Európai ökocímke ....................................................................................... F-37
ENERGY STAR termék ................................................................................F-37
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..............................................................................F-38
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás .........F-38
Szerzői jogi információk ............................................................................F-39
A kötelezettség korlátozása .....................................................................F-40
Szerviz és támogatás .................................................................................................F-40
4
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 5
A Notebook PC bemutatása
1
Page 6
A felhasználói kézikönyvről
Ön a Notebook PC felhasználói kézikönyvét olvassa. Ez a Felhasználói
útmutató tájékoztatást nyújt a Notebook PC különféle alkatrészeiről
és azok használatáról. A Felhasználói útmutató az alábbi fontosabb
fejezeteket tartalmazza:
1. A Notebook PC bemutatása
Bemutatja a Notebook PC-t és a Felhasználói kézikönyvet.
2. Az alkatrészek ismertetése
A Notebook PC alkatrészeiről ad tájékoztatást.
3. Első lépések
A Notebook PC üzembe helyezéséről ad tájékoztatást.
4. A Notebook PC használata
A Notebook PC alkatrészeinek használatáról ad tájékoztatást.
5. Függelék
Bemutatja a külön rendelhető kiegészítőket és további
információt tartalmaz.
A ténylegesen mellékelt alkalmazások típusonként és térségenként
eltérnek. Előfordulhat, hogy az Ön Notebook PC-je és a felhasználói
kézikönyvben ábrázoltak között eltérések vannak. Az Ön Notebook
PC-je a mérvadó.
Megjegyzések a kézikönyvhöz
Néhány megjegyzést és gyelmeztetést az útmutatóban gyelembe
kell venni bizonyos feladatok biztonságos és hatékony végrehajtásához.
Ezek a megjegyzések az alábbiak szerint eltérő fontossággal bírnak:
FIGYELMEZTETÉS! Fontos információ, amelyet be kell tartani a
biztonságos üzemeltetés érdekében.
FONTOS! Elengedhetetlen tájékoztatás, amelyet be kell tartani
a rögzített adatok, alkatrészek vagy személyek épségének
megóvása érdekében.
TIPP: Tanácsok a feladatok elvégzéséhez.
MEGJEGYZÉS: Információ különleges helyzetekre.
6
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 7
Biztonsági óvintézkedések
Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a
Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A
kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett
munkatársaira. Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más
perifériát. Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy
egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az
akkumulátor(oka)t. Törölje le a Notebook PC felületét súrolószert
nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel
megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel,
majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
NE tegye a számítógépet
labilis, vagy egyenetlen
felületre. A sérült
burkolatot javíttassa meg.
NE tegye ki piszkos vagy
poros környezetnek. NE
működtesse gázszivárgás
esetén.
NE nyomja vagy érintse
meg az LCD-panel
felületét. Ne szállítsa
kisméretű tárgyakkal,
amelyek behatolhatnak
vagy megkarcolhatják a
Notebook PC felületét.
NE hagyja a Notebook
PC-t az ölében vagy
bármely testrészén, hogy
elkerülje a forró készülék
miatti kényelmetlenséget
vagy sérülést.
NE helyezzen vagy
ejtsen tárgyakat a
Notebook PC tetejére
és ne dugjon idegen
tárgyakat a belsejébe.
NE tegye ki erős
mágneses vagy
elektromos mezőknek.
NE tegye ki
folyadéknak, esőnek
vagy nedvességnek,
vagy használja azok
közelében. NE használja
a modemet villámlás
közben.
Figyelmeztetés az
akkumulátor biztonságával
kapcsolatban:
NE dobja az akkumulátort
tűzbe. NE zárja rövidre az
érintkezőket. NE szerelje
szét az akkumulátort.
Használati utasítás Notebook PC-hez
7
Page 8
BIZTONSÁGOS
HŐMÉRSÉKLET: Ez a
Notebook PC kizárólag 5
°C (41°F) és 35°C (95°F)
közötti hőmérsékleten
használható.
BEMENET
TELJESÍTMÉNY: Tekintse
meg a Notebook PC alján
lévő besorolási címkét
és győződjön meg arról,
hogy a hálózati adapter
megfelel az értéknek.
NE szállítsa vagy fedje
le a Notebook PC-t
BEKAPCSOLT állapotban
olyan anyagokkal,
amelyek akadályozzák a
szellőzést, pl. táskában.
NE használjon sérült
tápkábelt, kiegészítőt
vagy más perifériát.
NE használjon erős
oldószert, mint például
hígítót, benzint vagy
egyéb vegyszert a
számítógép felületén
vagy annak közelében.
A helytelen
elemtelepítés
robbanást okozhat
és megrongálhatja az
Notebook PC-t.
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a
terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás
céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló
jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus
berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet)
nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus
termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi
hatóságoknál.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do
caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não
deve ser colocado no lixo municipal.
8
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 9
Hangnyomás-gyelmeztetés
A fül- és fejhallgatók túlzott felhangosítása halláskárosodáshoz vagy
-vesztéshez vezethet. A hangerő-szabályozó, illetve a hangszínszabályozó semleges értéktől eltérő beállítása növelheti a fül- és
fejhallgató kimeneti feszültségét és így a hangnyomás értékét is.
DC ventilátor-gyelmeztetés
vegye gyelembe, hogy a DC ventilátor mozgó alkatrész,
ami veszélyes lehet, ezért tartsa távolt a testrészeit a mozgó
ventilátorlapátoktól.
Adapter információ:
Bemeneti feszültség: 100-240 V~
Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz
Névleges kimeneti áramerősség: 3.42A(65W)
Névleges kimeneti feszültség: 19 V DC
A konnektor a berendezés közelében és könnyen elérhető
legyen.
Szállítási óvintézkedések
A Notebook PC szállításhoz történő előkészítéséhez kapcsolja KI és
válassza le az összes külső perifériát a csatlakozók sérülésének
elkerülése érdekében. A merevlemez-meghajtó feje visszahúzódik,
amikor KIKAPCSOLJÁK a készüléket, nehogy szállítás közben
megkarcolódjon a merevlemez felülete. Emiatt nem tanácsos
BEKAPCSOLT állapotban szállítani a Notebook PC-t . Zárja le a
kijelzőpanelt és ellenőrizze annak zárt helyzetben történő biztos
rögzítését, hogy megvédje a billentyűzetet és kijelzőpanelt.
A Notebook PC felülete könnyen sérülhet, ha nem gondozzák
megfelelően. Ne dörzsölje vagy karcolja meg a Notebook PC
felületét.
Használati utasítás Notebook PC-hez
9
Page 10
Védje a Notebook PC-t !
Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a Notebook PC-t a piszoktól,
víztől, ütődéstől és karcolástól.
Töltse fel az akkumulátort!
Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet,
ne feledje teljesen feltölteni az akkumulátort, illetve a kiegészítő
akkumulátor(oka)t, mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy
a hálózati adapter mindaddig tölti az akkumulátort, amíg az a
számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik. Meg kell jegyezni,
hogy sokkal tovább tart az akkumulátor töltése, ha a Notebook PC
használatban van.
Óvintézkedések repülőgépen
Értesítse a légitársaságot, ha a Notebook PC-t használni kívánja
a repülőgépen. A legtöbb légitársaság korlátozza az elektronikus
eszközök használatát repülés közben. A legtöbb légitársaság kizárólag
a fel-, illetve leszállás között engedélyezi az elektronikus használatot,
és nem közben.
Háromféle repülőtéri biztonsági eszköz van:
Röntgenberendezések (futószalagra helyezett tárgyak
vizsgálatához), mágneses detektorok (biztonsági kapun
átsétáló emberek ellenőrzéséhez) és kézi mágneses detektorok
(kézi érzékelők, amelyek emberek vagy tárgyak ellenőrzésére
használatosak). A Notebook PC-t és a hajlékonylemezeket
átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító berendezéseken. Nem
tanácsos azonban a Notebook PC-t vagy hajlékonylemezeket
átbocsátani repülőtéri mágneses detektorokon, vagy kitenni
őket kézi mágneses detektoroknak.
10
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 11
A Notebook PC előkészítése
B
C
A
A
C
B
C
B
A
C
A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások
csupán tájékoztató jellegűek.
Szerelje be az akkumulátort
A. Mozgassa a kézi akkumulátorreteszt nyitott helyzetbe az
akkumulátor behelyezéséhez.
B. Helyezze az akkumulátor egységet ferdén az ábra szerinti módon,
és pattintsa a helyére.
C. A rugós zár automatikusan a helyére pattan. Mozgassa a kézi
akkumulátorreteszt zárt helyzetbe az akkumulátor behelyezése
után.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati
adapterhez.
B. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzatba (100V-Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzatba (100V-
240V).
C. Dugja a DC tápcsatlakozó dugóját a Notebook PC-be.
Használati utasítás Notebook PC-hez
11
Page 12
Nyissa ki a kijelzőpanelt
A. Fogja meg a Notebook PC alját, majd emelje fel a kijelzőpanelt a
hüvelykujjával.
B. Lassan döntse kényelmes szögbe a kijelzőpanelt.
Bekapcsolás
Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot.
12
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 13
Az alkatrészek ismertetése
2
Page 14
Felülnézet
2
3
5
7
6
1
4
A billentyűzet területenként eltérő lehet.
A modelltől függően a számítógép tetejének megjelenése eltérő lehet.
15“ típus
14
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 15
14" típus
2
3
5
7
6
1
4
Használati utasítás Notebook PC-hez
15
Page 16
1
Mikrofon (Beépített))
A beépített monó mikrofont videokonferenciára,
hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére
lehet használni.
Kamera
2
A beépített kamera video- vagy állóképfelvételek készítését
teszi lehetővé. Videokonferenciákhoz és egyéb interaktív
alkalmazásokhoz használható.
3
Kamera jelzőfény(egyes típusok esetében)
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített
kamera használatban van.
4
Kijelzőpanel
A kijelzőpanel ugyanúgy működik, mint egy asztali monitor.
A Notebook PC aktív mátrixos TFT LCD-panelt alkalmaz,
amely az asztali monitorok képéhez hasonló, kiváló képet
biztosít. Az asztali monitorokkal ellentétben az LCD-panel
nem sugároz vagy vibrál, ezért kíméletesebb a szemre. A
kijelzőpanel tisztításához vegyszermentes, puha kendőt
használjon (szűkség szerint kevés vízzel megnedvesítve).
16
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 17
5
Po�er gombPo�er gomb
Az üzemkapcsoló gomb segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a
Notebook PC-t, illetve felfüggesztett üzemmódból visszaállítani.
A Notebook PC BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ egyszer
kell megnyomni. Az üzemkapcsoló gomb kizárólag nyitott
kijelzőpanel mellett működik.
6
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTY billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel és csuklótámasszal mindkét
kéznek. Speciális billentyűzet-funkciókkal is rendelkezik,
amelyek segítségével engedélyezhet gyorsgombokat,
gyorsan elérheti a Windows-t és vezérelheti a multimédia
funkciókat. További információkért olvassa el a Speciális
billentyűzet-funkciók című részt a 3. fejezetben.
7
Érintőpad és gombok
Azérintőpadmutatóeszköz,amelyugyanazokkalafunkciókkalAz érintőpad mutatóeszköz, amely ugyanazokkal a funkciókkal
rendelkezik, mint az asztali egér. Szoftver által vezérelt. Szoftver által vezérelt
görgetőfunkció áll rendelkezésre a mellékelt érintőpadsegédprogram telepítése után, amely lehetővé teszi az
egyszerű navigálást Windows alatt vagy weboldalakon.
Használati utasítás Notebook PC-hez
17
Page 18
Alulnézet
5
A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése eltérő
lehet.
A típustól függően az akkumulátor mérete eltérő lehet.
15" típus
18
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 19
14" típus
5
FIGYELMEZTETÉS! A Notebook PC alja igen forróvá válhat. Óvatosan
kezelje a Notebook PC-t , ha működik vagy nemrég kapcsolták ki. A magas
hőmérséklet normális töltés vagy működés közben. NE HASZNÁLJA PUHA
FELÜLETEN, MINT PÉLDÁUL ÁGYON VAGY KANAPÉN, AMI ELTÖMHETI
A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT. NE HELYEZZE A NOTEBOOK PCT AZ ÖLÉBE
VAGY MÁS TESTRÉSZÉRE, HOGY ELKERÜLJE A MAGAS HŐMÉRSÉKLET
OKOZTA SÉRÜLÉST.
Használati utasítás Notebook PC-hez
19
Page 20
1
Rugós akkumulátorretesz
A rugós akkumulátorretesz rögzíti a helyén az akkumulátort.
Az akkumulátor behelyezése után automatikusan rögzül. Az
akkumulátor eltávolításához húzza el és tartsa kioldott helyzetben
a rugós reteszt.
2
Battery Pack
Az akkumulátor egység töltése automatikusan megkezdődik,
ha a PC noteszgépet hálózati áramforráshoz csatlakoztatják,
és árammal látja el a PC noteszgépet, ha nem csatlakozik a
hálózathoz. Ez lehetővé teszi a munkahelyek közötti mozgást.
Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati
jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor
egységet nem lehet szétszerelni és egyetlen egységként kell
megvásárolni.
