Asus T100HA, H100HA User’s Manual [sv]

SW13267
Andra upplagan Augusti 2017
ASUS pekdator ASUS mobila docka
E-Manual
T100-serien
Upphovsrättsinformation
Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Alla rättigheter förbehållna.
Ansvarsbegränsning
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på https://www.asus.com/support/
2
Innehållsförteckning
Om manualen .............................................................................................................7
Konventioner som används i denna manual ........................................................8
Ikoner .................................................................................................................................. 8
Typogra ............................................................................................................................8
Säkerhetsföreskrifter ................................................................................................9
Sådan bruger du din ASUS tablet ............................................................................. 9
Sådan passer du på din ASUS tablet ........................................................................10
Korrekt avyttring ............................................................................................................. 11
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Sedd uppifrån .............................................................................................................14
ASUS Pekdatorns funktioner .................................................................................16
Sedd uppifrån och bakifrån ........................................................................................ 16
Undersidan........................................................................................................................ 21
Funktioner på mobil dockningsenhet ...............................................................22
Sedd uppifrån .................................................................................................................. 22
Höger sida ......................................................................................................................... 24
Kapitel 2: Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Komma igång ..............................................................................................................26
Docka pekdatorn på den mobila dockan .............................................................. 26
Ladda din ASUS pekdator. ...........................................................................................27
Lyft för att öppna displaypanelen. ...........................................................................29
Tryck på strömknappen. .............................................................................................. 29
Handhavande för pekskärmen och för styrplattan .......................................30
Använda gester för pekskärmspanel ....................................................................... 30
Använda styrplattan ...................................................................................................... 33
Använda tangentbordet .........................................................................................37
Funktionstangenter .......................................................................................................37
Windows® 10 knappar .................................................................................................. 38
3
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10
Starta första gången .................................................................................................40
Startmeny .....................................................................................................................41
Starta startmenyn ........................................................................................................... 42
Öppna program från startmenyn ............................................................................. 42
Windows®-appar ........................................................................................................43
Arbeta med Windows®-appar .................................................................................... 44
Anpassa Windows®-appar ........................................................................................... 44
Aktivitetsvy ..................................................................................................................47
Snap-funktion .............................................................................................................48
Snap-surfzoner ................................................................................................................ 48
Åtgärdscenter .............................................................................................................50
Andra tangentbordsgenvägar ..............................................................................51
Anslutning till trådlösa nätverk ...........................................................................53
Wi-Fi-anslutning ..............................................................................................................53
Bluetooth .......................................................................................................................... 54
Flygplansläge ................................................................................................................... 55
Stänga av ASUS pekdator .......................................................................................56
Försätt din ASUS pekdator i viloläge .......................................................................57
Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)
Power-on-självtestet.(POST) ..................................................................................60
Använda POST för att öppna BIOS och felsöka .................................................... 60
BIOS ................................................................................................................................60
Öppna BIOS ...................................................................................................................... 60
BIOS-inställningar ........................................................................................................... 61
Återställning av ditt system ...................................................................................68
Utför återställning .......................................................................................................... 69
4
Tips och vanliga frågor
Praktiska tips för din ASUS pekdator ..................................................................72
Vanliga frågor om hårdvara ...................................................................................73
Vanliga frågor om programvara ...........................................................................76
Bilagor
Interna modem uppfyllelse ........................................................................................ 80
Översikt .............................................................................................................................. 80
Network Compatibility Declaration
(deklaration om nätverkskompatibilitet) ............................................................... 81
Icke-röst utrustning ...................................................................................................... 81
Yttrande statliga kommunikationsnämnden ....................................................... 83
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE Direktivet 1999/5/EG).............. 84
FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens)
varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering.............................................. 85
RF Exponeringsinformation (SAR) ............................................................................ 85
CE Märkning ..................................................................................................................... 86
Förhindra hörselskador ................................................................................................ 87
Information om RF-exponering (SAR) - CE ............................................................ 88
Trådlös hanteringskanal för olika områden ..........................................................89
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband ...................................................... 89
UL säkerhetsanmärkningar ......................................................................................... 91
Krav strömsäkerhet ........................................................................................................ 92
TV-mottagarmeddelanden ......................................................................................... 92
REACH ................................................................................................................................. 92
Produktanmärkning Macrovision Corporation .................................................... 92
5
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier) .................................93
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet ......................................................... 94
CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem) .............. 95
ENERGY STAR-efterlevande produkt .......................................................................97
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ......................... 98
ASUS återvinning / Återtagningstjänst .................................................................. 98
6

