ASUS S7FM User Manual

Page 1
PC Portátil
Manual do Utilizador
PG2782 / Setembro 2006
Page 2
Índice
Índice
Table of Contents
1. Introdução ao PC Portátil
Acerca deste manual ��������������������������������������������������������������������������������������������������6
Preparação do PC Portátil ������������������������������������������������������������������������������������������9
2. Componentes
Parte de Cima�����������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Parte de Baixo ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Lado Esquerdo ���������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Lado Direito ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 Parte Traseira �����������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Parte Frontal �������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
3. Utilização do dispositivo
Sistema de alimentação �������������������������������������������������������������������������������������������22
Funções especiais do teclado ����������������������������������������������������������������������������������27
Teclas e indicadores de estado ��������������������������������������������������������������������������������30
2
Page 3
Índice
4. Utilização do PC Portátil
Sistema operativo �����������������������������������������������������������������������������������������������������34
Dispositivo apontador ����������������������������������������������������������������������������������������������� 35
Dispositivos de armazenamento ������������������������������������������������������������������������������38
Ligações �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43
Ligações do modem ��������������������������������������������������������������������������������������������43 Ligações de rede ������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 Ligação LAN sem os (on selected models) �������������������������������������������������������45 TPM (Trusted Platform Module) (nos modelos seleccionados) ��������������������������� 46
Modos de gestão de energia ������������������������������������������������������������������������������������ 47
Modo de alimentação integral e desempenho máximo ��������������������������������������� 47 ACPI���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������47 Modo de suspensão ��������������������������������������������������������������������������������������������47 Poupança de energia �������������������������������������������������������������������������������������������47 Sumário do estado de alimentação ��������������������������������������������������������������������� 48 Controlo térmico da alimentação �������������������������������������������������������������������������48 Suspender e Hibernar ������������������������������������������������������������������������������������������49
Apêndice
Acessórios opcionais ������������������������������������������������������������������������������������������������52 Ligações opcionais ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 53
Glossário ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������54 Declaração da Federal Communications Commission���������������������������������������������58 Informações relativas ao PC Portátil ������������������������������������������������������������������������68
3
Page 4
Índice
4
Page 5
1. Introdução ao PC Portátil
Acerca deste manual Notas para este manual Precauções de segurança Preparação do PC Portátil
5
Page 6
1 Introdução ao PC Portátil
Acerca deste manual
Está a ler o manual do utilizador do PC Portátil . Este manual dispõe de informações relativas aos diferentes componentes do PC Portátil e sobre a forma como utilizá-los. Abaixo, encontram-se as secções principais deste manual do utilizador:
1. Introdução do PC Portátil Introdução ao PC Portátil e a este manual do utilizador.
2. Componentes Fornece-lhe informações ralativas aos componentes do PC Portátil .
3. Utilização do dispositivo Fornece-lhe informações relativas à forma de começar a utilizar o PC Portátil .
4. Utilização do PC Portátil Fornece-lhe informações acerca da forma de utilizar os componentes do PC Portátil .
5. Apêndice Contém acessórios opcionais e fornece informações adicionais.
Notas para este manual
Algumas notas e avisos a negrito são utilizados ao longo deste manual para realizar determinadas tarefas em segurança e integralmente. Estas notas têm diferentes graus de importância, como é descrito abaixo:
NOTA: sugestões e informações para situações especiais.
SUGESTÃO: as sugestões e informações úteis para concluir tarefas.
IMPORTANTE! Informações vitais que têm de ser seguidas para evitar a danicação
dos dados, componentes ou pessoas.
AVISO! Informações importantes que têm de ser seguidas para obter um funciona­mento seguro.
< >
O texto incluido dentro de < > ou de [ ] representa uma tecla do teclado; na prática não se escreve o < > ou o [ ] e as letras no interior.
[ ]
6
Page 7
Introdução ao PC Portátil 1
Precauções de segurança
Desligue a alimentação AC e retire o(s) conjunto(s) das baterias antes de limpar.Utilize uma esponja em celulose ou um pedaço de tecido embebido numa solução de detergente não-abrasivo com algumas gotas de água quente para limpar o PC Portátil e, de seguida, retire qualquer humidade suplementar com um pano seco.
AVISO! As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a duração do PC Portátil . Siga todas as precauções e instruções. Excepto no que é descrito neste
manual, remeta toda a assistência técnica para pessoal qualicado. Não utilize cabos de alimentação danicados, acessórios ou outros periféricos. Não utilize solventes
fortes, como diluente, benzina ou outros quimícos na ou perto da superfície.
NÃO coloque o dispositivo sobre superfícies de trabalho desniveladas ou instáveis. Procure assitência técnica se
o receptáculo se danicar.
NÃO prima ou toque no painel de visualização. Não coloque juntamente com pequenos itens que podem riscar ou entrar no PC Portátil .
NÃO exponha o dispositivo à ambientes com sujidade ou poeira. NÃO utilize o dispositivo durante uma fuga de gás.
NÃO deixe o PC Portátil no colo ou qualquer parte do corpo enquanto o PC Portátil estiver ligado ou a carregar para evitar desconforto ou lesões resultantes da exposição ao calor.
kTemperaturas seguras para funcionamento: Este PC Portátil
deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5oC /41 oF e 35
o
C /95 oF.
NÃO coloque os deixe cair objectos em cima do dispositivo, nem introduza objectos estranhos dentro do PC Portátil .
e x ponha o dispo s itivo a
NÃO
campos magnéti co s for tes ou eléctricos.
NÃO ex ponha o dispos iti vo a líquidos ou utilize o dispositivo perto de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize o modem durante uma
tempestade eléctrica..
Aviso sobre Segurança da Bateria NÃO deite a bateria no fogo NÃO curto-circuite os contactos NÃO desmonte a bateria
ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO:
Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC
portátil e certique-se de que o seu
transformador satisfaz os requisitos aí expressos.
Não Deite o PC Portátil no lixo. Consulte os regulamentos locais relat ivam ente à el imin ação de equipamentos electrónicos.
NÃO transporte ou cubra um PC portátil que esteja LIGADO com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como, por exemplo, utilizando sacos.
7
Page 8
1 Introdução ao PC Portátil
Cuidados a ter com o transporte
Para preparar o PC Portátil para transportar, tem de o desligar e desligar todos os periféricos externos para evitar danicar os conectores. A cabeça da unidade de disco rígido recolhe quando o dispositivo está desligado para evitar riscar a superfície do disco rígido durante o transporte. Desta forma, não deve
transportar o Portátil, enquanto este estiver ligado. Feche o painel de visualização e verique se está bem
fechado para proteger o teclado e o painel de visualização.
IMPORTANTE:: O polimento da superfície é facilmente removido se a superfície não for bem tratada. Tenha atenção para não esfregar ou riscar as superfícies do PC Portátil quando o transportar.
Proteja o PC Portátil
Pode adquirir uma mala de transporte opcional para protecção contra o pó, a água, os impactos e os riscos.
Carregar as baterias
Se pretender utilizar a energia da bateria, certique-se que carregou totalmente a bateria e quaisquer
conjuntos de baterias antes de fazer viagens longas. Lembre-se que o transformador de alimentação permite carregar a bateria, desde que esteja ligado a um computador e a uma fonte de alimentação AC. É de realçar que demora muito mais tempo a carregar a bateria quando o PC Portátil está a ser utilizado.
Precauções a ter nos aviões
Contacte a sua companhia aérea se pretender utilizar o PC Portátil no avião. A maior parte das companhias aéreas têm restrições para a utilização de dispositivos electrónicos. A maior parte das companhias aéreas permitem a utilização electrónica apenas entre e não durante descolagens ou aterragens.
IMPORTANTE! Há três tipos principais de dispositivos de segurança nos aeroportos: máquinas de raios-X (utilizados em itens colocados em rolos da correia transportadora),
detectores magnéticos (utilizados nas pessoas que passam pelas vericações de
segurança) e varas magnéticas (dispositivos portáteis utilizados em pessoas ou em itens individuais). Pode enviar o PC Portátil e as disquetes através das máquinas de raios X do aeroporto. Contudo, recomenda-se que não passe o PC Portátil ou as disquetes através dos detectores magnéticos do aeroporto ou os exponha a varas mangéticas.
8
Page 9
Introdução ao PC Portátil 1
2
3
1
Preparação do PC Portátil
Estas são apenas instruções rápidas de utilização do PC Portátil . Consulte as páginas posteriores para encontrar informações detalhadas acerca da utilização do PC Portátil .
1. Instalação da bateria
2. Ligação do transformador de alimentação AC
3. Abrir o painel de visualização 4. Desligar o PC Portátil
AVISO! Quando o abrir, não force o painel de visualização em direcção à mesa, caso contrário as dobradiças poderão quebrar! Nunca levante o PC Portátil pelo painel de visualização!
Prima o botão de alimentação e liberte. (No Windows XP, este botão também pode ser
utilizado para desligar em segurança o PC Portátil .)
9
Page 10
1 Introdução ao PC Portátil
10
Page 11
2. Componentes
Características básicas do PC Portátil
11
Page 12
2 Componentes
ON OFF
Num LK
1
!
#
@
$
%
&
(
)
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Q W E R T Y U I O
A S D F G H J K L
: ;
Z X C V B N M
?
P
{
[
}
]
Tab
ShiftShift
Fn
Ctrl Ctrl
Alt
Alt
Caps Lock
~
End
Pg Dn
Pg Up
Home
Scr Lk
DeleteInsert
Sys Rq
Prt ScPause
Break
Enter
Enter
Backspace
Esc
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
1
4
5
6
7
8
9
0
2
3
2
4
7
8
9
3
1
10
6
5
Parte de Cima
Consulte o diagrama abaixo para identicar os componentes existentes nesta parte do PC Portátil.
NOTA: O teclado varia conforme a região.
12
Page 13
Componentes 2
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
Indicador da câmara
O indicador da câmara aparece quando a câmara incorporada é utilizada.
Câmara (nos modelos seleccionados)
A câmara interna permite a captura de imagens ou a gravação de vídeo. Pode ser utilizada com aplicações de videoconferência e com outras aplicações interactivas.
Painel de visualização
O painel de visualização funciona da mesma forma que um monitor de secretária. O PC Portátil utiliza uma matriz activa TFT LCD, que disponbiliza uma qualidade de visualização excelente como a dos monitores de secretária. Ao contrário dos monitores de secretária, o painel LCD não produz qualquer radiação ou cintilação, o que o torna menos prejudicial para os olhos. Ecrã (Utilize um pano macio sem produtos químicos líquidos para limpar. Se necessário utilize água.)
Microfone (incorporado)
O microfone mono incorporado pode ser utilizado para videoconferência, narração de voz ou para simples gravações de áudio.
Teclas de atalho
As teclas de lançamento instantâneo permitem lançar as aplicações mais utilizadas com a pressão de um botão. Encontrará informação mais detalhada na secção 3
Altifalante
O sistema interno de altifalantes estéreo permite-lhe ouvir áudio sem que sejam necessários dispositivos adicionais. O sistema de som multimédia dispõe de um controlador de áudio digital
integrado que produz um som vibrante e rico (que pode ser melhorado com auscultadores ou colunas estéreo externas). Todas as funções de áudio são controladas por software.
Interruptor de alimentação
O interruptor de alimentação permite ligar e desligar o PC Portátil e recuperar do STD. Prima o interruptor uma vez para ligar e outra para desligar o PC Portátil. No Windows XP, este botão também pode ser utilizado para desligar em segurança o PC Portátil.O botão de alimentação apenas funciona quando o monitor está aberto.
Teclado
O teclado dispõe de teclas de tamanho integral com um deslocamento confortável (profundidade à qual as teclas podem ser premidas) e descanso para os pulsos para ambas as mãos. Este teclado dispõe de teclas de função Windows™, para permitir
uma navegação mais fácil no sistema operativo Windows™.
Touchpad e botões
O touchpad táctil com os seus botões é um dispositivo apontador que dispnibiliza as mesmas funções de um rato de secretária. Uma função de deslocamento controlado por software está
disponível depois de denir o utilitário do touchpad incluido para permitir um acesso fácil
ao Windows ou a navegação na Web.
Indicadores do estado (parte da frente)
Os LEDs indicadores de estado assinalam as várias condições do hardware/software. Consulte a secção 3 para mais informações sobre os LEDs indicadores.
13
Page 14
2 Componentes
2
6
31
7
5
4
Parte de Baixo
Consulte o diagrama abaixo para identicar os componentes existentes nesta parte do PC Portátil.
NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo.
AVISO! A parte de baixo do PC Portátil pode car muito quente. Tenha cuidado quando manusear o PC Portátil , durante e após recente funcionamento. As temperaturas altas
são normais durante a carga ou o funcionamento. NÃO COLOQUE O PC Portátil NO COLO OU EM CONTACTO COM OUTRAS PARTES DO CORPO PARA NÃO CORRER O RISCO DE SOFRER QUEIMADURAS PROVOCADAS PELO CALOR PRODUZIDO PELO EQUIPAMENTO.
14
Page 15
Componentes 2
2
3
4
1
6
7
5
Fecho de mola da bateria
O fecho da bateria é utilizado para manter a bateria fixa. Este fecho de mola segura automaticamente a bateria após a sua introdução. A bateria pode ser removida colocando este fecho na posição de desbloqueio.
