Asus SW2882 User Manual [sv]

Notebook PC
Användarmanual för hårdvara
Sw2882 / Januari 2007
Innehåll
1. Presentation av Notebook PC ..................................................................5
Om den här användarmanualen .................................................................................6
Anmärkningar om den här manualen ....................................................................6
Säkerhetsföreskrifter ..................................................................................................7
Transportföreskrifter ...................................................................................................8
Förbered din Notebook PC .........................................................................................9
2. Lära känna delarna ..................................................................................11
Ovansidan ................................................................................................................12
Undersidan ...............................................................................................................14
Framsidan.................................................................................................................16
Vänsta sidan .............................................................................................................17
Höger sida ................................................................................................................18
Baksidan ...................................................................................................................20
3. Komma igång ...........................................................................................21
Strömsystem .............................................................................................................22
Använda elström (AC) .........................................................................................22
Använda batteriström (DC) ..................................................................................23
Batterivård ...........................................................................................................23
Slå PÅ Notebook PC ...........................................................................................24
Power-On Self Test (POST) .................................................................................24
Kontrollera batteriströmmen ................................................................................25
Ladda batteriet ..................................................................................................... 25
Starta igen eller starta om ....................................................................................26
Stänga AV ............................................................................................................26
Speciella funktioner på tangentbordet ...................................................................... 27
Färgade snabbtangenter .....................................................................................27
Microsoft WindowsTM tangenter ...........................................................................29
Tangentbord som ett numeriskt tangentbord .......................................................29
Tangentbord som markör .....................................................................................29
Växlar och statusindikatorer .....................................................................................30
Växlar ...................................................................................................................30
Statusindikatorer .................................................................................................. 32
Kontrollknappar till CD-spelare och indikator (på utvalda modeller) .................... 33
2
Innehåll
4. Använda Notebook PC ............................................................................35
Operativsystem.........................................................................................................36
Stödprogramvara .................................................................................................36
Automatisk avaktivering av styrplatta (på utvalda modeller) ................................36
Pekenhet ..................................................................................................................37
Använda styrplattan .............................................................................................37
Illustrationer för användning av styrplatta ............................................................38
Ta hand om styrplattan ........................................................................................39
Lagringsenheter........................................................................................................40
ExpressCard ........................................................................................................40
Optisk lagringsenhet ............................................................................................41
Läsare Flash Memorykort ....................................................................................43
Hårddisk ...............................................................................................................43
Anslutningar..............................................................................................................44
Modemanslutning ................................................................................................44
Nätverksanslutning .............................................................................................. 45
Trådlös LAN-anslutning (på utvalda modeller) .....................................................46
Bluetooth trådlös anslutning (på utvalda modeller) .............................................. 47
Trusted Platform Module (TPM) (på utvalda modeller) ........................................ 48
Energihanteringslägen..............................................................................................49
Fullenergiläge & maximal prestanda ...................................................................49
ACPI.....................................................................................................................49
Vilolägen ..............................................................................................................49
Energibesparing ................................................................................................... 49
Sammanställning energiskick .............................................................................. 50
Strömkontroll termikblåsa .................................................................................... 50
Stand by och Vila ................................................................................................. 51
Bilaga ............................................................................................................53
Valfria tillbehör ..........................................................................................................54
Valfria kontakter ........................................................................................................55
Ordlista .....................................................................................................................58
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter ....................................................................62
Intern modemanpassning ......................................................................................... 63
Information Notebok PC ...........................................................................................74
3
Innehåll
4

1. Presentation av Notebook PC

Om den här användarmanualen
Anmärkningar om den här manualen
Säkerhetsföreskrifter
Förbered din Notebook PC
5
1 Presentation av Notebook PC

Om den här användarmanualen

Du läser just nu användarmanualen för Notebook PC. Den här användarmanualen innehåller information om de olika delarna i Notebook PC och hur du använder dem. Användarmanualen består av följande huvuddelar:
1. Presentation av Notebook PC
Presenterar dig för Notebook PC och den här användarmanualen.
2. Lära känna delarna Informerar dig om komponenterna i Notebook PC.
3. Komma igång
Ger information om hur du kommer igång med Notebook PC.
4. Använda Notebook PC
Informerar om hur du använder komponenterna i Notebook PC.
5. Bilaga Presenterar dig för alternativa tillbehör och ger ytterligare information.

Anmärkningar om den här manualen

Några anmärkningar och varningar i fetstil används genom hela vägledningen för att du ska läsa igenom dem ordentligt kunna slutföra en del uppgifter på ett säkert och komplett sätt. De här anmärkningarna har olika grader av vikt, enligt beskrivning nedan:
< > [ ]
6
VARNING! Viktig information som måste följas för ett säkert utförande.
VIKTIGT! Livsviktig information som måste följas för att undvika skada på data, komponenter och personer.
Text inom < > eller [ ] representerar en tangent på tangentbordet. Tryck alltså inte tecknen < > eller [ ] tillsammans med de inneslutna bokstäverna.
TIPS: Tips och nyttig information för att slutföra uppgifter.
ANMÄRKNING: Tips och information för speciella situationer.
Presentation av Notebook PC 1

Säkerhetsföreskrifter

Följande säkerhetsföreskrifter kommer att förlänga livslängden på Notebook PC. Följ alla föreskrifter
och instruktioner. Hänvisa all service till kvalicerad personal, förutom det som står beskrivet i den
här manualen. Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning. Använd inte starka
lösningsmedel som tinner, bensin eller andra kemikalier på eller i närheten av ytan.
VIKTIGT! Koppla bort elsladden och ta bort batterierna innan rengöring. Torka av
Notebook PC genom att använda en ren trasa av naturber eller sämsskinn, fuktad
med en rengöringslösning utan slipmedel och några droppar varmt vatten, och ta bort ytterligare fuktighet med en torr trasa.
Placera INTE apparaten på ojämn eller ostadig arbetsyta. Anlita service om höljet har skadats.
Tryck eller vidrör INTE skärmpanelen. Placera inte intill små saker som kan rispa eller komma in i notebookda­torn.
Utsätt INTE för smutsiga eller dam­miga miljöer. Använd INTE vid gasläcka.
Ha inte Notebook PC i ditt knä eller på någon annan del av kroppen för att undvika att utsättas för värmeexponering som kan ge obehag eller skador.
SÄKERHETSTEMP: Den här note­bookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C och 35°C.
Placera eller tappa INTE objekt på notebookdatorn, och för inte in främ­mande objekt i den.
Utsätt INTE för starka magnetiska eller elektriska fält.
Utsätt INTE eller använd intill vätska, regn eller fukt. Använd INTE modemet under elektriska stormar.
Batterisäkerhetsvarning:
Kasta inte batterierna i elden. Kortslut inte spänningsterminalerna. Demontera inte batteriet.
MÄRKDATA INMATNING: Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan.
K a st a i nt e N ot eb oo k PC i hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter.
Bär inte eller täck över en Notebook PC när den är påslagen med något material, t.ex. en väska eftersom det reducerar luftcirkulationen.
7
1 Presentation av Notebook PC

Transportföreskrifter

För att förbereda Notebook PC för transport ska du stänga AV den och koppla ur all extern kringutrustning för att förhindra skada på kontakterna. Hårddiskens huvud dras in när strömmen
är AV för att förhindra rispning av ytan på hårddisken under transport. Du ska därför inte transportera Notebook PC när strömmen fortfarande är PÅ. Stäng skärmpanelen och kontrollera att den är säkert fastsatt i stängningsläget för att skydda tangentbordet och skärmpanelen.
Täck din Notebook PC
Du kan köpa en valfri bärväska för att skydda den från smuts, vatten, stötar och repor.
VIKTIGT! Ytbeläggningen bucklas lätt om den inte tas om hand or­dentligt. För försiktig med att inte gnugga eller skrapa ytorna på Note­book PC när du transporterar den.
Ladda dina batterier
Om du ska använda batteriström ska du kontrollera att batterierna samt reservbatterier är fullt laddade innan du åker iväg på längre resor. Kom ihåg att strömadaptern laddar batterierna så länge som den är inkopplad i datorn som en elströmkälla. Var medveten om att det tar mycket längre tid att ladda batterierna när Notebook PC är i bruk.
Försiktighetsåtgärder vid ygning
Kontakta ditt ygbolag om du vill använda Notebook PC på ygplanet. De esta yglinjer har restriktioner mot att använda elektroniska apparater. De esta ygbolag tillåter endast användning av elektronisk
utrustning mellan och inte under start och landning.
VIKTIGT! Det nns tre huvudtyper av ygplatssäkerhetsapparater: Röntgenmaskiner
(används på föremål som placeras på rullande band), magnetiska detektorer (används på personer som går genom säkerhetskontrollen) och magnetiska stavar (handhållna apparater som används på personer eller enstaka föremål). Du kan skicka din Notebook
PC och disketter genom ygplatsens röntgenmaskiner. Det är dock rekommenderat att du avstår från att skicka din Notebook PC eller disketter genom ygplatsens mag-
netiska detektorer eller att de utsätts för magnetiska stavar.
8
Presentation av Notebook PC 1
ON OFF
PUSH
-2
-1
ON OFF
PUSH

Förbered din Notebook PC

Det här är bara snabba instruktioner för användning av din Notebook PC. Läs följande sidor för detaljerad
information om hur du använder din Notebook PC.
1. Installera batterierna
2. Anslut elströmadaptern
3. Öppna skärmpanelen 4. Sätt PÅ Notebook PC
VIKTIGT! När du öppnar den, avstå från att tvinga ner skärmpanelen på bordet, annars kan gångjärnen gå sönder! Lyft aldrig upp Notebook PC: n i skärmpanelen!
Tryck ner strömbrytaren och släpp. (I Windows XP kan den här knappen också
användas för att säkert slå AV Notebook PC.)
9
1 Presentation av Notebook PC
10

2. Lära känna delarna

De grundläggande sidorna hos Notebook PC
11
2 Lära känna delarna
Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
Pause
Prt Sc
Ins Del
Backspace
Num Lk
Scr Lk
Sys Rq
Break
)
(
&
%
$
0987654
@
2
!
~
1
Q W E R
T
Y U I O P
{ [
}
]
LKJHGFDSA
Z
X
C
V B N
M
?
Tab
CapsLock
Shift
#
3
9
8
5
4
6
3
2
1
0
7
Shift
Fn
Ctrl
Alt
Ctrl
Alt
Enter
PgUp
PgDn
Home
End
3
1
8
7
2
4
5
6
9
10

Ovansidan

Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
ANMÄRKNING: Tangentborden är olika för olika länder.
12
Lära känna delarna 2
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
Kamera (på utvalda modeller)
Den inbyggda kameran möjliggör bildtagande eller videoinspelning. Kan användas med röstkonferens
och andra interaktiva applikationer.
Mikrofon (Built-in)
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferens, röstinläsningar eller enkla
ljudinspelningar.
Skärmpanel
Funktionerna för skärmpanelen är samma som för en skrivbordsskärm. Notebook PC använder
en aktiv matris TFT LCD, som tillhandahåller utmärkta tittaregenskaper, som de man får från
skrivbordsskärmar. Till skillnad från skrivbordsskärmar producerar inte LCD-panelen någon
strålning eller immer, vilket är skonsamt för ögonen. Använd en mjuk trasa utan kemisk
vätska (använd vanligt vatten om det är nödvändigt) för att tvätta skärmpanelen.
Statusindikatorer (ovansidan)
Detaljerad beskrivning av statusindikatorerna nns i del 3.
Strömbrytare
Strömbrytaren gör det möjligt att slå PÅ och AV Notebook PC, samt starta från STD (viloläge).
Använd knappen en gång för att slå PÅ och en gång för att slå AV Notebook PC. I Windows
XP kan den här knappen också användas för att säkert slå AV Notebook PC. Strömbrytaren
fungerar endast när skärmpanelenä är öppen.
Snabbtangenter
Snabbtangenter låter dig starta program som används ofta med bara ett knapptryck. Detaljerad beskrivning
nns i del 3.
Tangentbord
Tangentbordet tillhandahåller tangenter i full storlek med bekväm rörelse (djup i vilket tangenterna kan
tryckas ned) och handlovsstöd för båda händerna. Två WindowsTM -funktionstangenter tillhandahålls för
att hjälpa till att navigera i WindowsTM operativsystem.
Styrplatta och knappar
Styrplattan med sina knappar är en pekenhet som tillhandahåller samma funktioner som en
skrivbordsmus. En programvarukontrollerad bläddringsfunktion är tillgänglig efter att ha installerat
den inkluderade styrplattan som möjliggör enkel Windows- eller webbnavigering.
Statusindikatorer (framsidan)
Detaljerad beskrivning av statusindikatorerna nns i del 3.
Högtalare
Det inbyggda stereohögtalarsystemet gör det möjligt för dig att lyssna på ljud utan ytterligare
tillbehör. Multimedialjudsystemet kännetecknas av en integrerad digital ljudkontroll som
producerar rikt, vibrerande ljud (resultatet förbättras med externa stereohörlurar eller
–högtalare). Ljudfunktionerna kontrolleras genom mjukvara.
13
2 Lära känna delarna
-2 -1
1
2
5
7
3
4
9
8
6

