ASUS RO8255 User Manual

MeMO Pad Manual electronic
Activitatea companiei ASUS este dedicată creării de produse/ambalaje ecologice care să protejeze sănătatea consumatorilor şi în acelaşi timp să minimizeze impactul asupra mediului înconjurător. Reducerea numărului de pagini ale acestui manual contribuie la reducerea emisiei de carbon.
Pentru manualul de utilizare detaliat şi informaţii asociate, consultaţi manualul de utilizare inclus împreună cu dispozitivul Tablet PC sau vizitaţi site-ul de asistenţă ASUS la adresa http://support.asus.com/.
RO8255 Prima ediţie Iulie 2013
Informaţii referitoare la drepturile de autor
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACĂ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS. Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot  sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea. SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.
Drept de autor © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate drepturile rezervate.
Limitarea responsabilităţii
Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală (inclusiv deces) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii personale tangibile; sau alte daune reale şi daune directe rezultate din omisiunea sau incapacitatea de a-şi îndeplini îndatoririle legale cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al contractului pentru ecare produs. ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie. Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS şi distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru care ASUS, furnizorii săi şi distribuitorul dumneavoastră sunt responsabili împreună. ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE TERŢILOR CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ‚ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU DETERIORAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ (INCLUSIV PIERDEREA PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII DUMNEAVOASTRĂ SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE.
Service şi asistenţă
Vizitaţi site-ul nostru multilingv la http://support.asus.com
2
MeMO Pad Manual electronic
Cuprins
Despre acest manual ......................................................................................................6
Convenţii utilizate în acest manual ...........................................................................7
Elemente tipograce ......................................................................................................7
Precauţii referitoare la siguranţă ................................................................................8
Încărcarea acumulatorului ...........................................................................................8
Utilizarea MeMO Pad ......................................................................................................8
Măsuri de siguranţă în timpul călătoriei cu avionul ............................................8
Conţinutul pachetului .................................................................................................... 9
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
Prezentarea dispozitivului Tablet PC .......................................................................12
Vedere din faţă ...............................................................................................................12
Vedere din spate ............................................................................................................13
Capitolul 2: Utilizarea MeMO Pad
Congurarea dispozitivului MeMO Pad .................................................................18
Încărcarea dispozitivului MeMO Pad ......................................................................18
Pornirea dispozitivului MeMO Pad ..........................................................................20
Gesturi pentru dispozitivul MeMO Pad..................................................................21
Capitolul 3: Lucrul cu Android®
Prima pornire a tabletei ...............................................................................................26
Ecranul de blocare Android® .....................................................................................27
Deblocarea dispozitivului dvs ...................................................................................27
Adăugarea unei imagini de fundal la ecranul de blocare ...............................28
Adăugarea unui widget la ecranul de blocare ....................................................28
Ecran de pornire .............................................................................................................29
Vizualizări ale ecranelor ..............................................................................................30
Blocarea orientării ecranului .....................................................................................31
Conectarea la Internet .................................................................................................31
K00B
3
Conectarea la reţele Wi-Fi ...........................................................................................31
Utilizarea funcţiei Bluetooth .....................................................................................32
Gestionarea aplicaţiilor ................................................................................................34
Crearea comenzilor rapide pentru aplicaţii .........................................................34
Eliminarea unei aplicaţii din ecranul iniţial ..........................................................34
Vizualizarea informaţiilor despre aplicaţii ............................................................35
Crearea folderelor pentru aplicaţii ..........................................................................36
Vizualizarea aplicaţiilor în cadrul ecranului Recente ........................................37
Task Manager (Managerul de activităţi) ................................................................39
File Manager (Manager şiere) ................................................................................40
Accesarea unităţii de stocare interne .....................................................................40
Accesarea dispozitivului de stocare extern ..........................................................40
Setări .........................................................................................................................42
Oprirea dispozitivului MeMO Pad ............................................................................45
Plasarea dispozitivului MeMO Pad în modul de repaus ..................................45
Capitolul 4: Aplicaţii preinstalate
Aplicaţii preinstalate prezentate ..............................................................................48
Play Music (Muzică Play) .............................................................................................48
Camera (Cameră foto) ..................................................................................................50
Galerie .........................................................................................................................
E-mail .........................................................................................................................59
Gmail .........................................................................................................................
Aplicaţia Play Store .......................................................................................................62
Maps (Hărţi) .....................................................................................................................63
MyLibrary Lite .................................................................................................................65
SuperNote Lite Lite .......................................................................................................70
ASUS Studio .....................................................................................................................76
BuddyBuzz .......................................................................................................................79
AudioWizard (Expert audio) ......................................................................................80
ASUS Artist .......................................................................................................................81
52
61
4
MeMO Pad Manual electronic
App Locker .......................................................................................................................83
App Backup .....................................................................................................................86
Widget (Obiecte Widget) ............................................................................................91
ASUS Battery ...................................................................................................................93
Anexe
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii .......................................................96
Informaţii privind expunerea la frecvenţa radio (SAR).....................................97
Avertisment IC ................................................................................................................98
Declaraţie de conformitate la CE .............................................................................98
Prevenirea pierderii auzului .......................................................................................99
Marcaj CE .........................................................................................................................99
Informaţii expunere RF (SAR) - CE ........................................................................100
Cerinţă de siguranţă pentru energie ................................................................... 100
Serviciile de reciclare/returnare ASUS ................................................................100
Notă referitoare la stratul de acoperire ..............................................................100
Reciclare corespunzătoare ...................................................................................... 101
K00B
5