Bateria
A bateria é automaticamente carregada mediante ligação a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está ligada. Isto permite a utilização do PC quando se desloca de um local para o outro. A duração da bateria varia conforme a utilização e as especicações deste PC Portátil . A bateria não pode ser des­montada e deve ser adquirida como uma única unidade.
Bloqueio da bateria - Manual
O fecho manual da bateria é utilizado para manter a bateria xa. Mova o fecho manual da bateria para a posição de desbloqueio para introduzir ou remover a bateria. Mova o fecho manual para
a posição de bloqueio após a introdução da bateria.
Compartimento da unidade de disco rígido
A unidade de disco rígido está colocada dentro de um compartimento. As actualizações da unidade de disco rígido, só podem ser realizadas centros de assistência técnica autorizada ou por fornecedores.
Compartimento da memória (RAM)
O compartimento da memória contém uma ranhura de expansão para a memória adicional. A memória adicional melhora o desempenho da aplicação através da redução dos tempos de acesso ao disco rígido. A BIOS detecta automaticamente a quantidade
de memória do sistema e congura a CMOS durante a rotina POST (Power-On-Self­Test). Não é necessário congurar qualquer hardware ou software (incluindo a BIOS) após a instalação
da memória. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações de memória para o seu PC Portátil Adquira os módulos de expansão apenas junto
de vendedores autorizados deste PC Portátil para garantir uma máxima compatibilidade e abilidade.
Botão para encerramento (emergência)
Caso o seu sistema operativo não consiga desligar-se ou proceder ao reinício de forma correcta, o botão de encerramento pode ser premido com um clip desdobrado de forma a que o PC Portátil seja encerrado.
Processador central (CPU)
Alguns modelos de PC Portátil s incluem um socket para o processador de forma a permitir, no futuro, a actualização para processadores mais rápidos. Outros modelos apresentam um design ULV que os torna mais compactos mas não permitindo a sua actualização. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações sobre as actualizações. .
AVISO! Caso o CPU ou a unidade de disco rígido seja removida pelo utilizador nal,
a garantia perderá a sua validade.
15
Page 16
2 Componentes
2.0
1 2 43 5 76 8
2
3
4
1
5
Lado Esquerdo
Consulte o diagrama abaixo para identicar os componentes existentes do lado esquerdo do PC Portátil.
Porta do modem
A porta RJ-11 do modem tem dois pinos e é mais pequena que a porta RJ-45 da LAN suportando um cabo de telefone padrão. O modem interno suporta uma velocidade de transferência de 56 K V.90. O conector interno proporciona-lhe uma
maior facilidade de utilização sem adaptadores adicionais.
IMPORTANTE! O modem interno não suporta a voltagem utilizada nos sistemas de telefone digitais. Não ligue a porta do modem a um sistema de telefone digital pois poderão ocorrer danos ao nível do PC Portátil.
Porta LAN
A porta RJ-45 da LAN com oito pinos é maior que a porta RJ-11 do modem e suporta um cabo Ethernet padrão para ligação a uma rede local. O conector interno proporciona-lhe uma maior facilidade de utilização sem adaptadores adicionais.
Porta IEEE1394
A interface IEEE1394 é uma porta série de velocidade elevada como o SCSI, mas dispõe de ligações simples e de capacidades de ligação automática com o USB. A interface
IEEE1394 dispõe de uma largura de banda compreendida entre 100 e 400 Mbits/seg.
e tem capacidade para suportar até 63 unidades do mesmo bus. A interface IEEE1394 também é utilizada em equipamento digital avançado e deverá ter o símbolo “DV” para a porta de vídeo digital.
Porta USB (2.0/1.1)
O Universal Serial Bus é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 tais como teclados, dispositivos apontadores, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras,
monitores, e scanners ligados em série. A especicação USB permite a execução de vários
dispositivos em simultâneo num único computador, com periféricos como os teclados USB e alguns monitores mais recentes a funcionarem como plug-ins ou hubs adicionais. A norma USB suporta a ligação automática de dispositivos, de forma a que os periféricos possam ser ligados ou desligados sem reiniciar o computador.
Tomada de entrada da alimentação DC (para a unidade
óptica externa)
Esta porta alimenta uma unidade de disco óptico externa utilizando o cabo fornecido.
16
Page 17
Componentes 2
8
7
6
Tomada de entrada do microfone
A tomada do microfone mono (1/8”) pode ser utilizada para ligar um microfone externo ou sinais de saída a partir de dispositivos de áudio. A utilização desta tomada desactiva automaticamente o microfone incorporado. Utilize esta capacidade para videoconferência, narrações ou para simples gravações de áudio.
Tomada de saída SPDIF (Saída SPDIF)
Esta tomada permite a ligação a dispositivos compatíveis com a norma SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) para saída de áudio digital. Utilize esta capacidade para transformar o
PC Portátil num sistema de entretenimento em casa de alta-delidade.
Combo
Tomada de saída dos auscultadores (Saída Phone)
A tomada dos auscultadores estéreo (1/8”) é utilizada para ligar a saída do sinal de áudio do PC
Portátil aos altifalantes amplicados ou aos auscultadores. A utilização desta tomada desactiva
automaticamente os altifalantes incorporados.
Ranhura da memória ash
Geralmente, um leitor de cartões de memória PCMCIA ou USB deve ser comprado em
separado de forma a poder utilizar os cartões de memória de outros dispositivos, tais como,
câmaras digitais, leitores de MP3, telemóveis e agendas electrónicas. Este PC Portátil
incorpora um leitor de cartões de memória que lê vários tipos de cartões de memória
ash. Encontrará mais informações na secção 4 deste manual tal como especicado mais
à frente neste manual. O leitor de cartões de memória incorporado é não só conveniente como também muito mais rápido que a maior parte dos leitores de cartões de memória porque utiliza a grande largura de banda do PCI bus.
17
Page 18
2 Componentes
1 2 4
3
2
3
1
4
2.0
Lado Direito
Consulte o diagrama abaixo para identicar os componentes existentes no lado posterior do PC Portátil.
Ranhura ExpressCard
Existe também uma ranhura Express card de 26 pinos para um cartão de expansão ExpressCard de 34 mm ou um cartão de expansão ExpressCard de 54 mm. Esta nova
interface é mais rápida pois usa um bus série que suporta as especicações USB 2.0 e
PCI Express em vez do bus paralelo mais lento utilizado pela ranhura PC card. (Não
compatível com as anteriores placas PCMCIA.)
Porta USB (2.0/1.1)
O Universal Serial Bus é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 tais como teclados, dispositivos apontadores, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras,
monitores, e scanners ligados em série. A especicação USB permite a execução de vários
dispositivos em simultâneo num único computador, com periféricos como os teclados USB e alguns monitores mais recentes a funcionarem como plug-ins ou hubs adicionais. A norma USB suporta a ligação automática de dispositivos, de forma a que os periféricos possam ser ligados ou desligados sem reiniciar o computador.
Aberturas para circulação do ar
As aberturas para circulação do ar permitem que o ar frio entre e o ar quente saia do PC Portátil.
IMPORTANTE! Certique-se de que nenhum pedaço de papel, livros, peças
de roupa, cabos ou outro objectos bloqueiam as condutas de ventilação, caso contrário o seu PC Portátil pode sobreaquecer.
Saída do monitor
A porta do monitor D-Sub de 15 pinos suporta um dispositivo compatível com a norma VGA, como por exemplo um monitor ou projector para permitir a visualização num monitor externo maior.
18
Page 19
Componentes 2
1 2 43 5
1
2
3
4
5
2.0
Parte Traseira
Consulte o diagrama abaixo para identicar os componentes existentes no lado direito do PC Portátil.
Tomada de entrada da alimentação DC
O transformador de alimentação fornecido converte a alimentação AC em alimentação DC para ser utilizada com esta tomada. A alimentação fornecida através desta tomada é
canalizada para o PC Portátil e carrega o conjunto a bateria interna. Para não danicar
o PC Portátil e o conjunto de baterias, utilize sempre o transformador de alimentação fornecido. ATENÇÃO: ESTE DISPOSITIVO PODE AQUECER DURANTE A UTILIZAÇÃO.
NÃO TAPE O TRANSFORMADOR E MANTENHA-O AFASTADO DO SEU CORPO.
Porta para a saída da televisão
A porta de saída de TV é um conector S-Vídeo que permite a visualização da informação armazenada no PC Portátil num televisor ou num dispositivo de projecção de vídeo. Pode optar pela visualização em dois ecrãs em simultâneo ou pela visualização num só ecrã. Utilize um cabo S-Vídeo (não fornecido) para uma visualização de alta qualidade ou utilize o adaptador RCA para S­Vídeo fornecido para utilização com os dispositivos de vídeo normais. Esta porta suporta os formatos NTSC ou PAL.
Bateria
A bateria é automaticamente carregada mediante ligação a uma fonte de alimentação a.c. e alimenta o PC Portátil quando a fonte de alimentação a.c. não está ligada. Isto permite a utilização do PC quando se desloca de um local para o outro. A duração da bateria varia conforme a utilização e as especicações deste PC Portátil . A bateria não pode ser des­montada e deve ser adquirida como uma única unidade.
Porta USB (2.0/1.1)
O Universal Serial Bus é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 tais como teclados, dispositivos apontadores, câmaras de vídeo, modems, unidades de disco rígido, impressoras,
monitores, e scanners ligados em série. A especicação USB permite a execução de vários
dispositivos em simultâneo num único computador, com periféricos como os teclados USB e alguns monitores mais recentes a funcionarem como plug-ins ou hubs adicionais. A norma USB suporta a ligação automática de dispositivos, de forma a que os periféricos possam ser ligados ou desligados sem reiniciar o computador.
Porta para o cadeado Kensington
A porta para o cadeado Kensington® permite colocar em segurança o PC Portátil com a utilização de produtos de segurança compatíveis com o PC Portátil. Estes produtos de segurança normalmente incluem um cabo metálico e cadeado que evita que o PC
Portátil seja removido a partir de um objecto xo. Alguns produtos de segurança podem
também incluir um detector de movimento para accionar um alarme quando é deslocado.
®
19
Page 20
2 Componentes
1
1
Parte Frontal
Consulte o diagrama abaixo para identicar os componentes existentes no lador anterior do PC Portátil.
Câmara (nos modelos seleccionados)
A câmara interna permite a captura de imagens ou a gravação de vídeo. Pode ser utilizada com aplicações de videoconferência e com outras aplicações interactivas.
20
Page 21
3. Utilização do dispositivo
Utilização da alimentação AC Utilização da bateria Ligar o PC Portátil
Vericação da carga da bateria
Reiniciar ou voltar a arrancar Desligar o PC Portátil Funções especiais do teclado Teclas e indicadores de estado
21
Page 22
3 Utilização do dispositivo
Sistema de alimentação
Utilização da alimentação AC
A alimentação do PC Portátil é feita de duas formas, através do transformador e através da bateria. O transformador converte a corrente AC proveniente de uma tomada eléctrica na corrente d.c. necessária ao PC Portátil . O PC Portátil traz
um transformador AC-DC universal. Isso signica que pode ligar a cha do cabo de alimentação em
qualquer tomada com tensões compreendidas entre 110 V e 120 V, tal como em tensões compreendidas
entre 220 V e 240 V sem denir interruptores ou
utilizar transformadores de alimentação. Em alguns países poderá ser nacessária a utilização de um transformador para permitir a conecção entre o cabo de alimentação AC fornecido (norma E.U.A.) e a rede eléctrica local (com norma adoptada diferente). A maior parte dos hóteis dispõem de tomadas universais para suportar cabos de alimentação diferentes, tal como tensões. É sempre preferível perguntar a um viajante experiente acerca das tensões das tomadas AC quando se levam transformadores de alimentação para outro país.
SUGESTÃO: Pode adquirir kits de viagem para o PC Portátil que incluem transformadores para o modem e de alimentação que podem ser utilizados em praticamente todos os países.
With the AC power cord connected to the AC-DC converter, connect the AC power cord to an AC outlet (preferably with surge-protection) and then connect the DC plug to the Notebook PC. Connecting the
AC-DC adapter to the AC outlet rst allows you to test the AC outlet’s power and the AC-DC converter
itself for compatibility problems before connecting the DC power to the Notebook PC. The power indi­cator on the adapter (if available) will light if the power is within accepted ranges.
IMPORTANTE! Podem ocorrer danos se utilizar um transformador diferente para alimentar o PC Portátil ou utilizar o transformador do PC Portátil para alimentar outros dispositivos eléctricos. Se houver fumo, cheiro a queimado ou um calor excessivo
proveniente do transformador AC-DC, consulte um técnico qualicado. Procure um técnico qualicado se suspeitar que há um transformador AC-DC danicado. Pode danicar tanto a(s) bateria(s)), como o PC Portátil , se utilizar um transformador AC­DC danicado.
NOTA: Este PC Portátil pode trazer uma cha com dois ou três pinos, dependendo do país. Se for disponibilizada uma cha com três pinos, tem de utilizar uma tomada
AC com terra ou então um transformador com terra adequado para assegurar um funcionamento seguro do PC Portátil.
AVISO! O TRANSFORMADOR PODE AQUECER DURANTE A UTILIZAÇÃO. NÃO TAPE O TRANSFORMADOR E MANTENHA-O AFASTADO DO SEU CORPO.
