ASUS R600 User Manual [fr]

R600
Manuel de l'utilisateur
Quick Start Guide
Appareil de navigation portable
E3258
E3258
Première édition Juillet 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, retransmise,
retranscrite, enregistrée dans un système de récupération de données, ou traduite dans une autre langue sous quelque forme ou par aucun moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur comme copie de sauvegarde, sans l’autorisation écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou du service ne sera pas prolongée si : (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou
(2) le numéro de série du produit est rendu illisible ou est enlevé.
ASUS FOURNIT CE MANUEL « TEL QUEL » ET N’INCLUT AUCUNE CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE, INCLUANT (SANS LIMITATION) LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ À UNE CERTAINE UTILISATION. EN AUCUN CAS, ASUS, SES DIRECTEURS, RESPONSABLES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE SONT RESPONSABLES VIS-À­VIS DU CLIENT POUR DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFITS, LES PERTES COMMERCIALES, L’INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT OU DES AFFAIRES OU LA PERTE DE DONNÉES, ET TOUTE AUTRE PERTE SIMILAIRE), MÊME SI ASUS AIT ÉTÉ PRÉVENUE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES SUBVENANT À LA SUITE D’UNE DÉFECTUOSITÉ OU D’UNE ERREUR DANS CE MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE
INDICATIF UNIQUEMENT ET SONT SUSCEPTIBLES D’ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS; ELLES NE
DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT D’ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms de produits et de compagnies apparaissant dans ce manuel sont susceptibles d’être des marques de commerce déposées ou d’être protégés par des droits réservés par leurs compagnies respectives et sont
utilisés seulement pour identication ou explication an de faciliter la compréhension de l’utilisateur, sans
aucune intention de violer ces droits de propriété.
2
1. Garantie limitée du produit. Destinator Technologies garantit au client que les Produits sont pour l’essentiel conformes aux caractéristiques de Destinator Technologies pendant une période d’un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine par l’utilisateur nal (la « période de garantie »). Comme unique obligation de la part
de Destinator Technologies et comme recours exclusif du Client en cas de violation de la garantie, Destinator Technologies accepte, à son entière discrétion, (i) de faire preuve d’efforts raisonnables pour réparer le Produit à l’aide de pièces de rechange neuves ou reconditionnées, (ii) de remplacer le Produit par une unité neuve ou reconditionnée ou (iii) de rembourser le prix d’achat, dans la mesure où le Client renvoie les Produits défectueux accompagnés de la preuve d’achat à Destinator Technologies et où Destinator Technologies autorise le retour des produits.
La garantie de Destinator Technologies détaillée ci-dessous ne s’applique pas en cas de détériorations occasionnées par un accident, une utilisation abusive, une utilisation incorrecte, une utilisation inadaptée ou une altération, de quelque sorte que ce soit, effectuée par quelqu’un d’autre que le personnel de Destinator Technologies. Les Produits ne sont pas conçus ou fournis sous licence pour être utilisés dans le cadre d’applications vitales ou dans des environnements dangereux, nécessitant des commandes à sécurité intégrée, incluant (sans limitation) le fonctionnement des équipements nucléaires, la navigation
ou les systèmes de communication aéronautiques, le contrôle du trac aérien, les équipements de survie
ou les systèmes d’assistance. Sans limiter le caractère général des éléments susmentionnés, Destinator
Technologies rejette spéciquement toute garantie explicite ou implicite ou condition d’adaptabilité à de telles
utilisations. En aucun cas, la garantie de Destinator Technologies ne s’applique aux détériorations physiques au niveau de la surface du produit ou du produit de rechange. Destinator Technologies n’a aucune obligation quant aux données stockées au niveau du produit.
À l’exception des indications explicites de cette section, Destinator Technologies ne fournit aucune garantie et n’inclut aucune condition explicite ou implicite, incluant (sans limitation) les garanties ou les conditions implicites de qualité marchande, d’adaptabilité à une certaine utilisation et de non violation, en ce qui concerne les produits.
