Asus S56CM, S56CA User’s Manual [hu]

Page 1
HUG7596
Használati utasítás
Notebook PC-hez
Július 2012
Page 2
Tartalomjegyzék
1. fejezet: A Notebook PC bemutatása
2. fejezet: Az alkatrészek ismertetése
3. fejezet: Első lépések
A hálózati feszültség használata ...............................................................30
Az akkumulátor használata .........................................................................32
Az akkumulátor gondozása ........................................................................33
A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA ...............................................................34
Bekapcsolási öntesztelés (POST)...............................................................34
Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése .................................................36
Az akkumulátor egység feltöltése ............................................................37
Energiagazdálkodási lehetőségek ............................................................38
Energiagazdálkodási üzemmódok ...........................................................40
Alvó állapot és hibernálás ...........................................................................40
Hőenergia-szabályozás .................................................................................42
Gyorsbillentyűk ...............................................................................................43
Microsoft Windows-billentyűk ...................................................................45
Multimédia vezérlőbillentyűk ....................................................................47
2
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 3
gomb 48
Állapotjelzők.....................................................................................................49
4. fejezet: A Notebook PC használata
Az érintőpad használata ..............................................................................53
Az érintőpad használatát mutató ábrák .................................................54
Az érintőpad gondozása ..............................................................................56
Az érintőpad automatikus letiltása ..........................................................57
Optikai meghajtó(csak bizonyos modelleken) ....................................58
Memóriakártya-olvasó..................................................................................62
Merevlemez-meghajtó .................................................................................63
Memory (RAM) .................................................................................................66
Vezetékes hálózati kapcsolatok .................................................................69
Vezeték nélküli hálózati kapcsolatok ......................................................71
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat .......................................................75
(csak bizonyos modelleken) .......................................................................75
Függelék
Opcionális eszközök csatlakoztatása ..................................................... F-2
Rendszer BIOS-beállítások ......................................................................... F-4
Hibaelhárítás ...............................................................................................F-10
A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító partció) használata F-15 A DVD Recovery (DVD visszaállítás) használata(csak bizonyos
modelleken)..................................................................................................F-16
Az AI Recovery Burner használatához: ................................................F-16
Használati utasítás Notebook PC-hez
3
Page 4
A Federal Communications Commission nyilatkozata .................F-25
FCC rádiófrekvenciás sugárzásterhelési nyilatkozat ......................F-26
Megfelelőségi nyilatkozat(1999/5/EC irányelv R&TTE) .................F-26
CE Jelölés .......................................................................................................F-27
Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos nyilatkozat
Kanada területére vonatkozóan ............................................................F-27
Vezeték nélküli működési csatorna különböző területeken ....... F-28
Korlátozott vezeték nélküli frekvenciasávok Franciaországban F-28
UL biztonsági tudnivalók .........................................................................F-30
Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban ................F-31
TV-Tunerre vonatkozó felhívás (csak bizonyos modelleken) ......F-31
REACH F-31 Skandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal
kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) ..........F-32
Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóval kapcsolatban .....F-33
A lézer biztonságos használatával kapcsolatos információk ......F-33
Figyelmeztető címke szervizek számára ............................................F-33
A CDRH előírásai .........................................................................................F-33
Macrovision Corporation termékkel kapcsolatos megjegyzés ..F-34 CTR 21 jóváhagyás(beépített modemmel rendelkező PC
noteszgéphez) ............................................................................................. F-35
Európai ökocímke ....................................................................................... F-37
ENERGY STAR termék ................................................................................F-37
Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre
vonatkozó nyilatkozat ..............................................................................F-38
ASUS újrahasznosítási program / Visszavételi szolgáltatás .........F-38
4
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 5

A Notebook PC bemutatása

1
Page 6

A felhasználói kézikönyvről

Ön a Notebook PC felhasználói kézikönyvét olvassa. Ez a Felhasználói útmutató tájékoztatást nyújt a Notebook PC különféle alkatrészeiről és azok használatáról. A Felhasználói útmutató az alábbi fontosabb fejezeteket tartalmazza:
1. A Notebook PC bemutatása
Bemutatja a Notebook PC-t és a Felhasználói kézikönyvet.
2. Az alkatrészek ismertetése
A Notebook PC alkatrészeiről ad tájékoztatást.
3. Első lépések
A Notebook PC üzembe helyezéséről ad tájékoztatást.
4. A Notebook PC használata
A Notebook PC alkatrészeinek használatáról ad tájékoztatást.
5. Függelék
Bemutatja a külön rendelhető kiegészítőket és további
információt tartalmaz.
A ténylegesen mellékelt alkalmazások típusonként és térségenként eltérnek. Előfordulhat, hogy az Ön Notebook PC-je és a felhasználói kézikönyvben ábrázoltak között eltérések vannak. Az Ön Notebook PC-je a mérvadó.

Megjegyzések a kézikönyvhöz

Néhány megjegyzést és gyelmeztetést az útmutatóban gyelembe kell venni bizonyos feladatok biztonságos és hatékony végrehajtásához. Ezek a megjegyzések az alábbiak szerint eltérő fontossággal bírnak:
FIGYELMEZTETÉS! Fontos információ, amelyet be kell tartani a biztonságos üzemeltetés érdekében.
FONTOS! Elengedhetetlen tájékoztatás, amelyet be kell tartani a rögzített adatok, alkatrészek vagy személyek épségének megóvása érdekében.
TIPP: Tanácsok a feladatok elvégzéséhez.
MEGJEGYZÉS: Információ különleges helyzetekre.
6
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 7

Biztonsági óvintézkedések

Az alábbi biztonsági óvintézkedések betartásával meghosszabbíthatja a Notebook PC élettartamát. Tartsa be az összes óvintézkedést és utasítást. A kézikönyvben leírtakon kívül bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira. Ne használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát. Ne használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati tápkábelt és vegye ki az akkumulátor(oka)t. Törölje le a Notebook PC felületét súrolószert nem tartalmazó tisztítószerrel és néhány csepp melegvízzel megnedvesített, tiszta cellulózszivaccsal vagy szarvasbőrrel, majd távolítsa el a felesleges nedvességet egy száraz kendővel.
NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg.
NE tegye ki piszkos vagy poros környezetnek. NE működtesse gázszivárgás esetén.
NE nyomja vagy érintse meg az LCD-panel felületét. Ne szállítsa kisméretű tárgyakkal, amelyek behatolhatnak vagy megkarcolhatják a Notebook PC felületét.
NE hagyja a Notebook PC-t az ölében vagy bármely testrészén, hogy elkerülje a forró készülék miatti kényelmetlenséget vagy sérülést.
NE helyezzen vagy ejtsen tárgyakat a Notebook PC tetejére és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.
NE tegye ki erős mágneses vagy elektromos mezőknek.
NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja a modemet villámlás közben.
Figyelmeztetés az akkumulátor biztonságával kapcsolatban:
NE dobja az akkumulátort tűzbe. NE zárja rövidre az érintkezőket. NE szerelje szét az akkumulátort.
Használati utasítás Notebook PC-hez
7
Page 8
BIZTONSÁGOS HŐMÉRSÉKLET: Ez a Notebook PC kizárólag 5 °C (41°F) és 35°C (95°F) közötti hőmérsékleten használható.
BEMENET TELJESÍTMÉNY: Tekintse meg a Notebook PC alján lévő besorolási címkét és győződjön meg arról, hogy a hálózati adapter megfelel az értéknek.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.
NE használjon sérült tápkábelt, kiegészítőt vagy más perifériát.
NE használjon erős oldószert, mint például hígítót, benzint vagy egyéb vegyszert a számítógép felületén vagy annak közelében.
A helytelen elemtelepítés robbanást okozhat és megrongálhatja az Notebook PC-t.
NE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és újrahasznosítás céljából készült. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezéseket, valamint a higanytartalmú cellás elemet) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
NÃO descarte a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocado no lixo municipal.
8
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 9
Hangnyomás-gyelmeztetés
A fül- és fejhallgatók túlzott felhangosítása halláskárosodáshoz vagy
-vesztéshez vezethet. A hangerő-szabályozó, illetve a hangszín­szabályozó semleges értéktől eltérő beállítása növelheti a fül- és fejhallgató kimeneti feszültségét és így a hangnyomás értékét is.
DC ventilátor-gyelmeztetés
vegye gyelembe, hogy a DC ventilátor mozgó alkatrész, ami veszélyes lehet, ezért tartsa távolt a testrészeit a mozgó ventilátorlapátoktól.
Adapter információ:
Bemeneti feszültség: 100-240 V~ Bemeneti frekvencia: 50-60 Hz Névleges kimeneti áramerősség: 3.42A(65W) Névleges kimeneti feszültség: 19 V DC
A konnektor a berendezés közelében és könnyen elérhető legyen.
Szállítási óvintézkedések
A Notebook PC szállításhoz történő előkészítéséhez kapcsolja KI és
válassza le az összes külső perifériát a csatlakozók sérülésének elkerülése érdekében. A merevlemez-meghajtó feje visszahúzódik,
amikor KIKAPCSOLJÁK a készüléket, nehogy szállítás közben megkarcolódjon a merevlemez felülete. Emiatt nem tanácsos BEKAPCSOLT állapotban szállítani a Notebook PC-t . Zárja le a kijelzőpanelt és ellenőrizze annak zárt helyzetben történő biztos rögzítését, hogy megvédje a billentyűzetet és kijelzőpanelt.
A Notebook PC felülete könnyen sérülhet, ha nem gondozzák megfelelően. Ne dörzsölje vagy karcolja meg a Notebook PC felületét.
Használati utasítás Notebook PC-hez
9
Page 10
Védje a Notebook PC-t !
Vásároljon hordtásákát, hogy megvédje a Notebook PC-t a piszoktól, víztől, ütődéstől és karcolástól.
Töltse fel az akkumulátort!
Amennyiben akkumulátorról kívánja működtetni a számítógépet, ne feledje teljesen feltölteni az akkumulátort, illetve a kiegészítő akkumulátor(oka)t, mielőtt hosszú útra menne. Ne feledje, hogy a hálózati adapter mindaddig tölti az akkumulátort, amíg az a számítógéphez és a hálózathoz csatlakozik. Meg kell jegyezni, hogy sokkal tovább tart az akkumulátor töltése, ha a Notebook PC használatban van.
Óvintézkedések repülőgépen
Értesítse a légitársaságot, ha a Notebook PC-t használni kívánja a repülőgépen. A legtöbb légitársaság korlátozza az elektronikus eszközök használatát repülés közben. A legtöbb légitársaság kizárólag a fel-, illetve leszállás között engedélyezi az elektronikus használatot, és nem közben.
Háromféle repülőtéri biztonsági eszköz van: Röntgenberendezések (futószalagra helyezett tárgyak vizsgálatához), mágneses detektorok (biztonsági kapun átsétáló emberek ellenőrzéséhez) és kézi mágneses detektorok (kézi érzékelők, amelyek emberek vagy tárgyak ellenőrzésére használatosak). A Notebook PC-t és a hajlékonylemezeket átbocsáthatja a repülőtéri átvilágító berendezéseken. Nem tanácsos azonban a Notebook PC-t vagy hajlékonylemezeket átbocsátani repülőtéri mágneses detektorokon, vagy kitenni őket kézi mágneses detektoroknak.
10
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 11

A Notebook PC előkészítése

B
C
A
A
C
B
C
B
A
C
A Notebook PC használatával kapcsolatban itt megadott utasítások csupán tájékoztató jellegűek.
Szerelje be az akkumulátort
A. Mozgassa a kézi akkumulátorreteszt nyitott helyzetbe az
akkumulátor behelyezéséhez.
B. Helyezze az akkumulátor egységet ferdén az ábra szerinti módon,
és pattintsa a helyére.
C. A rugós zár automatikusan a helyére pattan. Mozgassa a kézi
akkumulátorreteszt zárt helyzetbe az akkumulátor behelyezése után.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert
A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózati
adapterhez.
B. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzatba (100V-Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzatba (100V-
240V).
C. Dugja a DC tápcsatlakozó dugóját a Notebook PC-be.
Használati utasítás Notebook PC-hez
11
Page 12
Nyissa ki a kijelzőpanelt
A. Fogja meg a Notebook PC alját, majd emelje fel a kijelzőpanelt a
hüvelykujjával.
B. Lassan döntse kényelmes szögbe a kijelzőpanelt.
Bekapcsolás
Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot.
12
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 13

Az alkatrészek ismertetése

2
Page 14

Felülnézet

2
3
5
7
6
1
4
A billentyűzet területenként eltérő lehet.
A modelltől függően a számítógép tetejének megjelenése eltérő lehet.
15“ típus
14
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 15
14" típus
2
3
5
7
6
1
4
Használati utasítás Notebook PC-hez
15
Page 16
1
Mikrofon (Beépített))
A beépített monó mikrofont videokonferenciára,
hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni.
Kamera
2
A beépített kamera video- vagy állóképfelvételek készítését
teszi lehetővé. Videokonferenciákhoz és egyéb interaktív alkalmazásokhoz használható.
3
Kamera jelzőfény(egyes típusok esetében)
A kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített
kamera használatban van.
4
Kijelzőpanel
A kijelzőpanel ugyanúgy működik, mint egy asztali monitor.
A Notebook PC aktív mátrixos TFT LCD-panelt alkalmaz, amely az asztali monitorok képéhez hasonló, kiváló képet biztosít. Az asztali monitorokkal ellentétben az LCD-panel nem sugároz vagy vibrál, ezért kíméletesebb a szemre. A kijelzőpanel tisztításához vegyszermentes, puha kendőt használjon (szűkség szerint kevés vízzel megnedvesítve).
16
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 17
5
Po�er gombPo�er gomb
Az üzemkapcsoló gomb segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a
Notebook PC-t, illetve felfüggesztett üzemmódból visszaállítani. A Notebook PC BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ egyszer kell megnyomni. Az üzemkapcsoló gomb kizárólag nyitott kijelzőpanel mellett működik.
6
Billentyűzet
A billentyűzet teljes méretű, QUERTY billentyűket tartalmaz
kényelmes mélységérzettel és csuklótámasszal mindkét kéznek. Speciális billentyűzet-funkciókkal is rendelkezik, amelyek segítségével engedélyezhet gyorsgombokat, gyorsan elérheti a Windows-t és vezérelheti a multimédia funkciókat. További információkért olvassa el a Speciális billentyűzet-funkciók című részt a 3. fejezetben.
7
Érintőpad és gombok
Azérintőpadmutatóeszköz,amelyugyanazokkalafunkciókkalAz érintőpad mutatóeszköz, amely ugyanazokkal a funkciókkal
rendelkezik, mint az asztali egér. Szoftver által vezérelt. Szoftver által vezérelt görgetőfunkció áll rendelkezésre a mellékelt érintőpad­segédprogram telepítése után, amely lehetővé teszi az egyszerű navigálást Windows alatt vagy weboldalakon.
Használati utasítás Notebook PC-hez
17
Page 18