22
Page 23
Utilização do dispositivo 3
2
3
1
1
2
3
Utilização da bateria
O PC Portátil foi concebido para trabalhar com uma bateria amovível. Esta bateria é composta por um conjunto de células de bateria que estão alojadas numa mesma caixa. Uma bateria totalmente carregada permite várias horas de funcionamento, podendo este tempo ser alargado se utilizar as capacidades de
gestão de energia através da conguração da BIOS. As baterias adicionais são opcionais e podem ser
adquiridas em separado junto de um vendedor de PC Portátil s.
Instalação e remoção da bateria
O PC Portátil pode ter ou não a bateria instalada. Se o PC Portátil não tiver a bateria instalada, utilize os procedimentos seguintes para instalar a bateria.
IMPORTANTE! Nunca tente remover a bateria, com o PC Portátil ligado, porque pode dar origem à perda de dados de trabalho.
Para instalar a bateria:
Para remover a bateria:
IMPORTANTE! Utilize apenas baterias e transformadores de alimentação fornecidos com este PC Portátil ou especialmente aprovado pelo fabricante ou revendedor para
utilizar com este modelo; caso contrário o PC Portátil pode-se danicar.
Cuidados a ter com as baterias
O conjunto de baterias do PC Portátil , como todas as baterias recarregáveis, só pode ser recarregada um determinado número de vezes. A vida útil da bateria depende da temperatura ambiente, da humidade e da forma como o seu PC portátil é utilizado. A temperatura ideal para utilização da bateria situa-se entre os
5 ˚C e os 35 ˚C (41 ˚F e 95 ˚F). Tem também de ter em linha de conta que a temperatura interna do PC
Portátil seja superior à temperatura exterior. Quaisquer temperaturas situadas acima ou abaixo desta variação reduzem o tempo de duração da bateria. Se tal acontecer, o tempo de utilização do conjunto de baterias irá provalmente diminuir e um novo conjunto de baterias tem de ser adquirido num fornecedor autorizado para este PC Portátil . Como as baterias também têm um período de validade, recomenda-se que compre baterias suplementares para guardar.
AVISO! Por motivos de segurança, NÃO deite a bateria no fogo, NÃO curto­circuite os contactos e NÃO desmonte a bateria. Se a bateria não funcionar normalmente ou se sofrer qualquer dano devido a um impacto, DESLIGUE o PC portátil e contacte um centro de assistência autorizado.
23
Page 24
3 Utilização do dispositivo
Ligar o PC Portátil
Aparece uma mensagem de ligação do PC Portátil no ecrã quando o liga. Se for necessário, pode ajustar a luminosidade através da utilização das teclas de atalho. Se necessitar de executar a BIOS Setup para
denir ou modicar a conguração do sistema, prima [F2] aquando do arranque do dispositivo para aceder à BIOS Setup. Se premir [Tab] durante o aparecimento da imagem no ecrã, informações de arranque standard e a versão da BIOS podem ser visualizadas. Prima [ESC] para aceder a um menu de arranque
com selecções para arrancar a partir das drives disponíveis.
NOTA: antes do arranque, o painel de visualização pisca quando há alimentação. Isto faz parte da rotina de teste do PC Portátil , não se tratando de qualquer problema com o painel de visualização.
IMPORTANTE! Para proteger a unidade de disco rígido, aguarde pelo menos 5 segundos depois de desligar o PC Portátil e antes de o voltar a ligar.
AVISO! NÃO transporte ou cubra um PC portátil que esteja LIGADO com quaisquer materiais que reduzam a circulação do ar como, por exemplo, utilizando sacos.
O Power-On Self Test (POST)
Quando liga o PC Portátil , este executa primeiro uma série de testes de diagnóstico controlados por software, denominados Power-On Self Test (POST). O software que controla o POST está instalado como
fazendo parte permanente da arquitectura do PC Portátil . O POST inclui um registo da conguração do hardware do PC Portátil , que é utilizado para realizar uma vericação de diagnóstico do sistema. Este
registo é criado através da utilização do programa BIOS Setup. Se o POST encontrar uma diferença entre
o registo e o hardware existente, apresenta uma mensagem no ecrã que lhe pede para corrigir o conito
surgido com a execução da BIOS Setup. Na maior parte dos casos, o registo deverá ser corrigido quando recebe o PC Portátil . Quando o teste estiver concluído, poderá aparecer a mensagem “No Sistema op­erativo found”, se o disco rígido não foi pré-carregado com um sistema operativo. Isto indica que o disco rígido foi detectado correctamente e que está pronto para a instalação de um novo sistema operativo.
“Self Monitoring and Reporting Technology”
O S.M.A.R.T. (“Self Monitoring and Reporting Technology”) verica a unidade de disco rígido durante o
POST e apresenta uma mensagem de aviso se a unidade de disco rígido necessitar de assistência técnica. Se algum aviso de unidade de disco rígido crítico aparecer durante o arranque, faça imediatamente
cópias de segurança dos dados e execute o programa de vericação do disco no Windows. Para executar o programa de vericação do disco no Windows: (1) clique com o botão direito do rato em qualquer
ícone da unidade de disco rígido em “O meu computador”, (2) seleccione “Propriedades”, (3) clique no
separador “Ferramentas”, (4) clique em “Vericar agora”, (5) selecione uma unidade de disco rígido, (6) seleccione “Completa” para vericar também se há danos físicos e (7) clique em “Iniciar”. Utilitários
de disco de terceiros tais como Norton Disk Doctor da Symantec também podem realizar as mesmas funções, mas de uma forma muito mais fácil e com mais funções.
IMPORTANTE! Se ainda aparecerem avisos durante o arranque após ter executado um utilitário de software para vericação do disco, procure um técnico qualicado para
reparar o PC Portátil . A utilização continuada pode resultar na perda de dados.
24
Page 25
Utilização do dispositivo 3
Vericação da carga da bateria
O sistema de bateria implementa a norma Smart Battery no âmbito do ambiente Windows, isto permite à bateria reportar de forma precisa a carga restante em termos percentuais. Uma bateria com carga completa permite ao PC Portátil funcionar durante várias horas. No entanto, o número de horas de funcionamento depende da forma como as capacidades de poupança de energia são utilizadas, dos seus hábitos de trabalho, da CPU, do tamanho da memória do sistema
e do tamanho do ecrã. Para vericar a carga restante da bateria,
mova o cursor para o ícone que indica a carga da bateria. Este ícone apresenta-se sob a forma de uma “pilha” quando não é utilizada a
alimentação AC e apresenta-se sob a forma de uma “cha” quando
a alimentação AC é usada. Faça um duplo clique sobre o ícone para
aceder a mais informações e a outras denições.
NOTA: Se ignorar o aviso de carga fraca da bateria, eventual­mente o PC Portátil entrará no modo de suspensão (por pre-
denição o Windows utiliza o STR).
NOTA: As imagens aqui mostra­das servem apenas de exemplo e
podem não reectir o que vê no
seu sistema.
Prima a tecla direita do rato sobre o ícone da bateria para aceder aos sub menus�
AVISO! A função Suspend-to-RAM ou STR (Suspender para a RAM) não dura muito tempo quando a carga da bateria está gasta. A função Suspend-to-Disk ou STD (Suspender para o disco) não é a mesma coisa que desligar. A função STD requer alguma alimentação, falhando caso não exista alimentação devido à bateria estar completamente gasta ou a não haver alimentação de corrente (e.g. remoção tanto do transformador como da bateria).
Desloque o rato por cima do ícone da bateria para obter informação acerca da carga restante�
Quando o transformador a�c� estiver ligado, é mostrado o estado de carregamento�
Prima a tecla esquerda do rato sobre o
ícone da bateria para aceder às denições
de gestão de energia�
Carregamento a bateria
Antes de utilizar o PC Portátil em viagem, tem de carregar a de bateria. A bateria começa a carregar assim que o PC Portátil está ligado a uma fonte de alimentação externa. Carregue totalmente a bateria antes de utilizá-la pela primeira vez. Uma bateria nova tem que ser completamente carregada antes do PC Portátil ser desligado da alimentação externa. Demora algumas horas a carregar totalmente a bateria quando o PC Portátil estiver desligado e poderá demorar o dobro do tempo quando o PC Portátil estiver ligado. A luz do carregador de baterias apaga-se quando a bateria estiver carregada.
NOTA: A bateria interrompe o carregamento caso a temperatura seja demasiado elevada ou a voltagem da bateria seja muito alta. A BIOS proporciona uma função que permite a actualização da norma Smart Battery.
AVISO! Não deixe a bateria descarregada. A bateria cará descarregada com o passar
do tempo. Mesmo que não utilize a bateria, esta deve continuar a ser carregada de três em três meses pois caso contrário pode ter problemas durante o carregamento no futuro.
25
Page 26
3 Utilização do dispositivo
Reiniciar ou voltar a arrancar
Depois de realizar alterações no sistema operativo, poder-lhe-á ser pedido para reiniciar o sistema. Alguns processos de instalação disponibilizam uma caixa de diálogo para permitir o reinício. Para reiniciar o sistema manualmente: Clique no botão Iniciar, seleccione Encerrar | e por último
Reiniciar.
Desligar o PC Portátil
No Windows XP, o PC Portátil pode ser desligado, clicando em Iniciar | Encerrar... | Desligar (ou Encerrar). Nos sistemas operativos que não dispõem de uma gestão da alimentação adequada (DOS e Windows NT), tem de desligar o PC Portátil , mantendo premido o interruptor de alimentação durante 2 segundos (como oposto de 1 segundo necessário para ligar) depois de fechar as aplicações e sair
dos sistemas operativos. Manter o interruptor de alimentação premido durante 2 segundos, é necessário
para evitar a ocorrência de desactivações acidentais.
IMPORTANTE! Para proteger a unidade de disco rígido, aguarde pelo menos 5
segundos após desligar o seu PC Portátil e antes de o voltar a ligar.
(Os ecrãs podem ser diferentes dependendo das denições
de segurança�)
Encerramento de emergência
Se o sistema operativo não conseguir desligar ou reiniciar correctamente, há duas formas adicionais para encerrar o PC Portátil :
(1) Mantenha premido o botão de alimentação durante mais do que 4 segundos, ou (2) Prima o botão
de encerramento .
SUGESTÃO: Utilize um clip desdobrado para premir o botão de encerramento.
IMPORTANTE! Não utilize o botão para encerramento de emergência durante a
gravação de dados; se o zer poderá perder ou destruir os seus dados.
26
Page 27
Utilização do dispositivo 3
Funções especiais do teclado
Teclas de atalho coloridas
Abaixo, encontra-se a denição das teclas de atalho coloridas no teclado do PC Portátil
. Os comandos coloridos só podem ser acedidos quando prime e mantém premida a tecla de função, enquanto prime uma tecla com um comando colorido.
NOTA: as localizações das teclas de atalho nas teclas de função podem variar depen­dendo do modelo, mas as funções devem permanecer as mesmas. Siga os ícones em vez das teclas de funções.
O ícone “Zz” (F1): Faz com que o PC Portátil entre no modo de suspensão (que pode
ser o Save-to-RAM (Suspender para a RAM) ou Save-to-Disk (Suspender para o disco) dependendo da denição do botão de suspensão existente na secção de gestão de energia).
Ícone Torre de rádio (F2): Apenas para os modelos sem os: Activa e desactiva a LAN sem os interna. Quando activada, o LED da LAN sem os acende. As denições do software Windows são necessárias para utilizar a LAN sem os.
Ícone Pôr/Nascer do sol (F3): O premir deste botão inicia a sua aplicação de correio electrónico durante o funcionamento do Windows.
O ícone “e” (F4): O premir deste botão para abrir o seu browser da Internet durante o funcionamento do Windows.
Ícone do sol total (F5):
Diminui a luminosidade da visualização
Ícone do sol aberto (F6):
Aumenta a luminosidade de visualização Ícone do LCD (F7): acende e apaga o painel de visualização. Esta função também aumenta
a área do ecrã (em determinados modelos) para preencher toda a área de visualização quando utiliza modos de resolução baixa.
Ícones do LCD/monitor (F8): alterna entre a visualização do LCD do PC Portátil e um
monitor externo nesta série: LCD do PC Portátil -> Monitor externo -> Ambos. (Esta função não funciona com 256 cores, seleccione High Color em Denições das propriedades
de visualização.) IMPORTANTE: Ligue um monitor externo antes de arrancar o PC Portátil .
Touchpad desactivado(F9): Prima este botão para bloquear o seu touchpad ao utilizar um
rato externo. O bloqueio do touchpad evita que desloque o cursor acidentalmente enquanto digita. Para activar o touchpad, basta premir novamente este botão.
Ícones das colunas (F10):
Activa e desactiva as colunas (apenas no SO Windows)
27
Page 28
3 Utilização do dispositivo
Teclas de atalho coloridas
Ícone da coluna para baixo (F11):
Diminui o volume da coluna (apenas no SO Windows)
Ícone da coluna para cima (F12):
Aumenta o volume da coluna (apenas no SO Windows)
Num Lock (Ins): activa e desactiva o teclado numérico (Number Lock) ON e OFF. Permite utilizar uma porção maior do teclado para a introdução de números.
Scroll Lock (Del): activa e desactiva a função “Scroll Lock”. Permite utilizar uma porção maior do teclado para navegação nas células.
