer Pad. Vous pouvez rédiger des notes, envoyer des messages instantanés, dessiner, créer des cartes électroniques contenant des enregistrements audio ou un journal personnel doté de vidéos et bien plus encore.
Vos bloc-notes et cahiers de dessin
Mode d'achage
Mode de tri
Pages et contenu
Suppression, copie, déplacement, import
ou export de pages
Réglages, sauvegarde et restauration
66
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 67
Utiliser SuperNote
Pour créer un nouveau bloc ou cahier à dessin :
1. Appuyez sur + Ajout nv.
2. Spéciez un nom de chier puis sélectionnez Bloc-notes ou Cahier de dessin.
3. Sélectionnez une taille de police et une couleur de fond d'écran, puis appuyez sur OK. La nouvelle page apparaît instantanément.
4. Appuyez sur l'icône Retour située dans le coin supérieur gauche de l'écran pour avoir une vue d'ensemble de vos bloc-notes.
5. Appuyez sur l'option Partager pour partager votre document via e-mail, l'application Webstorage ou sur l'un des réseaux sociaux disponibles.
Insérer/ Supprimer une page
Retour au menu principal
Partager et exporter
Acher toutes les pages
Ajouter aux favoris
Réglages
Délement de page
Espace
Retour arrière
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Retour
Page précédente/suivante
Numéro de page
67
Page 68
Utiliser les bloc-notes
Les bloc-notes de l'application SuperNote ont été conçus pour vous permettre de gribouiller de manière continue sur le Transformer Pad indépendamment des lignes de page. L'application ajuste automatiquement l'écriture manuscrite aux lignes de page.
1. Sélectionnez mode Gribouille ou Clavier pour créer vos notes.
2. En mode Gribouille, sélectionnez la Couleur et l'épaisseur du Trait pour
personnaliser votre écriture.
3. Appuyez sur l'écran pour dénir une zone d'entrée, puis gribouillez sur la tablette. La note gribouillée s'ajuste alors aux lignes.
4. Si nécessaire, appuyez sur Lig. base pour acher les lignes d'écriture.
68
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 69
5. Appuyez sur Insérer pour ajouter une annotation, la date et l'heure, une
photo, un dessin, une image de la galerie, un extrait audio/vidéo ou un cher texte ou image.
6. Appuyez sur Dés. édition pour activer le mode Lecture seule
permettant de visualiser et de naviguer dans le contenu du bloc-note et ainsi éviter une saisie accidentelle sur les pages.
8. Appuyez sur Annuler pour supprimer une modication, ou sur Rétablir
pour rétablir les modications apportées au bloc-note.
9. SuperNote enregistre automatiquement les chiers et les trie par date dans le dossier /sdcard/supernote.
Insérer/ Supprimer une page
Désactiver l'édition
Rétablir/Annuler
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
69
Page 70
Utiliser les cahiers de dessin de SuperNote
Les cahiers à dessins orent une interface dessin conviviale. La structure des cahiers à dessin est similaire à celle des bloc-notes avec des options de coloris et de sélection de pinceaux additionelles orant une plus grande liberté d'expression aux dessinateurs.
1. Sélectionnez les options Pinceau, Trait et Couleur pour personnaliser
vos traits.
2. Appuyez sur Bar. outils pour acher simultanément les palettes de
pinceaux et de couleurs .
3. Appuyez sur Sélection pour éditer le canevas.
4. Vous pouvez dès lors déplacer, échelonner ou éditer la zone sélectionnée.
5. Appuyez sur Terminé pour retourner en mode de dessin libre.
70
Mode dessin
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Mode d'édition
Page 71

Utiliser ASUS Pad PC Suite

La suite logicielle ASUS Pad PC Suite est composée de My Desktop PC Server, ASUS Webstorage et ASUS Sync. Cette suite est un pack
d’applications conçu pour connecter le Transformer Pad à votre ordinateur.
L’application My Desktop PC Server est un outil de contrôle à distance fonctionnant avec MyDesktop sur votre Transformer Pad. Consultez les sections précédentes pour plus de détails.
Consultez la section MyCloud pour plus de détails.

