Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt
tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller
översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av
köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN
UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER
REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV
FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER,
FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM
ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER
ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN
ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS.
ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I
DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan
skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på
vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för
kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller
andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra
juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje
produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden
baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS,
dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS
YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER
(3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR
(INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER
DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på https://www.asus.com/support/
2
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Innehållsförteckning
Om manualen .............................................................................................................7
Konventioner som används i denna manual ........................................................8
ENERGY STAR-efterlevande produkt .......................................................................97
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ......................... 98
ASUS återvinning / Återtagningstjänst .................................................................. 98
6
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Om manualen
Denna manual ger information om hårdvaran och programfunktioner
för din ASUS pekdator och ASUS mobila docka, organiserat genom
följande kapitel:
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Detta kapitel ger detaljer om hårdvarukomponenterna i din ASUS
pekdator och ASUS mobila docka.
Kapitel 2: Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna på din ASUS
pekdator och ASUS mobila docka.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10
Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 10
på din ASUS pekdator.
Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)
Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra
inställningarna på din ASUS pekdator.
Tips och vanliga frågor
Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om
hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och
åtgärda vanliga problem med din ASUS pekdator.
Bilagor
Detta avsnitt inkluderar meddelanden och säkerhetspolicyer för
din ASUS pekdator och ASUS mobila docka.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
7
Konventioner som används i denna manual
För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text
på följande sätt:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas
för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som
kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste
följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och
förhindra skador på den ASUS Pekdator data och komponenter.
Ikoner
Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande
av en serie med uppgifter eller procedurer på din bärbara dator.
= Använda pekskärmspanelen.
= Använda styrplattan.
= Använda tangentbordet.
Typogra
fet= Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv= Detta indikerar ett passage du kan nna i den här
8
manualen.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Säkerhetsföreskrifter
Sådan bruger du din ASUS tablet
Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med
temperaturer på mellem5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F).
Tjek på mærkaten i bunden af ASUS tablet, at din
adapter passer med el-tilførslen.
For at forhindre generende varme eller skade som
følge af denne må du ikke anbringe ASUS tablet’en i
dit skød eller nær nogen del af din krop.
Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller
andre perifere enheder.
Mens enheden er tændt skal du altid sørge for, at
du ikke bærer eller tildækker din ASUS tablet med
materialer, som kan reducere luftventilationen.
Undgå at stille ASUS tablet’en på ujævne eller
ustabile arbejdsoverader.
Du kan lægge din ASUS tablet i røntgenmaskinerne i
lufthavne (disser anvendes på genstande, der sættes
på transportbæltet), men den må ikke udsættes for
magnetiske detektorer og magnetstave.
Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om
relaterede tjenester på yet, som du kan bruge,
samt mulige begrænsninger, der skal overholdes,
når du bruger din ASUS tablet på yet.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
9
Sådan passer du på din ASUS tablet
Inden du rengører ASUS tablet’en skal du frakoble
netstrømmen og erne batterienheden (hvis den
forendes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et
rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende
rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand.
Fjern overskydende fugt fra ASUS tablet’en med en
tør klud.
Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks.
fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på
eller nær ASUS tablet’en.
Anbring ikke genstande oven på ASUS tablet’en.
Udsæt ikke ASUS tablet’en for stærke magnetiske
og elektriske felter.
Udsæt og brug den ikke ASUS tablet’en i nærheden
af væsker, regn eller fugt.
Udsæt ikke ASUS tablet’en for støvede omgivelser.
Brug ikke ASUS tablet’en nær gaslækager.
10
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Korrekt avyttring
Kasta INTE den ASUS pekdator/ASUS mobila docka
i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats
för att möjliggöra korrekt återanvändning av
delar och för återvinning. Symbolen med den
överkorsade soptunnan indikerar att produkten
(elektriska och elektroniska utrustningar samt
knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte
får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera
de lokala bestämmelserna för avyttring av
elektroniska produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen
med den överkorsade soptunnan indikerar att
batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
11
12
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Kapitel 1:
Konguration av maskinvaran
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
13
Sedd uppifrån
OBS!
• Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Utseendet
uppifrån kan också variera beroende på den bärbara datorns modell.
Utseendet uppifrån kan också variera beroende på vilken modell du
har på din ASUS pekdator.
• ASUS mobila docka är kompatibel med ASUS pekdatorer i T100serien.