Undersidan

Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
ANMÄRKNING: Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
VARNING! Undersidan på Notebook PC kan bli mycket het. Var försiktig när du hanterar Notebook PC när den är i drift eller nyligen har varit i drift. Höga temperaturer är normalt under laddning eller drift. Använd den inte på mjuka underlag såsom sängar eller soffor eftersom ventilationen kan blockeras. HA INTE NOTEBOOK PC I DITT KNÄ ELLER PÅ ANDRA DELAR AV KROPPEN FÖR ATT UNDVIKA BRÄNNSKADOR.
14
Lära känna delarna 2
2
3
4
1
8
9
6
7
5
Batterilås - fjäder
Fjädern till batterilåset används för att hålla batteriet på plats. När batteriet förs på plats kommer den
automatiskt att låsas fast. För att ta bort batteriet måste fjäderlåset hållas i upplåsningsläget.
Batteripack
Batteriet laddas automatiskt när den är ansluten till en elströmskälla och bibehåller ström till
Notebook PC när elströmmen inte är ansluten. Det här möjliggör användning när du tillfälligt
föryttar dig mellan platser. Batteritiden varierar beroende på användning och beroende på
specikationer för den här Notebook PC. Batteriet kan inte demonteras utan måste köpas som
en enskild enhet.
Batterilås - manuellt
Det manuella batterilåset används för att hålla batteriet på plats. Flytta det manuella låset till upplåsningsläget
för att föra in eller ta bort batteriet. Flytta det manuella låset till låsläget efter att batteriet satts på plats.
Namnkorthållare
Notebook PC har ett namnkorthållare fastklistrad i botten av Notebook PC, för att fästa
identikationsinformation om användaren om Notebook PC hittas av någon annan.
Hårddiskutrymme
Hårddisken är säkert placerad i ett utrymme. Uppgraderingar av hårddisk ska
endast utföras av ett auktoriserat servicecenter eller –återförsäljare.
Nedstängningsknapp (Akut)
I händelse av att ditt operativsystem inte kan stänga AV ordentligt eller starta om kan
nedstängningsknappen tryckas in med ett uträtat gem, för att stänga ner Notebook PC.
Trådlöst LAN (WLAN) avdelning
WLAN-facket är till för installation av ett trådlöst nätverkskort för att trådlöst kunna ansluta till en
accesspunkt eller andra trådlösa nätverksenheter.
Minnesutrymme (RAM)
Minnesutrymmet tillhandahåller expansionsmöjligheter för ytterligare minne. Ytterligare minne ökar
applikationsprestandan, genom att minska hårddiskåtkomst. BIOS upptäcker automatiskt mängden
minne i systemet och kongurerar CMOS efter detta under POST (Power-On-Self-Test)-processen.
Ingen installation av hårdvara eller programvara (inkluderat BIOS) krävs efter att minnet har installerats.
Besök ett auktoriserat servicecenter eller –återförsäljare för information om minnesuppgraderingar för din
Notebook PC. Inhandla endast expansionsmoduler från auktoriserade återförsäljare av den här Notebook
PC:n för att säkerställa maximal kompatibilitet och reliabilitet.
Central Processor Unit (CPU) avdelningen
En del Notebook PC-modeller har en hålformad processordesign för att möjliggöra uppgradering till snabbare
processorer i framtiden. En del modeller har en ULV-design för kompakthet, och kan inte uppgraderas.
Besök ett auktoriserat servicecenter eller –återförsäljare för information om uppgraderingar.
VIKTIGT! Om slutanvändaren själv avlägsnar CPU eller hårddisk gäller inte längre garantin.
15
2 Lära känna delarna
ON OFF
PUSH
1 2 3 4 5
2
3
4
5
1

Framsidan

Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
Trådlös switch
Aktiverar eller avaktiverar den inbyggda trådlösa LAN eller Bluetooth (utvalda modeller). Aktiverad kommer den trådlösa statusindikatorn att lysa. Inställningar i Windows program måste göras före användning.
Bildskärmsknapp
Tryck på knappen till bildskärmen för att öppna bildskärmen.
VARNING! När du öppnar tvinga inte ned bildskärmen mot bordet eftersom gångjärnen kan gå sönder! Lyft aldrig Notebook PC i bildskärmen!
Ingångskontakt för mikrofon
Kontakten för monomikrofonen (1/8 tum) kan användas för att ansluta en extern mikrofon eller utgående signaler från ljudenheter. Genom att det här uttaget används tas den inbyggda mikrofonen ur bruk. Använd den här funktionen för videokonferens, röstinläsningar eller enkla ljudinspelningar.
SPDIF utgåendeuttag
Det här uttaget ansluter till SPDIF (Sony/Philips Digital Interface)-anpassade apparater för
digital ljudutgång. Använd den här funktionen för att göra om din Notebook PC till ett hi-
Combo
hemunderhållningssystem.
Utkontakt för hörlurar
Kontakten för stereohörlurar (1/8 tum) används för att ansluta Notebook PCns utgående ljudsignal till förstärkta högtalare eller hörlurar. Genom att de här uttagen används tas de inbyggds högtalarna ur bruk.
Flashminnesfack
Vanligtvis måste ett PCMCIA eller USB-minneskortläsare inhandlas separat för att kunna använda minneskort från apparater som t ex digitalkameror, MP3-spelare, mobiltelefoner och PDA. Den här notebookdatorn har en inbyggd kortläsare som
kan läsa många ashminneskort, som specicerat längre ner i den här manualen. Den inbyggda kortläsaren är inte bara smidig, med också snabbare än de esta andra former
av kortläsare, då den använder den höga bandvidden med PCI-bussen.
16
Lära känna delarna 2
1
2
3 4 5
2
3
4
5
1

Vänsta sidan

Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
Kensington® låsport
Kensington® låsport säkrar Notebook PC genom att de Kensington®-kompatibla
Notebook PC-säkerhetsprodukterna. De här säkerhetsprodukterna inkluderar vanligtvis
en metallkabel och lås som förhindrar Notebook PC att yttas från ett fast objekt. En
del säkerhetsprodukter kan också innehålla en rörelsedetektor, som avger ett larm när
den yttas.
Optisk lagringenhet
Notebook PC kommer i skilda modeller med olika optiska lagringsenheter.
Den optiska lagringsenheten på Notebook PC kan stödja CD-skivor och/eller
DVD och kan ha inspelningsbar (R) eller återskrivningsbar (RW) kapacitet. Se
försäljningsspecikationer för detaljer om varje modell.
Elektronisk öppning av optisk lagringsenhet
Den optiska lagringsenheten har en elektronisk utskjutningsknapp för öppning av
facket. Du kan också skjuta ut facket till den optiska lagringsenheten genom vilket
uppspelningsprogram som helst eller genom att klicka på Optisk lagringsenhet i
WindowsTM “Den här datorn”
Akutöppning av optisk lagringsenhet (placering varierar med modell)
Akutöppningen används för att skjuta ut facket till den optiska lagringsenheten i händelse
av att den elektroniska utskjutningen inte fungerar. Använd inte akutöppningen istället
för den elektroniska öppningen.
Luftventiler
Luftventilerna låter avkyld luft komma in och varm luft komma ut från Notebook PC.
VIKTIGT! Var noga med att papper, böcker, klädesplagg, sladdar eller andra objekt inte blockerar någon av luftventilerna, annars kan överhettning av Notebook PC inträffa.
17
2 Lära känna delarna
DVI
1
3 6 752
8 9
4
2
3
1
2.0
DVI
1
3 6 752
8 9
4

Höger sida

Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
Standard modell
TV-modell
Expansionsport
En 26 pin expresskortfack finns tillgängligt för ett ExpressCard/34 mm eller ett ExpressCard/54 mm expansionskort. Expansionsporten tillhandahåller en lättanvänd dockningslösning för kringutrustning för skrivbord och andra tillbehör, genom en enda kontakt. (Inte kompatibla med tidigare PCMCIA-kort.)
USB-port (2.0/1.1)
Den universella seriebussen är kompatibel med USB 2.0 eller USB 1.1- enheter, som t ex tangentbord, pekverktyg, kameror, hårddiskar, skrivare och skannrar som ansluts i serier upp
till 12 Mbit/sek (USB 1.1) och 480 Mbit/sek (USB 2.0). USB möjliggör att era enheter kan
köras samtidigt på en dator med några kringutrustningar fungerande som extra insticksplatser
eller hubbar. USB stödjer snabbväxling mellan apparater så att den esta kringutrustningen
kan kopplas eller kopplas bort utan att datorn måste startas om.
Antenningång (på TV-modell, USB på standardmodell)
Antenningången är för frekvenssignal från TV eller FMradio (på utvalda modeller) och möjliggör användning med den medföljande digitala TV/FM-antennen eller ingång från anslutna televisionstjänster. Den medföljande antennen kan ta emot digital TV eller Fmradio. Kabeltjänstanslutningen kan ta emot digital TV, analog TV eller FMradion beroende på betaltjänster. ANMÄRKNING: Använd medföljande adapter vid
användning av koaxialanslutningar.
18
Lära känna delarna 2
6
7
8
4
5
9
IEEE1394-port
IEEE1394 är en höghastighets seriell buss likt SCSI, men den har enkla kontakter och
snabbkontaktmöjlighet som USB. IEEE1394gränssnittet har en bandbredd på 100-400
Mbit/sek och kan hantera upp till 63 enheter på samma buss. IEEE1394 använder också
en high-end digital utrustning och ska vara märkt “DV” för Digital Video-port.
TV-ut port
TV-ut porten är en S-Videokontakt som gör det möjligt att styra om skärmen
på Notebook PC till en TV- eller videoprojektorapparat. Du kan välja
meddlan simultan eller enkel visning. Använd en S-Videokabel (följer inte
med) för visning med hög kvalitet, eller använd den medföljande RCA som
S-Videoadapter för standardvideoapparater. Den här porten stödjer både
NTSC- och PAL-formaten.
DVI-D
Skärm (DVI-D) utgång (på utvalda modeller)
Digital Video gränssnittsporten är konstruerad för att maximera videograken för platta
LCD-monitorer eller andra DVI-kompatibla enheter.
Skärm (Monitor)-utgång
15-pin D-submonitorporten stöder en standard VGA-kompatibel enhet som exempelvis en
monitor eller projektor, för att möjliggöra tittande på en större, extern skärm.
Modemport
RJ-11 modemporten med två pins är mindre än RJ-45 LAN-porten och stöder en
standardtelefonkabel. Det interna modemet stöder överföringar upp till 56K V.90.
Den inbyggda kontakter möjliggör bekväm användning utan ytterligare adaptrar.
VIKTIGT! Det inbyggda modemet stöder inte spänningen som används i digitala telefonsystem. Anslut inte modemporten till ett digitalt telefonsystem, då din notebookdator kan skadas.
LAN-port
RJ-45 LANporten med åtta pins är större än RJ-11modemport och stöder en standard
Ethernetkabel för anslutning till ett lokalt nätverk. Den inbyggda kontakter möjliggör
smidig användning utan ytterligare adaptrar.
19
2 Lära känna delarna
1 2 3 4
1
2
3
4
2.0

Baksidan

Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
Batteriingång (DC)
Den medföljande strömadaptern konverterar elström (AC) till batteriström (DC) för användning med det här uttaget. Ström som kommer genom det här uttaget ger ström till Notebook PC och laddar det interna batteriet. För att förebygga skada på Notebook PC och på batteriet ska du alltid använda den tillhörande strömadaptern. VARNING: KAN
BLI ALLT FRÅN VARM TILL HET NÄR DEN ANVÄNDS. SE TILL ATT INTE TÄCKA ÖVER ADAPTERN OCH HÅLL DEN BORTA FRÅN KROPPEN.
Luftventiler
Luftventilerna låter avkyld luft komma in och varm luft komma ut från Notebook PC.
VIKTIGT! Var noga med att papper, böcker, klädesplagg, sladdar eller andra objekt inte blockerar någon av luftventilerna, annars kan överhettning av Notebook PC inträffa.
USB-port (2.0/1.1)
Den universella seriebussen är kompatibel med USB 2.0 eller USB 1.1- enheter, som t ex tangentbord, pekverktyg, kameror, hårddiskar, skrivare och skannrar som ansluts i serier
upp till 12 Mbit/sek (USB 1.1) och 480 Mbit/sek (USB 2.0). USB möjliggör att era
enheter kan köras samtidigt på en dator med några kringutrustningar fungerande som extra
insticksplatser eller hubbar. USB stödjer snabbväxling mellan apparater så att den esta
kringutrustningen kan kopplas eller kopplas bort utan att datorn måste startas om.
Batteripack
Batteriet laddas automatiskt när den är ansluten till en elströmskälla och bibehåller ström till Notebook PC när elströmmen inte är ansluten. Det här möjliggör användning när du tillfälligt
föryttar dig mellan platser. Batteritiden varierar beroende på användning och beroende på specikationer för den här Notebook PC. Batteriet kan inte plockas isär och måste ersättas som
en enda enhet genom en auktoriserad återförsäljare.
20

3. Komma igång

Använda elström (AC)
Använda batteriström (DC)
Slå PÅ Notebook PC
Kontrollera batteriströmmen
Starta igen eller starta om
Slå AV Notebook PC
Speciella funktioner på tangentbordet
Växlar och statusindikatorer
21
3 Komma igång

Strömsystem

Använda elström (AC)

Strömmen på Notebook PC består av två delar, strömadapter och batteriströmsystemet. Strömadaptern konverterar elström från ett vägguttag till den batteriström som krävs för Notebook PC. Din Notebook PC levereras med en universell AC-DC­adapter. Det innebär att du kan ansluta strömsladden till vilket 100V -120V som 220V-240V-uttag som helst utan att ställa in omkopplare eller använda strömkonvertrar. I en del länder krävs en adapter för att ansluta den medföljande US-standard
elströmssladden till en annan standard. De esta
hotell tillhandahåller universella uttag som stödjer olika strömsladdar samt spänningar. Det är alltid säkrast att fråga en erfaren resenär om eluttagens spänning när du ska ta med strömadaptrar till andra länder.
TIPS: Du kan köpa resekit för Notebook PC som innehåller ström- och modemadaptrar för nästan alla länder.
Med elströmsladden ansluten till AC-DCkonvertern ansluter du elströmsladden till ett eluttag (helst med spänningsskydd) och anslut sedan batterikontakten till Notebook PC. Genom att du kopplar in AC-DCadaptern i eluttaget först kan du testa eluttagets spänning och själva AC-DCkonvertern för kompatibilitetsproblem, innan du ansluter batterikontakten till Notebook PC. Den gröna lysdioden för ström på adaptern tänds om spänningen är inom acceptabla gränser. Strömindikatorn på adaptern (om tillgänglig) kommer att lysa om strömmen är inom accepterat område.
VIKTIGT! Skada kan inträffa om du använder en annan adapter för att strömföra Notebook PC eller om du använder adaptern till Notebook PC för att strömföra andra elektriska ap­parater. Om det börjar ryka, lukta bränt, eller om stark hetta kommer från AC-DCadaptern ska du uppsöka service. Uppsök service om du misstänker fel på AC-DCadaptern. Du kan skada både batteriet och Notebook PC om det är fel på AC-DCadaptern.
ANMÄRKNING: Den här Notebook PCn kan komma med antingen en två- eller en tres­petskontakt beroende på område. Om en trespetskontakt följer med måste du använda ett jordat eluttag eller använda en ordentligt jordad adapter. Detta gör användningen av Notebook PC säkrare.
VARNING! STRÖMADAPTERN BLIR ALLT FRÅN VARM TILL HET NÄR DEN ANVÄNDS. SE TILL ATT INTE TÄCKA ÖVER ADAPTERN OCH HÅLL DEN BORTA FRÅN KROPPEN.
22
Komma igång 3
-2
-1
-2
-1
2
1
1
-2
-1

Använda batteriström (DC)

Notebook PC är utformad att fungera med ett borttagbart batteri. Batteriet består i en uppsättning
sammansatta battericeller. Ett fullt laddat batteri ger era timmars batteritid, som kan förlängas ytterligare
genom att strömhanteringsfunktionerna utnyttjas genom BIOS-inställningen. Ytterligare batterier är
tillvak och kan inhandlas separat genom en Notebook PC- återförsäljare.
Installera och avlägsna batteriet.
Din Notebook PC kan ha eller inte ha sitt batteri installerat. Om din Notebook PC inte har sitt batteri
installerat följer du följande procedurer för att installera batteriet.
VIKTIGT! Försök aldrig att ta bort batteriet undertiden som Notebook PC är PÅ, då detta kan resultera i förlust av arbetsdata.
Installation av batteripaketet:
Borttagning av batteripaketet:
VIKTIGT! Använd endast batteriet och strömadaptrar som följer med Notebook PC
eller är specikt godkända av tillverkare eller försäljare för användning med den är
modellen, annars kan skada inträffa på din Notebook PC.

