Asus TF600TG User’s Manual [ro]

Page 1
Tablet PC
TF600TG
Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumatorilor şi în acelaşi timp să minimizeze impactul asupra mediului înconjurător. Reducerea numărului de pagini ale acestui manual contribuie la reducerea emisiei de carbon.
Pentru manualul de utilizare detaliat şi informaţii asociate, consultaţi manualul de utilizare inclus împreună cu dispozitivul Tablet PC sau vizitaţi site-ul de asistenţă ASUS la adresa http://support.asus.com/.
Page 2
RO7742 Decembrie 2012
Informaţii referitoare la drepturile de autor
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACĂ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot  sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.
Drept de autor © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Limitarea responsabilităţii
Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală (inclusiv deces) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii personale tangibile; sau alte daune reale şi daune directe rezultate din omisiunea sau incapacitatea de a-şi îndeplini îndatoririle legale cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al contractului pentru ecare produs.
ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie.
Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS şi distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru care ASUS, furnizorii săi şi distribuitorul dumneavoastră sunt responsabili împreună.
ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE TERŢILOR CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ‚ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU DETERIORAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDEREA PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII DUMNEAVOASTRĂ SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE.
Service şi asistenţă
Vizitaţi site-ul nostru multilingv la http://support.asus.com
2
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 3
Cuprins
Despre acest manual ...............................................................................5
Convenţii utilizate în acest manual ...........................................................................6
Elemente tipograce ......................................................................................................6
Conţinutul pachetului .............................................................................7
Precauţii referitoare la siguranţă ............................................................8
Utilizarea dispozitivului Tablet PC .............................................................................8
Îngrijirea Tablet PC ..........................................................................................................9
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
Prezentarea dispozitivului Tablet PC .................................................. 12
Vedere din faţă ...............................................................................................................12
Vedere din spate ............................................................................................................14
Capitolul 2: Utilizarea Tablet PC
Congurarea dispozitivului Tablet PC ................................................. 18
Încărcarea dispozitivului Tablet PC .........................................................................18
Pornirea dispozitivului Tablet PC .............................................................................19
Utilizarea gesturilor pe dispozitivul Tablet PC ................................... 20
Gesturi .........................................................................................................................20
Conectarea unui aşaj compatibil HDMI ..............................................................22
Utilizarea adaptorului USB .........................................................................................23
Instalarea unei cartele micro SIM ............................................................................23
Utilizarea staţiei de andocare mobile ................................................. 25
Cunoaşterea staţiei de andocare mobile ..............................................................25
Conectarea dispozitivului Tablet PC la staţia de andocare mobilă ..............28
Încărcarea tabletei PC pe staţia de andocare mobilă .......................................29
Utilizarea Touchpad-ulu ..............................................................................................30
Taste cu funcţii................................................................................................................32
Taste Windows® 8 ..........................................................................................................33
Deconectarea dispozitivului Tablet PC la staţia de andocare mobilă .........34
TF600TG
3
Page 4
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® RT
Prima pornire a tabletei ....................................................................... 36
Ecranul de blocare Windows® RT ......................................................... 36
Interfaţa de utilizare Windows® ........................................................... 37
Ecranul Start ....................................................................................................................37
Aplicaţii Windows® ........................................................................................................37
Lucrul cu aplicaţiile Windows® ............................................................. 38
Personalizarea aplicaţiilor...........................................................................................38
Accesarea tuturor aplicaţiilor ....................................................................................38
Bara Charms (Bară de activitate) ......................................................... 39
Lansarea barei Charms (Bară de activitate) ..........................................................39
În interiorul barei Charms bar (Bară de activitate) ............................................40
Caracteristica Snap (Aliniere) ............................................................... 41
Utilizarea funcţiei Snap (Aliniere) ............................................................................41
Conectarea la Internet .......................................................................... 43
Activarea Wi-Fi ................................................................................................................43
Mod avion .............................................................................................. 43
Activarea sau dezactivarea Mod avion ..................................................................43
Internet Explorer 10 .............................................................................. 44
Utilizarea IE10 .................................................................................................................44
Eliminare totală şi reinstalare Windows .............................................. 46
Oprirea dispozitivului Tablet PC ...............................................................................47
Plasarea dispozitivului Tablet PC în modul de repaus ......................................47
Capitolul 4: Aplicaţii ASUS
Aplicaţii oferite de ASUS ...................................................................... 50
My Library (Biblioteca mea) .......................................................................................50
MyDictionary (Dicţionarul meu) ..............................................................................54
ASUS Webstorage (Stocare Web ASUS) .................................................................55
ASUS @vibe......................................................................................................................67
SuperNote ........................................................................................................................69
Anexe .................................................................................................... 73
4
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 5

Despre acest manual

În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale Tablet PC dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole:
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale Tablet PC.
Capitolul 2: Utilizarea Tablet PC
În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale Tablet PC dvs.
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® RT
Acest capitol conţine o prezentare generală a utilizării sistemului de operare Windows® RT pe Tablet PC dvs.
Capitolul 4: Aplicaţii ASUS
În acest capitol sunt prezentate aplicaţiile ASUS livrate împreună cu Tablet PC.
Anexe
Această secţiune conţine note şi declaraţii privind siguranţa pentru Tablet PC dvs.
TF600TG
5
Page 6

Convenţii utilizate în acest manual

Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează:
IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate.
NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot  utile la realizarea activităţilor.
AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs. în timpul realizării anumitor activităţi şi pentru prevenirea deteriorării datelor şi componentelor Tablet PC dvs.
Elemente tipograce
Caractere aldine = Acestea indică un meniu sau un articol care trebuie selectat.
Caractere aldine + Caractere italice = Aceasta indică secţiuni pe care le puteţiAceasta indică secţiuni pe care le puteţi
consulta în prezentul manual.
6
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 7

Conţinutul pachetului

NOTĂ:
Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi-vă distribuitorul.
Conţinutul poate să difere în funcţie de ţară sau de regiune.
Încărcător USB
TF600TG
Tablet PC
Adaptor USB Documentaţii tehnice şi
Cârpă de curăţat
Cablu de andocare USB
certicat de garanţie
Pin de scoatere a tăvii
pentru cartela micro SIM
7
Page 8

Precauţii referitoare la siguranţă

Utilizarea dispozitivului Tablet PC

Acest dispozitiv Tablet PC trebuie să e utilizat numai în medii cu temperaturi ambiante cuprinse între 0 °C (32 °F) şi 35 °C (95 ° F)
Consultaţi eticheta cu valorile nominale ale curentului electric pentru dispozitivul Tablet PC din manualul de utilizare şi asiguraţi-vă că adaptorul de alimentare este conform cu puterea nominală.
Nu lăsaţi dispozitivul Tablet PC conectat la sursa de alimentare după încărcarea completă. Dispozitivul Tablet PC nu esteDispozitivul Tablet PC nu este creat pentru a rămâne conectat la sursa de alimentare pentru perioade mari de timp.
Nu utilizaţi cabluri de alimentare, accesorii şi alte echipamente periferice deteriorate.
Când este pornit, asiguraţi-vă că nu transportaţi şi nu acoperiţi dispozitivul Tablet PC cu materiale care pot reduce circulaţia aerului.
8
Nu aşezaţi dispozitivul Tablet PC pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile.
Dispozitivul Tablet PC poate trece prin aparatele cu raze X de pe aeroporturi (utilizate pentru articolele aşezate pe benzile rulante), dar nu îl expuneţi detectoarelor sau baghetelor magnetice.
Contactaţi operatorul aerian pentru a aa mai multe despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile care trebuie să e respectate când utilizaţi dispozitivul Tablet PC în timpul zborului.
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 9

Îngrijirea Tablet PC

Înainte de curăţarea Tablet PC, deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ şi scoateţi acumulatorul (dacă este cazul). Utilizaţi un burete de celuloză curat sau o bucată de piele muiată într-o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă. Eliminaţi orice surplus de umiditate de pe notebook utilizând o cârpă uscată.
Nu utilizaţi solvenţi puternici, cum ar  diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe sau în apropierea Tablet PC.
Nu aşezaţi obiecte pe notebook.
Nu expuneţi Tablet PC la câmpuri magnetice sau electrice puternice.
Nu utilizaţi sau expuneţi Tablet PC la lichide, la ploaie sau la umezeală.
Nu expuneţi Tablet PC în medii cu praf.
Nu utilizaţi Tablet PC lângă scurgeri de gaze.
TF600TG
9
Page 10
10
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 11
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
Capitolul 1: Congurarea componentelor
hardware
TF600TG
11
Page 12