Om manualen

Denna manual ger information om hårdvaran och programfunktioner för din ASUS pekdator och ASUS mobila docka, organiserat genom följande kapitel:
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Detta kapitel ger detaljer om hårdvarukomponenterna i din ASUS pekdator och ASUS mobila docka.
Kapitel 2: Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka
Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna på din ASUS pekdator och ASUS mobila docka.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10
Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 10 på din ASUS pekdator.
Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)
Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra inställningarna på din ASUS pekdator.
Tips och vanliga frågor
Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och åtgärda vanliga problem med din ASUS pekdator.
Bilagor
Detta avsnitt inkluderar meddelanden och säkerhetspolicyer för din ASUS pekdator och ASUS mobila docka.
7

Konventioner som används i denna manual

För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och förhindra skador på den ASUS Pekdator data och komponenter.

Ikoner

Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande av en serie med uppgifter eller procedurer på din bärbara dator.
= Använda pekskärmspanelen.
= Använda styrplattan.
= Använda tangentbordet.
Typogra
fet = Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv = Detta indikerar ett passage du kan nna i den här
8
manualen.

Säkerhetsföreskrifter

Sådan bruger du din ASUS tablet

Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F).
Tjek på mærkaten i bunden af ASUS tablet, at din adapter passer med el-tilførslen.
For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe ASUS tablet’en i dit skød eller nær nogen del af din krop.
Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.
Mens enheden er tændt skal du altid sørge for, at du ikke bærer eller tildækker din ASUS tablet med materialer, som kan reducere luftventilationen.
Undgå at stille ASUS tablet’en på ujævne eller ustabile arbejdsoverader.
Du kan lægge din ASUS tablet i røntgenmaskinerne i lufthavne (disser anvendes på genstande, der sættes på transportbæltet), men den må ikke udsættes for magnetiske detektorer og magnetstave.
Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på yet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din ASUS tablet på yet.
9

Sådan passer du på din ASUS tablet

Inden du rengører ASUS tablet’en skal du frakoble netstrømmen og erne batterienheden (hvis den forendes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra ASUS tablet’en med en tør klud.
Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær ASUS tablet’en.
Anbring ikke genstande oven på ASUS tablet’en.
Udsæt ikke ASUS tablet’en for stærke magnetiske og elektriske felter.
Udsæt og brug den ikke ASUS tablet’en i nærheden af væsker, regn eller fugt.
Udsæt ikke ASUS tablet’en for støvede omgivelser.
Brug ikke ASUS tablet’en nær gaslækager.
10

Korrekt avyttring

Kasta INTE den ASUS pekdator/ASUS mobila docka i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
11
12
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
13

Sedd uppifrån

OBS!
• Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Utseendet uppifrån kan också variera beroende på den bärbara datorns modell. Utseendet uppifrån kan också variera beroende på vilken modell du har på din ASUS pekdator.
• ASUS mobila docka är kompatibel med ASUS pekdatorer i T100­serien.
14
ASUS Pekdator
Din ASUS pekdator har en ASUS mobil docka som tillval, för att fylla dina mobilbehov. Pekdatorn har också egna funktioner för arbete och spel, som kan öppnas med pekskärmsgester.
OBS! För mer information om hur man använder pekdatorn, se avsnitten ASUS Pekdatorns funktioner och Handhavande för pekskärmen och för styrplattan i denna manual.
ASUS Mobila docka
ASUS mobila docka erbjuder er indatafunktioner till pekskärmspanelen via styrplattan och tangentbordsfunktionerna.
VIKTIGT! För att lära dig mer om hur man ansluter eller kopplar ifrån pekdatorn till/från den mobila dockningsenheten, se avsnitten Docka pekdatorn på den mobila dockan i denna manual.
15

