Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan
skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett
sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom
dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI,
VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET
FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER,
TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA,
SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT
AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV
ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER
PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade
varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för
identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH
KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE
AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM
KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller
annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande,
oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast
ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på
personliga ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet
eller försummelse att genomföra juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det
angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden
baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad
ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS
YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA;
ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA
FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS
LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på http://support.asus.com
Page 3
Innehållsförteckning
Om manualen ...................................................................................................... 4
Konventioner som används i denna manual .......................................... 4
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE Direktivet 1999/5/EG) .....43
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband ......................................44
ASUS kontaktinformation .............................................................................48
VivoPC Barebone
3
Page 4
Om manualen
Manualen ger information om din VivoPC maskinvaru- och
programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel
Kapitel 1: Lära känna din Vivodator
Detta kapitel specicerar maskinvarukomponenterna i din
Vivodator.
Kapitel 2: Använda din Vivodator
Detta kapitel ger dig information om hur du använder din
Vivodator.
Kapitel 3: Installera systemkomponenter
Detta kapitel ger dig information om hur du installerar nya
komponenter på din VivoPC barebone.
Bilagor
Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden
som rör din VivoPC.
Konventioner som används i denna manual
För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss
text på följande sätt:
Typogra
fet
kursiv
4
VivoPC Barebone
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste
följas för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips
som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information
som måste följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter
genomförs och förhindra skador på den bärbara datorns data och
komponenter.
Detta indikerar en meny eller en post som
måste väljas.
Detta indikerar ett passage du kan nna i
den här manualen.
Page 5
Förpackningsinnehåll
Vivodator-paketet innehåller följande objekt:
VivoPC Barebone
Power cable
Driver DVD
AC power adapter
8 st. skruvar
Teknisk dokumentation
NOTERINGAR:
• Aktuella produktspecikationer och paketinnehåll kan
variera med Vivo-datorns modelltyp eller land eller region.
• Tillgång och mängd av dessa objekt beror på ditt Vivodatorpaket.
• Om produkten eller dess komponenter är felaktiga eller
fungerar felaktigt vid normal och korrekt användning under
garantiperioden, ska du ta med ditt garantikort till ett ASUS
servicecenter för byte av den defekta komponenten.
VivoPC Barebone
5
Page 6
6
VivoPC Barebone
Page 7
Lära känna din Vivodator
1
Page 8
Funktioner
Framsida
Lucka
Den avtagbara luckan ger dig möjlighet att komma åt
hårddiskenheten och minnesmodulerna.
8
VivoPC Barebone
VIKTIGT! Innan du tar bort den övre luckan, stäng
av din VivoPC och dra ur strömkabeln och annan
kringutrustning.
Ljudhögtalare
Vivodatorn använder SonicMaster-teknik för en hi-ljudkvalitet, med fylligare bas, direkt från de inbyggda
högtalarna.
Aktivitetsindikator för enheter
Denna kontrollampa tänds när den VivoPC öppnar de
interna lagringsenheterna.
Page 9
Vänstra sidan
Luftventiler
Ventilerna på vänster sida släpper in svalare luft i
Vivodatorns hölje.
VIKTIGT: För en optimal avledning av värme och
ventilation får ventilerna inte vara tilltäppta.
VivoPC Barebone
9
Page 10
Bakre
Strömbrytare
Med strömbrytaren kan du sätta på ellee stänga av
Vivodatorn. Strömbrytaren kan även användas för att sätta
Vivodatorn i strömsparläge.
Minneskortsläsare
Det inbyggda minneskortet gör det möjligt för datorn att
läsa och skriva data till och från MM/SD-kort.
Lucka med låshake + Kensington
säkerhetsöppning
Luckans låshake håller fast luckan på Vivodatorn.
10
VivoPC Barebone
Kensington säkerhetsöppning ger dig möjlighet att låsa
Vivodatorn med säkerhetsprodukter från Kensington®.
USB 3.0-port
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en
överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är
bakåtkompatibel till USB 2.0.
Page 11
DisplayPort-uttag
Använd denna port för att ansluta ViVo-datorn till en extern
DisplayPort-, VGA-, DVI- eller HDMI-display.
LAN-port
RJ-45 LAN-porten med 8 stift stödjer en normal Ethernetkabel för anslutning till ett lokalt nätverk.
Hörlurar/ljud ut-uttag
Stereohörlursuttaget används för att ansluta systemets ljud
ut-signal till förstärkta högtalare eller hörlurar.