2. Limitation de la responsabilité. En aucun cas, Destinator Technologies n’est responsable vis-à-vis du Client pour (et le Client renonce par la présente à toute réclamation relative à des dommages indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs en rapport avec) les transactions couvertes par cet accord, que l’éventualité de tels dommages ait été ou non prévue ou communiquée. Destinator Technologies n’est pas responsable vis-à-vis du Client, ou des tiers effectuant une réclamation par l’intermédiaire du Client, pour les dommages, de quelque type que ce soit, excédant les sommes payées par le Client dans le cadre de cet accord, pour les produits à l’origine des dommages en question. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des conditions, garanties ou dommages implicites. Il est donc possible que certains des conditions susmentionnées ne s’appliquent pas au Client.
3. Droits de propriété intellectuelle. Le Matériel et le Logiciel sont la propriété de Destinator Technologies ou de ses fournisseurs et sont soumis à des droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. Les seuls droits du Client en ce qui concerne les logiciels Destinator Technologies inclus avec les Produits sont indiqués dans la licence du logiciel Destinator Technologies. Destinator Technologies conserve les titres de l’ensemble des logiciels Destinator Technologies. Le Client accepte le fait que Destinator Technologies possède tous les droits, titres et intérêts de l’ensemble de la propriété intellectuelle, travaux d’auteur, secrets industriels et autres au
3
niveau de tous les aspects du ou des produits. Le client, ses liales et sous-traitants s’engagent à ne pas
procéder à de l’ingénierie inverse sur le logiciel et/ou les produits fournis dans le cadre de cet accord et s’engagent également à payer les dommages évalués si une telle action devait avoir lieu.
4. Droits d’auteur et copies. Le Logiciel (toute copie du Logiciel incluse) est la propriété de Destinator Technologies ou de ses fournisseurs et est protégé par les lois des États-Unis, du Canada, d’Europe, du Brésil et d’Australie relatives aux droits d’auteur et aux brevets et par les dispositions des traités internationaux. La copie du Logiciel est fournie sous licence au client (vous). Elle ne vous est pas vendue. Vous (le client) n’êtes pas le
propriétaire de la copie du Logiciel. Vous êtes autorisé à effectuer une copie du logiciel à des ns de sauvegarde
ou d’archivage. Vous ne pouvez pas copier le logiciel, ou les matériaux écrits fournis avec le logiciel, à d’autres
ns, sauf dans la mesure autorisée par la loi en vigueur. Destinator Technologies se réserve tous les droits non
accordés de manière explicite dans le présent accord de licence. Copyright © 2007, Destinator Technologies
Avis de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les informations de sécurité ci-dessous. Lorsque vous
utilisez l’appareil, veuillez toujours suivre ces précautions an d’éviter tout risque d’accident, de blessure ou
de dommage suite à une mauvaise utilisation.
- Congurezlesparamètresdel’appareilavantdepartir.Nelecongurezpasenroulant.
- Lanavigationproposéepeutnepascorrespondreauxroutesréellesetdoituniquementêtre considéréeàtitrederéférence.
- Lacarteproposéepeutnepascorrespondreauxroutesréellesetdoituniquementêtre considéréeàtitrederéférence.
- Ilestdelaresponsabilitédel’utilisateurd’observeruneconduitesécuritaireainsiquelesrègles deconduitelocales.
- Évitezd’exposerl’appareilàdestempératuresélevéesdurantunelonguepériode.Placez l’appareildansunendroitsecetfraislorsqu’iln’estpasutilisé.
- Lorsquevousvousstationnez,gardezlafonctiondenavigationparsatelliteactivepour assurerlaprécisionderechercheparsatellite.