3
Akkumulátorretesz - Kézi
A kézi akkumulátor-retesz rögzíti a helyén az akkumulátort.
Mozgassa a kézi akkumlátor-reteszt kioldott helyzetbe
az akkumulátor behelyezéséhez, illetve eltávolításához.
Mozgassa a kézi akkumulátor-reteszt zárt helyzetbe az
akkumulátor behelyezése után.
20
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 21
Memóriarekesz
4
A memóriarekesz lehetővé teszi a memória bővítését. A
kiegészítő memória felgyorsítja az alkalmazások teljesítményét a
merevlemezhez történő hozzáférések számának csökkentésével.
A BIOS automatikusan érzékeli a rendszermemória méretét és
annak megfelelően kongurálja a CMOS-t a POST (bekapcsolási
öntesztelés) alatt. A memória beszerelése után nincs szükség
hardver- vagy szoftverbeállításra (a BIOS-beállítást is beleértve).
Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz
a Notebook PC memóriabővítését illető információkért.
A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében
kizárólag a Notebook PC hivatalos forgalmazóitól vásároljon
bővítőmodulokat.
5
Merevlemez-rekesz
A merevlemez-meghajtót egy rekesz tartalmazza. Látogasson
el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a PC
noteszgép merevlemez-bővítését illető információkért. A
maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag
a PC noteszgép hivatalos forgalmazóitól vásároljon merevlemezmeghajtókat.
Használati utasítás Notebook PC-hez
21
Page 22
Jobb oldal
4
125
63
4
125
6
3
15" típus
14" típus
1
/ Kombinált fejhallgató kimenet/mikrofon
csatlakozóaljzat
E kombinált aljzat a Notebook PC audió kimenetét
aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja,
illetve használható külső mikrofon vagy audió eszközök
kimenetének csatlakoztatásához. Az aljzat automatikusan
észleli a csatlakoztatott eszközt és annak megfelelően
váltja a funkcióját.
2
USB 2.0 csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy
USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott
billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek,
merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók
legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB
2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését
teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák
kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek.
Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a
legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet
csatlakoztatni, illetve leválasztani.
22
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 23
Optikai meghajtó (egyes típusok esetében)
3
A Notebook PC különféle változatokban, különböző optikai
meghajtókkal készül. A Notebook PC optikai meghajtója a
következő formátumokat támogatja: kompaktlemez (CD)
és/vagy sokoldalú digitális lemez (DVD), amelyek írható (R)
vagy újraírható (RW) képességgel rendelkeznek. Az egyes
modellekkel kapcsolatos részleteket lásd a kereskedelmi
műszaki leírást.
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja
4
Az optikai meghajtó elektronikus lemezkiadó gombbal
rendelkezik a tálca kinyitásához. Az optikai meghajtó
lemeztálcáját bármilyen szoftveres lejátszó segítségével,
illetve a Windows „Számítógép” optikai meghajtó ikonjára
történő jobb egérkattintással, és az Kiadás tétel kijelölésével
ki lehet adni.
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata (a helye
5
modelltől függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó ókját a vészhelyzeti kinyitó furat
segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem
működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a
vészhelyzeti kinyitó furatot.
Kensington® zár portja
6
A Kensington® zár portja lehetővé teszi a Notebook
PC rögzítését Kensington® típusú biztonsági termékek
segítségével. Az ilyen biztonsági termékek általában
fémkábelt és zárat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák
a Notebook PC eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes
biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak,
amely megszólal, ha mozgatják.
Használati utasítás Notebook PC-hez
23
Page 24
Bal oldal
1
2
3
4
56
1
2
3
4
5
6
15" típus
14" típus
1
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja
egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az
aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget
és az akkumulátor egység a töltést. A Notebook PC
és az akkumulátor egység sérülésének elkerülése
érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja
áramforrásként.
Az akkumulátor felforrósodhat a tartós használattól. Ne
fedje le az adaptert és tartsa távol a testétől.
2
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook
PC-be,illetve a meleg levegő távozását.
Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha, kábel
vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a
szellőzőnyílásokon.
24
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 25
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
3
A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGA-
kompatibilis eszköz, mint például monitor vagy kivetítő
használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést
tesz lehetővé.
HDMI
4
HDMI csatlakozó
A HDMI (High-Denition Multimedia Interface) tömörítés
nélküli, teljesen digitális audió/videó csatolófelület
bármilyen audió/videó jelforrás, pl. set-top box, DVDlejátszó vagy A/V rádióerősítő és audió és/vagy videó
monitor, pl. digitális televízió (DTV) között. Egyetlen
kábel használatával támogatja a normál, fejlett vagy
nagyfelbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió
átvitelét. Továbbítja valamennyi ATSC HDTV szabványt
és támogatja a 8 csatornás audiót amellett, hogy további
sávszélességgel is rendelkezik a jövőbeni fejlesztések vagy
igények kielégítéséhez.
LAN port
5
A nyolc érintkezővel felszerelt RJ-45 LAN port nagyobb,
mint az RJ-11 modemport és szabvány Ethernet kábel
csatlakozását támogatja helyi hálózathoz történő
csatlakozáshoz. A beépített csatlakozó a praktikus
használatot teszi lehetővé további adapterek használata
nélkül.
6
USB 3.0 csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 3.0,
2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan
csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök,
fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és
lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), 480 Mbit/sec
(USB 2.0), illetve 4.8Gbits/sec (USB 3.0) sebességig. Az USB
sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen
számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási
pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök
forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a
számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve
leválasztani.
USB Charger+ Az USB Charger+ lehetővé teszi a mobileszköz gyorsAz USB Charger+ lehetővé teszi a mobileszköz gyors
feltöltését az ASUS Notebook PC USB-töltőcsatlakozóján
keresztül.
Használati utasítás Notebook PC-hez
25
Page 26
Hátulnézet
1
A típustól függően az akkumulátor mérete eltérő lehet.
1
Akkumulátor egység
Az akkumulátor egység töltése automatikusan
megkezdődik, ha a PC noteszgépet hálózati áramforráshoz
csatlakoztatják, és árammal látja el a PC noteszgépet,
ha nem csatlakozik a hálózathoz. Ez lehetővé teszi a
munkahelyek közötti mozgást. Az akkumulátor működési
ideje a Notebook PC használati jellemzőitől és műszaki
adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem lehet
szétszerelni és egyetlen egységként kell megvásárolni.
26
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 27
Elölnézet
1
2
1
2
15" típus
14" típus
Flash memóriakártya-olvasó
1
Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni
a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal,
mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható
memóriakártyák fogadásához. Ez a Notebook PC beépített
nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik,
amely sokféle ash memóriakártya-formátumot képes
olvasni és írni.
2
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők különféle hardver-, illetve szoftverállapotot
jeleznek. A kijelzők részleteit illetően lásd a 3. fejezetet.
Használati utasítás Notebook PC-hez
27
Page 28
28
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 29
Első lépések
3
Page 30
Tápellátás
B
A
C
A hálózati feszültség használata
A Notebook PC két helyről kapja a tápfeszültséget: a hálózati adapterről
és az akkumulátor-rendszerről. A hálózati adapter a konnektorból
származó váltóáramot alakítja a Notebook PC működtetéséhez szükséges
egyenárammá. A Notebook PC-t univerzális AC-DC adapterrel szállítják.
Ez azt jelenti, hogy a tápkábelt bármilyen 100V-120V, illetve 220V-240V
konnektorhoz csatlakoztathatja anélkül, hogy kapcsolót kellene állítani
vagy átalakítót használni. Más országban előfordulhat, hogy adaptert kell
használni a mellékelt USA-szabványú hálózati tápkábel eltérő szabványú
áramforráshoz történő csatlakoztatásához. A szállodák többségében
univerzális konnektor található, amely különféle tápkábelek, illetve
feszültségek használatát támogatja. Mindig tanácsos megkérdezni egy
tapasztalt utazót a hálózati feszültségről, ha más országba viszi a hálózati
adaptert.
30
A tápfeszültség bemenet tényleges helye típusonként eltérhet. A
LAN csatlakozó helyét illetően tekintse meg az előző fejezetet.
A Notebook PC-hez utazókészletet vásárolhat, amely
tápfeszültség-, illetve modem-adaptert tartalmaz gyakorlatilag
bármely országban történő használathoz.
A váltóáramú tápkábelt csak azután csatlakoztassa fali aljzathoz,
miután a Notebook számítógépbe bedugta az egyenáramú
csatlakozót. Ellenkező esetben a váltóáram-egyenáram adapter
megsérülhet.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 31
Károsodás következhet be, ha a Notebook PC-t eltérő adapterrel
használja, vagy ha a Notebook PC adapterét más elektromos
eszközök táplálásához használja. Ha füstöt, égésszagot vagy
túlzott hőleadást érzékel az AC-DC adapteren, forduljon a
szervizhez. Forduljon a szervizhez, ha hibásnak véli az AC-DC
adaptert. Mind az akkumulátor egység(ek)et, mind a Notebook
PC-t megrongálhatja, ha hibás AC-DC adaptert használ.
Ezt a Notebook PC-t területtől függően kettő- vagy háromvillás
dugóval szállítják. Ha háromvillás dugót mellékelnek, földelt
konnektort vagy megfelelően földelt adaptert kell használnia,
hogy biztosítsa a Notebook PC biztonságos működését.
FIGYELMEZTETÉS! A HÁLÓZATI ADPTER FELFORRÓSODHAT A
TARTÓS HASZNÁLATTÓL. NE FEDJE LE AZ ADAPTERT ÉS TARTSA
TÁVOL A TESTÉTŐL.
Húzza ki az adapter dugaszát az aljzatból vagy kapcsolja ki
a váltóáramú tápforrást, hogy ha nem használja a Notebook
számítógépet, minimálisra csökkentse az
energiafogyasztást.
Használati utasítás Notebook PC-hez
31
Page 32
Az akkumulátor használata
B
C
A
A
C
B
C
Ezt a notebookot cserélhető akkumulátor egységgel történő
használatra tervezték. Az akkumulátor egység egy burkolatba épített
akkumulátorcellákból áll. A teljesen feltöltött egység többórányi
akkumulátor-élettartamot biztosít, amelyet meg lehet hosszabbítani
a BIOS-beállítások energiagazdálkodási funkciói segítségével.
A kiegészítő akkumulátor egységek külön megvásárolhatók a
Notebook PC forgalmazójától.
Az akkumulátor egység behelyezése és eltávolítása
A notebookot beszerelt akkumulátor egységgel vagy kiszerelve
szállítják. Ha a Notebook PC-be nem szerelték be az akkumulátor
egységet, kövesse az alábbi eljárását az akkumulátor egység
beszereléséhez.
Soha ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet,
ha Notebook PC BEKAPCSOLT állapotban van, mivel ez a nem
mentett adatok elvesztését okozhatja.
Az akkumulátor egység behelyezése:
32
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 33
Az akkumulátor egység eltávolítása:
C
A
B
Kizárólag az ehhez a Notebook PC-hez való akkumulátor
egységet vagy hálózati adaptert használjon, illetve olyat,
amelyet a gyártó vagy forgalmazó kifejezetten jóváhagyott a
modellel történő használathoz. Ellenkező esetben a Notebook
PC megsérülhet.
Az akkumulátor gondozása
A Notebook PC akkumulátor egysége, mint minden újratölthető
akkumulátor csak korlátozott alkalommal tölthető fel. Az
akkumulátor egység hasznos élettartama a környezeti
hőmérséklettől, páratartalomtól és a Notebook PC használatának
módjától függ. Ideális, ha az akkumulátort 5 és 35˚C (41˚F es 95 ˚
F) közötti hőmérséklet-tartományban használják. Azt is gyelembe
kell venni, hogy a Notebook PC belső hőmérséklete magasabb, mint
a kinti hőmérséklet. A tartományon kívüli hőmérséklet megrövidíti
az akkumulátor hasznos élettartamát. Bármilyen esetben az
akkumulátor egység használati ideje fokozatosan lerövidül és újat
kell beszereznie a hivatalos forgalmazótól a Notebook PC-hez.
Mivel az akkumulátorok eltarthatósági ideje is véges, nem tanácsos
tartalékot vásárolni, amelyet aztán tárol.
Biztonsági okból NE dobja az akkumulátort tűzbe, NE zárja
rövidre az érintkezőket és NE szerelje szét az akkumulátort. Ha
ütéstől rendellenes az akkumulátor egység működése vagy
megsérült, kapcsolja KI a Notebook PC-t és lépjen kapcsolatba a
hivatalos márkaszervizzel.
Használati utasítás Notebook PC-hez
33
Page 34
A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA
Amikor BEKAPCSOLJA a Notebook PC-t , megjelenik a bekapcsolási
üzenet a kijelzőn. Szükség esetén a gyorsgombokkal állítsa
be a fényerőt. Ha futtatnia kell a BIOS beállító programot a
rendszerkonguráció beállításához vagy módosításához, nyomja
meg az [F2] billentyűt bootoláskor, hogy belépjen a BIOS beállító
programba. Ha a bemutatkozó képernyő megjelenítése alatt
megnyomja a [Tab] billentyűt, láthatóvá válik az általános bootolási
információ, mint például a BIOS verzió. Nyomja meg az [ESC]
billentyűt és megjelenik egy rendszerindítási menü különféle
rendszerbetöltési lehetőségekkel az elérhető meghajtókról.