Alulnézet

5
A modelltől függően a számítógép aljának megjelenése eltérő lehet.
A típustól függően az akkumulátor mérete eltérő lehet.
15" típus
18
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 19
14" típus
5
FIGYELMEZTETÉS! A Notebook PC alja igen forróvá válhat. Óvatosan kezelje a Notebook PC-t , ha működik vagy nemrég kapcsolták ki. A magas hőmérséklet normális töltés vagy működés közben. NE HASZNÁLJA PUHA FELÜLETEN, MINT PÉLDÁUL ÁGYON VAGY KANAPÉN, AMI ELTÖMHETI A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT. NE HELYEZZE A NOTEBOOK PCT AZ ÖLÉBE VAGY MÁS TESTRÉSZÉRE, HOGY ELKERÜLJE A MAGAS HŐMÉRSÉKLET OKOZTA SÉRÜLÉST.
Használati utasítás Notebook PC-hez
19
Page 20
1
Rugós akkumulátorretesz
A rugós akkumulátorretesz rögzíti a helyén az akkumulátort.
Az akkumulátor behelyezése után automatikusan rögzül. Az akkumulátor eltávolításához húzza el és tartsa kioldott helyzetben a rugós reteszt.
2
Battery Pack
Az akkumulátor egység töltése automatikusan megkezdődik,
ha a PC noteszgépet hálózati áramforráshoz csatlakoztatják, és árammal látja el a PC noteszgépet, ha nem csatlakozik a hálózathoz. Ez lehetővé teszi a munkahelyek közötti mozgást. Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem lehet szétszerelni és egyetlen egységként kell megvásárolni.
3
Akkumulátorretesz - Kézi
A kézi akkumulátor-retesz rögzíti a helyén az akkumulátort.
Mozgassa a kézi akkumlátor-reteszt kioldott helyzetbe az akkumulátor behelyezéséhez, illetve eltávolításához. Mozgassa a kézi akkumulátor-reteszt zárt helyzetbe az akkumulátor behelyezése után.
20
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 21
Memóriarekesz
4
A memóriarekesz lehetővé teszi a memória bővítését. A
kiegészítő memória felgyorsítja az alkalmazások teljesítményét a merevlemezhez történő hozzáférések számának csökkentésével. A BIOS automatikusan érzékeli a rendszermemória méretét és annak megfelelően kongurálja a CMOS-t a POST (bekapcsolási öntesztelés) alatt. A memória beszerelése után nincs szükség hardver- vagy szoftverbeállításra (a BIOS-beállítást is beleértve). Látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a Notebook PC memóriabővítését illető információkért. A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a Notebook PC hivatalos forgalmazóitól vásároljon bővítőmodulokat.
5
Merevlemez-rekesz
A merevlemez-meghajtót egy rekesz tartalmazza. Látogasson
el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz a PC noteszgép merevlemez-bővítését illető információkért. A maximális kompatibilitás és megbízhatóság érdekében kizárólag a PC noteszgép hivatalos forgalmazóitól vásároljon merevlemez­meghajtókat.
Használati utasítás Notebook PC-hez
21
Page 22

Jobb oldal

4
1 2 5
63
4
1 2 5
6
3
15" típus
14" típus
1
/ Kombinált fejhallgató kimenet/mikrofon
csatlakozóaljzat
E kombinált aljzat a Notebook PC audió kimenetét
aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz csatlakoztatja, illetve használható külső mikrofon vagy audió eszközök kimenetének csatlakoztatásához. Az aljzat automatikusan észleli a csatlakoztatott eszközt és annak megfelelően váltja a funkcióját.
2
USB 2.0 csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 2.0 vagy
USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), illetve 480 Mbit/sec (USB
2.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
22
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 23
Optikai meghajtó (egyes típusok esetében)
3
A Notebook PC különféle változatokban, különböző optikai
meghajtókkal készül. A Notebook PC optikai meghajtója a következő formátumokat támogatja: kompaktlemez (CD) és/vagy sokoldalú digitális lemez (DVD), amelyek írható (R) vagy újraírható (RW) képességgel rendelkeznek. Az egyes modellekkel kapcsolatos részleteket lásd a kereskedelmi műszaki leírást.
Optikai meghajtó lemezkiadó gombja
4
Az optikai meghajtó elektronikus lemezkiadó gombbal
rendelkezik a tálca kinyitásához. Az optikai meghajtó lemeztálcáját bármilyen szoftveres lejátszó segítségével, illetve a Windows „Számítógép” optikai meghajtó ikonjára történő jobb egérkattintással, és az Kiadás tétel kijelölésével ki lehet adni.
Optikai meghajtó vészhelyzeti kinyitó furata (a helye
5
modelltől függően eltérő lehet)
Az optikai meghajtó ókját a vészhelyzeti kinyitó furat
segítségével lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó furatot.
Kensington® zár portja
6
A Kensington® zár portja lehetővé teszi a Notebook
PC rögzítését Kensington® típusú biztonsági termékek segítségével. Az ilyen biztonsági termékek általában fémkábelt és zárat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a Notebook PC eltávolítását a rögzítési pontról. Egyes biztonsági termékek mozgásérzékelőt is tartalmazhatnak, amely megszólal, ha mozgatják.
Használati utasítás Notebook PC-hez
23
Page 24

Bal oldal

1
2
3
4
5 6
1
2
3
4
5
6
15" típus
14" típus
1
Tápcsatlakozó (DC) aljzat
A mellékelt hálózati adapter a váltóáramot alakítja
egyenárammá az aljzaton történő használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a Notebook PC a tápfeszültséget és az akkumulátor egység a töltést. A Notebook PC és az akkumulátor egység sérülésének elkerülése érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként.
Az akkumulátor felforrósodhat a tartós használattól. Ne fedje le az adaptert és tartsa távol a testétől.
2
Szellőzőnyílások
Lehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook
PC-be,illetve a meleg levegő távozását.
Győződjön meg arról, hogy papír, könyv, ruha, kábel vagy egyéb tárgy nem akadályozza a levegő áramlását a szellőzőnyílásokon.
24
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 25
Megjelenítő (monitor) kimeneti portja
3
A 15 érintkezős D-sub monitorport szabványos VGA-
kompatibilis eszköz, mint például monitor vagy kivetítő használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé.
HDMI
4
HDMI csatlakozó
A HDMI (High-Denition Multimedia Interface) tömörítés
nélküli, teljesen digitális audió/videó csatolófelület bármilyen audió/videó jelforrás, pl. set-top box, DVD­lejátszó vagy A/V rádióerősítő és audió és/vagy videó monitor, pl. digitális televízió (DTV) között. Egyetlen kábel használatával támogatja a normál, fejlett vagy nagyfelbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió átvitelét. Továbbítja valamennyi ATSC HDTV szabványt és támogatja a 8 csatornás audiót amellett, hogy további sávszélességgel is rendelkezik a jövőbeni fejlesztések vagy igények kielégítéséhez.
LAN port
5
A nyolc érintkezővel felszerelt RJ-45 LAN port nagyobb,
mint az RJ-11 modemport és szabvány Ethernet kábel csatlakozását támogatja helyi hálózathoz történő csatlakozáshoz. A beépített csatlakozó a praktikus használatot teszi lehetővé további adapterek használata nélkül.
6
USB 3.0 csatlakozó
Az USB (Universal Serial Bus) port kompatibilis USB 3.0,
2.0 vagy USB 1.1 szabványú eszközökkel, pl. sorosan csatlakoztatott billentyűzetek, mutatóeszközök, fényképezőgépek, merevlemez-meghajtók, nyomtatók és lapolvasók legfeljebb 12 Mbit/sec (USB 1.1), 480 Mbit/sec (USB 2.0), illetve 4.8Gbits/sec (USB 3.0) sebességig. Az USB sok eszköz egyidejű működését teszi lehetővé egyetlen számítógépen, míg egyes perifériák kiegészítő csatlakozási pontként vagy hubként működnek. Az USB az eszközök forrócseréjét támogatja, ezért a legtöbb perifériát a számítógép újraindítása nélkül lehet csatlakoztatni, illetve leválasztani.
USB Charger+ Az USB Charger+ lehetővé teszi a mobileszköz gyorsAz USB Charger+ lehetővé teszi a mobileszköz gyors
feltöltését az ASUS Notebook PC USB-töltőcsatlakozóján keresztül.
Használati utasítás Notebook PC-hez
25
Page 26

Hátulnézet

1
A típustól függően az akkumulátor mérete eltérő lehet.
1
Akkumulátor egység
Az akkumulátor egység töltése automatikusan
megkezdődik, ha a PC noteszgépet hálózati áramforráshoz csatlakoztatják, és árammal látja el a PC noteszgépet, ha nem csatlakozik a hálózathoz. Ez lehetővé teszi a munkahelyek közötti mozgást. Az akkumulátor működési ideje a Notebook PC használati jellemzőitől és műszaki adataitól függ. Az akkumulátor egységet nem lehet szétszerelni és egyetlen egységként kell megvásárolni.
26
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 27
Elölnézet
1
2
1
2
15" típus
14" típus
Flash memóriakártya-olvasó
1
Általában külső kártyaolvasót kell külön megvásárolni
a digitális fényképezőgépekkel, MP3-lejátszókkal, mobiltelefonokkal vagy PDA-kkal használható memóriakártyák fogadásához. Ez a Notebook PC beépített nagysebességű memóriakártya olvasóval rendelkezik, amely sokféle ash memóriakártya-formátumot képes olvasni és írni.
2
Állapotkijelzők
Az állapotjelzők különféle hardver-, illetve szoftverállapotot
jeleznek. A kijelzők részleteit illetően lásd a 3. fejezetet.
Használati utasítás Notebook PC-hez
27
Page 28
28
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 29

Első lépések

3
Page 30

Tápellátás

B
A
C

A hálózati feszültség használata

A Notebook PC két helyről kapja a tápfeszültséget: a hálózati adapterről és az akkumulátor-rendszerről. A hálózati adapter a konnektorból származó váltóáramot alakítja a Notebook PC működtetéséhez szükséges egyenárammá. A Notebook PC-t univerzális AC-DC adapterrel szállítják. Ez azt jelenti, hogy a tápkábelt bármilyen 100V-120V, illetve 220V-240V konnektorhoz csatlakoztathatja anélkül, hogy kapcsolót kellene állítani vagy átalakítót használni. Más országban előfordulhat, hogy adaptert kell használni a mellékelt USA-szabványú hálózati tápkábel eltérő szabványú áramforráshoz történő csatlakoztatásához. A szállodák többségében univerzális konnektor található, amely különféle tápkábelek, illetve feszültségek használatát támogatja. Mindig tanácsos megkérdezni egy tapasztalt utazót a hálózati feszültségről, ha más országba viszi a hálózati adaptert.
30
A tápfeszültség bemenet tényleges helye típusonként eltérhet. A LAN csatlakozó helyét illetően tekintse meg az előző fejezetet.
A Notebook PC-hez utazókészletet vásárolhat, amely tápfeszültség-, illetve modem-adaptert tartalmaz gyakorlatilag bármely országban történő használathoz.
A váltóáramú tápkábelt csak azután csatlakoztassa fali aljzathoz, miután a Notebook számítógépbe bedugta az egyenáramú csatlakozót. Ellenkező esetben a váltóáram-egyenáram adapter megsérülhet.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 31
Károsodás következhet be, ha a Notebook PC-t eltérő adapterrel használja, vagy ha a Notebook PC adapterét más elektromos eszközök táplálásához használja. Ha füstöt, égésszagot vagy túlzott hőleadást érzékel az AC-DC adapteren, forduljon a szervizhez. Forduljon a szervizhez, ha hibásnak véli az AC-DC adaptert. Mind az akkumulátor egység(ek)et, mind a Notebook PC-t megrongálhatja, ha hibás AC-DC adaptert használ.
Ezt a Notebook PC-t területtől függően kettő- vagy háromvillás dugóval szállítják. Ha háromvillás dugót mellékelnek, földelt konnektort vagy megfelelően földelt adaptert kell használnia, hogy biztosítsa a Notebook PC biztonságos működését.
FIGYELMEZTETÉS! A HÁLÓZATI ADPTER FELFORRÓSODHAT A TARTÓS HASZNÁLATTÓL. NE FEDJE LE AZ ADAPTERT ÉS TARTSA TÁVOL A TESTÉTŐL.
Húzza ki az adapter dugaszát az aljzatból vagy kapcsolja ki a váltóáramú tápforrást, hogy ha nem használja a Notebook számítógépet, minimálisra csökkentse az energiafogyasztást.
Használati utasítás Notebook PC-hez
31
Page 32

Az akkumulátor használata

B
C
A
A
C
B
C
Ezt a notebookot cserélhető akkumulátor egységgel történő használatra tervezték. Az akkumulátor egység egy burkolatba épített akkumulátorcellákból áll. A teljesen feltöltött egység többórányi akkumulátor-élettartamot biztosít, amelyet meg lehet hosszabbítani a BIOS-beállítások energiagazdálkodási funkciói segítségével. A kiegészítő akkumulátor egységek külön megvásárolhatók a Notebook PC forgalmazójától.
Az akkumulátor egység behelyezése és eltávolítása
A notebookot beszerelt akkumulátor egységgel vagy kiszerelve szállítják. Ha a Notebook PC-be nem szerelték be az akkumulátor egységet, kövesse az alábbi eljárását az akkumulátor egység beszereléséhez.
Soha ne kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet, ha Notebook PC BEKAPCSOLT állapotban van, mivel ez a nem mentett adatok elvesztését okozhatja.
Az akkumulátor egység behelyezése:
32
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 33
Az akkumulátor egység eltávolítása:
C
A
B
Kizárólag az ehhez a Notebook PC-hez való akkumulátor egységet vagy hálózati adaptert használjon, illetve olyat, amelyet a gyártó vagy forgalmazó kifejezetten jóváhagyott a modellel történő használathoz. Ellenkező esetben a Notebook PC megsérülhet.