Despre acest manual

În acest manual sunt furnizate informaţii despre componentele hardware şi caracteristicile software ale MeMO Pad dvs. Manualul este organizat în următoarele capitole:
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
În acest capitol sunt detaliate componentele hardware ale MeMO Pad.
Capitolul 2: Utilizarea MeMO Pad
În acest capitol este arătat modul de utilizare a diferitelor componente ale MeMO Pad dvs.
Capitolul 3: Lucrul cu Android®
Acest capitol conţine o prezentare generală a utilizării sistemului de operare Android® pe MeMO Pad dvs.
Capitolul 4: Aplicaţii preinstalate
În acest capitol sunt prezentate aplicaţiile ASUS livrate împreună cu dispozitivul MeMO Pad.
Anexe
Această secţiune conţine note şi declaraţii privind siguranţa pentru MeMO Pad dvs.
6
MeMO Pad Manual electronic

Convenţii utilizate în acest manual

Pentru a evidenţia informaţii cheie din acest manual, mesajele sunt prezentate după cum urmează:
IMPORTANT! Acest mesaj conţine informaţii esenţiale care trebuie respectate pentru realiza o activitate.
NOTĂ: Acest mesaj conţine informaţii şi sfaturi suplimentare care pot  utile la realizarea activităţilor.
AVERTISMENT! Acest mesaj conţine informaţii importante care trebuie respectate pentru siguranţa dvs. în timpul realizării anumitor activităţi şi pentru prevenirea deteriorării datelor şi componentelor MeMO Pad dvs.
Elemente tipograce
Caractere aldine = Acestea indică un meniu sau un articol care trebuie selectat.
Caractere italice = Aceasta indică secţiuni pe care le puteţi consulta în prezentul
manual.
K00B
7

Precauţii referitoare la siguranţă

Încărcarea acumulatorului

Încărcaţi complet bateria înainte de a utiliza dispozitivul MeMO Pad în modul de baterie pentru perioade extinse de timp. Reţineţi că alimentatorul încarcă bateria pe toată durata conectării sale la o sursă de curent alternativ. Ţineţi cont de faptul că încărcarea durează mult mai mult dacă utilizaţi tableta/tabletă-ul MeMO Pad în timpul încărcării.
IMPORTANT! Nu lăsaţi dispozitivul MeMO Pad conectat la sursa de alimentare după încărcarea completă. Dispozitivul MeMO Pad nu este creat pentru a rămâne conectat la sursa de alimentare pentru perioade mari de timp.