- N’ouvrezpasl’appareiletneretirezaucuncomposantinternevous-mêmeetnelefaitespas faireparuningénieurnonautorisé.ASUSn’estpasresponsablepourdespertesdedommage causéesparunetellesituation.
- Évitezdepresserl’appareilcarcelapourraitendommagerlescomposantsinternes.
- Utilisezseulementunebatterieadaptée.
- Protégezl’écrandeségratignures.Utilisezvosdoigtsouunstyletpourécrireàl’écran.
- N’appliquezaucunproduitchimiquepournettoyerl’écran.
- Placezl’appareildansunendroitsecetéviteztoutendroitoùilpourraitêtremouillé.
4
- CetappareilestcompatibleaveclerèglementdelaCFCPartie5.Sonfonctionnementest soumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpascauserd’interférence dangereuse,et(2)cetappareildoitsupportertouteinterférencereçue,incluantles interférencesquirisquentdecauserunfonctionnementnondésiré.
- Retirezlechargeuretl’alimentationdel’appareilavantdelenettoyer.
- Éteignezl’alimentationàl’arrièredel’appareiletcontactezlesoutientechnique immédiatementdanslescassuivants:
- lecâbled’alimentationestendommagé,
- lecouvercleestendommagéet
- l’appareilaétéexposéàdel’eauouàlapluie
MISE EN GARDE
! Utilisez uniquement les batteries indiquées dans ce manuel de l’utilisateur. ! Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Disposez les batteries
utilisées en suivant les instructions données. ! Les fonctions de GPS et autres fonctions similaires ne sont pas prévues pour localiser des
personnes, particulièrement dans les cas d’applications liées à la sécurité des personnes ou la sécurité de manière générale.
Contenu de l’emballage
Élémentsstandards
-Appareil ASUS R600
Remarque : Le tableau des éléments standards est uniquement pour référence. Le contenu de l’emballage peut changer sans préavis.
- Guide de
conguration
rapide
-CD de cartes
-Carte SD
-Carte de garantie
-Adaptateur
- Chargeur pour la voiture
-Kit pour la voiture
5
Spécications du produit
Systèmed’exploitation Microsoft(R)Windows(R)CE.VersionNet5.0Core Processeur Samsung2440à400Mhz
Dimensions 142x82x18mm;260g Batterie/Duréede
fonctionnement Afchage 4,3pouces,65k,480x272,TFT GPS PuceGPSSiRFuniquedeladernièregénérationavec
Mémoire 64MoSDRAM/128MoNANDFlash Connexions Bluetooth2.0 Portd’extension PortSDsupportantjusqu’à4Go Avancée Capteurdelumière,puced’annulationdel’écho Autre ModuleTMCenoption Communication Téléphone:Passez/Répondezàvosappels
Divertissement -Lecteurvidéo:Fonctionsdelecture/pause/avance
Autre Lanavigationpeutfonctionnersimultanémentavec
6
2200+mAh,5~6heures
antenneGPSinterne
téléphoniquesgrâceàlaconnexionBluetooth
rapide/retourrapide/pistesuivante/pisteprécédente, lectureenpleinécran,listedelecture
-LecteurMP3:Fonctionsdelecture/pause/avance rapide/retourrapide/pistesuivante/pisteprécédente, listedelecture
-Visionneused’images:Diaporama
letéléphone
Table des matières
Avis de sécurité ..............................................................................................4
Contenu de l’emballage .................................................................................5
Spécications du produit ................................................................................6
Chapitre 1 Apprendre à connaître votre R600 12
1.1 Description de l’appareil ...............................................................13
1.2 Mise en charge de la batterie........................................................16
1.3 Mise sous tension de l’appareil....................................................18
1.4 Menu principal ...............................................................................19
1.5 Réglage des paramètres de base .................................................20
1.6 Installation du kit de voiture .........................................................25
Chapitre 2 Système de navigation Destinator 26
2.1 Introduction ....................................................................................27
Fonctions de Destinator ...............................................................................27
Visite guidée Destinator ...............................................................................28
Assistance technique ...................................................................................28
Utilisation du bouton à 5 directions ..............................................................28
7
2.2 Prise en main du système de navigation Destinator..................29
Contrat de licence d’utilisation .....................................................................29
Avertissement à l’intention du conducteur ...................................................29
Menus
Présentation de la carte ...............................................................................36
Composeur ...................................................................................................38
GPS introuvable ...........................................................................................39
Afchage de la carte ....................................................................................39
Navigation vers un point de la carte .............................................................40
Boutons d’écran ...........................................................................................41