Az akkumulátor gondozása

A Notebook PC akkumulátor egysége, mint minden újratölthető akkumulátor csak korlátozott alkalommal tölthető fel. Az akkumulátor egység hasznos élettartama a környezeti hőmérséklettől, páratartalomtól és a Notebook PC használatának módjától függ. Ideális, ha az akkumulátort 5 és 35˚C (41˚F es 95 ˚ F) közötti hőmérséklet-tartományban használják. Azt is gyelembe kell venni, hogy a Notebook PC belső hőmérséklete magasabb, mint a kinti hőmérséklet. A tartományon kívüli hőmérséklet megrövidíti az akkumulátor hasznos élettartamát. Bármilyen esetben az akkumulátor egység használati ideje fokozatosan lerövidül és újat kell beszereznie a hivatalos forgalmazótól a Notebook PC-hez. Mivel az akkumulátorok eltarthatósági ideje is véges, nem tanácsos tartalékot vásárolni, amelyet aztán tárol.
Biztonsági okból NE dobja az akkumulátort tűzbe, NE zárja rövidre az érintkezőket és NE szerelje szét az akkumulátort. Ha ütéstől rendellenes az akkumulátor egység működése vagy megsérült, kapcsolja KI a Notebook PC-t és lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszervizzel.
Használati utasítás Notebook PC-hez
33
Page 34

A Notebook PC BEKAPCSOLÁSA

Amikor BEKAPCSOLJA a Notebook PC-t , megjelenik a bekapcsolási üzenet a kijelzőn. Szükség esetén a gyorsgombokkal állítsa be a fényerőt. Ha futtatnia kell a BIOS beállító programot a rendszerkonguráció beállításához vagy módosításához, nyomja meg az [F2] billentyűt bootoláskor, hogy belépjen a BIOS beállító programba. Ha a bemutatkozó képernyő megjelenítése alatt megnyomja a [Tab] billentyűt, láthatóvá válik az általános bootolási információ, mint például a BIOS verzió. Nyomja meg az [ESC] billentyűt és megjelenik egy rendszerindítási menü különféle rendszerbetöltési lehetőségekkel az elérhető meghajtókról.
A rendszer betöltése előtt a kijelzőpanel felvillan, amikor bekapcsolják a notebookot. Ez a Notebook PC tesztrutinjának része és nem jelez a kijelzővel kapcsolatos problémát.
A merevlemez-meghajtó védelme érdekében, ha KIKAPCSOLTA a számítógépet és újra BE akarja kapcsolni, várjon előtte legalább öt másodpercig.
NE szállítsa vagy fedje le a Notebook PC-t BEKAPCSOLT állapotban olyan anyagokkal, amelyek akadályozzák a szellőzést, pl. táskában.

Bekapcsolási öntesztelés (POST)

A Notebook PC a bekapcsolást követően először szoftver által vezérelt diagnosztikai vizsgálatok sorozatát végzi el. A folyamatot bekapcsolási öntesztnek (POST) hívják. A POST folyamatát vezérlő szoftver a Notebook PC architektúrájának állandó része. A POST bejegyzést tartalmaz a Notebook PC hardverkongurációjáról, amelyet a rendszer diagnosztikai ellenőrzéshez használ. Ezt a bejegyzést a BIOS beállító program segítségével hozzák létre. Ha a POST eltérést talál a bejegyzés és a meglévő hardver között, megjelenít egy üzenetet a képernyőn, felkérve Önt, hogy szüntesse meg az ütközést a BIOS beállító program futtatásával. Az esetek többségében a bejegyzés helyes, amikor kézhez kapja a Notebook PC-t . A tesztelés végén előfordulhat, hogy megjelenik a „No operating system found” (Nem található operációs rendszer), ha a merevlemez-meghajtóra előzőleg nem telepítettek operációs rendszert. Ez azt jelzi, hogy a merevlemez-meghajtót a rendszer helyesen felismerte és készen áll az új operációs rendszer fogadására.
34
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 35
Önellenőrző és jelentésküldő technológia
A S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) a POST közben ellenőrzi a merevlemez-meghajtó állapotát és gyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha a merevlemez-meghajtó javítást igényel. Ha rendszerindítás közben a merevlemez­meghajtóval kapcsolatban kritikus gyelmeztetést kap, azonnal készítsen mentést az adatairól és futtassa a Windows lemezellenőrző programot. A Windows lemezellenőrző programjának futtatása: kattintson a Start tételre > jelölje ki a Számítógép tételt > a jobb egérgombbal kattintson a merevlemez­meghajtó ikonjára > jelölje ki a Tulajdonságok tételt > majd kattintson a Eszközök fülre > a Ellenőrzés most > és a Start tételre. A hatékonyabb ellenőrzés és javítás érdekében kijelölheti a „ Ellenőrzés…szektorok” tételt, de a folyamat ilyenkor lassabban megy végbe.
Ha a rendszerbetöltést alatt a szoftveres lemezellenőrző segédprogram futtatása ellenére is gyelmeztető üzeneteket kap, a Notebook PC-t szervizbe kell vinnie. A további használat adatveszítéshez vezethet.
Használati utasítás Notebook PC-hez
35
Page 36

Az akkumulátor-töltésszint ellenőrzése

Az akkumulátor rendszer a Smart Battery szabványt valósítja meg Windows környezet alatt, ami lehetővé teszi, hogy az akkumulátor pontos információt adjon, mennyi töltés is maradt az akkumulátorban. A teljesen feltöltött akkumulátor egység néhány órányi működési időt biztosít a PC noteszgépnek. A tényleges érték azonban eltérő lehet az energiagazdálkodási szolgáltatások használatától, az általános munkaszokásaitól, a CPU-tól, a rendszermemória méretétől és a kijelzőpanel méretétől függően.
Az itt látható képernyőképek csupán példák és nem feltétlenül tükrözik az Ön rendsze-rében látottakat.
Figyelmeztetést kap, ha az akkumulátor töltésszintje alacsony. Ha gyelmen kívül hagyja az alacsony akkumulátor-töltésszint gyelmeztetéseket, a Notebook PC végül felfüggesztett üzemmódba lép (a Windows alapértelmezett értéke az STR).
A jobb egérgombbal kattintson az akkumulátor ikonra
A bal egérgombbal kattintson az akkumulátor ikonra
A Suspend-to-RAM (STR - felfüggesztés RAM-ra) nem tart sokáig, ha kimerül az akkumulátor. A Suspend-to-Disk (STD – felfüggesztés merevlemezre) nem ugyanaz, mint a tápfeszültség KIKAPCSOLÁSA. Az STD kis mennyiségű tápfeszültséget igényel, ezért nem működik, ha nincs áramforrás a teljesen kimerült akkumulátor vagy tápfeszültség teljes hiánya miatt (pl. mind a hálózati adapter, mind az akkumulátor egység eltávolítása).
36
Mozgassa az egérmutatót a hálózati tápegység nélküli akkumulátor ikonra.
Mozgassa az egérmutatót a hálózati tápegységgel rendelkező akkumulátor ikonra.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 37

Az akkumulátor egység feltöltése

Mielőtt használná a Notebook PC-t , fel kell töltenie az akkumulátor egységet. Az akkumulátor egység töltése megkezdődik, ahogy a Notebook PC-t a tápfeszültség adapter segítségével a hálózathoz csatlakoztatják. Töltse fe teljesen az akkumulátor egységet mielőtt használatba venné. Az új akkumulátort teljesen fel kell tölteni, mielőtt a Notebook PC-t leválasztják a külső áramforrásról. Néhány óra szükséges az akkumulátor teljes feltöltéséhez, ha a Notebook PC KI van kapcsolva és akár kétszer annyi időre is szükség lehet, ha a Notebook PC BE van kapcsolva. Az akkumulátor töltését jelző lámpa KIKAPCSOL, amikor az akkumulátor egység feltöltődik.
Az akkumulátor töltése megkezdődik, amikor a maradék töltésszint 95% alá esik. Ez megelőzi, hogy az akkumulátor túl gyakran töltődjön. Az újratöltési ciklusok minimálisra állítása segít meghosszabbítani az akkumulátor élettartamát.
Az akkumulátor töltése befejeződik, ha a hőmérséklet túl magas vagy ha az akkumulátor feszültsége túl magas.
Ne hagyja kimerítve az akkumulátor egységet. A akkumulátor egység idővel magától lemerül. Ha nem használja az akkumulátor egységet, háromhavonta fel kell tölteni, hogy meghosszabbítsa a töltési kapacitását. Ellenkező esetben a jövőben esetleg nem lehet feltölteni.
Használati utasítás Notebook PC-hez
37
Page 38

Energiagazdálkodási lehetőségek

Az üzemkapcsoló segítségével BE vagy KI lehet kapcsolni a PC noteszgépet, illetve Alvó állapot vagy hibernálás üzemmódba állítani. Az üzemkapcsoló tényleges viselkedését a Windows Vezérlőpult > Energiagazdálkodási lehetőségek menüpont alatt lehet személyre szabni.
További lehetőségek eléréséhez, mint például a „Felhasználóváltás, Újraindítás, Alvó állapot vagy Leálltás”, kattintson a lakat ikon melletti nyílra.
Újraindítás
Miután módosítja az operációs rendszert, előfordulhat, hogy a rendszer felkéri Önt, hogy indítsa újra. Egyes telepítési folyamatok párbeszédpanelben teszik lehetővé az újraindítást. A rendszer kézi újraindításához jelölje ki a Újraindítás tételt.
A merevlemez-meghajtó védelme érdekében, ha KIKAPCSOLTA a számítógépet és újra BE akarja kapcsolni, várjon előtte legalább öt másodpercig.
38
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 39
Vészleállítás
Ha az operációs rendszer nem tud megfelelően KIKAPCSOLNI vagy újraindulni, két további módszer van a Notebook PC kikapcsolásához:
• Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemkapcsoló gombot
legalább 4 másodpercig.
Ne használja a vészleállítást adatok írása közben. Ez adatvesztést vagy -sérülést okozhat.
Használati utasítás Notebook PC-hez
39
Page 40

Energiagazdálkodási üzemmódok

A notebook PC számos automatikus vagy beállítható energiagazdálkodási szolgáltatással rendelkezik, amelyeket használhat az akkumulátor működési idejének meghosszabbításához és tulajdonlási összköltség (TCO) csökkentéséhez. Némelyik szolgáltatást a BIOS beállítások Energia menüjében szabályozhatja. Az ACPI energiagazdálkodási beállításokat az operációs rendszeren keresztül módosíthatja. Az energiagazdálkodási szolgáltatásokat úgy tervezték, hogy a lehető legtöbb villamos energiát takarítsák meg a részegységek kisfogyasztású üzemmódba helyezésével a lehető leggyakrabban amellett, hogy igényre azonnal lehetővé tegyék a teljes működést.

