Asus RO8803 User Manual

ASUS Tablet
Manual de utilizare
RO8803
RO8803 Prima ediţie Noiembrie 2013
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACĂ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot  sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.
Drept de autor © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Limitarea responsabilităţii
Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală (inclusiv deces) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii personale tangibile; sau alte daune reale şi daune directe rezultate din omisiunea sau incapacitatea de a-şi îndeplini îndatoririle legale cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al contractului pentru ecare produs.
ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie.
Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS şi distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru care ASUS, furnizorii săi şi distribuitorul dumneavoastră sunt responsabili împreună.
ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE TERŢILOR CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ‚ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU DETERIORAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDEREA PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII DUMNEAVOASTRĂ SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE.
Service şi asistenţă
Vizitaţi site-ul nostru multilingv la http://support.asus.com
2
Manual electronic Tabletă ASUS
Cuprins
Despre acest manual ...................................................................................................... 6
Convenţii utilizate în acest manual ...........................................................................7
Elemente tipograce ......................................................................................................7
Precauţii referitoare la siguranţă ................................................................................8
Încărcarea dispozitivului dvs. ...................................................................................... 8
Utilizarea Tabletă ASUS ................................................................................................. 8
Măsuri de siguranţă în timpul călătoriei cu avionul ............................................8
Conţinutul pachetului .................................................................................................... 9
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
Prezentarea dispozitivului Tablet PC .......................................................................12
Vedere din faţă ...............................................................................................................12
Vedere din spate ............................................................................................................13
Capitolul 2: Utilizarea Tabletă ASUS
Congurarea dispozitivului Tabletă ASUS ............................................................18
Încărcarea dispozitivului Tabletă ASUS..................................................................18
Pornirea dispozitivului Tabletă ASUS .....................................................................20
Gesturi pentru dispozitivul Tabletă ASUS .............................................................21
Conectarea unui aşaj compatibil HDMI...............................................................24
Utilizarea staţiei de andocare mobile ASUS .........................................................25
Cunoaşterea staţiei de andocare mobile ASUS ..................................................25
Andocarea tabletei ASUS............................................................................................29
Încărcarea tabletei ASUS conectată la staţia de andocare mobilă ASUS ..30
Taste speciale ..................................................................................................................32
Utilizarea Touchpad-ulu ..............................................................................................34
Scoaterea tabletei ASUS din staţia de andocare ................................................36
Capitolul 3: Lucrul cu Android™
Prima pornire a tabletei ...............................................................................................38
K00C
3
Ecranul de blocare Android™.....................................................................................39
Deblocarea dispozitivului dvs ...................................................................................39
Adăugarea unei imagini de fundal la ecranul de blocare ...............................40
Adăugarea unui widget la ecranul de blocare ....................................................40
Accesarea Google Now ...............................................................................................41
Ecran de pornire .............................................................................................................42
Vizualizări ale ecranelor ..............................................................................................43
Blocarea orientării ecranului .....................................................................................44
Conectarea la Internet .................................................................................................44
Conectarea la reţele Wi-Fi ...........................................................................................44
Utilizarea funcţiei Bluetooth .....................................................................................45
Gestionarea aplicaţiilor ................................................................................................47
Crearea comenzilor rapide pentru aplicaţii .........................................................47
Eliminarea unei aplicaţii din ecranul iniţial ..........................................................47
Vizualizarea informaţiilor despre aplicaţii ............................................................48
Crearea folderelor pentru aplicaţii ..........................................................................49
Vizualizarea aplicaţiilor în cadrul ecranului Recente ........................................50
Task Manager (Managerul de activităţi) ................................................................52
File Manager (Manager şiere) ................................................................................53
Accesarea unităţii de stocare interne .....................................................................53
Accesarea dispozitivului de stocare extern ..........................................................53
Setări ...............................................................................................................................55
Setări rapide ASUS ........................................................................................................55
Oprirea dispozitivului Tabletă ASUS........................................................................57
Plasarea dispozitivului Tabletă ASUS în modul de repaus ..............................57
Capitolul 4: Aplicaţii preinstalate
Aplicaţii preinstalate prezentate ..............................................................................60
Play Music (Muzică Play) .............................................................................................60
Camera (Cameră foto) ..................................................................................................61
4
Manual electronic Tabletă ASUS
Galerie .........................................................................................................................65
E-mail .........................................................................................................................71
Gmail .........................................................................................................................73
Aplicaţia Play Store .......................................................................................................74
Maps (Hărţi) .....................................................................................................................75
MyLibrary .........................................................................................................................76
SuperNote ........................................................................................................................81
AudioWizard (Expert audio) ......................................................................................85
App Locker .......................................................................................................................86
Widget (Obiecte Widget) ............................................................................................89
ASUS Battery ...................................................................................................................90
Anexe
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii .......................................................92
Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR).....................................93
Avertisment IC ................................................................................................................93
Declaraţie de conformitate la CE .............................................................................94
Prevenirea pierderii auzului .......................................................................................94
Marcaj CE .........................................................................................................................95
Informaţii expunere RF (SAR) - CE ...........................................................................96
Cerinţă de siguranţă pentru energie ......................................................................96
Serviciile de reciclare/returnare ASUS ...................................................................96
Notă referitoare la stratul de acoperire .................................................................96
Noticare ASUS cu privire la mediu ........................................................................97
Reciclare corespunzătoare .........................................................................................98
K00C
5

Despre acest manual

În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale Tabletă ASUS dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole:
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale Tabletă ASUS.
Capitolul 2: Utilizarea Tabletă ASUS
În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale Tabletă ASUS dvs.
Capitolul 3: Lucrul cu Android™
Acest capitol conţine o prezentare generală a utilizării sistemului de operare Android pe Tabletă ASUS dvs.
Capitolul 4: Aplicaţii preinstalate
În acest capitol sunt prezentate aplicaţiile ASUS livrate împreună cu dispozitivul Tabletă ASUS.
Anexe
Această secţiune conţine note şi declaraţii privind siguranţa pentru Tabletă ASUS dvs.
6
Manual electronic Tabletă ASUS

Convenţii utilizate în acest manual

Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează:
IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate.
NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot  utile la realizarea activităţilor.
AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs. în timpul realizării anumitor activităţi şi pentru prevenirea deteriorării datelor şi componentelor Tabletă ASUS dvs.
Elemente tipograce
Caractere aldine = Acestea indică un meniu sau un articol care trebuie
selectat.
Caractere italice = Aceasta indică secţiuni pe care le puteţi consulta în
prezentul manual.
K00C
7

Precauţii referitoare la siguranţă

Încărcarea dispozitivului dvs.

Asiguraţi-vă că încărcaţi complet tableta ASUS înainte de a o utiliza în modul baterie pentru perioade mai lungi. Reţineţi că alimentatorul încarcă tableta ASUS pe toată durata conectării sale la o sursă de curent alternativ. Ţineţi cont de faptul că încărcarea durează mult mai mult dacă utilizaţi tableta ASUS în timpul încărcării.
IMPORTANT! Nu lăsaţi dispozitivul Tabletă ASUS conectat la sursa de alimentare după încărcarea completă. Dispozitivul Tabletă ASUS nu este creat pentru a rămâne conectat la sursa de alimentare pentru perioade mari de timp.

Utilizarea Tabletă ASUS

Acest dispozitiv Tabletă ASUS trebuie să e utilizat numai în medii cu temperaturi ambiante cuprinse între 0 °C (32 °F) şi 35 °C (95 °F)
Expunerea pe perioade lungi la temperaturi extreme (prea scăzute sau prea ridicate) pot duce la consumarea rapidă a bateriei şi la reducerea duratei de viaţă a acesteia. Pentru a asigura o performanţă optimă a bateriei, asiguraţi-vă că aceasta este expusă unei temperaturi ambientale aată în intervalul recomandat.

Măsuri de siguranţă în timpul călătoriei cu avionul

Contactaţi operatorul aerian pentru a aa despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi dispozitivul Tabletă ASUS în timpul zborului.
IMPORTANT! Dispozitivul Tabletă ASUS poate trece prin aparatele cu raze X de pe aeroporturi (utilizate pentru articolele aşezate pe benzile rulante), dar nu poate  expus detectoarelor sau baghetelor magnetice.
8
Manual electronic Tabletă ASUS

Conţinutul pachetului

ASUS Tablet
Tabletă ASUS Cablu de andocare USB
Manual de utilizare Certicat de garanţie
Adaptor de alimentare
NOTĂ:
• Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi-vă distribuitorul.
• Adaptorul de alimentare inclus diferă în funcţie de ţară sau regiune.
K00C
9
10
Manual electronic Tabletă ASUS
C a p i t o l u l 1 : Congurarea componentelor hardware
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
K00C
11

Prezentarea dispozitivului Tablet PC

Vedere din faţă

Senzor de lumină ambientală
Senzorul de lumină ambiantă detectează nivelul de lumină ambiantă din mediu. Acesta permite sistemului să regleze automat luminozitatea ecranului în funcție de condiţiile de iluminare ambientală..
Cameră frontală
Această cameră frontală încorporată vă permite să realizaţi fotograi sau să înregistraţi videoclipuri utilizând tableta ASUS.
Panou de ecran tactil
Panoul de ecran tactil vă permite să operaţi tableta ASUS utilizând gesturi de atingere.
12
Manual electronic Tabletă ASUS