14
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
ASUS Pekdator
Din ASUS pekdator har en ASUS mobil docka som tillval, för att
fylla dina mobilbehov. Pekdatorn har också egna funktioner för
arbete och spel, som kan öppnas med pekskärmsgester.
OBS! För mer information om hur man använder pekdatorn,
se avsnitten ASUS Pekdatorns funktioner och Handhavande för pekskärmen och för styrplattan i denna manual.
ASUS Mobila docka
ASUS mobila docka erbjuder er indatafunktioner
till pekskärmspanelen via styrplattan och
tangentbordsfunktionerna.
VIKTIGT! För att lära dig mer om hur man ansluter eller kopplar
ifrån pekdatorn till/från den mobila dockningsenheten, se
avsnitten Docka pekdatorn på den mobila dockan i denna manual.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
15
ASUS Pekdatorns funktioner
Sedd uppifrån och bakifrån
16
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Frontkamera
Med denna inbyggda 2,0 megapixel frontkamera kan du ta
bilder eller spela in videolmer med ASUS pekdator.
Kameraindikator
Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran
används.
Pekskärmspanel
Denna pekskärmspanel med hög upplösning har utmärkta
visningsegenskaper för fotograer, videor och andra
multimedialer på din ASUS pekdator. Den låter dig också
hantera din ASUS pekdator med pekgester.
OBS! För att lära dig mer om hur man använder gester på
pekskärmspanelen när du använder din ASUS pekdator, se
avsnittet Använda gester för pekskärmspanel i manualen.
Mikro SD-kortplats
ASUS Pekdator levereras med ytterligare en inbyggd
minneskortläsaröppning som stöder microSD, microSDHC och
microSDXC kortformat.
Mikro-HDMI-port
Detta uttag är till för en HDMI-mikrokontakt (High-Denition
Multimedia Interface) och är HDCP-kompatibelt och tillåter
uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll.
Mikro USB 2.0-port
Använd micro USB (Universal Serial Bus) 2.0-porten för att ladda
eller strömförsörja din bärbara dator.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
17
Uttag för hörlur/headset/mikrofon
Denna port ger dig möjlighet att ansluta till förstärkta högtalare
eller hörlurar. Du kan också använda porten för att ansluta ditt
headset eller en extern mikrofon.
Ljudhögtalare
Högtalarna ger dig möjlighet att lyssna på ljud direkt från din
ASUS pekdator. Ljudfunktionerna kontrolleras genom mjukvara.
OBS! Vissa modeller är utrustade med en enda högtalare.
Mikrofon
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för
videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar.
Bakre kamera
Denna inbyggda bakkamera ger dig möjlighet att ta bilder eller
spela in videolmer med din ASUS pekdator.
OBS!
• För att byta kamera vid användning av tredje parts
videochatt-appar, välj ASUS T100HAN Camera (standard)
som din webbkamera innan du väljer mellan den främre
kameran eller den bakre kameran.
• För appar utan inställningar för kamerabyte, gör bytet i en
app som stöds, så kommer inställningarna att tillämpas på
alla dina appar.
Tvåfärgad batteriladdningsindikator
Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets laddningsstatus.
Se följande tabell för detaljer:
18
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
FärgStatus
VitASUS pekdator är kopplad till ett
strömuttag och batteristyrkan ligger
mellan 95 % och 100 %.
OrangeASUS pekdator är kopplad till ett
strömuttag, laddar batteriet, och
batteristyrkan är mindre än 95 %.
Lamporna släckta Pekdatorn körs med batteriet och
batteristyrkan är mellan 10 % och
100 %.
Strömbrytare
Tryck på strömbrytaren för att slå på din ASUS pekdator, försätta
den i vila och väcka den från viloläge.
Om din ASUS pekdator inte svarar, håll strömbrytaren intryckt i
minst fyra (4) sekunder för att tvinga den till avstängning.
VIKTIGT! Tvångsomstart av systemet kan resultera i dataförluster.
Vi rekommenderar starkt att du säkerhetskopierar dina viktiga
data regelbundet.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
19
Volymknapp
Volymknappen ger dig möjlighet att höja eller sänka volymen på
ASUS pekdator.
USB-port typ C
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en
överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel
till USB 2.0.
OBS! Överföringshastigheten i denna port kan variera mellan
olika modeller.
20
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Undersidan
Dockningsport
Anslut den mobila dockningsenheten till denna port för att
stödja tangentbord, styrplatta och USB 2.0-portens funktioner.