Alvó állapot és hibernálás

Az energiagazdálkodási beállítások a Windo�s
> Vezérlőpult > Energiagazdálkodási lehetőségek menüpont alatt találhatók. A Rendszerbeállítások
alatt deniálható az „Alvó állapot/ Hibernálás” vagy a „Kikapcsolás” a kijelző lecsukásához, illetve az üzemkapcsoló megnyomásához. Az „Alvó állapot” és a „Hibernálás” energiát takarít meg, ha a PC noteszgép nincs használatban azáltal, hogy egyes részegységeket KIKAPCSOLJA. Ha folytatja a munkáját, a legutóbbi állapot (pl. félig végiggörgetett dokumentum vagy félig begépelt e-mail üzenet) ugyanúgy jelenik meg, mintha ott sem hagyta volna. A „Kikapcsolás” bezárja az összes alkalmazást és megkérdezi Önt, hogy kívánja-e menteni a még nem mentett adatokat.
40
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 41
A Alvó állapot ugyanaz, mint a Felfüggesztés RAM-ra (STR). Ez a funkció tárolja az aktuális adatokat és rendszerállapotot a RAM-ban, míg több részegység KIKAPCSOLÓDIK. Mivel a RAM felejtő memória, energiára van szüksége az adatok megőrzéséhez (frissítéséhez). Kattintson a Windo�s gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget. Ezt az üzemmódot az [Fn F1] billentyű-kombináció segítségével is aktiválhatja. Visszatérhet az üzemmódból bármelyik billentyű megnyomásával, kivéve az [Fn] billentyűt. (MEGJEGYZÉS: A bekapcsolt állapotot jelző fény villogni fog ebben az üzemmódban.)
A Hibernálás ugyanaz, mint a Felfüggesztés lemezre (STD), ami az aktuális adatokat és rendszerállapotot a merevlemez-meghajtón tárolja. Ezáltal a RAM-ot nem kell időszakosan frissíteni és az energiafogyasztás nagyon csekély lesz, de nem teljesen szűnik meg, mivel egyes részegységnek, mint a LAN-nak bekapcsolva kell maradnia. A „Alvó állapot” opcióhoz képest a „Hibernálás” több energiát takarít meg. Kattintson a Windo�s gombra és a lakat ikon melletti nyílra, hogy lássa ezt a lehetőséget. Térjen vissza az üzemkapcsoló megnyomásával. (MEGJEGYZÉS: A bekapcsolt állapotot jelző fény nem fog világítani ebben az üzemmódban.)
Használati utasítás Notebook PC-hez
41
Page 42

Hőenergia-szabályozás

Három energiaszabályozási módszer szabályozza a notebook PC hőmérsékleti állapotát. Ezeket a energiaszabályozási lehetőségeket a felhasználó nem kongurálhatja, azonban ismerni kell, ha a notebook PC esetleg ilyen állapotba lép. Az következő hőmérsékleti értékek a váz hőmérsékletét jelentik (nem a CPU-ét).
• A ventilátor BEKAPCSOL az aktív hűtéshez, ha a hőmérséklet eléri a biztonságos határértéket.
• A CPU csökkenti a sebességet a passzív hűtéshez, ha a hőmérséklet meghaladja a biztonságos határértéket.
• A rendszer kikapcsol a kritikus hűtéshez, ha a hőmérséklet meghal­adja a maximális biztonságos határértéket.
42
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 43

Speciális billentyűzet funkciók

Gyorsbillentyűk

Az alábbiak a Notebook PC billentyűzetén lévő gyorsgombok magyarázatát tartalmazzák. A parancsokat kizárólag úgy lehet elérni, ha megnyomja és nyomva tartja a funkcióbillentyűt, miközben egy paranccsal ellátott billentyűt nyom meg.
A funkcióbillentyűk gyorsgombjainak helye a számítógép modelljétől függően eltérhetnek, de a funkciók általában megegyeznek. A funkcióbillentyűk helyett az ikonokat kövesse.
„Zz” ikon (f1): a Notebook PC-t felfüggesztett állapotba helyezi (felfüggesztés RAM-ra vagy felfüggesztés lemezre az energiagazdálkodási funkciók alvás gombjának beállításától függően).
Rádiótorony (f2): csak vezeték nélküli modelleken: BE- vagy KIKAPCSOLJA a beépített vezeték nélküli LAN, illetve Bluetooth (csak bizonyos modelleken) szolgáltatást egy, a képernyőn megjelenő ablakon keresztül. Ha engedélyezik, a megfelelő vezeték nélküli állapotjelző világít. A vezeték nélküli LAN vagy a Bluetooth használatához a Windows szoftverbeállításait el kell végezni.
Nap lenn ikon (f5): Csökkenti a kijelző fényerejét.
Nap fenn ikon (f6): Növeli a kijelző fényerejét.
LCD ikon (f7): A kijelzőpanel BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
Ennek megnyomásával ki is nyújthatja a képernyő területét (bizonyos modelleken), hogy az kitöltse az egész kijelzőt, ha kisfelbontású üzemmódot használ.
Használati utasítás Notebook PC-hez
43
Page 44
LCD/Monitor ikonok (f8): A Notebook PC LCD kijelzője és külső monitor használata között vált a következő sorrendben: Csak LCD -> Csak CRT (Külső monitor) -> LCD + CRT klón -> LCD + CRT kiterjesztés.. (Ez a funkció nem működik 256 színű üzemmódban. Válassza a High Color tételt a Megjelenítés tulajdonságai ablakban.) MEGJEGYZÉS: a külső monitort a
számítógép indítása „előtt” csatlakoztassa.
Áthúzott érintőpad (f9) : A beépített érintőpad LEZÁRT
(letiltott), illetve KIOLDOTT (engedélyezett) állapota közötti váltáshoz. Az érintőpad lezárásával megakadályozhatj az egérmutató véletlenszerű mozgatását gépelés közben, és a legnagyobb hasznát külső mutatóeszköz, pl. egér alkalmazásakor veheti. MEGJEGYZÉS: Bizonyos típusokon az érintőpad gombjai között kijelző van, amely világít, ha az érintőpadot KIOLDJÁK (engedélyezik) és kialszik, ha az érintőpadot LEZÁRJÁK (letiltják).
Hangfal ikonok (f10): a hangszórókat BE-, illetve KIKAPCSOLJA (kizárólag Windows operációs rendszer esetén).
Hangfal le ikon (f11): csökkenti a hangszórók hangerejét (kizárólag Windows operációs rendszer esetén)
44
Hangfal fel ikon (f12): növeli a hangszórók hangerejét (kizárólag Windows operációs rendszer esetén)
fn+C:A „Splendid Video Intelligent Technology” funkció be-, illetve kikapcsolásához, így válthat a következő színjavító módok között: Gamma Correction (Gammakorrekció) , Vivid Mode (Élénk mód), Theater Mode (Színház mód), Soft Mode (Lágy mód), My Prole (Saját prol) és Normal (Normál).
fn+V: a „Life Frame” szoftveralkalmazást kapcsolja ki, illetve be.
Egyes típusokon ez a funkció csak a fényképezőgép engedélyezésekor érhető el.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 45
Po�er4 Gear Hybrid (fn+szóközbillentyű): Segítségével különféle energiatakarékos üzemmódok között lehet váltani. Az energiatakarékos üzemmódok a PC noteszgépet több szempont szerint vezérlik a teljesítmény és az akkumulátor-üzemidő közötti egyensúly megteremtéséhez. A hálózati tápegység csatlakoztatása és eltávolítása automatikusan átkapcsolja a rendszert hálózati működésről akkumulátoros működésre. Az aktuális üzemmódot az OSD képernyőn láthatja.
fn+Enter (csak bizonyos modelleken):(csak bizonyos modelleken):: Átváltás „Számológép”-re.
insert/num lk (csak bizonyos modelleken):(csak bizonyos modelleken)::
A számbillentyűzetet (number lock) BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi, hogy a billentyűzet nagyobb részét használja számok beviteléhez.
delete/scr lk (csak bizonyos modelleken):(csak bizonyos modelleken):: A„ScrollA „Scroll Lock” BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. Lehetővé teszi, hogy a billentyűzet nagyobb részét használja cellák közötti navigáláshoz
Microsoft Windo�s-billentyűk
Két különleges Windows-billentyű található a billentyűzeten.
A Windows-emblémával rendelkező billentyű aktiválja a Start menüt a Windows asztal bal alsó részén.
A másik billentyű, amely olyan, mint egy Windows-menü kisméretű kurzorral, aktiválja a tulajdonságok menüt és egyenértékű a jobb egérgombbal történő kattintással, ha Windows-objektumban tartózkodik.
Használati utasítás Notebook PC-hez
45
Page 46
A billentyűzet használata numerikus billentyűzetként(csak bizonyos modelleken)
A beágyazott numerikus billentyűzet 15 billentyűt tartalmaz, és a számok tömeges bevitelét teszi praktikussá. Ezek a kétfunkciós billentyűk narancssárga színnel vannak szitázva. A számok az egyes billentyűk jobb felső sarkában vannak feltüntetve, az ábra szerinti módon. Ha a számbillentyűt bekapcsolja a [fn][insert/num lk] billentyű-kombinációval, a number lock LED világít. Ha külső billentyűzetet csatlakoztatnak, az [insert/num
lk] billentyű-kombináció megnyomása a külső billentyűzeten
mindkét billentyűzeten egyszerre engedélyezi/letiltja a NumLock funkciót. Ahhoz, hogy a számbillentyűzetet letiltsa, miközben bekapcsolva hagyja a külső billentyűzet számbillentyűzetét, nyomja meg a [fn][insert/num lk] billentyű-kombinációt a Notebook PC-n.
A billentyűzet használata kurzorként(csak bizonyos modelleken)
A billentyűzetet kurzorként is használhatja, miközben a Number Lock billentyű BE-, vagy KIKAPCSOLT állapotban van, hogy könnyebbé tegye a navigálást, miközben számadatokat visz be számolótáblán vagy hasonló alkalmazásban. KIKAPCSOLT Number Lock mellett nyomja meg a [fn] gombot és egy kurzorbillentyűt az alábbi ábra szerint. Például
[fn][8] = fel, [fn][K] = le, [fn][U] = balra és [fn][O] =
jobbra.
BEKAPCSOLT Number Lock mellett nyomja meg a [shift]
gombot és egy kurzorbillentyűt az alábbi ábra szerint. Például [shift][8] = fel, [shift][K] = le, [shift][U] = balra és [shift][O] = jobbra.
46
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 47

Multimédia vezérlőbillentyűk

A multimédia vezérlőbillentyűk lehetővé teszik a multimédia alkalmazás praktikus vezérlését. Az alábbiakban megmagyarázzuk a Notebook PC-n lévő egyes multimédia billentyűk jelentését. lévő egyes multimédia billentyűk jelentését.
A PC noteszgép típusától függően egyes vezérlőbillentyű funkciók eltérők lehetnek.
Használja a [fn] billentyűt a nyílbillentyűkkel együtt a CD-lejátszó vezérléséhez.
CD lejátszása/szünet
Megállított CD mellett, elindítja a CD lejátszását. CD lejátszása közben, szünetelteti a CD lejátszását.
CD leállítás
CD lejátszása közben: Megállítja a lejátszást.
A CD előző számára lépés (Visszacsévélés)
CD-lemez lejátszása közben az previous (előző) számra/lmfejezetre ugrik.
A CD következő számára lépés (Előrecsévélés)
CD-lemez lejátszása közben a next (következő) számra/lmfejezetre ugrik.
Használati utasítás Notebook PC-hez
47
Page 48

Kapcsolók és állapotjelzők

gomb

A modelltől függően a számítógép tetejének megjelenése eltérő lehet.
Po�er (Főkapcsoló) gombPo�er (Főkapcsoló) gomb
A főkapcsoló gomb BE- és KIKAPCSOLJA a Notebook PC-t. A
Notebook PC-t készenléti vagy hibernált módba is helyezi. A főkapcsoló gomb tényleges viselkedését a Windows > Vezérlőpult > „Energiagazdálkodási lehetőségek” menüpont alatt lehet személyre szabni.
48
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 49

Állapotjelzők

15” típus
14" típus
Bekapcsolt állapotot jelző fény
A bekapcsolt állapotot jelző fény világít, ha a Notebook PC-t
BEKAPCSOLJÁK és lassan villog, ha a Notebook PC felfüggesztés RAM­ra (Készenléti) üzemmódban van. Ez a kijelző KIKAPCSOLT állapotbna van, ha a Notebook PC KI van kapcsolva, vagy felfüggesztés-lemezre (Hibernált) üzemmódban van.
Akkumulátortöltés kijelző (kettős szín)
A kétszínű akkumulátortöltés kijelző a következő módon mutatja az
akkumulátor energiaszintjét:
FOLYAMATOS zöld: Az akkumulátor töltöttsége 95 – 100% között
van (AC tápellátás).
FOLYAMATOS narancssárga: Az akkumulátor töltöttsége 95% alatt
van (AC tápellátás).
Villogó narancssárga: Az akkumulátor töltöttsége 10% alatt van (AC
tápellátás nélkül).
Ki: a telep töltésszintje 10 és 100% között van (AC tápellátás nélkül).
Használati utasítás Notebook PC-hez
49
Page 50
A meghajtók tevékenységét mutató kijelző
Azt jelzi, ha a Notebook PC egy vagy több tárolóeszközhöz, pl.
merevlemez-meghajtóhoz fér hozzá. A fény a hozzáférésnek megfelelő ideig villog.
Bluetooth / Vezeték nélküli kijelző
Ez kizárólag beépített Bluetooth (BT) és vezeték nélküli LAN
funkcióval felszerelt típusokra vonatkozik. Ez a kijelző világít, ha a Notebook PC beépített Bluetooth (BT) funkcióját aktiválták. Amikor a beépített vezeték nélküli LAN engedélyezett állapotban van, a kijelző világít. (A Windows szoftverbeállításait el kell végezni.)
Number Lock kijelző
Akkor világít, ha a number lock [Num Lk] aktív. A Number lock
billentyű lehetővé teszi bizonyos betűbillentyűk számként történő használatát a számadatok egyszerűbb bevitele érdekében.
Capital Lock kijelző
Akkor világít, ha a capital lock [Caps Lock] aktív. A Capital lock
billentyű lehetővé teszi bizonyos betűbillentyűk nagybetűs használatát (pl. A, B, C). Ha a capital lock lámpa KI van kapcsolva, a begépelt karakterek kisbetűsek lesznek (pl. a,b,c).
50
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 51

A Notebook PC használata

4
Page 52

Mutatóeszköz

A PC noteszgép beépített érintőpados mutatóeszköze nyomásra érzékeny és nem tartalmaz mozgó alkatrészt. Bizonyos alkalmazási szoftverek esetében azonban illesztőprogramra van szükség.
Kattintás jobb gombbal (a szaggatott vonalon kívüli terület)
Kattintás bal gombbal (a szaggatott vonalon belüli terület)
Az ujja helyett ne használjon más tárgyat az érintőpad működtetéséhez. Ellenkező esetben megsérülhet az érintőpad felülete.
52
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 53

