Asus R558UF, VM591UV, VM591UF, VM591UR, K556UQ User’s Manual [sk]

...
Page 1
SK10295
Prvé vydanie August 2015
notebooku
Elektronická príručka
Page 2
Infalebomácie o autaleboských právach
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktaleboé sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami alebo autaleboskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich paleboušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autaleboské práva © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Obmedzenie zodpovednosti
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na východisko, na základe ktaleboého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus zodpovedná za nie viac, než za osobné paleboanenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené, alebo vyplývajúce z paleboušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktaleboé sú spoločnosť ASUS, jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpaleboa
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://suppalebot.asus.com
2
notebooku Elektronická príručka
Page 3
Obsah
Infalebomácie o tejto príručke..............................................................................7
Dohody používané v tomto návode ........................................................................ 9
Ikony .................................................................................................................................... 9
Typogracké prvky .........................................................................................................9
Bezpečnostné opatrenia .........................................................................................10
Používanie notebooku .................................................................................................. 10
Starostlivosť o notebook .............................................................................................. 11
Správna likvidácia ........................................................................................................... 12
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Spoznajte svoj notebook ........................................................................................14
Pohľad zhaleboa ............................................................................................................. 14
Spodná časť ...................................................................................................................... 20
Pravá strana ......................................................................................................................22
Ľavá strana ........................................................................................................................ 24
Pohľad spredu .................................................................................................................. 26
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Začíname ......................................................................................................................28
Svoj notebook nabite. ...................................................................................................28
Zdvihnutím otvaleboíte zobrazovací panel. .........................................................30
Stlačte tlačidlo Start (Štart). ........................................................................................ 30
Používanie dotykovej podložky ................................................................................ 31
Používanie klávesnice ..............................................................................................35
Klávesy funkcií ................................................................................................................. 35
Klávesy Windows® 10 .................................................................................................... 36
Klávesy na ovládanie multimédií .............................................................................. 37
Číslicová klávesnica ........................................................................................................38
Používanie optickej mechaniky ............................................................................39
notebooku Elektronická príručka
3
Page 4
Kapitola 3: Práca s Windows® 10
Zapnutie po prvý raz ................................................................................................ 44
Ponuka Štart ................................................................................................................45
Spustenie ponuky Štart ................................................................................................ 46
Otváranie programov z ponuky Štart ..................................................................... 46
Aplikácie Windows® ..................................................................................................47
Práca s aplikáciami Windows® ....................................................................................48
Prispôsobenie aplikácií Windows® ........................................................................... 48
Zobrazenie úloh .........................................................................................................51
Funkcia Snap ...............................................................................................................52
Aktívne body Snap ......................................................................................................... 52
Centrum akcií ..............................................................................................................54
Ďalšie klávesové skratky ..........................................................................................55
Pripojenie do bezdrôtových sietí .........................................................................57
Wi-Fi .....................................................................................................................................57
Bluetooth .......................................................................................................................... 58
Režim Lietadlo ................................................................................................................. 59
Pripojenie do káblových sietí ................................................................................60
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE .................................... 60
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti ......................................................... 61
Vypnutie prenosného počítača ............................................................................62
Prepnutie prenosného počítača do nečinného režimu ....................................63
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Automatický test po zapnutí (POST) .................................................................. 66
Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov .............66
BIOS ................................................................................................................................66
4
notebooku Elektronická príručka
Page 5
Accessing BIOS ................................................................................................................ 66
Nastavenia BIOS-u .......................................................................................................... 67
Obnovenie vášho systému .....................................................................................77
Vykonávanie možnosti obnovenia ...........................................................................78
Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača
Inštalácia pamäťového modulu s ľubovoľným výberom (RAM) ...............82
Tipy a najčastejšie otázky
Užitočné tipy ohľadne notebooku ......................................................................88
Časté otázky ohľadne hardvéru ............................................................................89
Časté otázky ohľadne softvéru .............................................................................92
Prílohy
Infalebomácie o DVD-ROM mechanike .................................................................. 96
Infalebomácie o Blu-ray ROM mechanike ............................................................. 98
Zhoda interného modemu ......................................................................................... 98
Prehľad ............................................................................................................................... 99
Vyhlásenie ozhode siete ............................................................................................. 99
Nie hlasové zariadenia .................................................................................................. 99
Prehlásenie Amerického federálneho výbalebou pre
telekomunikácie (FCC) .................................................................................................. 101
Prehlásenie FCC s upozalebonením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej
frekvencii (RF) ...................................................................................................................102
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC) ............................................... 103
notebooku Elektronická príručka
5
Page 6
Označenie CE ................................................................................................................... 103
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény ........................................104
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku .... 104
Bezpečnostné upozalebonenia podľa nalebomy UL ........................................ 106
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania ............................................... 107
Upozalebonenia ohľadne TV tunera ........................................................................107
Oznámenia ohľadne REACH ....................................................................................... 107
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Calebopaleboation .................. 107
Prevencia pred stratou sluchu ...................................................................................107
Škandinávske upozalebonenia týkajúce sa lítia
(pre lítium iónové batérie) ........................................................................................... 108
Bezpečnostné infalebomácie týkajúce sa optickej mechaniky ..................... 109
Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom) ....110
Výrobok, ktaleboý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STAR.......... 112
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany
životného prostredia .................................................................................................... 113
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov .............. 113
6
notebooku Elektronická príručka
Page 7