Vedere din spate

Microfon
Microfonul încorporat poate  utilizat pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
Difuzoare audio
Difuzoarele vă permit să auziţi semnalul audio direct de la tableta ASUS. Caracteristicile audio sunt controlate prin intermediul software-ului.
Cameră spate
Această cameră posterioară încorporată vă permite să realizaţi fotograi de înaltă deniţie sau să înregistraţi videoclipuri de înaltă deniţie utilizând tableta ASUS.
K00C
13
Buton de alimentare
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare timp de două (2) secunde pentru a porni dispozitivul Tabletă ASUS sau pentru a-l scoate din modul de repaus.
Pentru a opri dispozitivul Tabletă ASUS, apăsaţi pe butonul de alimentare timp de două (2) secunde şi, atunci când vi se solicită, atingeţi Power o (Oprire) şi apoi OK.
Pentru a bloca dispozitivul Tabletă ASUS sau pentru a activa modul de repaus, apăsaţi scurt butonul de alimentare.
În cazul în care tableta dvs. ASUS nu mai răspunde la comenzi, apăsaţi lung butonul de alimentare timp de circa opt (8) secunde pentru a forţa oprirea acesteia.
IMPORTANT!
• Când Tableta ASUS este inactivă timp de un (1) minut, aceasta va intra automat în modul de repaus.
• Forţarea repornirii sistemului poate duce la pierderi de date. Vă recomandăm insistent să creaţi periodic copii de rezervă ale datelor.
Indicator încărcare baterie
LED-ul cu două culori oferă indicaţii vizuale privind starea de încărcare a bateriei. Consultaţi următorul tabel pentru detalii:
Culoare Stare
Verde Încărcat complet. Portocaliu Mod de încărcare. Iluminare redusă
Tableta ASUS nu este conectată la o sursă de alimentare.
Buton de volum
Butonul de volum vă permite să creşteţi sau să reduceţi nivelul volumului tabletei ASUS.
Slotul de cartelă Micro SD
Dispozitivul Tabletă ASUS are un slot încorporat suplimentar, pentru cititorul cartelelor de memorie, care acceptă formate de cartele microSD, microSDHC şi microSDXC.
14
Manual electronic Tabletă ASUS
Port micro HDMI
Acest port este destinat unui conector micro HDMI (High-Denition Multimedia Interface - Interfaţă multimedia cu deniţie înaltă) şi este compatibil HDCP pentru redare HD DVD, Blu-ray şi alt conţinut protejat.
Port pentru difuzor/set cu căşti
Acest port vă permite să conectaţi dispozitivul Tabletă ASUS la difuzoare cu amplicare sau la căşti.
IMPORTANT! Acest port nu acceptă microfoane externe.
Oricii pentru balamale
Aliniaţi şi introduceţi cârligele de prindere în aceste oricii pentru a ataşa în siguranţă tableta ASUS în staţia de andocare mobilă.
Port de andocare
Folosiţi acest port pentru a încărca acumulatorul sau pentru a vă alimenta tableta ASUS.
Dacă aţi achiziţionat o staţie de andocare mobilă opţională, o puteţi conecta la portul de andocare pentru a benecia de funcţiile tastaturii, touchpad-ului, slotului pentru cartele SD şi portului USB 3.0.
K00C
15
16
Manual electronic Tabletă ASUS
C a p i t o l u l 2 : Utilizarea Tabletă ASUS

Capitolul 2: Utilizarea Tabletă ASUS

K00C
17
Congurarea dispozitivului Tabletă ASUS

Încărcarea dispozitivului Tabletă ASUS

Pentru a încărca dispozitivul dvs. Tabletă ASUS:
Conectaţi cablul de andocare USB la adaptorul de alimentare.
Introduceţi conectorul cu 36 pini în portul USB al staţiei de andocare mobile.
Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată.
18
Încărcaţi dispozitivul Tabletă ASUS pentru opt (8) ore înainte de a-l utiliza în modul baterie pentru prima dată.
Manual electronic Tabletă ASUS
IMPORTANT!
• Utilizaţi numai adaptorul de alimentare inclus şi cablul de andocare USB pentru a încărca dispozitivul Tabletă ASUS. Utilizarea unui alt adaptor de alimentare poate deteriora dispozitivul Tabletă ASUS.
• Dezlipiti folia de protectie de pe adaptorul de alimentare şi de pe cablul suportului de andocare USB înainte de a pune la încărcat tableta ASUS, pentru a preveni riscurile sau rănirile.
• Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză care corespunde cu puterea de alimentare. Tensiunea de ieşire a acestui adaptor este de 15V dc, 1,2A.
• Asiguraţi-vă că în dispozitivul Tabletă ASUS este inserat complet conectorul cu 36 de pini.
• La utilizarea dispozitivului Tabletă ASUS în modul de adaptor de alimentare, priza împământată trebuie să e aproape de unitate şi uşor accesibilă.
• Nu aşezaţi obiecte pe tableta ASUS.
NOTĂ:
• Dispozitivul dvs. Tabletă ASUS poate  încărcat prin portul USB al unui computer numai atunci când se aă în modul de repaus (cu ecranul oprit) sau este oprit.
• Finalizarea încărcării prin portul USB al unui computer poate dura mai mult timp.
• În cazul în care computerul dvs. nu furnizează sucientă putere pentru încărcarea dispozitivului dvs. Tabletă ASUS, încărcaţi unitatea la priza împământată.
K00C
19

Pornirea dispozitivului Tabletă ASUS

Ţineţi butonul de pornire apăsat aproximativ două (2) secunde pentru a porni dispozivitul Tabletă ASUS.
20
Manual electronic Tabletă ASUS

Gesturi pentru dispozitivul Tabletă ASUS

Utilizând panoul cu ecran tactil, se pot folosi următoarele gesturi pentru a naviga, interacţiona şi lansa caracteristicile exclusive incluse împreună cu dispozitivul dvs. Tabletă ASUS.
Glisarea/Atingerea şi menţinerea apăsată/apăsarea lungă
Pentru a muta o aplicaţie, atingeţi şi menţineţi apăsat pe aceasta şi glisaţi-o
• într-o locaţie nouă. Pentru a şterge o aplicaţie din ecranul iniţial, atingeţi şi menţineţi apăsat pe
• aceasta şi glisaţi-o în sus, în partea superioară a ecranului.
Pentru a realiza o captură de ecran, atingeţi şi menţineţi apăsat .
NOTĂ: Pentru a activa această setare, mergeţi la > ASUS Customized Setting (Setări personalizate ASUS) şi apoi bifaţi Capture screenshots by holding the
Recent Apps Key (Realizarea capturilor de ecran prin menţinerea apăsată a tastei de aplicaţii rapide).
K00C
21
Atingere
Atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa.
• În aplicaţia Manager şiere, atingeţi pentru a selecta şi deschide un şier.
Micşorare
Apropiaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a micşora o imagine din galerie, hărţi sau locaţii.
22
Manual electronic Tabletă ASUS
Mărire
Depărtaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a mări o imagine din galerie, hărţi sau locaţii.
Glisare
Glisaţi degetul către dreapta sau către stânga pe panoul cu ecran tactil pentru a comuta între ecrane sau pentru a dela prin paginile unui ebook sau unei galerii de imagini.
K00C
23
Conectarea unui aşaj compatibil HDMI
Pentru a conecta un aşaj compatibil HDMI:
Cuplaţi conectorul micro HDMI la portul micro HDMI al dispozitivului Tabletă ASUS. Cuplaţi cablul HDMI la portul HDMI al unui aşaj compatibil HDMI.
24
Manual electronic Tabletă ASUS

Utilizarea staţiei de andocare mobile ASUS

Cunoaşterea staţiei de andocare mobile ASUS

Vedere de sus
Dispozitiv de xare pentru staţia de andocare mobilă
Deplasaţi dispozitivul de xare al staţiei de andocare mobilă către stânga pentru a elibera tableta ASUS din staţia de andocare mobilă ASUS.
Tastatură
Tastatura vă oferă taste QWERTY cu apăsare confortabilă. De asemenea, aceasta vă permite să utilizaţi tastele funcţionale şi să controlaţi alte funcţii multimedia.
NOTĂ: Tastatura diferă în funcţie de regiune.
K00C
25
Touchpad
Touchpad-ul permite utilizarea gesturilor multiple pentru navigarea pe ecran, oferind utilizatorului o experienţă intuitivă. De asemenea, simulează funcţiile unui mouse obişnuit.
NOTĂ: Consultaţi secţiunea Utilizarea Touchpad-ului pentru mai multe detalii.
Cârlige de prindere
Cârligele de prindere vă permit să vă ataşaţi în siguranţă tableta ASUS la staţia de andocare mobilă ASUS.
Conector andocare
Conectorul de andocare cuplează tableta ASUS la staţia de andocare mobilă, transformând tableta ASUS într-un notebook tradiţional. Când tableta este conectată în acest mod, puteţi folosi o tastatură QWERTY standard, puteţi benecia de conectivitatea USB 3.0, de o capacitate de stocare SD mai mare şi de o durată extinsă a bateriei, de până la şaptesprezece (17) ore.
Soclu
Această balama susţine tableta ASUS atunci când aceasta este conectată la staţia de andocare mobilă ASUS. Balamaua mai are rolul de a menţine tableta ASUS în poziţie atunci când o reglaţi în diferite unghiuri de vizualizare.
26
Manual electronic Tabletă ASUS
Vedere din stânga
Port de andocare USB
Portul de andocare USB cu 36 de pini vă permite să alimentaţi staţia de andocare mobilă ASUS şi să încărcaţi acumulatorul intern. De asemenea, puteţi să încărcaţi tableta ASUS şi staţia de andocare mobilă ASUS folosind acest port.
Indicator încărcare baterie
LED-ul cu două culori oferă indicaţii vizuale privind starea de încărcare a bateriei.
Consultaţi următorul tabel pentru detalii:
Culoare Stare
Verde Încărcat complet. Portocaliu Mod de încărcare. Iluminare redusă Tableta ASUS nu este conectată la o sursă de alimentare.
K00C
27
Vedere din dreapta
Slot cartelă SD
Tableta dvs. ASUS are un singur slot încorporat pentru citirea cartelelor de memorie. Acesta acceptă cartele SD.
Port USB 3.0
Acest port USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferă o rată de transfer de până la 5 Gbit/s şi este compatibil cu dispozitivele cu versiunea anterioară USB 2.0.
28
Manual electronic Tabletă ASUS