Az érintőpad használata

Az érintőpad egy interaktív eszköz, ami a hagyományos egér funkcióit szimulálja. Segítségével használhatók egyujjas és többujjas mozdulatok az egérmutató mozgatásához, így kijelölhet elemeket és rájuk kattinthat, elforgathat és nagyíthat képeket, listákat görgethet, illetve ablakokat válthat.
Az egérmutató mozgatása
Megérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az ujját az érintőpadon a képernyőn lévő mutató mozgatásához.
Vízszintes csúsztatás
Átlós csúsztatás
Használati utasítás Notebook PC-hez
Függőleges csúsztatás
53
Page 54

Az érintőpad használatát mutató ábrák

Érintés - Az érintőpad érintése lehetővé teszi a képernyőn lévő elemek
kijelölését és fájlok megnyitását.
Érintse meg egyszer az elem kiválasztásához.
Érintse meg kétszer a kijelölt elem megnyitásához.
Kattintás - Az érintőpadra kattintás ugyanazt a feladatot látja el, mint az egereken található bal és jobb gomb.
Bal kattintás
Kattintson egyszer a kívánt elem kijelöléséhez, majd duplán kattintson rá a megnyitásához.
Jobb kattintás
Kattintson egyszer a kívánt elem kijelöléséhez és a menülehetőségeinek megtekintéséhez.
Fogd-és-vidd művelet - Az érintőpadon végzett fogd-és-vidd művelet lehetővé teszi a képernyőn lévő elemek áthelyezését.
Elhúzás
Elhelyezés
Jelöljön ki egy elemet annak dupla érintésével, majd ugyanazzal az ujjával csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját Az érintőpadról.
54
Emelje fel az ujját Az érintőpadról, hogy az elemet a kívánt helyen elhelyezze.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 55
Elforgatás - Képek elforgatása az óramutató járásával megegyezően/azzal ellentétesen az érintőpadon végzett csípés mozdulattal lehetséges.
Tegye két ujját az érintőpadra, majd körkörösen forgassa el a képet az óramutató járásának megfelelő vagy azzal ellentétes irányba.
Görgetés - A listákat fügőlegesen és vízszintesen görgetheti, ha két ujjat használ az érintőpadon.
A folyamatos görgetés engedélyezéséhez tartsa ujjait az érintőpad szélén, amikor felntről lefelé/balról jobbra és fordítva mozgatja. Az egérmutató kettős nyíllá változik a folyamatos görgetés aktiválásakor.
Zoomolás - A kijelölt képet nagyíthatja vagy kicsinyítheti, ha két ujjat használ az érintőpadon.
Csúsztassa szét/össze a két ujját a nagyításhoz/kicsinyítéshez.
Használati utasítás Notebook PC-hez
55
Page 56
Csúsztatás három ujjal - Három ujjának elcsúsztatásával az érintőpadon lapozhat jobbra vagy balra. Ezt a mozdulatot az asztal aktív ablakai közötti váltáshoz is használhatja.

Az érintőpad gondozása

Az érintőpad érintésre érzékeny eszköz. Amennyiben nem gondozzák megfelelően, könnyen megsérülhet. Tartsa szem előtt az alábbiakat:
• Ne hagyja, hogy az érintőpad piszokkal, folyadékkal vagy zsírral érintkezzen.
• Piszkos vagy nedves ujjal ne érintse meg az érintőpad.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a kattintópadra vagy annak gombj­aira.
• Ne karcolja meg az érintőpad a körmével vagy kemény tárgyakkal.
Az érintőpad mozgásra, nem erőre érzékeny. Nincs szükség erős koppintásra a felületén. Az erősebb koppintás nem növeli az érintőpad reagálóképességét. Az érintőpad az ujj gyengéd nyomására a legérzékenyebb.
56
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 57

Az érintőpad automatikus letiltása

Az érintőpadot automatikusan letilthatja, ha külső USB-egeret csatlakoztat.
Az érintőpad letiltásához:
1. Lépjen a Vezérlőpult elemre. Módosítsa a nézetbeállításokat Nagyméretű ikonok beállításra, majd jelölje ki az Egér elemet.
2. Jelölje ki az ELAN fület.
3. Jelölje be a Letiltás külső mutatóeszköz csatlakoztatása esetén jelölőnégyzetet.
4. Jelölje ki az Alkalmaz elemet a módosítások mentéséhez, vagy jelölje ki az OK gombot a módosítások mentéséhez és a kilépéshez.
Használati utasítás Notebook PC-hez
57
Page 58

Tárolóeszközök

A tárolóeszközök lehetővé teszik, hogy a notebook PC-n dokumentumokat, képeket vagy más fájlokat olvasson, illetve írjon különféle adattároló eszközökre.

Optikai meghajtó(csak bizonyos modelleken)

Optikai lemez behelyezése
1. Ha a notebook PC BE van kapcsolva, nyomja meg a lemezkiadó gombot, amire a tálca részlegesen kinyílik.
2. Óvatosan húzza ki a tálcát a meghajtó előlapjánál fogva. Legyen óvatos, nehogy megérintse a CD-meghajtó lencséjét vagy egyéb szerkezeteit. Győződjön meg arról, hogy a meghajtó tálcája akadálymentesen ki tud nyílni.
58
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 59
3. A feliratozott oldalával felfelé helyezze a lemezt a lemeztálcára. Ezután a lemez közepét kétoldalt nyomva kattintsa a tengelyre a lemezt. Helyes behelyezés esetén a tengelynek
magasabban kell lennie, mint a lemez.
Helyezze a lemezt a központi tengelyre, hogy megvédje a karcolódástól.
Használati utasítás Notebook PC-hez
59
Page 60
4. Óvatosan csúsztassa vissza a meghajtó lemeztálcáját. A meghajtó elkezdi beolvasni a lemez tartalomjegyzékét (TOC). Miután megáll a meghajtó, a lemez használatra készen áll.
Adatok olvasása közben normális, hogy hallható és érezhető, ahogy az optikai meghajtó nagy sebességgel forgatja a lemezt. A rezgés csökkentése érdekében használja a Notbook PC-t sík felületen és ne helyezzen címkéket az optikai lemezre.
Optikai lemez kivétele
Adja ki a tálcát és óvatosan fejtse le a lemezt a tengelyről, a szélénél fogva leemelve róla.
60
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 61
Vészhelyzeti kiadás
A vészhelyzeti kinyító gomb egy furatban található, amellyel az optikai meghajtó tálcáját lehet kinyitni, ha az elektronikus kiadás nem működik. Az elektronikus kiadás helyett ne használja a vészhelyzeti kinyitó furatot.
Megjegyzés: kerülje a furat közelben lévő lemeztevékenység­kijelző LED megszúrását.
A t ény leg es h ely típ us szerint változhat.
Audió/videó fájlok lejátszása az optikai meghajtó segítségével
Az optikai meghajtó lehetővé teszi, hogy adatfájlokat érjen el és digitális fájlokat, pl. hang- és videofájlokat játsszon le. A fejlettebb lemezformátumok mint pl. a DVD vagy Blu-Ray lemez támogatásához meghatározott optikai meghajtó szükséges.
Az optikai lemeztől és a telepített szoftvertől függően előfordulhat, hogy adott médialejátszó programot kel megnyitnia, hogy megnyithassa az audió/videó fájlt. A fájl megnyitása után beállíthatja a hangerőt a Notebook PC gyorsgombjai vagy a tálcán lévő hangszóró ikon segítségével.
Használati utasítás Notebook PC-hez
61
Page 62

Memóriakártya-olvasó

SD
Ez a Notebook PC egy beépített memóriakártya olvasó nyílással rendelkezik, amely támogatja az SD-memóriakártya formátumot, és beépített, nagy sávszélességű PCI buszt alkalmaz.
A memóriakártya külön kapható.
A memóriakártyákkal való kompatibilitás a Notebook PC típusától és a memóriakártya műszaki adataitól függ. A memóriakártyák műszaki adatai folyamatosan változnak, így előfordulhat, hogy a kompatibilitás gyelmeztetés nélkül megváltozik.
Soha ne távolítsa el a memóriakártyát adatok olvasása, másolása, formázás vagy törlés közben, illetve azonnal utána, mivel ez adatvesztést okozhat.
62
Az adatvesztés elkerülése érdekében kattintson a Windows „Safely Remove Hard�are and Eject Media” ikonjára
a tálcán, mielőtt leválasztaná a ash memóriakártyát.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 63

Merevlemez-meghajtó

A merevlemez-meghajtók tárolási kapacitása és sebessége sokkal nagyobb, mint a hajlékonylemezes meghajtók és az optikai meghajtók. A PC noteszgép cserélhető merevlemez-meghajtóval rendelkezik A korszerű merevlemez-meghajtók támogatják a S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) technológiát a merevlemez-hibák, illetve meghibásodások érzékeléséhez, mielőtt azok bekövetkeznének. Merevlemez cseréjét vagy bővítését illetően mindig látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz.
A notebook PC gondatlan kezelése a merevlemez-meghajtó sérülését okozhatja. A notebook PC-t óvatosan kezelje és óvja az elektrosztatikus kisüléstől, erős rezgéstől és ütéstől. A merevlemez­meghajtó a legérzékenyebb részegység és a notebook PC elejtése esetén valószínűleg az sérülne meg a leginkább.
Merevlemez cseréjét vagy bővítését illetően mindig látogasson el egy hivatalos szervizközpontba vagy kereskedőhöz.
Válasszon le minden csatlakoztatott perifériát, telefon-, illetve távközlési vonalat és tápcsatlakozót (pl. külső tápegység, akkumulátor egység stb.), mielőtt a merevlemez-rekesz fedelét eltávolítaná.
A merevlemez-meghajtók száma a megvásárolt típustól függően eltérhet. A másodlagos merevlemez-meghajtó rekesze üres lehet
Merevlemezek azonosítása
Használati utasítás Notebook PC-hez
63
Page 64
A merevlemez-meghajtó kiszerelése
A
A
B
A
A
A
B
B
B
A
A
A
64
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 65
A merevlemez-meghajtó beszerelése
B
B
A
B
B
A
A
B
B
B
B
Használati utasítás Notebook PC-hez
65
Page 66

Memory (RAM)

Additional memory will increase application performance by decreasing hard disk access. Visit an authorized service center or retailer for information on memory upgrades for your Notebook PC. Only purchase expansion modules from authorized retailers of this Notebook PC to ensure maximum compatibility and reliability.
The BIOS automatically detects the amount of memory in the system and congures CMOS accordingly during the POST (Power­On-Self-Test) process. There is no hardware or software (including BIOS) setup required after the memory is installed.
Válasszon le minden csatlakoztatott perifériát, telefon-, illetve távközlési vonalat és tápcsatlakozót (pl. külső tápegység, akkumulátor egység stb.), mielőtt memóriát szerelne be, vagy ki.
A memória (RAM) helye
66
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 67
A memória (RAM) telepítése
A
A
B
B
A
B
A
B
A
B
C
A
A
A
B
B
A
B
B
B
A
Használati utasítás Notebook PC-hez
67
Page 68
A memória (RAM) eltávolítása:
A
B
C
A
B
B
A
A
A
B
B
A
B
B
B
A
68
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 69

Hálózati kapcsolat

A Notebook PC lehetővé teszi az internethez és egyéb hálózatokhoz történő csatlakozást a következő vezetékes és vezeték nélküli hálózati kapcsolatok alkalmazásával.

Vezetékes hálózati kapcsolatok

A Notebook PC támogatja a vezetékes hálózati kapcsolatot Fast/Gigabit Ethernet (1000 BASE-TX) és Twisted Pair (Csavart érpár) Ethernet technológiák révén.
Gyors (1000 BASE-TX) vagy Gigabit Ethernet használata esetén a hálózati kábelnek category 5 vagy jobb minősítésűnek kell lennie, csavart érpárral. Ha 100/1000 Mb/s sebességgel tervezi futtatni az interfészt, 100 BASE-TX / 1000 BASE-T elosztóhoz kell csatlakoztatni.
Twisted Pair Ethernet (10Base-T) esetében használjon category 3, 4 vagy 5 csavart érpárt. A 10/100 Mb/s Full-Duplex módot támogatja ez a PC noteszgép, de ehhez engedélyezett „duplex” üzemmóddal rendelkező hálózati kapcsolóhoz kell csatlakozni. Az alapértelmezett szoftverbeállítás a legnagyobb sebességet alkalmazza, így nincs szükség felhasználói beavatkozásra.
Használati utasítás Notebook PC-hez
69
Page 70
Csavart érpáras kábel használata
Az Ethernet kártya gazdagéphez (általában elosztó vagy kapcsoló) történő csatlakoztatásához használt kábelt csavart érpáros Ethernet (TPE) összekötőkábelnek hívják. A végé lévő csatlakozókat RJ­45 csatlakozónak hívják, amelyek nem kompatibilisek az RJ-11 telefoncsatlakozókkal. Ha két számítógépet köt össze elosztó nélkül, átkötő LAN-kábelre van szükség (Fast-Ethernet modell).
Az alábbi ábra azt mutatja, hogyan csatlakoztathatja a Notebook PC-t a helyi hálózathoz (LAN).
Notebook PC
LAN
Hálózati kábel RJ-45 csatlakozókkal
70
Hálózati elosztó
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 71