Tecla de função (Fn)+C: ACTIVA e DESACTIVA a função “Splendid”. Isto permite-lhe alternar entre os diferentes modos de melhoramento da cor do monitor de forma a melhorar o contraste, o brilho, o tom de pele e a saturação da cor para as cores vermelho, verde e azul separadamente. Pode ver o modo actual através do OSD (On-Screen Displa
OSD Ícone
28
Page 29
Utilização do dispositivo 3
Teclas do Microsoft Windows™
Há duas teclas especiais do Windows™ no teclado com estão descritas abaixo.
tecla com o logótipo Windows™ activa o menu “Iniciar”, localizado no canto inferior esquerdo do ambiente de trabalho do Windows™.
outra tecla, que parece um menu do Windows™ com um cursor pequeno, activa o menu de propriedades e é equivalente a premir o botão direito do rato num objecto do Windows™.
O teclado como teclado numérico
O teclado numérico está integrado no teclado e consiste em 15 teclas que tornam a entrada sistemática de números mais fácil. Estas teclas de função dupla estão etiquetadas a cor-de-laranja em key caps. As atribuições numéricas estão localizadas no canto superior direito de cada tecla, como a
gura mostra. Quando o teclado numérico estiver bloqueado
premindo [Fn][Ins/NumLK], o LED da função Number Lock LED acende. Se um teclado externo estiver ligado, premindo [Ins/NumLK] no teclado externo activa/desactiva simultaneamente a função Num Lock em ambos os teclados. Para desactivar o teclado numérico, enquanto mantém o teclado
numérico existente num teclado externo activado, prima as teclas [Fn][Ins/NumLK] no PC Portátil .
O teclado utilizado como cursores
O teclado pode ser utilizado como cursores, enquanto a função Number Lock está activada ou desactivada para tornar a navegação mais fácil, enquanto se introduzem dados numéricos em folhas de cálculo ou em aplicações similares.
Com a função Number Lock desactivada, prima [Fn] e uma das teclas do cursor mostradas abaixo. Por exemplo, [Fn][8] para cima, [Fn][K] para baixo, [Fn][U] para a esquerda e [Fn][O] para a direita.
Com a função Number Lock activada, utilize [Shift] e uma das teclas do cursor mostradas abaixo. Por exemplo, [Shift][8] para cima, [Shift][K] para baixo, [Shift][U] para a esquerda e [Shift][O] para a direita.
NOTA: Os símbolos das setas são aqui apresentados para sua referência. Não estão etiquetados no teclado como é aqui mostrado.
29
Page 30
3 Utilização do dispositivo
ON OFF
ON OFF
Teclas e indicadores de estado
Comutadores - Por cima do teclado - Por cima do teclado
Comutador da função sem os
Activa ou desactiva a LAN sem os ou a função Bluetooth incorporada (nos modelos seleccionados). Quando a função sem os é activada, o LED correspondente acende. São necessárias as denições do
software Windows antes da utilização.
Tecla Power4 Gear+
O botão Power4 Gear+ permite alternar entre as poupanças de energia entre diversos modos de poupança de energia. Os modos de poupança de energia controlam muitos dos aspectos do PC Portátil para maximizar o desempenho versus a duração da bateria durante diversos eventos.
Quando está a utilizar um transformador de alimentação AC, o Power4 Gear+ alterna entre três modos no segmento do modo de alimentação AC. Quando retirar o transformador AC, o Power4 Gear+ alterna entre sete modos no segmento do modo da bateria (DC). Quando retira ou aplica o transformador AC, O Power4 Gear muda automaticalmente para cima e para baixo para o segmento do modo adequado (AC ou DC).
Modo da bateria Modo a.c.
30
Page 31
Utilização do dispositivo 3
Teclas e indicadores de estado (continuação)continuação))
Comutadores - Ecrã - Ecrã
Botão para cortar o som do microfone
O botão para cortar o som do microfone desactiva rapidamente o microfone incluído de forma a bloqueá­lo temporariamente durante a gravação de uma mensagem ou a utilização de um software de correio electrónico/teleconferência.
Botão de zoom da câmara
O botão de zoom da câmara permite-lhe aplicar mais ou menos zoom durante a utilização da câmara incluída.
Botão da câmara
O botão da câmara permite-lhe capturar imagens com a câmara interna do PC Notebook. São necessárias
as denições do software Windows antes da utilização.
Controlos do volume de áudio
O volume de áudio é controlado através de uma roda de mola. Esta apenas permite uma rotação limitada em ambas as direcções. Ao controlar o volume de áudio será apresentada indicação desta operação no ecrã para o ajudar.
R o d e n e s t a di re c ç ão pa ra reduzir o volume de áudio�
Prima para activar ou desactivar o
controlo do volume de áudio
R o d e n e s t a d i re cç ã o p ar a aumentar o volume de áudio�
31
Page 32
3 Utilização do dispositivo
Indicadores de estado
Parte da frente
Parte superior
Indicador de alimentação
O LED verde acende para indicar que o PC Portátil está ligado e ca intermitente quando o PC Portátil se encontra no modo Suspend-to-RAM (em suspensão). Este LED apaga-se quando o PC Portátil está desligado ou no modo “Suspend-to-Disk” (Hibernação).
Indicador de carga da bateria
O indicador de carga da bateria é um LED que mostra o estado da carga da bateria, da seguinte forma:
Ligado: A bateria do PC Portátil está a ser carregada Desligado: A bateria do PC Portátil foi carregada ou está totalmente gasta Intermitente: Ligado - A carga da bateria está a menos de 10% e o transformador AC não está ligado.
Indicador de actividade da unidade
Indica que o PC Portátil está a aceder a um ou mais dispositivos de armazenamento tais como,
um disco rígido. O LED ca intermitente durante todo o tempo de acesso.
Indicador da LAN sem os
Aplicável apenas nos modelos com LAN sem os e/ou com a especicação Bluetooth incorporada. Quando a LAN sem os e/ou a especicação Bluetooth incorporada é activada, este LED indicador acende. (São necessárias as denições do software Windows.)
Capital Lock
Indica que a função Capital Lock [Caps Lock] está activada quando o respectivo LED está
aceso. A função Capital Lock permite que algumas letras do teclado possam ser escritas utilizado maiúsculas (por exemplo, A, B, C). Quando o LED da função Capital Lock estiver apagado, as letras escritas estarão no formato de minúsculas (por exemplo, a,b,c).
Indicador Bluetooth
O indicador Bluetooth acende como sinal de que a função interna do PC Portátil foi activada através da tecla de atalho Bluetooth.
Indicador de bloqueio (entre os botões do touchpad)
Este indicador acende quando o touchpad incluído é DESBLOQUEADO (activado). Quando o touchpad incluído se encontra BLOQUEADO (desactivado), este indicador não acende. O bloqueio do touchpad evita a deslocação acidental do cursor durante a digitação. Recomendamos a utilização de um dispositivo de apontar externo como, por exemplo, um rato.
32
Page 33
4. Utilização do PC Portátil
Sistema operativo Dispositivo apontador Dispositivos de armazenamento Ligações Ligações do modem Ligações de rede
Ligação LAN sem os
Modos de gestão de energia
33
Page 34
4 Utilização do PC Portátil
Sistema operativo
Este PC Portátil pode oferecer (dependendo do território) aos seus clientes a opção de escolher um sistema operativo pré-instalado com o Microsoft Windows XP. As escolhas e os idiomas dependem do território. Os níveis de suporte do hardware e do software podem variar dependendo do sistema operativo instalado. Não é garantida a estabilidade e a compatibilidade de outros sistemas operativos.
Software de suporte
Este PC Portátil traz um CD de suporte que contém a BIOS, controladores e aplicações para activar as funções de hardware, funcionalidade prolongada, ajuda na gestão do PC Portátil ou adicionar funcionalidades não fornecidas pelo sistema operativo nativo. Se forem necessárias actualizações ou substituições do CD de suporte, contacte o seu fornecedor requisitando Web sites para transferir controladores e utilitários de software individuais.
O CD de suporte contém todos os controladores, utilitários e software de todos os sistemas operativos mais utilizados, incluindo aqueles que foram pré-instalados. O CD de suporte não inclui o sistema operativo.
O CD de suporte é necessário mesmo se o PC Portátil vier pré-congurado para disponibilizar software
adicional não incluido, como fazendo parte do software pré-instalado na fábrica. Um CD de recuperação é opcional e inclui uma imagem do sistema operativo original instalado na unidade
de disco rígido proveniente da fábrica. O CD de recuperação disponibiliza uma solução de recuperação compreensiva que repõe rapidamente o sistema operativo do PC Portátil para o estado de funcionamento original, desde que a unidade de disco rígido esteja a funcionar correctamente. Se necessitar de uma solução, contacte o seu revendedor.
NOTA: Alguns dos componentes e das capacidades do PC Portátil podem não funcionar até os controladores de dispositivos e os utilitários estarem instalados.
Desactivação automática do Touchpad (nos modelos seleccionados)
Os modelos de PCs Notebook com chipsets mais recentes desactivam automaticamente o touchpad do PC Notebook aquando da ligação de um rato USB externo. Para DESACTIVAR esta função, retire a selecção da opção no Control Panel - Mouse Properties - Device Settings
(Painel de controlo – Propriedades do rato – Denições
do dispositivo) do Windows.
34
Page 35
Dispositivo apontador
O dispositivo apontador integrado do PC Portátil é integralmente compatível com todos os ratos PS/2 de dois/três botões e scroll. O touchpad é sensível à pressão e não contém componentes amovíveis; desta forma, pode-se evitar a ocorrência de falhas mecânicas. É necessário um controlador do dispositivo para trabalhar com software de algumas aplicações.
IMPORTANTE! Não utilize qualquer tipo de objectos em vez dos dedos para manusear
o Touchpad, caso contrário pode danicar
a área do touchpad.
Utilização do Touchpad
Premir ligeiramente com a ponta do dedo, é tudo aquilo que é necessário para utilizar o touchpad. Como o touchpad é sensível à electrostática, não é possível utilizar objectos em vez dos dedos. A principal função do touchpad é mover o cursor ou seleccionar os itens mostrados no ecrã através da utilização do seu dedo em vez de um rato normal. Abaixo, encontram-se ilustrações que demonstram a forma de utilizar correctamente o touchpad.
Utilização do PC Portátil 4
Movimento do cursor
Clique esquerdo
Clique direito
Indicador de bloqueio
Deslocar o dedo
para a frente
Deslocar o dedo para a esquerda
Deslocar o dedo
para trás
Deslocar o dedo para a direita
Mover o cursor
Coloque o dedo no meio do touchpad e desloque-o numa direcção para mover o cursor.
Indicador de bloqueio (entre os botões do touchpad)
Este indicador acende quando o touchpad incluído é DESBLOQUEADO (activado). Quando o touchpad incluído se encontra BLOQUEADO (desactivado), este indicador não acende. O bloqueio do touchpad evita a deslocação acidental do cursor durante a digitação. Recomendamos a utilização de um dispositivo de apontar externo como, por exemplo, um rato.
35
Page 36
4 Utilização do PC Portátil
Ilustrações relativas à utilização do touchpad
Clicar/dar um toque - Com o cursor posicionado sobre um item, prima o botão esquerdo ou utilize a ponta do dedo para tocar suavemente do touchpad, mantendo o dedo do touchpad até o item ser seleccionado. O item seleccionado muda de cor. Os 2 exemplos produzem os mesmos resultados.
Clicar
Press the left cursor button and release. Lightly but rapidly strike the touchpad.
Duplo clique/duplo toque - Esta é uma opção usual para lançar um programa directamente a partir do ícone correspondente que seleccionou. Coloque o cursor sobre o ícone que pretende executar, prima o botão esquerdo ou toque duas vezes no tapete numa sucessão rápida, para o sistema lançar o programa correspondente. Se o intervalo entre os cliques ou toques for demasiado prolongado, a operação não será
executada. Pode denir a velocidade do duplo clique com a utilização do painel de controlo do Windows;
Rato. Os 2 exemplos seguintes produzem os mesmos resultados.
Clique duplo
Dar um toque
Toque duplo
Prima o botão esquerdo duas vezes e largue-o. Suavemente, mas rapidamente toque duas vezes
do touchpad.
36
Page 37
Utilização do PC Portátil 4
Arrastar - Arrastar signica pegar num item e colocá-lo em qualquer parte do ecrã. Pode colocar o
cursor sobre o item seleccionado e enquanto mantém o botão esquerdo premido, deslocar o cursor para a localização pretendida e, de seguida, largar o botão. Ou pode simplesmente tocar duas vezes no item e arrastar o item com a ponta do dedo. Os 2 exemplos seguintes produzem os mesmos resultados.
Arrastar-Clicar Arrastar-Tocar
Prima e mantenha premido o botão esquerdo e a ponta do dedo sobre o touchpad.
NOTA: Uma função de deslocação controlada pelo software ca disponível após
instalação do utilitário do touchpad incluído para permitir uma fácil navegação
pelo Windows ou pela Web. As funções básicas podem ser ajustadas no painel de controlo do Windows, para que as operações de clicar e premir botões se tornem
mais confortáveis.
Toque ligeiramente duas vezes o touchpad, deslo­cando o dedo sobre o touchpad durante o segundo toque.
Cuidados a ter com o touchpad
o touchpad é sensível à pressão. Se o touchpad não for tratada com cuidado, pode-se danicar com
facilidade. Tome nota das seguintes precauçõe a ter:
• Certique-se de que o touchpad não entra em contacto com sujidade, líquidos ou cera.
• Não toque o touchpad, se os seus dedos estiverem sujos ou molhados.
• Não coloque objectos pesados sobre o touchpad ou sobre os botões do touchpad.
• Não risque o touchpad com as unhas ou com objectos duros.