Andocarea tabletei ASUS

Pentru a realiza andocarea tabletei ASUS:
Puneţi staţia de andocare mobilă pe o suprafaţă plată şi stabilă.
Aliniaţi tableta ASUS cu staţia de andocare mobilă ASUS.
Inseraţi ferm tableta ASUS în soclu. Asiguraţi-vă că toate cârligele de prindere sunt complet inserate în oriciile socului tabletei ASUS şi că dispozitivul de xare al staţiei de andocare mobilă se deplasează către dreapta.
IMPORTANT! Ridicaţi întotdeauna întregul ansamblu de partea inferioară când tableta ASUS este ataşată la staţia de andocare mobilă ASUS.
K00C
29

Încărcarea tabletei ASUS conectată la staţia de andocare mobilă ASUS

Pentru a încărca tableta ASUS conectată la staţia de andocare mobilă ASUS:
Conectaţi cablul de andocare USB la adaptorul de alimentare.
Introduceţi conectorul cu 36 pini în portul de andocare USB al staţiei de andocare mobile ASUS.
Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată.
30
Încărcaţi staţia de andocare mobilă pentru opt (8) ore înainte de a o utiliza în modul baterie pentru prima dată.
Manual electronic Tabletă ASUS
IMPORTANT!
• Utilizaţi numai adaptorul de alimentare al tabletei ASUS şi cablul USB al staţiei de andocare pentru a încărca ansamblul tabletei ASUS sau când încărcaţi doar staţia de andocare mobilă ASUS. Utilizarea unui alt adaptor de alimentare poate deteriora aceste dispozitive.
• Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză care corespunde cu puterea de alimentare. Tensiunea de ieşire a acestui adaptor este de 15V dc, 1,2A.
• Nu lăsaţi ansamblul tabletei ASUS sau staţia de andocare mobilă conectată la sursa de alimentare după încărcarea completă. Ansamblul tabletei ASUS sau staţia de andocare mobilă ASUS nu este creată pentru a rămâne conectată la sursa de alimentare pentru perioade mari de timp.
• La utilizarea ansamblului tabletei ASUS conectat la o priză de alimentare, priza împământată trebuie să e aproape de unitate şi uşor accesibilă.
K00C
31

Taste speciale

Anumite taste speciale de pe tastatura staţiei de andocare mobile dispun de funcţii independente, iar unele trebuie să e utilizate cu tasta funcţională <Fn>.
NOTĂ: Locaţiile tastelor speciale de pe tastatura staţiei de andocare mobile diferă în funcţie de ţară sau regiune, dar funcţiile acestora rămân aceleaşi.
Revine la pagina anterioară.
Comută între ON (Activat) sau OFF (Dezactivat) pentru LAN wireless intern.
Comută între ON (Activat) sau OFF (Dezactivat) pentru Bluetooth intern.
Activează sau dezactivează touchpad-ul.
Reduce luminozitatea ecranului.
Măreşte luminozitatea ecranului.
Activează sau dezactivează senzorul de lumină
Capturează imaginea de pe desktop.
32
Iniţializează browserul de Web.
Deschide ecranul Setări.
Revine la melodia anterioară când se redă muzică.
Manual electronic Tabletă ASUS
Începe redarea muzicii din lista de redare. Reia sau întrerupe melodia
Home
Fn
Home
PgDp
PgUp
End
redată în acel moment.
Începe redarea melodiilor din lista dvs. de redare.
Reia sau întrerupe redarea aată în curs.
Derulează rapid înainte sau ignoră următoarea melodie când se redă muzică.
Comută difuzorul în modul fără sunet.
Reduce volumul difuzorului.
Măreşte volumul difuzorului.
Blochează tableta ASUS şi o introduce în modul de repaus.
Revino la ecranul principal.
Răsfoieşte conţinuturile din tableta ASUS şi de pe Web.
Activează meniul de proprietăţi, acţiune echivalentă celei declanşate prin selectarea opţiunii sau a aplicaţiei aşate pe ecran.
Apăsaţi pe <Fn> şi pe tastele săgeţi pentru a derula în sus şi în jos sau pentru a derula la începutul sau la sfârşitul unui document sau unei pagini web.
K00C
33

Utilizarea Touchpad-ulu

Deplasarea degetului
Atingere/Atingere dublă
Deplasaţi degetul pe suprafaţa touchpad-ului pentru a mişca indicatorul.
Atingeţi o singură dată pentru a selecta un element. Atingeţi de două ori pentru a lansa un element.
Tragere şi plasare
34
Selectaţi un element şi apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de clic stânga. Deplasaţi celălalt deget în jos pe touchpad pentru a trage şi a plasa elementul într-o nouă locaţie.
Manual electronic Tabletă ASUS
Derulare cu două degete (sus/jos)
Deplasaţi două degete pentru a derula în sus sau jos.
Derulare cu două degete (stânga/dreapta)
Atingere şi menţinere cu două degete
Deplasaţi două degete pentru a derula la stânga sau dreapta.
K00C
Utilizaţi două degete pentru a ţine apăsat un element selectat.
35

Scoaterea tabletei ASUS din staţia de andocare

Pentru a scoate tableta ASUS din staţia de andocare:
Puneţi staţia de andocare mobilă pe o suprafaţă plată şi stabilă;
Deplasaţi dispozitivul de xare al staţiei de andocare mobilă către stânga pentru a elibera tableta ASUS din staţia de andocare mobilă ASUS.
Ridicaţi tableta ASUS pentru a o detaşa din staţia de andocare mobilă ASUS.
36
Manual electronic Tabletă ASUS
C a p i t o l u l 3 : Lucrul cu Android™

Capitolul 3: Lucrul cu Android™

K00C
37

Prima pornire a tabletei

La prima pornire a tabletei apar mai multe ecrane care vă ghidează în congurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Android™.
Pentru a porni prima oară dispozitivul Tabletă ASUS:
1. Porniţi Tabletă ASUS.
2. Alegeţi o limbă şi apoi atingeţi
3. Selectaţi o metodă de introducere sau un format de tastatură şi apoi atingeţi
.
4.
Din lista cu reţele Wi-Fi disponibile, atingeţi un nume de reţea şi apoi atingeţi
. Pentru a omite pasul de conectare la reţea, atingeţi .
NOTĂ: Unele reţele Wi-Fi pot necesita introducerea unui cod de acces.
5. Setaţi tipul de sincronizare a datelor şi apoi atingeţi .
6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a congura următoarele elemente: Cont Google
• Setări şi servicii Google
7. Setaţi data şi ora locale şi apoi atingeţi
8. Atingeţi
iniţial).
9. În ecranul iniţial, atingeţi OK pentru începe să navigaţi utilizând dispozitivul Tabletă ASUS.
sau pentru a accesa Home screen (ecranul
.
.
38
Manual electronic Tabletă ASUS

Ecranul de blocare Android™

Panoul cu
ora, data şi
prognoza
meteo.
Panou cu
imagini de
fundal şi
widgeturi

Deblocarea dispozitivului dvs

Atingeţi şi glisaţi la .
Utilitar de lansare Google Now
Pictogramă de blocare
K00C
39

Adăugarea unei imagini de fundal la ecranul de blocare

Trageţi panoul cu ora, data şi widgeturi spre dreapta pentru a vizualiza panoul cu imaginea de fundal şi widgeturi, apoi atingeţi şi selectaţi o imagine de fundal din Gallery (Galerie) sau Wallpapers (Imagini de fundal).

Adăugarea unui widget la ecranul de blocare

Trageţi panoul cu ora, data şi widgeturi spre dreapta pentru a vizualiza panoul cu imaginea de fundal şi widgeturi, apoi atingeţi şi selectaţi un widget.
40
Manual electronic Tabletă ASUS

Accesarea Google Now

Atingeţi în bara de sistem şi apoi glisaţi la pictograma Google.
Google Now
Google Now este asistentul personal al dispozitivului dvs. Tabletă ASUS, oferindu­vă acces instantaneu la prognoze meteo,restaurate din apropiere, programe de zbor, întâlniri programate şi alte informaţii conexe în funcţiune de istoricul de navigare pe web, calendarele şi mementourile sincronizate.
K00C
41

Ecran de pornire

Atingeţi pentru a congura setările pentru alarmă, precum locaţia, data şi ora
Deschide
căutarea Text
Google
rapide
Comandă rapidă către utilitarele Android™
Zonă noticare şi Setări
Aşare aplicaţii recente
Revenire la ecranul de pornire
Revine la ecranul precedent
Deschide căutarea Voce Google
Atingeţi pentru a citi mesajele e-mail în aplicaţia Email (E-mail)
Deschiderea ecranului cu toate aplicaţiile
Comenzi rapideComenzi
Bară de sistem
42
Manual electronic Tabletă ASUS

Vizualizări ale ecranelor

Senzorul gravitaţional şi giroscopul încorporate ale tabletei ASUS permit rotirea automată a ecranului în funcţie de poziţia în care ţineţi dispozitivul. Puteţi computa rapid între vizualizarea tip vedere şi vizualizarea tip portret înclinând
tableta ASUS către stânga sau către dreapta.
Vizualizare de tip vedere
Vizualizare de tip portret
K00C
43

Blocarea orientării ecranului

Ca setare implicită, ecranul tabletei ASUS Transformer Pad îşi modică automat orientarea de la modul Landscape (Vedere) la Portrait (Portret) şi viceversa în funcţie de felul în care ţineţi tableta ASUS Transformer Pad.
Puteţi dezactiva funcţia de rotire automată a ecranului urmând aceşti paşi:
1. Atingeţi
aplicaţiile.
2. Atingeţi
pentru a deselecta rotirea automată.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să activaţi/dezactivaţi funcţia de rotire automată a ecranului din ASUS Quick Settings (Setări rapide ASUS). Pentru mai multe detalii consultaţi secţiunea Setări.
de pe ecranul iniţial pentru a deschide ecranul cu toate
> Accesibilitate şi apoi atingeţi Rotire automată a ecranului