Batterivård

Batteriet på Notebook PC, liksom alla laddningsbara batterier, kan laddas ett begränsat antal
gånger. Batteripaketets livslängd beror på den omgivande temperaturen, fuktigheten och hur din
Notebook PC används. Idealisk temperatur för användning av batteriet är i spannet mellan 5°C
och 35°C. Du måste också ta med i beräkningen att den interna temperaturen på Notebook PC
är högre än den externa. Alla temperaturer över eller under det här spannet kommer att korta batteriets
livslängd. Hur som helst kommer batteriets användningstid att så småningom minska och ett nytt batteri
måste inhandlas från en auktoriserad återförsäljare för den här Notebook PC. Då batterier även har en
lagringstid rekommenderas inte att du köper extra att ha i lager.
VARNING! Av säkerhetsskäl får du INTE kasta batteriet i elden, INTE kortsluta kontakterna och INTE demontera batteriet. Om det är någon onormal funktion eller skada på batteripaketet som orsakats av stötar, stäng av Notebook PC: n och kontakta ett auktoriserat servicecenter.
23
3 Komma igång

Slå PÅ Notebook PC

Ström-PÅ meddelandet på Notebook PC kommer fram på skärmen när du slår PÅ den. Om det är nödvändigt kan du justera nivån på ljusstyrkan genom snabbvalstangenterna. Om du måste köra
BIOS-inställningen för att ställa in eller ändra på systemkongurationen kan du trycka [F2] under uppstarten för att komma in in BIOS-inställningen. Om du trycker [Tab] under startskärmen ser du standardstartinformation, som t ex BIOS-versionen. Tryck [Esc] och du kommer till en startmeny med
val som du kan starta från dina tillgängliga diskar.
ANMÄRKNING: För att skydda hårddisken ska du alltid vänta minst 5 sekunder efter att du har slagit AV din Notebook PC innan du slår PÅ den igen.
VIKTIGT! Innan uppstart kommer skärmpanelen att blinka när strömmen är PÅ. Det här utgör en del av Notebook PC:s testrutin och det är ingenting fel på skärmen.
VARNING! Bär inte Notebook PC i t.ex. en väska eller täck över den när den är påslagen med något material eftersom det reducerar luftcirkulationen.

Power-On Self Test (POST)

När du slår PÅ din Notebook PC kommer den först att köra igenom en serie av programvarukontrollerade diagnostiska test som kallas Power-On Self Test (POST). Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av uppbyggnaden av Notebook PC. POST innehåller en rapport över hårdvarukonfugurationen i Notebook PC, som används för att göra en diagnostisk kontroll av systemet. Den här rapporten skapas genom att BIOS- inställningsprogram används. Om POST upptäcker skillnader mellan rapporten och den existerande hårdvaran kommer den att visa ett meddelande på skärmen med
en uppmaning till dig att korrigera konikten genom att köra BIOS-inställningen. I de esta fall ska
rapporten vara korrekt när du tar emot din Notebook PC. När testet är avslutat kan du få ett meddelande ”Inget operativsystem funnet” om hårddisken inte är förinställt med ett operativsystem. Detta indikerar att hårddisken har upptäckts korrekt och att den är redo för installation av ett nytt operativsystem.
S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) kontrollerar hårddisken under POST och avger ett varningsmeddelande om hårddisken kräver service. Om någon kritisk hårddiskvarning ges under uppstart måste du genast ta en reservkopia på din data och köra Windows diskkontrollprogram. Köra Windows diskkontrollprogram: (1) högerklicka på hårddiskikonen i “Den här datorn” (2) Välj Egenskaper, (3)
Klicka på Verktygsiken, (4) Klicka på Kontrollera nu, (5) välj en hårddisk, (6) Välj Noggrannt för att
också kontrollera fysisk skada och (7) Klicka Starta. Tredje part diskverktug som t ex Symantec’s Norton
Disk Doctor kan också utföra samma funktioner men smidigare och med er tillval.
VIKTIGT! Om du fortfarande får varningar under uppstart efter att ha kört ett pro­gramvarudiskkontrollverktyg, ska du lämna in din Notebook PC på service. Fortsatt användning kan resultera i förlust av data.
24

Kontrollera batteriströmmen

Batterisystemet implementerar Smart Battery-standard i
Windowsmiljön som också gör det möjligt för batteriet att noggrannt
rapportera antalet laddade procent som nns kvar i batteriet. Ett
fullt laddat batteri ger Notebook PC ett par timmars arbetsström.
Den exakta siffran varierar beroende på användningen av de
strömsparande funktionerna, dina arbetsvanor i allmänhet, CPU,
systemets minnesstorlek och storleken på skärmpanelen.
Du kontrollerar kvarstående batteriström genom att föra markören
över strömikonen. Strömikonen är ett “batteri” när du inte använder
elström och en “kontakt” när du använder elström. Dubbellicka på
ikonen för mer information och för inställningar.
ANMÄRKNING: Du kommer att varnas när batteriströmmen är låg. Om du fortsätter att ignorera den låga batterinivån kommer Notebook PC:n att gå in i viloläge (Windows använder som standard STR).
ANMÄRKNING: Skärmbilderna som visas här är bara exempel och visar inte vad du ser i ditt system.
Högerklicka på batteriikonen för undermenyer.
Komma igång 3
Flytta musen över batteriikonen för att få information om kvarstående ström.
När elström är ansluten visas laddningsstatus.
Vänsterklicka på batteriikonen för strömhanteringsinställningar.
VARNING! Suspend-to-RAM (STR) varar inte länge när batteriströmmen är förbrukad. Suspend-to-Disk (STD) är inte samma sak som ström AV. STD kräver en liten mängd ström
och kommer inte att klara sig om ingen ström nns tillgänglig p g a total batteriförbrukning
eller ingen strömtillförsel (d v s varken strömadaptern eller batteriet är tillgängligt).

Ladda batteriet

Innan du använder din Notebook PC på resande fot måste du ladda batteriet. Batteriet börjar laddas så
snart som Notebook PC är ansluten till extern ström genom strömadaptern. Ladda batteriet fullt innan
du använder det för första gången. Ett nytt batteri måste laddas helt och hållet innan Notebook PC
kopplas bort från den externa strömmen. Det tar ett par timmar att ladda batteriet helt när Notebook PC
är AV och det kan ta dubbelt så lång tid när Notebook PC är PÅ. Lampan för batteriladdning slås AV
när batteriet är laddat.
ANMÄRKNING: Batteriet slutar laddas om temperaturen är för hög eller om batteriets spänning är för hög. BIOS tillhandahåller en smart batteriuppdateringsfunktion. Om batterikalibreringsprocessen misslyckas, avbryt laddningen och kontakta ett auktor­iserat servicecenter.
VARNING! Låt inte batteripaketet vara ouppladdat. Batteripaketet kommer att ladda ur sig med tiden. Om batteripaketet inte används måste det fortsättas att laddas var tredje månad för att bibehålla dess kapacitet i annat fall kommer det inte att kunnas laddas i framtiden.
25
3 Komma igång

Starta igen eller starta om

Efter att ha genomfört förändringar i ditt operativsystem kan du bli uppmanad att starta om systemet. En del installationsprocesser visar en dialogruta för att starta om. För att starta om systemet manuellt klickar du Windows Startknapp och väljer Stäng av datorn och välj sedan Starta om.

Stänga AV

I Windows XP stänger du AV Notebook PC genom att klicka på Windows Startknapp och välja Stäng av datorn och sedan välja Stäng av. För operativsystem utan egentlig strömhantering (DOS, Windows NT) måste du stänga alla program och gå ur operativsystemen och sedan stänga AV genom att hålla in strömbrytaren i 2 sekunder (i motsats till 1 sekund när du sätter PÅ datorn). Att hålla ner strömbrytaren i 2 sekunder är nödvändigt för att undvika att stänga AV datorn av misstag.
VIKTIGT! För att skydda hårddisken ska du vänta minst 5 sekunder efter att du har slagit AV din Notebook PC innan du slår PÅ den igen.
Akutavstängning
Om ditt operativsystem inte kan stängas AV ordentligt eller starta om nns det två ytterligare sätt att
stänga av din Notebook PC på:
(Skärmar ser annorlunda ut beroende på
säkerhetsinställningar.)
(1) Tryck in strömbrytaren i mer än 4 sekunder, eller (2) Tryck in nedstängningsknappen .
TIPS: Använd ett uträtat gem för att trycka in nedstängningsknappen.
VIKTIGT! Använd inte akutnedstängningsknappen samtidigt som data har skrivits in, det kan resultera i förlust eller skada på datan.
26
Komma igång 3
ON OFF
PUSH

Speciella funktioner på tangentbordet

Färgade snabbtangenter

Följande denierar de färgade snabbtangenterna på tangentbordet till Notebook PC. De
färgade kommandona kommer du åt genom att först trycka och hålla ner funktionstangenten
samtidigt som du trycker ner en tangent med ett färgat kommando.
ANMÄRKNING: Placeringen av funktionstangenterna kan variera beroende på modell, men funktionerna är de samma. Följ ikonerna istället för funktionstangenterna.
“Zz” -ikon (F1):
Placerar Notebook PC i väntläge (antingen Spara-till­RAM eller Spara-till-Disk beroende på inställningarna för sleepknappen i strömhanteringsinställningen).
Radio Tower (F2):
Endast trådlösa lägen: Kopplar om den interna trådlösa LAN eller Bluetooth (på utvalda modeller) till PÅ eller AV med en skärmvisningsmeny (OSD-meny). Motsvarande trådlösa indikator kommer att lysa när den är aktiverad. Programinställningar via Windows är nödvändigt för att kunna använda trådlöst LAN eller Bluetooth.
Kuvertikon (F3):
Vid nedtryckning av denna knapp kommer e-postprogrammet att
startas när Windows körs.
“e”-ikon (F4):
Vid nedtryckning av denna knapp kommer webbläsaren att startas när
Windows körs.
Filled Sun-ikon (F5):
Ökar skärmens ljusstyrka
Open Sun-ikon (F6):
Minskar skärmens ljusstyrka
LCD-ikon (F7): Kopplar om skärmpanelen mellan PÅ och AV. Det här sträcker också ut ditt skärmområde (på utvalda modeller) för att fylla ut hela skärmen när lågupplösningslägen används.
LCD/skärmikoner (F8):
Kopplar mellan LCD-skärmen på Notebook PC och en extern
skärm i följande serie: Notebook PC LCD -> Extern skärm -> Båda två. (Den här funktionen fungerar inte med 256 färger, välj Hög färg i Inställningar av skärmegenskaper.) VIKTIGT:
Anslut en extern skärm innan Notebook PC startas upp.
Överkorsad styrplatta (F9): Omkopplar den inbyggda styrplattan mellan LÅST
(avaktiverad) och UPPLÅST (aktiverad). Låsning av styrplattan kommer att förhindra
ofrivillig föryttning av markören vid skrivning och används bäst tillsammans med en extern
pekenhet såsom en mus. OBS: En indikator mellan styrplattans knappar kommer att lysa när styrplattan är UPPLÅST (aktiverad) och släckt när styrplattan är LÅST (avaktiverad).
Högtalarikoner (F10):
Kopplar högtalarna PÅ och AV (endast i Windows OS)
27
3 Komma igång
Färgade snabbtangenter (Forts.)
Högtalare-ner-ikon (F11):
Ökar högtalarvolymen (endast i Windows OS)
Högtalare-upp-ikon (F12):
Minskar högtalarvolymen (endast i Windows OS)
Num Lk (Ins)
för dig att använda en större del av tangentbordet för inmatning av siffror.
Scr Lk (Del):
en större del av tangentbordet för cellnavigering.
Power4- Gear+ (Fn+Space Bar): Power 4 Gear+-knapp kopplar strömbesparingar mellan olika strömsparlägen. Energisparläget kontrollerar många aspekter hos Notebook PC:n för att maximera prestationen i förhållande till batteritiden.
När du använder en strömadapter kommer Power4 Gear+ att växla mellan olika lägen inom segmentet för strömförsörjning. När du tar bort strömadaptern kommer Power4 Gear+ att växla mellan olika lägen inom segmentet för batteriläget. När du tar bort eller använder eladaptern kommer Power4 Gear+ att automatiskt växla upp eller ner dig till den lämpliga läget (el eller batteri).
: Kopplar det numeriska tangentbordet (sifferlås) PÅ och AV. Gör det möjligt
Kopplar “skrollning” mellan PÅ och AV. Gör det möjligt för dig att använda
Batteriläget Elläget
28
Fn+C: Omkopplar “Splendid Video Intelligent Technology” funktionen AV och PÅ. Det här möjliggör växling mellan olika förstärkningslägen för skärmfärger med syfte att för­bättra kontrast, ljusstyrka, hudtoner och färgmättnad för rött, grönt och blått oberoende av varandra. Du kan se det aktuella läget genom skärmvisningsmenyn (OSD).
OSD­ikoner
Komma igång 3

Microsoft WindowsTM tangenter

Det nns två speciella WindowsTM –tangenter på tangentbordet, som beskrivs nedan.
Tangenten med WindowsTM -logotypen aktiverar startmenyn, och är placerad längst ned till vänster på WindowsTM –skrivbordet.
Den andra tangenten, som ser ut som en WindowsTM -meny med en liten markör, aktiverar egenskapsmenyn och motsvarar tryck med höger musknapp på ett WindowsTM –objekt.

