Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не
может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой
язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью
резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Гарантия прекращается, если: (1) изделие отремонтировано, модифицировано или изменено без письменного
разрешения ASUS; (2) серийный номер изделия поврежден, неразборчив либо отсутствует.
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ
НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ
УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УТРАТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ
ПОТЕРЮ ДАННЫХ, ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА
ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
ИЛИ ПРОДУКТЕ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ
ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ
ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО СО СТОРОНЫ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ
В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются
только в целях идентификации.
Контактная информация ASUS.....................................................................................................70
3
Уведомления
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из
принципов всесторонней защиты окружающей среды. Мы предоставляем решения нашим
клиентам для переработки наших продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также
упаковки. Для получения подробной информации об утилизации и переработке в различных
регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals
– Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на использование Химических веществ),
на сайте ASUS REACH размещен список химических веществ содержащихся в продуктах ASUS:
http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация оборудования допустима
при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая помехи,
вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по
цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения
рассчитаны на обеспечение защиты в разумных пределах от вредоносных воздействий при
установке в жилом помещении. Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную
энергию, которая может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или
используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее, невозможно
гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В случае, если данное
оборудование действительно вызывает помехи в радио или телевизионном приеме, что
можно проверить, включив и выключив данное оборудование, пользователю рекомендуется
попытаться удалить помехи следующими средствами:
• Переориентировать или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели та, к которой
подключен приемник.
• Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио-/ТВ-техником.
Используйте экранированные кабели для подключения монитора к видеокарте - это
гарантирует совместимость с требованиями FCC. Изменения или дополнения к данному
пункту, не согласованные непосредственно со стороной, ответственной за соответствие
правилам, могут сделать недействительным право пользователя на пользование данным
оборудованием.
ВНИМАНИЕ: При замене аккумулятора на аккумулятор другого типа, возможен
взрыв. Заменяйте аккумулятор на такой же или эквивалентный, рекомендованный
производителем. Утилизируйте использованные аккумуляторы в соответствии с
инструкциями производителя.
4
Литиево-ионный аккумулятор
ATTENTION ! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer
uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le
fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Avertissement relatif aux batteries Lithium
Декларация соответствия Министерства инноваций, науки и
экономического развития Канады (ISED)
Данное устройство соответствует требованиям Министерства инноваций, науки и
экономического развития Канады, освобожденным от стандарта RSS. Эксплуатация
оборудования допустима при соблюдении следующих условий: (1) Данное устройство не
должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи,
включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы
Устройство, использующее диапазон частот 5150-5250 МГц предназначено для использования
только внутри помещений.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canadaapplicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC: Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Соответствует требованиям канадского стандарта ICES-003. Это устройство соответствуем
стандартам RSS-210 промышленности Канады. Данное цифровое устройство класса В
соответствует всем требованиям департамента по средствам связи Канады.
Данное устройство соответствует требованиям промышленности Канады, освобожденным от
стандарта RSS. Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
(1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства могут оказывать
влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать нежелательные режимы его
работы.
Déclaration de conformité d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil
numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas créer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d’interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Удостоверение Департамента по средствам связи Канады
Данное цифровое устройство не превышает ограничения класса В по выделению радиошума от
цифровых устройств, установленных в правилах по радиопомехам департамента по средствам
5
связи Канады.
Данное цифровое устройство класса В соответствует стандарту ICES-003.
Déclaration du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances
sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence
par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI: Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
Это изделие класса B, соответствующий стандарту по радиоизлучению VCCI (Добровольный
совет по регламентации помех оборудования информационных технологий). Возможно
наличие радиопомех при использовании рядом с радио- или телеприемником. Установите и
используйте оборудование в соответствии с инструкцией по эксплуатации.
Оборудование зарегистрировано на основе измерений на месте
установки.
Уровень помех данного продукта был измерен на месте установки и подтвержден в
соответствии со стандартом по радиоизлучению VCCI (Добровольный совет по регламентации
помех оборудования информационных технологий). Перед использованием оборудования в
любом другом месте, отличном от места установки необходимо измерить уровень помех для
подтверждения и регистрации результата в VCCI.
Правила по утилизации для Индии (India E-waste (Management) Rule 2016)
Этот продукт соответствует "Правилам утилизации электронных отходов в Индии для 2016"
и запрещает использование свинца, ртути, шестивалентного хрома, полибромированных
дифенилов (ПБД) и полибромдифениловых эфиров (ПБДЭ) в концентрациях, превышающих
0,1% по весу в однородных материалах и 0,01% по весу в однородных материалах для кадмия,
за исключением правил указанных в Приложении-II.