Prezentarea dispozitivului Tablet PC

Vedere din faţă

Senzor de lumină ambientală
Senzorul de lumină ambiantă detectează nivelul de lumină ambiantă din mediu. Acesta permite sistemului să regleze automat luminozitatea ecranului în funcție de condiţiile de iluminare ambientală.
Cameră frontală
Această cameră de 2 megapixeli încorporată vă permite să realizaţi fotograi sau să înregistraţi videoclipuri utilizând dispozitivul Tablet PC.
Indicator de cameră
Indicatorul de cameră iluminează când camera încorporată este în uz.
Panou de ecran tactil
Panoul de ecran tactil vă permite să operaţi dispozitivul Tablet PC utilizând gesturi de atingere.
12
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 13
Buton tactil Windows® 8
Atingeţi acest buton pentru a face salt înapoi la ecranul Windows Start (Start Windows). Dacă vă aaţi deja în ecranul Windows Start (Start Windows), atingeţi acest buton pentru a face salt înapoi la ultima aplicaţie deschisă.
Port de andocare
Folosiţi acest port pentru a încărca acumulatorul sau pentru a vă alimenta dispozitivul Tablet PC. De asemenea, portul permite conectarea dispozitivului dongle USB, în vederea obţinerii unei conectivităţi USB 2.0.
Dacă aţi achiziţionat o stație de andocare opţională, o puteți conecta la portul de andocare pentru a benecia de funcţiile tastaturii, touchpad­ului şi portului USB 2.0.
TF600TG
13
Page 14

Vedere din spate

Port de mufă combinată de intrare microfon/ieşire căşti
Acest port vă permite să conectaţi semnalul de ieşire audio al dispozitivului Tablet PC la căşti sau difuzoare amplicate. De asemenea, puteţi utiliza acest port pentru a conecta dispozitivul Tablet PC la un microfon extern.
Buton de volum
Apăsaţi pe acest buton pentru a creşte sau a scădea volumul.
Difuzoare audio
Dispozitivul Tablet PC este dotat cu difuzoare stereo încorporate de înaltă calitate.
Microfon
Microfonul încorporat se poate utiliza pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
Etichetă NFC (Near Field Communication - Comunicare în câmp apropiat) încorporată
Eticheta NFC încorporată vă permite să partajaţi în mod convenabil persoane de contact, imagini, videoclipuri, cărţi de vizită şi alte şiere. Pentru a utiliza eticheta NFC, aşezaţi eticheta NFC a dispozitivului Tablet PC lângă un alt dispozitiv cu capacitate NFC.
14
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 15
Cameră spate
Această cameră de 8 megapixeli încorporată vă permite să realizaţi fotograi la înaltă deniţie sau să înregistraţi videoclipuri la înaltă deniţie utilizând dispozitivul Tablet PC.
Bliţ LED cameră
Folosiţi bliţul cu LEDD atunci când realizaţi fotograi sau înregistraţi lme în condiţii de iluminare scăzută.
Puteţi seta bliţul cu LEDD la oricare din aceste setări:
Setare Descriere
AUTO Sistemul foloseşte bliţul cu LEDD în mod automat când se
realizează fotograi, în funcţie de condiţiile de iluminare.
ON (PORNIT)
TORCH (LANTERNĂ)
Sistemul foloseşte bliţul cu LEDD în mod continuu când se realizează fotograi, indiferent de condiţiile de iluminare.
Sistemul foloseşte bliţul cu LEDD în mod continuu, ca pe o lanternă, atunci când se realizează fotograi sau se înregistrează lme.
OFF (OPRIT) Sistemul dezactivează bliţul cu LEDD.
Buton de alimentare
Apăsaţi pe butonul de alimentare pentru a porni dispozitivul Tablet PC, a-l plasa în modul de repaus sau de hibernare şi a-l reactiva din modul de repaus sau de hibernare.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de circa opt (8) secunde pentru a forţa închiderea dispozitivului Tablet PC când acesta nu mai răspunde.
Indicator încărcare baterie
Acest indicator LED cu două culori, localizat pe butonul de alimentare, oferă următoarele indicaţii vizuale privind starea de încărcare a bateriei:
Culoare Stare
Alb Încărcat complet. Portocaliu Mod de încărcare.
Iluminare redusă
Adaptorul de c.a. nu este conectat la dispozitivul Tablet PC.
TF600TG
15
Page 16
Oriciu de reiniţializare manuală
Dacă sistemul nu mai răspunde, introduceţi o agrafă desfăcută în oriciu pentru a forţa repornirea dispozitivului Tablet PC.
ATENŢIE! Forţarea repornirii sistemului poate duce la pierderi de date. Vă recomandăm insistent să creaţi periodic copii de rezervă ale datelor importante.
Port micro HDMI
Acest port este destinat unui conector micro HDMI (High-Denition Multimedia Interface - Interfaţă multimedia cu deniţie înaltă) şi este compatibil HDCP pentru redare HD DVD, Blu-ray şi alt conţinut protejat.
Slotul de cartelă Micro SD
Dispozitivul Tablet PC are un slot încorporat suplimentar, pentru cititorul cartelelor de memorie, care acceptă formate de cartele microSD, microSDHC şi microSDXC.
Slot pentru cartela micro SIM
Dispozitivul Tablet PC are încorporat un slot pentru cartele micro SIM (Subscriber Identity Module - modul de identicare a abonaţilor), care acceptă benzile de reţea GSM şi WCDMA.
Oriciu de scoatere a tăvii pentru cartela micro SIM
Introduceţi pinul de scoatere a tăvii pentru cartela micro SIM în acest oriciu pentru a scoate tava pentru cartela micro SIM.
NOTĂ: Consultaţi secţiunea Instalarea unei cartele micro SIM pentru mai multe detalii.
Dispozitiv de xare pentru docul mobil
Mişcaţi închizătoarea în jos pentru a detaşa dispozitivul Tablet PC din staţia de andocare mobilă.
Oricii pentru balamale
Aliniaţi şi introduceţi cârligele de prindere în aceste oricii pentru a ataşa în siguranţă dispozitivul Tablet PC în suportul de andocare.
16
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 17
Capitolul 2: Utilizarea Tablet PC

Capitolul 2: Utilizarea Tablet PC

TF600TG
17
Page 18
Congurarea dispozitivului Tablet PC

Încărcarea dispozitivului Tablet PC

Pentru a încărca dispozitivul Tablet PC:
Conectaţi cablul de andocare USB la adaptorul de alimentare. Conectaţi conectorul cu 36 de pini la dispozitivul Tablet PC. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză electrică.
IMPORTANT!
Utilizaţi numai adaptorul de alimentare inclus şi cablul de andocare USB pentru
• a încărca dispozitivul Tablet PC. Utilizarea unui alt adaptor de alimentare poate deteriora dispozitivul Tablet PC.
Asiguraţi-vă că în dispozitivul Tablet PC este inserat complet conectorul cu 36
• de pini.
Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză care corespunde cu puterea de
• alimentare. Tensiunea de ieşire a acestui adaptor este de 5V dc, 2A.
La utilizarea dispozitivului Tablet PC în modul de adaptor de alimentare, prizaTablet PC în modul de adaptor de alimentare, priza în modul de adaptor de alimentare, priza
• împământată trebuie să e aproape de unitate şi uşor accesibilă.
Încărcaţi dispozitivul Tablet PC timp de opt (8) ore înainte de a-l utiliza în modul
• pe baterie pentru prima oară.
18
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 19

Pornirea dispozitivului Tablet PC

Pentru a porni dispozitivul Tablet PC:
Apăsaţi pe butonul de alimentare.
TF600TG
19
Page 20

Utilizarea gesturilor pe dispozitivul Tablet PC

Gesturile vă permit să lansaţi programe şi să accesaţi setările tabletei dvs. Funcţiile pot  activate prin utilizarea gesturilor manuale asupra panoului de aşare al tabletei dvs.

Gesturi

Glisare de la marginea din stânga Glisare de la marginea din dreapta
Glisaţi dinspre marginea din stânga a ecranului pentru a vizualiza aplicațile aate în execuţie.
Glisare de la marginea superioară Glisare cu degetul
În ecranul Start, glisaţi de la
• marginea de sus a ecranului pentru a vizualiza bara All Apps (Toate aplicaţiile).
Într-o aplicaţie aată în execuţie,
• glisaţi de la marginea de sus a ecranului pentru a-i accesa meniul.
20
Glisaţi dinspre marginea din dreapta a ecranului pentru a lansa bara Charms (Bară de activitate).
Glisaţi degetul pentru a derula în sus sau în jos şi pentru a direcţiona ecranul către stânga sau dreapta.
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 21
Mărire Micşorare
Apropiaţi cele două degete pe panoul tactil.
Depărtaţi cele două degete pe panoul tactil.
Atingere şi menţinere Atingere/Atingere dublă
Pentru a muta o aplicaţie, atingeţi
• şi menţineţi apăsat pe cadrul acesteia şi glisaţi-o într-o locaţie nouă.
Pentru a închide o aplicaţie,
Atingeţi o aplicaţie pentru a o
• lansa.
În modul Desktop (Spaţiu de lucru),
• atingeţi de două ori o aplicaţie pentru a o lansa.
atingeţi şi menţineţi apăsată partea superioară a unei aplicaţii aată în execuţie şi glisaţi-o în partea de jos a ecranului.
TF600TG
21
Page 22
Conectarea unui aşaj compatibil HDMI
Pentru a conecta un aşaj compatibil HDMI:
Cuplaţi conectorul micro HDMI la portul micro HDMI al dispozitivului Tablet PC.
Cuplaţi cablul HDMI la portul HDMI al unui aşaj compatibil HDMI.
22
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 23

Utilizarea adaptorului USB

Adaptorul USB vă permite să conectaţi un dispozitiv USB la Tablet PC. Odată ce adaptorul USB inclus este introdus, puteţi să conectaţi şi să accesaţi conţinutul unităţilor ash sau al hard diskurilor externe, să conectaţi un difuzor USB extern, să utilizaţi un mouse sau o tastatură şi alte dispozitive.
Pentru a utiliza adaptorul USB:
A. Conectaţi adaptorul USB inclus la portul de andocare al dispozitivului Tablet PC. B. Introduceţi dispozitivul USB în portul USB al adaptorului.
IMPORTANT! Asiguraţi-vă că în dispozitivul Tablet PC este inserat complet adaptorul USB cu 36 de pini.