Utilizarea MeMO Pad

Acest dispozitiv MeMO Pad trebuie să e utilizat numai în medii cu temperaturi ambiante cuprinse între 0 °C (32 °F) şi 35 °C (95 °F)
Expunerea pe perioade lungi la temperaturi extreme (prea scăzute sau prea ridicate) pot duce la consumarea rapidă a bateriei şi la reducerea duratei de viaţă a acesteia. Pentru a asigura o performanţă optimă a bateriei, asiguraţi-vă că aceasta este expusă unei temperaturi ambientale aată în intervalul recomandat.

Măsuri de siguranţă în timpul călătoriei cu avionul

Contactaţi operatorul aerian pentru a aa despre serviciile aeriene care se pot utiliza şi restricţiile ce trebuie respectate când utilizaţi dispozitivul MeMO Pad în timpul zborului.
IMPORTANT! Dispozitivul MeMO Pad poate trece prin aparatele cu raze X de pe aeroporturi (utilizate pentru articolele aşezate pe benzile rulante), dar nu poate  expus detectoarelor sau baghetelor magnetice.
8
MeMO Pad Manual electronic

Conţinutul pachetului

ASUS MeMO Pad Cablu micro USB
Manual de utilizare Certicat de garanţie
Adaptor de alimentare
NOTĂ:
• Dacă oricare din articole este deteriorat sau lipseşte, contactaţi-vă distribuitorul.
• Adaptorul de alimentare inclus diferă în funcţie de ţară sau regiune.
K00B
9
10
MeMO Pad Manual electronic
Capitolul 1: Congurarea componentelor hardware
K00B
11

Prezentarea dispozitivului Tablet PC

Vedere din faţă

Ecran tactil
Ecranul tactil vă permite să operaţi dispozitivul MeMO Pad utilizând stylusul sau gesturile de atingere.
Cameră frontală
Această cameră frontală de 5 megapixeli încorporată vă permite să realizaţi fotograi sau să înregistraţi videoclipuri utilizând dispozitivul MeMO Pad.
12
MeMO Pad Manual electronic

Vedere din spate

Difuzoare audio
Difuzorul încorporat vă permite să auziţi semnalul audio direct de la dispozitivul dvs. MeMO Pad. Caracteristicile audio sunt controlate prin intermediul software-ului.
Buton de volum
Butonul de volum vă permite să creşteţi sau să reduceţi nivelul volumului dispozitivului MeMO Pad.
K00B
13
Buton de alimentare
Ţineţi butonul de pornire apăsat aproximativ două (2) secunde pentru a porni dispozivitul MeMO Pad.
Pentru a opri dispozitivul Memo Pad, apăsaţi pe butonul de alimentare timp de două (2) secunde şi, atunci când vi se solicită, atingeţi Power o (Oprire) şi apoi OK.
Pentru a bloca dispozitivul Memo Pad sau pentru a activa modul de repaus, apăsaţi scurt butonul de alimentare.
În cazul în care dispozitivul dvs. Memo Pad nu mai răspunde la comenzi, apăsaţi lung butonul de alimentare timp de circa opt (8) secunde, până când acesta se opreşte.
IMPORTANT!
• Când dispozitivul Memo Pad este inactiv timp de cincisprezece (15) secunde, acesta va intra automat în modul de repaus.
• Forţarea repornirii sistemului poate duce la pierderi de date. Vă recomandăm insistent să creaţi periodic copii de rezervă ale datelor.
Port pentru difuzor/set cu căşti
Acest port vă permite să conectaţi dispozitivul MeMO Pad la difuzoare cu amplicare sau la căşti.
IMPORTANT! Acest port nu acceptă microfoane externe.
Microfon
Microfonul încorporat poate  utilizat pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
Port micro USB 2.0
Utilizaţi portul micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 pentru a încărca acumulatorul sau pentru a alimenta dispozitivul MeMO Pad. Acest port vă permite să transferaţi date de la computerul dvs. la dispozitivul MeMO Pad şi invers.
NOTĂ: Când conectaţi dispozitivul MeMO Pad la computer, acesta va  încărcat numai atunci când se aă în modul de repaus (cu ecranul oprit) sau este oprit.
14
MeMO Pad Manual electronic
Cameră spate
Această cameră spate de 5 megapixeli încorporată vă permite să realizaţi fotograi de înaltă deniţie sau să înregistraţi videoclipuri de înaltă deniţie utilizând dispozitivul MeMO Pad.
Slotul de cartelă Micro SD
Dispozitivul MeMO Pad are un slot încorporat suplimentar, pentru cititorul cartelelor de memorie, care acceptă formate de cartele microSD, microSDHC.
K00B
15
16
MeMO Pad Manual electronic