ASUS Pekdatorns funktioner

Sedd uppifrån och bakifrån

16
Frontkamera
Med denna inbyggda 2,0 megapixel frontkamera kan du ta bilder eller spela in videolmer med ASUS pekdator.
Kameraindikator
Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran används.
Pekskärmspanel
Denna pekskärmspanel med hög upplösning har utmärkta visningsegenskaper för fotograer, videor och andra multimedialer på din ASUS pekdator. Den låter dig också hantera din ASUS pekdator med pekgester.
OBS! För att lära dig mer om hur man använder gester på pekskärmspanelen när du använder din ASUS pekdator, se avsnittet Använda gester för pekskärmspanel i manualen.
Mikro SD-kortplats
ASUS Pekdator levereras med ytterligare en inbyggd minneskortläsaröppning som stöder microSD, microSDHC och microSDXC kortformat.
Mikro-HDMI-port
Detta uttag är till för en HDMI-mikrokontakt (High-Denition Multimedia Interface) och är HDCP-kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-Ray och annat skyddat innehåll.
Mikro USB 2.0-port
Använd micro USB (Universal Serial Bus) 2.0-porten för att ladda eller strömförsörja din bärbara dator.
17
Uttag för hörlur/headset/mikrofon
Denna port ger dig möjlighet att ansluta till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda porten för att ansluta ditt headset eller en extern mikrofon.
Ljudhögtalare
Högtalarna ger dig möjlighet att lyssna på ljud direkt från din ASUS pekdator. Ljudfunktionerna kontrolleras genom mjukvara.
OBS! Vissa modeller är utrustade med en enda högtalare.
Mikrofon
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar.
Bakre kamera
Denna inbyggda bakkamera ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videolmer med din ASUS pekdator.
OBS!
• För att byta kamera vid användning av tredje parts
videochatt-appar, välj ASUS T100HAN Camera (standard) som din webbkamera innan du väljer mellan den främre kameran eller den bakre kameran.
• För appar utan inställningar för kamerabyte, gör bytet i en app som stöds, så kommer inställningarna att tillämpas på alla dina appar.
Tvåfärgad batteriladdningsindikator
Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets laddningsstatus. Se följande tabell för detaljer:
18
Färg Status
Vit ASUS pekdator är kopplad till ett
strömuttag och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %.
Orange ASUS pekdator är kopplad till ett
strömuttag, laddar batteriet, och batteristyrkan är mindre än 95 %.
Lamporna släckta Pekdatorn körs med batteriet och
batteristyrkan är mellan 10 % och 100 %.
Strömbrytare
Tryck på strömbrytaren för att slå på din ASUS pekdator, försätta den i vila och väcka den från viloläge.
Om din ASUS pekdator inte svarar, håll strömbrytaren intryckt i minst fyra (4) sekunder för att tvinga den till avstängning.
VIKTIGT! Tvångsomstart av systemet kan resultera i dataförluster. Vi rekommenderar starkt att du säkerhetskopierar dina viktiga data regelbundet.
19
Volymknapp
Volymknappen ger dig möjlighet att höja eller sänka volymen på ASUS pekdator.
USB-port typ C
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0.
OBS! Överföringshastigheten i denna port kan variera mellan olika modeller.
20

Undersidan

Dockningsport
Anslut den mobila dockningsenheten till denna port för att stödja tangentbord, styrplatta och USB 2.0-portens funktioner.
Gångjärnshål (på vissa modeller)
Rikta in och sätt in låshakarna i dessa hål för att säkert fästa pekdatorn till dden mobila dockningsenheten.
21

Funktioner på mobil dockningsenhet

VIKTIGT! ASUS mobila docka är ett valfritt tillbehör.
OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder.