Instalarea unei cartele micro SIM

Pentru a instala o cartelă micro SIM:
A. Introduceţi pinul de scoatere a tăvii pentru cartela micro SIM în oriciul de
scoatere pentru a scoate tava pentru cartela micro SIM.
TF600TG
23
Page 24
B. Orientaţi şi plasaţi cartela SIM pe tavă.
C. Introduceţi tava pentru cartela micro SIM înapoi în slot.
24
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 25

Utilizarea staţiei de andocare mobile

home
pgdn
pgup
end
enter
backspace
tab
esc
caps lock
shift
shift
ctrl
ctrlaltalt
fn
fn
delete
scr lk
insert
num lk
prt sc sysrq
pause break
f12
f11
f10f9f8f7f6f5f4f3f2f1

Cunoaşterea staţiei de andocare mobile

Vedere de sus
Soclu
Soclul vă permite să vă conectaţi tableta PC la staţia de andocare mobilă.
Cârlige de prindere
Cârligele de prindere vă permit să vă ataşaţi în siguranţă dispozitivul Tablet PC la staţia de andocare mobilă.
Tastele cu funcţii
Tastele cu funcţii vă permit să efectuaţi diferite sarcini pe tableta PC.
TF600TG
NOTĂ: Consultaţi secţiunea Taste cu funcţii pentru mai multe detalii.
25
Page 26
Conector andocare
Conectorul de andocare cuplează dispozitivul Tablet PC la staţia de andocare mobilă, transformând-o într-un note-book. Când tableta este conectată în acest mod, puteţi folosi o tastatură QUERTY standard, puteţi benecia de conectivitatea USB 2.0 şi de o durată extinsă a bateriei, de până la şaisprezece (16) ore.
Indicator Touchpad
Acest indicator se aprinde când dezactivaţi touchpad-ul staţiei de andocare mobile.
Tastatură
Tastatura vă oferă taste QWERTY la dimensiune completă cu apăsare confortabilă. De asemenea, vă permite să utilizaţi tastele funcţionale, accesul rapid la Windows şi controlul altor funcţii multimedia.
NOTĂ: Tastatura diferă în funcţie de regiune.
Touchpad
Touchpad-ul permite utilizarea gesturilor multiple pentru navigarea pe ecran, oferind utilizatorului o experienţă intuitivă. De asemenea, simulează funcţiile unui mouse obişnuit.
NOTĂ: Consultaţi secţiunea Utilizarea Touchpad-ului pentru mai multe detalii.
26
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 27
Vedere din stânga
Vedere din dreapta
Port de andocare USB
Introduceţi cablul de andocare USB în acest port pentru a furniza alimentare staţiei de andocare mobile şi a încărca bateria internă.
Indicator încărcare baterie
LED-ul cu două culori oferă indicaţii vizuale privind starea de încărcare a bateriei.
Consultaţi următorul tabel pentru detalii:
Culoare Stare
Alb Încărcat complet. Portocaliu Mod de încărcare.
Iluminare redusă
Adaptorul de c.a. nu este conectat la staţia de andocare mobilă.
Port USB 2.0
Portul USB (magistrală serială universală) este compatibil cu dispozitivele USB 2.0 sau USB 1.1 precum tastaturile, dispozitivele de indicare, unităţile ash, hard disk-uri externe, difuzoare, camere şi imprimante.
TF600TG
27
Page 28
Conectarea dispozitivului Tablet PC la staţia de
backspace
t
ab
enter
caps lock
f2
esc
delet
e
sc
r
lk
insert
num
lk
prt sc
sysrq
pause
break
f12
f10
f8
f7
f1
f6
f5
f4
f3
f9
shift
shift
ctrl
ctrl
alt
alt
fn
pgdn
pgup
home
end
fn
andocare mobilă
Pentru a conecta dispozitivul Tablet PC la staţia de andocare:
Puneţi staţia de andocare mobilă pe o suprafaţă plată şi stabilă. Aliniaţi-vă tableta PC cu staţia de andocare mobilă. Inseraţi ferm tableta PC în soclu. Tableta PC va vibra, indicând că este
poziţionată în siguranţă pe staţia de andocare.
IMPORTANT! Ridicaţi întotdeauna întregul ansamblu de partea inferioară când dispozitivul Tablet PC este ataşat la staţia de andocare mobilă.
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
28
Page 29

Încărcarea tabletei PC pe staţia de andocare mobilă

backspace
t
ab
enter
caps lock
f2
esc
delet
e
scr lk
insert
num lk
prt sc
sysrq
pause break
f12
f10
f8
f7
f1
f6
f5
f4
f3
f9
shift
shift
ctrl
ctrl
alt
alt
fn
pgdn
pgup
home
end
fn
Încărcarea tabletei PC pe staţia de andocare mobilă:
Conectaţi cablul de andocare USB la adaptorul de alimentare. Introduceţi conectorul cu 36 pini în portul staţiei de andocare mobile. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză electrică.
IMPORTANT!
Utilizaţi numai adaptorul de putere al tabletei PC (seria TF600TG) şi cablul USB
• al staţiei de andocare pentru a încărca ansamblul tabletei PC sau când încărcaţi doar staţia de andocare mobilă. Utilizarea unui alt adaptor de alimentare poate deteriora aceste dispozitive.
Asigurați-vă că mufa conectorului cu 36 de pini este complet inserată în stația
• de andocare.
Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză care corespunde cu puterea de
• alimentare. Tensiunea de ieşire a acestui adaptor este de 5V dc, 2A.
Când utilizaţi dispozitivul Tablet PC în modul de adaptor de alimentare, priza
electrică împământată trebuie să se găsească în apropierea unităţii şi să e uşor accesibilă.
Încărcaţi staţia de andocare mobilă pentru opt (8) ore înainte de a o utiliza în
• modul baterie pentru prima dată.
TF600TG
29
Page 30

Utilizarea Touchpad-ulu

Gesturi cu un deget
Deplasarea degetului
Atingere/Atingere dublă
Tragere şi plasare
Deplasaţi degetul pe suprafaţa touchpad-ului pentru a mişca indicatorul.
În ecranul Pornire , atingeţi o
• aplicaţie pentru a o lansa.
În modul Desktop, atingeţi de două
• ori un articol pentru a-l lansa.
30
Loviţi uşor de două ori un articol, apoi deplasaţi acelaşi deget fără a-l ridica de pe touchpad. Pentru a plasa articolul în noua sa locaţie, ridicaţi degetul de pe touchpad.
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 31
Gesturi cu două degete
Derulare cu două degete (sus/jos)
Derulare cu două degete (stânga/ dreapta)
Tragere şi plasare
Deplasaţi două degete pentru a derula în sus sau jos.
Deplasaţi două degete pentru a derula la stânga sau dreapta.
Selectaţi un articol şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de clic stânga. Deplasaţi celălalt deget în josul pe touchpad pentru a trage şi a plasa articolul într-o nouă locaţie.
TF600TG
31
Page 32

Taste cu funcţii

fn
f1
fn
f4
fn
f5
fn
f6
fn
f8
fn
f9
Tastele cu funcţii de pe staţia de andocare a dispozitivului Tablet PC pot declanşa acţiuni în interiorul ecranului Pornire şi modului Desktop al Windows® RT.
NOTĂ: Conguraţia tastaturii de pe staţia de andocare mobilă variază în funcţie de ţară sau regiune, dar funcţiile lor rămân aceleaşi.
+
Pune tableta PC în modul de Repaus
Activează sau dezactivează Airplane mode (Mod
+
+
+
+
+
avion)
NOTĂ: Când este activat, Airplane mode (Mod avion)
dezactivează toate conexiunile wireless.
Reduce luminozitatea ecranului.
Măreşte luminozitatea ecranului.
Activează setările pentru al doilea monitor.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că al doilea monitor este conectat la dispozitivul Tablet PC.
Activează sau dezactivează touchpad-ul.
NOTĂ: Indicatorul luminos de deasupra acestei taste se aprinde când touchpad-ul este inactiv.
32
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 33
fn
+
f10
fn
f11
f11
fn
f12
Activează sau dezactivează difuzorul.
+
+
Micşorează volumul difuzorului.
Măreşte volumul difuzorului.