NOTA: O touchpad responde ao movimento, mas não à força. Não há necessidade de tocar na superfície com demasiada força. Se tocar com demasiada força não aumenta a capacidade de resposta do touchpad. Do touchpad responde melhor a uma pressão suave.
37
Page 38
4 Utilização do PC Portátil
1
2
1
2
Dispositivos de armazenamento
Os dispositivos de armazenamento permitem ao PC Portátil ler ou gravar documentos, imagens ou outros
cheiros a partir de e para vários dispositivos de armazenamento de dados. Este PC Portátil inclui os
seguintes dispositivos de armazenamento:
• Placa PCMCIA
• Unidade óptica
• Leitor de cartões de memória ash
• Unidade de disco rígido
Introdução de um cartão ExpressCard
Certifique-se de que a ExpressCard está nivelada quando a introduzir�
1. If there is a plastic protector in the slot, remove it using the removing instructions below.
2. Insert the card with the connector side rst and label side up. Standard cards will be ush with
the Notebook PC when fully inserted.
3. Carefully connect any cables or adapters needed by the card. Usually connectors can only be inserted in one orientation. Look for a sticker, icon, or marking on one side of the connector representing the top side.
Remoção de um cartão ExpressCard
Para remover a placa, remova primeiro todos os cabos ou adaptadores ligados à placa e depois faça um
duplo clique sobre o ícone da função Safely Remove Hardware (Remover o hardware com segurança)
existente na barra de tarefas do Windows e pare a placa antes de a remover.
1. Prima o botão de ejecção e depois liberte-o. O botão sobressai ao ser premido e depois libertado.
38
2. Prima novamente o botão para ejectar a placa. Com cuidado, puxe a placa ejectada para fora do socket.
Page 39
Utilização do PC Portátil 4
Unidade óptica (externa)
Ligação de uma unidade óptica externa
A porta USB 2.0 permite-lhe ligar de forma conveniente à unidade óptica externa. Normalmente, é ne­cessário um transformador adicional para a unidade óptica externa no entanto este PC Notebook inclui uma tomada para saída de alimentação para utilização com a unidade óptica fornecida.
Ligue as chas USB e de
alimentação incluídas ao PC Notebook e à unidade óptica externa�
IMPORTANTE! Consulte o Apêndice para mais informações sobre as normas de segurança.
39
Page 40
4 Utilização do PC Portátil
Unidade óptica (externa)
Introdução de um disco óptico
1. Com o PC Portátil desligado, prima o botão de ejecção da unidade e o tabuleiro ejecta-se parcialmente.
3. Segure o disco pela extremidade e vire o lado impresso do disco para cima. Prima ambos os lados do centro do disco até o disco encaixar no hub. O hub deve ser mais alto do que o
disco quando é montado correctamente.
2. Retire com cuidado o painel frontal da unidade e desloque o tabuleiro completamente para
fora. Certique-se de que não tocou na lente
da unidade de CD e noutros mecanismos.
Certique-se de que não há obstruções que
possam bloquear o tabuleiro da unidade.
4. Lentamente, feche o tabuleiro da unidade. A unidade começa a ler o índice contido no índice. Quando a unidade parar, o disco está pronto para ser utilizado.
NOTA: É normal ouvir, tal como sentir o CD rodar com grande intensidade na unidade de CD, enquanto os dados estão a ser lidos.
40
Page 41
Unidade óptica (externa)
Utilização do PC Portátil 4
Remover um disco óptico
Ejecte o tabuleiro e com cuidado levante a extremidade do disco para o remover.
Utilização da unidade óptica
Os discos ópticos e o equipamento têm de ser manuseados com cuidado, por causa dos mecanismos de precisão
envolvidos. Mantenha em mente as instruções de segurança inportantes facultadas pelos fornecedores do CD.
Ao contrário das unidades ópticas do ambiente de trabalho, o PC Portátil utiliza um hub para manter o CD no local, independentemente do ângulo. Quando introduzir um CD, é importante que o CD seja premido na direcção do hub central, caso contrário, o tabuleiro da unidade óptica irá riscar o CD.
Ejecção de emergência
Actual location
will vary by
model�
A ejecção de emergência é feita através de um orifício existente na unidade óptica e é utilizada para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso a ejecção electrónica não funcione. Não utilize a ejecção de emergência em vez da ejecção electrónica. Nota: Certifique-se de que não
atinge o indicador de actividade existente na mesma área.
AVISO! Se o CD não estiver correctamente colocado no hub central, o CD pode-se
danicar quando o tabuleiro estiver fechado. Observe sempre o CD atentamente,
enquanto fecha o tabuleiro para os CD para evitar danos.
Deverá existir uma letra da unidade de CD, independentemente da presença ou não de um CD na unidade. Depois do CD estar correctamente introduzido, é possível aceder aos dados como se unidades de disco rígido se tratassem; excepto que não é possivel escrito ou alterado no CD. Com a utilização do software adequado, uma unidade de CD-RW ou uma unidade de DVD+CD-RW pode permitir que discos de CD-RW possam ser utilizados como uma unidade de disco rígido com capacidades de escrita, eliminação e edição. A ocorrência de vibração é normal para unidades ópticas de velocidade elevada devido a CD desiquilibrados ou à impressão de CD. Para diminuir a vibração, utilize o PC Portátil sobre uma superfície uniforme e não coloque etiquetas no CD.
Audição de CD de áudio
As unidades ópticas têm capacidade para reproduzir CD de áudio, mas só a unidade de DVD-ROM tem capacidade para reproduzir áudio de DVD. Introduza o CD de áudio e o WindowsTM abre automaticamente
um leitor de áudio e inicia a reprodução. Dependendo do disco de áudio de DVD e do software instalado, poderá ser necessário que abra o leitor de DVD para ouvir áudio DVD. Pode ajustar o volume com a utilização
das teclas de atalho ou com o ícone da coluna do WindowsTM localizado na barra de tarefas.
41
Page 42
4 Utilização do PC Portátil
MS (Memory Stick) Duo/Pro/Duo Pro/MG
MS (Memory Stick) Select
MS (Memory Stick) Magic Gate (MG)
MS (Memory Stick)
MS adapter
MMC (Multimedia Card) SD (Secure Digital)
SD / MMC
MS / MS Pro
512MB
Leitor de cartões de memória Flash
Normalmente, um leitor de cartões de memória PCMCIA tem de ser adquirido separadamente, para utilizar cartões de memória de dispositivos, como por exemplo as câmaras digitais, leitores de MP3,
telemóveis e PDA. Este PC Portátil dispõe de um leitor de cartões de memória único incorporado, com capacidade para ler as seguintes placas de memória Flash. O leitor de cartões com memória incorporada, não só é mais fácil de utilizar, como também é mais rápido do que a maior parte dos formatos de leitores de cartões de memória, porque utiliza o bus PCI de grande largura de banda.
Tipos de memória suportados
42
IMPORTANTE! Nunca retire placas, enquanto ou imediatamente após a leitura, cópia,
formatação ou eliminação de dados na placa, caso contrário pode ocorrer a perda de dados.
Unidade de disco rígido
As unidades de disco rígido dispõem de capacidades elevadas e funcionam a velocidades muito mais
rápidas do que as unidades de disquetes e que as unidades de CD-ROM. As unidades IDE melhoradas constituem uma solução de armazenamento de massa ável, rápida e rentável no âmbito da indústria
de suportes de armazenamento para PCs. Os modos de transferência a alta velocidade suportados
são o UltraATA/100 até 100 MB/seg e o modo PIO 4 até 16,6 MB/seg. O PC
Portátil inclui uma unidade de disco rígido amovível UltraATA/100/66 IDE
com uma largura de 2,5” (6,35 cm) e uma altura de .374” (.95 cm) podendo as
capacidades actuais chegar aos 80 GB. As actuais unidades de disco rígido IDE
suportam a tecnologia S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology)
para detecção de erros ou de falhas em termos do disco rígido e antes de estes acontecerem. Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para
obter as actualizações.
IMPORTANTE! O manuseamento incorrecto do PC Portátil pode danicar a unidade
de disco rígido. Manuseie o PC Portátil com cuidado e mantenha-o afastado de electricidade estática e de vibrações fortes ou impacto. A unidade de disco rígido é o componente mais delicado e será provavelmente o primeiro ou o único componente
que se pode danicar se o PC Portátil cair ao chão.
Page 43
Utilização do PC Portátil 4
Ligações
NOTA: O modem e a rede internos não podem ser instalados posteriormente como
uma actualização. Após a compra, o modem e/ou a rede podem ser instalados como
uma placa PC Card (PCMCIA).
Ligações do modem
O o telefónico utilizado para ligar o modem interno do PC Portátil , deverá ter dois ou quatro os (apenas dois os (linha telefónica #1)
são utilizados pelo modem) e deverá dispor de um conector RJ-11 em ambas as extremidades. Ligue uma extremidade à porta do modem e a outra extremidade a uma tomada telefónica analógica (aquelas que se encontram nas habitações). Quando o controlador estiver instalado, o modem está pronto para ser utilizado.
NOTA: Quando estiver ligado a um serviço online, não coloque o PC Portátil no modo suspenso (ou no modo de poupança de energia), caso contrário a ligação ao modem será desligada.
Este é um exemplo de um PC Portátil ligado a uma tomada telefónica para utilizar com o modem incorporado.
O conector do telefone é o maisO conector do telefone é o mais
pequeno dos dois�
Cabos de telefone com conectores RJ-11
Tomada telefónica
A ligação telefónica é opcional
IMPORTANTE! Por uma questão de segurança eléctrica, utilize apenas cabos telefónicos com a classicação 26AWG ou superior. (Para informações mais detalhadas, consulte
o glossário)
43
Page 44
4 Utilização do PC Portátil
Ligações de rede
Ligue um cabo de rede, com conectores RJ-45 em cada extremidade, à porta do modem/rede localizada no PC Portátil e a outra extremidade a um hub ou switch. Para velocidades 100BASE-TX / 1000BASE-
T, o cabo de rede tem de ser da categoria 5 (e não da categoria 3) com o de par cruzado. Se planeia executar a interface a 100/1000 Mbps, esta deve ser ligada a um hub 100BASE-TX / 1000BASE-T (e não a um hub BASE-T4). Para o 10Base-T, utilize o o de par cruzado de categoria 3, 4 ou 5. O modo Full-duplex de 10/100 Mbps é suportado neste PC Portátil mas requer ligação a um hub de comutação de rede com a opção “duplex” activada. A pré-denição do software, consiste na utilização da denição
mais rápida, de forma que não seja necessária a intervenção do utilizador.
A especificação 1000BASE-T (ou Gigabit) apenas é suportada nos modelos seleccionados.
Cabo de par cruzado
O cabo utilizado para ligar a placa Ethernet a um anfitrião (normalmente um hub ou um switch) denomina-se um cabo Ethernet de par cruzado passante (TPE). Os conectores terminais denominam-se conectores RJ-45, que não são compatíveis com os conectores telefónicos RJ-11. Se quiser ligar dois computadores um ao outro sem um hub entre eles, é necessário um cabo LAN cruzado (para os modelos Fast Ethernet). Os modelos Gigabit suportam a função de cruzamento automático pelo que a utilização de um cabo LAN cruzado é opcional.
Exemplo de um PC Portátil ligado a um hub de rede ou a um comutador para utilização com o controlador Ethernet interno:
O conectorO conector da LAN é o maior dos dois�
Hub ou switch de rede
Cabo de rede com conectores RJ-45
AVISO! Utilize apenas tomadas telefónicas analógicas. O modem incorporado não suporta a tensão utilizada nos sistemas telefónicos digitais. Não ligue a cha RJ-11 aos sistemas telefónicos digitais que se encontram em muitos centros comercais, caso contrário pode danicar o dispositivo!
44
Page 45
Utilização do PC Portátil 4
Ligação LAN sem os (nos modelos seleccionados)
A LAN sem os opcional incorporada é uma placa Ethernet sem os compacta e de fácil utilização. Utilizando a norma IEEE 802.11 em termos da LAN sem os (WLAN), esta LAN sem os opcional e
incorporada é capaz de proporcionar grandes velocidades de transferência de dados graças às tecnologias
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e OFDM (Octogonal Frequency Division Multiplexing) que funcionam numa frequência de 2,4 GHz. Esta LAN sem os opcional e incorporada é compatível com
as antigas normas IEEE 802.11 permitindo, assim, o seu funcionamento em conjunto com as normas
da LAN sem os. A LAN sem os opcional e incorporada é uma placa cliente que suporta os modos Infra-estrutura e
Ad-hoc proporcionando-lhe uma maior exibilidade em termos das suas congurações da rede sem os
existentes e futuras para distâncias até 40 metros entre o cliente e o ponto de acesso.
Para uma ecaz segurança da sua comunicação sem os, a LAN sem os opcional e incorporada inclui
a encriptação WEP (Wired Equivalent Privacy) de 64/128 bits bem como a capacidade WPA (Wi-Fi Protected Access).
Estes são exemplos de ligação do PC Portátil a
uma rede sem os.
Modo Ad-hoc
O modo Ad-hoc permite ao PC Portátil ligar a um
outro dispositivo sem os. Neste ambiente de rede sem os, não é necessário qualquer ponto de acesso.
(Todos os dispositivos devem dispor de placas LAN sem os
802�11 opcionais�)
Modo Infra-estrutura
O modo Infra-estrutura permite ao PC Portátil e a
outros dispositivos sem os integrarem uma rede
criada por um ponto de acesso (vendido em separado) e que proporciona uma ligação central para os clientes
sem os para que estes possam comunicar uns com os outros ou com uma rede com os.