Vezeték nélküli hálózati kapcsolatok

Vezeték nélküli LAN (WLAN)
Az Notebook PC beépített WLAN-ja kisméretű, egyszerűen használható vezeték nélküli Ethernet adapter, amely az IEEE 802.11 szabvány szerint működik. Nagysebességű adatátvitelre képes a Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) és az Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) technológiák alkalmazásával a 2,4 GHz/5 GHz frekvenciákon.
A beépített WLAN visszamenőlegesen kompatibilis a korábbi IEEE
802.11 szabványú eszközökkel. A vezeték nélküli kommunikáció hatékony biztonsága érdekében az opcionális beépített vezeték nélküli LAN 64/128 bites Wired Equivalent Privacy (WEP) titkosítással és Wi-Fi Protected Access (WPA) szolgáltatással rendelkezik.
Biztonsági okból NE csatlakozzon nem biztonságos hálózathoz. Ellenkező esetben a nem titkosított információ-átvitel mások számára is látható lehet.
A WLAN hálózati kapcsolat használata
1. Ha szükséges, kapcsolja be a vezeték nélküli funkciót az alábbi opciók valamelyikével:
a. Nyomja meg a
+ gombot, amíggombot, amíg a vezeték nélküli LAN ikon és a Bluetooth ikon (egyes típusokon) meg nem jelenik. Kattintson a WLAN ikonra a WLAN funkció aktiválásához.
b. Duplán kattintson a
Vezeték nélküli konzol ikonjára aa Windows® tálcán, majd jelölje ki a WLAN ikont.
Használati utasítás Notebook PC-hez
WLAN ikon
Bluetooth ikon
71
Page 72
2. Kattintson a „Nincs vezeték nélküli hálózati kapcsolat”
ikonra a Windows®a Windows® értesítési területen.
3. Válassza ki azt a vezetékVálassza ki azt a vezeték nélküli hozzáférési pontot a listáról, amelyhez csatlakozni kíván, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra.
Ha nem találja a kívánt hozzáférési pontot, kattintson a Frissítés ikonra a jobb felső sarokban és keressen újra a listán.
4. Kapcsolódáskor jelszó megadására lehet szükség.
5. A kapcsolat létesítése után megjelenik a kapcsolat a listán és aA kapcsolat létesítése után megjelenik a kapcsolat a listán és a Windows® értesítési területen látható a vezeték nélküli hálózat
ikonja ,
72
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 73
Az Ad-hoc mód és Infrastructure (Infrastruktúra) mód használata
A Notebook PC beépített WLAN funkciója egyben kliens adapter, amely lehetővé teszi az Ad-hoc és Infrastructure (Infrastruktúra) mód használatát hálózathoz történő kapcsolódáskor.
Az üzemmódok használatához mindegyik eszközre opcionális
802.11 vezeték nélküli LAN adapter telepítése szükséges.
Az ad-hoc vagy infrastruktúra üzemmód használatához BE kell kapcsolni a WLAN funkciót a Notebook PC-n.
Ad-hoc üzemmód Az Ad-hoc üzemmód lehetővé teszi a Notebook PC összekötését másik vezeték Notebook PC-vel anélkül, hogy hozzáférési pontot kellene létrehozni. Ez az üzemmód lehetővé teszi a fájlok és internetkapcsolat megosztását 10 méteren belül.
Az Ad-hoc üzemmód használatához:
1. Kattintson a vezeték nélküli hálózat ikonra a Windows®a Windows®
Értesítési területen majd kattintson az Open Net�ork
and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ megnyitása) elemre.
2. A Net�ork and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) párbeszédpanelben kattintson a Set up a ne� connection or net�ork (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemre.
3. Jelölje ki a Setup a �ireless ad hoc (computer­to-computer) net�ork (Vezeték nélküli ad hoc [számítógépek közötti] hálózat beállítása) elemet, majd
kattintson a Next (Következő) elemre.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a beállítás elvégzéséhez.
Használati utasítás Notebook PC-hez
73
Page 74
Infrastructure üzemmód Az Infrastructure üzemmód lehetővé teszi, hogy a notebook PC és más vezeték nélküli eszközök a (külön megvásárolható) hozzáférési pont által létrehozott vezeték nélküli hálózatra kapcsolódjanak, amely központi kapcsolatot hoz létre, ahol a vezeték nélküli kliensek egymással vagy vezetékes hálózattal kommunikálhatnak..
Az infrastruktúra üzemmód használatához:
1. Kattintson a vezeték nélküli hálózat ikonra a Windows®a Windows®
Értesítési területen majd kattintson az Open Net�ork
and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ megnyitása) elemre.
2. A Net�ork and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ) párbeszédpanelben kattintson a Set up a ne� connection or net�ork (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemre.
3. Jelölje ki a Set Up a Net�ork (Hálózat beállítása) elemet, majd kattintson a Next (Következő) gombra.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a beállítás elvégzéséhez.
74
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 75
Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat (csak bizonyos modelleken)
A Bluetooth technológia lehetővé teszi az egyéb eszközök mint pl. Notebook PC-k, asztali PC-k, táblaszámítógépek és mobiltelefonok elérését, amennyiben Bluetooth-képesek. Fájlátvitelt hajthat végre, mobiltelefont használhat hotspotként internetkapcsolathoz, illetve megoszthatja az internetes és egyéb kapcsolatot más eszközökkel a Bluetooth-kapcsolaton.
Ha az Ön PC noteszgépét nem szállították beépített Bluetooth­szolgáltatással, USB- vagy ExpressCard Bluetooth modult kell csatlakoztatnia a Bluetooth használatához.
Bluetooth-kapcsolat használata
Az alábbi lépésekkel a Bluetooth-eszközök többsége hozzáadható, illetve párosított kapcsolat hozható létre az adatátvitelhez:
1. Ha szükséges, kapcsolja be a vezeték nélküli funkciót az alábbi opciók valamelyikével:
a. Nyomja meg a
+ gombot, amíggombot, amíg a vezeték nélküli LAN ikon és a Bluetooth ikon (egyes típusokon) meg nem jelenik. Kattintson a WLAN ikonra a WLAN funkció aktiválásához.
WLAN ikon
Bluetooth ikon
b. Duplán kattintson a
Vezeték nélküli konzol ikonjára aa Windows® tálcán, majd jelölje ki a WLAN ikont.
Használati utasítás Notebook PC-hez
75
Page 76
2. Jobb gombbal kattintson a Bluetooth ikonra a Windows® értesítési területen, majd jelölje ki az Add a device (Eszköz hozzáadása) elemet.
3. Jelölje ki a Bluetooth­képes eszközt a listán, majd kattintson a Tovább gombra.
4. Adja meg a Bluetooth biztonsági kódot és indítsa el a párosítást.
5. Az eszköz hozzáadásánakAz eszköz hozzáadásának befejezéséhez kattintson a Close (Bezárás) gombra.
76
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 77

USB Charger+

Az USB Charger+ lehetővé teszi a mobileszközök gyors feltöltését az ASUS Notebook PC USB-töltőcsatlakozóján keresztül.
Ha a csatlakoztatott eszköz túlhevült, azonnal válassza le
Az USB Charger+ funkció az USB 3.0 töltőporton érhető el.

Instant On

Az Instant On alapértelmezetten engedélyezett szolgáltatás az ASUS Notebook PC-n, amely lehetővé teszi, hogy az ASUS Notebook PC mély alvás állapotában (Deep S3) kímélje az akkumulátort. Azt is mutatja, meddig futhat a Notebook PC készenlétben e két akkumulátorkímélő módban: Teljesítmény mód és Akkumulátorkímélő mód.
A Deep S3 egy technológia, amely segít nagyobb mértékben takarékoskodni az akkumulátor energiáján, miközben az ASUS Notebook PC alvó módban van.
A készenléti idő a Notebook PC maradék akkumulátor-kapacitásától, a számítógép típusától, illetve kongurációjától és a működtetési feltételektől függően változik..
Teljesítmény mód
A teljesítmény mód a Notebook PC­n alapértelmezés szerint aktiválva van. Akkor is lehetővé teszi, hogy a rendszer két másodpercen belül visszatérjen a legutóbbi állapothoz, ha a Notebook PC mély alvás módba lépett.
Használati utasítás Notebook PC-hez
77
Page 78
Akkumulátorkímélő mód
Az akkumulátorkímélő mód hosszabb készenléti időt tesz lehetővé, ami által az akkumulátor akár harminc (30) napig vagy tovább működőképes maradhat. Ha engedélyezi ezt a funkciót, a rendszer akár hét másodpercen belül visszatérhet a legutóbbi állapothoz, négy órával azután, hogy a Notebook PC mély alvás módba lépett.
A Smart Logon használata Instant On alatt
A Smart Logon lehetővé teszi, hogy arcfelismerést használjon a gyors belépéshez anélkül, hogy meg kellene adnia a felhasználónevét vagy jelszavát.
A funkció aktiválásához kattintson a Smart Logon elemre, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat..
78
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 79

Függelék

F
Page 80

Opcionális kiegészítők

Ezek a tételek szükség szerint külön megvásárolható kiegészítők a notebook PC-hez.
USB-elosztó (opcionális)
Egy opcionális USB-elosztó csatlakoztatásával növelheti USB­portjainak számát és egyetlen kábel segítségével gyorsan csatlakoztathat, illetve leválaszthat USB-perifériákat.
USB ash meghajtó
Az USB ash meghajtó opcionális eszköz, amely több száz megabájtnyi adat tárolását, nagyobb adatátviteli sebességet és nagyobb fokú tartósságot tesz lehetővé. Korszerű operációs rendszer alatt használva nincs szükség illesztőprogramra.
USB hajlékonylemez-meghajtó
Az opcionális USB-csatolós hajlékonylemez-meghajtó szabvány, 1,44 MB (vagy 720 kB) kapacitású, 3,5 hüvelykes hajlékonylemezeket fogad.
FIGYELMEZTETÉS! A rendszer-meghibásodások elkerülése érdekében kattintson a Windows „Hardver Biztonságos Eltávolítása” ikonra a tálcán, mielőtt leválasztaná az USB hajlékonylemez-meghajtót. Nyomja meg a lemezkiadó gombot és vegye ki a hajlékonylemezt, a notebook PC szállítása előtt, nehogy megsérüljön a rázkódástól.

Opcionális eszközök csatlakoztatása

Ezek a tételek szükség szerint harmadik felektől beszerezhetők.
USB-billentyűzet és egér
A külső USB-billentyűzet csatlakoztatásával az adatbevitel még kényelmesebb lehet. Külső USB-egér csatlakoztatásával a navigálás a Windows-ban még kényelmesebb lehet. Mind a külső USB­billentyűzet, mind az egér egyszerre működik a notebook PC beépített billentyűzetével és érintőpadjával.
Nyomtató csatlakoztatása
Egy vagy több USB-nyomtatót lehet egyszerre használni bármelyik USB-porton vagy USB-elosztón.
F-2
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 81

Operációs rendszer és szoftver

Ez a notebook PC (területtől függően) tulajdonosának előre telepített operációs rendszerek, pl. Microsoft Windows használatát kínálja. A választás és a nyelv a területtől függ. A hardver- és szoftvertámogatás szintje a telepített operációs rendszertől függően eltérő lehet. A stabilitás és a más operációs rendszerekkel való kompatibilitás mértéke nem garantálható.
Támogatási szoftver
Ehhez a notebook PC-hez támogató CD-t mellékeltünk, amely BIOS-t, illesztőprogramot és alkalmazásokat tartalmaz a hardverszolgáltatások használata, a funkciók bővítése és a notebook PC kezelésének megkönnyítése, illetve olyan funkciók hozzáadása érdekében, amelyeket a saját operációs rendszer nem biztosít. Ha frissítésre vagy a támogató CD cseréjére van szükség, lépjen kapcsolatba a kereskedővel a weblapokat illetően, ahonnan letöltheti az egyes illesztőprogramokat és segédprogramokat.
A támogató CD tartalmazza az összes illesztőprogramot, segédprogramot és szoftvert, amely az elterjedt operációs rendszerekhez való, beleértve azokhoz is, amelyeket előre telepítettek. A támogató CD nem tartalmazza magát az operációs rendszert. A támogató CD akkor is szükséges, ha a notebook PC-t előre kongurálták, annak érdekében, hogy a gyári előtelepítés részeként biztosított szoftvereken kívül továbbiakat biztosítson.
A helyreállító CD opcionális és a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti operációs rendszer lemezképét tartalmazza. A helyreállító CD átfogó rendszer-visszaállító megoldást kínál, amely gyorsan helyreállítja a notebook PC operációs rendszerét eredeti, működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó megfelelő, működőképes állapotban van. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel, ha ilyen megoldásra van szüksége.
Előfordulhat, hogy a notebook PC egyes alkatrészei és szolgáltatásai nem működnek, amíg az illesztőprogramokat és esgédprogramokat nem telepítik.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-3
Page 82