Conectarea la Internet

Conectarea la reţele Wi-Fi

Tehnologia wireless vă permite să schimbaţi date fără r prin intermediul unei reţele. Pentru a utiliza caracteristica Wi-Fi, activaţi-o pe dispozitivul Tabletă ASUS şi conectaţi dispozitivul la o reţea wireless. Unele reţele wireless sunt securizate cu o cheie sau sunt protejate prin certicate digitale, necesitând etape de congurare suplimentare. Alte reţele sunt deschise, permiţând o conectare facilă.
NOTĂ: Dezactivaţi caracteristica Wi-Fi când nu o utilizaţi pentru a economisi baterie.
Pentru a activa caracteristica Wi-Fi şi pentru a vă conecta la o reţea Wi-Fi:
1. Atingeţi pentru a merge la ecranul cu toate aplicaţiile şi apoi atingeţi
.
2. Glisaţi comutatorul Wi-Fi în poziţia Activat. Când opţiunea este activată,
dispozitivul Tabletă ASUS scanează reţelele Wi-Fi disponibile.
3. Atingeţi numele unei reţele pentru a vă conecta la aceasta. Dacă reţeaua
respectivă este securizată sau protejată, vi se va solicita să introduceţi o parolă sau alte acreditive.
NOTĂ: Dacă dispozitivul dvs. Tabletă ASUS găseşte o reţea la care v-aţi conectat anterior, acesta se va conecta automat la reţeaua respectivă.
44
Manual electronic Tabletă ASUS

Utilizarea funcţiei Bluetooth

Activarea sau dezactivarea funcţiei Bluetooth a dispozitivului dvs.
Bluetooth este un standard wireless utilizat pentru schimbul de date pe distanţe mici. Standardul Bluetooth există încorporat în multe produse, precum telefoane inteligente, computere, tablete şi seturi de căşti.
Funcţia Bluetooth este foarte utilă când se transferă date între două sau mai multe dispozitive aate în apropiere unul de altul.
Prima dată când vă conectaţi la un dispozitiv Bluetooth, va trebui să asociaţi dispozitivul respectiv cu dispozitivul dvs. Tabletă ASUS.
NOTĂ: Opriţi funcţia Bluetooth atunci când nu o utilizaţi, pentru a economisi energie.
Pentru a activa sau dezactiva funcţia Bluetooth a dispozitivului dvs. Tabletă ASUS, puteţi proceda astfel:
• Atingeţi pentru a merge la ecranul Toate aplicaţiile şi apoi atingeţi .
Comutaţi glisorul pentru Bluetooth în poziţia ON (ACTIVAT).
Glisaţi în jos zona pentru noticări pentru a aşa panoul
(Setări rapide ASUS) şi apoi atingeţi .
Asocierea dispozitivului Tabletă ASUS cu un dispozitiv Bluetooth
Înainte de a vă putea conecta la un dispozitiv Bluetooth, va trebui mai întâi să asociaţi dispozitivul respectiv cu dispozitivul dvs. Tabletă ASUS. Dispozitivele rămân asociate cât timp nu eliminaţi relaţia de asociere dintre ele.
Pentru a asocia dispozitivul Tabletă ASUS cu un dispozitiv:
ASUS Quick Settings
1. Atingeţi pentru a merge la ecranul Toate aplicaţiile . Comutaţi
glisorul pentru Bluetooth în poziţia ON (ACTIVAT).
2. Atingeţi aate în raza de disponibilitate.
K00C
Bluetooth pentru a aşa toate dispozitivele Bluetooth disponibile
NOTE:
• Dacă dispozitivul cu care doriţi să realizaţi asocierea nu se aă în listă, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este activată şi că este setată la Poate  descoperit.
• Consultaţi documentaţia tehnică ce a însoţit dispozitivul pentru a aa cum să-i activaţi funcţia Bluetooth şi cum să o setaţi astfel încât dispozitivul să poată  descoperit.
45
3. Dacă dispozitivul dvs. Tabletă ASUS a terminat de scanat înainte ca dispozitivul
dvs. Bluetooth să e pregătit, atingeţi SEARCH FOR DEVICES (CĂUTARE DISPOZITIVE).
4. În lista cu dispozitive disponibile, atingeţi dispozitivul Bluetooth cu care doriţi să vă asociaţi. Respectaţi instrucţiunile de pe ecranul următor pentru a încheia procesul de asociere. Dacă este necesar, consultaţi documentaţia tehnică ce a însoţit dispozitivul.
Conectarea dispozitivului Tabletă ASUS la un dispozitiv Bluetooth
După ce aţi asociat dispozitivul Tabletă ASUS cu un dispozitiv Bluetooth, veţi putea reconecta manual cele două dispozitive când acestea se aă în aria de accesibilitate.
Pentru conectarea la un dispozitiv Bluetooth:
1. Atingeţi glisorul pentru Bluetooth în poziţia ON (ACTIVAT).
2. În lista cu DISPOZITIVE ASOCIATE, atingeţi numele dispozitivului asociat.
pentru a merge la ecranul Toate aplicaţiile . Comutaţi
Anularea asocierii unui dispozitiv Bluetooth şi congurarea acestuia
Pentru a anula asocierea unui dispozitiv Bluetooth şi pentru a-l congura:
1. Atingeţi glisorul pentru Bluetooth în poziţia ON (ACTIVAT).
2. Atingeţi conectat pentru care doriţi să anulaţi asocierea şi pe care doriţi să îl conguraţi.
3. Din ecranul Dispozitive Bluetooth asociate, puteţi realiza următoarele:
Atingeţi Unpair (Anulare asociere) pentru a anula asocierea
dispozitivului. Atingeţi Rename (Redenumire) pentru a redenumi dispozitivul
Bluetooth. Atingeţi oricare din prolurile listate pentru a activa sau dezactiva un
prol.
4. Atingeţi
46
pentru a merge la ecranul Toate aplicaţiile . Comutaţi
Bluetooth şi apoi atingeţi din dreptul dispozitivului Bluetooth
în bara de sistem pentru a reveni la ecranul precedent.
Manual electronic Tabletă ASUS

Gestionarea aplicaţiilor

Crearea comenzilor rapide pentru aplicaţii

Accesaţi rapid unele dintre aplicaţiile preferate creând comenzi rapide pentru acestea pe ecranul iniţial.
Pentru a crea comenzi rapide pentru aplicaţii:
1. Atingeţi pentru a merge la ecranul cu toate aplicaţiile.
2. Din ecranul cu toate aplicaţii, atingeţi şi ţineţi apăsată pictograma aplicaţiei şi apoi glisaţi-o pe ecranul iniţial.

Eliminarea unei aplicaţii din ecranul iniţial

Eliberaţi spaţiu pentru noi comenzi rapide către aplicaţii eliminând comenzi rapide existente de pe ecranul iniţial.
Pentru a elimina comenzi rapide ale aplicaţiilor:
1. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe o aplicaţie până când opţiunea X Eliminaţi apare în partea superioară a ecranului.
2. Glisaţi aplicaţia în zona X Eliminaţi pentru a o elimina din ecranul iniţial.
K00C
47

Vizualizarea informaţiilor despre aplicaţii

Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre aplicaţii când creaţi o comandă rapidă pentru acestea. Când ţineţi apăsată o aplicaţie din meniul Toate aplicaţiile, aşajul va  comutat la ecranul iniţial şi va apărea menţiunea Informaţii aplicaţie în partea superioară a ecranului iniţial. Glisaţi aplicaţia în zona Informaţii aplicaţie pentru a-i aşa informaţiile detaliate.
48
Manual electronic Tabletă ASUS

Crearea folderelor pentru aplicaţii

Puteţi crea foldere pentru a vă organiza comenzile rapide în ecranul iniţial. Pentru a crea un folder App (Aplicaţii):
1. În Home Screen (ecranul iniţial), atingeţi şi glisaţi o aplicaţie sau o comandă rapidă deasupra unei alte aplicaţii până când apare un pătrat transparent.
NOTE:
Folderul creat va  aşat într-un pătrat transparent.
• Puteţi adăuga mai multe aplicaţii în folderul dvs.
2. Atingeţi noul folder şi atingeţi Dosar fără nume pentru a redenumi şierul.
K00C
49

Vizualizarea aplicaţiilor în cadrul ecranului Recente

Ecranul Recente vă permite să vizualizaţi o listă cu comenzi rapide către aplicaţiile lansate recent. Cu ajutorul ecranului Recente, puteţi reveni cu uşurinţă la o aplicaţie sau puteţi comuta între aplicaţiile lansate recent.
Pentru a accesa ecranul Recente:
1. Atingeţi în bara de sistem.
2. Va apărea o listă care aşează toate aplicaţiile lansate recent. Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o lansaţi.
50
Manual electronic Tabletă ASUS
Pentru a vizualiza meniul unei aplicaţii recente:
1. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe o aplicaţie recentă pentru a-i aşa meniul.
2. Pentru a elimina aplicaţia din listă, selectaţi Eliminaţi din listă. Pentru a-i vizualiza informaţiile, selectaţi Informaţii despre aplicaţie.
NOTĂ: De asemenea, puteţi elimina o aplicaţie recentă din listă glisând-o în sus sau în jos.
K00C
51

Task Manager (Managerul de activităţi)

ASUS Task Manager aşează o listă de utilitare şi aplicaţii aate în execuţie în prezent pe dispozitivul Tabletă ASUS, inclusiv utilizările acestora în procente. De asemenea, puteţi deschide şi închide individual aplicaţiile aate în execuţie sau puteţi închide toate aplicaţiile şi utilitarele odată, utilizând funcţia Close All (Închidere toate).
Pentru a utiliza funcţia Manager de activităţi:
1. Atingeţi pentru a merge la ecranul cu toate aplicaţiile şi apoi atingeţi
OBIECTE WIDGET pentru a aşa meniul Widgeturi.
2. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe ASUS Task Manager (Manager de activităţi ASUS) pentru a aşa caseta Manager de activităţi ASUS pe ecranul iniţial.
3. Glisaţi în sus şi în jos în listă pentru a vizualiza toate aplicaţiile lansate.
4.
Atingeţi din dreptul aplicaţiei aate în execuţie pentru a o închide. Atingeţi Close All (Închidere toate) pentru a închide simultan toate
aplicaţiile în execuţie.
52
Manual electronic Tabletă ASUS
File Manager (Manager şiere)
Managerul de şiere vă permite să vă localizaţi şi gestionaţi cu uşurinţă datele, aate e pe dispozitivul intern de stocare, e pe dispozitive externe de stocare conectate.