Taste Windows® 8

Aceste două taste speciale Windows® de pe staţia de andocare mobilă sunt utilizate ca mai jos:
Apăsaţi această tastă pentru a reveni la ecranul Pornire. Dacă vă aaţi deja în ecranul Pornire, apăsaţi această tastă pentru a reveni la ultima aplicaţie pe care aţi deschis-o.
În ecranul Pornire , selectaţi o aplicaţie şi apăsaţi această tastă
• pentru a lansa bara de setări.
NOTĂ: Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta o aplicaţie.
În modul Desktop, apăsaţi această tastă pentru a simula funcţia clic
• dreapta.
TF600TG
33
Page 34
Deconectarea dispozitivului Tablet PC la staţia de
backspace
t
ab
enter
caps lock
f2
esc
delet
e
sc
r
lk
insert
num
lk
prt sc
sysrq
pause
break
f12
f10
f8
f7
f1
f6
f5
f4
f3
f9
shift
shift
ctrl
ctrl
alt
alt
fn
pgdn
pgup
home
end
fn
andocare mobilă
Pentru a deconecta dispozitivul Tablet PC de la staţia de andocare:
Puneţi întregul ansamblu pe o suprafaţă plată şi stabilă. Mişcaţi închizătoarea în jos pentru a elibera dispozitivul Tablet PC din staţia
de andocare mobilă. Ridicaţi dispozitivul Tablet PC pentru a-l detaşa din staţia de andocare
mobilă.
34
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 35
Capitolul 3: Lucrul cu Windows® RT

Capitolul 3: Lucrul cu Windows® RT

TF600TG
35
Page 36

Prima pornire a tabletei

La prima pornire a tabletei apar mai multe ecrane care vă ghidează în congurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Windows® RT.
Pentru a începe să utilizaţi tableta:
1. Porniţi tableta.
2. Citiţi cu atenţie termenii licenţei. Bifaţi opţiunea Accept termenii licenței pentru utilizarea Windows şi atingeţi Acceptare.
3. Urmaţi instrucţiunile care vor apărea pe ecran pentru a congura următoarele elemente de bază:
Personalizare
Setări
4. După ce aţi congurat elementele de bază va apărea tuturoialul video Windows® RT. Urmăriţi acest tutorial pentru a învăţa mai mult despre modul de funcţionare a sistemului Windows® RT.
5. Conectaţi-vă la contul dvs. de utilizator pentru a accesa ecranul Start.

Ecranul de blocare Windows® RT

Când tableta dvs. intră în sistemul de operare Windows® RT sau când se aă în modul de inactivitate sau hibernare, poate apărea ecranul de blocare Windows® RT. Glisaţi în sus ecranul de blocare pentru a accesa ecranul Start.
36
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 37

Interfaţa de utilizare Windows®

Windows® RT prezintă utilizatorilor o interfaţă de utilizare bazată pe cadre, care permite acestora să organizeze şi să acceseze cu uşurinţă aplicaţiile Windows® din ecranul Start. Interfaţa include următoarele caracteristici pe care le puteţi utiliza atunci când lucraţi pe tableta dvs.

Ecranul Start

Ecranul Start apare după conectarea cu succes la contul dvs. de utilizator. Acesta vă ajută să organizaţi într-un singur loc toate programele şi aplicaţiile de care aveţi nevoie.
Cont utilizatorcadre în timp real

Aplicaţii Windows®

Acest grup de aplicaţii poate  personalizat pentru a asigura un hub unic pentru lucru şi divertisment pe tableta dvs. Fiecare dintre acestea reprezintă o anumită funcţie pe care o puteţi utiliza şi partaja prin conexiuni la reţea.
NOTĂ: Unele aplicaţii necesită conectarea la contul dvs. Microsoft înainte de a putea  lansate complet.
TF600TG
37
Page 38

Lucrul cu aplicaţiile Windows®

Personalizarea aplicaţiilor

Puteţi redimensiona aplicaţiile din ecranul Start şi le puteţi detaşa de la acest ecran.
Redimensionarea aplicaţiilor
Pentru a redimensiona cadrul aferent unei aplicaţii:
1. Glisaţi în jos cadrul aplicaţiei pentru a selecta aplicaţia şi pentru a lansa bara de setări.
2. Atingeţi pentru a micşora cadrul aplicaţiei sau pentru a-l mări.
Detaşarea aplicaţiilor
Pentru a detaşa o aplicaţie:
1. Glisaţi în jos cadrul aplicaţiei pentru a selecta aplicaţia şi pentru a lansa bara de setări.
2. Atingeţi pentru a detaşa o aplicaţie.

Accesarea tuturor aplicaţiilor

Lansarea ecranului Apps (Aplicaţii)
Pentru a vizualiza toate aplicaţiile:
1. Glisaţi dinspre marginea de jos sau de sus a ecranului pentru a lansa bara Toate aplicaţiile.
2. Atingeţi pentru a aşa toate aplicaţiile instalate în tableta dvs.
Ataşarea mai multor aplicaţii la ecranul Start
Pentru a ataşa o aplicaţie:
1. În ecranul Apps (Aplicaţii), glisaţi în jos aplicaţia pentru a selecta aplicaţia şi pentru a lansa bara de setări.
2. Atingeţi pentru a ataşa aplicaţia selectată la ecranul Start.
38
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 39

Bara Charms (Bară de activitate)

Bara Charms (Bară de activitate) este o bară de instrumente care poate  iniţiată în partea dreaptă a ecranului. Aceasta este alcătuită din mai multe instrumente care vă permit să partajaţi aplicaţii şi care asigură accesul rapid pentru personalizarea setărilor tabletei dvs.
Bara Charms (Bară de activitate)

Lansarea barei Charms (Bară de activitate)

NOTĂ: Atunci când este apelată, bara Charms (Bară de activitate) apare sub forma
unui set de pictograme albe. Imaginea de mai sus arată aspectul barei Charms (Bară de activitate) după activare.
Pentru a lansa bara Charms (Bară de activitate), glisaţi dinspre marginea din dreapta a ecranului.
Dacă utilizaţi tableta împreună cu suportul mobil ASUS (opţional), deplasaţi cursorul mouse-ului în colţul din dreapta sus sau dreapta jos al ecranului sau apăsaţi pe + .
TF600TG
39
Page 40

În interiorul barei Charms bar (Bară de activitate)

Căutare
Acest instrument vă permite să căutaţi şiere, aplicaţii sau programe din tableta dvs.
Partajare
Acest instrument vă permite să partajaţi aplicaţii prin site-uri de socializare sau prin e-mail.
Start
Acest instrument aduce aşajul înapoi la ecranul Start. De asemenea, îl puteţi utiliza din ecranul Start pentru a reveni la o aplicaţie deschisă de curând.
Dispozitive
Acest instrument vă permite să accesaţi şi să partajaţi şiere cu dispozitivele ataşate la tableta dvs., precum un monitor extern sau o imprimantă.
Setări
Acest instrument vă permite să accesaţi setările tabletei dvs.
NOTĂ: Pentru a vă asigura că şi docul mobil (opţional) este actualizat la cea mai recentă actualizare din Windows®, andocaţi dispozitivul Tablet PC pe docul mobil când observaţi noticarea de actualizare Windows®.
40
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 41

Caracteristica Snap (Aliniere)

Caracteristica Snap (Aliniere) aşează două aplicaţii alăturate, permiţându-vă să lucraţi în acestea sau să comutaţi între acestea.
IMPORTANT! Asiguraţi-vă că rezoluţia ecranului tabletei dvs. este setată la 1366 x 768 înainte de a utiliza caracteristica Snap (Aliniere).
Bara Snap (Aliniere)

Utilizarea funcţiei Snap (Aliniere)

Pentru a activa funcţia Snap (Aliniere) folosind ecranul tactil al tabletei dvs., urmaţi paşii de mai jos:
1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi.
2. Atingeţi şi menţineţi apăsat pe partea cea mai de sus a aplicaţiei şi glisaţi-o în partea stângă sau dreaptă a ecranului până când apare bara de aliniere.
3. Lansaţi o altă aplicaţie.
TF600TG
41
Page 42
Dacă utilizaţi tableta împreună cu suportul mobil ASUS (opţional), puteţi parcurge oricare din următoarele seturi de instrucţiuni pentru a activa funcţia Snap (Aliniere) folosind tastatura de pe ecran sau tastatura zică.
Utilizarea touchpad-ului
Pentru a utiliza touchpad-ul:
1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi.
2. Treceţi cursorul mouse-ului peste latura superioară a ecranului.
3. După ce cursorul s-a schimbat într-o pictogramă tip mână, trageţi şi plasaţi aplicaţia în partea stângă sau dreaptă a panoului de aşare.
4. Lansaţi o altă aplicaţie.
Utilizarea tastaturii zice
Pentru a utiliza tastatura zică:
1. Lansaţi aplicaţia pe care doriţi să o aliniaţi.
2. Apăsaţi pe + .
3. Lansaţi o altă aplicaţie.
4. Pentru a comuta între aplicaţii, apăsaţi pe + J.
42
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 43

Conectarea la Internet

Accesaţi e-mailuri, navigaţi pe internet şi partajaţi aplicaţii prin site-uri de socializare utilizând conexiunea Wi-Fi a tabletei dvs.
IMPORTANT! Dezactivaţi Mod avion pentru a permite conectarea prin Wi-Fi.