Tangentbord som ett numeriskt tangentbord

Det numeriska tangentbordet är inbäddat i tangentbordet och består av 15 tangenter som gör intensiv sifferinmatning smidigare. Dessa dubbelfunktionstangenter är markerade med orange på de stora bokstäverna. Numerisk tilldelning är placerad längst upp i högra hörnet på varje tangent som
visas i guren. När det numeriska tangentbordet är aktiverat, genom att användaren trycker [Fn][Ins/Num LK], kommer
sifferlåsets lysdiod att tändas. Om ett externt tangentbord
är anslutet kommer tryckande på [Ins/Num LK] på det
externa tangentbordet att aktivera/ avaktivera sifferlåset på båda tangentborden samtidigt. Det numeriska tangentbordet avaktiveras och det externa tangentbordet
fortsätter vara aktiverat när du trycker [Fn][Ins/Num LK] -tangenten på Notebook PC.

Tangentbord som markör

Tangentbordet kan användas som markör när sifferlåset är PÅ eller AV för att öka navigeringen samtidigt som numerisk data matas in i kalkylprogram eller liknande.
Med sifferlåset AV
som visas nedan. T ex [Fn][8] för uppåt, [Fn][K] för nedåt, [Fn][U] till vänster, och [Fn][O] till höger.
Med sifferlåset PÅ, använd [Shift] -tangenten samt en av markörtangenterna som visas nedan. T ex [Shift][8] för uppåt, [Shift][K] för nedåt, [Shift][U] till vänster, och [Shift][O] till höger.
ANMÄRKNING: Pilsymbolerna är endast inritade som illustration. De nns inte mar­kerade på tangentbordet som visas här.
, tryck [Fn] samt en av markörtangenterna
29
3 Komma igång
ON OFF
PUSH

Växlar och statusindikatorer

Växlar

InstantON knapp
Nedtryckning av denna knapp kommer att starta ett multimediaprogram i Windows. Om Notebook PC: n är avstängd kommer den först att startas.
Power4- Gear-knapp
Power 4 Gear+-knapp kopplar strömbesparingar mellan olika strömsparlägen. Energisparläget kontrollerar många aspekter hos Notebook PC:n för att maximera prestationen i förhållande till batteritiden.
När du använder en strömadapter kommer Power4 Gear+ att växla mellan olika lägen inom segmentet för strömförsörjning. När du tar bort strömadaptern kommer Power4 Gear+ att växla mellan olika lägen inom segmentet för batteriläget. När du tar bort eller använder eladaptern kommer Power4 Gear+ att automatiskt växla upp eller ner dig till den lämpliga läget (el eller batteri).
Batteriläget Elläget
Lås av styrplatta
Ett tryck på den här knappen låser styrplattan när en extern mus används. Låsa styrplattan förhindar att du av misstag rör på markören samtidigt som du skriver. Tryck på knappen igen för att aktivera styrplattan.
Splendid tangent (på utvalda modeller)
Omkopplar “Splendid” funktionen PÅ och AV. Det här möjliggör växling mellan olika förstärkningslägen för skärmfärger med syfte att förbättra kontrast, ljusstyrka, hudtoner och färgmättnad för rött, grönt och blått oberoende av varandra. Du kan se det aktuella läget genom skärmvisningsmenyn (OSD)..
OSD­ikoner
30
Komma igång 3
ON OFF
PUSH
ON OFF
PUSH
Växlar (Forts.)
Internetknapp
Webbläsaren startas med ett tryck på den här knappen när Windows är igång.
Trådlös switch
Endast trådlösa modeller: Omkopplar den interna trådlösa LAN eller Bluetooth (på utvalda modeller) PÅ eller AV med visning på skärmen. Aktiverad kommer motsvarande trådlösa statusindikatorn att lysa. Inställningar i Windows program måste göras före användning av den trådlösa LAN eller Bluetooth.
31
3 Komma igång
ON OFF
PUSH

Statusindikatorer

Ovanför tangentbordet
Num Lock Indikator
Visar att sifferlåset [Num Lk] är aktiverat när den är tänd. Sifferlåset gör det möjligt för en del av
tangentbordsbokstäverna att fungera som siffror, för att underlätta numerisk datainmatning.
Versallåsindikator
Visar att tangenten [Caps Lock] (stora bokstäver) är aktiverad när den är tänd. Capital lock innebär att
en del av tangentbordets bokstäver skrivs som kapilärer (d v s A, B, C). När lampan för capital lock är AV kommer de bokstäver som skrivs att skrivas som små bokstäver (d v s a, b, c).
Scroll Lock indikator
Visar att tangenten [Scr Lk] är aktiverat när den är tänd. Scroll lock gör det möjligt för en del av
tangentbordets bokstäver att agera som riktningstangenter i syfte att underlätta navigering när endast en del av tangentbordet krävs, som t ex för att spela spel.
Enhetsaktivitetsindikator
Visar att Notebook PC har tillgång till en eller era lagringsenheter, som t ex hårddisken. Lampan blinkar
proportinellt till åtkomsttiden.
Batteriladdningsindikator
Batteriladdningsindikatorn är en lysdiod som visas statusen på batteriets spänning enligt följande: PÅ: När den är PÅ eller AV – batteriet i Notebook PC laddas när elström är ansluten.
Batteriet i Notebook PC är laddat eller helt och hållet tömt.
Av: Blinkande:
När den är PÅ – batterispänningen är mindre än 10% och elströmmen är inte ansluten.
Trådlös indikator
Denna är endast tillämplig på datorer med inbyggda trådlösa LAN och/eller inbyggd Bluetooth. När den inbyggda trådlösa LAN och/eller inbyggda Bluetooth är aktiverad kommer denna indikator att lysa. (Inställningar i Windows program måste göras.)
Bluetoothindikator
Den här knappen fungerar bara på modeller med intern Bluetooth (BT). Den här indikatorn lyser för att visa att den inbyggda BT-funktionen i Notebook PC är aktiverad.
Strömindikator
Den gröna lysdioden tänds för att visa att Notebook PC är PÅslagen och blinkar långsamt när Notebook PC är i Suspend-to-RAM (standby-)-läge. Den här lysdioden är AV när Notebook PC är AV-slagen eller Suspend-to-Disk (vilo-)-läge.
32
Komma igång 3

Kontrollknappar till CD-spelare och indikator (på utvalda modeller)

Det nns era kontrollknappar för CD externt integrerade på Notebook PC, för smidig CD-spelning.
Knapparna aktiverar och kontrollerar ditt operativsystems ljuduppspelning när Notebook PC är PÅ. När din Notebook PC är AV, aktiverar kontrollknapparna för CD en CD-spelarfunktion som låter dig lyssna
på ljud-CD, även när Notebook PC inte är PÅ. Följande denierar innebörden av varje kontrollknapp
för CD och indikator på framsidan av Notebook PC.
Använd [Fn] knappen i kombination med piltangenterna för CD-kontrollfunktioner.
CD Spela upp/Pausa
När CD är stoppad, börjar CD att spelas. När CD spelas, pausas CD-spelning.
CD Stopp
När CD är stoppad: Skjuter ut CD-facket. När CD spelas: Stoppar CD-spelning.
CD hoppa till föregående spår (Spola tillbaka) & ljudvolym ned
När CD spelas har den här knappen två funktioner:
Spår: Det första trycket startar om innevarande spår. Det andra trycket hoppar till föregående spår. Ljud:
Håll nedtryckt för att minska ljudvolym.
CD hoppa till nästa spår (Spola framåt) & ljudvolym upp
När CD spelas har den här knappen två funktioner:
Spår: Tryck en gång för att hoppa till nästa spår under CD-spelning. Ljud: Håll nedtryckt för att öka ljudvolym.
Ljudvolymskontroll
Fn + högtalarikoner (F10): Kopplar ljudvoymen mellan PÅ och AV. Fn + Ner Högtalarikon (F11): Minskar ljudvolymen Fn + Upp Högtalarikon (F12): Ökar ljudvolymen
33
3 Komma igång
34

4. Använda Notebook PC

Operativsystem Pekenhet Lagringsenheter ExpressCard Optisk lagringsenhet Läsare Flash Memorykort Hårddisk Anslutningar Modemanslutning Nätverksanslutning Trådlös LAN-anslutning (på utvalda modeller) Bluetooth trådlös anslutning (på utvalda modeller) Trusted Platform Module (TPM) (på utvalda modeller) Strömsystem
35
4 Använda Notebook PC
OS

Operativsystem

Den här Notebook PC kan erbjuda (beroende på område) sina kunder att välja ett förinstallerat operativsystem som Microsoft Windows XP. Val och språk beror på geograskt område. Nivåstöd på hård- och mjukvara kan variera beroende på det installerade operativsystemet. Stabilitetet och kompatibiliteten på andra operativsystem kan inte garanteras.

Stödprogramvara

Den här Notebook PC kommer med en stöd-CD som tillhandahåller BIOS, styrrutiner och applikationer, för att aktivera hårdvarufunktioner, utöka funktionaliteten, hjälpa till att hantera din Notebook PC eller lägga till funktionalitet som inte erbjuds av det ursprungliga operativsystemet. Om uppdateringar eller ersättning av stöd-CDn är nödvändiga, kontakta din återförsäljare för att få addresser till hemsidor där du kan ladda hem individuella programvarustyrrutiner och –verktyg.
Stöd-CDn innehåller alla styrrutiner, verktyg och programvara för alla vanliga operativsystem, inräknat de som inte har förinstallerats. Stöd-CDn inkluderar inte själva operativsystemet. Stöd-CDn behövs även
om din Notebook PC kommer förkongurerad, för att tillhandahålla ytterligare programvara som inte
ingår i fabriksinstalleringen. En återställnings-CD är tillval och inkluderar en bild av originaloperativsystemet som är installerat på
hårddisken i fabriken. Återställnings-CDn tillhandahåller en lättförståelig återställningslösning som snabbt återställer Notebook PCns operativsystem till dess ursprungliga bruksskick, under förutsättning att din hårddisk är fullt funktionell. Kontakta din återförsäljare om du önskar en sådan lösning.
ANMÄRKNING: En del av komponenterna och funktionerna i Notebook PC fungerar inte innan styrrutiner och verktyg är installerade.

Automatisk avaktivering av styrplatta (på utvalda modeller)

Notebook PC modeller med nyare chips kommer automatiskt att avaktivera Notebook PC:ns styrplatta när en extern USB­mus kopplas in. För att slå AV den här funktionen avmarkerar du alternativet i Windows kontrollpanel – Musegenskaper – enhetsinställningar.
36

Pekenhet

Den integrerade styrplattepekenheten i Notebook PC är fullt kompatibel med alla två/tre-knapps­och skrollningshjul PS/2-mus. Styrplattan är tryckkänslig och innehåller inga rörliga delar, på så vis undviks mekaniska fel. En styrrutin behövs dock fortfarande för att den ska fungera med en del applikationsprogram.
Använda Notebook PC 4
Markörrörelser
Vertikal skrollyta
VIKTIGT! Använd inga objekt istället
för ngrarna för att hantera styrplattan,
annars kan styrplattans yta skadas.