ASUS Webstorage

ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant de
stocker et d’accéder aisément à vos données, à tout moment et où que vous soyez.
Après avoir installé ASUS Pad PC Suite sur votre ordinateur, le lecteur ASUS Webstorage apparaît dans la fenêtre Ordinateur. Double-cliquez sur l’icône du lecteur pour établir une connexion.
Assurez-vous d’être connecté à Internet avant de tenter d’accéder au lecteur ASUS Webstorage.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
71
Page 72

ASUS Sync

ASUS Sync vous aide à synchroniser les Contacts et les entrées du Calendrier du logiciel Outlook de votre ordinateur sur le Transformer Pad.
Pour synchroniser le Transformer Pad avec votre ordinateur :
1. Connectez votre Transformer Pad à l’ordinateur à l’aide du câble connecteur Dock vers USB.
2. Cliquez sur l'application ASUS Sync située dans le coin inférieur droit de l'écran pour établir la connexion entre le Transformer Pad et votre ordinateur.
3. Démarrez ASUS Sync sur votre ordinateur.
• Pour la synchronisation de Calendrier, ASUS Sync supporte
Outlook (version 2003 ou ultérieure), et le Calendrier de Windows Vista.
• Pour la synchronisation des Contacts, ASUS Sync supporte Outlook
(version 2003 ou ultérieure), Outlook Express, et les Contacts de Windows Vista.
72
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 73
4. Cliquez sur les éléments à synchroniser puis cliquez sur Synchroniser ou sur Sélectionner tout pour à la fois synchroniser les contacts et les entrées du calendrier.
5. Cliquez sur l’élément Calendrier et/ou Contacts situé sur le volet latéral gauche pour plus d’options de conguration.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
73
Page 74

Tout savoir sur le dock clavier de l’ASUS Transformer Pad (optionnel)

Dock clavier pour ASUS Transformer PAD

Le dock clavier du Transformer Pad est vendu séparément.
1 2
3 4
5
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Ctrl
Fn
Alt
Ctrl
Enter
Shift
Fn
PgUp
PgDp
End
Home
74
76
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 75
1
Connecteur Dock USB
Utilisez le câble connecteur Dock vers USB pour relier l’appareil à l’adaptateur secteur et ainsi fournir votre dock clavier en courant électrique et recharger la batterie interne. Pour éviter d’endommager le dock clavier et la batterie, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
2
Indicateur de charge de la batterie (bicolore)
Éteint : le chargeur n’est pas connecté au dock clavier.
Vert : la batterie est rechargée à 95%.
Orange : la batterie du dock clavier est en cours de rechargement.
3
Fente pour carte Micro SD
Insérez une carte Micro SD dans cette fente.
Pour plus de détails, consultez la section Installer et retirer
une carte SD.
4
Port USB (2.0)
Ce port est compatible avec les périphériques dotés d’un connecteur USB 2.0 ou USB 1.1 tels que les claviers, les dispositifs de pointage, les disques durs externes et les dispositifs de stockage à mémoire Flash.
5
Loquet
Déplacez le loquet du dock clavier vers la gauche pour pouvoir désengager le Transformer Pad.
Clavier
6
Le clavier ore des touches de grande taille avec une amplitude confortable (profondeur à laquelle les touches peuvent être enfoncées) et un repose-poignet pour les deux mains.
La conguration du clavier varie en fonction des territoires.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
75
Page 76
7
Pavé tactile et ses boutons
Le pavé tactile est ses boutons font oce de dispositif de pointage permettant de simuler les boutons droite et gauche d’une souris.
Utilisez le raccourci dédié pour désactiver le pavé tactile.
Utiliser le pavé tactile
A
Glissez votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l'écran. Vous pouvez aussi maintenir le bouton gauche enfoncé et glisser votre doigt pour déplacer un élément de l’écran.
B
Appuyez une fois pour sélectionnez ou ouvrir un élément.
C
to
Faites glisser deux doigts vers le haut, le bas ou vers la droite ou la gauche pour faire déler une fenêtre vers le haut, le bas, la droite ou la gauche ou feuilleter les pages d’un livre électronique.
76
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 77
D
Utilisez deux doigts pour maintenir un élément à l'écran.