Activarea Wi-Fi

Pentru a activa conexiunea Wi-Fi:
1. Lansaţi bara Charms (Bară de activitate).
2. Atingeţi şi apoi .
3. Atingeţi pentru a selecta un punct de acces din lista de conexiuni Wi-Fi
disponibile, după care atingeţi Connect (Conectare).
4. Când vi se solicită introducerea unei parole, introduceţi parola şi apoi
atingeţi Next (Următorul).
5. Dacă doriţi să activaţi partajarea între tableta dvs. şi alte sisteme
compatibile cu conexiunile fără r, atingeţi Yes, turn on sharing and
connect to devices (Da, se activează partajarea şi se conectează la alte dispozitive). Atingeţi No, don’t turn on sharing or connect to devices (Nu, nu se activează partajarea şi nu se conectează la alte dispozitive) dacă
nu doriţi să activaţi funcţia de partajare.

Mod avion

Mod avion dezactivează conexiunile fără r, permiţându-vă să utilizaţi tableta în
siguranţă pe timpul unui zbor cu avionul.
NOTĂ: Contactaţi operatorul aerian pentru a aa mai multe despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile care trebuie să e respectate când
utilizaţi tableta în timpul zborului.

Activarea sau dezactivarea Mod avion

Pentru a activa sau dezactiva Mod avion
1. Lansaţi bara Charms (Bară de activitate).
2. Atingeţi şi apoi .
3. Deplasaţi glisorul către stânga pentru a dezactiva Mod avion sau către dreapta pentru a activa Mod avion.
TF600TG
43
Page 44

Internet Explorer 10

Internet Explorer 10 (IE10) oferă o modalitate de navigare mai intuitivă, mai rapidă şi mai sigură, permiţându-vă totodată să partajaţi site-urile web preferate.
NOTĂ: Înainte de a utiliza IE10, asiguraţi-vă că sunteţi conectat la internet.

Utilizarea IE10

Pentru a utiliza IE10:
1. În ecranul Start, atingeţi .
2. Din bara de adresă, introduceţi adresa web şi apoi atingeţi .
Pagină web curentă
bară de adresă
web
Merge înapoi
la pagina
precedentă
Reîmprospătare Ataşare la Start Setări
Înainte la ultima pagină
Adăugarea şi închiderea lelor
Filele reprezintă paginile web pe care le-aţi accesat, ind aşate sub formă de miniaturi în bara Menu (Meniu).
44
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 45
Pentru a adăuga o lă nouă:
1. Glisaţi de la partea de sus sau de jos a paginii IE10 pentru a aşa bara Menu
(Meniu).
2.
Atingeţi .
3.
În bara de adresă, introduceţi adresa web şi apoi atingeţi .
Pentru a închide o lă:
1. Glisaţi de la partea de sus sau de jos a paginii IE10 pentru a aşa bara Menu
(Meniu).
2.
Atingeţi pentru la pe care doriţi să o închideţi.
3.
Dacă doriţi să închideţi toate lele, atingeţi > Close tabs (Închidere le).
NOTĂ: Această acţiune închide toate lele cu excepţia paginii care este aşată pe ecran.
TF600TG
45
Page 46

Eliminare totală şi reinstalare Windows

Pentru a restaura dispozitivul Tablet PC la setările iniţiale din fabrică utilizaţi opţiunea Remove everything and reinstall (Eliminare totală şi reinstalare) din setările PC. Consultaţi paşii de mai jos pentru a activa această opţiune: Consultaţi paşii de mai jos pentru a activa această opţiune:Consultaţi paşii de mai jos pentru a activa această opţiune:
IMPORTANT! Realizaţi copii de rezervă ale tuturor datelor înainte de a activa această opţiune.
NOTĂ: Acest proces poate dura mai mult timp.
1. Lansaţi Charms bar (bara cu butoane)bara cu butoane).
2. Atingeţi > Change PC Settings (Modicare setări pentru PC) > General.
3. Derulaţi în jos pentru a vizualiza opţiunea Remove everything and reinstall Windows (Eliminare totală şi reinstalare Windows). Sub această opţiune, atingeţi Get Started (Începere).
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza procesul de reinstalare şi resetare.
46
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 47

Oprirea dispozitivului Tablet PC

Puteţi opri dispozitivul Tablet PC prin executarea uneia din următoarele acţiuni:
Atingeţi în bara de simboluri, apoi atingeţi >Închidere pentru a realiza
• o închidere normală.
În ecranul de conectare, atingeţi > Închidere.
• Dacă dispozitivul Tablet PC nu mai răspunde, apăsaţi şi menţineţi apăsat
• butonul de alimentare timp de cel puţin opt (8) secunde până când dispozitivul Tablet PC se opreşte.

Plasarea dispozitivului Tablet PC în modul de repaus

Pentru a plasa dispozitivul Tablet PC în modul de repaus, apăsaţi pe butonul de alimentare o dată.
TF600TG
47
Page 48
48
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 49
Capitolul 4: Aplicaţii ASUS

Capitolul 4: Aplicaţii ASUS

TF600TG
49
Page 50

Aplicaţii oferite de ASUS

My Library (Biblioteca mea)

My Library (Biblioteca mea) este o interfaţă integrată destinată colecţiilor dvs. de cărţi. Aceasta vă permite să aşezaţi şi să sortaţi după titlu, autor sau data cărților electronice descărcate sau achiziţionate.
NOTĂ: MyLibrary (Biblioteca mea) acceptă numai ebook-uri în format ePub.
Ecranul principal My Library (Biblioteca mea)
Atingeţi pentru a realiza sortarea după autor, dată sau titlu.
Cărţi
Importarea ebook-urilor
Pentru a importa mai multe ebook-uri pe care să le aşezaţi pe rafturile dvs., puteţi parcurge paşii de mai jos:
1. Glisaţi dinspre marginea de jos sau de sus a ecranului pentru a lansa bara de setări.
2. Atingeţi şi apoi atingeţi Files (Fişiere) pentru a localiza ebook-urile pe care doriţi să le adăugaţi pe rafturile dvs.
50
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 51
3. Atingeţi ebook-urile pe care doriţi să le adăugaţi în biblioteca dvs. şi
apoi atingeţi Open (Deschidere).
Citirea unui ebook
Când citiţi un ebook, atingeţi sau glisaţi pagina din dreapta pentru a trece la următoarea pagină şi atingeţi sau glisaţi pagina din partea stângă pentru a merge la pagina precedentă.
Atingeţi pentru a reveni la raft Atingeţi pentru a aşa lista de
capitole
Atingeţi pentru a căuta un cuvânt cheie Atingeţi pentru a mări pagina
Atingeţi pentru a vizualiza o listă cu marcaje sau pentru a activa modul Day/Night (Zi/Noapte)
Atingeţi pentru a insera un marcaj
Atingeţi pentru a micşora pagina
TF600TG
Atingeţi pentru a derula paginile
51
Page 52
Plasarea unui marcaj
Marcajul vă permite să însemnaţi pagini din cartea dvs. pentru a putea reveni cu uşurinţă la ultima pagină citită.
Pentru a plasa un marcaj:
1. Glisaţi de la partea de sus sau de jos a ebook-ului pentru a aşa bara de setări.
2. Atingeţi pentru a marca pagina. Puteţi să marcaţi câte pagini doriţi.
3. Pentru a vizualiza paginile marcate, atingeţi , apoi atingeţi pagina pe
care doriţi să o deschideţi.
52
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 53
Marcarea notelor pe o pagină
Marcarea unei note în ebook-urile dvs. vă permite să aaţi deniţia unui cuvânt, să copiaţi un cuvânt sau o expresie, să partajaţi conţinutul prin e-mail sau să traduceţi conţinutul într-o altă limbă.
Pentru a marca o notă:
1. Ţineţi apăsat un cuvânt până când apar un meniu de instrumente şi nota de dicţionar.
NOTĂ: Pentru a marca o expresie, ţineţi apăsat un cuvânt şi apoi glisaţi degetul pentru a selecta întreaga expresie. Când selectaţi o expresie, nota de dicţionar nu va apărea.
2. Atingeţi Highlight (Evidenţiere) pentru a marca un cuvânt sau o expresie. Atingeţi Highlight (Evidenţiere) pentru a marca un cuvânt sau o expresie. Atingeţi Copy (Copiere) pentru a copia cuvântul selectat sau expresia selectată şi pentru a lipi cuvântul sau expresia într-o aplicaţie de text.
NOTE:
Pentru a traduce un cuvânt sau o expresie, atingeţi Highlight (Evidenţiere). Atingeţi cuvântul sau expresia evidenţiată şi apoi atingeţi Translation (Traducere) şi selectaţi o limbă.
Pentru a partaja un cuvânt sau o expresie, atingeţi Share (Partajare) şi apoi
selectaţi aplicaţia dorită pentru partajare.
3. Pentru a vizualiza paginile cu note salvate, atingeţi , apoi atingeţi nota pe care doriţi să o deschideţi.
TF600TG
53
Page 54