Mikrofonuttag
Mikrofonuttaget är utformat för anslutning av mikrofonen
som används vid videokonfrenser, röstberättande eller enkla
ljudinspelningar.
Digital ljud ut-port (S/PDIF optisk)
Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) optiska ut-port ger
dig möjlighet att överföra digitalt ljud från din Vivodator till
en förstäkare eller TV.
USB 2.0-port
USB 2.0-portarna (Universal Serial Bus) är kompatibla med
USB 2.0/1.1-enheter såsom tangentbord, musenheter,
kameror och hårddiskar. USB möjliggör att era enheter kan
köras samtidigt på en dator med några kringutrustningar
fungerande som extra insticksplatser eller hubbar.
HDMI-port
HDMI-porten (High Denition Multimedia Interface) stödjer
en Full-HD-enhet som t.ex. en LCD-TV eller bildskärm för att
kunna visa på en större extern bildskärm.
VivoPC Barebone
11
Page 12
Bakre ventiler
De bakre ventilerna släpper ut varm luft ur Vivodatorn.
VIKTIGT: För ett optimalt utsläpp av värme och luft
ska ventilerna vara minst 10 cm från ett hinder.
Ineekt (DC 19V)
Den medföljande strömadaptern konverterar AC-ström till
DC-ström för att användas med detta uttag. Strömmen till
detta uttag strömsätter datorn. För att förhindra att datorn
skadas ska den medföljande adaptern alltid användas.
VARNING! Strömadaptern kan bli mycket varm vid
användning. Täck inte över adaptern och ha den inte
intill kroppen.
12
VivoPC Barebone
Page 13
Använda din Vivodator
2
Page 14
Komma igång
Anslut AC-strömadaptern till Vivodatorn
För att ansluta AC-strömadaptern till Vivodatorn:
A. Anslut AC-strömsladden till AC-DC konvertern.
B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla.
C. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns
växelströmsingång.
OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och
region.
14
VivoPC Barebone
Page 15
VIKTIGT!
• Vi rekommenderar starkt att du bara använder AC-adaptern
och kabeln som medföljer Vivodatorn.
• Vi rekommenderear starkt att du använder ett ´jordat vägguttag
när du använder Vivodatorn.
• Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära den VivoPC.
• För att koppla ifrån den Vivo PC från strömkällan drar du ut
kontakten ur vägguttaget.
OBS!
Information om strömadaptern:
• Ingående spänning: 100–240 Vac
• Ingångsfrekvens: 50-60 Hz
• Märkning utgående ström: 3.42A (65W)/4.74A(90W) (varierar
mellan olika modeller)
• Märkning utgående spänning: 19 Vdc
VivoPC Barebone
15
Page 16
Anslut en bildskärm till Vivodatorn
Du kan ansluta en bildskärm eller projketor till Vivodatorn med
följande kontakter:
• HDMI-kontakt
• DisplayPort-kontakt
• VGA-kontakt (använd med en DisplayPort till VGA-adapter eller
HDMI till VGA-adapter)
• DVI-kontakt (används med en HDMI till DVI-adapter)
OBS!HDMI till DVI-adapter, DisplayPort till VGA-adapter, eller
HDMI till VGA-adapter säljs alla separat.
Ansluta en bildskärm till Vivodatorn:
Anslut en display-kabel till HDMI- eller DisplayPort-uttaget
Anslut bildskärmen via HDMIporten
Ansluta display via HDMI-port
16
VivoPC Barebone
Page 17
Anslut USB-kabeln från tangentbord eller mus
Du kan i princip ansluta vilket USB-tangentbord och -mus som helst
till Vivodatorn. Du kan även ansluta en USB-dongel för en sats med
trådlöst tangentbord och mus.
Ansluta ett tangentbord och mus till Vivodatorn:
Anslut USB-kabeln från tangentbordet och musen till valfri USB 2.0port på Vivodatorn.
Anslut tangentbordet eller musen via USB 2.0-port
VivoPC Barebone
17
Page 18
Starta Vivodatorn
Tryck på strömbrytaren för att starta Vivodatorn.
18
VivoPC Barebone
Page 19
Stänga av Vivodatorn
Om Vivodatorn inte svarar, håll ner strömbrytaren i minst fyra (4)
sekunder tills Vivodatorn stängs av.
Sätt Vivodatorn i strömsparläge
För att försätta Vivodatorn i strömsparläge, tryck en gång på
strömbrytaren.
Öppna BIOS-inställningarna
BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systeminställningar för
maskinvara som behövs för systemstart av Vivodatorn.