(Todos os dispositivos devem dispor de placas LAN sem os
802�11 opcionais�)
PC Portátil
PC Portátil
PDA
Ponto de
acesso
PC Desktop
PC Desktop
PDA
45
Page 46
4 Utilização do PC Portátil
TPM (Trusted Platform Module) (nos modelos seleccionados)(nos modelos seleccionados)
O TPM, ou Trusted Platform Module, é um hardware de segurança que faz parte da placa do sistema
e que guarda as chaves para encriptação geradas pelo computador. Esta é uma solução com base em hardware e que pode ajudar a evitar os ataques de hackers que pretendem capturar as senhas e chaves
de encriptação para acesso a dados importantes. O TPM permite ao PC ou ao PC Portátil aplicações de forma mais segura e tornar as transacções e as comunicações mais áveis.
As capacidades de segurança fornecidas pelo TPM são suportadas internamente pelas seguintes capacidades criptográcas de cada TPM: criação de algoritmos hash, geração de números aleatórios, geração de chaves assimétricas eencriptação/desencriptação assimétrica. Cada TPM individual existente
em cada sistema de computador possui uma assinatura única que é iniciada durante o processo de fabrico
e que melhora a ecácia em termos da sua abilidade/segurança. Cada TPM individual deve ter um
Proprietário antes de poder ser utilizado como um dispositivo de segurança.
Aplicações TPM
A aplicação TPM é útil para qualquer cliente que esteja interessado em fornecer uma segurança adicional ao sistema do computador. A aplicação TPM, quando fornecida juntamente com software de segurança opcional, pode fornecer uma segurança geral ao nível do sistema, proteger cheiros, e proteger o correio electrónico bem como a sua privacidade. A aplicação TPM fornece um nível de segurança que pode ser superior ao
fornecido pela BIOS do sistema, pelo sistema operativo ou por qualquer outra aplicação não TPM.
Nota: A aplicação TPM encontra-se desactivada por predenição. Utilize a conguração
da BIOS para a activar.
Importante: Utilize as funções “Restore” (Restaurar) ou “Migration” (Migrar) da sua
aplicação TPM para criar cópias de segurança dos seus dados de segurança TPM.
Pode iniciar a aplicação Security Platform a partir do “Control Panel” (Painel de controlo) do Windows�
Quando o Security Platform estiver em execução, este ícone será apresentado na barra de tarefas do Windows� Pode optar por iniciar ou gerir a aplicação a partir daqui�
46
Pode iniciar a aplicação Security Platform a partir do menu “Start” (Iniciar) do Windows�
Ao abrir a aplicação Security Platform pela primeira vez, responda Yes (Sim) e siga as instruções apresentadas no ecrã para
congurar esta aplicação.
Page 47
Utilização do PC Portátil 4
Modos de gestão da energia
O PC Portátil dispõe de diversas funções de poupança de energia ajustáveis ou automáticas, que podem ser utilizadas para maximizar a duração das baterias e reduzir o custo total da propriedade (TCO­Total Cost of Ownership). Algumas destas funções podem ser controladas através do menu Power na
BIOS Setup. As denições de gestão da energia ACPI são realizadas através do sistema operativo. As
funções de gestão da energia foram concebidas para poupar o máximo de energia possível ao colocar os componentes num modo de consumo de energia mais reduzido, sempre que possível, mas também permitindo o funcionamento integral a pedido. Estes modos de poupança reduzida, denominam-se modo
de Espera (ou Suspend-to-RAM) e Hibernação ou Suspend-to-Disk (STD). O modo de espera é uma
função simples disponibilizada pelo sistema operativo. Quando o PC Portátil está num dos modos de poupança de energia, o estado é apresentado da seguinte forma: Espera: o LED de alimentação pisca e
Hibernação: LED de alimentação apagado.
Modo de alimentação integral e desempenho máximo
O PC Portátil funciona no modo de alimentação integral quando a função de poupança de energia está
desactivada através da conguração da gestão da energia do Windows e do SpeedStep (nos modelos
seleccionados). Quando o PC Portátil está a funcionar no modo de energia integral, o LED de alimentação permanece aceso. Se tiver consciência do desempenho do sistema e do consumo de energia, seleccione Desempenho máximo, em vez de desactivar todas as funções de gestão da energia.
ACPI
A conguração avançada e a gestão da alimentação (ACPI- Advanced Conguration and Power Management) foi desenvolvida pela Intel, Microsoft e Toshiba, sobretudo para o Windows e posteriormente
para controlar a gestão da energia e as funções de Plug and Play. ACPI é a nova norma no que diz respeito à gestão de energia para os PC Portátil .
NOTA: A APM (Advanced Power Management) foi utilizada em sistema operativos
mais antigos, como por exemplo o Windows NT4 e o Windows 98. Como os sistemas operativos mais recentes, como por exemplo o Windows XP, Windows 2000 e Windows
ME utilizam a norma ACPI: a norma APM já não é suportada integralmente neste PC Portátil .
Modo de suspensão
Nos modos de espera (STR) e de hibernação (STD), o relógio da CPU é parado e a maior parte dos dispositivos do PC Portátil são colocados no estado de activadade mais baixo. O modo de suspensão é o estado de alimentação mais baixo do PC Portátil . O PC Portátil entra no modo de suspensão
automaticamente sempre que o sistema car inactivo por um determinado período de tempo ou manualmente através da utilização das teclas [Fn] [F1]. O LED de alimentação pisca quando o PC Portátil
está no modo STR. No modo STD, parece que o PC Portátil está desligado. Para activar o sistema quando este se encontra no modo STR prima qualquer tecla do teclado (à excepção da tecla [Fn]). Para activar o sistema quando este se encontra no modo STD utilize o botão de alimentação (como se estivesse a ligar o PC Portátil).
Poupança de energia
Para além de reduzir o relógio da CPU, este modo coloca os dispositivos, incluindo a contra-luz do LCD no estado de activadade mais baixo. O PC Portátil entra no modo de espera (prioridade baixa) quando
o sistema permanece inactivo durante uma quantidade de tempo especicada. O tempo de inactividade pode ser denido através da gestão da energia do Windows(prioridade mais elevada). Para sair do modo
de espera,, prima qualquer tecla.
47
Page 48
4 Utilização do PC Portátil
Sumário do estado de alimentação
ESTADO INTRODUZIR EVENTO SAIR DO EVENTO
• “Espera” através do botão Iniciar do Windows,
“Espera”
STR (“Stand by”) (Suspend-to-RAM)
STD (“Hibernate”) (Suspend-to-Disk)
Soft OFF
• O temporizador é denido através da gestão
de energia no painel de controlo do Windows (prioridade mais elevada)
• Tecla de atalho (Veja “Teclas de Atalho Coloridas” em “Funções Especiais do Teclado” na secção anterior)
• Tecla de atalho (Veja “Teclas de Atalho Coloridas” em “Funções Especiais do Teclado” na secção anterior)
• Botão de alimentação (pode ser denido
como STR ou STD)
• Encerrar através do botão “Iniciar” do Windows
Controlo térmico da alimentação
Há três métodos para controlo da alimentação, para controlar o estado térmico do PC Portátil . Este controlo da alimentação não pode ser congurado pelo utilizador e deve ser conhecido no caso do PC
Portátil entrar nestes estados. As temperaturas seguintes representam a temperatura do chassis (não a do CPU).
• A ventoinha liga-se para obter um arrefecimento activo quando a temperatura alcança o limite superior de segurança.
• A CPU diminui a velocidade para o arrefecimento passsivo quando a temperatura excede o limite superior de segurança.
• O sistema encerra para um arrefecimento crítico quando a temperatura excede o limite superior de segurança máxima.
• Qualquer dispositivo
• Bateria fraca
• Sinal da porta do modem
• Botão de alimentação
• Qualquer tecla
• Botão de alimentação
• Botão de alimentação
48
Page 49
Utilização do PC Portátil 4
Suspender e Hibernar
As denições de gestão de energia podem ser encontradas no painel de controlo do Windows. Mostramos a seguir as propriedades das opções de energia do Windows. Pode denir as opções “Stand By” (Suspender)
ou “Shut down” (Encerrar) para desactivar o ecrã, basta premir o botão de alimentação ou activar o modo
de suspensão. As opções “Stand by” (Suspender) e “Hibernate” (Hibernar) poupam energia quando o seu
PC Portátil não está em utilização através da desactivação de alguns componentes. Ao retomar o trabalho, o seu último estado (como um documento a meio do ecrã ou uma mensagem de correio electrónico digitada e deixada a meio) reaparece como se não tivesse havido qualquer interrupção. A função “Shut down” (Encerrar) fecha todas as aplicações e pergunta-lhe se quer guardar o seu trabalho caso este não tenha sido ainda guardado.
A função “Stand by” (Suspender) é igual à função Suspend-
to-RAM ou STR (Suspender para a RAM). Esta função armazena os seus dados actuais e o seu estado na RAM
enquanto que alguns componentes são desligados. Uma
vez que a RAM é volátil, é necessário que haja alimentação
para guardar (actualizar) os dados. Para utilizar: seleccione “Start” (Iniciar) | “Shut down” (Encerrar) e “Stand by” (Suspender).
A função “Hibernate” (Hibernar) é igual à função Suspend- to-Disk ou STD (Suspender para o disco) e armazena os dados actuais e o estado na unidade de disco rígido. Ao fazê-lo, a
RAM não necessita de ser periodicamente actualizada e o consumo de energia é signicativamente reduzido mas não
completamente eliminado uma vez que alguns componentes de reactivação, como a LAN e o modem, necessitam de continuar
a ser alimentados. A função “Hibernate” (Hibernar) poupa mais
energia comparativamente à função “Stand by” (Suspender). Para utilizar: Active a função de hibernação em “Power Options” (Opções de energia) e seleccione “Start” (Iniciar) |
“Shut down” (Encerrar) e “Hibernate” (Hibernar).
49
Page 50
4 Utilização do PC Portátil
50
Page 51
Apêndice
Acessórios opcionais Ligações opcionais Glossário Declaração da Federal Communications Commission Informações relativas ao PC Portátil
51
Page 52
A Apêndice
Acessórios opcionais
Estes itens, caso pretenda, vêm como itens opcionais para complementar o PC Portátil .
Hub USB (opcionais)
A ligação de um hub USB opcional permite aumentar as portas USB e permite-lhe ligar ou desligar rapidamente muitos periféricos USB através da utilização de um cabo único.
Rato e teclado USB
Ligue um teclado USB externo para permitir a entrada mais fácil de dados. A ligação de um rato USB externo facilita a navegação no Windows. Tanto o teclado, como o rato USB externo funcionam simultaneamente com o teclado e touchpad incorporado do PC
Portátil .
Disco de memória ash USB
Um disco de memória ash USB, é um item opcional que substitui a disquete de 1,44 MB e permite o armazenamento de vários mega bytes de informação, maiores velocidades de transferência e uma maior durabilidade. Quando utilizados nos actuais sistemas operativos, não são
necessários controladores.
Disco de memória ash USB
Uma unidade de disquetes opcional com interface USB pode aceitar uma disquete normal de 1,44 MB (ou 720 KB) e de 3,5”.
AVISO! Para evitar falhas no sistema, utilize a opção (Remover hardware em segurança) na barra de tarefas antes de desligar a unidade de disquetes USB. Ejecte a disquete antes de transportar o PC Portátil para evitar danicar o dispositivo pela ocorrência de um choque.
52
Page 53
Ligações opcionais
Estes itens, se pretendidos, podem ser adquiridos a partir de terceiros.
Ligação da impressora
Uma ou mais impressoras USB podem ser utilizadas simultaneanmente em qualquer porta USB.
Apêndice A
53
Page 54
A Apêndice
Glossário
ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Norma moderna para reduzir a utilização de energia nos computadores.
APM (Advanced Power Management)
Norma moderna para reduzir a utilização de energia nos computadores.
AWG (American Wire Gauge)
NOTA: esta tabela é apenas para referência geral e não deve ser utilizada como uma fonte da norma American Wire Gauge, visto que esta tabela pode não ser actual ou estar completa.
Calibre
AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
33 0.18 0.026 676 75
0.19 0.028 605 85
32 0.20 0.031 547 93 30 0.25 0.049 351 147 29 0.30 0.071 243 212 27 0.35 0.096 178 288 26 0.40 0.13 137 378 25 0.45 0.16 108 477
Diâmetro
Área R
I@3A/mm2
Calibre
AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0.50 0.20 87.5 588
0.55 0.24 72.3 715
0.60 0.28 60.7 850 22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A 20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
Diâmetro
Área R
I@3A/mm2
BIOS (Basic Input/Output System-Sistema de Entrada/Saída Básico)
A BIOS consiste num conjunto de rotinas que afectam a forma como o computador transfere dados entre os componentes do computador, como por exemplo a memória, discos e o adaptador de visualização. As instruções da BIOS estão inseridas na memória só de leitura do computador. Os parâmetros da BIOS podem ser congurados pelo utilizador através do programa BIOS Setup. A BIOS pode ser actualizada com o recurso ao utilitário fornecido para copiar um novo cheiro da BIOS para a EEPROM.
Bit (Binary Digit-Dígito Binário)
Representa a unidade mais pequena de dados utilizada pelo computador. Um bit pode ter um dos seg­uintes valores: 0 ou 1.