MyDictionary (Dicţionarul meu)

MyDictionary (Dicţionarul meu) este o aplicaţie integrată care vă permite să aaţi deniţia, modul de pronunţare şi traducerea unui cuvânt sau unei expresii.
Ecranul Dictionary (Dicţionar)
Atingeţi pentru a lansa ecranul Dictionary (Dicţionar)
Tastaţi cuvântul şi apoi atingeţi Translate
(Traducere)
Atingeţi pentru a deschide dicţionarul Wiktionary
Atingeţi pentru a auzi modul de pronunţare a cuvântului
Panou de deniţii
Panou cu istoricul
Ecranul Translate (Traducere)
Atingeţi pentru a lansa ecranul
Atingeţi pentru a
selecta limba originală
a textului
Translare (Traducere)
Atingeţi pentru a comuta între ele limbile
54
Atingeţi pentru a selecta limba în care doriţi să traduceţi
Panou de traducere
Tastaţi cuvintele sau expresiile pe care doriţi să le traduceţi
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 55

ASUS Webstorage (Stocare Web ASUS)

ASUS Webstorage (Stocare Web ASUS) este un depozit online care vă permite să salvaţi, sincronizaţi, partajaţi şi accesaţi şiere oricând şi de oriunde. Această aplicaţie vă mai permite să creaţi note, să realizaţi fotograi, să înregistraţi clipuri video şi mesaje vocale. Ulterior, puteţi salva toate aceste elemente în contul dvs. WebStorage.
NOTE:
Pentru a utiliza această aplicaţie trebuie să aveţi un cont ASUS WebStorage. Dacă nu aveţi un astfel de cont, înregistraţi-vă.
Vericaţi dacă sunteţi conectat la Internet înainte de a accesa ASUS Webstorage.
Nu uitaţi să instalaţi cea mai recentă versiune a ASUS WebStorage PC Suite pe computerul dvs. Pentru mai multe detalii, accesaţi site-ul nostru web, la adresa http://www.asuswebstorage.com.
Ecran principal ASUS WebStorage (Stocare web ASUS)
TF600TG
55
Page 56
Utilizarea ASUS WebStorage (Stocare web ASUS)
ASUS WebStorage (Stocare web ASUS) conţine următoarele foldere pe care le puteţi utiliza pentru a realiza diverse funcţii:
MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare)
Acest folder vă permite să accesaţi, partajaţi şi modicaţi şierele pe care le sincronizaţi cu computerul prin intermediul dispozitivului Tablet PC. Fişierul modicat şi salvat va  disponibil pe computerul sincronizat.
Puteţi să luaţi notiţe, să înregistraţi imagini, clipuri video şi audio şi să încărcaţi conţinuturile direct în folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare).
Încărcarea şierelor în folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare)
Pentru a încărca şiere în folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare)
1. Atingeţi pentru a lansa MySyncFolder (Folderul meu de
sincronizare).
2. Glisaţi dinspre marginea de jos sau de sus a ecranului pentru a lansa bara de setări.
3. Atingeţi şi apoi localizaţi şierul pe care doriţi să-l încărcaţi în folderul
MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare).
Adăugarea şierelor în folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare)
Pentru a adăuga şiere în folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare)
1. Glisaţi dinspre marginea de jos sau de sus a ecranului pentru a lansa bara de setări.
2. Atingeţi şi apoi selectaţi acţiunea pe care doriţi să o realizaţi:
a. Atingeţi Note taking (Luare notiţe) pentru a lua notiţe. b. Atingeţi Snapshot (Instantaneu) pentru a realiza fotograi. c. Atingeţi Video record (Înregistrare video) pentru a înregistra clipuri
video.
d. Atingeţi Audio record (Înregistrare audio) pentru a înregistra şiere
audio.
3. Tastaţi un nume de şier şi apoi atingeţi Save (Salvare). Fişierul pe care l-aţi salvat va  încărcat automat în folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare).
56
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 57
Ştergerea conţinuturilor din folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare)
Pentru a şterge conţinuturi din folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare):
1. Glisaţi în jos şierul sau folderul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
2. Atingeţi pentru a şterge şierul sau folderul pe care l-aţi selectat şi apoi atingeţi OK.
Personalizarea conţinuturilor din folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare)
Pentru a personaliza conținutul din acest folder prin redenumire, marcare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
Pentru a personaliza conţinuturile din folderul MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare):
1. Glisaţi în jos şierul sau folderul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
2. Pentru a redenumi un şier sau un folder, atingeţi pentru a tasta
numele şierului şi apoi atingeţi .
3. Pentru a adăuga ca favorit, atingeţi .
NOTĂ: Când adăugaţi un element ca favorit, o pictogramă în formă de stea apare în colţul din stânga sus al elementului respectiv.
4. Pentru a partaja conţinuturi prin e-mail sau legătură, atingeţi şi apoi
atingeţi pentru a partaja prin e-mail sau pentru a partaja prin intermediul unei legături.
NOTE:
Trebuie să aveţi un cont Microsoft pentru a partaja conţinutul prin e-mail.
Fişierele pe care le-aţi marcat ca favorite sau pe care le-aţi partajat prin legături
vor  adăugate la folderul Starred (Elemente favorite) şi, respectiv, în folderul
My shared link (Legătura mea partajată).
Puteţi marca şi partaja şiere sau foldere în acelaşi timp.
TF600TG
57
Page 58
Backed-up Data (Date copiate de rezervă)
Acest folder vă permite să deschideţi şierele pe care le-aţi copiat de rezervă din computerul dvs. Folderul vă permite şi să etichetaţi şiere ca favorite şi să partajaţi aceste şiere prin e-mail sau prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
NOTE:
ASUS WebStorage înregistrează numele computerului dvs. şi va reecta acest nume în cadrul folderului dvs. cu date copiate de rezervă.
Căile şi numele conţinuturilor copiate de rezervă vor  identice cu căile şi numele conţinuturilor din computerul dvs.
Pentru a copia de rezervă şiere din mai multe computere sau pentru a mări capacitatea de stocare, trebuie să achiziţionaţi planuri WebStorage prin intermediul site-ului nostru de asistenţă. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi https://service.asuswebstorage.com/store.
Etichetarea şi partajarea conţinutului în Backed-up Data (Date copiate de rezervă)
Puteţi eticheta un şier sau un folder ca favorit şi îl puteţi partaja prin e-mail sau prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
Pentru a eticheta şi partaja şiere în folderul Backed-up Data (Date copiate de rezervă):
1. Atingeţi pentru a lansa Backed-up Data (Date copiate de rezervă).
2. Glisaţi în jos şierul sau folderul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
3. Atingeţi pentru a eticheta şierul sau folderul ca favorit sau atingeţi
pentru a-l partaja prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
NOTE:
Trebuie să aveţi un cont Microsoft pentru a partaja conţinutul prin e-mail.
Puteţi marca şi partaja şiere sau foldere în acelaşi timp.
Fişierele pe care le-aţi marcat ca favorite sau pe care le-aţi partajat prin legături
vor  adăugate la folderul Starred (Elemente favorite) şi, respectiv, în folderul
My shared link (Legătura mea partajată).
58
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 59
My Collection (Colecţia mea)
Acest folder să încărcaţi conţinutul favorit fără a  necesar să îl sincronizaţi cu computerul dvs. Puteţi să luaţi notiţe, să înregistraţi imagini, clipuri video şi audio şi să încărcaţi conţinuturile direct în acest folder.
Încărcarea şierelor
Pentru a încărca şiere:
1. Atingeţi pentru a lansa folderul My Collection (Colecţia mea).
2. Atingeţi şi apoi localizaţi şi selectaţi şierul pe care doriţi să îl încărcaţi.
3. Atingeţi Open (Deschidere) pentru a încărca şierul în folderul My
Collection (Colecţia mea).
Adăugarea şierelor la folderul My Collection (Colecţia mea).
Pentru a adăuga şiere la folderul My Collection (Colecţia mea):
1. Glisaţi dinspre marginea de jos sau de sus a ecranului pentru a lansa bara de setări.
2. Atingeţi şi apoi selectaţi acţiunea pe care doriţi să o realizaţi:
a. Atingeţi Note taking (Luare notiţe) pentru a lua notiţe. b. Atingeţi Snapshot (Instantaneu) pentru a realiza fotograi. c. Atingeţi Video record (Înregistrare video) pentru a înregistra clipuri
video.
d. Atingeţi Audio record (Înregistrare audio) pentru a înregistra şiere
audio.
3. Tastaţi un nume de şier şi apoi atingeţi Save (Salvare). Fişierul pe care l-aţi salvat va  încărcat automat în folderul My Collection (Colecţia mea).
Ştergerea conţinuturilor din folderul My Collection (Colecţia mea)
Pentru a şterge conţinuturi din folderul My Collection (Colecţia mea):
1. Glisaţi în jos şierul sau folderul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
2. Atingeţi pentru a şterge şierul sau folderul pe care l-aţi selectat şi apoi atingeţi OK.
TF600TG
59
Page 60
Personalizarea conţinuturilor din folderul My Collection (Colecţia mea)
Pentru personaliza conţinuturile din acest folder prin redenumire, marcare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
Pentru a personaliza conţinuturile din folderul My Collection (Colecţia mea)
1. Glisaţi în jos şierul sau folderul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
2. Pentru a redenumi un şier sau un folder, atingeţi pentru a tasta
numele şierului şi apoi atingeţi .
3. Pentru a adăuga ca favorit, atingeţi .
NOTĂ: Când adăugaţi un element ca favorit, o pictogramă în formă de stea apare în colţul din stânga sus al elementului respectiv.