KC: Korea Warning Statement
6
Уведомления для РЧ оборудования
CE: Заявление о соответствии европейскому сообществу
Это оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламента 1999/519/EC от 12
июля 1999 года по ограничению ограничению воздействия электромагнитных полей (0-300 ГГц).
Использование беспроводной связи
Это устройство работает в диапазоне частот с 5.15 по 5.25ГГц и должно использоваться внутри
помещений. В соответствии со стандартом EN 300 440 V2.1.1 устройство, работающее в режиме
802.11a/n/ac, рассматривается как приемник категории 2.
Информация о воздействии радиочастоты
Выходная мощность данного устройства ниже предельных значений, установленных
Федеральной комиссии по связи (FCC). Тем не менее, рекомендуется использовать устройство
таким образом, чтобы контакт с человеком во время нормальной работы сводится к минимуму.
Федеральная комиссия по связи США
Для соответствия условиям Федеральной комиссии по связи США, используемая антенна не
должна размещаться рядом с другими антеннами или передатчиками.
Промышленный стандарт Канады
Данное цифровое устройство класса В соответствует всем требованиям департамента по
средствам связи Канады.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
7
Упрощенное заявление о соответствии европейской директиве
ASUSTek Computer Inc. заявляет, что устройство соответствует основным требованиям и другим
соответствующим условиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС
доступен на https://www.asus.com/support/.
Работа Wi-Fi в диапазоне частот 5150-5350 должна быть ограничена использованием в помещениях
для стран, перечисленных в таблице ниже:
ATBEBGCZDKEEFR
DEISIEITELESCY
LVLILTLUHUMTNL
NOPLPTROSISKTR
FISECHUKHR
Правила безопасности при работе с оптическим накопителем
Информация о лазерном устройстве
Предупреждение безопасности CD-ROM
Лазерный продукт класса 1
ВНИМАНИЕ! Во избежание воздействия лазерного излучения не пытайтесь разбирать или
ремонтировать оптический привод самостоятельно. Для обеспечения Вашей безопасности
обратитесь к специалисту.
Предупреждающий знак
ВНИМАНИЕ! ПРИ ОТКРЫВАНИИ ВОЗНИКАЕТ НЕВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ
ВСМАТРИВАЙТЕСЬ В ЛУЧ И НЕ СМОТРИТЕ НА ИСТОЧНИК С ПОМОЩЬЮ ОПТИЧЕСКИХ
УСТРОЙСТВ.
Нормативы CDRH
Центр радиологического контроля за приборами (CDRH) Управления по надзору за продуктами
питания и медикаментами США установил ограничения для лазерных изделий 2 августа 1976
года. Эти ограничения применяются к лазерным изделиям, произведенным после 1 августа
1976 года. Соблюдение этих ограничений обязательно для всех изделий, выходящих на рынок
Соединенных Штатов.
ВНИМАНИЕ! Регулировка, настройка или выполнение процедур, не описанных в настоящем
руководстве или в руководстве по установке лазерного изделия, могут привести к опасному
воздействию радиации.
8
ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и
Агентства по охране окружающей среды США, помогающая
предприятиям и гражданам защищать окружающую среду и
экономить энергию благодаря использованию энергосберегающих
продуктов и технологий.
Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR соответствуют стандарту
ENERGY STAR и оснащены функциями управления питанием, которые
переходят в спящий режим после 10 и 30 минут бездействия. Для "пробуждения" компьютера
щелкните мышью или нажмите любую клавишу на клавиатуре.
Пожалуйста, посетите http://www.energy.gov/powermanagement для получения подробной
информации по управлению питанием и защите окружающей среды. Кроме того, посетите http://
www.energystar.gov для получения детальной информации о совместной программе ENERGY
STAR.
*Примечание: Energy Star не поддерживается на продуктах FreeDOS и Linux.
включены по умолчанию. Монитор и компьютер автоматически
Информация о правилах безопасности
Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства.
Протрите поверхность компьютера чистой губкой или кусочком замши, смоченном в воде или
неабразивном чистящем средстве, затем удалите лишнюю влагу сухой тряпкой.
• НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае
повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр.
• НЕ помещайте устройство в пыльную или грязную среду. НЕ пользуйтесь устройством во
время утечки газа.
• НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность компьютера и не засовывайте в него
посторонние предметы.