A rendszer betöltése előtt a kijelzőpanel felvillan, amikor
bekapcsolják a notebookot. Ez a Notebook PC tesztrutinjának
része és nem jelez a kijelzővel kapcsolatos problémát.
A merevlemez-meghajtó védelme érdekében, ha KIKAPCSOLTA a
számítógépet és újra BE akarja kapcsolni, várjon előtte legalább
öt másodpercig.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT
állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést,
pl. táskában.
Bekapcsolási öntesztelés (POST)
A Notebook PC a bekapcsolást követően először szoftver által
vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozatát végzi el. A folyamatot
bekapcsolási öntesztnek (POST) hívják. A POST folyamatát vezérlő
szoftver a Notebook PC architektúrájának állandó része. A POST
bejegyzést tartalmaz a Notebook PC hardverkongurációjáról,
amelyet a rendszer diagnosztikai ellenőrzéshez használ. Ezt a
bejegyzést a BIOS beállító program segítségével hozzák létre. Ha
a POST eltérést talál a bejegyzés és a meglévő hardver között,
megjelenít egy üzenetet a képernyőn, felkérve Önt, hogy szüntesse
meg az ütközést a BIOS beállító program futtatásával. Az esetek
többségében a bejegyzés helyes, amikor kézhez kapja a Notebook
PC-t . A tesztelés végén előfordulhat, hogy megjelenik a „No
operating system found” (Nem található operációs rendszer), ha
a merevlemez-meghajtóra előzőleg nem telepítettek operációs
rendszert. Ez azt jelzi, hogy a merevlemez-meghajtót a rendszer
helyesen felismerte és készen áll az új operációs rendszer fogadására.
34
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 35
Önellenőrző és jelentésküldő technológia
A S.M.A.R.T. (Self Monitoring
and Reporting Technology)
a POST közben ellenőrzi
a merevlemez-meghajtó
állapotát és gyelmeztető
üzenetet jelenít meg, ha a
merevlemez-meghajtó javítást
igényel. Ha rendszerindítás
közben a merevlemezmeghajtóval kapcsolatban
kritikus gyelmeztetést kap,
azonnal készítsen mentést az
adatairól és futtassa a Windows
lemezellenőrző programot.
A Windows lemezellenőrző
programjának futtatása: kattintson a Start tételre > jelölje ki a
Számítógép tételt > a jobb egérgombbal kattintson a merevlemezmeghajtó ikonjára > jelölje ki a Tulajdonságok tételt > majd
kattintson a Eszközök fülre > a Ellenőrzés most > és a Start
tételre. A hatékonyabb ellenőrzés és javítás érdekében kijelölheti a „
Ellenőrzés…szektorok” tételt, de a folyamat ilyenkor lassabban megy
végbe.
Ha a rendszerbetöltést alatt a szoftveres lemezellenőrző
segédprogram futtatása ellenére is gyelmeztető üzeneteket
kap, a Notebook PC-t szervizbe kell vinnie. A további használat
adatveszítéshez vezethet.
Használati utasítás Notebook PC-hez
35
Page 36
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése
Az akkumulátor rendszer a Smart Battery szabványt valósítja
meg Windows környezet alatt, ami lehetővé teszi, hogy az
akkumulátor pontos információt adjon, mennyi töltés is maradt az
akkumulátorban. A teljesen feltöltött akkumulátor egység néhány
órányi működési időt biztosít a PC noteszgépnek. A tényleges
érték azonban eltérő lehet az energiagazdálkodási szolgáltatások
használatától, az általános munkaszokásaitól, a CPU-tól, a
rendszermemória méretétől és a kijelzőpanel méretétől függően.
Az itt látható képernyőképek csupán példák és nem feltétlenül
tükrözik az Ön rendsze-rében látottakat.
Figyelmeztetést kap, ha az akkumulátor töltésszintje alacsony.
Ha gyelmen kívül hagyja az alacsony akkumulátor-töltésszint
gyelmeztetéseket, a Notebook PC végül felfüggesztett
üzemmódba lép (a Windows alapértelmezett értéke az STR).
A jobb egérgombbal kattintson az
akkumulátor ikonra
A bal egérgombbal kattintson az
akkumulátor ikonra
A Suspend-to-RAM (STR - felfüggesztés RAM-ra) nem tart sokáig,
ha kimerül az akkumulátor. A Suspend-to-Disk (STD – felfüggesztés
merevlemezre) nem ugyanaz, mint a tápfeszültség KIKAPCSOLÁSA.
Az STD kis mennyiségű tápfeszültséget igényel, ezért nem
működik, ha nincs áramforrás a teljesen kimerült akkumulátor vagy
tápfeszültség teljes hiánya miatt (pl. mind a hálózati adapter, mind
az akkumulátor egység eltávolítása).
36
Mozgassa az egérmutatót a hálózati tápegység
nélküli akkumulátor ikonra.
Mozgassa az egérmutatót a hálózati
tápegységgel rendelkező akkumulátor
ikonra.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 37
Az akkumulátor egység feltöltése
Mielőtt használná a Notebook PC-t , fel kell töltenie az akkumulátor
egységet. Az akkumulátor egység töltése megkezdődik, ahogy a
Notebook PC-t a tápfeszültség adapter segítségével a hálózathoz
csatlakoztatják. Töltse fe teljesen az akkumulátor egységet mielőtt
használatba venné. Az új akkumulátort teljesen fel kell tölteni,
mielőtt a Notebook PC-t leválasztják a külső áramforrásról. Néhány
óra szükséges az akkumulátor teljes feltöltéséhez, ha a Notebook
PC KI van kapcsolva és akár kétszer annyi időre is szükség lehet, ha a
Notebook PC BE van kapcsolva. Az akkumulátor töltését jelző lámpa
KIKAPCSOL, amikor az akkumulátor egység feltöltődik.
Az akkumulátor töltése megkezdődik, amikor a maradék
töltésszint 95% alá esik. Ez megelőzi, hogy az akkumulátor túl
gyakran töltődjön. Az újratöltési ciklusok
minimálisra állítása segít meghosszabbítani az akkumulátor
élettartamát.
Az akkumulátor töltése befejeződik, ha a hőmérséklet túl magas
vagy ha az akkumulátor feszültsége túl magas.
Ne hagyja kimerítve az akkumulátor egységet. A akkumulátor
egység idővel magától lemerül. Ha nem használja az akkumulátor
egységet, háromhavonta fel kell tölteni, hogy meghosszabbítsa
a töltési kapacitását. Ellenkező esetben a jövőben esetleg nem
lehet feltölteni.
Használati utasítás Notebook PC-hez
37
Page 38
Energiagazdálkodási lehetőségek
Az üzemkapcsoló segítségével
BE vagy KI lehet kapcsolni a PC
noteszgépet, illetve Alvó állapot
vagy hibernálás üzemmódba
állítani. Az üzemkapcsoló
tényleges viselkedését a Windows
Vezérlőpult > Energiagazdálkodási
lehetőségek menüpont alatt lehet
személyre szabni.
További lehetőségek eléréséhez, mint például a „Felhasználóváltás,
Újraindítás, Alvó állapot vagy Leálltás”, kattintson a lakat ikon melletti
nyílra.
Újraindítás
Miután módosítja az operációs rendszert, előfordulhat, hogy a
rendszer felkéri Önt, hogy indítsa újra. Egyes telepítési folyamatok
párbeszédpanelben teszik lehetővé az újraindítást. A rendszer kézi
újraindításához jelölje ki a Újraindítás tételt.
A merevlemez-meghajtó védelme érdekében, ha KIKAPCSOLTA a
számítógépet és újra BE akarja kapcsolni, várjon előtte legalább
öt másodpercig.
38
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 39
Vészleállítás
Ha az operációs rendszer nem tud megfelelően KIKAPCSOLNI
vagy újraindulni, két további módszer van a Notebook PC
kikapcsolásához:
• Nyomja meg és tartsa lenyomva
az üzemkapcsoló gombot
legalább 4 másodpercig.
Ne használja a vészleállítást adatok írása közben. Ez adatvesztést
vagy -sérülést okozhat.
Használati utasítás Notebook PC-hez
39
Page 40
Energiagazdálkodási üzemmódok
A notebook PC számos automatikus vagy beállítható
energiagazdálkodási szolgáltatással rendelkezik, amelyeket
használhat az akkumulátor működési idejének meghosszabbításához
és tulajdonlási összköltség (TCO) csökkentéséhez. Némelyik
szolgáltatást a BIOS beállítások Energia menüjében szabályozhatja.
Az ACPI energiagazdálkodási beállításokat az operációs rendszeren
keresztül módosíthatja. Az energiagazdálkodási szolgáltatásokat úgy
tervezték, hogy a lehető legtöbb villamos energiát takarítsák meg
a részegységek kisfogyasztású üzemmódba helyezésével a lehető
leggyakrabban amellett, hogy igényre azonnal lehetővé tegyék a
teljes működést.
Alvó állapot és hibernálás
Az energiagazdálkodási
beállítások a Windo�s
> Vezérlőpult >
Energiagazdálkodási
lehetőségek menüpont alatt
találhatók. A Rendszerbeállítások
alatt deniálható az „Alvó állapot/
Hibernálás” vagy a „Kikapcsolás”
a kijelző lecsukásához, illetve az
üzemkapcsoló megnyomásához. Az „Alvó állapot” és a „Hibernálás”
energiát takarít meg, ha a PC noteszgép nincs használatban azáltal,
hogy egyes részegységeket KIKAPCSOLJA. Ha folytatja a munkáját,
a legutóbbi állapot (pl. félig végiggörgetett dokumentum vagy
félig begépelt e-mail üzenet) ugyanúgy jelenik meg, mintha ott
sem hagyta volna. A „Kikapcsolás” bezárja az összes alkalmazást
és megkérdezi Önt, hogy kívánja-e menteni a még nem mentett
adatokat.
40
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 41
A Alvó állapot ugyanaz, mint
a Felfüggesztés RAM-ra (STR).
Ez a funkció tárolja az aktuális
adatokat és rendszerállapotot a
RAM-ban, míg több részegység
KIKAPCSOLÓDIK. Mivel a RAM
felejtő memória, energiára van
szüksége az adatok megőrzéséhez
(frissítéséhez). Kattintson a
Windo�s gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a
lehetőséget. Ezt az üzemmódot az [Fn F1] billentyű-kombináció
segítségével is aktiválhatja. Visszatérhet az üzemmódból bármelyik
billentyű megnyomásával, kivéve az [Fn] billentyűt. (MEGJEGYZÉS: A
bekapcsolt állapotot jelző fény villogni fog ebben az üzemmódban.)
A Hibernálás ugyanaz, mint a Felfüggesztés lemezre (STD), ami az
aktuális adatokat és rendszerállapotot a merevlemez-meghajtón
tárolja. Ezáltal a RAM-ot nem kell időszakosan frissíteni és az
energiafogyasztás nagyon csekély lesz, de nem teljesen szűnik
meg, mivel egyes részegységnek, mint a LAN-nak bekapcsolva kell
maradnia. A „Alvó állapot” opcióhoz képest a „Hibernálás” több
energiát takarít meg. Kattintson a Windo�s gombra és a lakat
ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget. Térjen vissza
az üzemkapcsoló megnyomásával. (MEGJEGYZÉS: A bekapcsolt
állapotot jelző fény nem fog világítani ebben az üzemmódban.)
Használati utasítás Notebook PC-hez
41
Page 42
Hőenergia-szabályozás
Három energiaszabályozási módszer szabályozza a notebook PC
hőmérsékleti állapotát. Ezeket a energiaszabályozási lehetőségeket
a felhasználó nem kongurálhatja, azonban ismerni kell, ha a
notebook PC esetleg ilyen állapotba lép. Az következő hőmérsékleti
értékek a váz hőmérsékletét jelentik (nem a CPU-ét).
• A ventilátor BEKAPCSOL az aktív hűtéshez, ha a hőmérséklet eléri a
biztonságos határértéket.
• A CPU csökkenti a sebességet a passzív hűtéshez, ha a hőmérséklet
meghaladja a biztonságos határértéket.
• A rendszer kikapcsol a kritikus hűtéshez, ha a hőmérséklet meghaladja a maximális biztonságos határértéket.
42
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 43
Speciális billentyűzet funkciók
Gyorsbillentyűk
Az alábbiak a Notebook PC billentyűzetén
lévő gyorsgombok magyarázatát
tartalmazzák. A parancsokat kizárólag úgy
lehet elérni, ha megnyomja és nyomva tartja
a funkcióbillentyűt, miközben egy paranccsal
ellátott billentyűt nyom meg.
A funkcióbillentyűk gyorsgombjainak helye a számítógép
modelljétől függően eltérhetnek, de a funkciók általában
megegyeznek. A funkcióbillentyűk helyett az ikonokat kövesse.
„Zz” ikon (f1): a Notebook PC-t felfüggesztett állapotba
helyezi (felfüggesztés RAM-ra vagy felfüggesztés lemezre az
energiagazdálkodási funkciók alvás gombjának beállításától
függően).