Navigation entre les écrans ..........................................................................41
....................................................................................................29
2.3 Recherche d’un emplacement ......................................................42
Saisie d’une adresse ....................................................................................42
Modes Adresse ............................................................................................44
Actions Adresse ...........................................................................................45
Atteindre votre destination ...........................................................................46
8
Lieux récents ................................................................................................47
Mes favoris ...................................................................................................49
POI (Points d’intérêt) ....................................................................................53
Informations sur le trac ...............................................................................57
Gestionnaire d’itinéraire ...............................................................................63
Gestionnaire de la carte ...............................................................................70
Modules complémentaires ...........................................................................73
2.4 Réglages .........................................................................................78
Commandes .................................................................................................78
Paramètres de langue ..................................................................................79
Paramètres GPS ..........................................................................................79
Restauration des réglages d’usine ...............................................................80
2.5 Mise en route de Destinator PC Portal ........................................81
Pour installer Destinator PC Portal ..............................................................81
Conguration minimale recommandée ........................................................82
Utilisation de Destinator PC Portal ...............................................................82
Installation des cartes ..................................................................................85
9
10
Importation et exportation d’emplacements favoris ......................................87
Messages d’avertissement généraux ...........................................................89
Chapitre 3 Fonctions multimédia 92
3.1 Lecteur audio ................................................................................. 93
Lancer le lecteur audio .................................................................................93
Liste de lecture .............................................................................................94
Lire de la musique ........................................................................................95
3.2 Visionneuse d’images ...................................................................96
Lancer la Visionneuse d’images ..................................................................96
Afchage des photos ....................................................................................97
Afchage d’une photo ..................................................................................98
3.3 Lecteur vidéo .................................................................................99
Lancer le Lecteur vidéo ................................................................................99
Liste de lecture ...........................................................................................100
Lire une vidéo .............................................................................................101
Chapitre 4 Fonctions de téléphone 102
4.1 Menu téléphone ...........................................................................103
4.2 Paramètres Bluetooth .................................................................104
4.3 Connexion du R600 à votre téléphone cellulaire ......................105
4.4 Passer et recevoir un appel ........................................................107
Remarque : les écrans, procédures et spécications indiqués dans ce manuel peuvent
être légèrement différents de ceux de votre appareil; veuillez les utiliser à titre indicatif
uniquement.
11
Chapitre
Apprendre à connaître votre R600
12
1
8
1.1 Description de l’appareil
L’ASUS R600 est un appareil professionnel de navigation portable qui offre des fonctions de
navigation et de positionnement efcaces. Le modèle R600 offre également les fonctions de
téléphone et des fonctions multimédia.
Vue de la face avant et vue du dessus
7
1
2
3
4
5
6
13
Vue de la face arrière et des côtés
8 9 10 11 121314
14
Numéro Élément Description
1
Capteur de lumière
DEL de charge de
2
l’alimentation
3
Écran LCD tactile
4
Microphone Détecte et capte la voix de l’utilisateur
5
Bouton MENU Appuyez sur ce bouton pour afcher le menu à l’écran.