Sedd uppifrån

Tangentbord
Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner.
OBS! Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan olika regioner.
22
Spärrhakar
Spärrhakarna ger dig möjlighet att fästa pekdatorn säkert på den mobila dockningsenheten.
Dockningskontakt
Fäst pekdatorn säkert i den mobila dockningsenheten genom att passa ihop dockningsporten på kontaktens ovansida.
Gångjärn
Upphängningen stödjer pekdatorn medan den är ansluten till den mobila dockningsenheten. Den håller även pekdatorn på plats när du ställer in den i olika visningslägen.
Styrplatta
Styrplattan gör det möjligt att använda era ngrar för att navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! För mer information, se kapitlet Använda styrplattan i manualen.
23

Höger sida

USB 2.0-port
Denna USB 2.0-port (Universal Serial Bus 2.0) är kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning, ash-enheter, externa hårddiskar, högtalare, kameror och skrivare.
24

Kapitel 2: Använda din ASUS pekdator och ASUS mobila docka

25

Komma igång

Docka pekdatorn på den mobila dockan

VARNING! Se till att docka din ASUS pekdator på ASUS mobildocka, se
ovan. Felaktig dockning kan orsaka skador på din enhet.
26
Ladda din ASUS pekdator
A. Anslut mikro USB-kabeln till strömadaptern.
B. Koppla in mikro USB-kontakten i din ASUS pekdator.
C. Koppla in strömadaptern i ett jordad eluttag.
Ladda ASUS pekdator i 8 timmar innan du använder den första gången.
OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region. Använd bara den medföljande nätadaptern för att ladda.
VIKTIGT!
Information om strömadaptern:
• Ingående spänning: 100–240 Vac
• Ingångsfrekvens: 50-60 Hz
• Märkning utgående ström: 2A
• Märkning utgående spänning: 9 Vdc, (18 W)
27
VIKTIGT!
• Finn input/output märkvärdet på din ASUS pekdator och försäkra dig om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter. Vissa modeller av ASUS pekdator kan ha varierande märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n.
• Kontrollera att ASUS pekdator är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången. Vi rekommenderar starkt att du använder ett jordat vägguttag när du använder din ASUS pekdator i strömadapterläge.
• Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära din ASUS pekdator.
• För att koppla ifrån din ASUS pekdator från strömkällan drar du ut kontakten ur vägguttaget.
VARNING!
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna för den bärbara datorns batteri.
• Enbart en ASUS-auktoriserad tekniker ska ta bort batteriet i enheten.
• Batteriet som används i den här enheten kan orsaka brandfara eller frätskador om det tas bort eller demonteras.
• Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet.
• Det nns risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig sort.
• Kassera i eld.
• Försök aldrig att kortsluta den bärbara datrons batteri.
• Försök aldrig att ta isär och sätta ihop batteriet.
• Upphör att använda om batteriet läcker.
• Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.
• Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn.
28
Lyft för att öppna displaypanelen
Tryck på strömknappen
29

Handhavande för pekskärmen och för styrplattan

Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din ASUS pekdator. Vi hänvisar till följande illustrationer för visning av handrörelser för att operera pekskärmen och för styrplattan.
OBS! Följande skärmbilder är endast till som referens. Pekskärmpanelens utseende kan variera beroende på modell.

Använda gester för pekskärmspanel

Gesterna ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din ASUS pekdator. Dessa funktioner kan aktiveras genom handgester på pekskärmspanelen på ASUS pekdator.
Vänster kantsvepning Höger kantsvepning
Svep från den vänstra kanten på skärmen för att starta Task view
(Aktivitetsvy).
30
Svep från den högra kanten på skärmen för att starta Action
Center (Återgärdscenter).
Loading...
+ 70 hidden pages