Använda styrplattan

Lätta tryck med ngertoppen är allt som krävs för
att använda styrplattan. Eftersom styrplattan är elektrostatiskt känslig kan inga objekt användas
istället för ngrarna. Styrplattans primära funktion är att ytta markören runt eller välja alternativ som visas på skärmen, med hjälp av dina ngertoppar
istället för med en skrivbordsmus av standardtyp. Följande illustrationer visar korrekt användning av styrplattan.
Flytta markören
Placera ngret mitt på styrplatten och glid i riktning för att ytta på markören.
Skrollning (på utvalda modeller)
Glid ngret upp eller ner på höger sida för att skrolla
ett fönster upp eller ner.
Glid ngret
åt vänster
Glid ngret
framåt
Glid ngret
bakåt
Högerklick
Vänsterklick
Glid ngret
åt höger
Skrolla nerSkrolla upp
37
4 Använda Notebook PC

Illustrationer för användning av styrplatta

Klicka/knacka - Med markören över ett alternativ trycker du på vänster knapp eller använder ngertoppen för att lätt vidröra styrplattan. Håll ngret på styrplattan tills alternativet är markerat. Det markerade
alternativet kommer att ändra färg. Följande 2 exempel ger samma resultat.
Klicka Knacka
(tryck vänster markörknapp och släpp) (knacka lätt och snabbt till på styrplattan)
Dubbelklicka/ dubbelknacka - Det här är ett vanligt sätt för att starta ett program direkt från motsvarande ikon som du har valt. Flytta markören till ikonen som du vill starta, tryck vänster knapp eller knacka två gånger i styrplattan i snabb följd, och systemet startar motsvarande program. Om intervallen mellan klicken eller knackningarna är för lång kommer kommandot inte att genomföras. Du kan ställa in dubbelklickningshastigheten i Windows kontrollpanel “Mus”. Följande 2 exempel ger samma resultat.
Dubbelklicka
(tryck vänster markörknapp två gånger och släpp) (knacka lätt och snabbt till på styrplattan två gånger)
38
Dubbelknacka
Använda Notebook PC 4
Dra och släpp -
ytta markören över det alternativ du har valt, och samtidigt som du håller vänster knapp nedtryckt yttar
du markören till önskad plats, och släpper sedan knappen. Eller också kan du helt enkelt dubbelknacka
på alternativet och hålla samtidigt som du drar det med ngertoppen. Följande illustrationer ger samma
resultat.
att dra innebär att du plockar upp en sak och placerar den var du vill på skärmen. Du kan
Dra-klicka Dra-knacka
(håll vänster knapp och dra med ngret över styrplattan)
ANMÄRKNING: En programvarukontrollerad bläddringsfunktion är tillgänglig efter att ha installerat den inkluderade styrplattan, vilken möjliggör enkel Windows- eller webbnavigering. Basfunktioner kan justeras i Windows kontrollpanel för att möjliggöra smidigt klickande och knackande.
(knacka lätt till på styrplattan två gånger och dra med ngret
över styrplattan under den andra knackningen)

Ta hand om styrplattan

Styrplattan är tryckkänslig. Om den inte tas om hand ordentligt kan den lätt skadas. Var uppmärksam på följande säkerhetsföreskrifter.
• Var noggrann med att inte styrplattan kommer i kontakt med smuts, vätska eller fett.
• Vidrör inte styrplattan om dina ngrar är smutsiga eller blöta.
• Placera inga tunga objekt på styrplattan eller styrplattans knappar.
• Skrapa inte styrplattan med ngernaglarna eller andra hårda objekt.
ANMÄRKNING: Styrplattan svarar på rörelse, inte våld. Ytan behöver aldrig knackas för hårt på. Knacka hårt ökar inte svarsfunktionen för styrplattan. Styrplattan svarar bäst på lätt tryck.
39
4 Använda Notebook PC

Lagringsenheter

Lagringsenheter gör det möjligt för Notebook PC att läsa eller skriva dokument, bilder och andra ler
till olika datalagringsenheter. Den här Notebook PC har följande lagringsenheter:
• ExpressCard
• Optisk lagringsenhet
• Läsare Flash Memorykort
• Hårddisk

ExpressCard

En 26 pin expresskortfack nns tillgängligt för ett ExpressCard/34 mm eller ett ExpressCard/54
mm expansionskort. Detta nya gränssnitt är snabbare genom att den använder en seriell buss som stödjer USB 2.0 och PCI Express istället för den långsammare parallellbussen som används i datorns kortplats. (Inte kompatibla med tidigare PCMCIA-kort.)
Isättning av ett ExpressCard
Se till att ExpressCard är i
nivå vid insättningen.
1. Om det nns ett ExpressCard kontaktskydd, ta
bort det enligt “Borttagning av ett ExpressCard” instruktionerna nedan.
2. Sätt in ExpressCard med kontaktsidan först och etikettsidan uppåt. Standard ExpressCards kommer att vara i jämnhöjd med Notebook PC när det är helt insatt.
Borttagning av ett ExpressCard
ExpressCard facket har ingen utskjutningsknapp. Tryck ExpressCard inåt och släpp för att skjuta ut ExpressCard. Dra försiktigt det utskjutna ExpressCard ut från kontakten.
40
3. Anslut noggrant alla kablar och adaptrar som behövs för ExpressCard. Vanligtvis kan kontakter endast sättas in åt ett håll. Leta efter en etikett, ikon eller markering på ena sedan av kontakten vilket motsvarar ovansidan.

Optisk lagringsenhet

Föra in en optisk skiva
Använda Notebook PC 4
1. När Notebook PC är PÅ trycker du in spe­larens utskjutningsknapp och skivfacket kommer att skjutas ut delvis.
3. Håll i skivans kanter och vänd skivans tryckta sida uppåt. Tryck ned på båda sidor av skivans mittpunkt till skivan knäpper på plats på navet. Navet ska ligga högre än
skivan när den är korrekt ditsatt.
2. Dra försiktigt i enhetens frontpanel och glid ut skivfacket helt och hållet. Var noga med att inte vidröra CD-spelarens lins eller andra
mekanismer. Var noga med att det inte nns
något hinder som kan kilas fast under enhetens skivfack.
4. Skjut långsamt in enhetens skivfack tillbaka på plats. Enheten kommer att börja läsa in­nehållsförteckningen (Table of Contents, TOC) på skivan. När enheten stannar är skivan redo att tas i bruk.
ANMÄRKNING: Det är normalt att höra och känna CDn snurra med hög intensitet i CD-spelaren när data läses.
41
4 Använda Notebook PC
Optisk lagringsenhet (Forts.)
Ta bort en optisk skiva.
Skjut ut skivfacket och bänd försiktigt upp kanterna på skivan i vinkel att ta bort skivan från navet.
Nödutskjutning
Verklig placering
varierar mellan
olika modeller.
Nödutskjutningen är placerad i en nedsänkning på den optiska lagringsenheten och används för att skjuta ut skivfacket ur enheten om den elektroniska utskjutningen inte fungerar. Använd inte nödutskjutningen istället för den elektroniska öppningen. Observera: Var noga
med att inte stöta till aktivitetsindikatorn som är placerad inom samma område.
Använda den optiska lagringsenheten
Optiska skivor och utrustning måste handskas med omsorg på grund av den precisa mekaniken som är involverad. Kom ihåg de viktiga säkerhetsinstruktionerna från din CD-leverantör. Till skillnad från skrivbordstyp av optiska lagringsenheter använder Notebook PC ett nav för att hålla CDn på plats oberoende av vinkel. När en CD förs in är det viktigt att CDn kan tryckas på plats på mittnavet, annars kommer den optiska lagringsenheten att skrapa CDn.
VARNING! Om CD-skivan inte är ordentligt låst på mittnavet kan CDn skadas när skivfacket stängs. Titta alltid uppmärksamt på CDn när skivfacket stängs långsamt för att förhindra skada.
En CD-enhetsbokstav ska vara synlig oberoende av om en CD-skiva är på plats eller inte i enheten. Efter att CDn har förts in ordentligt kan data kommas åt precis som på hårddisken. Skillnaden är att ingenting kan skrivas på eller ändras på CDn. Genom att lämplig programvara används kan en CD-RW eller DVD+CD-RW-enhet möjliggöra CD-RW-skivor att användas som en hårddisk med skrivande, raderande och redigeringsegenskaper.
Vibration är normalt för alla höghastighets optiska lagringsenheter beroende på obalanserade CD och CD-skrivningar. För att minska vibrationen använder du Notebook PC på en jämn yta och du undviker att placera etiketter på CDn.
Lyssna på ljud-CD
Den optiska lagringsenheten kan spela ljud-CD, men bara DVD-ROM-enheten kan spela DVD-ljud. För in ljud-CDn och Windows™ kommer automatiskt att öppna en ljudspelare och börja spela. Beroende på DVD­ljudskiva och installerad programvara kan det krävas att du öppnar en DVD-spelare för att lyssna på DVD­ljud. Du kan justera volymen genom snabbtangenterna eller Windows™ högtalarikon i aktivitetsfältet.
42
Använda Notebook PC 4
MS (Memory Stick) Duo/Pro/Duo Pro/MG
MS (Memory Stick) Select
MS (Memory Stick) Magic Gate (MG)
MS (Memory Stick)
MS adapter
MMC (Multimedia Card) SD (Secure Digital)
PUSH
SD / MMC
MS / MS Pro
512MB

Läsare Flash Memorykort

Vanligtvis måste ett PCMCIA inhandlas separat för att kunna använda minneskort från apparater som t ex digitalkameror, MP3-spelare, mobiltelefoner och PDA. Den här Notebook PC har en enda inbyggd
minneskortläsare som kan läsa följande ash memorykort: Secure Digital (SD), Multi-Media Card
(MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick Select (MS Select), Memory Stick Duo (med MS adapter), Memory Stick Pro, och Memory Stick Pro Duo (med MS Pro adapter). Memory Sticks kan vara standard eller med MagicGate-teknologi. Den inbyggda kortläsaren är inte bara smidig, utan också snabbare än
de esta andra former av kortläsare, då den använder PCI-bussen med hög bandbredd.
Minnestyper som stöds
MS-adapter
MS (Memory Stick)
Duo/Pro/Duo Pro/MG
MS (Memory Stick)
Magic Gate (MG)
MS (Memory Stick)
Välj
MS (Memory Stick)
MMC (Multimedia Card)
SD (Secure Digital)
VIKTIGT! Ta aldrig bort kort samtidigt som eller direkt efter läsning, kopiering, formatering eller radering av data på kortet, annars kan data gå förlorad.

Hårddisk

Hårddiskenheter har mycket högre kapacitet och arbetar mycket snabbare än diskettenheter och optiska enheter. Notebook PC levereras med en utbytbar 6.35 cm (2.5 tum) bred och ungefär 0.95 cm (0.374 tum) hög hårddiskenhet. Aktuell hårddisk stödjer S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology/Självövervakande och rapporterande teknologi) för att upptäcka hårddiskfel och funktionsavbrott innan de sker. Vid byte eller uppgradering av hårddisk besök alltid ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare för denna Notebook PC.
VIKTIGT! Oaktsam hantering av Notebook PC kan skada hårddisken. Hantera Notebook PC försiktigt och håll den borta från statisk elektricitet och starka vibrationer eller stötar. Hårddisken är den känsligaste komponenten och kommer med största sannolikhet att vara den första eller den enda komponenten som skadas om Notebook PC tappas i marken.
43
4 Använda Notebook PC
DVI

Anslutningar

ANMÄRKNING: Det inbyggda modemet och nätverket kan inte installeras senare som en uppgradering. Efter köpet kan modem och/eller nätverk installeras som ett PC-kort (PCMCIA).

Modemanslutning

Telefonsladden som används för att ansluta Notebook PCns interna modem ska ha antingen två eller fyra trådar (bara två trådar (telefonlinje #1) används av modemet) och ska ha en RJ-11-kontakt på båda ändar. Anslut den ena änden till modemporten och den andra änden till ett
analogt telefonvägguttag (sådana som nns i bostadshus). När väl
styrrutinen är installerad är modemet färdig att använda.
ANMÄRKNING: När du är ansluten till en onlineservice, avstå från att placera Notebook PC i väntläge (eller sleep-läge), då modemanslutningen riskerar att brytas.
Exempel på Notebook PC:n ansluten till ett telefonuttag för användning av det inbyggda modemet:
Telefonkontakten är den mindre av de två.
Telefonkablar med RJ-11-kontakter
Telefonvägguttag
VIKTIGT: Med anledning av elektrisk säkerhet kan du bara använda telefonkablar med 26AWG eller högre. (se Ordbok för mer information)
Telefonanslutning är tillval
44
Använda Notebook PC 4
DVI

Nätverksanslutning

Anslut en nätverkskabel, med RJ-45-kontakter i båda ändar, till modem/nätverksporten på Notebook PC och den ändra änden till en hubb eller omkopplare. För 100 BASE-TX/1000 BASE-T-hastighet måste din nätverkskabel vara kategori 5 eller bättre (inte kategori 3) med partvinnad kabel. Om du planerar att köra gränssnittet på 100Mbps måste det vara anslutet till en 100 BASE-TX/1000 BASE-T hubb (inte en BASE-T4 hubb). För 10Base-T, använd kategori 3, 4, eller 5 partvinnad kabel. 100/1000 Mbps Full­Duplex stöds på den här Notebook PC men kräver anslutning till en nätverksomkopplingshubb med “duplex” aktiverad. Programvarans ursprungsinställning är att använda den snabbaste inställningen, varför användaren inte behöver göra någonting.
1000BASE-T (eller Gigabit) stöds endast av vissa modeller.
Partvinnad kabel
Kabeln som används för att ansluta Ethernetkortet till en värd (i allmänhet en hubb eller en omkopplare) kallas genomgående partvinnad Ethernet (Twisted Pair Ethernet, TPE). Ändkontakterna kallas RJ-45kontakter, och de är inte kompatibla med RJ-11 telefonkontakter. Om två datorer ansluts till varandra med en hubb emellan kommer en överkorsad LAN-kabel att krävas (Fast­Ethernet modell). (Gigabit modeller stöder auto-crossover så en crossover LAN-kabel är tillval.)
Exempel på Notebook PC ansluten till en nätverkshubb eller switch för användning med det inbyggda Ethernet controller.
LAN-kontakten är den större av de två.
Nätverks hubb eller omkopplare
Nätverkskabel med RJ-45-kontakter
VARNING! Använd endast analoga telefonjack. Det inbyggda modemet stöder inte spänningen som används i digitala telefonsystem. Anslut inte RJ-11 till digitala telefonsystem som finns i många kommersiella byggnader, då detta skadar modemet!
45
4 Använda Notebook PC

Trådlös LAN-anslutning (på utvalda modeller)

Det inbyggda trådlösa LAN-tillvalet är en kompakt trådlös Ethernet-adapter som är lätt att använda. Införandet av IEEE 802.11 standard för trådlösa LAN (WLAN) gör att det inbyggda trådlösa LAN klarar av snabb dataöverföring genom användning av Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) och Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) teknologier på 2.4GHz/5 GHz frekvenser. Det inbyggda trådlösa LAN tillvalet är bakåtkompatibel med den tidigare standarden IEEE 802.11 som möjliggör seamless gränssnitt för trådlös LAN-standard.
Det inbyggda trådlösa LAN är en klientadapter som stödjer infrastruktur och ad-hoc lägen som ger dig
exibilitet i din bentliga och framtida kongurering av trådlösa nätverk på avstånd upp till 40 meter
mellan klienten och accesspunkten. För att skapa effektiv säkerhet för din trådlösa kommunikation, levereras det inbyggda LAN med
64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) kryptering och Wi-Fi Protected Access (WPA) funktioner.
Exempel på Notebook PC:n ansluten till ett trådlöst nätverk.
Ad-hoc läge
Ad-hoc läge möjliggör för Notebook PC att ansluta till andra trådlösa enheter. Ingen accesspunkt (AP) behövs i denna trådlösa miljö.
(Alla enheter måste installera tillvalet 802.11 trådlösa LAN­adapter.)
Infrastrukturläge
Infrastrukturläge möjliggör att Notebook PC och andra trådlösa enheter kan ansluta till ett trådlöst nätverk som skapats av en accesspunkt (AP) (säljs separat) som ger en central länk för trådlösa klienter att kommunicera med varandra eller med ett trådnätverk.
(Alla enheter måste installera tillvalet 802.11 trådlösa LAN­adapter.)
Notebook PC
Notebook PC
Bordsdator
PDA
Bordsdator
Accesspunkt
46
PDA
Använda Notebook PC 4
1
2
3
4
5
6
7
*
#
8
0
9
g
p
t
j
a
d
m
?
w
+
a/A
ㄉㄚ
ㄓㄗㄢ
ㄕㄙㄤ
ㄖㄥ ㄩ
ㄔㄘㄣ
ㄍㄐㄞ
ㄎㄑㄟ
ㄊㄛ
ㄏㄒ
ㄠㄡ
ㄜㄋ
ㄈㄝ