Rendszer BIOS-beállítások

Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán tájékoztató jellegűek. A tényleges képernyők típusonként és térségenként eltérhetnek.
Boot Device (Rendszerindító eszköz)
1. A Boot (Indító) képernyőn jelölje ki a Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemet.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
Bo ot Con fig ura ti on
UE FI Boo t [D isa ble d] PX E R OM [D isa ble d]
Bo ot Opt ion Pr io rit ies Bo ot Opt ion # 1 [W ind ows B oot Ma nag ... ] Bo ot Opt ion # 2 [P 2: MATS HITA DVD -R A.. .]
CD /DV D R OM Dr ive BB S P rio rit ies Ad d N ew Boo t O pt ion
D ele te Boo t O pt ion
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
2. Nyomja meg az [Enter] gombot, majd jelöljön ki egy eszközt
Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
Bo ot Con fig ura ti on
UE FI Boo t [D isa ble d] PX E R OM [D isa ble d]
Bo ot Opt ion Pr io rit ies Bo ot Opt ion # 1 [P 0: Hi tac hi HT S54 5.. .] Bo ot Opt ion # 2 [P 2: MATS HITA DVD -R A.. .]
CD /DV D R OM Dr ive BB S P rio rit ies Ad d N ew Boo t O pt ion
D ele te Boo t O pt ion
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Wi ndo ws Boo t M ana ge r ( PO: Hi tac hi HT S72 757 5A9 E36 4) P2 : M ATSH ITAD VD- RA M U J8C 2 S Di sab led
Bo ot Opt ion #1
Se ts the sy ste m boo t o rde r
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect +/ — : Cha nge Op t. F1 : Gen era l Hel p F9 : Opt imi ze d D efa ult s F1 0 : Sa ve ES C : Exi t
Se ts the sy ste m boo t o rde r
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect +/ : Cha nge Op t. F1 : Gen era l Hel p F9 : Opt imi ze d D efa ult s F1 0 : Sa ve ES C : Exi t
F-4
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 83
Security Setting (Biztonsági beállítás)
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Bo ot Se cur ity S ave & Exi t
Pa ssw ord De scr ipt ion
If ON LY t he Adm in ist rat or’s p ass wor d i s s et, th en thi s o nl y l imi ts acc ess to S etu p a nd is on ly ask ed for w hen en ter ing Se tu p. If ON LY t he us er’s pa ss word i s s et, th en thi s is a pow er on pa ssw ord an d m ust be en te red to bo ot or ent er Se tup . I n S etu p, the Us er wi ll ha ve Adm ini str ato r r ig hts .
A dmi nis tra tor Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
U ser Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
A dmi nis tra tor Pa ssw ord U ser Pa ssw ord
H DD Pas swo rd Sta tus : NOT I NSTA LLE D S et Mas ter Pa ssw ord S et Use r P ass wor d
I /O Int er fac e S ecu rit y
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
A jelszó beállítása:
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Pass�ord (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az [Enter] billentyűt.
3. Írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az [Enter] billentyűt.
4. Megtörténik a jelszó beállítása.
A jelszó törlése:
Se t A dmi nis tra tor Pa ssw ord .
Th e pas swo rd le ngt h mus t be in th e f oll owi ng ran ge:
Mi nim um len gt h 3
Ma xim um len gth 2 0
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect +/ — : Cha nge Op t. F1 : Gen era l Hel p F9 : Opt imi ze d D efa ult s F1 0 : Sa ve ES C : Exi t
1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Pass�ord (Rendszergazda jelszó beállítása)vagy User Password (Felhasználói jelszó) elemet.
2. Írja be a jelenlegi jelszót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
3. Hagyja üresen a Create Ne� Pass�ord (Új jelszó létrehozása) mezőt, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
4. Hagyja üresen a Conrm Ne� Pass�ord (Új jelszó megerősítése) mezőt, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
5. A jelszó törlésre kerül.
Meg kell adnia a felhasználói jelszót, amikor bekapcsolja a Notebook PC-t (illetve belép a BIOS-ba vagy operációs rendszerbe). A Rendszergazda jelszó megadása csak akkor szükséges, ha a BIOS beállításait kívánja módosítani.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-5
Page 84
I/O csatoló biztonság
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc. S ecu rit y
I /O Int er fac e S ecu ri ty
L AN and Ca rd Re ade r I nte rf ace [U nLo ck] Wi rel ess N etw ork In ter fa ce [U nLo ck] H D A UDI O I nte rf ace [U nLo ck] S ATA O DD Int er fac e [U nLo ck]
U SB Int er fac e S ecu rit y
LA N a nd Car d R ead er In ter fa ce
Lo ck Un Loc k
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
If Loc ked , LA N an d Car d Re ad er In ter fac e wil l b e d isa ble d.
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect +/ — : Cha nge Op t. F1 : Gen era l Hel p F9 : Opt imi ze d D efa ult s F1 0 : Sa ve ES C : Exi t
Az I/O csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság
elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd kattintson a
Lezárás gombra.
Az I/O csatoló biztonság beállításait csak Rendszergazdaként történő bejelentkezés esetén lehet módosítani.
F-6
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 85
USB csatoló biztonság
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc. S ecu rit y
U SB Int er fac e S ecu ri ty
U SB Int er fac e [U nLo ck]
E xte rna l Por ts [U nLo ck] B lue too th [U nLo ck] C MOS Ca mer a [Un Loc k]
Lo ck Un Loc k
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
US B I nte rf ace
I f L oc k ed , a l l U SB d ev ic e wi l l be di sab led
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect +/ — : Cha nge Op t. F1 : Gen era l Hel p F9 : Opt imi ze d D efa ult s F1 0 : Sa ve ES C : Exi t
Az USB csatoló lezárásához:
1. A Biztonság képernyőn jelölje ki az I/O csatoló biztonság > USB csatoló biztonság elemet.
2. Jelölje ki azon csatolót, amelyet le kíván zárni, majd kattintson a Lezárás gombra.
Ha az USB csatoló elemet [Lezárás] helyzetbe állítja, megtörténik a külső csatlakozók és a CMOS kamera lezárása és elrejtése.
Az USB csatoló biztonság beállításait csak Rendszergazdaként történő bejelentkezés esetén lehet módosítani.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-7
Page 86
HDD jelszó
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Bo ot Se cur ity S ave & Exi t
Pa ssw ord De scr ipt ion
If ON LY t he Adm in ist rat or’s p ass wor d i s s et, th en thi s o nl y l imi ts acc ess to S etu p a nd is on ly ask ed for w hen en ter ing Se tu p. If ON LY t he us er’s pa ss word i s s et, th en thi s is a pow er on pa ssw ord an d m ust be en te red to bo ot or ent er Se tup . I n S etu p, the Us er wi ll ha ve Adm ini str ato r r ig hts .
A dmi nis tra tor Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
U ser Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
A dmi nis tra tor Pa ssw ord U ser Pa ssw ord
H DD Pas swo rd Sta tus : NOT I NSTA LLE D S et Mas ter Pa ssw ord S et Use r P ass wor d
I /O Int er fac e S ecu rit y
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Se t H DD Mas ter Pa ssw ord .
** * Ad v is ab l e t o Po we r Cy cl e Sy st em a ft er Se tti ng Ha rd D is k Pas swo rds * **
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect +/ — : Cha nge Op t. F1 : Gen era l Hel p F9 : Opt imi ze d D efa ult s F1 0 : Sa ve ES C : Exi t
A HDD jelszó beállításához:
1. A Képernyőn kattintson a Mesterjelszó beállítása elemre,
gépeljen be egy jelszót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
2. Megerősítésképpen írja be újra a jelszót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
3. Kattintson a Felhasználói jelszó beállítása elemre, amjd ismételje meg az előző lépést a felhasználói jelszó beállításához.
4. Megtörténik a jelszó beállítása.
F-8
• A HDD jelszót csak Rendszergazdaként történő bejelentkezés esetén lehet módosítani.
• Be kell állítania a Mester jelszót a Felhasználói jelszó előtt.
Előbb meg kell adnia a felhasználói jelszót (ha van ilyen), majd a HDD jelszót, amikor bekapcsolja a Notebook PC-t. A helyes jelszavak megadásának hiányában nem léphet be az operációs rendszerbe.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 87
Save Changes (Módosítások mentése)
Amennyiben meg kívánja tartani a kongurációs beállításokat, mentenie kell a módosításokat, mielőtt kilép a BIOS­segédprogramból.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
Sa ve Cha nge s a nd Ex it Di sca rd Cha nge s and Ex it
Sa ve Opt ion s Sa ve Cha nge s
Di sca rd Cha nge s
Re sto re Def aul ts
Bo ot Ove rr ide Win dow s B oo t M ana ger (P O: Hi tac hi HTS 727 57 5A9 E36 4) P2 : MATS HITA DVD -R AM UJ8 C2 S
La unc h E FI Sh ell fr om fil esy ste m dev ice
Ver sio n 2.1 4.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Ex it sy st em se tu p a ft er sa vi ng th e c han ges .
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect +/ — : Cha nge Op t. F1 : Gen era l Hel p F9 : Opt imi ze d D efa ult s F1 0 : Sa ve ES C : Exi t
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-9
Page 88

Hibaelhárítás

Ez a fejezet a Notebook PC-vel kapcsolatban felmerülő problémákról és lehetséges megoldásaikról ad tájékozódást.
Az optikai meghajtó nem tudja lemezt olvasni vagy írni.
1. Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra.
2. Ha a BIOS-frissítés nem segít, próbálkozzon jobb minőségű lemezek írásával.
3. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
A rendszer nem tud kilépni alvó vagy hibernált módból.
Távolítsa el a bővítéseket (RAM, HDD, WLAN, BT), ha ezeket a vásárlás után szerelték be.
Ha nem ez a kiváltó ok, próbálkozzon a MS Rendszer­visszaállítással egy korábbi időpontra.
Ha probléma továbbra is fennáll, próbálja meg visszaállítani a rendszert a visszaállító partíció vagy DVD segítségével.
A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
A gyorsgomb funkció le van tiltva.
Telepítse újra az „ATK0100” illesztőprogramot a CD-ről, illetve töltse le az ASUS weboldaláról.
A beépített kamera nem működik megfelelően.
Ellenőrizze az „Eszközkezelőt”.
Próbálkozzon a webkamera illesztőprogramjának újratelepítésével.
F-10
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 89
Ha ez nem oldja meg a problémát, frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra és próbálkozzon újra.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi márkaszervizzel és kérjen segítséget egy mérnöktől.
Az akkumulátor egység használata
Regisztrálja a Notebook PC-jét egyéves jótálláshoz az alábbi weboldalon:
http://vip.asus.com/login.aspx
Soha NE kísérelje meg eltávolítani az akkumulátor egységet, ha PC noteszgép bekapcsolt állapotban van és a hálózati adapterről működik, mivel a váratlan áramszünet a rendszert megrongálhatja. Az ASUS akkumulátor egység védőáramkörrel rendelkeyik, ami megvédi a túltöltéssel szemben, ezért az akkumulátor nem sérül meg, ha a PC noteszgépbem hagyják.
Nem tudom bekapcsolni a PC noteszgépet.
Ellenőrizze a tápkábel csatlakozóját.
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor egység megfelelően illeszkedik-e a bevágásoknál és teljesen az akkumulátor­tartóban van-e.
Ha a Notebook PC a tápfeszültség adapterhez csatlakozik, de nem tölti be a BIOS-t (ami az ASUS logóként jelenik meg) vagy az operációs rendszert, elképzelhető, hogy a probléma Notebook PC merevlemez-meghajtójával kapcsolatos. Vegye fel a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
Ha a Notebook PC a tápfeszültség adapterhez csatlakozik, és betöltődik a BIOS (ami az ASUS logóként jelenik meg), de az operációs rendszert nem, elképzelhető, hogy a probléma Notebook PC merevlemez-meghajtójával kapcsolatos. Vegye fel a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
Miért működik folyamatosan a hűtőventilátor és magas a hőmérséklet?
Győződjön meg arról, hogy a ventilátor működik, amikor magas a processzor hőmérséklete és ellenőrizze, hogy megfelelően
áramlik-e a levegő a fő szellőzőnyílásból.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-11
Page 90
Zárja be némelyik futó alkalmazást a rendszerterhelés csökkentése érdekében.
Ellenőrizze, nincs-e vírusfertőzés a rendszerben.
Próbálja meg visszaállítani a rendszert a rendszer-visszaállító partíció vagy rendszer-visszaállító DVD segítségével.
A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón.
Telepítsen egy antivírus szoftvert, ami megvédi a rendszert a vírusoktól.
Amikor bekapcsolom a tápfeszültséget, a Notebook PC­n a következő üzenet látható: „Open policy le error” (Házirendfájl megnyitási hiba).
Telepítse újra a „Power4 Gear” segédprogram legfrissebb verzióját, amelyet letölthet az ASUS weboldaláról.
Kék képernyő jelenik meg fehér szöveggel a rendszer indítása után.
Távolítsa el a memóriabővítést. Ha a vásárlás utá memóriabővítést végzett, kapcsolja KI a számítógépet, távolítsa el a bővítést, majd kapcsolja BE, hogy lássa, nem kompatibilis memória okozza-e a problémát.
Szoftveralkalmazások eltávolítása. Ha nemrég telepített szoftveralkalmazásokat, valószínűleg nem kompatibilisek a rendszerrel. Próbálja meg törölni őket a Windows csökkentett üzemmódjában.
Ellenőrizze, nincs-e vírusfertőzés a rendszerben.
Frissítse a BIOS-t a legújabb verzióra a WINFLASH segítségével Windows alatt, illetve az AFLASH segítségével DOS üzemmódban. Ezek a segédprogramok és a BIOS fájlok letölthetők az ASUS weblapjáról.
Gondoskodjon arról, hogy a PC noteszgép energiaellátása nem szűnik meg a BIOS írása közben.
Próbálja meg visszaállítani a rendszert a rendszer-visszaállító partíció vagy rendszer-visszaállító DVD segítségével.
F-12
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 91
A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot adatairól egy másik meghajtón.
Telepítsen egy antivírus szoftvert, ami megvédi a rendszert a vírusoktól.
Ne először feledje telepíteni az „Intel INF Update” és „ATKACPI” illesztőprogramokat, hogy felsimerhetők legyenek a hardvereszközök.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi ASUS szervizközponttal segítségért.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-13
Page 92
A BIOS frissítése.
1. Kérjük, először ellenőrizze a PC noteszgép pontos típusát és töltse le a legfrissebb BIOS-fájlt a típushoz az ASUS weblapjáról, majd mentse a ash-meghajtóra.
2. Csatlakoztassa a ash-meghajtót a PC noteszgéphez és kapcsolja be a PC noteszgépet.
3. A BIOS beállító programban kattintson az Advanced (Speciális) > Start Easy Flash (Easy Flash indítása) elemre, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 011 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Ch ips et Bo ot Sec ur ity Sa ve & E xi t
PO ST Log o Ty pe [S tat ic] St art E asy Fl ash Pl ay POS T S oun d [N o] Sp eak er Volu me [4 ]
In ter nal Po int ing D evi ce [E nab led ] Wak e O n L id Op en [E nab led ] AS US USB Ch arg er + i n b att er y m ode [Di sab led ]
In tel Vi rtu ali zat io n Tec hno lo gy [E nab led ]
In tel AE S-N I [E nab led ]
VT- d [E nab led ]
S ATA C onf igu rat ion G rap hic s C onf igu rat io n I nte l ( R) Ant i-T hef t Te chn olo gy Con fig ur ati on U SB Con fig ura tio n N etw ork St ack
Ver sio n 2.1 2.1 219 . C opy rig ht (C ) 2 011 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
4.
Keresse meg a legfrissebb BIOS-fájlt és kezdje el frissíteni a BIOS-t.
Pr es s E N TE R t o r un th e ut il it y to se lec t a nd up dat e B IOS .
: Sel ect S cre en
→←
: Sel ect I tem
↑↓
En ter : Sel ect +/ — : Cha nge Op t. F1 : Gen era l Hel p F9 : Opt imi ze d D efa ult s F1 0 : Sa ve ES C : Exi t
AS USTe k E asy Fl ash U til ity
FL ASH TY PE: Win bo nd 25X /Q Ser ie s
Cur re nt BIO S Pl atf orm : K5 6CA Ver sio n: 1 00 Bu ild Da te: Ma y 1 1 201 2 Bu ild Tim e: 09 :53 :29
FS 0
FS 1
[ ] : S wit ch [ ] : Cho ose [q] : Ex it [En ter ]: En ter /Ex ecu te
0 EFI <D IR>
New BI OS Pl atf orm : Un kn own Ver sio n: U nkn own Bu ild Da te: Un kn own Bu ild Tim e: Un kno wn
5. A BIOS frissítését követően kattintson az Exit (Kilépés) > Restore Defaults (Alapértékek visszaállítása) elemre a rendszer alaphelyzetre állításához.
F-14
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 93
A Notebook PC rendszer­visszaállítási opciói
A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító partció) vagy a DVD Recovery (DVD visszaállítás) (egyes típusokon) használatával
újraformázhatja a merevlemez-meghajtót és viszaállíthatja az ASUS Notebook PC-t az eredeti gyári beállításaira. E rendszer-visszaállító opciók lehetővé teszik a Notebook PC alapértelmezett beállításainak újrafelhasználását is az új változtatások végzéséhez.
A rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot a Notebook PC adatairól.
Elképzelhető, hogy a rendszer-visszaállítást követően újra kell telepítenie egyes szoftveralkalmazásokat. Elképzelhető, az is, hogy új licencet kell vásárolnia a szoftver újraaktiválásához.
Ne indítsa újra vagy kapcsolja ki a Notebook PC-t a rendszer visszaállítása közben.