Arranque
Arranque signica iniciar o sistema operativo do computador, carregando-o na na memória do sistema. Quando o manual lhe dá instruções para arrancar o sistema (ou o computador), signica que tem de ligar o computador. Reiniciar signica reiniciar o computador. Utilizando o Windows 95 ou uma versão mais recente, seleccione Reiniciar em Iniciar | Encerrar... para reiniciar o computador.
Byte (Binary Term-Termo binário)
Um byte é um grupo constituido por oito bits contíguos. Um byte é utilizado para representar um único caracter alfanumérico, símbolos de pontuação ou outros símbolos.
54
Page 55
Apêndice A
Paragem do relógio
Função de conjunto de chips que permite parar o relógio do processador e começar num ciclo de funcionamento conhecido. A função de paragem do relógio é utilizada para poupanças de energia, gestão térmica e redução da velocidade de processamento.
CPU (Central Processing Unit-Unidade de Processamento Central)
A CPU, por vezes denominada como Processador, funciona na prática como cérebro do computador. Interpreta e executa comandos de programas e processa dados guardados na memória.
Controlador do dispositivo
Um controlador do dispositivo consiste num conjunto especial de instruções que permitem ao sistema operativo do computador comunicar com dispositivos, como por exemplo VGA, áudio, Ethernet, impressora ou modem.
DVD
O DVD é essencialmente um CD maior e mais rápido que pode suportar vídeo tal como dados de áudio e informáticos. Com estas capacidades e taxas de acesso, os discos DVD podem proporcionar-lhe vídeos animados high-color, melhores grácos, imagens mais nítidas e som Dolby Digital Surround para criação de um ambiente do tipo sala de cinema. O DVD tem por objectivo incluir os sistemas de entretenimento em casa, os computadores e a informação empresarial num único formato digital que eventualmente substituirá o CD de áudio, as cassetes de vídeo, os discos a laser, os CD-ROMs e talvez até os cartuchos dos jogos de vídeo. O DVD é suportado pelas principais empresas de electrónica, pelas principais empresas de hardware informático e pelos principais estúdios de cinema e de música.
ExpressCard
A ranhura ExpressCard tem 26 pinos e suporta uma placa de expansão ExpressCard de 34 mm ou uma placa de expansão ExpressCard de 54 mm. Esta nova interface é mais rápida pois usa um bus série que suporta as especicações USB 2.0 e PCI Express em vez do bus paralelo mais lento utilizado pela ranhura PC card. (Não compatível com as anteriores placas PCMCIA.)
Hardware
Hardware é um termo geral que se refere aos componentes físicos de um sistema informático, incluindo periféricos como impressoras, modems e dispositivos apontadores.
IDE (Integrated Drive Electronics)
Os dispositivos IDE integram o circuito de controlo da unidade directamente na própria unidade, eliminando a necessidade de utilizar uma placa adaptadora independente (neste caso para os dispositivos SCSI). Os dispositivos UltraDMA/66 ou 100 IDE podem alcançar transferências até aos 33 MB/seg.
IEEE1394
Também conhecido como iLINK (Sony) ou FireWire (Apple). O IEEE1394 é um bus série de velocidade elevada, mas tal como o SCSI, mas dispõe de ligações simples e capacidades de ligação automática como USB. A interface IEEE1394 dispõe de uma largura de banda de compreendida entre 400 e 1000 Mbits/seg. e suporta até 63 unidades no mesmo bus.A mais recente interface 1394b suporta o dobro da velocidade e constará de modelos futuros quando os periféricos suportarem velocidades superiores. É muito provável que o bus IEEE1394, juntamante com a norma USB, venha a substituir as portas paralela, IDE, SCSI e EIDE. O IEEE1394 também é utilizado em equipamentos digitais modernos e devem estar assinalados com “DV” para a porta de vídeo digital.
Porta de infravermelhos (IrDA) (nos modelos seleccionados)
A porta de comunicações (IrDA) de infravermelhos permite efectuar uma comunicação de dados sem os fácil com dispositivos equipados com infravermelhos ou computadores. Isto permite uma sincronização fácil sem os com PDAs ou telemóveis e até a impressão sem os nas impressoras. Se o seu escritório suportar o funcionamento em rede IrDA, pode dispor de uma ligação sem os a uma rede em qualquer parte, desde que haja uma linha directa para um nodo IrDA. Os escritórios pequenos podem utilizar a tecnologia IrDA para partilhar uma impressora entre diversos PC Portátil colocados próximo e até enviar cheiros de um PC para o outro sem necessitar de uma rede.
55
Page 56
A Apêndice
Cadeados Kensington
Os cadeados Kensington® (ou compatíveis) permitem que o PC Portátil seja colocado em segurança com a utilização de um cabo e cadeado metálico para evitar que o PC Portátil seja retirado de um objecto xo. Alguns produtos de segurança podem também incluir um detector de movimento para produzir um alarme quando o PC Portátil é deslocado.
®
Classicações laser
Como os lasers são cada vez mais numerosos e mais utilizados, a necessidade de avisar os utilizadores para os perigos do laser tornam-se evidentes. Para estar em conformidade com esta necessidade, estabeleceram-se as classicações laser. Os níveis de classicação actuais variam desde “opticamente seguro”, não necessitando qualquer tipo de controlo (classe 1), até “muito perigosos, necessitando de controlo estrito (classe 4).
CLASSE 1: um laser ou sistema laser de classe 1 emite níveis de energia óptica que não representam qualquer perigo para os olhos e desta forma não requerem quaisquer controlos. Um exemplo desta classe de sistema laser é o dispositivo de varrimento para vericação utilizado em muitas lojas ou os lasers utilizados em unidades ópticas.
CLASSE 2 & CLASSE 3A: lasers de classe 2 e de classe 3A emitem níveis visíveis de radiação óptica em forma de onda continua (CW) ligeiramente acima do nível de exposição permissível máxima (MPE). Apesar destes lasers poderem ferir os olhos, a sua luminosidade muitas das vezes faz com que os observadores tenham de olhar para o lado ou então piscar os olhos para não ferirem os olhos. Estes lasers dispõem de controlos administrativos estritos, requerendo a colocação de avisos para alertar os pessoal para não olhar directamente para o feixe. Os lasers de classe 3A não devem ser visualizados com dispositivos com recurso a um suporte óptico.
CLASSE 3B: os lasers de classe 3B e os lasers de classe 3A com saídas de 2,5 mW, são perigosos para as pessoas que estejam no caminho do feixe e olhem directamente para a fonte do feixe ou por reexão especular. Estes lasers não têm capacidade para produzir reexões difusas perigosas. As pessoas que trabalham com estes lasers devem utilizar protecção adequada para os olhos durante qualquer operação do laser. Os lasers da classe 3B dispõem de controlos físicos e administrativos para proteger as pessoas. Os controlos físicos incluem o acesso limitado a áreas de trabalho. Os controlos administrativos incluem avisos especiais colocados fora das entradas para os espaços de trabalho com laser e luzes fora das entradas para avisar as pessoas quando os lasers estão a ser utilizados.
CLASSE 4: os lasers de classe 4 são lasers de elevada potência que ferem os olhos não protegidos e a pele através da visualização intra-feixe e reexão especular ou difusa. Desta forma, não deverá haver pessoas numa sala onde haja um laser de classe 4 a funcionar sem a portecção adequada para
os olhos.
PCI Bus (Bus local de interligação com o componente periférico)
O bus PCI é uma especicação que dene uma interface de dados de 32 bits. A norma PCI é muito utilizada pelos fabricantes de placas de expansão.
POST (Teste “Power On Self”)
Quando liga o computador, este começa por executar o POST, uma série de testes de diagnóstico controlados por software. O POST verica a memória do sistema, o circuito da placa-mãe, o visor, o teclado, a unidade de disquetes e outros dispositivos de I/O.
56
Page 57
Apêndice A
RAM (Random Access Memory- Memória de Acesso Aleatório)
Há diversos tipos de RAM, como por exemplo a DDR (Double Dynamic RAM), DRAM (Dynamic RAM), EDO DRAM (Extended Data Output DRAM) e SDRAM (Synchronous DRAM).
Modo de suspensão
No Save-to-RAM (STR) e no Save-to-Disk (STD), o relógio da CPU é parado e a maior parte dos dispositivos do PC Portátil são colocados no estado de actividade mais baixo. O PC Portátil entra no modo de suspensão quando o sistema permanece inactivo durante uma quantidade especificada de tempo ou manualmente utilizando as teclas de funções. A denição do tempo de inactividade para o disco rígido e para o vídeo, pode ser denido pela BIOS Setup. O LED de alimentação pisca quando o PC Portátil está no modo STR. No modo STD, o PC Portátil parece estar desligado.Para activar o sistema quando este se encontra no modo STR prima qualquer tecla do teclado (à excepção das teclas de função). Para activar o sistema quando este se encontra no modo STD utilize o botão de alimentação (como se estivesse a ligar o PC Portátil).
Disco do sistema
O disco do sistema contém o cheiro principal do sistema operativo e é utilizado para arrancar o sistema
operativo.
TPM (Trusted Platform Module) (nos modelos seleccionados)
O TPM é um hardware de segurança que faz parte da placa do sistema e que guarda as chaves para encriptação geradas pelo computador. Esta é uma solução com base em hardware e que pode ajudar a evitar os ataques de hackers que pretendem capturar as senhas e chaves de encriptação para acesso a dados sensíveis. O TPM permite ao PC ou ao Notebook executar aplicações de forma mais segura e tornar as transacções e as comunicações mais áveis.
Cabo de par entrançado
O cabo utilizado para ligar a placa Ethernet a um “host” (normalmente um hub ou um switch), denomina-se um Twisted Pair Ethernet (TPE). Os conectores da extremidade denominam-se conectores RJ-45, que não são compatíveis com os conectores telefónicos RJ-11. Se ligar dois computadores sem um hub entre eles, é necessário utilizar um cabo de par entrançado cruzado.
UltraDMA/66 ou o 100
UltraDMA/66 ou 100 são novas especicações para melhorar as taxas de transferência IDE. Ao contrário do modo PIO tradicional, que utiliza apenas a extremidade ascendente do sinal do comando IDE para transferir dados, o UltraDMA/66 ou o 100 utiliza tanto a extremidade ascendente como a extremidade descendente.
USB (Universal Serial Bus)
Trata-se de um novo bus periférico série de 4 pinos, mas que permite periféricos de computador Plug and Play, como por exemplo o teclado, rato, joystick, scanner, impressora e modem/RDIS para ser congurado automaticamente quando estão ligados sicamente sem ter de instalar controladores ou reiniciar o dispositivo. Com o USB, os cabos complexos tradicionais localizados no painel posterior do PC podem ser eliminados.
57
Page 58
A Apêndice
Declaração da Federal Communications Commission
Informações relativas à unidade de DVD-ROM
O PC Portátil trás uma unidade DVD-ROM ou uma unidade CD-ROM opcional. Para visualizar títulos de DVD, tem de instalar um software para visualização de DVD. O software para visualização de DVD opcional tem de ser adquirido com este PC Portátil . A unidade de DVD-ROM permite utilizar discos
CD e DVD.
Informações relativas à reprodução regional
A reprodução de títulos de lmes de DVD implica a descodicação do vídeo MPEG2, AC3 digital, áudio e desencriptação do contéudo protegido do CSS. CSS (também conhecido como protecção anti-cópia) é o nome antribuído ao esquema de protecção de conteúdos adoptado pela indústira cinematográca para satisfazer a necessidade de protecção contra a duplicação ilegal de conteúdos. Apesar das normas relativas à concepção impostas pelos licenciadores do CSS serem muitas, uma regra que é muito importante consiste nas restrições de reprodução ou nos conteúdos regionalizados. Com o objectivo de facilitar o lançamento geogracamente alterado, os títulos dos lmes de DVD são lançados para regiões geográcas especícas, tal como denidas abaixo em “Denições das regiões”. As leis relativas aos direitos de autor requerem que todos os lmes de DVD sejam limitados a uma determinada região (normalmente codicados para a região em que foram vendidos). Enquanto o conteúdo dos lmes de DVD pode ser lançado para diversas regiões, as normas de concepção do CSS requerem que qualquer sistema capaz de reproduzir conteúdos CSS encriptados, só seja capaz de reproduzi-los numa região.
NOTA: A denição da região pode ser alterada cinco vezes com a utilização do software de visualização e, de seguida, só pode reproduzir lmes DVD para a denição da região mais recente. A posterior alteração do código da região, necessita de uma reconguração na fábrica, a qual não é coberta pela garantia. Se for necessário realizar a reconguração, os custos de envio e de reconguração são da responsabilidade do utilizador.
Denições regionais
Região 1
Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A.
Região 2
República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria, Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha, Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia.
Região 3
Burma, Indonésia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e Vietname.
Região 4
Austrália, Caraíbas (excepto os territórios dos E.U.A.), América Central, Nova Zelândia, Ilhas do Pacíco e América do Sul.
Região 5
CIS, Índia, Paquistão, resto de África, Rússia e Coreia do Norte.