6
Bouton à 5 directions Effectue diverses fonctions selon les applications
7
Bouton de veille
Prise pour antenne
8
externe
9
Microphone
10
Port de carte SD Insérez une carte de mémoire SD dans ce port
Entrée ligne audio
11
12
Port USB Pour brancher un câble USB à votre ordinateur. Interrupteur
13
d’alimentation principale
Haut-parleur
14
Ajuste automatiquement le rétro-éclairage de l’écran selon la luminosité ambiante
Orange – en charge, Bleu, chargé
Afche les informations et vous permet de sélectionner
les éléments et d’exécuter les menus en tapant sur l’écran.
Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil ou le mettre en veille
Pour connecter une antenne externe et obtenir un meilleur signal (l’antenne externe est optionnelle).
Détecte le bruit ambiant et améliore la puissance du signal.
Pour brancher un casque ou des haut-parleurs deux voies
Allume/éteint l’alimentation principale
Vous permet d’entendre de la musique, la voix du système de navigation et les avertissements du système.
15
1.2 Mise en charge de la batterie
Vous pouvez mettre en charge l’appareil à l’aide de l’adaptateur secteur ou à l’aide d’un kit de chargeur pour la voiture. Branchez l’un de ces câbles dans le port mini-USB situé sur le côté droit de l’appareil.
Adaptateur secteur c.a.
Kit de chargeur pour la voiture
REMARQUE :
Lorsque l’interrupteur est sur la position désactivée (Off), l’appareil ne peut pas être chargé.
Durant la charge, la DEL d’alimentation s’éclaire en orange. Une fois la batterie pleine, la DEL d’alimentation s’éclaire en bleu.
Vous pouvez utiliser l’appareil durant la charge. Cependant, l’appareil met moins de temps à charger lorsqu’il est en veille.
16
Vérication de l’état de la batterie
Pour vérier l’état de charge de la batterie :
(1) À partir du menu principal, tapez sur Paramètres.
(2) Les Paramètres de sous-menu apparaissent. Tapez sur pour afcher l’icône de la batterie .
(3) L’écran de la Batterie apparaît et afche une icône de la batterie indiquant la charge
restante (voir la gure ci-dessous).
17
1.3 Mise sous tension de l’appareil
Pour allumer l’appareil :
1. Allumez l’appareil en utilisant l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil (gure 1).
2. Appuyez sur le bouton de veille situé en haut de l’appareil (gure 2).
Figure 1
Remarque :
Lorsque l’interrupteur est sur la position désactivée (Off), l’appareil ne peut pas être chargé.
Si vous appuyez sur le bouton de veille lorsque l’appareil est allumé, il passe en veille.
18
Interrupteur d’alimentation principale
Figure 2
Bouton de veille
Lorsque l’appareil est allumé, la batterie prend plus de temps pour charger. Lorsque l’appareil est en veille, la batterie se recharge beaucoup plus rapidement.
1.4 Menu principal
Le menu suivant apparaît après avoir allumé l’appareil. À partir du menu principal, vous pouvez :
- Taper sur Navigation pour entrer dans le système de navigation.
- Taper sur Paramètres pour régler les paramètres de l’appareil.
- Taper sur Lecteur vidéo pour lire des vidéos.
- Taper sur Lecteur audio pour jouer de la musique.
- Taper sur Photo pour visualiser des photos.
- Taper sur Téléphone pour utiliser le téléphone grâce à la connexion Bluetooth.
Remarque : L’icône Bluetooth n’apparaît que lorsque la fonction Bluetooth est activée.
Remarque : Utilisez les boutons vers le haut et vers le bas du bouton à 5 directions pour
régler le volume, puis utilisez les boutons vers la gauche et vers la droite pour régler le rétro­éclairage.
19
1.5 Réglage des paramètres de base
Vous pouvez lancer le menu des paramètres de base en tapant sur Paramètres dans le menu principal. Le menu des paramètres vous permet de sélectionner la langue, le rétro-éclairage, la date et l’heure, les paramètres Bluetooth, le volume, l’alignement de l’écran et vous pouvez également voir les informations du système.