4. Pentru a partaja conţinuturi prin e-mail sau legătură, atingeţi şi apoi
atingeţi pentru a partaja prin e-mail sau pentru a partaja prin intermediul unei legături.
NOTE:
Trebuie să aveţi un cont Microsoft pentru a partaja conţinutul prin e-mail.
Fişierele pe care le-aţi marcat ca favorite sau pe care le-aţi partajat prin legături
vor  adăugate la folderul Starred (Elemente favorite) şi, respectiv, în folderul
My shared link (Legătura mea partajată).
Puteţi marca şi partaja şiere sau foldere în acelaşi timp.
60
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 61
Elemente favorite
Acest folder vă permite să accesaţi şi vizualizaţi cu uşurinţă conţinuturile pe care le-aţi etichetat ca favorite. De asemenea, puteţi elimina conţinuturi din acest folder.
Eliminarea unui şier sau unui folder
Pentru a elimina un şier sau un folder:
1. Atingeţi pentru a lansa folderul Starred (Elemente favorite).
2. Glisaţi în jos şierul sau folderul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
3. Atingeţi pentru a elimina şierul sau folderul
Personalizarea conţinutului din folderul Starred (Elemente favorite)
Puteţi personaliza conţinutul din acest folder prin redenumire, marcare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
Pentru a personaliza conţinutul din folderul Starred (Elemente favorite):
1. Glisaţi în jos şierul sau folderul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
2. Pentru a redenumi un şier sau un folder, atingeţi pentru a tasta
numele şierului şi apoi atingeţi .
3. Pentru a partaja conţinuturi prin e-mail sau legătură, atingeţi şi apoi
atingeţi pentru a partaja prin e-mail sau pentru a partaja prin intermediul unei legături.
NOTE:
Trebuie să aveţi un cont Microsoft pentru a partaja conţinutul prin e-mail.
Fişierele pe care le-aţi partajat prin intermediul legăturilor sunt adăugate
automat în folderul My shared link (Legătura mea partajată).
TF600TG
61
Page 62
Recent changes (Modicări recente)
Acest folder vă permite să vizualizaţi conţinuturile salvate în folderele
MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare), Backed-up Data (Date copiate de rezervă) şi My Collection (Colecţia mea). De asemenea, cu ajutorul acestuia
puteţi personaliza conţinuturile recente prin redenumire, marcare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
NOTĂ: Puteţi personaliza numai conţinuturile salvate în folderele MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare) şi My Collection (Colecţia mea).
Vizualizarea conţinutului modicat recent
Pentru a vizualiza conţinutul modicat recent:
1. Atingeţi pentru a lansa folderul Recent changes (Modicări recente).
2. Atingeţi serviciul pe care doriţi să îl vizualizaţi.
3. Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal.
Personalizarea conţinutului din folderul Recent changes (Modicări recente)
Puteţi personaliza conţinutul din folderul prin redenumire, marcare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
Pentru a personaliza conţinutului din folderul Recent changes (Modicări recente):
1. Glisaţi în jos şierul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
2. Pentru a redenumi şierul, atingeţi pentru a tasta numele şierului şi
apoi atingeţi .
3. Pentru a şterge şierul, atingeţi pentru a şterge şierul sau folderul pe
care l-aţi selectat şi apoi atingeţi OK.
IMPORTANT! Ştergerea şierelor din acest folder va determina ştergerea acestora şi din locaţiile originale. Nu uitaţi să realizaţi o copie de rezervă a şierelor înainte de a le şterge.
4. Pentru a adăuga ca favorit, atingeţi .
NOTĂ: Când adăugaţi un element ca favorit, o pictogramă în formă de stea apare în colţul din stânga sus al elementului respectiv.
62
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 63
5. Pentru a partaja conţinuturi prin e-mail sau legătură, atingeţi şi apoi
atingeţi pentru a partaja prin e-mail sau pentru a partaja prin intermediul unei legături.
NOTE:
Trebuie să aveţi un cont Microsoft pentru a partaja conţinutul prin e-mail.
Fişierele pe care le-aţi partajat prin intermediul legăturilor sunt adăugate
automat în folderul My shared link (Legătura mea partajată).
Puteţi marca şi partaja şiere sau foldere în acelaşi timp.
Recent photos (Fotograi recente)
Acest folder vă permite să vizualizaţi fotograile salvate în folderele
MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare), Backed-up Data (Date copiate de rezervă) şi My Collection (Colecţia mea). De asemenea, cu ajutorul acestuia
puteţi personaliza fotograile recente prin redenumire, etichetare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
NOTĂ: Puteţi personaliza numai fotograile salvate în folderele MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare) şi My Collection (Colecţia mea).
Vizualizarea fotograilor recente
Pentru a vizualiza fotograile recente:
1. Atingeţi pentru a lansa folderul Recent photos (Fotograi recente).
2. Atingeţi fotograa pe care doriţi să o vizualizaţi. Pentru a vizualiza mai multe fotograi, glisaţi de la partea de sus sau de jos a ecranului şi apoi atingeţi fotograa.
3. Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal.
TF600TG
63
Page 64
Personalizarea fotograilor
Puteţi personaliza fotograile din acest folder prin redenumire, marcare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
Pentru a personaliza conţinuturile din folderul Recent photos (Fotograi recente):
1. Glisaţi în jos şierul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
2. Pentru a redenumi fotograa, atingeţi pentru a tasta numele şierului
şi apoi atingeţi .
3. Pentru a şterge fotograa, atingeţi şi apoi atingeţi OK.
IMPORTANT! Ştergerea fotograilor din acest folder va determina ştergerea acestora şi din locaţiile originale. Nu uitaţi să realizaţi o copie de rezervă a fotograilor înainte de a le şterge.
4. Pentru a adăuga ca favorit, atingeţi .
NOTĂ: Când adăugaţi o fotograe ca favorită, o pictogramă în formă de stea apare în colţul din stânga sus al fotograei respective.
Recent music (Melodii recente)
Acest folder vă permite să vizualizaţi melodiile salvate în folderele Backed-up Data (Date copiate de rezervă) şi My Collection (Colecţia mea). De asemenea,
cu ajutorul acestuia puteţi personaliza melodiile recente prin redenumire, etichetare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
NOTĂ: Puteţi personaliza numai şierele muzicale salvate în folderul My Collection (Colecţia mea).
Vizualizarea şi redarea şierelor muzicale
Pentru a vizualiza şi reda şiere muzicale:
1. Atingeţi pentru a lansa folderul Recent music (Melodii recente).
NOTĂ: Când este lansată, lista de redare apare în partea din dreapta a ecranului.
2. Derulaţi lista de redare şi atingeţi şierul muzical pe care doriţi să îl redaţi.
3. Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal.
64
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 65
Personalizarea şierelor muzicale
Puteţi personaliza şierele muzicale din acest folder prin redenumire, marcare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
Pentru a personaliza şierele muzicale din folderul Recent music (Melodii recente):
1. În panoul listei de redare, atingeţi şierul muzical pe care doriţi să îl personalizaţi.
NOTĂ: După selectare, o bifă de culoare albastră va apărea în partea stângă a şierului.
2. Pentru a redenumi şierul muzical, atingeţi pentru a tasta numele
şierului şi apoi atingeţi .
3. Pentru a şterge şierul muzical, atingeţi şi apoi atingeţi OK.
IMPORTANT! Ştergerea şierelor muzicale din acest folder va determina ştergerea acestora şi din locaţiile originale. Nu uitaţi să realizaţi o copie de rezervă a şierelor muzicale înainte de a le şterge.
4. Pentru a adăuga ca favorit, atingeţi
NOTĂ: Când adăugaţi un şier muzical ca favorit, o pictogramă în formă de stea apare în colţul din stânga sus al şierului respectiv.
.
My shared link (Legătura mea partajată)
Acest folder vă permite să vizualizaţi şi să accesaţi conţinutul pentru care aţi creat legături în site-ul ASUS WebStorage.
NOTĂ: Puteţi personaliza numai legăturile salvate în folderele MySyncFolder (Folderul meu de sincronizare) şi My Collection (Colecţia mea).
Vizualizarea legăturilor partajate
Pentru a vizualiza legături partajate:
1. Atingeţi pentru a lansa folderul My shared link (Legătura mea
partajată).
2. Atingeţi şierul sau folderul pe care doriţi să îl deschideţi.
3. Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal.
TF600TG
65
Page 66
Personalizarea conţinutului partajat
Puteţi personaliza conţinutul partajat din acest folder prin redenumire, marcare ca favorite, partajare prin e-mail sau trimitere prin intermediul site-ului ASUS WebStorage.
Pentru a personaliza conţinutul partajat:
1. Glisaţi în jos şierul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de setări.
2. Pentru a redenumi şierul, atingeţi pentru a tasta numele şierului şi
apoi atingeţi .
3. Pentru a şterge şierul, atingeţi şi apoi atingeţi OK.
IMPORTANT! Ştergerea conţinutului din acest folder va determina ştergerea acestora şi din locaţiile originale. Nu uitaţi să realizaţi o copie de rezervă înainte de a le şterge.
4. Pentru a adăuga ca favorit, atingeţi .
NOTĂ: Când adăugaţi o fotograe ca favorită, o pictogramă în formă de stea apare în colţul din stânga sus al fotograei respective.
66
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 67