Região 6
China
58
Page 59
Apêndice A
Conformidade com o modem interno
O PC Portátil com um modelo de modem interno está em conformidade com as normas da JATE (Japão), FCC (E.U.A., Canadá, Coreia e Taiwan) e a norma CTR21. O modem interno foi aprovado de acordo com a decisão do Conselho 98/482/EC para ligações a terminais únicos pan-europeus a redes telefónicas públicas comutadas (RTPC). Contudo, devido às diferenças existentes entre as RTPC individuais disponibilizadas em diferentes países, a aprovação não confere por si mesma o sucesso incondicional em todos os pontos de terminação da rede RTPC. No caso de haver problemas, deve-se contactar primeiro o fornecedor do equipamento.
Introdução
No dia 4 de Agosto de 1998 a decisão do Conselho Europeu relativa à norma CTR 21 foi publicada no jornal ocial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a uma PSTN (Public Switched Telephone Network - Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
CTR 21 (Common Technical Regulation) para o anexo requer requisitos para ligação com as redes telefónicas públicas comutadas do equipamento terminal (excluindo o equipamento terminal que suporta o serviço telefónico com voz), no qual o endereçamento de rede, caso seja fornecido, é realizado por intermédio de sinalização multifrequência dual tone.
Declaração de compatibilidade da rede
Trata-se da declaração a ser efectuada pelo fabricante para o corpo noticado e o vendedor: “Esta declaração indica que as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e quaisquer redes noticadas com as quais o equipamento possa ter diculdades de inter-funcionamento”.
Declaração de compatibilidade da rede
Trata-se da declaração realizada entre o fabricante e o utilizador: “Esta declaração indica que as redes, com as quais o equipamento foi concebido, foram concebidas para funcionar e quaisquer redes noticadas com as quais o equipamento possa ter tido diculdades de inter-funcionamento. O fabricante também deverá associar uma declaração para tornar claro onde a compatibilidade da rede está dependente de denições de comutação do software e físicas. Aconselha também o utilizador a contactar o vendedor, se o utilizador pretender utilizar o equipamento noutra rede.”
Até agora, o corpo noticado da CETECOM emitiu diversas aprovações pan-europeias utilizando a CTR 21. Como resultado surgiram os primeiros modems europeus que não necessitam de aprovação regulamentar em cada país da europa.
Equipamento sem voz
Os atendedores de chamadas e os telefones de alta-voz podem ser considerados, tal como os modems, máquinas de fax, marcadores automáticos e sistemas de alarme. O equipamento no qual a qualidade de ponta a ponta é controlada por normas (por exemplo, telefones com auscultador e em alguns países também os telefones sem os) são excluidos.
59
Page 60
A Apêndice
Conformidade com o modem (continuação)
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em conformidade com a norma CTR21.
País Aplicado Mais testes
Áustria1 Sim Não Bélgica Sim Não República Checa Não Não se aplica Dinamarca1 Sim Sim Finlândia Sim Não França Sim Não Alemanha Sim Não Grécia Sim Não Hungria Não Não se aplica Islândia Sim Não Irlanda Sim Não Itália Ainda pendente Ainda pendente Israel Não Não Lichtenstein Sim Não Luxemburgo Sim Não Holanda1 Sim Sim Noruega Sim Não Polónia Não Não se aplica Portugal Não Não se aplica Espanha Não Não se aplica Suécia Sim Não Suíça Sim Não
Reino Unido Sim Não Estas informações foram copiadas do CETECOM e são fornecidas sem qualquer responsabilidade. Para
encontrar actualizações desta tabela, aceda ao endereço electrónico: http://www.cetecom.de/technologies/ ctr_21.html
1 Os requisitos nacionais só se aplicam se o equipamento utilizar marcação decádica (os fabricantes podem referir no manual do utilizador que o equipamemto só suporta sinalização DTMF, o que tornaria qualquer teste adicional supérfulo).
Na Holanda é necessário realizar testes adicionais para a ligação de séries e ID das instalações do chamador.
60
Page 61
Apêndice A
Declaração da “Federal Communications Commission”
Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
• Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas e
• Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam
dar origem a um funiconamento indesejado.
Este equipamento foi testado e chegou-se à conclusão que está em conformidade com os limites para o dispositivo digital de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar inter­ferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento não provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientação ou recolocação da antena receptora.
• Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
AVISO! A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para car em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências na recepção da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo de alimentação fornecido. Utilize apenas cabos blindados para ligar dispositivos de I/O a este equipamento. É avisado de que as alterações ou modicações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade, pode impedi-lo de utilizar o equipamento.
(Impresso novamente a partir do código da normas federais #47, secção 15.193, 1993. Washington DC: escritório do registo federal, arquivos da nação e admistração dos registos, escritório de impressão do governo dos E.U.A.)
O símbolo CE
Este é um produto de Classe B para utilização num ambiente doméstico e que pode causar interferências via rádio. Nesta situação, o utilizador pode ter de adoptar as medidas adequadas.
61
Page 62
A Apêndice
Requisitos da FCC relativos à interferência de radiofrequência
Declaração MPE: O seu dispositivo inclui um transmissor de baixa potência. Durante a transmissão este dispositivo emite sinais de radiofrequência (RF).
Este dispositivo apenas pode ser utilizado DENTRO DE CASA devido à sua frequência de funcionamento se situar entre os 5,15 e os 5,25 GHz. A FCC determina que este produto seja utilizado dentro de casa no caso das frequências se situarem entre os 5,15 e os 5,25 GHz e de forma a reduzir as interferências preju­diciais ao nível dos sistemas móveis por satélite de co-canal. Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz.
Estas estações de radar podem interferir com e/ou danicar este dispositivo.
Este dispositivo e a(s) sua(s) antena(s) não deve ser colocado próximo de ou utilizado em conjunto com outras antenas ou transmissores.
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência
Este equipamento é compatível com os limites de exposição à radiação denidos pela FCC e relativamente a um ambiente não controlado. De forma a assegurar a compatibilidade com os requisitos da FCC em termos da exposição à radiofrequência, evite o contacto directo com a antena transmissora durante a operação de transmissão. Os utilizadores nais devem seguir as instruções de funcionamento fornecidas de forma a assegurar a compatibilidade com os limites de exposição à radiofrequência.
Relativamente ao funcionamento nas frequências de 5,15 GHz e 5,25 GHz, este está limitado a ambientes interiores devendo a antena do dispositivo fazer parte do mesmo.
Chamada de atenção da FCC: Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela entidade responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador em operar o mesmo. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos canais 1 a 11 na frequência de 2,4 GHz de acordo com rmware especíco controlado nos E.U.A.”
Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações (1999/5/ EC)
Os itens seguintes foram concluídos e são considerados relevantes e sucientes:
Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3]
Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal como constam do [Artigo 3.1a]
Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950]
Testes de acordo com a norma [489-17]
Utilização efectiva do espectro de radiofrequências tal como consta do [Artigo 3.2]
Testes de rádio de acordo com a norma [EN 300 328-2]
62
Requisitos de protecção em termos da compatibilidade electromagnética tal como constam do [Artigo 3.1b] Testes de compatibilidade electromagnética de acordo com as normas [EN 301 489-1] & [EN 301]
Page 63
Apêndice A
Canal de funcionamento sem os para diferentes regiões
América do Norte 2,412-2,462 GHz Canal 01 ao Canal 11 Japão 2,412-2,484 GHz Canal 01 ao Canal 14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 ao Canal 13
Banda de frequências sem os restritas em França
Algumas áreas de França têm uma banda de frequências restrita. O valor máximo autorizado para utilização dentro de casa é:
• 10 mW para toda a banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 100 mW para as frequências entre 2446,5 MHz e 2483,5 MHz
NOTA: Os canais 10 a 13 inclusive funcionam na banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Existem algumas possibilidades para utilização no exterior: Em propriedade privada ou em propriedade privada de entidades públicas, a utilização está sujeita a uma autorização preliminar pelo Ministério da Defesa, sendo o valor máximo autorizado de 100 mW na banda de 2446,5–2483,5 MHz. A utilização no exterior em propriedade pública não é permitida.
Nas regiões a seguir listadas para toda a banda de 2,4 GHz:
• Potência máxima autorizada para utilização dentro de casa: 100 mW
• Potência máxima autorizada para utilização fora de casa: 10 mW Regiões em que a utilização da banda de 2400–2483,5 MHz é permitida com um EIRP inferior a 100
mW dentro de casa e inferior a 10 mW fora de casa: 01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 6 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações permitindo-lhe utilizar a sua placa LAN sem
os num maior número de áreas em França. Consulte o Web site da ART para mais informações (www. art-telecom.fr)
NOTA: A sua placa WLAN transmite menos de 100 mW, mas mais de 10 mW.
63
Page 64
A Apêndice
Avisos de segurança da UL
Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL 1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300 V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o “National Electrical Code” (NFPA 70).
Quando utilizar o modem do PC Portátil , devem sempre seguir-se as precauções de segurança básica para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões nas pessoas, incluindo as seguintes:
• Não utilize o PC Portátil perto da água, por exemplo, perto de uma banheira, taça para lavar as mãos, lava-loiças ou numa lavandaria, numa base molhada ou perto de uma piscina.
• Não utilize o PC Portátil durante uma tempestade eléctrica. Poderá haver o risco remoto de ocorrer um choque eléctrico resultante de um trovão.
• Não utilize o PC Portátil nas proximidades de uma fuga de gás.
Necessário para as baterias de lítio de cobertura principal (não-recarregáveis) e de cobertura secundária (recarregáveis) para UL 1642 para utilizar como fontes de alimentação nos produtos. Estas baterias contêm lítio metálico ou uma liga de lítio e podem consistir numa única célula electroquímica ou em duas ou mais células ligadas em série, paralelo ou ambos, que convertam energia química em energia eléctrica através de uma reacção química irreversível ou reversível.
• Não deite o conjunto de baterias do PC Portátil no fogo, porque pode explodir. Verque os códigos locais para car a saber se há instruções especiais relativas à eliminação para reduzir o risco de lesões nas pessoas por causa do fogo ou de explosões.
• Não utilize os transformadores de alimentação ou as baterias de outros dispositivos para reduzir o risco da ocorrência de lesões físicas por causa do fogo ou de uma explosão. Utilize apenas transformadores de alimentação certicados pela UL ou baterias fornecidas pelo fabricante ou por revendedores autorizados.
Requisitos para a poupança de energia
Os produtos que disponham de potencias nominais até aos 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2.
64
Page 65
Apêndice A
Avisos nórdicos (para PC Portátil com uma bateria de lítioíone)
ATENÇÃO! Há o perigo de explosão se a bateria não for substituida correctamente. Substitua a bateria apenas por uma igual ou do mesmo tipo recomendado pelo fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. (português)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a rem placement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
65
Page 66
A Apêndice
Unidade óptica para PC Portátil
Informação de segurança laser
As unidades ópticas internas ou externas vendidas com este PC Portátil contêm um PRODUTO LASER DA CLASSE 1 (LASER KLASSE 1 PRODUKT). As classicações laser podem ser encontradas no glossário, no nal deste manual do utilizador.
AVISO! Os ajustes ou procedimentos efectuados para além dos especicados no manual do utilizador, podem resultar numa perigosa exposição à radiação laser. Não tente desmontar a unidade óptica. Para sua segurança, a manutenção da unidade óptica deve ser feita apenas por uma empresa devidamente autorizada.
Etiqueta de manutenção
AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Normas do CDRH
O “Center for Devices and Radiological Health” (CDRH) da “Food and Drug Administration” dos E.U.A. implementou normas para os produtos laser no dia 2 de Agosto de 1976. Estas normas aplicam-se a produtos laser fabricados a partir do dia 1 de Agosto de 1976. A conformidade é obrigatória para produtos vendidos nos Estados Unidos da América.
AVISO: a utilização dos controlos, ajustes ou desempenho dos procedimentos que não foram aqui especicados ou no manual de instalação do produto laser podem resultar na exposição a radiações perigosas.
Aviso do produto da Macrovision Corporation
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor que é protegida por reclamações realizadas por determinadas patentes dos E.U.A. e de outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros direitos dos proprietários. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas à utilização doméstica e a outras vistas limitadas, a menos que seja autorizado pela Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou a desmontagem é proibida.
66
Page 67
Apêndice A
Aprovação da CTR 21 (para PC Portátil com modem incorporado)
Dinamarquês
Holandês
Inglês
Finlandês
Francês
Alemão
Grego
Italiano
Português
Espanhol
Sueco
67
Page 68
A Apêndice
Informações relativas ao PC Portátil
Esta página destina-se a incluir informações de registo relativas ao PC Portátil para referência futura ou para suporte técnico. Gaurde este manual do utilizador num local seguro, se se incluirem as palavraspasse.
Nome do proprietário: ____________________ Telefone do proprietário: __________________
Fabricante: _____________________________________________Modelo: __________________
Revendedor: ___________________________________________ Telefone: __________________
Tamanho do ecrã: _____________ Data de aquisição: ______ Número de série: _____________
Fabricante da unidade de disco rígido: __________________ Capacidade: __________________
Fabricante da segunda unidade de disco rígido: __________ Capacidade: ___________________
Versão da BIOS: __________________________________________ Data: __________________
Acessórios: _____________________________________ Número de série: __________________
Acessórios: _____________________________________ Número de série: __________________
Software
Sistema operativo: _______________________________________ Versão: __________________
Software: ______________________________________ Número de série: __________________
Software: ______________________________________ Número de série: __________________
Segurança
Palavra-passe do supervisor: _____________ Palavra-passe do utilizador: __________________
Rede
Nome do utilizador: ___________ Palavra-passe: ___________ Domínio: __________________
Nome do utilizador: ___________ Palavra-passe: ___________ Domínio: __________________
68
Loading...