I normala fall gäller BIOS-inställningarna de esta situationer för
att garantera optimal prestanda. Ändra inte på standard-BIOSinställningarna annat än i följande fall:
• Ett felmeddelande visas på skärmen under systemstart och begär
att du kör BIOS-inställningarna.
• Du har installerat en ny systemkomponent som kräver ytterligare
BIOS-inställningar eller –uppdatering.
VARNING! Felaktiga BIOS-inställningar kan resultera i instabilitet
eller startfel. Du rekommenderas å det starkaste att endast ändra
BIOS-inställningar med hjälp av utbildad servicepersonal.
Page 20
Snabböppning av BIOS
Snabböppna BIOS:
• Tryck på strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder för att stänga av
Vivodatorn och tryck sedan på strömbrytaren en gång till för att
starta Vivodatorn igen. Tryck sedan på <F2> eller <Del> under
POST.
• När Vivodatorn är avstängd, dra ut nätsladden. Sätt tillbaka
sladden och tryck sedan på strömknappen på Vivodatorn. Tryck
på <F2> eller <Del> under POST.
OBS!POST (Power-On Self Test) är en serie
programvarukontrollerade diagnostiska tester som körs när du startar
datorn.
Page 21
3
Installera systemkomponenter
Page 22
Installera minnesmoduler
VivoPC Barebone har två SO-DIMM-minnesöppningar så att du kan
installera två 2 GB, 4 GB eller 8GB oburade minnen 1.35V DDR3,
ECC (204 stift), för maximalt 16 GB minne.
VIKTIGT! Du kan bara installera 1.35V DDR3 SO-DIMM i Vivodatorn
DIMM-öppningar.
OBS! Se http://www.asus.com för listan över kompatibla DIMMenheter.
För att installera eller uppgradera minnesmodulerna:
1. Stäng av Vivodatorn.
2. Koppla ifrån alla kablar och kringutrustning.
3. Placera Vivodaorn på en stabil och plan yta.
4. Tryck ner haken på panelens baksida för att lossa luckan.
22
VivoPC Barebone
Page 23
5. För luckan bakåt på Vivodatorn, tills den lossar från höljet.
6. Ta bort luckan och lägg åt sidan.
7. Skjut försiktigt in DualBay-adaptern från SATA-kontakten och ta
sedan bort den från enhetsfacket.
NOTERINGAR: Denna VivoPC barebone levereras med en tom
DualBay-adapter som standard. Om du vill byta ut DualBay-adaptern
med en 3,5-tums hårddisk, se avsnittet Installera en 3,5-tums hårddisk
för mer information.
VivoPC Barebone
23
Page 24
8. Förbered minnesmodulen.
Memory3.5” HD2.5” HD
Memory3.5” HD2.5” HD
9. Lossa skruvarna som håller luckan på SO-DIMM-öppningen(A),
och bänd upp luckan(B).
Serial ATA-kontakt
SO-DIMM-öppningen,
10. Sätt in minnesmodulen i öppningen (A) och tryck ner den (B),
tills den sitter stadigt på plats. Upprepa samma steg för att
installera den andra minnesmodulen.
VIKTIGT! Installera alltid i den nedre platsen först.
enhetsfack
24
VivoPC Barebone
Page 25
11. Sätt tillbaka luckan till SO-DIMM-facket (A) och fäst den med
skruven (B) du tidigare tagit bort.
12. Sätt tillbaka Vivo DualBay-adaptern i enhetsfacket och skjut den
mot SATA-kontakten.
SATA-kontakt
VivoPC Barebone
25
Page 26
13. Sätt tillbaka luckan och för den mot Vivodatorns framkan för att
fästa.
14. Lås haken för att fästa luckan säkert på chassit.
26
VivoPC Barebone
Page 27
Installera lagringsenheter
Du kan installera två 2,5-tumshårddiskar eller SSD-enheter (via Vivo
DualBay-adaptern) eller en 3,5-tums hårddisk som lagringsenhet för
din VivoPC barebone.
Installera 2,5-tumshårddiskar/SSD
VIKTIGT! Se till att stänga av din VivoPC och alla kablar och
kringutrustning innan du installerar en enhet eller komponent.
För att installera 2,5-tumshårddiskar/SSD:
1. Placera Vivodaorn på en stabil och plan yta.
2. Tryck ner haken på panelens baksida för att lossa lucka
3. För luckan bakåt på Vivodatorn, tills den lossar från höljet.
VivoPC Barebone
27
Page 28
4. Ta bort luckan och lägg åt sidan.
5. Skjut försiktigt in Vivo DualBay-adaptern från SATA-kontakten
och ta sedan bort den från enhetsfacket.