Rádiótorony (f2): csak vezeték nélküli modelleken: BE- vagy
KIKAPCSOLJA a beépített vezeték nélküli LAN, illetve Bluetooth
(csak bizonyos modelleken) szolgáltatást egy, a képernyőn
megjelenő ablakon keresztül. Ha engedélyezik, a megfelelő
vezeték nélküli állapotjelző világít. A vezeték nélküli LAN vagy a
Bluetooth használatához a Windows szoftverbeállításait el kell
végezni.
Nap lenn ikon (f5): Csökkenti a kijelző fényerejét.
Nap fenn ikon (f6): Növeli a kijelző fényerejét.
LCD ikon (f7): A kijelzőpanel BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
Ennek megnyomásával ki is nyújthatja a képernyő területét
(bizonyos modelleken), hogy az kitöltse az egész kijelzőt, ha
kisfelbontású üzemmódot használ.
Használati utasítás Notebook PC-hez
43
Page 44
LCD/Monitor ikonok (f8): A Notebook PC LCD kijelzője és
külső monitor használata között vált a következő sorrendben:
Csak LCD -> Csak CRT (Külső monitor) -> LCD + CRT klón ->
LCD + CRT kiterjesztés.. (Ez a funkció nem működik 256 színű
üzemmódban. Válassza a High Color tételt a Megjelenítés
tulajdonságai ablakban.) MEGJEGYZÉS: a külső monitort a
számítógép indítása „előtt” csatlakoztassa.
Áthúzott érintőpad (f9) : A beépített érintőpad LEZÁRT
(letiltott), illetve KIOLDOTT (engedélyezett) állapota közötti
váltáshoz. Az érintőpad lezárásával megakadályozhatj az
egérmutató véletlenszerű mozgatását gépelés közben,
és a legnagyobb hasznát külső mutatóeszköz, pl. egér
alkalmazásakor veheti. MEGJEGYZÉS: Bizonyos típusokon
az érintőpad gombjai között kijelző van, amely világít, ha
az érintőpadot KIOLDJÁK (engedélyezik) és kialszik, ha az
érintőpadot LEZÁRJÁK (letiltják).
Hangfal ikonok (f10): a hangszórókat BE-, illetve
KIKAPCSOLJA (kizárólag Windows operációs rendszer
esetén).
Hangfal le ikon (f11):
csökkenti a hangszórók hangerejét (kizárólag Windows
operációs rendszer esetén)
44
Hangfal fel ikon (f12):
növeli a hangszórók hangerejét (kizárólag Windows
operációs rendszer esetén)
fn+C:A „Splendid Video Intelligent Technology”
funkció be-, illetve kikapcsolásához, így válthat a
következő színjavító módok között: Gamma Correction
(Gammakorrekció) , Vivid Mode (Élénk mód), Theater
Mode (Színház mód), Soft Mode (Lágy mód), My Prole
(Saját prol) és Normal (Normál).
fn+V: a „Life Frame” szoftveralkalmazást kapcsolja ki,
illetve be.
Egyes típusokon ez a funkció csak a fényképezőgép
engedélyezésekor érhető el.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 45
Po�er4 Gear Hybrid (fn+szóközbillentyű):
Segítségével különféle energiatakarékos üzemmódok
között lehet váltani. Az energiatakarékos üzemmódok
a PC noteszgépet több szempont szerint vezérlik
a teljesítmény és az akkumulátor-üzemidő közötti
egyensúly megteremtéséhez. A hálózati tápegység
csatlakoztatása és eltávolítása automatikusan átkapcsolja
a rendszert hálózati működésről akkumulátoros
működésre. Az aktuális üzemmódot az OSD képernyőn
láthatja.
fn+Enter (csak bizonyos modelleken):(csak bizonyos modelleken):: Átváltás
„Számológép”-re.
insert/num lk (csak bizonyos modelleken):(csak bizonyos modelleken)::
A számbillentyűzetet (number lock) BE-, illetve
KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi, hogy a billentyűzet
nagyobb részét használja számok beviteléhez.
delete/scr lk (csak bizonyos modelleken):(csak bizonyos modelleken):: A„ScrollA „Scroll
Lock” BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi,
hogy a billentyűzet nagyobb részét használja cellák
közötti navigáláshoz
Microsoft Windo�s-billentyűk
Két különleges Windows-billentyű található a billentyűzeten.
A Windows-emblémával rendelkező billentyű aktiválja a
Start menüt a Windows asztal bal alsó részén.
A másik billentyű, amely olyan, mint egy Windows-menü
kisméretű kurzorral, aktiválja a tulajdonságok menüt és
egyenértékű a jobb egérgombbal történő kattintással, ha
Windows-objektumban tartózkodik.
Használati utasítás Notebook PC-hez
45
Page 46
A billentyűzet használata numerikus
billentyűzetként(csak bizonyos modelleken)
A beágyazott numerikus billentyűzet 15 billentyűt tartalmaz, és
a számok tömeges bevitelét teszi praktikussá. Ezek a kétfunkciós
billentyűk narancssárga színnel vannak szitázva. A számok
az egyes billentyűk jobb felső sarkában vannak feltüntetve,
az ábra szerinti módon. Ha a számbillentyűt bekapcsolja a
[fn][insert/num lk] billentyű-kombinációval, a number lock LED
világít. Ha külső billentyűzetet csatlakoztatnak, az [insert/num
lk] billentyű-kombináció megnyomása a külső billentyűzeten
mindkét billentyűzeten egyszerre engedélyezi/letiltja a NumLock
funkciót. Ahhoz, hogy a
számbillentyűzetet letiltsa,
miközben bekapcsolva
hagyja a külső billentyűzet
számbillentyűzetét, nyomja
meg a [fn][insert/num lk]
billentyű-kombinációt a
Notebook PC-n.
A billentyűzet használata kurzorként(csak
bizonyos modelleken)
A billentyűzetet kurzorként is használhatja, miközben a Number Lock
billentyű BE-, vagy KIKAPCSOLT állapotban van, hogy könnyebbé
tegye a navigálást, miközben számadatokat visz be számolótáblán
vagy hasonló alkalmazásban.
KIKAPCSOLT Number Lock mellett nyomja meg a [fn] gombot és
egy kurzorbillentyűt az
alábbi ábra szerint. Például
[fn][8] = fel, [fn][K] = le,
[fn][U] = balra és [fn][O] =
jobbra.
BEKAPCSOLT Number Lock
mellett nyomja meg a [shift]
gombot és egy kurzorbillentyűt
az alábbi ábra szerint. Például [shift][8] = fel, [shift][K] = le, [shift][U]
= balra és [shift][O] = jobbra.
46
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 47
Multimédia vezérlőbillentyűk
A multimédia vezérlőbillentyűk lehetővé teszik a multimédia
alkalmazás praktikus vezérlését. Az alábbiakban megmagyarázzuk a
Notebook PC-n lévő egyes multimédia billentyűk jelentését. lévő egyes multimédia billentyűk jelentését.
A PC noteszgép típusától függően egyes vezérlőbillentyű
funkciók eltérők lehetnek.
Használja a [fn] billentyűt a nyílbillentyűkkel együtt a CD-lejátszó
vezérléséhez.
CD lejátszása/szünet
Megállított CD mellett, elindítja a CD lejátszását.
CD lejátszása közben, szünetelteti a CD lejátszását.
CD leállítás
CD lejátszása közben: Megállítja a lejátszást.
A CD előző számára lépés (Visszacsévélés)
CD-lemez lejátszása közben az previous (előző)
számra/lmfejezetre ugrik.
A CD következő számára lépés (Előrecsévélés)
CD-lemez lejátszása közben a next (következő)
számra/lmfejezetre ugrik.
Használati utasítás Notebook PC-hez
47
Page 48
Kapcsolók és állapotjelzők
gomb
A modelltől függően a számítógép tetejének megjelenése eltérő lehet.
Po�er (Főkapcsoló) gombPo�er (Főkapcsoló) gomb
A főkapcsoló gomb BE- és KIKAPCSOLJA a Notebook PC-t. A
Notebook PC-t készenléti vagy hibernált módba is helyezi. A
főkapcsoló gomb tényleges viselkedését a Windows > Vezérlőpult
> „Energiagazdálkodási lehetőségek” menüpont alatt lehet
személyre szabni.
48
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 49
Állapotjelzők
15” típus
14" típus
Bekapcsolt állapotot jelző fény
A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a Notebook PC-t
BEKAPCSOLJÁK és lassan villog, ha a Notebook PC felfüggesztés RAMra (Készenléti) üzemmódban van. Ez a kijelző KIKAPCSOLT állapotbna
van, ha a Notebook PC KI van kapcsolva, vagy felfüggesztés-lemezre
(Hibernált) üzemmódban van.
Akkumulátortöltés kijelző (kettős szín)
A kétszínű akkumulátortöltés kijelző a következő módon mutatja az
akkumulátor energiaszintjét:
FOLYAMATOS zöld: Az akkumulátor töltöttsége 95 – 100% között
van (AC tápellátás).
FOLYAMATOS narancssárga: Az akkumulátor töltöttsége 95% alatt
van (AC tápellátás).
Villogó narancssárga: Az akkumulátor töltöttsége 10% alatt van (AC
tápellátás nélkül).
Ki: a telep töltésszintje 10 és 100% között van (AC tápellátás nélkül).
Használati utasítás Notebook PC-hez
49
Page 50
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
Azt jelzi, ha a Notebook PC egy vagy több tárolóeszközhöz, pl.
merevlemez-meghajtóhoz fér hozzá. A fény a hozzáférésnek
megfelelő ideig villog.
Bluetooth / Vezeték nélküli kijelző
Ez kizárólag beépített Bluetooth (BT) és vezeték nélküli LAN
funkcióval felszerelt típusokra vonatkozik. Ez a kijelző világít, ha a
Notebook PC beépített Bluetooth (BT) funkcióját aktiválták. Amikor
a beépített vezeték nélküli LAN engedélyezett állapotban van, a
kijelző világít. (A Windows szoftverbeállításait el kell végezni.)
Number Lock kijelző
Akkor világít, ha a number lock [Num Lk] aktív. A Number lock
billentyű lehetővé teszi bizonyos betűbillentyűk számként
történő használatát a számadatok egyszerűbb bevitele
érdekében.
Capital Lock kijelző
Akkor világít, ha a capital lock [Caps Lock] aktív. A Capital lock
billentyű lehetővé teszi bizonyos betűbillentyűk nagybetűs
használatát (pl. A, B, C). Ha a capital lock lámpa KI van kapcsolva,
a begépelt karakterek kisbetűsek lesznek (pl. a,b,c).
50
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 51
A Notebook PC használata
4
Page 52
Mutatóeszköz
A PC noteszgép beépített érintőpados mutatóeszköze nyomásra
érzékeny és nem tartalmaz mozgó alkatrészt. Bizonyos alkalmazási
szoftverek esetében azonban illesztőprogramra van szükség.
Kattintás jobb gombbal
(a szaggatott vonalon kívüli terület)
Kattintás bal gombbal
(a szaggatott vonalon belüli terület)
Az ujja helyett ne használjon más tárgyat az érintőpad
működtetéséhez. Ellenkező esetben megsérülhet az érintőpad
felülete.
52
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 53
Az érintőpad használata
Az érintőpad egy interaktív eszköz, ami a hagyományos egér
funkcióit szimulálja. Segítségével használhatók egyujjas és többujjas
mozdulatok az egérmutató mozgatásához, így kijelölhet elemeket és
rájuk kattinthat, elforgathat és nagyíthat képeket, listákat görgethet,
illetve ablakokat válthat.
Az egérmutató mozgatása
Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója
aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn
lévő mutató mozgatásához.
Vízszintes csúsztatás
Átlós csúsztatás
Használati utasítás Notebook PC-hez
Függőleges csúsztatás
53
Page 54
Az érintőpad használatát mutató ábrák
Érintés - Az érintőpad érintése lehetővé teszi a képernyőn lévő elemek
kijelölését és fájlok megnyitását.
Érintse meg egyszer az elem
kiválasztásához.
Érintse meg kétszer a kijelölt
elem megnyitásához.
Kattintás - Az érintőpadra kattintás ugyanazt a feladatot látja el,
mint az egereken található bal és jobb gomb.
Bal kattintás
Kattintson egyszer a kívánt
elem kijelöléséhez, majd
duplán kattintson rá a
megnyitásához.
Jobb kattintás
Kattintson egyszer a kívánt
elem kijelöléséhez és a
menülehetőségeinek
megtekintéséhez.
Fogd-és-vidd művelet - Az érintőpadon végzett fogd-és-vidd művelet
lehetővé teszi a képernyőn lévő elemek áthelyezését.
Elhúzás
Elhelyezés
Jelöljön ki egy elemet annak
dupla érintésével, majd
ugyanazzal az ujjával csúsztassa
el anélkül, hogy felemelné az
ujját Az érintőpadról.
54
Emelje fel az ujját Az érintőpadról,
hogy az elemet a kívánt helyen
elhelyezze.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 55
Elforgatás - Képek elforgatása az óramutató járásával
megegyezően/azzal ellentétesen az érintőpadon végzett csípés
mozdulattal lehetséges.
Tegye két ujját az érintőpadra, majd körkörösen forgassa el a képet az
óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba.