Bluetooth trådlös anslutning (på utvalda modeller)

Notebook PCs med Bluetooth-teknologi eliminerar behovet av kablar för anslutning av Bluetooth­aktiverade enheter. Exempel på Bluetooth-aktiverade enheter kan vara Notebook PC, bordsdatorer,
mobiltelefoner och PDA (digital lofax).
ANMÄRKNING: Om din Notebook PC inte levererades med inbyggd Bluetooth måste du ansluta en USB- eller PC Card Bluetooth modul för att kunna använda Bluetooth.
Bluetooth-aktiverade mobiltelefoner
Du kan trådlöst ansluta till din mobiltelefon. Beroende på vilka möjligheter din mobiltelefon
har, kan du överföra telefonboksdata, bilder, ljudler etc. eller om den har modem kan du
ansluta till Internet. Du kan också skicka SMS.
Bluetooth-aktiverade datorer eller PDA
Du kan trådlöst ansluta till andra datorer eller PDA för utbyte av ler, dela på kringutrustning
eller Internet eller nätverksanslutningar. Du kan också använda Bluetooth-aktiverade trådlösa tangentbord eller mus.
Parning med Bluetooth-aktiverade enheter
Du måste först para ihop din Notebook PC med en Bluetooth-aktiverad enhet innan du kan ansluta till den. Se till att den Bluetooth-aktiverade enheten är startad och klar att acceptera ett par. Starta Bluetooth inställningar från Windows Start | Program | Bluetooth eller välj
Lägg till ny anslutning från Bluetooth ikonen i aktivitetsfältet om den nns tillgänglig.
Bluetooth inställningar från Windows Start |
Klicka på Ny anslutning i
Bluetooth inställningar.
Program | Bluetooth
Följ guiden för att lägga till nya
Bluetooth-enheter.
Lägg till ny anslutning från
Bluetooth ikonen i aktivitetsfältet
När du är klar bör du se enheten
i fönstret.
47
4 Använda Notebook PC
TPM

Trusted Platform Module (TPM) (på utvalda modeller)

TPM eller Trusted Platform Module är en säkerhetshårdvaruenhet på systemkortet som innehåller datorgenererade nycklar för kryptering. Det är en hårdvarubaserad lösning som hjälper till att undvika attacker från hackers som letar efter lösenord att erövra och krypteringsnycklar till känsliga data. TPM gör det möjligt för datorn eller den bärbara datorn att köra program säkrare och göra överföringar och kommunikation mer tillförlitligt.
Säkerhetsfunktionen som levereras av TPM stöd internt av följande kryptograska egenskap för varje
TPM: oläsbara tecken, blandade siffergenerering, asymmetrisk nyckelgenerering och asymmetrisk kryptering/dekryptering. Varje enskilt TPM i varje enskilt datorsystem har en unik signatur initierad under tillverkningsprocessen som ytterligare förbättrar dess pålitlighet/ säkerhetseffektivitet. Varje enskilt TPM måste ha en ägare innan det är användbart som säkerhetsenhet.
TPM-program
TPM är användbart för alla kunder som är intresserade av att skapa ytterligare säkerhetsnivåer i datorsystemet. TPM som är kopplat till ett valfritt programvarupaket för säkerhet kan erbjuda en allmän systemsäkerhet,
lskydd och skydd för e-post/private angelägenheter. TPM hjälper till att ge säkerhet som kan bli starkare än det som nns i systemets BIOS, operativsystem eller någon annat icke-TPM-program.
ANMÄRKNING: TPM är avaktiverat som standard. Använd BIOS för att aktivera det.
VIKTIGT: Använd TPM-programmets funktion “Återställning” eller “Migrering” för att säkerhetskopiera TPM:s säkerhetsdata.
Du kommer åt säkerhetsplattformens program från Windows kontrollpanel.
När säkerhetsplattformen körs kommer denna ikon att visas i Windows aktivitetsfält. Du kan välja att återställa eller hantera det
48
Du kommer åt säkerhetsplattformens program från Windows startmeny.
När du startat säkerhetsplattformens program första gången, svara Ja och följ
instruktionerna för att kongurera det.
Använda Notebook PC 4

Energihanteringslägen

Notebook PC har ett antal automatiska eller justerbara energibesparingsfunktioner som du kan använda dig av för att maximera batteriets livslängd och sänka den totala ägandekostnaden. Du kan styra en del av de här funktionerna genom Energimenyn i BIOS-inställningen. ACPI energihanteringsinställningar görs genom operativsystemet. Funktionerna för energihantering är utformade för att spara så mycket elektricitet som möjligt genom att försätta komponenter i ett lågenergikonsumtionsläge så ofta som möjligt, men också i fullt utförande på begäran. Dessa låga energilägen hänvisas till som “Stand-by” (eller Suspend-to-RAM) och “Viloläge” eller Suspend-to-Disk (STD). Standbyläget är en enkel funktion som tillhandahålles av operativsystemet. När Notebook PC är i en av de två energibesparningslägena kommer statusen att visas på följande vis: “Stand by”: energilysdioden blinkar, och “Viloläge”: energilysdioden är AV.

Fullenergiläge & maximal prestanda

Notebook PC arbetar i fullenergiläge när energihanteringsfunktionen är avaktiverad genom en inställning i Windows energihantering och SpeedStep. När Notebook PC arbetar i fullenergiläge är energilysdioden PÅ. Om du är medveten om de båda systemens prestanda och energiförbrukning väljer du “Maximal prestanda” istället för att avaktivera alla energihanteringsfunktioner.

ACPI

Advanced Conguration and Power Management (ACPI) utvecklades av Intel, Microsoft och Toshiba
speciellt för Windows och senare för att styra energihantering och Plug and Play-funktioner. ACPI är den nya standarden i energihantering för Notebook PCar.
ANMÄRKNING: APM användes i äldre operativsystem som t ex Windows NT4 och Windows 98. Eftersom nyare operativsystem som t ex Windows XP, Windows 2000, och Windows ME använder ACPI, stöds inte längre APM på den här Notebook PC.

Vilolägen

I “standbyläge” (STR) och “viloläge” (STD), stoppas CPU-klockan och de esta av enheterna i Notebook
PC försätts i lägsta aktivitetsskick. Viloläget är det lägsta energiskicket på Notebook PC. Notebook PC
går in i Suspend (viloläge) när systemet har varit overksamt under en specierad tidsperiod, eller manuellt genom [Fn][F1]-tangenterna. Energilysdioden blinkar när Notebook PC är i STR-läge. I STD-läge framstår
Notebook PC som AVSTÄNGD. Återgå från STR genom att trycka vilken tangent på tangentbordet som helst (utom Fn). Återgå från STD med hjälp av strömbrytare (precis som när du slår PÅ Notebook PC).

Energibesparing

Förutom att reducera CPU-tiden sätter det här läget enheter, medräknat LCD-upplysning, i deras respektive lägsta aktivitetsskick. Notebook PC går in i “standbyläge” (låg prioritet) när systemet har förblivit
overksamt under en specierad tidsperiod. Tiden kan ställas in genom Windwos strömhantering (högre
prioritet). För att återgå till systemhantering trycker du på valfri tangent.
49
4 Använda Notebook PC

Sammanställning energiskick

STATE INGÅENDE HANDLING UTGÅENDE HANDLING
• “Stand by” genom Windows startknapp,
“Stand by”
STR (“Stand by”) (Suspend-to-RAM)
STD (“
Vila
”)
(Suspend-to-Disk)
Soft AV
• Timer enligt inställning genom “Energihantering” i Windows Kontrollpanel (högre prioritet)
Snabbtangent (se “Färglagda snabbtangenter”
under “Särskilda tangentbordsfunktioner” i föregående avsnitt)
Snabbtangent (se “Färglagda snabbtangenter”
under “Särskilda tangentbordsfunktioner” i föregående avsnitt)
• Strömbrytare (kan denieras som STR eller
STD)
• “Stäng ned” genom Windows startknapp

Strömkontroll termikblåsa

Det nns tre metoder med energikontroll för att styra statusen på Notebook PCns termikblåsa. De här energikontrollerna kan inte kongureras av användaren och ska kännas till om Notebook PC går in i de
här lägena. Följande temperaturer representerar chassitemperaturen (inte CPU).
• Alla enheter
• Lågt batteri
• Signal från modemport
Strömbrytare eller någon
knapp
• Strömbrytare
• Strömbrytare
• Fläkten slår PÅ för aktiv nedkylning när temperaturen når den säkra, övre nivån.
• CPU minskar hastighet för passiv nedkylning när temperaturen överskrider den säkra, övre nivån.
• Systemet stänger ned för kritisk nedkylning när temperaturen överskrider den maximala, säkra övra nivån.
50
Använda Notebook PC 4

Stand by och Vila

Inställningar för energihantering åternns i Windows kontrollpanel. Följande visar energialternativegenskaper i Windows. Du kan deniera “Stand by” eller “Stäng ned” vid stängning av skärmpanelen, trycka på
strömbrytaren eller aktivera sleep-läget. “Stand by” och “Vila” sparer energi när din Notebook PC inte används, genom att slå AV vissa komponenter. När du återupptar arbetet på datorn kommer din senaste status (t ex en halvvägs nedskrollat document eller e-post som är halvskrivet) att visas igen som om du aldrig varit iväg. “Stäng ned” kommer att stänga alla program och fråga om du vill spara arbetet om det inte är sparat.
“Stand by”
Den här funktionen lagrar all din aktuella data och status i RAM samtidigt som många komponenter är AVSTÄNGDA.
Eftersom RAM är yktigt kräver den energi för att behålla
(uppdatera) datan. För hantering: Välj “Start” | “Stäng av datorn”, och “Stand by”.
“Vila”
din aktuella data och status på hårddisken. Genom att göra på det viset behöver RAM inte uppdateras regelbundet, och energiförbrukning minskar stort men elimineras inte helt. En del uppväckningskomponenter som LAN kräver att förbli strömförsedda. “Vila” sparar mer energi jämfört med “Stand by”. För hantering: Aktivera vila i ”Energialternativ” och välj “Start” | “Stäng ned”, och “Vila”.
är samma sak som Suspend-to-RAM (STR).
är samma sak som Suspend-to-Disk (STD) och lagrar
51
4 Använda Notebook PC
52

Bilaga

Valfria tillbehör Valfria anslutningar Ordlista Deklarationer och säkerhetsföreskrifter Intern modemanpassning Information Notebok PC
53
A Bilaga

Valfria tillbehör

Dessa artiklar kommer som valfria tillbehör som kompletterar din notebookdator.
USB-hubb (tillval)
Genom att fästa en tillvals USB-hubb utökar du dina USB-portar, vilket gör det möjligt för dig att snabbt ansluta eller bryta anslutningen till USB-kringutrustning genom en enda kabel.
USB tangentbord och mus
Genom att koppla ett externt USB-tangentbord blir det möjligt att på ett enklare sätt mata in data. Genom att koppla en extern USB-mus blir det möjligt att på ett enklare sätt navigera i Windows. Både det externa USB-tangentbordet och –musen arbetar simultant med notebookdatorns inbyggda tangentbord och styrplatta.
USB ashminnesskiva
En USB ashminnesskiva är en tillvalsartikel som kan
ersätta 1.44 MB disketten, och den tillhandahåller lagring
upp till era hundra megabyte, högre överföringshastighet
och högre varaktighet. När den används i aktuella operativsystem är inga drivrutiner nödvändiga.
USB diskettenhet
En tillvald USB-diskettstation accepterar 1.44 MB (eller 720 KB) 3.5-tums disketter.
VARNING! För att förebygga systemfel måste du använda (Flytta hårdvara säkert) på aktivitetsfältet innan anslutningen till USB diskettenheten bryts. Skjut ut disketten innan notebookdatorn transporteras för att förebygga stötskador.
54

Valfria kontakter

De här artiklarna kan om så önskas köpas från tredje part.
Skrivaranslutning
En eller era USB-skrivare kan användas simultant på vilken USB-port
eller USB-hubb som helst.
Bilaga A
55
A Bilaga
R
E
S
E
T
OFF ON
Bluetooth-mus (tillval)
1. En Bluetoo th-ikon bör finnas i Windows aktivitetsfält. Högerklicka på ikonen Bluetooth i aktivitetsfältet och välj Lägg till ny anslutning.
4. Välj “Express-läge” och klicka på Nästa.
2. Vrid på PÅ-brytaren på undersidan av musen.
3. Tryck på “RESET” knappen på undersidan av musen.
Om du inte kan se Bluetooth­musen här, Tryck på “RESET” knappen nederst på musen och klicka på Refresh här.
5. En lista med tillgängliga Bluetooth-enheter visas. Välj “Logitech Travel Mouse” och klicka på Nästa.
6. Programmet kommer att registrera Bluetooth­musen. Klicka på Avsluta när du är klar.
7. En mus-ikon med ett par av gröna och gula händer visas i detta fönster.
ANMÄRKNING: “RESET” kan vara nödvändig efter batteribyte. Upprepa de olika stegen om så behövs.
56
Felsökning
R
E
S
E
T
OFF ON
Fråga: Hur kontrollerar jag om Bluetooth är klar?
I “Enhetshanteraren” kontrollerar du om “Bluetooth
Personal Area Network” nns tillgängligt såsom
visas här.
Fråga: Jag kan inte se min Bluetooth-mus i listan. Vad gör jag?
Klicka på Uppdatera i programmet och “ÅTERSTÄLL” på musen. Upprepa om så behövs.
Bilaga A
Fråga: Jag har redan registrerat Bluetooth­musen förut. Varför fungerar den inte nu? Hur ansluter jag till den?
Dubbelklicka på Bluetooth-ikonen.
En uppmaning visas för bekräftelse. Kicka på OK.
Du b bel k li ck a på de n
registrerade Bluetooth-musen.
Efter anslutningen kommer ikonen att visa ett par med gröna och gula händer.
57
A Bilaga