Vivo DualBayadapter
VivoPC
6. Placera Vivo DualBay-adaptern på en plan och stabil yta.
7. Ta bort skruvarna på baksidan av Vivo DualBay-adaptern och
lägg åt sidan.
28
VivoPC Barebone
Page 29
8. Lossa den övre luckan genom att skjuta den bakåt enligt bilden.
9. Förbered en 2,5-tums hårddisk eller SSD och den medföljande
skruvsatsen.
10. Rikta in SATA-kontakten för 2,5-tums hårddisken eller SSD till
SATA-kontakten på den nedre delen av Vivo DualBay-adaptern
och skjut sedan 2,5-tums hårddisken eller SSD-enheten i
adapterns SATA-kontakt enligt bilden.
SATA-kontakt (nedre porten
SATA-kontakt (hårddisk/SSD)
på Vivo DualBay-adaptern)
Vivo DualBay adapter
2,5-tums hårddisk/SSD
VivoPC Barebone
29
Page 30
11. Leta upp skruvhålen i botten av Vivo DualBay-adaptern och
fäst sedan 2,5-tums hårddisken/SSD på adaptern med den
medföljande skruvsatsen. Lägg åt sidan.
12. Ta den övre luckan på Vivo DualBay-adaptern och placera den
upp och ner på en plan och stabil yta.
13. Ta en annan 2,5-tums hårddisk eller SSD placera den sedan upp
och ner på toppen av Vivo DualBay-locket så att skruvhålen på
enheten matchar skruvhålen på den övre luckan.
andra 2,5-tums hårddisk/SSD
övre lucka
framsida på övre
luckan
30
VivoPC Barebone
skruvhål (2,5-tums hårddisk/
SSD)
skruvhål (övre lucka)
Page 31
14. Fäst 2,5-tums hårddisken eller SSD till övre locket med hjälp av
skruvsatsen.
15. Placera den övre luckan och hårddisken eller SSD-enheten i
Vivo DualBay-adaptern och skjut den mot SATA-kontakten.
OBSERVERA: Se till att SATA-anslutningen på hårddisken/SSD på den
övre luckan matchar SATA-kontakten på Vivo DualBay-adaptern och
att skruvhålen på baksidan av locket matchar skruvhålen på adaptern
enligt bilden.
SATA connector
Vivo DualBay-adapter och
2,5-tums hårddisk/SSD-enhet
skruvhål (Vivo DualBay-adapter)
övre luckan och
2,5-tums hårddisk/
SSD-enhet
skruvhål (övre lucka)
VivoPC Barebone
31
Page 32
16. Fäst den övre luckan och 2,5-tums hårddisken eller SSDenheten på Vivo DualBay-adaptern med skruvarna som du
tidigare tog bort i steg 7.
17. Placera Vivo DualBay-adaptern i VivoPC-enhetsfacket och skjut
den mot SATA-kontakten för att fästa den.
32
VivoPC Barebone
Page 33
18. Sätt tillbaka luckan och för den mot Vivodatorns framkan för att
fästa.
19. Lås haken för att fästa luckan säkert på chassit.
20. Anslut alla kablar och kringutrustning.
21. Slå på din VivoPC
VivoPC Barebone
33
Page 34
Installera en 3,5-tums hårddisk
För att installera en 3,5-tums hårddisk:
1. Placera Vivodaorn på en stabil och plan yta.
2. Tryck ner haken på panelens baksida för att lossa lucka
3. För luckan bakåt på Vivodatorn, tills den lossar från höljet.
4. Ta bort luckan och lägg åt sidan.
34
VivoPC Barebone
Page 35
5. Skjut försiktigt in Vivo DualBay-adaptern från SATA-kontakten
och ta sedan bort den från enhetsfacket.
Vivo DualBayadapter
VivoPC
6. Ta bort de fyra svarta skruvarna med gummihuvuden från Vivo
DualBay-adaptern och lägg åt sidan.
OBSERVERA: Använd ett lämpligt verktyg, t.ex. en skruvmejsel när
du utför detta steg.
gummihuvud
svart skruv
7. Förbered 3,5-tums hårddisken.
VivoPC Barebone
35
Page 36
8. Fäst de fyra svarta skruvarna med gummihuvud i skruvhålen på
hårddisken som på bilden.
svart skruv
gummihuvud
9. Placera Serial ATA-hårddiskenheten ovanpå enhetsfacket i en
riktning där hårddiskenhetens SATA-kontakter är inpassade
efter SATA-kontakten på Vivodatorns enhetsfack.