Görgetés - A listákat fügőlegesen és vízszintesen görgetheti, ha két
ujjat használ az érintőpadon.
A folyamatos görgetés engedélyezéséhez tartsa ujjait az érintőpad
szélén, amikor felntről lefelé/balról jobbra és fordítva mozgatja.
Az egérmutató kettős nyíllá változik a folyamatos görgetés
aktiválásakor.
Zoomolás - A kijelölt képet nagyíthatja vagy kicsinyítheti, ha két
ujjat használ az érintőpadon.
Csúsztassa szét/össze a két ujját a nagyításhoz/kicsinyítéshez.
Használati utasítás Notebook PC-hez
55
Page 56
Csúsztatás három ujjal - Három ujjának elcsúsztatásával az
érintőpadon lapozhat jobbra vagy balra. Ezt a mozdulatot az asztal
aktív ablakai közötti váltáshoz is használhatja.
Az érintőpad gondozása
Az érintőpad érintésre érzékeny eszköz. Amennyiben nem
gondozzák megfelelően, könnyen megsérülhet. Tartsa szem előtt az
alábbiakat:
• Ne hagyja, hogy az érintőpad piszokkal, folyadékkal vagy zsírral
érintkezzen.
• Piszkos vagy nedves ujjal ne érintse meg az érintőpad.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a kattintópadra vagy annak gombjaira.
• Ne karcolja meg az érintőpad a körmével vagy kemény tárgyakkal.
Az érintőpad mozgásra, nem erőre érzékeny. Nincs szükség
erős koppintásra a felületén. Az erősebb koppintás nem növeli
az érintőpad reagálóképességét. Az érintőpad az ujj gyengéd
nyomására a legérzékenyebb.
56
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 57
Az érintőpad automatikus letiltása
Az érintőpadot automatikusan letilthatja, ha külső USB-egeret
csatlakoztat.
Az érintőpad letiltásához:
1. Lépjen a Vezérlőpult elemre. Módosítsa a
nézetbeállításokat Nagyméretű ikonok beállításra, majd
jelölje ki az Egér elemet.
2. Jelölje ki az ELAN fület.
3. Jelölje be a Letiltás külső mutatóeszköz csatlakoztatása esetén jelölőnégyzetet.
4. Jelölje ki az Alkalmaz elemet a módosítások mentéséhez,
vagy jelölje ki az OK gombot a módosítások mentéséhez és
a kilépéshez.
Használati utasítás Notebook PC-hez
57
Page 58
Tárolóeszközök
A tárolóeszközök lehetővé teszik, hogy a notebook PC-n
dokumentumokat, képeket vagy más fájlokat olvasson, illetve írjon
különféle adattároló eszközökre.
Optikai meghajtó(csak bizonyos modelleken)
Optikai lemez behelyezése
1. Ha a notebook PC BE van kapcsolva, nyomja meg a lemezkiadó
gombot, amire a tálca részlegesen kinyílik.
2. Óvatosan húzza ki a tálcát a meghajtó előlapjánál fogva. Legyen
óvatos, nehogy megérintse a CD-meghajtó lencséjét vagy
egyéb szerkezeteit. Győződjön meg arról, hogy a meghajtó
tálcája akadálymentesen ki tud nyílni.
58
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 59
3. A feliratozott oldalával felfelé helyezze a lemezt a lemeztálcára.
Ezután a lemez közepét kétoldalt nyomva kattintsa a
tengelyre a lemezt. Helyes behelyezés esetén a tengelynek
magasabban kell lennie, mint a lemez.
Helyezze a lemezt a központi tengelyre, hogy megvédje a
karcolódástól.
Használati utasítás Notebook PC-hez
59
Page 60
4. Óvatosan csúsztassa vissza a meghajtó lemeztálcáját. A meghajtó
elkezdi beolvasni a lemez tartalomjegyzékét (TOC). Miután megáll
a meghajtó, a lemez használatra készen áll.
Adatok olvasása közben normális, hogy hallható és érezhető, ahogy
az optikai meghajtó nagy sebességgel forgatja a lemezt. A rezgés
csökkentése érdekében használja a Notbook PC-t sík felületen és
ne helyezzen címkéket az optikai lemezre.
Optikai lemez kivétele
Adja ki a tálcát és óvatosan fejtse le a lemezt a tengelyről, a szélénél
fogva leemelve róla.
60
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 61
Vészhelyzeti kiadás
A vészhelyzeti kinyító gomb egy furatban található, amellyel az
optikai meghajtó tálcáját lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás
nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a
vészhelyzeti kinyitó furatot.
Megjegyzés: kerülje a furat közelben lévő lemeztevékenységkijelző LED megszúrását.
A t ény leg es h ely típ us
szerint változhat.
Audió/videó fájlok lejátszása az optikai meghajtó
segítségével
Az optikai meghajtó lehetővé teszi, hogy adatfájlokat érjen
el és digitális fájlokat, pl. hang- és videofájlokat játsszon le. A
fejlettebb lemezformátumok mint pl. a DVD vagy Blu-Ray lemez
támogatásához meghatározott optikai meghajtó szükséges.
Az optikai lemeztől és a telepített szoftvertől függően előfordulhat,
hogy adott médialejátszó programot kel megnyitnia, hogy
megnyithassa az audió/videó fájlt. A fájl megnyitása után
beállíthatja a hangerőt a Notebook PC gyorsgombjai vagy a tálcán
lévő hangszóró ikon segítségével.
Használati utasítás Notebook PC-hez
61
Page 62
Memóriakártya-olvasó
SD
Ez a Notebook PC egy beépített memóriakártya olvasó nyílással
rendelkezik, amely támogatja az SD-memóriakártya formátumot, és
beépített, nagy sávszélességű PCI buszt alkalmaz.
A memóriakártya külön kapható.
A memóriakártyákkal való kompatibilitás a Notebook PC
típusától és a memóriakártya műszaki adataitól függ. A
memóriakártyák műszaki adatai folyamatosan változnak, így
előfordulhat, hogy a kompatibilitás gyelmeztetés nélkül
megváltozik.
Soha ne távolítsa el a memóriakártyát adatok olvasása, másolása,
formázás vagy törlés közben, illetve azonnal utána, mivel ez
adatvesztést okozhat.
62
Az adatvesztés elkerülése érdekében kattintson a Windows
„Safely Remove Hard�are and Eject Media” ikonjára
a tálcán, mielőtt leválasztaná a ash memóriakártyát.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 63
Merevlemez-meghajtó
A merevlemez-meghajtók tárolási kapacitása és sebessége sokkal
nagyobb, mint a hajlékonylemezes meghajtók és az optikai
meghajtók. A PC noteszgép cserélhető merevlemez-meghajtóval
rendelkezik A korszerű merevlemez-meghajtók támogatják a
S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) technológiát
a merevlemez-hibák, illetve meghibásodások érzékeléséhez,
mielőtt azok bekövetkeznének. Merevlemez cseréjét vagy bővítését
illetően mindig látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy
kereskedőhöz.
A notebook PC gondatlan kezelése a merevlemez-meghajtó
sérülését okozhatja. A notebook PC-t óvatosan kezelje és óvja az
elektrosztatikus kisüléstől, erős rezgéstől és ütéstől. A merevlemezmeghajtó a legérzékenyebb részegység és a notebook PC elejtése
esetén valószínűleg az sérülne meg a leginkább.
Merevlemez cseréjét vagy bővítését illetően mindig látogasson
el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz.
Válasszon le minden csatlakoztatott perifériát, telefon-, illetve
távközlési vonalat és tápcsatlakozót (pl. külső tápegység,
akkumulátor egység stb.), mielőtt a merevlemez-rekesz fedelét
eltávolítaná.
A merevlemez-meghajtók száma a megvásárolt típustól függően
eltérhet. A másodlagos merevlemez-meghajtó rekesze üres
lehet
Merevlemezek azonosítása
Használati utasítás Notebook PC-hez
63
Page 64
A merevlemez-meghajtó kiszerelése
A
A
B
A
A
A
B
B
B
A
A
A
64
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 65
A merevlemez-meghajtó beszerelése
B
B
A
B
B
A
A
B
B
B
B
Használati utasítás Notebook PC-hez
65
Page 66
Memory (RAM)
Additional memory will increase application performance by
decreasing hard disk access. Visit an authorized service center or
retailer for information on memory upgrades for your Notebook PC.
Only purchase expansion modules from authorized retailers of this
Notebook PC to ensure maximum compatibility and reliability.
The BIOS automatically detects the amount of memory in the
system and congures CMOS accordingly during the POST (PowerOn-Self-Test) process. There is no hardware or software (including
BIOS) setup required after the memory is installed.
Válasszon le minden csatlakoztatott perifériát, telefon-, illetve
távközlési vonalat és tápcsatlakozót (pl. külső tápegység,
akkumulátor egység stb.), mielőtt memóriát szerelne be, vagy ki.
A memória (RAM) helye
66
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 67
A memória (RAM) telepítése
A
A
B
B
A
B
A
B
A
B
C
A
A
A
B
B
A
B
B
B
A
Használati utasítás Notebook PC-hez
67
Page 68
A memória (RAM) eltávolítása:
A
B
C
A
B
B
A
A
A
B
B
A
B
B
B
A
68
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 69
Hálózati kapcsolat
A Notebook PC lehetővé teszi az internethez és egyéb hálózatokhoz
történő csatlakozást a következő vezetékes és vezeték nélküli hálózati
kapcsolatok alkalmazásával.
Vezetékes hálózati kapcsolatok
A Notebook PC támogatja a vezetékes hálózati kapcsolatot Fast/Gigabit
Ethernet (1000 BASE-TX) és Twisted Pair (Csavart érpár) Ethernet
technológiák révén.
Gyors (1000 BASE-TX) vagy Gigabit Ethernet használata esetén a
hálózati kábelnek category 5 vagy jobb minősítésűnek kell lennie,
csavart érpárral. Ha 100/1000 Mb/s sebességgel tervezi futtatni az
interfészt, 100 BASE-TX / 1000 BASE-T elosztóhoz kell csatlakoztatni.
Twisted Pair Ethernet (10Base-T) esetében használjon category 3, 4
vagy 5 csavart érpárt. A 10/100 Mb/s Full-Duplex módot támogatja
ez a PC noteszgép, de ehhez engedélyezett „duplex” üzemmóddal
rendelkező hálózati kapcsolóhoz kell csatlakozni. Az alapértelmezett
szoftverbeállítás a legnagyobb sebességet alkalmazza, így nincs
szükség felhasználói beavatkozásra.
Használati utasítás Notebook PC-hez
69
Page 70
Csavart érpáras kábel használata
Az Ethernet kártya gazdagéphez (általában elosztó vagy kapcsoló)
történő csatlakoztatásához használt kábelt csavart érpáros Ethernet
(TPE) összekötőkábelnek hívják. A végé lévő csatlakozókat RJ45 csatlakozónak hívják, amelyek nem kompatibilisek az RJ-11
telefoncsatlakozókkal. Ha két számítógépet köt össze elosztó nélkül,
átkötő LAN-kábelre van szükség (Fast-Ethernet modell).
Az alábbi ábra azt mutatja, hogyan csatlakoztathatja a Notebook PC-t
a helyi hálózathoz (LAN).
Notebook PC
LAN
Hálózati kábel RJ-45
csatlakozókkal
70
Hálózati elosztó
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 71
Vezeték nélküli hálózati kapcsolatok
Vezeték nélküli LAN (WLAN)
Az Notebook PC beépített WLAN-ja kisméretű, egyszerűen használható
vezeték nélküli Ethernet adapter, amely az IEEE 802.11 szabvány szerint
működik. Nagysebességű adatátvitelre képes a Direct Sequence Spread
Spectrum (DSSS) és az Orthogonal Frequency Division Multiplexing
(OFDM) technológiák alkalmazásával a 2,4 GHz/5 GHz frekvenciákon.
A beépített WLAN visszamenőlegesen kompatibilis a korábbi IEEE
802.11 szabványú eszközökkel. A vezeték nélküli kommunikáció
hatékony biztonsága érdekében az opcionális beépített vezeték nélküli
LAN 64/128 bites Wired Equivalent Privacy (WEP) titkosítással és Wi-Fi
Protected Access (WPA) szolgáltatással rendelkezik.
Biztonsági okból NE csatlakozzon nem biztonságos hálózathoz.
Ellenkező esetben a nem titkosított információ-átvitel mások
számára is látható lehet.
A WLAN hálózati kapcsolat használata
1. Ha szükséges, kapcsolja be
a vezeték nélküli funkciót az
alábbi opciók valamelyikével:
a. Nyomja meg a
+ gombot, amíggombot, amíg
a vezeték nélküli LAN
ikon és a Bluetooth ikon
(egyes típusokon) meg
nem jelenik. Kattintson
a WLAN ikonra a WLAN
funkció aktiválásához.
b. Duplán kattintson a
Vezeték nélküli konzol
ikonjára aa
Windows® tálcán, majd
jelölje ki a WLAN ikont.
Használati utasítás Notebook PC-hez
WLAN ikon
Bluetooth ikon
71
Page 72
2. Kattintson a „Nincs vezeték
nélküli hálózati kapcsolat”
ikonra a Windows®a Windows®
értesítési területen.