Capitolul 2: Utilizarea MeMO Pad

K00B
17
Congurarea dispozitivului MeMO Pad

Încărcarea dispozitivului MeMO Pad

Pentru a încărca dispozitivul dvs. MeMO Pad:
Conectaţi cablul micro USB la adaptorul de alimentare.
Conectaţi conectorul micro USB la dispozitivul MeMO Pad.
Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză împământată.
18
Încărcaţi dispozitivul MeMO Pad pentru opt (8) ore înainte de a-l utiliza în modul baterie pentru prima dată.
MeMO Pad Manual electronic
IMPORTANT!
• Utilizaţi numai adaptorul de alimentare şi cablul micro USB incluse pentru a încărca dispozitivul MeMO Pad. Utilizarea unui alt adaptor de alimentare poate deteriora dispozitivul MeMO Pad.
• Curăţaţi pelicula protectoare de pe adaptorul de alimentare şi cablul micro USB înainte de a pune la încărcat dispozitivul MeMO Pad pentru a preveni riscurile sau rănirile.
• Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză care corespunde cu puterea de alimentare. Tensiunea de ieşire a acestui adaptor este de 5.2V dc, 1.35A.
• Nu lăsaţi dispozitivul MeMO Pad conectat la sursa de alimentare după încărcarea completă. Dispozitivul MeMO Pad nu este creat pentru a rămâne conectat la sursa de alimentare pentru perioade mari de timp.
• La utilizarea dispozitivului MeMO Pad în modul de adaptor de alimentare, priza împământată trebuie să e aproape de unitate şi uşor accesibilă.
NOTĂ:
• Dispozitivul dvs. MeMO Pad poate  încărcat prin portul USB al unui computer numai atunci când se aă în modul de repaus (cu ecranul oprit) sau este oprit.
• Finalizarea încărcării prin portul USB poate dura mai mult timp.
• În cazul în care computerul dvs. nu furnizează sucientă putere pentru încărcarea dispozitivului dvs. MeMO Pad, încărcaţi unitatea la priză.
K00B
19

Pornirea dispozitivului MeMO Pad

Ţineţi butonul de pornire apăsat aproximativ două (2) secunde pentru a porni dispozivitul MeMO Pad.
20
MeMO Pad Manual electronic

Gesturi pentru dispozitivul MeMO Pad

Utilizând panoul cu ecran tactil, se pot folosi următoarele gesturi pentru a naviga, interacţiona şi lansa caracteristicile exclusive incluse împreună cu dispozitivul dvs. MeMO Pad.
Glisarea/Atingerea şi menţinerea apăsată/apăsarea lungă
Pentru a muta o aplicaţie, atingeţi şi menţineţi apăsat pe aceasta şi glisaţi-o
într-o locaţie nouă. Pentru a şterge o aplicaţie din ecranul iniţial, atingeţi şi menţineţi apăsat pe
aceasta şi glisaţi-o în sus, în partea superioară a ecranului. Pentru a realiza o captură de ecran, atingeţi şi menţineţi apăsat .
NOTĂ: Pentru a activa această setare, mergeţi la > ASUS Customized Setting (Setări personalizate ASUS) şi apoi bifaţi Capture screenshots by holding the
Recent Apps Key (Realizarea capturilor de ecran prin menţinerea apăsată a tastei de aplicaţii rapide).
K00B
21
Atingere
Atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa.
În aplicaţia Manager şiere, atingeţi pentru a selecta şi deschide un şier.
Micşorare
Apropiaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a micşora o imagine
din galerie, hărţi sau locaţii.
22
MeMO Pad Manual electronic
Mărire
Depărtaţi două degete pe panoul cu ecran tactil pentru a mări o imagine din
galerie, hărţi sau locaţii.
Glisare
Glisaţi degetul către dreapta sau către stânga pe panoul cu ecran tactil pentru
a comuta între ecrane sau pentru a dela prin paginile unui ebook sau unei galerii de imagini.
K00B
23
24
MeMO Pad Manual electronic