ASUS @vibe

ASUS @vibe este o platformă muzicală universală care vă permite să redaţi în ux artiştii favoriţi şi posturile radio favorite.
NOTĂ: Conţinuturile furnizate pot varia în funcţie de ţara de origine.
Ecran principal ASUS @vibe
Atingeţi pentru a deschide melodii ale unui artist sau ale unui post radio prezentat
Atingeţi pentru a deschide mai multe posturi
Utilizarea @vibe
ASUS @vibe vă permite să redaţi în ux muzică şi conţinuturi radio furnizate de servicii de radio online, precum AUPEO! Free Music.
TF600TG
67
Page 68
Utilizarea AUPEO! Free Music
AUPEO! este un serviciu personalizat de radio online care vă permite să redaţi în ux melodii ce aparţin artiştilor preferaţi, temelor preferate şi genurilor preferate.
Pentru a utiliza AUPEO! Free Music:
1. În AUPEO! Free Music, atingeţi artistul ale cărui melodii doriţi să le deschideţi.
2. Pentru a căuta mai mulţi artişti, atingeţi MORE (Mai mult) şi glisaţi aşajul înspre lateral.
Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal
3. Atingeţi elementul pe care doriţi să îl redaţi.
Atingeţi pentru a deschide toţi artiştii prezentaţi
Atingeţi pentru a selecta categoria
68
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 69

SuperNote

SuperNote este o aplicaţie uşor de utilizat care vă permite să luaţi notiţe, să schiţaţi, să capturaţi şi inseraţi fotograi şi să înregistraţi sunete şi clipuri video, pentru a obţine o experienţă mai interactivă.
Ecran principal SuperNote
Atingeţi pentru a sorta blocnotesurile
Atingeţi pentru a seta parola şi pentru a permite ascunderea blocnotesurile
Toate blocnotesurile dvs.
Utilizarea SuperNote
SuperNote încorporează cele trei moduri utilizând o singură pânză: Modul Paint (Desenare), modul Scribble (Mâzgălire) şi modul Keyboard (Tastatură). Astfel, veţi putea mâzgăli, desena, schiţa şi introduce texte în blocnotesurile dvs.
Crearea unui blocnotes nou
Pentru a crea un blocnotes nou:
1. Atingeţi Add a new Notebook (Adăugare blocnotes nou).
2. Tastaţi un nume de blocnotes şi selectaţi o opţiune de aspect din Page
Color (Culoare pagină ) şi Style (Stil).
NOTĂ: Puteţi vizualiza aspectul aferent opţiunilor selectate în partea din dreapta a
ecranului.
3. Atingeţi OK.
TF600TG
69
Page 70
Interfaţă de creare a unui nou blocnotes în SuperNote
Atingeţi pentru a reveni la ecranul principal
Modul
Scribble
(Mâzgălire)
Modul Keyboard (Tastatură)
Modul Paint (Desenare)
Anulare
Refacere
Ştergere pagină
Pagină nouă
Pagina precedentă Pagina următoare
Setările modurilor şi numerele de pagină
NOTĂ: Setările modului se schimbă când atingeţi Scribble (Mâzgălire), Keyboard (Tastatură) sau Paint (Desenare).
Personalizarea blocnotesului dvs.
SuperNote vă permite să vă exprimaţi creativitatea în crearea blocnotesurilor. Când glisaţi de la marginea superioară sau inferioară a ecranului, va  lansată o bară de instrumente care cuprinde mai multe opţiuni de personalizare a blocnotesurilor.
NOTĂ: Opţiunile din bara de instrumente pot diferi în funcţie de modul pe care l-aţi selectat.
Pentru a vă personaliza blocnotesul:
1. În ecranul principal al SuperNote, atingeţi blocnotesul pe care doriţi să îl personalizaţi.
2. Glisaţi dinspre marginea de jos sau de sus a ecranului pentru a lansa bara de instrumente.
3. Pentru a introduce text, imagini şi şiere media, atingeţi Insert (Inserare) pentru a selecta o opţiune.
70
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 71
4. Pentru a selecta culoarea textului, atingeţi Color (Culoare) şi atingeţi pentru
a selecta o opţiune.
5. Atingeţi Read-Only (Doar pentru citire) şi derulaţi înspre lateral pentru a
vizualiza paginile din blocnotesul dvs.
Redenumirea blocnotesului dvs.
Pentru a vă redenumi blocnotesul:
1. În ecranul principal al SuperNote, glisaţi în jos blocnotesul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de meniu.
2. Atingeţi şi apoi redenumiţi blocnotesul.
3. Atingeţi oriunde pe ecran pentru a salva noul nume al blocnotesului.
Ascunderea blocnotesului dvs.
Pentru a ascunde blocnotesul:
1. În ecranul principal al SuperNote, glisaţi în jos blocnotesul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de meniu.
2. Atingeţi şi apoi atingeţi OK.
NOTĂ: Pentru a vizualiza blocnotesurile ascunse, atingeţi în ecranul principal.
TF600TG
71
Page 72
Ştergerea blocnotesului dvs.
Pentru a şterge blocnotesul:
1. În ecranul principal al SuperNote, glisaţi în jos blocnotesul pentru a-l selecta şi pentru a lansa bara de meniu.
2. Atingeţi şi apoi atingeţi OK.
72
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 73

Anexe

Prevenirea pierderii auzului
Pentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate.
Marcaj CE
Marcaj CE pentru dispozitive fără LAN/Bluetooth wireless
Versiunea livrată a acestui dispozitiv este conform cu cerinţele directivelor EEC 2004/108/EC „ Compatibilitate electromagnetică” şi 2006/95/EC „Directiva privind joasa tensiune”.
Marcaj CE pentru dispozitive cu LAN/ Bluetooth wireless
Acest echipament este conform cu cerinţele Directivei 1999/5/EC a Comisiei şi a Parlamentului European din 9 martie 1999 prin care se reglementează echipamentele radio şi de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a conformităţii.
Cerinţe cu privire la expunerea la frecvenţe radio
Nivel maxim măsurat al SAR
Putere redusă
Bandă Poziţie SAR 10g
(W/Kg)
GSM900 Body (0mm gap) 1.46 GSM1800 Body (0mm gap) 1.26 WCDMA Band I Body (0mm gap) 1.61 WCDMA Band VIII Body (0mm gap) 1.29 WLAN 802.11 b/g/n (20M) Body (0mm gap) 0.678
TF600TG
73
Page 74
Putere maximă
Bandă Poziţie SAR 10g
Body (0mm gap) 0.412
GSM900
GSM1800
WCDMA Band I
WCDMA Band VIII
Body (10.5mm gap) 1.04 Body (11mm gap) 0.513 Body (0mm gap) 0.102 Body (10.5mm gap) 0.35 Body (11mm gap) 0.322 Body (0mm gap) 1.148 Body (10.5mm gap) 0.588 Body (11mm gap) 0.43 Body (0mm gap) 0.208 Body (10.5mm gap) 0.511 Body (11mm gap) 0.295
(W/Kg)
Cerinţă de siguranţă pentru energie
Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.
Serviciile de reciclare/returnare ASUS
Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor pentru ca dvs. să puteţi recicla în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.
Notă referitoare la stratul de acoperire
IMPORTANT! Pentru a asigura izolarea electrică şi a menţine siguranţa în domeniul electric,
se aplică un strat de acoperire pentru a izola dispozitivul, cu excepţia suprafeţelor unde sunt amplasate porturile IO.
74
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Page 75
Eliminarea corectă
Dacă bateria se înlocuieşte cu un tip incorect, există pericolul de explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
A NU SE ARUNCA bateria în gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer.
NU aruncaţi dispozitivul Tablet PC împreună cu deşeurile menajere. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Vericaţi reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice.
NU aruncaţi dispozitivul Tablet PC în foc. NU scurtcircuitaţi contactele. NU dezasamblaţi dispozitivul Tablet PC.
Producător: ASUSTeK Computer Inc. Adresă: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Reprezentant autorizat
ASUS Computer GmbH
pentru Europa: Adresă: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
TF600TG
75
Page 76
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : ASUS Vivo Tab RT
Model name : TF600TG
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V4.2.1(2010-03) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 50371:2002
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-10) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-11) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-11) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 120601
CE marking
Declaration Date: Oct. 19, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
(EC confo
rmity markin
g)
76
Manual de utilizare pentru ASUS Tablet PC
Loading...