Accesarea unităţii de stocare interne

Pentru a accesa unitatea de stocare internă:
1. Atingeţi
2. Atingeţi
stângă pentru a vizualiza conţinutul dispozitivului Tabletă ASUS, apoi atingeţi un element pentru a-l selecta. Dacă este introdus un card microSD, atingeţi MicroSD pentru a vizualiza conţinutul cardului microSD.
pentru a merge la ecranul cu toate aplicaţiile.
> Internal Storage (Stocare internă) din panoul din partea

Accesarea dispozitivului de stocare extern

Pentru a accesa dispozitivul extern de stocare:
1. Glisaţi în jos bara de noticări din partea de sus a ecranului pentru a aşa caseta de noticări.
2. Atingeţi
demonta cardul microSD din dispozitivul Tabletă ASUS, atingeţi .
IMPORTANT! Asiguraţi-vă că salvaţi datele stocate în cadrul microSD înainte de a demonta acest card din dispozitivul Tabletă ASUS.
pentru a aşa conţinutul cardului microSD. Pentru a
K00C
53
Personalizarea conţinuturilor
Din managerul de şiere puteţi copia, decupa, partaja şi şterge conţinuturi din dispozitivul dvs. şi din dispozitivul de stocare externă instalat.
Când personalizaţi un şier sau un folder, bifaţi caseta din dreptul şierului sau folderului, iar bara de acţiune va apărea în colţul din dreapta sus al ecranului.
NOTE:
• Acţiunea interiorul unui folder.
• De asemenea, puteţi bifa şierul sau folderul şi apoi îl puteţi glisa şi xa în folderul de destinaţie dorit.
va apărea numai dacă personalizaţi unul sau mai multe şiere din
Bară de acţiuni
54
Manual electronic Tabletă ASUS

Setări

Ecranul Setări vă permite să conguraţi setările dispozitivului Tabletă ASUS. Cu ajutorul acestei aplicaţii de sistem puteţi congura conectivitatea wireless a dispozitivului Tabletă ASUS, precum şi componenta hardware, setările personale, setările de conturi şi setările de sistem.
Există două posibilităţi de a accesa ecranul Setări.
1. Din ecranul cu toate aplicaţiile, atingeţi
pentru a aşa meniul.
2. Glisaţi în jos bara de noticări din partea de sus a ecranului pentru a aşa
panoul ASUS Quick Settings (Setări rapide ASUS), iar apoi atingeţi .

Setări rapide ASUS

Setări rapide ASUS
Panou de ajustare a setării rapide
Aşează data şi ora locală
Setări aşare
Setări pentru aşarea
K00C
Setări Wi-Fi
Audio Wizard
wireless
Golire noticări
Meniul Setări
Ajustare manuală a luminozităţii
55
Panou de ajustare a setării rapide ASUS
Atingeţi ecare dintre pictogramele de utilităţi pentru a-i activa sau dezactiva funcţia.
Wi-Fi
Economisire inteligentă
Modul Citire
Bluetooth
Mod silenţios
GPS
Mod avion
Auto-rotate
Sincronizare automată
Panouri de noticare
Panourile de noticare se vor aşa sub panoul Quick Setting (Setare rapidă) pentru alerte sau actualizări pentru aplicaţii, e-mailuri primite şi starea utilitarelor.
NOTĂ: Glisaţi noticarea către dreapta sau către stânga pentru a o elimina din listă.
56
Manual electronic Tabletă ASUS

Oprirea dispozitivului Tabletă ASUS

Puteţi opri dispozitivul Tabletă ASUS prin executarea uneia din următoarele acţiuni:
Apăsaţi pe butonul de alimentare timp de două (2) secunde şi, atunci când vi
se solicită, atingeţi Opriți alimentarea şi apoi OK. Dacă dispozitivul dvs. Tabletă ASUS nu reacţionează, apăsaţi şi ţineţi apăsat
• butonul de alimentare cel puţin opt (8) secunde, până când dispozitivul Tabletă ASUS se opreşte.
IMPORTANT! Forţarea închiderii sistemului poate duce la pierderea de date. Asiguraţi-vă că realizaţi periodic copii de rezervă ale datelor.

Plasarea dispozitivului Tabletă ASUS în modul de repaus

Pentru a plasa dispozitivul Tabletă ASUS în modul de repaus, apăsaţi pe butonul de alimentare o dată.
K00C
57
58
Manual electronic Tabletă ASUS
C a p i t o l u l 4 : Aplicaţii preinstalate

Capitolul 4: Aplicaţii preinstalate

K00C
59

Aplicaţii preinstalate prezentate

Play Music (Muzică Play)

Aplicaţia Redare muzică este o interfaţă integrată pentru colecţia dvs. muzicală, permiţându-vă să redaţi şiere muzicale salvate în memoria internă sau pe un dispozitiv de stocare extern instalat.
Puteţi amesteca şi reda aleatoriu toate şierele audio sau puteţi răsfoi pentru a selecta albumul dorit şi a asculta cu plăcere muzică.
Pentru a lansa Play Music (Redare muzică), atingeţi în Home Screen (ecranul
iniţial) şi apoi atingeţi .
Atingeţi pentru a sorta şierele audio în funcţie de cele mai Recente redate, Albume, Artişti, Melodii, Liste de redate şi Genuri.
Căutarea unui şier muzical
Setări pentru aplicaţia Redare muzică
Codecul audio şi video acceptat de Tabletă ASUS:
AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE­AACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB,
Decoder (Decodor)
Codec audio
MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis,WAV a-law/ mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Codec video H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Encoder (Codicator)
60
Codec audio AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Codec video H.263, H.264, MPEG4
Manual electronic Tabletă ASUS

Camera (Cameră foto)

Aplicaţia camerei vă permite să înregistraţi fotograi şi clipuri video folosind dispozitivul Tabletă ASUS.
Pentru a lansa camerei, atingeţi în Home Screen (ecranul de pornire).
NOTĂ: Fotograile realizate şi clipurile video înregistrate pot  vizualizate utilizând aplicaţia Gallery (Galerie).
Fotograerea
În ecranul Cameră, atingeţi pentru a fotograa.
Atingeţi pentru a previzualiza
fotograi/clipuri video recente
Glisaţi către dreapta pentru a activa funcţia Turbo Burst
Atingeţi pentru a
comuta camera
Atingeţi pentru a
selecta efecte
Atingeţi pentru a face fotograi
Atingeţi pentru a
congura setări
pentru cameră
Glisaţi pentru mărire/micşorare
Aplicaţia camerei vă permite să efectuaţi mai multe fotograi în succesiune rapidă, folosind funcţia Turbo Burst. Cu această funcţie, puteţi selecta cele mai bune fotograi sau puteţi aranja aceste fotograi secvenţial.
Pentru a utiliza această funcţie, deplasaţi glisorul TURBO către dreapta şi apoi atingeţi şi menţineţi apăsat pe .
K00C
Atingeţi pentru a selecta moduri
61
Înregistrarea clipurilor video
În ecranul Cameră, atingeţi pentru a porni înregistrarea de clipuri video.
Atingeţi pentru a previzualiza
fotograi/clipuri video recente
Atingeţi pentru a opri înregistrarea
Glisaţi pentru mărire/micşorare
În timpul înregistrării puteţi utiliza glisorul de mărire/micşorare pentru a mări sau a micşora clipul video.
62
Manual electronic Tabletă ASUS
Congurarea setărilor şi efectelor camerei
Aplicaţia Cameră vă permite, de asemenea, să ajustaţi setările pentru cameră şi să aplicaţi efecte fotograilor şi clipurilor video.
Congurarea setărilor pentru cameră
Pentru a congura setările pentru cameră:
În ecranul Cameră, atingeţi .
IMPORTANT! Aplicaţi setările înainte de a face fotograi sau de a înregistra clipuri video.
Atingeţi pentru a
ajusta setările pentru
ajusta setările pentru
cameră
Atingeţi pentru a
clipurile video
Atingeţi pentru a
ajusta alte setări
Mai jos sunt setările pentru camera tabletei ASUS pe care pe puteţi utiliza pentru a realiza fotograi de înaltă deniţie sau a înregistra videoclipuri de înaltă deniţie:
Atingeţi această pictogramă pentru a ajusta balansul de alb, setările ISO, valoarea expunerii, rezoluţia camerei, modurile de fotograere şi setările de focalizare pentru a face fotograi de înaltă deniţie.
Atingeţi această pictogramă pentru a ajusta balansul de alb, valoarea expunerii, calitatea video şi setările de focalizare pentru a înregistra clipuri video de înaltă deniţie.
Atingeţi această pictogramă pentru a activa indicaţiile pe ecran, pentru a adăuga fotograilor şi clipurilor video informaţii de locaţie, pentru a congura alte setări pentru cameră şi pentru a restabili setările implicite pentru camera tabletei ASUS.
NOTĂ: Puteţi să ajustaţi numai funcţia de balans de alb utilizând camera posterioară.
K00C
63
Congurarea efectelor camerei
Pentru a congura efectele camerei:
În ecranul Cameră, atingeţi .
IMPORTANT! Selectaţi un efect înainte de a face fotograi sau de a înregistra clipuri video.
Atingeţi pentru a
selecta un efect
64
Manual electronic Tabletă ASUS