• НЕ подвергайте компьютер воздействию сильных магнитных или электрических полей.
• НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях повышенной
влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
• Предупреждение безопасности: НЕ бросайте аккумулятор в огонь. НЕ замыкайте контакты
аккумулятора. НЕ разбирайте аккумулятор.
• Используйте устройство при температуре от 5°C(41°F) до 40°C (104°F).
• НЕ перекрывайте вентиляционные отверстия компьютера, так как это может вызвать
перегрев устройства.
• НЕ используйте поврежденные кабели, аксессуары и другие периферийные устройства.
•
Во избежание поражения электричеством, отключите шнур питания от розетки прежде,
чем переносить системный блок с места на место.
•
Прежде чем воспользоваться адаптером или удлинителем, проконсультируйтесь со
специалистом. Эти устройства могут нарушить цепь заземления.
•
Убедитесь, что входное напряжение Вашего блока питания соответствует напряжению в
сети. Если Вы не уверены в типе электропитания в Вашем доме, проконсультируйтесь с
местной энергетической компанией.
•
Если электропитание неисправно, не пытайтесь наладить его самостоятельно. Обратитесь к
квалифицированному технику или продавцу.
9
Опасные движущиеся части. Выключите компьютер перед проведением сервисных работ.
Замена вентилятора должна выполняться только квалифицированным персоналом.
Предупреждение об опасных движущихся частях
ВНИМАНИЕ: Не касайтесь любых движущихся частей.
Обозначения, используемые в руководстве
В руководстве встречаются выделенные жирным шрифтом примечания и предупреждения,
которые следует иметь в виду.
ОСТОРОЖНО: Информация о действиях, которые могут привести к повреждению
оборудования, потере данных и бытовым травмам.
ВНИМАНИЕ: Предупреждающая информация о возможности повреждения
компонентов при выполнении задач.
ВАЖНО: Инструкции, которым Вы должны следовать при выполнении задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет при
выполнении задач.
Где найти больше информации
Обратитесь к следующим источникам за дополнительной информацией и для обновления
программного обеспечения.
Сайты ASUS
Сайт ASUS предоставляет обновленную информацию о продуктах и программном
обеспечении ASUS. Посетите сайт ASUS www.asus.com.
Локальная техническая поддержка ASUS
Посетите сайт ASUS https://www.asus.com/support/contact для получения контактной
информации локальной техподдержки.
10
Комплект поставки
ASUS ПККлавиатураМышь
Шнур питанияDVD с драйверами и
Recovery DVD (опционально)
утилитами
Installation Guide
Программа Nero
Руководство по установкеГарантийный талон
DVD (опционально)
Коврик для мыши
(опционально)
• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к
продавцу.
• Иллюстрации представлены только для справки. Спецификации продукта может
отличаться в зависимости от модели.
11
12
Глава 1
Начало работы
Приветствие!
Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS!
Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссную
надежность и ориентирован на пользователя. Все это помещено в футуристический и стильный
корпус.
Перед установкой настольного ПК прочитайте гарантийный талон.
Знакомство с компьютером
Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости
от модели.
ASUS ПК13
РУССКИЙ
Передняя панель
D641MD / D6412SFF
D641SC / D6414SFF
14Глава 1: Начало работы
Кнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.
Индикатор HDD.
Горит: HDD готов.
Мигает: Передача данных.
3.5 -дюймовый отсек. 3,5-дюймовый отсек предназначен для установки жесткого
диска/кардридера.
5,25-дюймовый отсек. 5,25-дюймовый отсек предназначен для установки
оптического привода, например DVD-ROM/CD-RW/DVD-RW.
Кнопка извлечения оптического диска (опционально). Нажмите эту кнопку для
извлечения лотка оптического привода.
Кардридер (опционально). Здесь расположен один или несколько слотов
кардридера.
Порты USB 3.1 Gen 1. Эти 9-контактные порты универсальной последовательной
шины (USB) предназначены для подключения устройств USB 3.1 Gen 1.
Порты USB 3.1 Gen 2. Эти 9-контактные порты универсальной последовательной
шины (USB) предназначены для подключения устройств USB 3.1 Gen 2.
Для получения высокой производительности устройств USB 3.1 Gen 2, мы настоятельно
рекомендуем подключать их к портам USB 3.1 Gen 2.
Разъем USB 3.1 Gen 1 Type-C. Этот порт предназначен для подключения устройств
USB 3.1 Gen 1 или USB Type-C только для передачи данных.