Gångjärnshål (på vissa modeller)
Rikta in och sätt in låshakarna i dessa hål för att säkert fästa
pekdatorn till dden mobila dockningsenheten.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
21
Funktioner på mobil dockningsenhet
VIKTIGT! ASUS mobila docka är ett valfritt tillbehör.
OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder.
Sedd uppifrån
Tangentbord
Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en
bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också
möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till
Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner.
OBS! Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan olika regioner.
22
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Spärrhakar
Spärrhakarna ger dig möjlighet att fästa pekdatorn säkert på
den mobila dockningsenheten.
Dockningskontakt
Fäst pekdatorn säkert i den mobila dockningsenheten genom
att passa ihop dockningsporten på kontaktens ovansida.
Gångjärn
Upphängningen stödjer pekdatorn medan den är ansluten till
den mobila dockningsenheten. Den håller även pekdatorn på
plats när du ställer in den i olika visningslägen.
Styrplatta
Styrplattan gör det möjligt att använda era ngrar för att
navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse.
Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! För mer information, se kapitlet Använda styrplattan i
manualen.
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
23
Höger sida
USB 2.0-port
Denna USB 2.0-port (Universal Serial Bus 2.0) är kompatibel med
USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning,
ash-enheter, externa hårddiskar, högtalare, kameror och
skrivare.
24
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Kapitel 2:
Använda din ASUS pekdator
och ASUS mobila docka
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
25
Komma igång
Docka pekdatorn på den mobila dockan
VARNING! Se till attdocka din ASUS pekdator på ASUS mobildocka, se
ovan. Felaktig dockning kan orsaka skador på din enhet.
26
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Ladda din ASUS pekdator
A. Anslut mikro USB-kabeln till strömadaptern.
B. Koppla in mikro USB-kontakten i din ASUS pekdator.
C. Koppla in strömadaptern i ett jordad eluttag.
Ladda ASUS pekdator i 8 timmar innan du använder den första
gången.
OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
Använd bara den medföljande nätadaptern för att ladda.
VIKTIGT!
Information om strömadaptern:
• Ingående spänning: 100–240 Vac
• Ingångsfrekvens: 50-60 Hz
• Märkning utgående ström: 2A
• Märkning utgående spänning: 9 Vdc, (18 W)
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
27
VIKTIGT!
• Finn input/output märkvärdet på din ASUS pekdator och försäkra dig
om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter.
Vissa modeller av ASUS pekdator kan ha varierande märkvärden för
utström beroende på den tillgängliga SKU:n.
• Kontrollera att ASUS pekdator är ansluten till strömadaptern innan
du sätter på den första gången. Vi rekommenderar starkt att du
använder ett jordat vägguttag när du använder din ASUS pekdator i
strömadapterläge.
• Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära din ASUS pekdator.
• För att koppla ifrån din ASUS pekdator från strömkällan drar du ut
kontakten ur vägguttaget.
VARNING!
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna för den bärbara datorns batteri.
• Enbart en ASUS-auktoriserad tekniker ska ta bort batteriet i enheten.
• Batteriet som används i den här enheten kan orsaka brandfara eller
frätskador om det tas bort eller demonteras.
• Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet.
• Det nns risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig sort.
• Kassera i eld.
• Försök aldrig att kortsluta den bärbara datrons batteri.
• Försök aldrig att ta isär och sätta ihop batteriet.
• Upphör att använda om batteriet läcker.
• Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.
• Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn.
28
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Lyft för att öppna displaypanelen
Tryck på strömknappen
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
29
Handhavande för pekskärmen och för
styrplattan
Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna
för din ASUS pekdator. Vi hänvisar till följande illustrationer för visning
av handrörelser för att operera pekskärmen och för styrplattan.
OBS! Följande skärmbilder är endast till som referens. Pekskärmpanelens
utseende kan variera beroende på modell.
Använda gester för pekskärmspanel
Gesterna ger dig möjlighet att starta program och öppna
inställningarna för din ASUS pekdator. Dessa funktioner kan aktiveras
genom handgester på pekskärmspanelen på ASUS pekdator.
Vänster kantsvepningHöger kantsvepning
Svep från den vänstra kanten på
skärmen för att starta Task view
(Aktivitetsvy).
30
E-manual för ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Svep från den högra kanten på
skärmen för att starta Action
Center (Återgärdscenter).
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.