3. Válassza ki azt a vezetékVálassza ki azt a vezeték
nélküli hozzáférési pontot a
listáról, amelyhez csatlakozni
kíván, majd kattintson
a Connect (Csatlakozás)
gombra.
Ha nem találja a kívánt
hozzáférési pontot,
kattintson a Frissítés
ikonra a jobb felső
sarokban és keressen újra
a listán.
4. Kapcsolódáskor jelszó megadására lehet szükség.
5. A kapcsolat létesítése után megjelenik a kapcsolat a listán és aA kapcsolat létesítése után megjelenik a kapcsolat a listán és a
Windows® értesítési területen látható a vezeték nélküli hálózat
ikonja ,
72
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 73
Az Ad-hoc mód és Infrastructure (Infrastruktúra) mód
használata
A Notebook PC beépített WLAN funkciója egyben kliens adapter,
amely lehetővé teszi az Ad-hoc és Infrastructure (Infrastruktúra)
mód használatát hálózathoz történő kapcsolódáskor.
Az üzemmódok használatához mindegyik eszközre opcionális
802.11 vezeték nélküli LAN adapter telepítése szükséges.
Az ad-hoc vagy infrastruktúra üzemmód használatához BE kell
kapcsolni a WLAN funkciót a Notebook PC-n.
Ad-hoc üzemmód
Az Ad-hoc üzemmód lehetővé teszi a Notebook PC összekötését
másik vezeték Notebook PC-vel anélkül, hogy hozzáférési
pontot kellene létrehozni. Ez az üzemmód lehetővé teszi a fájlok
és internetkapcsolat megosztását 10 méteren belül.
Az Ad-hoc üzemmód használatához:
1. Kattintson a vezeték nélküli hálózat ikonra a Windows®a Windows®
Értesítési területen majd kattintson az Open Net�ork
and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ
megnyitása) elemre.
2. A Net�ork and Sharing Center (Hálózati és megosztási
központ) párbeszédpanelben kattintson a Set up a ne�
connection or net�ork (Új kapcsolat vagy hálózat
beállítása) elemre.
3. Jelölje ki a Setup a �ireless ad hoc (computerto-computer) net�ork (Vezeték nélküli ad hoc
[számítógépek közötti] hálózat beállítása) elemet, majd
kattintson a Next (Következő) elemre.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a beállítás
elvégzéséhez.
Használati utasítás Notebook PC-hez
73
Page 74
Infrastructure üzemmód
Az Infrastructure üzemmód lehetővé teszi, hogy a notebook
PC és más vezeték nélküli eszközök a (külön megvásárolható)
hozzáférési pont által létrehozott vezeték nélküli hálózatra
kapcsolódjanak, amely központi kapcsolatot hoz létre, ahol a
vezeték nélküli kliensek egymással vagy vezetékes hálózattal
kommunikálhatnak..
Az infrastruktúra üzemmód használatához:
1. Kattintson a vezeték nélküli hálózat ikonra a Windows®a Windows®
Értesítési területen majd kattintson az Open Net�ork
and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ
megnyitása) elemre.
2. A Net�ork and Sharing Center (Hálózati és megosztási
központ) párbeszédpanelben kattintson a Set up a ne�
connection or net�ork (Új kapcsolat vagy hálózat
beállítása) elemre.
3. Jelölje ki a Set Up a Net�ork (Hálózat beállítása) elemet,
majd kattintson a Next (Következő) gombra.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a beállítás
elvégzéséhez.
74
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 75
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat
(csak bizonyos modelleken)
A Bluetooth technológia lehetővé teszi az egyéb eszközök mint pl.
Notebook PC-k, asztali PC-k, táblaszámítógépek és mobiltelefonok
elérését, amennyiben Bluetooth-képesek. Fájlátvitelt hajthat végre,
mobiltelefont használhat hotspotként internetkapcsolathoz, illetve
megoszthatja az internetes és egyéb kapcsolatot más eszközökkel a
Bluetooth-kapcsolaton.
Ha az Ön PC noteszgépét nem szállították beépített Bluetoothszolgáltatással, USB- vagy ExpressCard Bluetooth modult kell
csatlakoztatnia a Bluetooth használatához.
Bluetooth-kapcsolat használata
Az alábbi lépésekkel a Bluetooth-eszközök többsége hozzáadható,
illetve párosított kapcsolat hozható létre az adatátvitelhez:
1. Ha szükséges, kapcsolja be
a vezeték nélküli funkciót az
alábbi opciók valamelyikével:
a. Nyomja meg a
+ gombot, amíggombot, amíg
a vezeték nélküli LAN
ikon és a Bluetooth ikon
(egyes típusokon) meg
nem jelenik. Kattintson
a WLAN ikonra a WLAN
funkció aktiválásához.
WLAN ikon
Bluetooth ikon
b. Duplán kattintson a
Vezeték nélküli konzol
ikonjára aa
Windows® tálcán, majd
jelölje ki a WLAN ikont.
Használati utasítás Notebook PC-hez
75
Page 76
2. Jobb gombbal kattintson
a Bluetooth ikonra
a Windows® értesítési
területen, majd jelölje ki
az Add a device (Eszköz hozzáadása) elemet.
3. Jelölje ki a Bluetoothképes eszközt a listán, majd
kattintson a Tovább gombra.
4. Adja meg a Bluetooth
biztonsági kódot és indítsa el
a párosítást.
5. Az eszköz hozzáadásánakAz eszköz hozzáadásának
befejezéséhez kattintson a
Close (Bezárás) gombra.
76
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 77
USB Charger+
Az USB Charger+ lehetővé teszi a mobileszközök gyors feltöltését az
ASUS Notebook PC USB-töltőcsatlakozóján keresztül.
Ha a csatlakoztatott eszköz túlhevült, azonnal válassza le
Az USB Charger+ funkció az USB 3.0 töltőporton érhető el.
Instant On
Az Instant On alapértelmezetten engedélyezett szolgáltatás az ASUS
Notebook PC-n, amely lehetővé teszi, hogy az ASUS Notebook PC mély
alvás állapotában (Deep S3) kímélje az akkumulátort. Azt is mutatja,
meddig futhat a Notebook PC készenlétben e két akkumulátorkímélő
módban: Teljesítmény mód és Akkumulátorkímélő mód.
A Deep S3 egy technológia, amely segít nagyobb mértékben
takarékoskodni az akkumulátor energiáján, miközben az ASUS
Notebook PC alvó módban van.
A készenléti idő a Notebook PC maradék akkumulátor-kapacitásától,
a számítógép típusától, illetve kongurációjától és a működtetési
feltételektől függően változik..
Teljesítmény mód
A teljesítmény mód a Notebook PCn alapértelmezés szerint aktiválva
van. Akkor is lehetővé teszi, hogy
a rendszer két másodpercen belül
visszatérjen a legutóbbi állapothoz,
ha a Notebook PC mély alvás módba
lépett.
Használati utasítás Notebook PC-hez
77
Page 78
Akkumulátorkímélő mód
Az akkumulátorkímélő mód
hosszabb készenléti időt tesz
lehetővé, ami által az akkumulátor
akár harminc (30) napig vagy
tovább működőképes maradhat.
Ha engedélyezi ezt a funkciót, a
rendszer akár hét másodpercen
belül visszatérhet a legutóbbi
állapothoz, négy órával azután,
hogy a Notebook PC mély alvás
módba lépett.
A Smart Logon használata Instant On alatt
A Smart Logon lehetővé teszi, hogy
arcfelismerést használjon a gyors
belépéshez anélkül, hogy meg
kellene adnia a felhasználónevét
vagy jelszavát.
A funkció aktiválásához kattintson
a Smart Logon elemre, majd
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat..
78
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 79
Függelék
F
Page 80
Opcionális kiegészítők
Ezek a tételek szükség szerint külön megvásárolható kiegészítők a
notebook PC-hez.
USB-elosztó (opcionális)
Egy opcionális USB-elosztó csatlakoztatásával növelheti USBportjainak számát és egyetlen kábel segítségével gyorsan
csatlakoztathat, illetve leválaszthat USB-perifériákat.
USB ash meghajtó
Az USB ash meghajtó opcionális eszköz, amely több száz
megabájtnyi adat tárolását, nagyobb adatátviteli sebességet és
nagyobb fokú tartósságot tesz lehetővé. Korszerű operációs rendszer
alatt használva nincs szükség illesztőprogramra.
USB hajlékonylemez-meghajtó
Az opcionális USB-csatolós hajlékonylemez-meghajtó szabvány,
1,44 MB (vagy 720 kB) kapacitású, 3,5 hüvelykes hajlékonylemezeket
fogad.
FIGYELMEZTETÉS! A rendszer-meghibásodások elkerülése
érdekében kattintson a Windows „Hardver Biztonságos
Eltávolítása” ikonra a tálcán, mielőtt leválasztaná az USB
hajlékonylemez-meghajtót. Nyomja meg a lemezkiadó gombot
és vegye ki a hajlékonylemezt, a notebook PC szállítása előtt,
nehogy megsérüljön a rázkódástól.
Opcionális eszközök csatlakoztatása
Ezek a tételek szükség szerint harmadik felektől beszerezhetők.
USB-billentyűzet és egér
A külső USB-billentyűzet csatlakoztatásával az adatbevitel még
kényelmesebb lehet. Külső USB-egér csatlakoztatásával a navigálás
a Windows-ban még kényelmesebb lehet. Mind a külső USBbillentyűzet, mind az egér egyszerre működik a notebook PC
beépített billentyűzetével és érintőpadjával.
Nyomtató csatlakoztatása
Egy vagy több USB-nyomtatót lehet egyszerre használni bármelyik
USB-porton vagy USB-elosztón.
F-2
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 81
Operációs rendszer és szoftver
Ez a notebook PC (területtől függően) tulajdonosának előre
telepített operációs rendszerek, pl. Microsoft Windows használatát
kínálja. A választás és a nyelv a területtől függ. A hardver- és
szoftvertámogatás szintje a telepített operációs rendszertől függően
eltérő lehet. A stabilitás és a más operációs rendszerekkel való
kompatibilitás mértéke nem garantálható.
Támogatási szoftver
Ehhez a notebook PC-hez támogató CD-t mellékeltünk,
amely BIOS-t, illesztőprogramot és alkalmazásokat tartalmaz
a hardverszolgáltatások használata, a funkciók bővítése és a
notebook PC kezelésének megkönnyítése, illetve olyan funkciók
hozzáadása érdekében, amelyeket a saját operációs rendszer nem
biztosít. Ha frissítésre vagy a támogató CD cseréjére van szükség,
lépjen kapcsolatba a kereskedővel a weblapokat illetően, ahonnan
letöltheti az egyes illesztőprogramokat és segédprogramokat.
A támogató CD tartalmazza az összes illesztőprogramot,
segédprogramot és szoftvert, amely az elterjedt operációs
rendszerekhez való, beleértve azokhoz is, amelyeket előre
telepítettek. A támogató CD nem tartalmazza magát az operációs
rendszert. A támogató CD akkor is szükséges, ha a notebook PC-t
előre kongurálták, annak érdekében, hogy a gyári előtelepítés
részeként biztosított szoftvereken kívül továbbiakat biztosítson.
A helyreállító CD opcionális és a gyárban a merevlemez-meghajtóra
telepített eredeti operációs rendszer lemezképét tartalmazza. A
helyreállító CD átfogó rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely
gyorsan helyreállítja a notebook PC operációs rendszerét eredeti,
működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó
megfelelő, működőképes állapotban van. Lépjen kapcsolatba a
kereskedővel, ha ilyen megoldásra van szüksége.
Előfordulhat, hogy a notebook PC egyes alkatrészei és
szolgáltatásai nem működnek, amíg az illesztőprogramokat és
esgédprogramokat nem telepítik.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-3
Page 82
Rendszer BIOS-beállítások
Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán
tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és
térségenként eltérhetnek.
Boot Device (Rendszerindító eszköz)
1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1.
indítási lehetőség) elemet.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc.
Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
Bo ot Con fig ura ti on
UE FI Boo t [D isa ble d]
PX E R OM [D isa ble d]
Bo ot Opt ion Pr io rit iesBo ot Opt ion # 1 [W ind ows B oot Ma nag ... ]Bo ot Opt ion # 2 [P 2: MATS HITA DVD -R A.. .]
CD /DV D R OM Dr ive BB S P rio rit ies
Ad d N ew Boo t O pt ion
D ele te Boo t O pt ion
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
2. Nyomja meg az [Enter] gombot, majd jelöljön ki egy eszközt
Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc.
Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
Bo ot Con fig ura ti on
UE FI Boo t [D isa ble d]
PX E R OM [D isa ble d]
Bo ot Opt ion Pr io rit iesBo ot Opt ion # 1 [P 0: Hi tac hi HT S54 5.. .]Bo ot Opt ion # 2 [P 2: MATS HITA DVD -R A.. .]
CD /DV D R OM Dr ive BB S P rio rities
Ad d N ew Boo t O pt ion
D ele te Boo t O pt ion
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Wi ndo ws Boo t M ana ge r ( PO: Hi tac hi HT S72 757 5A9 E36 4)
P2 : M ATSH ITAD VD- RA M U J8C 2 S
Di sab led
BootOption#1
Se ts the sy ste m boo t o rde r
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect
+/ — : Cha nge Op t.