Ordlista

ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Modern standard för att minska energiförbrukning i datorer.
APM (Advanced Power Management)
Modern standard för att minska energiförbrukning i datorer.
AWG (American Wire Gauge)
ANMÄRKNING: Den här tabellen är endast till som en allmän referens och får inte användas som källa för American Wire Gauge-standard, då den här tabellen riskerar att inte vara aktuell eller komplett.
Gauge Diam Area R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
33 0.18 0.026 676 75
0.19 0.028 605 85 32 0.20 0.031 547 93 30 0.25 0.049 351 147 29 0.30 0.071 243 212 27 0.35 0.096 178 288 26 0.40 0.13 137 378 25 0.45 0.16 108 477
Gauge Diam Area R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0.50 0.20 87.5 588
0.55 0.24 72.3 715
0.60 0.28 60.7 850 22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A 20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS är en uppsättning rutiner som påverkar hur datorn överför data mellan datorkomponenter, som t ex minne, skivenheter och skärmadaptern. BIOS-instruktionerna är inbyggda i datorns läsminne. BIOS-
parametrar kan endast kongureras av användaren genom BIOS-inställningsprogrammet. BIOS kan uppdateras genom att det medföljande verktyget för att kopiera en ny BIOS-l in till EEPROM används.
Bit (Binary Digit)
Representerar den minsta enheten data som används av datorn. En bit kan ha en av två värden: 0 eller 1.
Starta upp
Boot – starta upp – innebär att starta upp datorns operativsystem genom att ladda det in till systemminnet. När manualen instruerar dig att “boot” – starta upp – systemet (eller datorn) innebär det att slå PÅ datorn. “Reboot” – starta om – innebär att du startar om din dator. När du använder Windows 95 eller senare startar du om din dator genom att välja “Starta om” från “Start | Stäng av”.
Bluetooth (på utvalda modeller)
Bluetooth trådlös teknologi för kortdistans som gör att du kan ansluta datorer, mobiltelefoner och handhållna enheter till varandra eller till Internet. Bluetooth-teknologi eliminerar behovet av kablar för att sammankoppla enheter. Bluetooth-aktiverade enheter ansluter trådlöst inom en radie på 10 meter.
Byte (Binär term)
En byte är en grupp av åtta sammanhängande bitar. En byte används för att representera ett enda alfanumeriskt tecken, punkt eller annan symbol.
58
Bilaga A
Tidsstrypning
Kringkretsfunktion som gör det möjligt att stanna och starta processorns klocka i en regelbunden, förutbestämd cykel. Tidsstrypning används för strömbesparing, termikblåsehantering samt reducering av processorhastighet.
Central processorenhet (CPU)
CPU:n, ibland kallad “Processorn” fungerar som datorns “hjärna”. Den tolkar och utför programkommandon, samt behandlar data som är lagrad i minnet.
Styrrutin
En styrrutin är en speciell uppsättning av instruktioner som gör det möjligt för datorns operativsystem att kommunicera med enheter som t ex VGA, ljud, Ethernet, skrivare eller modem.
DVD
DVD är i grund och botten en större, snabbare CD som kan innehålla video- lika väl som audio- och datordata. Med dessa kapaciteter och åtkomstnivåer kan DVD-skivor ge dig dramatiskt förbättrad 16-bitarsfärg, digital
video i full upplösning, färg och hastighet, bättre grak, skarpare bilder och digitalt ljud för en teaterliknande
upplevelse. DVD avser att omfatta hemunderhållning, datorer och affärsinformation i ett enda digitalt format för att så småningom kunna ersätta ljud-CD, videoband, laserdiskar, CD-ROM och videospelskassetter.
ExpressCard
ExpressCard facket har 26 pin och stödjer ett ExpressCard/34 mm eller ett ExpressCard/54 mm expansionskort. Detta nya gränssnitt är snabbare genom att den använder en seriell buss som stödjer USB 2.0 och PCI Express istället för den långsammare parallellbussen som används i datorns kortplats. (Inte kompatibla med tidigare PCMCIA-kort.)
Hårdvara
Hårdvara är en allmän term som avser de fysiska komponenterna i ett datorsystem, medräknat kringutrustning som t ex skrivare, modem och pekapparater.
IDE (Integrated Drive Electronics)
IDE-apparater integrerar elektroniken direkt på skivenheten själv, vilket tar bort behovet av ett separat styrkort (vilket är fallet för SCSI-enheter). UltraDMA/66 eller 100 IDE-enheter kan komma upp till överföringar på 33MB/Sek.
IEEE1394 (1394)
Också känd som iLINK (Sony) eller FireWire (Apple). 1394 är en höghastighets seriell buss likt SCSI, men den har enkla kontakter och snabbkontaktmöjlighet som USB. Det populära 1394a-gränssnittet har en bandbredd på 400Mbit/sek och kan hantera upp till 63 enheter på samma buss. Det nyare 1394b-gränssnittet stödjer den
dubbla hastigheten och kommer att nnas i framtida modeller, när kringutrustning stödjer högre hastigheter. Med
stor sannolikhet kommer 1394, tillsammans med USB, att ersätta parallell-, IDE-, SCSI- och EIDE-portarna. 1394 används också i high-end digital utrustning och ska markeras ”DV” för Digital Videoport.
Infraröd port (IrDA) (på utvalda modeller)
Den infraröda (IrDA)- kommunikationsporten gör det möjligt att på ett smidigt sätt kommunicera trådlös data med infrarödsutrustade enheter eller datorer upp till 4Mbit/sek. Det här möjliggör enkel trådlös synkronisering med PDAer eller mobiltelefoner och t o m trådlösa utskrifter på skrivare. Små kontor kan
använda IrDA-teknologi för att dela en skrivare mellan era i närheten av varandra placerade Notebook PC, och t o m skicka ler mellan sig utan ett nätverk.
59
A Bilaga
Kensington® lås
Kensington® lås (eller liknande) gör det möjligt för Notebok PC att säkras, vanligtvis genom att använda en metallkabel och ett lås som förhindrar att Notebook PC avlägsnas från ett fast objekt. En del
säkerhetsprodukter kan också innehålla en rörelsedetektor, som avger ett larm när den yttas.
Laserklassiceringar
Då lasers blir allt er och allt oftare används har behovet av att varna användare för farorna med laser blivit mer påtagligt. För att tillmötesgå det här behovet har laserklassiceringar tagits fram. Aktuella klassikationsnivåer varierar från optiskt säkert, som inte kräver några kontroller (Klass 1) till stor fara,
som kräver strikta kontroller (Klass 4).
KLASS 1:
KLASS 2 & KLASS 3A: Klass 2 och Klass 3A laser avger synliga, regelbundna vågor (continous wave,
KLASS 3B: Klass 3B laser och Klass 3A laser med utgångsnivåer på 2,5mW är av stor fara för per-
KLASS 4: Klass 4 laser är högenergilaser som orsakar skada på oskyddade ögon och hud, genom in-
En Klass 1 laser eller lasersystem sänder ut nivåer av optisk energi som är säker för ögon och
som en följd av det inte kräver några kontroller. Ett exempel på den här klassen av lasersystem är
apparaten för utcheckningsskanning som nns i de esta snabbköp, eller laser som används i optiska
lagringsenheter.
CW) av optisk strålningsnivå som ligger något över maximalt tillåten exponeringsnivå (maximum permissible exposure, MPE, level). Även om de här laserstrålarna kan orsaka skada på ögon orsakar deras ljusstyrka de som tittar att se bort eller blinka innan ögonskada kan inträffa. De här laserstrålarna har strikta administrativa kontroller som kräver placering av skyltar som varnar personal att inte titta direkt in i strålen. Klass 3A-laser är förbjudet att titta på med apparater med optisk hjälp.
sonal som är inom strålens väg och som tittar direkt på strålkällan eller spekulär reektion. De här laserstrålarna kan inte producera farliga diffusa reektioner. Personal som arbetar med den här lasern
ska bära passande skyddsglasögon under all användning av lasern. Klass 3B laser har både adminis­trativa och fysiska kontroller för att skydda personal. Fysisk kontroll inkluderar begränsad tillgång till arbetsområden. Administrativa kontroller inkluderar speciella varningsskyltar som är placerade utanför ingångarna till arbetsutrymmet för lasern och lampor utanför ingångarna som varnar personal när lasern är i bruk.
trastrålstittande och spekulära eller diffusa reektioner. På grund av detta får ingen personal vara i
det rum där Klass 4 laser arbetar, utan lämpliga skyddsglasögon.
PCI-buss (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
PCI-bussen är en specication som denierar en 32-bit databussgränssnitt. PCI är en vitt använd standard
bland expansionskorttillverkare.
Power-On Self Test (POST)
När du slår på datorn kommer den först att köra igenom POST, en serie programvarukontrollerade diagnostiska test. POST kontrollerar systemminnet, moderkortsströmkretsen, skärmen, tangentbordet, diskettenheten och andra I/O-apparater.
60
Bilaga A
RAM (Random Access Memory)
RAM (kallas vanligen minne) är platsen i en dator där operativsystemet, program och data som används just nu förvaras temporärt så att de snabbt kan kommas åt av datorns processor istället för att läsa från och skriva till ett långsammare media såsom hårddisken eller en optisk disk.
Vilolägen
I Save-to-RAM (STR) och Save-to-Disk (STD), stoppas CPU-klockan och de esta av enheterna i
Notebok PC försätts i lägsta aktivitetsskick. Notebook PC går in i Suspend (viloläge) när systemet har
varit overksamt under en specierad tidsperiod, eller manuellt genom funktionstangenterna. Tidsperioden
innan viloläge kan ställas in för både hårddisk och video genom BIOS-inställningen. Strömlysdioden blinkar när Notebook PC är i STR-läge. I STD-läge framstår Notebook PC som Avstängd.
Systemdisk
En systemdisk innehåller kärnfilen i ett operativsystem och används för att starta upp operativsystemet.
Trusted Platform Module (TPM) (på utvalda modeller)
TPM eller Trusted Platform Module är en säkerhetshårdvaruenhet på systemkortet som innehåller datorgenererade nycklar för kryptering. Det är en hårdvarubaserad lösning som hjälper till att undvika attacker från hackers som letar efter lösenord att erövra och krypteringsnycklar till känsliga data. TPM gör det möjligt för datorn eller den bärbara datorn att köra program säkrare och göra överföringar och kommunikation mer tillförlitligt.
Partvinnad kabel
Kabeln som används för att ansluta Ethernetkortet till en värd (i allmänhet en hubb eller en omkopplare) kallas genomgående Partvinnad Ethernet (Twisted Pair Ethernet, TPE). Ändkontakterna kallas RJ­45kontakter, och de är inte kompatibla med RJ-11 telefonkontakter. Om två datorer ansluts till varandra med en hubb emellan kommer en överkorsad partvinnad kabel att krävas.
UltraDMA/66 eller 100
UltraDMA/66 eller 100 är nya specikationer för att förbättra IDE-överföringsnivåer. Till skillnad
från PIO-läget, som bara använder den stigande kanten av IDE-kommandosignal för att föra över data, använder UltraDMA/66 eller 100 både stigande och fallande kanter.
USB (Universal Serial Bus)
En ny 4-pin seriell perifer buss som möjliggör plug-and-play- kringutrustning som t ex tangentbord, mus,
styrspak, skanner, skrivare och modem/ISDN att kongureras automatiskt när de är fysiskt fästade, utan
att man behöver installera drivrutiner eller starta om. Med USB kan de traditionella komplexa kablarna på baksidan på din dator tas bort.
61
A Bilaga

Deklarationer och säkerhetsföreskrifter

DVD-ROM enhetsinformation
Notebook PC levereras med ett tillval DVD-ROMsenhet eller en CD-ROMsenhet. För att du ska kunna
titta på DVD-lmer måste du installera ett eget DVD-program. DVD-program kan köpas som tillval till
den här Notebook PC. DVD-ROM möjliggör användning av både CD- och DVD-skivor.
Regional uppspelningsinformation
Uppspelning av DVD-lmer innebär dekodning av MPEG2 video, digital AC3 audio och avkryptering av
CSS- skyddat innehåll. CSS (ibland kallat copy guard) är namnet som givits till innehållsskyddet som anammats
av lmindustrin för att tillgodose behovet att skydda sig mot kopiering. Även om utförandena på CSS-licenser är många nns det en regel som är mest relevant: uppspelningsrestriktioner
på regionaliserat innehåll. För att underlätta geograskt styrda lmpremiärer släpps DVD-lmer för specika regioner, som denierat i “Regionsdenitioner” nedan. Upphovsrättslagar kräver att alla DVD-lmer begränsas till en viss region (vanligtvis kodad till regionen inom vilken den säljs). När DVD-lminnehåll kan släppas för era regioner, kräver CSSutformningens regler att alla system som är kapabla att spela CSS-krypterat innehåll
endast kan vara kapabla att spela en region.
ANMÄRKNING: Regionsinställning kan ändras upp till fem gånger genom en
tittarprogramvara, sedan kan den endast spela upp DVD-lmer från den senaste
regionsinställningen. Efter det krävs en fabriksåterställning för att ändra regionskoden, och det täcks inte av garantin. Om återställning önskas kommer frakt- och återställningskostnader att ligga på användarens ansvar.
Regionsdenitioner
Region 1
Canada, USA, nordamerikanska territorierna
Region 2
Tjeckien, Egypten, Finland, Frankrike, Tyskland, Golfstaterna, Ungern, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Saudiarabien, Skottland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schwiez, Syrien, Tukiet, Storbritannien, Grekland, föredetta Jugoslaviska republikerna, Slovakien
Region 3
Burma, Indonesien, Sydkorea, Malaysia, Filippinerna, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australien, Karibien (förutom de nordamerikanska territorierna), Centralamerika, Nya Zealand, Stilla Havet, Sydamerika
Region 5
CIS, Indien, Pakistan, resten av Afrika, Ryssland, Nordkorea
Region 6
Kina
62
Bilaga A