20
tapez ici pour retourner au menu principal
tapez ici pour
passer à la
page suivante
Informations système
L’écran des informations système afche la
version de la ROM, la version du logiciel, la résolution de l’écran ainsi que le nombre de couleurs.
Langue
Vous pouvez choisir la langue d’afchage. Il suft de taper sur la partie suivant le mot
Texte pour sélectionner la langue.
Date et heure
Pour régler la date et l’heure, tapez sur
et heure
Tapez sur la partie à côté de
Format d’heure
dans le menu des paramètres.
Date, Heure
pour les régler.
Date
et
21
22
Luminosité de l’écran LCD
Remarque : L’appareil permet de choisir parmi deux modes de réglage de la
luminosité de l’écran LCD; le premier mode
est Régler la luminosité du rétro-éclairage et l’autre est Ajuster selon la luminosité ambiante.
Pour ajuster la luminosité LCD en mode Régler la luminosité du rétro-éclairage, il suft de taper sur + ou -.
Pour ajuster la luminosité de l’écran LCD en mode Ajuster selon la luminosité ambiante :
- tapez sur + ou – à côté de l’icône du soleil pour ajuster la luminosité dans un environnement plus éclairé
- tapez sur + ou – à côté de l’icône de la lune pour ajuster la luminosité dans un environnement plus sombre
Calibration de l’écran
La calibration de l’écran permet d’améliorer la précision de l’écran lors de l’utilisation du stylet.
Pour calibrer l’écran :
1. Prenez le stylet et appuyez précisément et brièvement au centre de la cible. Répétez l’opération en suivant la cible sur l’écran.
2. Une fois le calibrage terminé, tapez n’importe où sur l’écran pour activer les
paramètres; autrement, les nouveaux
paramètres seront annulés après 30 secondes.
3. Tapez à l’écran pour sortir.
23
Volume
Tapez + ou sur – pour régler le volume de l’appareil ainsi que pour le téléphone, ou désactivez le son de l’appareil et du téléphone.
Bluetooth
Activez la fonction Bluetooth pour connecter un téléphone cellulaire.
Consultez la section Bluetooth en page 106 pour obtenir des informations détaillées.
Batterie
Vous permet de connaître l’état de charge de la batterie.
Consultez la page 18 pour obtenir plus d’ informations sur la charge de la batterie.
24
1.6 Installation du kit de voiture
Bouchon A
Bouchon B
Pour installer le kit de voiture :
1. Attachez le berceau au col de cygne (1).
2. Placez la ventouse sur le pare-brise de la voiture (3).
3. Appuyez sur le levier (4) pour xer la ventouse au pare-brise.
Remarque : Soulevez le levier (2) pour détacher la ventouse du pare-brise.
4. Réglez l’angle du col de cygne et xez-le en serrant le bouchon A.
5. Réglez l’angle du berceau et xez-le en serrant le bouchon B.
6. Installez avec soin l’appareil dans le berceau (5).
25
Chapitre
Système de navigation Destinator
Remarque : les écrans, procédures et spécications indiqués dans ce chapitre peuvent être légèrement différents de ceux de votre appareil; veuillez les utiliser à titre indicatif uniquement.
26
2
2.1 Introduction
Bienvenue dans le monde de la navigation mobile ! Avec Destinator, vous entrez dans une nouvelle ère de la navigation mobile. Facile à utiliser, doté de cartes claires en mode 2D ou 3D ainsi que de nombreuses fonctions innovantes, Destinator constitue le guide indispensable du voyageur – à pied, en voiture ou à vélo.