F1 : Gen era l Hel p
F9 : Opt imi ze d D efa ult s
F1 0 : Sa ve
ES C : Exi t
Se ts the sy ste m boo t o rde r
:SelectS cre en
→←
:SelectI tem
↑↓
Enter:Select+/—:Change Op t.
F1 : Gen era l Hel p
F9 : Opt imi ze d D efa ult s
F1 0 : Sa ve
ES C : Exi t
F-4
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 83
Security Setting (Biztonsági beállítás)
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc.
Ma in Ad van ced Bo otSe cur ity S ave & Exi t
Pa ssw ord De scr ipt ion
If ON LY t he Adm in ist rat or’s p ass wor d i s s et,
th en thi s o nl y l imi ts acc ess to S etu p a nd is
on ly ask ed for w hen en ter ing Se tu p.
If ON LY t he us er’s pa ss word i s s et, th en thi s
is a pow er on pa ssw ord an d m ust be en te red to
bo ot or ent er Se tup . I n S etu p, the Us er wi ll
ha ve Adm ini str ato r r ig hts .
A dmi nis tra tor Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
U ser Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
A dmi nis tra tor Pa ssw ord
U ser Pa ssw ord
H DD Pas swo rd Sta tus : NOT I NSTA LLE D
S et Mas ter Pa ssw ord
S et Use r P ass wor d
I /O Int er fac e S ecu rit y
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
A jelszó beállítása:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Pass�ord (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy
User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az [Enter] billentyűt.
3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az [Enter] billentyűt.
4. Megtörténik a jelszó beállítása.
A jelszó törlése:
Se t A dmi nis tra tor Pa ssw ord .
Th e pas swo rd le ngt h mus t be in
th e f oll owi ng ran ge:
Mi nim um len gt h 3
Ma xim um len gth 2 0
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect
+/ — : Cha nge Op t.
F1 : Gen era l Hel p
F9 : Opt imi ze d D efa ult s
F1 0 : Sa ve
ES C : Exi t
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Pass�ord (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy
User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelenlegi jelszót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
3. Hagyja üresen a Create Ne� Pass�ord (Új jelszó létrehozása)
mezőt, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
4. Hagyja üresen a Conrm Ne� Pass�ord (Új jelszó
megerősítése) mezőt, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
5. A jelszó törlésre kerül.
Meg kell adnia a felhasználóijelszót, amikor bekapcsolja
a Notebook PC-t (illetve belép a BIOS-ba vagy operációs
rendszerbe). A Rendszergazda jelszó megadása csak akkor
szükséges, ha a BIOS beállításait kívánja módosítani.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-5
Page 84
I/O csatoló biztonság
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc.
S ecu rit y
I /O Int er fac e S ecu ri ty
L AN and Ca rd Re ade r I nte rf ace [U nLo ck]
Wi rel ess N etw ork In ter fa ce [U nLo ck]
H D A UDI O I nte rf ace [U nLo ck]
S ATA O DD Int er fac e [U nLo ck]
U SB Int er fac e S ecu rit y
LA N a nd Car d R ead er In ter fa ce
Lo ck
Un Loc k
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
If Loc ked , LA N an d Car d Re ad er
In ter fac e wil l b e d isa ble d.
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect
+/ — : Cha nge Op t.
F1 : Gen era l Hel p
F9 : Opt imi ze d D efa ult s
F1 0 : Sa ve
ES C : Exi t
Az I/O csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd kattintson a
Lezárás gombra.
Az I/O csatoló biztonság beállításait csak Rendszergazdaként
történő bejelentkezés esetén lehet módosítani.
F-6
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 85
USB csatoló biztonság
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc.
S ecu rit y
U SB Int er fac e S ecu ri ty
U SB Int er fac e [U nLo ck]
E xte rna l Por ts [U nLo ck]
B lue too th [U nLo ck]
C MOS Ca mer a [Un Loc k]
Lo ck
Un Loc k
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
US B I nte rf ace
I f L oc k ed , a l l U SB d ev ic e wi l l
be di sab led
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect
+/ — : Cha nge Op t.
F1 : Gen era l Hel p
F9 : Opt imi ze d D efa ult s
F1 0 : Sa ve
ES C : Exi t
Az USB csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság > USB csatoló biztonság elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd kattintson a
Lezárás gombra.
Ha az USB csatoló elemet [Lezárás] helyzetbe állítja,
megtörténik a külső csatlakozók és a CMOS kamera lezárása
és elrejtése.
Az USB csatoló biztonság beállításait csak Rendszergazdaként
történő bejelentkezés esetén lehet módosítani.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-7
Page 86
HDD jelszó
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc.
Ma in Ad van ced Bo otSe cur ity S ave & Exi t
Pa ssw ord De scr ipt ion
If ON LY t he Adm in ist rat or’s p ass wor d i s s et,
th en thi s o nl y l imi ts acc ess to S etu p a nd is
on ly ask ed for w hen en ter ing Se tu p.
If ON LY t he us er’s pa ss word i s s et, th en thi s
is a pow er on pa ssw ord an d m ust be en te red to
bo ot or ent er Se tup . I n S etu p, the Us er wi ll
ha ve Adm ini str ato r r ig hts .
A dmi nis tra tor Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
U ser Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
A dmi nis tra tor Pa ssw ord
U ser Pa ssw ord
H DD Pas swo rd Sta tus : NOT I NSTA LLE DS et Mas ter Pa ssw ord
S et Use r P ass wor d
I /O Int er fac e S ecu rit y
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Se t H DD Mas ter Pa ssw ord .
** * Ad v is ab l e t o Po we r Cy cl e
Sy st em a ft er Se tti ng Ha rd D is k
Pas swo rds * **
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect
+/ — : Cha nge Op t.
F1 : Gen era l Hel p
F9 : Opt imi ze d D efa ult s
F1 0 : Sa ve
ES C : Exi t
A HDD jelszó beállításához:
1. A Képernyőn kattintson a Mesterjelszó beállítása elemre,
gépeljen be egy jelszót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
2. Megerősítésképpen írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az
[Enter] gombot.
3. Kattintson a Felhasználói jelszó beállítása elemre, amjd
ismételje meg az előző lépést a felhasználói jelszó beállításához.
4. Megtörténik a jelszó beállítása.
F-8
• A HDD jelszót csak Rendszergazdaként történő bejelentkezés
esetén lehet módosítani.
• Be kell állítania a Mester jelszót a Felhasználói jelszó előtt.
Előbb meg kell adnia a felhasználói jelszót (ha van ilyen), majd
a HDD jelszót, amikor bekapcsolja a Notebook PC-t. A helyes
jelszavak megadásának hiányában nem léphet be az operációs
rendszerbe.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 87
Save Changes (Módosítások mentése)
Amennyiben meg kívánja tartani a kongurációs beállításokat,
mentenie kell a módosításokat, mielőtt kilép a BIOSsegédprogramból.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc.
Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
Sa ve Cha nge s a nd Ex itDi sca rd Cha nge s and Ex it
Sa ve Opt ion s
Sa ve Cha nge s
Di sca rd Cha nge s
Re sto re Def aul ts
Bo ot Ove rr ide
Win dow s B oo t M ana ger (P O: Hi tac hi HTS 727 57 5A9 E36 4)
P2 : MATS HITA DVD -R AM UJ8 C2 S
La unc h E FI Sh ell fr om fil esy ste m dev ice
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Ex it sy st em se tu p a ft er sa vi ng
th e c han ges .
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect
+/ — : Cha nge Op t.
F1 : Gen era l Hel p
F9 : Opt imi ze d D efa ult s
F1 0 : Sa ve
ES C : Exi t
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-9
Page 88
Hibaelhárítás
Ez a fejezet a Notebook PC-vel kapcsolatban felmerülő problémákról
és lehetséges megoldásaikról ad tájékozódást.
Az optikai meghajtó nem tudja lemezt olvasni vagy írni.
1. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra.
2. Ha a BIOS-frissítés nem segít, próbálkozzon jobb minőségű
lemezek írásával.
3. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot
a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
A rendszer nem tud kilépni alvó vagy hibernált módból.
• Távolítsa el a bővítéseket (RAM, HDD, WLAN, BT), ha ezeket a
vásárlás után szerelték be.
• Ha nem ez a kiváltó ok, próbálkozzon a MS Rendszervisszaállítással egy korábbi időpontra.
• Ha probléma továbbra is fennáll, próbálja meg visszaállítani a
rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével.
A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot
adatairól egy másik meghajtón.
• Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot
a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
A gyorsgomb funkció le van tiltva.
Telepítse újra az „ATK0100” illesztőprogramot a CD-ről, illetve töltse
le az ASUS weboldaláról.
A beépített kamera nem működik megfelelően.
• Ellenőrizze az „Eszközkezelőt”.
• Próbálkozzon a webkamera illesztőprogramjának
újratelepítésével.
F-10
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 89
• Ha ez nem oldja meg a problémát, frissítse a BIOS-t a legújabb
verzióra és próbálkozzon újra.
• Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot
a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
Az akkumulátor egység használata
• Regisztrálja a Notebook PC-jét egyéves jótálláshoz az alábbi
weboldalon:
http://vip.asus.com/login.aspx
• Soha NE kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet,
ha PC noteszgép bekapcsolt állapotban van és a hálózati
adapterről működik, mivel a váratlan áramszünet a rendszert
megrongálhatja. Az ASUS akkumulátor egység védőáramkörrel
rendelkeyik, ami megvédi a túltöltéssel szemben, ezért az
akkumulátor nem sérül meg, ha a PC noteszgépbem hagyják.
Nem tudom bekapcsolni a PC noteszgépet.
• Ellenőrizze a tápkábel csatlakozóját.
• Ellenőrizze, hogy az akkumulátor egység megfelelően
illeszkedik-e a bevágásoknál és teljesen az akkumulátortartóban van-e.
• Ha a Notebook PC a tápfeszültség adapterhez csatlakozik,
de nem tölti be a BIOS-t (ami az ASUS logóként jelenik meg)
vagy az operációs rendszert, elképzelhető, hogy a probléma
Notebook PC merevlemez-meghajtójával kapcsolatos. Vegye fel
a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
• Ha a Notebook PC a tápfeszültség adapterhez csatlakozik,
és betöltődik a BIOS (ami az ASUS logóként jelenik meg), de
az operációs rendszert nem, elképzelhető, hogy a probléma
Notebook PC merevlemez-meghajtójával kapcsolatos. Vegye fel
a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
Miért működik folyamatosan a hűtőventilátor és magas a
hőmérséklet?
• Győződjön meg arról, hogy a ventilátor működik, amikor magas
a processzor hőmérséklete és ellenőrizze, hogy megfelelően
áramlik-e a levegő a fő szellőzőnyílásból.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-11
Page 90
• Zárja be némelyik futó alkalmazást a rendszerterhelés
csökkentése érdekében.
• Ellenőrizze, nincs-e vírusfertőzés a rendszerben.
• Próbálja meg visszaállítani a rendszert a rendszer-visszaállító
partíció vagy rendszer-visszaállító DVD segítségével.
A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot
adatairól egy másik meghajtón.
Telepítsen egy antivírus szoftvert, ami megvédi a rendszert a
vírusoktól.
Amikor bekapcsolom a tápfeszültséget, a Notebook PCn a következő üzenet látható: „Open policy le error”
(Házirendfájl megnyitási hiba).
Telepítse újra a „Power4 Gear” segédprogram legfrissebb verzióját,
amelyet letölthet az ASUS weboldaláról.
Kék képernyő jelenik meg fehér szöveggel a rendszer
indítása után.
• Távolítsa el a memóriabővítést. Ha a vásárlás utá
memóriabővítést végzett, kapcsolja KI a számítógépet, távolítsa
el a bővítést, majd kapcsolja BE, hogy lássa, nem kompatibilis
memória okozza-e a problémát.
• Szoftveralkalmazások eltávolítása. Ha nemrég telepített
szoftveralkalmazásokat, valószínűleg nem kompatibilisek a
rendszerrel. Próbálja meg törölni őket a Windows csökkentett
üzemmódjában.
• Ellenőrizze, nincs-e vírusfertőzés a rendszerben.
• Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra a WINFLASH segítségével
Windows alatt, illetve az AFLASH segítségével DOS
üzemmódban. Ezek a segédprogramok és a BIOS fájlok
letölthetők az ASUS weblapjáról.
Gondoskodjon arról, hogy a PC noteszgép energiaellátása nem
szűnik meg a BIOS írása közben.
• Próbálja meg visszaállítani a rendszert a rendszer-visszaállító
partíció vagy rendszer-visszaállító DVD segítségével.
F-12
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 91
A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot
adatairól egy másik meghajtón.
Telepítsen egy antivírus szoftvert, ami megvédi a rendszert a
vírusoktól.
Ne először feledje telepíteni az „Intel INF Update” és „ATKACPI”
illesztőprogramokat, hogy felsimerhetők legyenek a
hardvereszközök.
• Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot
a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-13
Page 92
A BIOS frissítése.
1. Kérjük, először ellenőrizze a PC noteszgép pontos típusát és
töltse le a legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról,
majd mentse a ash-meghajtóra.
2. Csatlakoztassa a ash-meghajtót a PC noteszgéphez és
kapcsolja be a PC noteszgépet.