Разъем микрофона. Разъем Mic (розовый) для подключения микрофона.
Разъем наушников. Аудиовход (салатовый) для подключения наушников.
РУССКИЙ
ASUS ПК15
РУССКИЙ
Задняя панель
D641MD / D6412SFF
D641SC / D6414SFF
16Глава 1: Начало работы
Дискретная видеокарта (только на некоторых моделях). Выход дискретной
видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD
плеер или другие источники звука.
Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В
4.1/5.1/7.1-канальной конфигурации к этому порту подключаются фронтальные
колонки.
Функции аудиоразъемов для 2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальных конфигураций смотрите в таблице
на следующей странице.
2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальная конфигурация
Порт
Голубой (задняя панель)Аудиовход
Салатовый (задняя
панель)
Розовый (задняя панель)Mic InMic In
Салатовый (передняя
панель)
Гарнитура
2.1-канала
Аудиовыход
---
4.1-каналов5.1-каналов7.1-каналов
Выход на тыловые
колонки
Выход на
фронтальные
колонки
Выход на тыловые
колонки
Выход на
фронтальные
колонки
Центральная
колонка/сабвуфер
Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши,
принтера, сканера, PDA и других устройств.
Разъем DisplayPort. Этот порт предназначен для подключения DisplayPort совместимых устройств.
Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключения к монитору или
телевизору и позволяет воспроизводить содержимое HD DVD и Blu-Ray.
Ушко для замка. Ушко для замка позволяет закрыть корпус стандартным
навесным замком.
PS/2 для клавиатуры (пурпурный). Этот порт предназначен для подключения
PS/2 клавиатуры.
PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши.
Выход на тыловые
колонки
Выход на
фронтальные
колонки
Центральная
колонка/сабвуфер
Выход на боковые
колонки
РУССКИЙ
Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.
Рейтинг:100-120 В, 50-60 Гц, 4,2А
Порт замка Kensington. Порт замка Kensington позволяет закреплять устройство
с помощью совместимых со стандартом Kensington средств обеспечения
безопасности.
Вентиляционные отверстия. Вентиляционные отверстия предназначены для
охлаждения устройства.
ASUS ПК17
РУССКИЙ
Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую
вентиляцию для компьютера.
Разъем VGA. Это разъем для подключения VGA-совместимых устройств,
например VGA монитора.
Разъем LAN. Это разъем для подключения к локальной сети (LAN).
Индикаторы LAN порта
Индикатор активности Индикатор скорости
СостояниеОписаниеСостояниеОписание
ВЫКЛНет соединенияВЫКЛПодключение 10Mbps
ОРАНЖЕВЫЙПодключеноОРАНЖЕВЫЙ Подключение 100Mbps
МИГАЕТ
Передача
данных
ЗЕЛЕНЫЙПодключение 1Gbps
Индикатор
активности
Сетевой
порт
Индикатор
скорости
Параллельный порт (опционально). Этот 25-контактный разъем предназначен
для подключения принтера, сканера и других устройств.
Последовательный порт (опционально). Этот 9-контактный порт предназначен
для подключения последовательных устройств.
Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в
который Вы хотите установить карту расширения.
18Глава 1: Начало работы
Подготовка компьютера к работе
В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора,
клавиатуры, мыши и шнура питания.
Подключение внешнего монитора
Использование дискретной видеокарты (только на некоторых моделях)
Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к дискретной видеокарте:
1. Подключите монитор к выходу дискретной видеокарты.
2. Подключите монитор к источнику питания.
Выход дискретной видеокарты может изменяться в зависимости от модели.
D641MD / D6412SFF
РУССКИЙ
D641SC / D6414SFF
ASUS ПК19
РУССКИЙ
Использование интегрированной видеокарты
Подключите монитор к выходу интегрированной видеокарты.
Для подключения внешнего монитора к интегрированной видеокарте:
1. Подключите монитор к порту VGA/HDMI/DP на задней панели компьютера.
2. Подключите монитор к источнику питания.
D641MD / D6412SFF
D641SC / D6414SFF
• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве
основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монитор к выходу
видеокарты.
• Для подключения к компьютеру нескольких мониторов, обратитесь к главе 2
Подключение нескольких внешних мониторов в этом руководстве пользователя.
20Глава 1: Начало работы
Подключение USB клавиатуры и мыши
Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.
D641MD / D6412SFF
`
D641SC / D6414SFF
РУССКИЙ
`
ASUS ПК21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.