Capitolul 3: Lucrul cu Android®

K00B
25

Prima pornire a tabletei

La prima pornire a tabletei apar mai multe ecrane care vă ghidează în congurarea setărilor de bază ale sistemului de operare Android®.
Pentru a porni prima oară dispozitivul MeMO Pad:
1. Porniţi MeMO Pad.
2. Alegeţi o limbă şi apoi atingeţi
3. Selectaţi o metodă de introducere sau un format de tastatură şi apoi atingeţi .
Din lista cu reţele Wi-Fi disponibile, atingeţi un nume de reţea şi apoi atingeţi
4. . Pentru a omite pasul de conectare la reţea, atingeţi .
NOTĂ: Unele reţele Wi-Fi pot necesita introducerea unui cod de acces.
5. Setaţi tipul de sincronizare a datelor şi apoi atingeţi
6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a congura următoarele elemente:
Cont Google
Setări şi servicii Google
.
7. Setaţi data şi ora locale şi apoi atingeţi
8. Atingeţi
9. În ecranul iniţial, atingeţi OK pentru începe să navigaţi utilizând dispozitivul
MeMO Pad.
26
pentru a accesa ecranul iniţial.
.
MeMO Pad Manual electronic

Ecranul de blocare Android®

fundal şi widgeturi

Deblocarea dispozitivului dvs

Atingeţi şi glisaţi la .
Panou cu ora şi dataPanou cu imagini de
Pictogramă de blocare
K00B
27

Adăugarea unei imagini de fundal la ecranul de blocare

Glisaţi panoul pentru oră şi dată către dreapta pentru a accesa panoul cu imagini de fundal şi widgeturi, apoi atingeţi şi selectaţi o imagine de fundal din secţiunea Gallery (Galerie) sau Wallpapers (Imagini de fundal).

Adăugarea unui widget la ecranul de blocare

Glisaţi panoul pentru oră şi dată către dreapta pentru a accesa panoul cu imagini de fundal şi widgeturi, apoi atingeţi şi selectaţi un widget.
28
MeMO Pad Manual electronic

Ecran de pornire

Zonă noticare şi Setări
Deschide căutarea Text
Atingeţi pentru a congura
setările pentru alarmă,
precum locaţia, data şi ora
Comandă rapidă către
utilitarele Android®
Google
Comenzi rapide
Revine la ecranul precedent
Deschide căutarea Voce Google
Atingeţi pentru a citi mesajele e-mail în aplicaţia Email (E-mail)
Deschiderea ecranului cu toate aplicaţiile
Comenzi rapide
Bară de sistem
Aşare aplicaţii recente
Revenire la ecranul de pornire
K00B
29

Vizualizări ale ecranelor

Senzorul gravitaţional încorporat al dispozitivului MeMO Pad permite rotirea automată a ecranului în funcţie de modul în care ţineţi dispozitivul. Puteţi computa rapid între vizualizarea tip vedere şi vizualizarea tip portret înclinând dispozitivul MeMO Pad către stânga sau către dreapta.
Vizualizare de tip vedere
Vizualizare de tip portret
30
MeMO Pad Manual electronic
Loading...
+ 72 hidden pages