3. A BIOS beállító programban kattintson az Advanced (Speciális) > Start Easy Flash (Easy Flash indítása) elemre, majd nyomja
meg az [Enter] gombot.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc.
Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
PO ST Log o Ty pe [S tat ic]St art E asy Fl ash Pl ay POS T S oun d [N o]
Sp eak er Volu me [4 ]
In ter nal Po int ing D evi ce [E nab led ]
Wak e O n L id Op en [E nab led ]
AS US USB Ch arg er + i n b att er y m ode [Di sab led ]
In tel Vi rtu ali zat io n Tec hno lo gy [E nab led ]
In tel AE S-N I [E nab led ]
VT- d [E nab led ]
S ATA C onf igu rat ion
G rap hic s C onf igu rat io n
I nte l ( R) Ant i-T hef t Te chn olo gy Con fig ur ati on
U SB Con fig ura tio n
N etw ork St ack
Ver sio n 2.1 2.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
4.
Keresse meg a legfrissebb BIOS-fájlt és kezdje el frissíteni a BIOS-t.
Pr es s E N TE R t o r un th e ut il it y
to se lec t a nd up dat e B IOS .
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect
+/ — : Cha nge Op t.
F1 : Gen era l Hel p
F9 : Opt imi ze d D efa ult s
F1 0 : Sa ve
ES C : Exi t
AS USTe k E asy Fl ash U til ity
FL ASH TY PE: Win bo nd 25X /Q Ser ie s
Cur re nt BIO S
Pl atf orm : K5 6CA
Ver sio n: 1 00
Bu ild Da te: Ma y 1 1 201 2
Bu ild Tim e: 09 :53 :29
FS 0
FS 1
[] : S wit ch [ ] : Cho ose [q] : Ex it [En ter ]: En ter /Ex ecu te
0 EFI <D IR>
New BI OS
Pl atf orm : Un kn own
Ver sio n: U nkn own
Bu ild Da te: Un kn own
Bu ild Tim e: Un kno wn
5. A BIOS frissítését követően kattintson az Exit (Kilépés) > Restore Defaults (Alapértékek visszaállítása) elemre a
rendszer alaphelyzetre állításához.
F-14
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 93
A Notebook PC rendszervisszaállítási opciói
A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító partció) vagy a DVD
Recovery (DVD visszaállítás) (egyes típusokon) használatával
újraformázhatja a merevlemez-meghajtót és viszaállíthatja az ASUS
Notebook PC-t az eredeti gyári beállításaira. E rendszer-visszaállító
opciók lehetővé teszik a Notebook PC alapértelmezett beállításainak
újrafelhasználását is az új változtatások végzéséhez.
A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot a
Notebook PC adatairól.
Elképzelhető, hogy a rendszer-visszaállítást követően újra kell
telepítenie egyes szoftveralkalmazásokat. Elképzelhető, az is,
hogy új licencet kell vásárolnia a szoftver újraaktiválásához.
Ne indítsa újra vagy kapcsolja ki a Notebook PC-t a rendszer
visszaállítása közben.
A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító
partció) használata
A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító partció) a gyárban
a Notebook PC-re telepített eredeti operációs rendszer,
illesztőprogramok és segédprogramok tárolására szolgáló hely a
merevlemez-meghajtón. Az opció használatához:
1. Nyomja meg az [F9] gombot rendszerindításkor.
2. A Windows Boot Managerben a rendszer automatikusan betölti
a visszaállítandó fájlokat. A fel/le nyílgombokat is használhatja
a Windo�s 7 vagy Windo�s Setup [EMS Enabled] Windo�s telepítő ([EMS engedélyezve]) elem kiválasztásához, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
3 Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Tovább
gombra. Partíció-lehetőségek:
4. A következő partíció lehetőségek közül válasszon:
A Windo�s helyreállítása az 1. partícióraEz a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi
megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-15
Page 94
A Windo�s helyreállítása az egész merevlemez-meghajtónEz a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új
rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtóként.
A Windo�s helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón
2 partícióval
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról,
és két új partíciót hoz létre: „C” (40%) és „D” (60%).
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás
befejezéséhez.
A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító partció) a gyárban
hozzák létre, és nem lehet visszaállítani, ha törlik. Ha problémák
merülnek fel a visszaállítás folyamata során, vigye a PC
noteszgépet hivatalos ASUS szervizközpontba.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb
illesztőprogramokért és segédprogramokért.
A DVD Recovery (DVD visszaállítás)
használata(csak bizonyos modelleken)(csak bizonyos modelleken)
AI Recovery (AI Visszaállítás)
Az AI Recovery (AI Visszaállítás) egy DVD rendszer-visszaállító
folyamat, amely lehetővé teszi a fájlok biztonsági másolatának
elkészítését és saját rendszer-viszaállító lemezek létrehozását a
Notebook PC-n.
Ne indítsa újra vagy kapcsolja ki a Notebook PC-t a rendszer
visszaállítása közben.
Az AI Recovery Burner használatához::
1. Kattintson azKattintson az ASUS ikonra az asztalon, majd válassza ki a
Mentés és visszaállítás > AI Recovery Burner elemet.
2. Válasszon az AI Recovery alábbi lehetőségei közül:Válasszon az AI Recovery alábbi lehetőségei közül::
• Biztonsági mentés DVD/BD lemezre..Ha ezt a lehetőséget választotta, töltsön be egy üres, írható
DVD/BD-lemezt az optikai meghajtóba, majd kattintson a
Backup (Biztonsági mentés) gombra.
F-16
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 95
• ISO biztonsági mentésfájlok létrehozása DVD-hez..
• ISO biztonsági mentésfájlok létrehozása Blu-Ray lemezhez..
Ha ISO biztonsági mentésfájlok létrehozása mellett döntött,
válassza ki az ISO-fájlok mentési útvonalát, majd kattintson a
Backup (Biztonsági mentés) gombra.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállító DVD/BDKövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállító DVD/BD
vagy ISO biztonsági mentésfájlok létrehozásához..
Ne feledje az ISO-fájlokat DVD vagy Blu-ray lemezre írni, hogy
később felhasználhassa őket a Notebook PC visszaállításához..
A rendszer-visszállító DVD használata:
Ne indítsa újra vagy kapcsolja ki a Notebook PC-t a rendszer
visszaállítása közben. Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/
CD-t (kivéve ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező
esetben a partíciók használhatatlanok lesznek.
Győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakozik Notebook PCjéhez, amikor rendszer-visszaállítást hajt végre. A labilis tápegység a
meghiúsíthatja a visszaállítást.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb
illesztőprogramokért és segédprogramokért.
A visszaállítás felülírja merevlemeze tartalmát. A rendszervisszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot fontos adatairól.
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a PC
noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell lennie.
2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc> gombot
a rendszer betöltődése közben, és válassza az optikai meghajtót
(előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató
nyílgomb használatával, és nyomja meg az <Enter> billentyűt,
hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a rendszert.
3. A lemezkép visszaállításhoz válassza az OK lehetőséget.
4. A rendszer-visszaállítás megerősítéséhez válassza az OK
lehetőséget.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a visszaállítás
befejezéséhez.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-17
Page 96
DVD-ROM meghajtó információ
(csak bizonyos modelleken)
A DVD-ROM meghajtó CD- és DVD-lemezek megtekintését és
létrehozását egyaránt támogatja. DVD-címek megtekintéséhez
opcionális DVD-nézegető szoftvert vásárolhat.
Regionális lejátszási információ
A DVD lmek lejátszása MPEG2 videó és digitális AC3 hang
dekódolásával, illetve CSS védelemmel ellátott tartalom
visszafejtésével jár. A (másolásvédelem néven is ismert) CSS
a mozgólm iparág által alkalmazott tartalomvédelmi eljárás
elnevezése, amelyet az illegális tartalommásolással szembeni
védelem iránti igény kielégítésére fejlesztettek ki.
Noha számos megvalósítási szabályt írtak elő a CSS
engedélyeseknek, egy szabály a regionális tartalom lejátszási
korlátozására nézve releváns. A földrajzilag megosztott
lmbemutatók lehetővé tétele érdekében a DVD videókat adott
földrajzi régiónként adják ki, az alábbi „Régió-meghatározás” szerint.
A szerzői jogi törvények előírják, hogy minden DVD lm kiadása
adott régióra korlátozódjon (általában az értékesítés régiójának
megfelelően kódolva). Habár a DVD lmtartalom több régióban is
kiadásra kerülhet, a CSS megvalósítási szabályai előírják, hogy a CSS
titkosított tartalmat lejátszani képes rendszer kizárólag EGYETLEN
régió anyagát lehet képes lejátszani.
F-18
A régió-beállítást a nézőszoftver legfeljebb öt alkalommal
módosíthatja. Ezt követően csak a legutóbbi régió-beállításnak
megfelelő DVD lmet képes lejátszani. Az ezután történő
régiókód-módosítás gyári átállítást igényel, amit a jótállás nem
fedez. Ha visszaállításra van szükség, a szállítás és a visszaállítás
költségeit a felhasználó köteles viselni.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 97
Régió-meghatározás
1-es régió
Kanada, USA, USA territóriumok
2-es régió
Cseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaország,
Németország, Öböl-országok, Magyarország, Izland, Irán, Irak,
Írország, Olaszország, Japán, Hollandia, Norvégia, Lengyelország,
Portugália, Szaúd-Arábia, Skócia, Dél-Afrikai Köztársaság,
Spanyolország, Svédország, Svájc, Szíria, Törökország, Egyesült
Királyság, Görögország, a volt Jugoszláv Köztársaság államai,
Szlovákia
Ausztrália, Karib-térség (az USA territóriumok kivételével), KözépAmerika, Új-Zéland, Csendes-Óceánia, Dél-Amerika
5-es régió
FÁK, India, Pakisztán, Afrika többi része, Oroszország, Észak-Korea
6-es régió
Kína
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-19
Page 98
Blu-ray ROM meghajtó információ (csak bizonyos (csak bizonyos(csak bizonyos
modelleken)
A Blue-Ray ROM meghajtó nagy felbontáú (HD) videók és egyéb
lemezformátumok megtekintését, pl. DVD és CD támogatja.
Régió-meghatározás
"A" régió
Észak-, közép- és dél-amerikai országok és területeik; Tajvan,
Hongkong, Makaó, Japán, Korea (Dél- és Észak-), délkelet-ázsiai
országok és területeik.
"B" régió
Európai, afrikai, délnyugat-ázsiai országok és területeik, Ausztrália és
Új-Zéland.
"C" régió
Közép-, dél-ázsiai, kelet-európai országok és területeik, Kíin és
Mongólia.
Tekintse meg a Blu-ray Disc weboldalt: www.blu-raydisc.com/en/
Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html további részletekért.
F-20
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 99
A beépített modem megfelelősége
A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a
JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21
követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat
szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz
(PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges
jóváhagyással. Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok
közötti különbségek miatt azonban a jóváhagyás önmagában
nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a működés minden
nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat végződési pontján sikeres lesz.
Probléma esetén mindenekelőtt a berendezés szállítójával lépjen
kapcsolatba.
Általános áttekintés
Az Európai Tanács 1998. augusztus 4-i határozata a CTR 21-gyel
kapcsolatban az EK hivatalos lapjában jelent meg. A CTR 21
vonatkozik minden nem hang közvetítésére használatos, DTMF
tárcsázást alkalmazó végberendezésre, amelyet analóg PSTN
(nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz) szándékoznak
csatlakoztatni.
A CTR 21 (közös műszaki előírás) előírás a végberendezések analóg
nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz történő csatlakoztatására
(a hangtelefónia jogos esetének szolgáltatását támogató
végberendezések kivételével), amelyben a hálózati címkezelés, ha
van ilyen, a kéttónusú többfrekvenciás jelzéssel történik.
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban
A gyártó által teendő nyilatkozat az értesített testületnek és a
szállítónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel
a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített
hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési
problémák léphetnek fel.”
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-21
Page 100
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban
A gyártó által teendő nyilatkozat a felhasználónak: „Ez a
nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést
együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is,
amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek
fel. A gyártó köteles továbbá nyilatkozatot csatolni, amelyben
tisztázza, hol függ a hálózati kompatibilitás zikai és szoftveres
kapcsolók beállításától. Köteles továbbá tanácsolni, hogy a
felhasználó lépjen kapcsolatba a szállítóval, ha a berendezést más
hálózaton kívánja használni.”
A mai napig a CETECOM értesített testülete több pán-európai
jóváhagyást adott ki a CTR 21 alapján. Ennek eredményeként
megszülettek Európa első modemjei, amelyek nem igényelnek
hatósági engedélyezést minden egyes európai tagállamban.
Nem hangberendezések
Az üzenetrögzítő berendezések és kihangosítható telefonkészülékek
megfelelőek lehetnek a modemekkel, faxberendezésekkel, automata
tárcsázókkal és riasztórendszerekkel egyetemben. Az olyan
berendezések, amelyekben a végpontok közötti hang érthetőségét a
törvény szabályozza (pl. mobiltelefonok és vezeték nélküli telefonok
is egyes országokban) kivételt képeznek.
F-22
Használati utasítás Notebook PC-hez
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.