Touches de fonction spéciales

Certaines touches de raccourci du dock clavier peuvent être utilisées de manière autonome ou combinées à la touche de fonction <Fn>.
L’emplacement des touches de fonction peut varier selon les modèles mais leur utilisation devrait être la même.
Retour à la page précédente.
Active / Désactive le réseau sans l.
Active / Désactive la fonction Bluetooth®.
Active / Désactive le pavé tactile.
Diminue la luminosité de l’écran.
Augmente la luminosité de l’écran.
Active / Désactive le capteur de lumière ambiante.
Eectue une capture d’écran du Bureau.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
77
Page 78
Exécute le navigateur Internet.
Home
PgDp
PgUp
End
Ouvre la page Paramètres.
Piste précédente lors de la lecture d’un chier multimédia.
Lance la lecture des chiers audio de votre liste de lecture. Suspend ou reprend la lecture en cours.
Avance rapide ou piste suivante lors de la lecture d’un chier multimédia.
Désactive le son.
Baisse le volume du haut-parleur.
Augmente le volume du haut-parleur.
Verrouille puis bascule le Transformer Pad en mode veille.
Retour au Bureau.
Recherche de contenu sur l'Eee Pad et sur le Web.
Activation du menu des propriétés, équivalent aux options ou apparaissant à l'écran.
PgUp
Fn
Home
PgDp
End
Combinez la touche <Fn> aux touches de direction pour faire déler les pages de documents vers le haut ou le bas.
78
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 79

Attacher le Transformer Pad

1
3
Pour attacher l’ASUS Transformer Pad :
1. Alignez le Transformer Pad au dock clavier.
2. Insérez fermement le Transformer Pad dans le connecteur Dock du dock clavier jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre, indiquant que la tablette est bien en place.
3. Assurez-vous que le loquet ait basculé vers la droite.
Lorsque votre Transformer Pad est xé au dock clavier, transportez toujours l’ensemble en saisissant la base du dock clavier.
2
2
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
79
Page 80

Détacher le Transformer Pad

3
2
1
Pour détacher l’ASUS Transformer Pad :
1. Utilisez une main pour déplacer le loquet de verrouillage vers la gauche pour désenclencher le Transformer Pad et stabiliser le dock clavier.
2. Utilisez votre autre main pour désengager le Transformer Pad du dock clavier.
80
2
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 81
Charger le Transformer Pad par le biais du dock
1
2
3
clavier
• N’utilisezquel’adaptateursecteurfourniavecvotreappareil.
L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur peut endommager votre appareil.
• Insérezentièrementleconnecteur40brochesducordonUSBsur
votre Transformer Pad pour assurer une connexion optimale à sa source d’alimentation.
• Latensiond’entréedecetadaptateurestde100à240Vcaetla
tension de sortie de 15V (1.2A).
• N’oubliez pas de charger complètement la batterie (jusqu’à 8 heures) avant la première utilisation.
• L’ASUSTransformerPadnepeutpasêtrerechargéparlebiaisdu
câble connecteur Dock vers USB lorsqu’il est connecté au dock clavier.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
81
Page 82

Installer et retirer une carte SD

Pour installer une carte SD :
1. Retirez le couvercle de protection de la fente pour carte SD.
1. Insérez la carte dans la fente.
2. Poussez la carte dans sa fente jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée.
Pour retirer la carte microSD :
1. Appuyez d'abord sur l'icône de microSD située sur le coin inférieur droit de l'écran puis sur pour pouvoir retirer la carte en toute sécurité.
2 Appuyez légèrement sur
la carte jusqu'à ce qu'elle s'éjecte.
82
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 83

Déclarations et avertissements de sécurité

Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC)

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et (2) ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio. Il peut causer une interférence nuisible aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible aux signaux radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de l’appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence de la manière suivante :
• Réorienteroureplacerl'antennederéception.
• Augmenterl'espacedeséparationentrel'équipementetle
récepteur.
• Relierl’équipementàunesortiesuruncircuitdiérentdecelui
auquel le récepteur est relié.
• Consulterlerevendeurouuntechnicienspécialiséradio/TV pour obtenir de l’aide.
Les changements ou les modications apportés à cette unité qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doit (doivent) pas être utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre équipement d’émission radio.