Galerie

Vizualizaţi imagini şi redaţi şiere video pe dispozitivul Tabletă ASUS folosind aplicaţia Galerie. Această aplicaţie vă permite să editaţi, partajaţi sau ştergeţi imagini sau şiere video salvate în dispozitivul Tabletă ASUS. Din galerie puteţi aşa imaginile într-o expunere de diapozitive sau puteţi atinge pentru a selecta şierul video sau de imagine dorit.
Pentru a lansa Gallery (galeria), atingeţi în Home Screen (ecranul de pornire).
Ecran principal Galerie
Derulaţi de la stânga la dreapta sau invers pentru a vizualiza fotograi şi clipuri video recente
Trageţi săgeata spre dreapta pentru a deschide fotograi şi clipuri video după stocări în cloud
Trageţi săgeata spre dreapta pentru a deschide fotograi şi clipuri video după album, dată/oră, locaţie şi persoană
Atingeţi pentru a lansa
rapid aplicaţia Cameră
Setări galerie
K00C
65
Partajarea şi ştergerea albumelor
Pentru a partaja un album, atingeţi şi ţineţi apăsat pe albumul respectiv până când în partea de sus a ecranului apare o bară de instrumente. Puteţi încărca sau partaja albumele selectate prin internet sau le puteţi şterge din dispozitivul Tabletă ASUS.
Bara de instrumente
Atingeţi această pictogramă pentru a partaja albumul selectat prin intermediul aplicaţiilor de partajare.
Atingeţi această pictogramă pentru a şterge albumul selectat.
66
Manual electronic Tabletă ASUS
Partajarea, ştergerea şi editarea imaginilor
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Pentru a partaja, edita sau şterge o imagine, atingeţi pentru a deschide imaginea şi apoi atingeţi imaginea pentru a lansa bara de instrumente în partea de sus a ecranului.
Partajarea imaginilor
Pentru a partaja o imagine:
1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o partajaţi.
2. Atingeţi pentru a selecta şi apoi atingeţi lista de aplicaţii de partajare.
şi apoi selectaţi o opţiune din
K00C
67
Pentru a partaja mai multe imagini:
Play Store
Camera
Play Music
Maps
1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o partajaţi.
2. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe o imagine şi apoi atingeţi celelalte imagini.
3. Atingeţi
apoi selectaţi din lista de aplicaţii de partajare.
68
Manual electronic Tabletă ASUS
Editarea unei imagini
Pentru a edita o imagine:
1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2. Atingeţi o imagine pentru a o deschide şi apoi atingeţi
3. Atingeţi instrumentele de editare pentru a începe editarea.
Atingeţi pentru a reveni la ecranul precedent
.
Instrumente de editare
K00C
69
Ştergerea imaginilor
Pentru a şterge o imagine:
1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginea pe care doriţi să o ştergeţi.
2. Atingeţi o imagine pentru a o deschide şi apoi atingeţi
3. Atingeţi
OK.
.
Pentru a şterge mai multe imagini:
1. Din ecranul Galerie, deschideţi un album care conţine imaginile pe care doriţi să le ştergeţi.
2. Atingeţi şi ţineţi apăsat pe o imagine şi apoi atingeţi celelalte imagini.
3. Atingeţi
şi apoi atingeţi OK.
70
Manual electronic Tabletă ASUS

E-mail

Aplicaţia E-mail vă permite să adăugaţi conturi POP3, IMAP şi Exchange astfel încât să puteţi primi, crea şi naviga printre mesajele e-mail direct de pe dispozitivul Tabletă ASUS.
IMPORTANT! Trebuie să ţi conectat la internet pentru a putea adăuga un cont de e-mail sau pentru a trimite şi primi mesaje e-mail prin conturile adăugate.
Congurarea unui cont de e-mail
Pentru a congura un cont de e-mail:
1. Atingeţi
în Home Screen
(ecranul iniţial) pentru a lansa aplicaţia E-mail.
2. Din ecranul aplicaţiei E-mail, introduceţi adresa dvs. de e-mail şi parola şi apoi atingeţi Înainte.
NOTĂ: Aşteptaţi până când dispozitivul Tabletă ASUS verică automat setările de trimitere şi ieşire ale serverului de e-mail.
3. Conguraţi Opţiunile contului şi atingeţi Înainte.
K00C
71
4. Introduceţi un nume de cont care doriţi să e aşat pentru mesaje trimise, apoi atingeţi Înainte pentru a vă conecta la inbox-ul dvs.
Adăugarea conturilor de e-mail
Pentru a adăuga conturi de e-mail:
1. Atingeţi
2. Conectaţi-vă utilizând contul dvs.
3. Atingeţi pentru a adăuga un cont de e-mail.
în Home Screen (ecranul iniţial) pentru a lansa aplicaţia E-mail.
> Settings (Setări), apoi
72
Manual electronic Tabletă ASUS

Gmail

Utilizând aplicaţia Gmail puteţi crea un nou cont Gmail sau puteţi sincroniza contul Gmail existent pentru a putea trimite, primi şi naviga prin mesajele e-mail direct de pe dispozitivul Tabletă ASUS. Activarea acestei aplicaţii vă permite să accesaţi alte aplicaţii Google care pot necesita un cont Google, precum Play Store.
Congurarea unui cont Gmail
Pentru a seta un cont de Gmail:
1. Atingeţi
pentru a merge la
ecranul cu toate aplicaţiile.
2. Atingeţi
pentru a lansa
Gmail.
3. Atingeţi
Existent şi introduceţi
opţiunile Email şi Parolă existente, apoi atingeţi .
NOTĂ:
• Atingeţi
• Când vă conectaţi, trebuie să aşteptaţi pentru ca dispozitivul Tabletă ASUS să
Nou dacă nu aveţi deja un Cont Google.
comunica cu serverele Google pentru a vă congura contul.
4. Puteţi utiliza contul Google pentru a face copii de rezervă şi pentru a vă restaura setările şi
datele. Atingeţi pentru a vă conecta la contul Gmail.
IMPORTANT! Dacă aveţi şi alte conturi de e-mail în afară de Gmail, utilizaţi Email pentru a economisi timp şi pentru a accesa simultan toate conturile de e-mail.
K00C
73

Aplicaţia Play Store

Puteţi accesa o mulţime de jocuri şi aplicaţii prin Play Store utilizând contul Google.
IMPORTANT! Puteţi accesa aplicaţia Play Store numai conectându-vă la contul dvs. Google.
Accesarea aplicaţiei Play Store
Pentru a accesa aplicaţia Play Store:
1. În ecranul iniţial, atingeţi
2. Dacă aveţi deja un cont Google, atingeţi
e-mail şi parola. Dacă nu aveţi un cont, atingeţi Nou şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un cont.
3. După conectare, puteţi începe să descărcaţi aplicaţii din Play Store şi le puteţi instala pe dispozitivul Tabletă ASUS.
NOTĂ: Unele aplicaţii sunt gratuite, iar unele s-ar putea să e contra cost prin cardul de credit.
.
Existent şi apoi introduceţi contul de
74
Manual electronic Tabletă ASUS

Maps (Hărţi)

Aplicaţia Google Maps vă permite să vizualizaţi şi să găsiţi locuri, stabilimente şi să obţineţi indicaţii de orientare. De asemenea, vă permite să vericaţi locaţia curentă şi să partajaţi această informaţie cu alte persoane.
Utilizarea Google Maps
Pentru a utiliza Google Maps
1. Atingeţi
pentru a aşa ecranul cu toate aplicaţiile şi apoi atingeţi .
2. Utilizaţi bara de căutare din partea de sus a ecranului pentru a personaliza căutarea.
Bara de căutare
GPS
Atingeţi pentru a vizualiza mai multe informaţii
K00C
75

MyLibrary

My Library (Biblioteca mea) este o interfaţă integrată destinată colecţiilor dvs. de cărţi. Aceasta vă permite să aşezaţi şi să sortaţi după titlu, autor sau data cărților electronice descărcate sau achiziţionate.
Pentru a lansa aplicaţia MyLibrary, atingeţi pentru a aşa ecranul cu toate
aplicaţiile şi apoi atingeţi .
IMPORTANT! Este posibil să aveţi nevoie de playerul Adobe Flash® pentru a deschide anumite cărţi electronice. Descărcaţi playerul Adobe Flash® înainte de a utiliza MyLibrary (Biblioteca mea).
NOTĂ: MyLibrary acceptă ebook-uri în format ePub, PDF şi TXT.
Ecranul principal MyLibrary
Selectaţi pentru a muta sau şterge ebook-uri
Sortare după titlu, autor, dată sau Colecţia mea
Căutare după o carte electronică
Mai multe setări
Rafturile dvs.
cu cărţi
Ultimul
ebook citit
76
Cărţile de pe raftul selectat
Manual electronic Tabletă ASUS
Citirea ebook-urilor
Când citiţi un ebook, glisaţi degetul către stânga pentru a trece la pagina următoare sau glisaţi degetul de la stânga la dreapta pentru a merge la pagina precedentă.
Micşorare Mărire
Introducere marcaj în document
Alte setări
Delare pagini
Listă de
capitole
Funcţie de transformare a textului în vorbire
Marcator
Căutare cuvinte cheie
Trecerea la o altă pagină
Pentru a vă deplasa la pagina următoare, glisaţi de la dreapta la stânga. Pentru a vă deplasa la pagina precedentă, glisaţi de la stânga la dreapta.
K00C
77
Plasarea unui marcaj
Marcajul vă permite să însemnaţi pagini din cartea dvs. pentru a putea reveni cu uşurinţă la ultima pagină citită.
Pentru a plasa un marcaj:
1. Atingeţi oriunde pe ecran pentru aşarea barei de instrumente.
2. Atingeţi
3. Pentru a vizualiza paginile marcate, atingeţi
marcaje), apoi atingeţi pagina pe care doriţi să o deschideţi.
pentru a marca pagina. Puteţi să marcaţi câte pagini doriţi.
> Bookmark list (Listă
78
Manual electronic Tabletă ASUS
Realizarea de adnotări într-o pagină
Realizarea unei adnotări în ebook-urile dvs. vă permite să aaţi deniţia unui cuvânt, să copiaţi un cuvânt sau o expresie, să partajaţi conţinutul prin e-mail sau să ascultaţi textul prin intermediul funcţiei de transformare a textului în vorbire.
Adnotarea unui cuvânt
Bară de acţiuni
Adnotarea unei expresii
K00C
Bară de acţiuni
79
Pentru a adnota o pagină:
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe cuvântul sau propoziţia dorită până când se aşează bara de instrumente şi nota de dicţionar.
NOTĂ: Pentru a marca o expresie, ţineţi apăsat un cuvânt şi apoi glisaţi degetul pentru a selecta întreaga expresie. Când selectaţi o expresie, nota de dicţionar nu va apărea.
2. Din bara de acţiuni, alegeţi una din opţiunile:
a. Atingeţi
Highlight (Evidenţiere) pentru a marca un cuvânt sau o
expresie. b. Atingeţi c. Atingeţi
Note (Notă) pentru a înregistra cuvântul sau expresia selectată. Text to Speech (Text în vorbire) pentru a asculta cuvântul sau
expresia selectată. d. Atingeţi
Copy (Copiere) pentru a copia cuvântul selectat sau expresia
selectată şi pentru a lipi cuvântul sau expresia într-o aplicaţie de text. e. Atingeţi
Translation (Traducere) pentru a vedea traducerea frazei
selectate. f. Atingeţi
Share (Partajare) pentru a partaja o expresie şi apoi selectaţi
aplicaţia dorită pentru partajare.
80
Manual electronic Tabletă ASUS