10. Passa in gummihuvudena i de fyra skruvhålen i enhetsfacket.
11. Sätt försiktigt i Serial ATA-hårddiskenheten i enhetsfacket och
för enheten mot SATA-kontakten.
36
VivoPC Barebone
SATA connector
gummihuvud
skruvhål
Page 37
12. Kontrollera att Serial ATA-hårddiskenheten sitter korrekt på
plats och att SATA-kontakterna är korrekt anslutna.
13. Sätt tillbaka luckan och för den mot Vivodatorns framkan för att
fästa.
VivoPC Barebone
37
Page 38
14. Lås haken för att fästa luckan säkert på chassit..
38
VivoPC Barebone
Page 39
Bilagor
Page 40
Säkerhetsinformation
Vivodatorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste kraven
på utrustning med informationsteknologi. Men för att säkerställa din
säkerhet är det viktigt att du läser följande säkerhetsföreskrifter.
Inställning av systemet
• Läs och följ alla ansvisningar i dokumentationen innan du
använder systemet.
• Använd inte produkten vid vatten eller värmekälla.
• Placera systemet på ett stabilt underlag.
• Öppningarna på chassit är för ventilation. Täck inte över
öppningarna. Lämna rikligt med plats runt systemet
för ventilation. Sätt aldrig in föremål av något slag i
ventilationsöppningarna.
• Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur
mellan 0 ˚C och 35 ˚C.
• Om du använder förlängningssladd, får den totala
märkströmmen för enheternna som ansluts till
förlängningssladden inte överskrida dess märkström.
Försiktighet vid användning
• Gå inte på elsladden eller låt något ligga på den.
• Spill inte vatten eller andra vätskor på systemet.
• När systemet är avstängt nns det fortfarande an liten mängd
ström kvar. Dra alltid ut elsladden ur vägguttaget innan systemet
rengörs.
• Om du får något av följande tekniska problem med produkten,
dra ut elsladden och kontakta en kvalicerad servicetekniker eller
återförsäljare.
– Elsladden eller kontakten är skadad.
– Vätska har spillts ut över systemet.
– Systemet fungerar inte riktigt trots att du följer
bruksanvisningen.
– Systemet har tappats eller höljet är skadat.
– Systemets prestanda ändras.
40
VivoPC Barebone
Page 41
Litium-jon batterivarning
VARNING: Fara för explosion om batteriet sätts i felaktigt. Ersätt
endast med samma eller likvärdig typ som rekommenderas
av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier enligt tillverkarens
instruktioner.
.
INGEN
DISASSEMBLERING
Garantin gäller inte produkter som har tagits isär
av användare
Kasta inte VivoPC i hushållssoporna. Denna produkt har
konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar
och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan
indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar
samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i
de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna
för avyttring av elektroniska produkter.
VivoPC Barebone
41
Page 42
Rättsliga meddelanden
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals/Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning av
kemikalier) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna
i våra produkter på ASUS REACH webbsida på http://csr.asus.com/
english/REACH.htm
Återtagningstjänst
ASUS återvinnings- och återtagningsprogram kommer från vårt
åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö.
Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar
för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter
samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.
Beläggningsmeddelande
VIKTIGT! För att isolera den bärbara datorn elektriskt och bibehålla
elsäkerheten används en beläggning på höljet förutom sidorna där IOuttagen är placerade..
Yttrande statliga kommunikationsnämnden
Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15. Hantering är
aktuell under följande två villkor:
• Apparaten får inte orsaka allvarlig störning.
• Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat
störning som kan orsaka oönskad handling.
Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna
för en klass B digital apparat, enligt del 15 i bestämmelserna från
statliga kommunikationsnämnden (Federal Communications
Commission, ‘FCC’). De här gränserna är utformade för att tillhandahålla
lämpligt skydd mot skadlig störning i en installation i hemmet. Den
här utrustningen genererar, använder och kan avge strålning med
radiofrekvensenergi samt kan, om den inte är installerad och används i
överensstämmelse med givna instruktioner, orsaka skadlig störning på
radiokommunikation. Det nns dock inga garantier att störningar inte
kommer att inträa i en särskild installation.