A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító partció) használata

A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító partció) a gyárban a Notebook PC-re telepített eredeti operációs rendszer, illesztőprogramok és segédprogramok tárolására szolgáló hely a merevlemez-meghajtón. Az opció használatához:
1. Nyomja meg az [F9] gombot rendszerindításkor.
2. A Windows Boot Managerben a rendszer automatikusan betölti a visszaállítandó fájlokat. A fel/le nyílgombokat is használhatja a Windo�s 7 vagy Windo�s Setup [EMS Enabled] Windo�s telepítő ([EMS engedélyezve]) elem kiválasztásához, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
3 Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a Tovább
gombra. Partíció-lehetőségek:
4. A következő partíció lehetőségek közül válasszon:
A Windo�s helyreállítása az 1. partícióra Ez a lehetőség csak az első partíciót törli, lehetővé téve a többi
megőrzését és új rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-15
Page 94
A Windo�s helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról, és új
rendszerpartíciót hoz létre „C” meghajtóként.
A Windo�s helyreállítása az egész merevlemez-meghajtón
2 partícióval
Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-meghajtóról,
és két új partíciót hoz létre: „C” (40%) és „D” (60%).
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállítás befejezéséhez.
A Recovery Partition (Rendszer-visszaállító partció) a gyárban hozzák létre, és nem lehet visszaállítani, ha törlik. Ha problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata során, vigye a PC noteszgépet hivatalos ASUS szervizközpontba.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.

A DVD Recovery (DVD visszaállítás) használata(csak bizonyos modelleken)(csak bizonyos modelleken)

AI Recovery (AI Visszaállítás)
Az AI Recovery (AI Visszaállítás) egy DVD rendszer-visszaállító folyamat, amely lehetővé teszi a fájlok biztonsági másolatának elkészítését és saját rendszer-viszaállító lemezek létrehozását a Notebook PC-n.
Ne indítsa újra vagy kapcsolja ki a Notebook PC-t a rendszer visszaállítása közben.
Az AI Recovery Burner használatához::
1. Kattintson azKattintson az ASUS ikonra az asztalon, majd válassza ki a Mentés és visszaállítás > AI Recovery Burner elemet.
2. Válasszon az AI Recovery alábbi lehetőségei közül:Válasszon az AI Recovery alábbi lehetőségei közül::
Biztonsági mentés DVD/BD lemezre.. Ha ezt a lehetőséget választotta, töltsön be egy üres, írható
DVD/BD-lemezt az optikai meghajtóba, majd kattintson a Backup (Biztonsági mentés) gombra.
F-16
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 95
ISO biztonsági mentésfájlok létrehozása DVD-hez..
ISO biztonsági mentésfájlok létrehozása Blu-Ray lemezhez..
Ha ISO biztonsági mentésfájlok létrehozása mellett döntött,
válassza ki az ISO-fájlok mentési útvonalát, majd kattintson a Backup (Biztonsági mentés) gombra.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállító DVD/BDKövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a helyreállító DVD/BD vagy ISO biztonsági mentésfájlok létrehozásához..
Ne feledje az ISO-fájlokat DVD vagy Blu-ray lemezre írni, hogy később felhasználhassa őket a Notebook PC visszaállításához..
A rendszer-visszállító DVD használata:
Ne indítsa újra vagy kapcsolja ki a Notebook PC-t a rendszer visszaállítása közben. Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/Ne távolítsa el a rendszer-visszaállító DVD/ CD-t (kivéve ha erre utasítást kap) a visszaállítás közben. Ellenkező esetben a partíciók használhatatlanok lesznek.
Győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakozik Notebook PC­jéhez, amikor rendszer-visszaállítást hajt végre. A labilis tápegység a meghiúsíthatja a visszaállítást.
Kérjük, látogassa meg a www.asus.com weblapot a legfrissebb illesztőprogramokért és segédprogramokért.
A visszaállítás felülírja merevlemeze tartalmát. A rendszer­visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot fontos adatairól.
1. Helyezze a rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóba. a PC noteszgépnek BEKAPCSOLVA kell lennie.
2. Indítsa újra a PC noteszgépet, majd nyomja meg az <Esc> gombot a rendszer betöltődése közben, és válassza az optikai meghajtót (előfordulhat, hogy „CD/DVD”-ként szerepel) a lefelé mutató nyílgomb használatával, és nyomja meg az <Enter> billentyűt, hogy a rendszer-visszaállító DVD-ről indítsa a rendszert.
3. A lemezkép visszaállításhoz válassza az OK lehetőséget.
4. A rendszer-visszaállítás megerősítéséhez válassza az OK lehetőséget.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a visszaállítás befejezéséhez.
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-17
Page 96
DVD-ROM meghajtó információ (csak bizonyos modelleken)
A DVD-ROM meghajtó CD- és DVD-lemezek megtekintését és létrehozását egyaránt támogatja. DVD-címek megtekintéséhez opcionális DVD-nézegető szoftvert vásárolhat.
Regionális lejátszási információ
A DVD lmek lejátszása MPEG2 videó és digitális AC3 hang dekódolásával, illetve CSS védelemmel ellátott tartalom visszafejtésével jár. A (másolásvédelem néven is ismert) CSS a mozgólm iparág által alkalmazott tartalomvédelmi eljárás elnevezése, amelyet az illegális tartalommásolással szembeni védelem iránti igény kielégítésére fejlesztettek ki.
Noha számos megvalósítási szabályt írtak elő a CSS engedélyeseknek, egy szabály a regionális tartalom lejátszási korlátozására nézve releváns. A földrajzilag megosztott lmbemutatók lehetővé tétele érdekében a DVD videókat adott földrajzi régiónként adják ki, az alábbi „Régió-meghatározás” szerint. A szerzői jogi törvények előírják, hogy minden DVD lm kiadása adott régióra korlátozódjon (általában az értékesítés régiójának megfelelően kódolva). Habár a DVD lmtartalom több régióban is kiadásra kerülhet, a CSS megvalósítási szabályai előírják, hogy a CSS titkosított tartalmat lejátszani képes rendszer kizárólag EGYETLEN régió anyagát lehet képes lejátszani.
F-18
A régió-beállítást a nézőszoftver legfeljebb öt alkalommal módosíthatja. Ezt követően csak a legutóbbi régió-beállításnak megfelelő DVD lmet képes lejátszani. Az ezután történő régiókód-módosítás gyári átállítást igényel, amit a jótállás nem fedez. Ha visszaállításra van szükség, a szállítás és a visszaállítás költségeit a felhasználó köteles viselni.
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 97
Régió-meghatározás
1-es régió
Kanada, USA, USA territóriumok
2-es régió
Cseh Köztársaság, Egyiptom, Finnország, Franciaország, Németország, Öböl-országok, Magyarország, Izland, Irán, Irak, Írország, Olaszország, Japán, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Szaúd-Arábia, Skócia, Dél-Afrikai Köztársaság, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szíria, Törökország, Egyesült Királyság, Görögország, a volt Jugoszláv Köztársaság államai, Szlovákia
3-es régió
Myanmar, Indonézia, Dél- Korea, Malajzia, Fülöp-szigetek, Szingapúr, Tajvan, Thaiföld, Vietnam
4-es régió
Ausztrália, Karib-térség (az USA territóriumok kivételével), Közép­Amerika, Új-Zéland, Csendes-Óceánia, Dél-Amerika
5-es régió
FÁK, India, Pakisztán, Afrika többi része, Oroszország, Észak-Korea
6-es régió
Kína
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-19
Page 98
Blu-ray ROM meghajtó információ (csak bizonyos (csak bizonyos(csak bizonyos modelleken)
A Blue-Ray ROM meghajtó nagy felbontáú (HD) videók és egyéb lemezformátumok megtekintését, pl. DVD és CD támogatja.
Régió-meghatározás
"A" régió
Észak-, közép- és dél-amerikai országok és területeik; Tajvan, Hongkong, Makaó, Japán, Korea (Dél- és Észak-), délkelet-ázsiai országok és területeik.
"B" régió
Európai, afrikai, délnyugat-ázsiai országok és területeik, Ausztrália és Új-Zéland.
"C" régió
Közép-, dél-ázsiai, kelet-európai országok és területeik, Kíin és Mongólia.
Tekintse meg a Blu-ray Disc weboldalt: www.blu-raydisc.com/en/ Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html további részletekért.
F-20
Használati utasítás Notebook PC-hez
Page 99

A beépített modem megfelelősége

A beépített modemmel felszerelt PC noteszgép megfelel a JATE (Japán), az FCC (USA, Kanada, Korea, Tajvan) és a CTR21 követelményeinek. A beépített modem a 98/482/EK tanácsi határozat szerint rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz (PSTN) történő pán-európai egyvégződéses kapcsolathoz szükséges jóváhagyással. Az egyes nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózatok közötti különbségek miatt azonban a jóváhagyás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a működés minden nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózat végződési pontján sikeres lesz. Probléma esetén mindenekelőtt a berendezés szállítójával lépjen kapcsolatba.
Általános áttekintés
Az Európai Tanács 1998. augusztus 4-i határozata a CTR 21-gyel kapcsolatban az EK hivatalos lapjában jelent meg. A CTR 21 vonatkozik minden nem hang közvetítésére használatos, DTMF tárcsázást alkalmazó végberendezésre, amelyet analóg PSTN (nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz) szándékoznak csatlakoztatni.
A CTR 21 (közös műszaki előírás) előírás a végberendezések analóg nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózathoz történő csatlakoztatására (a hangtelefónia jogos esetének szolgáltatását támogató végberendezések kivételével), amelyben a hálózati címkezelés, ha van ilyen, a kéttónusú többfrekvenciás jelzéssel történik.
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban
A gyártó által teendő nyilatkozat az értesített testületnek és a szállítónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel.”
Használati utasítás Notebook PC-hez
F-21
Page 100
Nyilatkozat a hálózati kompatibilitással kapcsolatban
A gyártó által teendő nyilatkozat a felhasználónak: „Ez a nyilatkozat megemlíti azon hálózatokat, amelyekkel a berendezést együttműködésre tervezték és azon értesített hálózatokat is, amelyekben a berendezéssel együttműködési problémák léphetnek fel. A gyártó köteles továbbá nyilatkozatot csatolni, amelyben tisztázza, hol függ a hálózati kompatibilitás zikai és szoftveres kapcsolók beállításától. Köteles továbbá tanácsolni, hogy a felhasználó lépjen kapcsolatba a szállítóval, ha a berendezést más hálózaton kívánja használni.”
A mai napig a CETECOM értesített testülete több pán-európai jóváhagyást adott ki a CTR 21 alapján. Ennek eredményeként megszülettek Európa első modemjei, amelyek nem igényelnek hatósági engedélyezést minden egyes európai tagállamban.
Nem hangberendezések
Az üzenetrögzítő berendezések és kihangosítható telefonkészülékek megfelelőek lehetnek a modemekkel, faxberendezésekkel, automata tárcsázókkal és riasztórendszerekkel egyetemben. Az olyan berendezések, amelyekben a végpontok közötti hang érthetőségét a törvény szabályozza (pl. mobiltelefonok és vezeték nélküli telefonok is egyes országokban) kivételt képeznek.
F-22
Használati utasítás Notebook PC-hez
Loading...