Directives FCC concernant l’exposition aux fréquences radio

Cet équipement est conforme aux limitations en matière d'exposition aux fréquences radio instaurées pour un environnement non contrôlé et établies par les directives de la FCC.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
83
Page 84
Les normes utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Débit d’absorption spécique ou DAS. La limite DAS établie par la FCC est de 1.6W/ kg. Les tests pour le DAS font fonctionner, selon des positions spéciées par la FCC, l’appareil transmettant à son niveau de puissance reconnu le plus élevé sur toutes les bandes de fréquence testées.
La valeur DAS la plus haute fournie à la FCC est de 0.500 W/kg à proximité du corps.
La FCC a accordé une licence d’équipement à cet appareil, et tous les niveaux DAS signalés ont été jugés conformes aux directives de la FCC en matière d’émissions RF. Les informations DAS sur ce modèle d’appareil sont classées auprès de la FCC et disponibles sous la section Display Grant à l’adresse : www.fcc.gov/oet/ea/fccid après recherche de l’identiant FCC : MSQTF700T.
Cet appareil est conforme au DAS pour la population générale/limites d’exposition non contrôlées dans ANSI/IEEE C95.1-1999 et a été testé conformément aux méthodes de mesure et procédures spéciées dans le
bulletin OET 65 supplément C.

Directives d’Industrie Canada

Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d’interférences, et (2) doit tolérer tout type d’interférences, incluant les interférences pouvant déclencher une opération non désirée de l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR­310 d’Industrie Canada.

Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux radiations

Cet équipement est conforme aux limites d’Industrie Canada en terme d’exposition aux radiations dans un environnement public et non contrôlé établies dans IC RSS-102 et a été testé conforme aux méthodes et procédures de mesure spéciées dans la norme IEEE 1528. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 0cm entre le radiateur et votre corps.
Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doit (doivent) pas être utilisés en conjonction avec une autre antenne ou un autre équipement d’émission radio.
La fonction de Sélection du code pays est désactivée pour les produits disponibles sur le marché américain/canadien..
Pour les produits disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être opérés. L’utilisation d’autres canaux n’est pas possible.
84
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 85

Conformité de marque CE

Label CE pour les appareils sans fonction réseau sans l
/
Bluetooth® intégrée
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et 2006/95/EC sur les “Faibles tensions”.
Label CE pour les appareils avec fonction réseau
sans l /
Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Standard WLAN : IEEE 802.11b/g/n, Wi-Fi Standard Bluetooth : Bluetooth 3.0
Bluetooth® intégrée

Exigence de sécurité électrique

Les produits utilisant des courants électriques nominaux pouvant atteindre 6 A et pesant plus de 3 Kg doivent utiliser des cordons d’alimentation supérieurs ou équivalents à : H05VV-F, 3G, 0.75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

Services de reprise et de recyclage d’ASUS

Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en termes de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type incorrect. Mettre les batteries au rebut conformément aux instructions fournies.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
Conditions climatiques
températures de moins de 0°C (32°F) et 35°C (95°F).
: cet appareil ne doit pas être utilisé à des
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
85
Page 86
Le logiciel Tuxera ore la prise en charge du format NTFS.
Les informations météorologiques sont fournies par AccuWeather.com®.
Le format de police iFont adopté par ce produit a été développé par Arphic.
Adobe® Flash® Player+ +Flash Player 10.2 est dès maintenant
disponible au téléchargement sur le Play Store. Cette version est une version nale destinée à la production pour les appareils mobiles fonctionnant sous Android 2.2 (Froyo) et 2.3 (Gingerbread) et sous forme de version bêta pour les tablettes Android 3.x (Honeycomb) disposant d’une mise à jour système Google
3.0.1 minimum. Pour plus de détails, veuillez visiter le site Web
http://blogs.adobe.com/ashplayer/.
Téléchargez la dernière version d'Adobe Flash Player (11.1.112.60) pour la version Ice Cream Sandwich (4.0) d'Android.
86
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Page 87

Informations sur les droits d’auteur

Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Les logos ASUS et Eee Pad sont des marques commerciales de ASUSTek Computer Inc. Les spécications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes a des modications sans préavis.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Clause de responsabilité limitée

Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
Fabricant ASUSTek COMPUTER INC.
Adresse No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
Représentant en Europe ASUS COMPUTER GmbH
Adresse HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
87
Page 88
88
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
Loading...