SuperNote

SuperNote este o aplicaţie uşor de utilizat care vă permite să luaţi notiţe, să schiţaţi, să capturaţi şi inseraţi fotograi şi să înregistraţi sunete şi clipuri video, pentru a obţine o experienţă mai interactivă.
De asemenea, puteţi partaja blocnotesurile prin intermediul contului ASUS WebStorage.
Pentru a lansa SuperNote, atingeţi în Home Screen (ecranul de pornire).
Ecran principal SuperNote
Atingeţi pentru a importa sau a
aşa blocnotesuri blocate
Atingeţi pentru a deschide setările avansate
Atingeţi pentru
vizualizarea în
funcţie de tip
Atingeţi pentru a selecta, a bloca şi
a şterge blocnotesuri sau pentru a le
exporta în format PDF sau SuperNote.
Atingeţi pentru a sorta blocnotesurile
Toate blocnotesurile dvs.
K00C
Atingeţi pentru a adăuga un blocnotes nou Atingeţi pentru a încărca blocnotesurile în
contul ASUS WebStorage
81
Crearea unui blocnotes nou
Pentru a crea un blocnotes nou:
1. Atingeţi Add a new Notebook (Blocnotes nou).
2. Denumiţi şierul şi selectaţi
Pentru tabletă sau Pentru pentru a stabili dimensiunea paginii.
3. Selectaţi un model. Noua pagină de note se aşează imediat.
Interfaţă de creare a unui nou blocnotes în SuperNote
Atingeţi pentru a reveni la ecranul precedent
Setări mod
Dimensiune pagină
Salvare
Număr pagină
NOTĂ: Setările de mod şi bara de instrumente pentru blocnotes se modică atunci
când atingeţi modul , modul sau modul .
82
Manual electronic Tabletă ASUS
Marcaţi o pagină Pagină nouă
Setări
bară de instrumente
Pagina precedentă/ Pagina următoare
Personalizarea blocnotesului dvs.
SuperNote vă permite să vă exprimaţi creativitatea în crearea blocnotesurilor. Din bara de instrumente puteţi selecta diverse opţiuni care vă permit să vă personalizaţi blocnotesurile.
NOTĂ: Opţiunile din bara de instrumente pot diferi în funcţie de modul pe care l-aţi selectat.
Pentru a vă personaliza blocnotesul:
1. În ecranul principal al SuperNote, atingeţi blocnotesul pe care doriţi să îl personalizaţi.
2.
Atingeţi oricare din pictogramele de pe bara de instrumente pentru a începe
să editaţi blocnotesul.
NOTE:
• Pentru modul instrucţiuni caligrace, dacă este necesar.
• Pentru modurile a selecta culoarea şi grosimea textului sau tuşelor.
Write (Scriere), atingeţi Baseline (Linie de bază) pentru
Write (Scriere) şi Type (Tastare), atingeţi Color (Culoare) pentru
Mod numai pentru citire al SuperNote
Pentru a activa modul Numai citire, atingeţi şi apoi Read only (Numai citire).
Atingeţi pentru a activa modul Editare
K00C
83
Redenumirea blocnotesului dvs.
Pentru a vă redenumi blocnotesul:
1. În ecranul principal SuperNote, atingeţi şi ţineţi apăsat pe şierul
blocnotesului şi apoi atingeţi Redenumire.
2. Tastaţi un nume de şier şi apoi atingeţi
OK.
Ascunderea blocnotesului dvs.
Pentru a ascunde blocnotesul:
1. În ecranul principal SuperNote, atingeţi şi ţineţi apăsat pe şierul
blocnotesului şi apoi atingeţi Bloc pt asc.
2. Tastaţi parola şi apoi atingeţi OK.
NOTE:
• Vi se va solicita să introduceţi o nouă parolă atunci când ascundeţi blocnotesul pentru prima dată.
• Pentru a vizualiza blocnotesurile ascunse, în ecranul iniţial atingeţi atingeţi Aşați informațiile blocnotes-ului.
Ştergerea blocnotesului dvs.
Pentru a şterge blocnotesul:
1. În ecranul principal SuperNote, atingeţi şi ţineţi apăsat pe şierul
blocnotesului şi apoi atingeţi Ştergere.
2. Atingeţi
84
Ştergere pentru a conrma ştergerea blocnotesului.
Manual electronic Tabletă ASUS
şi apoi

AudioWizard (Expert audio)

Expert audio vă permite să personalizaţi modurile de sunet ale dispozitivului dvs. Tabletă ASUS, pentru a obţine un sunet mai clar şi mai potrivit cu situaţiile efective de utilizare.
Pentru a lansa Expert audio, atingeţi în ecranul iniţial şi apoi atingeţi .
Moduri presetate
Atingeţi pentru a conrma selecţia modului
Utilizarea Expert audio
Pentru a utiliza Expert audio:
1. În fereastra Expert audio, atingeţi modul de sunet pe care doriţi să îl activaţi.
2. Atingeţi fereastra Expert audio.
OK pentru a salva modul de sunet selectat şi pentru a ieşi din
K00C
85

App Locker

App Locker este o aplicaţie de securitate care vă permite să protejaţi aplicaţiile private împotriva utilizării neautorizate.
Utilizarea aplicaţiei App Locker
Pentru a utiliza aplicaţia App Locker:
1. În ecranul iniţial, atingeţi
2. Atingeţi
3. Atingeţi
Start apoi conguraţi parola.
OK pentru a merge la ecranul aplicaţiei App Locker.
şi apoi atingeţi .
86
Manual electronic Tabletă ASUS
Ecranul aplicaţiei App Locker
Mişcaţi cursorul spre dreapta pentru a porni aplicaţia
App Locker şi pentru a activa lista de aplicaţii.
Atingeţi aici pentru a congura
setările aplicaţiei App Locker.
Atingeţi aplicaţiile pe care doriţi să le blocaţi sau atingeţi
o aplicaţie blocată pentru a o debloca.
NOTĂ:
• Vor apărea simboluri de blocare lângă ecare aplicaţie blocată de pe Ecranul iniţial.
• La ecare accesare a aplicaţiilor blocate vi se va solicita parola.
K00C
87
Ecran File Protection (Protecţie şiere)
Listă de şiere protejate
Utilizarea protecţiei pentru şiere
Pentru a utiliza protecţia pentru şiere:
Bara de instrumente
File cu tipuri de şiere
1. Atingeţi
File Protection (Protecţie şiere) şi apoi pentru a deschide
aplicaţia File Manager (Manager şiere).
2. Atingeţi pentru a selecta şierele pe care doriţi să le protejaţi şi apoi atingeţi . Fişierele pe care doriţi să le protejaţi vor apărea în ecranul File
Protection (Protecţie şiere).
88
Manual electronic Tabletă ASUS

Widget (Obiecte Widget)

Widgeturile sunt aplicaţii miniaturale care vă permit să accesaţi cu uşurinţă aplicaţii utile şi distractive de pe ecranul iniţial al dispozitivului Tabletă ASUS.
Pentru a vizualiza widgeturile, atingeţi în ecranul iniţial şi apoi atingeţi
OBIECTE WIDGET.
Aşarea unui widget pe ecranul iniţial
Din ecranul de widgeturi, glisaţi degetul către stânga sau către dreapta pentru a selecta un widget. Atingeţi şi menţineţi apăsat widgetul selectat, apoi trageţi-l pe ecranul iniţial.
IMPORTANT!
• Este posibil să vi se solicite parcurgerea unor etape suplimentare, cum ar  înregistrarea sau activarea înainte de a putea utiliza un widget selectat.
• Dacă nu există sucient spaţiu pe ecran acolo unde aţi poziţionat widgetul, acesta nu va  adăugat pe ecran.
Eliminarea unui widget din ecranul iniţial
Din ecranul iniţial, atingeţi şi ţineţi apăsat widgetul până când apare menţiunea X Eliminaţi. Fără a ridica degetul de pe ecran, glisaţi widgetul în zona X Eliminaţi pentru a-l elimina din ecranul iniţial.
Eliminarea unui widget din ecranul iniţial
K00C
89