42
VivoPC Barebone
Page 43
Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller
televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och
slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera
störningen genom en eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller ytta på mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den
som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
VARNING: Alla ändringar eller modieringar som inte uttryckligen
godkänts av enhetens beviljande part, kan upphäva användarens
rätt att använda utrustningen.
Varning för RF-exponering
Denna utrustning måste installeras och användas i enlighet med
medföljande instruktioner, och antennen/antennerna som används
för denna sändare måste monteras på ett avstånd av minst 20 cm
från varje person. De får inte placeras eller användas tillsammans
med annan antenn eller sändare. Slutanvändare och installatörer
måste ges instruktioner om antennmontering och villkor för
sändarens drift för att på ett tillfredsställande sätt kunna uppfylla
krav på RF-exponering.
Deklaration om överensstämmelse (R&TTE
Direktivet 1999/5/EG)
Följande poster var fullföljda och anses relevanta och tillräckliga:
• Nödvändiga krav som i [Artikel 3]
• Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3.1a]
• Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950]
• Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3.1b]
• Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] &
[EN 301 489-17]
• Eektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3.2]
• Återkommande radiotester enligt [EN 300 328-2]
VivoPC Barebone
43
Page 44
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband
En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta
fallet av max tillåten ström inomhus är:
• 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz
OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till 2483.5
MHz.
Det nns få möjligheter till användning utomhus: På privat egendom
eller på den privata egendomen för oentliga personer, är användning
föremål för en preliminär tillåtelseprocedur från Försvarsministeriet,
med max tillåten ström på 100mW i bandet 2446.5–2483.5 MHz.
Användning utomhus på allmän egendom är inte tillåtet.
I avdelningarna som listas nedan för hela 2.4 GHzbandet:
• Max tillåten ström inomhus är 100mW
• Max tillåten ström utomhus är 10mW
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.5 MHzbandet är
tillåtet med en EIRP på mindre än 100mW inomhus och mindre än
10mW utomhus:
01Ain02Aisne03Allier
05 Hautes Alpes08Ardennes09Ariège
11Aude12Aveyron16Charente
24Dordogne25Doubs26Drôme
32Gers36Indre37Indre et Loire
41Loir et Cher45Loiret50Manche
55Meuse58Nièvre59Nord
60Oise61Orne63Puy du Dôme
64Pyrénées Atlantique66Pyrénées
Orientales
70Haute Saône71Saône et Loire 75Paris
82Tarn et Garonne84Vaucluse88Vosges
89Yonne90Territoire de
Belfort
44
VivoPC Barebone
67Bas Rhin
94Val de Marne
Page 45
Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden,
och göra det möjligt för dig att använda ditt trådlösa LANkort inom
er områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART för senaste
information (www.art-telecom.fr).
OBS! Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.
Canadian Department of Communications Uttalande
Denna digitala apparat överskrider inte de Klass B-begränsningar
för sändning av radiobrus från digitala apparater som ges i
Kanadas kommunikationsdepartements radiostörningsregler
(Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications).
Denna Klass B digitala apparat uppfyller kanadensiska ICES-003.
VivoPC Barebone
45
Page 46
CE Märkning
CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth
Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven hos
EEC direktiven 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och
2006/95/EC ”Lågspänningsdirektivet”
CE märkning för enheter med trådlös LAN/ Bluetooth
Denna utrustning uppfyller kraven hos Direktiv 1999/5/EG för
Europeiska parlamentet och kommissionen från den 9 mars 1999
om radioutrustning och telekommunikationsutrustning och om
ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse
Trådlös hanteringskanal för olika områden
Nordamerika 2.412-2.462 GHzCh01 genom CH11
Japan2.412-2.484 GHzCh01 genom Ch14
Europa ETSI2.412-2.472 GHzCh01 genom Ch13
46
VivoPC Barebone
Page 47
ENERGY STAR-efterlevande produkt
ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan
amerikanska EPA (Environmental Protection
Agency) och amerikanska energidepartementet
för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda
miljön genom energieektiva produkter och
metoder.
knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som
är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STARstandarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som
standard. Monitorn och datorn försätts automatiskt i vila efter 10
och 30 minuter av användarinaktivitet. För att väcka datorn klicka
med musen eller tryck på någon knapp på tangentbordet.
Gå till http://www.energy.gov/powermanagement för utförlig
information om strömhantering och dess fördelar för miljön. Du kan
också gå till http://www.energystar.gov för utförlig information om
ENERGY STAR-samarbetsprogramme
OBS! Energy Star stöds INTE av Freedos- och Linux-baserade
produkter.