Intern modemanpassning

Notebook PC-modeller med internt modem passar ihop med JATE (Japan), FCC (US, Kanada, Korea, Taiwan), och CTR21. Det interna modemet har godkänts i enlighet med Council Decision 98/482/EC för pan-europeisk enkel terminalanslutning till det allmänna telefonnätverket. Däremot, beroende på olikheter mellan de individuella telefonnätverken som erbjuds i olika länder, ger inte godkännandet i sig självt en ovillkorlig försäkring för lyckad hantering i alla nätverksslutpunkter. I händelse av problem ska du i första hand kontakta din utrustningsleverantör.
Översikt
Den 4 augusti 1998 publicerades EU:s beslut angående CTR 21 i EU:s ofciella tidning. CTR 21 lämpar
sig för all icke-röststyrd terminalutrustning med DTMF-uppringning, som är avsedd att anslutas till den analoga allmänna telefonnätet.
CTR 21 (Common Technical Regulation) för fästandet kräver för anslutning till den analogiska allmänna telefonnätet av terminalutrustning (ej medräknat terminalutrustning som stödjer rösttelefoni,
justierad fallservice) i vilket nätverksadress, om tillhandahållen, nnes med hjälp av dual ton
multifrekvenssignalsändning.
Deklaration nätverkskompatibilitet
Yttrande från tillverkaren till anmält organ och till försäljare: “Det här yttrandet visar på nätverken med vilka utrustningen är utformad att arbeta, och alla aktuella nätverk med vilka utrustningen kan ha samarbetssvårigheter”
Deklaration nätverkskompatibilitet
Yttrande från tillverkaren till användaren: “Det här yttrandet visar på nätverken med vilka utrustningen är utformad att arbeta och alla aktuella nätverk med vilka utrustningen kan ha samarbetssvårigheter. Tillverkaren ska också lägga med ett yttrande för att klargöra var nätverkskompatibilitet är beroende av fysiska och programvaruomkopplingsinställningar. Det kommer också att råda användaren att kontakta försäljaren om denne önskar använda utrustningen i ett annat nätverk.”
Fram tills nu har det anmälda organet från CETECOM givit ut era pan-europeiska godkännanden genom
att använda CTR 21. Resultaten är Europas första modem som inte kräver regelmässiga godkännanden för varje individuellt europeiskt land.
Icke-röstutrustning
Telefonsvarare och högtalartelefoner kan väljas till, liksom modem, faxmaskiner, automatuppringare och larmsystem. Utrustning för vilka slutkvaliteten på tal är kontrollerad genom bestämmelser (d v s handhållna telefoner och i vissa länder också trådlösa telefoner) är uteslutna.
63
A Bilaga
Intern modemanpassning (Forts.)
Den här tabellen visar alla länder som i dagsläget är under CTR21­standard.
Land Anpassad Mer testning
Österrike1 Ja Nej Belgien Ja Nej Tjeckiska republiken Nej Ej tillämpbar Danmark1 Ja Ja Finland Ja Nej Frankrike Ja Nej Tyskland Ja Nej Grekland Ja Nej Ungern Nej Ej tillämpbar Island Ja Nej Irland Ja Nej Italien Fortfarande osäkert Fortfarande osäkert Israel Nej Nej Lichtenstein Ja Nej Luxemburg Ja Nej Nederländerna1 Ja Ja Norge Ja Nej Polen Nej Ej tillämpbar Portugal Nej Ej tillämpbar Spanien Nej Ej tillämpbar Sverige Ja Nej Schweiz Ja Nej Storbritannien Ja Nej
Den här informationen är kopierad från CETECOM och är tillhandahålles utan ansvar för innehållet. För uppdateringar inom den här tabellen kan du besöka http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1
Nationella krav gäller enbart om utrustningen kan använda elektronisk uppringning (tillverkare kan
uppge i användarmanualen att utrustningen endast avser att stödja DTMF-signalerande, som skulle göra
all ytterligare testning överödig).
Nederländernas ytterligare testning krävs för serieanslutning och uppringare ID-inrättningar.
64
Bilaga A
Yttrande statliga kommunikationsnämnden
Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15. Hantering är aktuell under följande två villkor:
• Apparaten får inte orsaka allvarlig störning, och
• Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat störning som kan orsaka oönskad handling.
Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna för en klass B digital apparat, enligt del 15 i bestämmelserna från statliga kommunikationsnämnden (Federal Communications Commission, ‘FCC’). De här gränserna är utformade för att tillhandahålla lämpligt skydd mot skadlig störning i en installation i hemmet. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge strålning med radiofrekvensenergi samt kan, om den inte är installerad och används i överensstämmelse med givna instruktioner, orsaka skadlig störning
på radiokommunikation. Det nns dock inga garantier att störningar inte kommer att inträffa i en särskild
installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera
störningen genom en eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller ytta på mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används. Använd endast skyddade kablar för att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen. Du förvarnas om att förändringar eller ändringar som inte uttryckligen har godkänts av ansvarig part för anpassning, kan ogiltigförklara dig som tillåten användare av utrustningen.
(Återgiven från Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993, Washington DC: Ofce of the Federal Register, National Archives och Records Administration, U.S.A Government Printing Ofce.)
65
A Bilaga
Åtgärder vid FCC radiofrekvensstörning
Den här enheten är begränsad till användning INOMHUS p g a dess funktion i frekvensomfattningen
5.15 till 5.25GHz. FCC kräver att den här produkten används inomhus för frekvensomfattningen 5.15 till
5.25GHz för att minska risken för skadlig störning för co-kanalen för mobila satellitsystem. Högspänningsradar är fastställda som primära användare av banden 5.25 till 5.35GHz och 5.65 till
5.85GHz. De här radarstationerna kan orsaka störning med och /eller skada den här enheten.
VIKTIGT! Den här enheten och dess antenn(er) får inte medyttas eller sättas i funktion
i förening med någon annan antenn eller sändare.
FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens) varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering
Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad miljö. Följ användningsinstruktionerna i denna bruksanvisning för fortsatt uppfyllande av FCC:s RF-exponeringskrav. Denna utrustning är till för användning inom frekvensområdena 5.15 GHz och 5.25 GHz och är begränsad till användning inomhus
Varningstext från FCC: Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part, som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad
till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specicerade inbyggda program
kontrollerade i USA.”
Deklaration om anpassning (R&TTE-direktivet 1999/5/EC)
Följande alternativ kompletterades och anses relevanta och tillräckliga:
• Nödvändiga krav som i [Artikel 3]
• Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3.1a]
• Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950]
• Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3.1b]
• Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Testning enligt [489-17]
• Effektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3.2]
• Återkommande radiotester enligt [EN 300 328-2]
66
Bilaga A
CE-märkesvarning
Det här är en Klass B-produkt, i en hemmiljö kan den här produkten orsaka radiostörningar, om så är fallet kan användaren behöva vidta adekvata åtgärder.
IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada
Denna utrustning uppfyller IC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av IC:s RF-exponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen under sändning
undvikas. Slutanvändare måste följa de specika driftsinstruktionerna för tillfredsställande uppfyllelse
av radiostrålningskraven. Driftsförutsättningar är följande två villkor:
• Denna enhet får inte orsaka störningar och
• Denna enhet måste acceptera störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.
För att förhindra radiostörningar på licensierade tjänster (t.ex. mobilsatellitsystem i samma kanal) är denna enhet avsedd att användas inomhus och borta från fönster för att ge maximal avskärmning. Utrustning (eller dess sändarantenn) som installeras utomhus kräver licens.
Eftersom högeffektradar tilldelats 5250-5350 MHz som primära användare (vilket betyder att de är prioriterade) kan dessa radarenheter orsaka störningar och/eller skador på licensbefriade LAN-enheter.
67
A Bilaga
Trådlös hanteringskanal för olika områden
Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14 Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband
En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är:
• 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz
ANMÄRKNING: Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till 2483.5 MHz.
Det nns få möjligheter till användning utomhus: På privat egendom eller på den privata egendomen för
offentliga personer, är användning föremål för en preliminär tillåtelseprocedur från Försvarsministeriet, med max tillåten ström på 100mW i bandet 2446.5–2483.5 MHz. Användning utomhus på allmän egendom är inte tillåtet.
I avdelningarna som listas nedan för hela 2.4 GHzbandet:
• Max tillåten ström inomhus är 100mW
• Max tillåten ström utomhus är 10mW Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.5 MHzbandet är tillåtet med en EIRP på mindre än
100mW inomhus och mindre än 10mW utomhus: 01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden, och göra det möjligt för dig att
använda ditt trådlösa LANkort inom er områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART för senaste
information (www.art-telecom.fr).
ANMÄRKNING: Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.
68
Bilaga A
UL säkerhetsanmärkningar
För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer (telefon)-utrustning som avses att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms, och som installeras eller används i överensstämmelse med National Electric Code (NFPA 70).
När du använder modemet på Notebook PC ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elektrisk stöt och skada på personer, inräknat följande:
Använd inte Notebook PC i närheten av vatten, t ex i närheten av ett badkar, tvättställ, köksvask eller tvättbalja, i en blöt källare eller i närheten av en simbassäng.
Använd inte Notebook PC under elektrisk storm. Det kan föreligga risk för elektrisk stöt från blix­ten.
Använd inte Notebok PC i närheten av gasläcka.
För att motsvara UL 1642 krävs primära (ej återuppladdningsbara) och sekundära (återuppladdningsbara) lithiumbatterier för användning som strömkälla i produkten. Dessa batterier innehåller metallisk lithium
eller lithiumlegering, eller en lithiumjon, och kan bestå av en enda elektrokemisk cell eller två eller er
celler som är anslutna i serie, parallell eller både-och, som omvandlar kemisk energi till elektrisk energi genom en irreversibel eler reversibel kemisk reaktion.
Avstå från att slänga bort Notebook PC-batteriet i öppen eld, då det kan explodera. Kontrollera med lokala bestämmelser för eventuellt speciella avfallsanvisningar för att minska risken för skada på personer beroende på eld eller explosion.
Avstå från att använda strömadaptrar eller batterier från andra apparater, för att undvika skada på
personer beroende på eld eller explosion. Använd endast UL-certierade strömadaptrar eller batterier
som tillhandahålls av tillverkaren eller auktoriserade återförsäljare.
Krav strömsäkerhet
Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än eller lika med: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 eller H05VV-F, 2G,
0.75mm2.
69
A Bilaga
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
OPGELET!! Als de batterij niet correct is geplaatst bestaat ontplofngsgevaar. Vervang de batterij
alleen door hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant is aanbevolen. Gooi lege batterijen weg volgens de richtlijnen van de fabrikant. (Dutch)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
70
(Japanese)
Bilaga A
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet
Säkerhetsinformation laser
Interna eller externa optiska lagringsenheter som säljs tillsammans med den här Notebook PC
innehåller en KLASS 1 LASERPRODUKT. Laserklassikationer åternns i ordlistan i slutet av den
här användarmanualen.
VARNING: Genomföra justeringar eller utföra procedurer annat än de som är
specicerade i användarmanualen kan resultera i farlig exponering för laser. Försök
inte att plocka isär den optiska lagringsenheten. För din säkerhets skull ska du låta en aktoriserad tjänsteman serva den optiska lagringsenheten.
Varningsetikett service
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA INTE IN I STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.
CDRH-bestämmelser
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U.S.As Food and Drug Administration implementerade bestämmelser för laserprodukter den 2 augusti 1976. Dessa bestämmelser gäller för laserprodukter som tillverkats från 1 augusti 1976 och framåt. Anammande av bestämmelserna är obligatorisk för produkter som marknadsförs i USA.
VARNING: Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer annat
än de som är specicerade här i eller i installationsvägledningen för laserprodukten
kan resultera i farlig exponering för laser.
Produktanmärkning Macrovision Corporation
Den här produkten innehåller teknologi som är skyddad enligt upphovsrätten genom metodanspråk av vissa USA-patent och annan intellektuell egenomsrätt som ägs av Macrovision Corporation och andra rättighetsägare. Användning av den här upphovsrättsligt skyddade teknologin måste godkännas av Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmet och annan begränsad tittaranvändning tillvida inget annat har godkänts av Macrovision Corporation. Kopiering av tekniken eller isärplockning är förbjuden.
71
A Bilaga
CTR 21 godkännande (för Notebook PC med inbyggt modem)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
72
Bilaga A
73
A Bilaga

Information Notebok PC

Den här sidan tillhandahålls för att spara information som rör din Notebook PC för framtida bruk eller för teknisk support. Förvara den här användarmanualen på ett säkert ställe om lösenorden skrivs dit.
Ägarens namn: _______________________Ägarens telefonnummer: ______________
Tillverkare: ________________ Modell: ____________ Serienummer: ______________
Skärmstorlek: __________ Upplösning: ___________ Minnesstorlek: ______________
Återförsäljare: _______________ Plats: ____________ Inköpsdatum: ______________
Tillverkare hårddisk: _______________________________ Kapacitet: ______________
Tillverkare optisk lagringsenhet: __________________________ Typ: ______________
BIOS-version: ________________________________________ Datum: ______________
Tillbehör: ________________________________________________________________
Tillbehör: ________________________________________________________________
Programvara
Operativsystem: ___________Version: ____________ Serienummer: ______________
Programvara: ______________Version: ____________ Serienummer: ______________
Programvara: ______________Version: ____________ Serienummer: ______________
Säkerhet
Övervakningsnamn: ____________________ Övervakningslösenord: ______________
Användarnamn: ____________________________Användarlösenord: ______________
Nätverk
Användarnamn: __________ Lösenord: _________________ Domän: ______________
Användarnamn: __________ Lösenord: _________________ Domän: ______________
74
Loading...