ASUS Battery

ASUS Battery este un widget special conceput pentru a aşa starea bateriei dispozitivului dvs. Tabletă ASUS şi a accesoriilor conectate la acesta, în funcţie de procentul de încărcare, pe baza unui spectru de culori.
Pentru a vizualiza widgetul ASUS Battery, atingeţi în ecranul iniţial şi apoi atingeţi OBIECTE WIDGET.
Aşarea widgetului ASUS Battery pe ecranul iniţial
Din ecranul de widgeturi, glisaţi degetul către stânga sau către dreapta pentru a căuta widgetul ASUS Battery. Atingeţi şi menţineţi apăsat widgetul, apoi trageţi-l pe ecranul iniţial.
NOTĂ: De asemenea, puteţi vizualiza starea bateriei dispozitivului Tabletă ASUS în Setări rapide ASUS şi în zona de noticare. Pentru mai multe detalii, consultaţi secţiunile Setări rapide ASUS şi Panou de noticare.
90
Manual electronic Tabletă ASUS

Anexe

Anexe
K00C
91

Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii

Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii:
Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital clasa 8, în conformitate cu Partea 15 a regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC). Aceste limite sunt create pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot  determinate prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare:
Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare.
Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.
Conectaţi dispozitivul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în care este conectat receptorul.
Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/TV experimentat.
Orice modicări sau înlocuiri care nu sunt aprobate în mod expres de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul.
Antenele utilizate pentru acest transmiţător nu trebuie amplasate în acelaşi loc şi nu trebuie să funcţioneze împreună cu nicio altă antenă sau transmiţător.
Funcţionarea în banda de frecvenţă cuprinsă între 5,15 GHz şi 5,25 GHz este restricţionată la uzul în interior. FCC impune utilizarea în exterior pentru banda cuprinsă între 5,15 GHz şi 5,25 GHz pentru a reduce posibilitatea creării unor interferenţe dăunătoare pentru sistemele mobile prin satelit care operează pe acelaşi canal. Când este asociat cu un punct de acces, transmiterea se va realiza numai pe benzile cuprinse între 5,25 GHz şi 5,35 GHz, 5,47 GHz şi 5,725 GHz şi respectiv 5,725 GHz şi 5,850 GHz.
92
Manual electronic Tabletă ASUS

Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR)

Acest dispozitiv respectă cerinţele guvernamentale privind expunerea la unde radio. Acest dispozitiv este proiectat şi este fabricat astfel încât să nu depăşească limitele de emisii pentru expunerea la energia de frecvenţă radio (FR) stabilite de către Comisia Federală de Comunicaţii a Guvernului SUA.
Acest standard de expunere utilizează o unitate de măsură cunoscută drept Rata de absorbţie specică sau SAR. Limita SAR stabilită de către FCC este de 1,6 W/kg. Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operare standard acceptate de către FCC, iar terminalul pentru utilizatorul nal transmite la nivelul de putere specicat pe diferite canale.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru dispozitiv după cum a fost raportat de către FCC este de 1,18 W/kg atunci când dispozitivul este amplasat lângă corp.
FCC a acordat o Autorizaţie de echipament pentru acest dispozitiv cu toate nivelurile SAR raportate evaluate ca ind în conformitate cu normele de expunere la FR ale FCC. Informaţiile SAR pentru acest dispozitiv sunt păstrate de către FCC şi se pot găsi în secţiunea Display Grant (Aşare aprobare) la adresa www.fcc. gov/oet/ea/fccid după căutarea ID-ului FCC: MSQK00C.

Avertisment IC

Dispozitivul poate întrerupe în mod automat transmiterea în cazul absenţei unor informaţii de transmis sau în cazul defectării. Reţineţi că acest lucru nu are ca scop interzicerea transmiterii de informaţii de control sau semnalizare sau utilizarea codurilor repetitive solicitate de tehnologie.
Dispozitivul proiectat pentru banda de frecvenţă cuprinsă între 5150 MHz şi 5250 MHz este destinat utilizării în interior, pentru a se reduce posibilitatea unor interferenţe dăunătoare pentru sistemele mobile prin satelit care operează pe acelaşi canal; amplicarea maxim admisă pentru antenă (pentru dispozitive care operează pe benzile cuprinse între 5250 MHz ş 5350 MHz şi respectiv între 5470 MHz şi 5725 MHz) pentru conformarea cu limita EIRP; şi amplicarea maxim permisă pentru antenă (pentru dispozitive care operează pe banta cuprinsă între 5275 MHz ş 5850 MHz) pentru conformarea cu limitele EIRP specicate pentru funcţionarea de tip punct-punct sau pentru alte tipuri de funcţionare, aşa cum se specică în secţiunea A9.2(3). De asemenea, radarele de putere ridicată sunt alocate ca utilizatori principali (însemnând că au prioritate) în banda cuprinsă între 5250 şi 5350 MHz, iar aceste radare pot cauza interferenţe şi/sau deteriorări ale dispozitivelor LE-LAN.
Caracteristica County Code Selection (Selectare cod naţional) este dezactivată pentru produsele comercializate în SUA/Canada. Pentru produsele disponibile pe piaţa din SUA/Canada, vor putea  operate numai canalele de la 1 la 11. Nu este posibilă selectarea altor canale.
K00C
93

Declaraţie de conformitate la CE

Acest produs este în conformitate cu reglementările Directivei R&TTE 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate poate  descărcată de la http://support.asus.com.

Prevenirea pierderii auzului

Pentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’ utilisateur.
Pentru Franţa, după cum se solicită prin articolul L. 5232-1, acest dispozitiv este testat pentru a se conforma cu cerinţele privind presiunea sunetului din standardele NF EN 50332-2:200 şi NF EN 50332-1:20000.
94
Manual electronic Tabletă ASUS

Marcaj CE

Marcaj CE pentru dispozitive cu LAN/ Bluetooth wireless
Acest echipament este conform cu cerinţele Directivei 1999/5/EC a Comisiei şi a Parlamentului European din 9 martie 1999 prin care se reglementează echipamentele radio şi de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a conformităţii.
Cea mai ridicată valoare CE SAR pentru dispozitiv este de 0,530 W/Kg. Acest echipament poate  operat în:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Utilizatorul nu va avea acces la comenzile DFS corelate sistemului de detectare a radarelor.
K00C
95

Informaţii expunere RF (SAR) - CE

Acest dispozitiv întruneşte cerinţele EU (1999/519/EC) privind limitarea expunerii publicului larg la câmpuri electromagnetice, pentru protejarea sănătăţii.
Limitele fac parte dintr-o serie de recomandări extensive, care au rolul de a proteja publicul larg. Aceste recomandări au fost elaborate şi vericate de către organizaţii ştiinţice independente, prin evaluarea regulată şi exhaustivă a studiilor ştiinţice. Unitatea de măsură pentru limita recomandată de Consiliul European în ceea ce priveşte dispozitivele mobile este rata specică de absorbţie (Specic Absorption Rate - SAR), iar limita SAR este de 2,0 W/kg, ca medie pentru 10 grame de ţesut corporal. Dispozitivul întruneşte cerinţele Comisiei Internaţionale cu privire la protecţia împotriva radiaţiilor non-ionizante (ICNIRP).
În cazul funcţionării lângă corp, acest dispozitiv a fost testat şi întruneşte limitele de expunere ICNRP şi cele din standardele europene EN 62311 şi EN 62209-2. Valoarea SAR este măsurată cu dispozitivul luând contact direct cu corpul şi transmiţând la nivelul de putere maxim certicat, în toate benzile de frecvenţă ale dispozitivului mobil.

Cerinţă de siguranţă pentru energie

Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 sau H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.

Serviciile de reciclare/returnare ASUS

Programele de reciclare şi returnare ASUS se datorează angajamentului nostru faţă de cele mai înalte standarde de protecţie a mediului. Credem în asigurarea soluţiilor pentru ca dvs. să puteţi recicla în mod responsabil produsele, bateriile şi alte componente ale noastre, precum şi materialele de ambalare. Accesaţi adresa http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind reciclarea în diverse regiuni.

Notă referitoare la stratul de acoperire

IMPORTANT! Pentru a asigura izolarea electrică şi a menţine siguranţa în domeniul
electric, se aplică un strat de acoperire pentru a izola dispozitivul, cu excepţia suprafeţelor unde sunt amplasate porturile IO.
96
Manual electronic Tabletă ASUS
Noticare ASUS cu privire la mediu
Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumatorilor şi în acelaşi timp să minimizeze impactul asupra mediului înconjurător. Reducerea numărului de pagini ale acestui manual contribuie la reducerea emisiei de carbon.
Pentru manualul de utilizare detaliat şi informaţii asociate, consultaţi manualul de utilizare inclus împreună cu dispozitivul Tabletă ASUS sau vizitaţi site-ul de asistenţă ASUS la adresa http://support.asus.com/.
K00C
97

Reciclare corespunzătoare

Dacă bateria se înlocuieşte cu un tip incorect, există pericolul de explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
A NU SE ARUNCA bateria în gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer.
A NU SE ARUNCA dispozitivul Tabletă ASUS în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, dispozitiv electric şi baterie cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Vericaţi reglementările locale cu privire la casarea produselor electronice.
NU aruncaţi dispozitivul Tabletă ASUS în foc. NU scurtcircuitaţi contactele. NU dezasamblaţi dispozitivul Tabletă ASUS.
Nume model: K00C (TF701T)
Producător: ASUSTeK Computer Inc. Adresă: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Reprezentant autorizat pentru Europa:
Adresă: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
98
ASUS Computer GmbH
Manual electronic Tabletă ASUS
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : ASUS Tablet
Model name : K00C
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
Declaration Date: 08/08/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
0682
K00C
99
support.asus.com
100
Manual electronic Tabletă ASUS
Loading...