Fonctions de Destinator
Destinator offre les fonctions suivantes pour une navigation en toute simplicité :
Itinéraire calculé en quelques secondes
Cartes 2D/3D haute qualité avec afchage des noms de rue
TM
Bouton QuickNav
Saisie d’adresses par simple pression sur clavier pleine taille
Stockage des emplacements en un clic
Navigation transfrontalière sans changement de carte
Recherche d’adresses aisée à partir de l’historique, des favoris, de POI
Planication et optimisation de vos trajets avec étapes
Navigation automobile avec itinéraire le plus rapide ou le plus court
Mode de navigation piéton utilisable dans les parcs et les centres urbains
Installation rapide, aucune activation
Court didacticiel pour bien démarrer
Afchage de jour et de nuit et informations étape par étape
Informations sur le trac précises en temps réel
pour vous rendre à une adresse prédéterminée
27
28
8
Visite guidée Destinator
Lorsque vous démarrez le logiciel de navigation Destinator pour la première fois, un message vous invite à ouvrir le programme Visite guidée Destinator. La visite guidée est un excellent moyen de se familiariser avec les différentes fonctions de navigation disponibles. Vous pouvez également démarrer la Visite guidée Destinator à tout moment, en appuyant sur le bouton Didacticiel dans le menu Module complém.
Assistance technique
Pour toutes questions concernant le logiciel Destinator, veuillez contacter votre fournisseur ou l’assistance technique : Téléphone : +49 (0)1805-123012 Adresse électronique : mailto:support-eu@destinatortechnologies.com Site Internet : www.destinatortechnologies.com
Utilisation du bouton à 5 directions
Le bouton à 5 directions permet d’effectuer diverses fonctions illustrées ci-dessous.
Navigation Carte haut volume + aller vers le haut bas volume - aller vers le bas droite zoom
gauche zoom
avant
arrière
le zoom avant déplace la carte vers la droite
le zoom arrière déplace la carte vers la gauche
2.2 Prise en main du système de navigation Destinator
Contrat de licence d’utilisation
Lorsque vous démarrez Destinator pour la première fois, l’écran Contrat de licence d’utilisation s’afche. Examinez les informations relatives à la licence et tapez sur le
bouton J’accepte. L’Accord de licence pour utilisateur nal apparaît à l’écran à chaque changement de carte et l’utilisateur doit accepter la licence pour continuer.
Avertissement à l’intention du conducteur
Lorsque vous démarrez Destinator, le Message d’avertissement pour le conducteur apparaît à l’écran.
Veuillez consacrer quelques instants à la vérication des informations fournies avant de taper
sur le bouton J’accepte. Cochez la case « Ne plus réafcher cet avertissement » pour sauter ce message lors du démarrage de Destinator.
Menus
Menu Destinations – Présente les fonctions de navigation centrale, telles que Adresses, Lieux récents, Mes favoris, POI (Points d’intérêt).
Menu Options - Présente les options d’afchage de carte en mode 2D/3D et Jour/Nuit, les
fonctions d’Infos circul., et les sous-menus suivants:
Gestionnaire d’itinéraire - Afche les fonctions relatives aux informations d’itinéraire, aux routes à éviter et au paramétrage d’un itinéraire QuickNav.
Gestionnaire de cartes - Afche les fonctions relatives à la sélection de cartes et la spécication de paramètres de carte.
Extras - Afche les fonctions des modules complémentaires de Destinator
29
Réglages - Présente les options de réglage permettant de congurer le système de navigation.
Dans l’écran Carte principale, appuyez sur le bouton Menu pour afcher
le menu Destinations, comme indiqué ci-dessous.
Menu Destinations
Le bouton Adresse permet d’accéder à une adresse, comme l’explique la section “Saisie d’une adresse”.
Le bouton Lieux récents permet d’accéder à une destination que vous avez déjà visitée, comme l’explique la section “Emplacements récents”.
Le bouton POI permet d’accéder à des milliers de lieux intéressants. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “POI (Points d’intérêt) ”.
Le bouton Mes favoris permet d’accéder à un emplacement favori, comme l’explique la section “Mes favoris”.
30
Le bouton Annuler itinéraire met n à la navigation en cours.
Loading...
+ 79 hidden pages