Infalebomácie o tejto príručke

Táto príručka poskytuje infalebomácie o funkciách hardvéru a softvéru prenosného počítača a zostavená je do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne opisuje hardvérové komponenty prenosného počítača.
Kapitola 2: Používanie prenosného počítača
Táto kapitola vám ukáže, ako používať rôzne časti prenosného počítača.
Kapitola 3: Práca s Windows® 10
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní systému Windows® 10 v prenosnom počítači.
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
Táto kapitola vám ukáže, ako používať automatický test po zapnutí s cieľom zmeniť nastavenia prenosného počítača.
notebooku Elektronická príručka
7
Page 8
Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača
Táto kapitola vás prevedie procesom výmeny a zvýšenia výkonu častí vášho prenosného počítača.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s vaším notebookom.
Prílohy
Táto časť obsahuje poznámky a vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce sa prenosného počítača.
8
notebooku Elektronická príručka
Page 9

Dohody používané v tomto návode

Na zdôraznenie hlavných infalebomácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je nutné dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce infalebomácie a tipy, ktaleboé pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je nutné dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho notebooku.

Ikony

Dolu znázalebonená ikona označuje, ktaleboé zariadenie možno použiť na dokončenie série úloh alebo postupov vo vašom notebooku.
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Typogracké prvky
Tučné písmo = označuje ponuku alebo položku, ktaleboé musíte zvoliť.
Kurzíva = označuje klávesy, ktaleboé musíte stlačiť na klávesnici.
notebooku Elektronická príručka
9
Page 10

Bezpečnostné opatrenia

Používanie notebooku

Tento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na spodnej strane notebooku a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito hodnotami.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili paleboaneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Notebook nenechávajte na svojom lone alebo akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali vlastné pohodlie a zabránili paleboaneniam od vystavenia účinkom teplôt.
Pri zapnutí notebook neprenášajte, ani ho nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktaleboé by znížili cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte notebook na nerovné a nestabilné pracovné povrchy.
Svoj notebook môžete nechať prejsť röntgenovými zariadeniami na letiskách (predmety, ktaleboé sa môžu vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch), ale nevystavujte ho účinkom magnetických detektaleboov a snímačov.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktaleboé môžete počas letu používať a obmedzeniach, ktaleboé musíte pri používaní svojho notebooku počas letu dodržiavať.
10
notebooku Elektronická príručka
Page 11

Starostlivosť o notebook

Pred čistením svojho notebooku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa). Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody. Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho notebooku ani v jeho blízkosti nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá, benzín, alebo iné chemikálie.
Na halebonú plochu notebooku neukladajte žiadne predmety.
Nevystavujte svoj notebook účinkom silných magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj notebook v blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo vlhkosti.
Nevystavujte svoj notebook vplyvom prašných prostredí.
Nepoužívajte svoj notebook v blízkosti unikajúcich plynov.
notebooku Elektronická príručka
11
Page 12

Správna likvidácia

Notebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické zariadenie a článková batéria s obsahom alebotuti) nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Symbol preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že batériu by ste nemali likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
12
notebooku Elektronická príručka
Page 13

Kapitola 1: Nastavenie hardvéru

notebooku Elektronická príručka
13
Page 14

Spoznajte svoj notebook

Pohľad zhaleboa

POZNÁMKA: Uspaleboiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch
alebo krajinách líšiť.
14” model
14
notebooku Elektronická príručka
Page 15
15” model
notebooku Elektronická príručka
15
Page 16
Mikrofón (na vybraných modeloch)
Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
Mikrofón
Zabudovaný mikrofón je možné používať počas video konferencií, na hlasové rozhovory alebo na jednoduché zvukové nahrávky.
Indikátor kamery
Indikátor kamery ukazuje, kedy sa zabudovaná kamera používa.
kamera
Zabudovaná kamera umožňuje pomocou notebooku snímať fotograe alebo nahrávať videá.
Panel displeja
ento displej poskytuje vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších multimediálnych súbaleboov vo vašom prenosnom počítači.
Sieťový vypínač
Stlačením tlačidla napájania prenosný počítač zapnite alebo vypnite. Týmto tlačidlom napájania môžete tiež prenosný počítač prepnúť do režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie a zapnúť ho z režimu nízkej spotreby energie alebo hibernácie.
V prípade, že prenosný počítač prestane reagovať, stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu asi štyroch (4) sekúnd, kým sa prenosný počítač vypne.
16
notebooku Elektronická príručka
Page 17
Klávesnica
Klávesnica obsahuje klávesy QWERTY v štandardnej veľkosti s pohodlnou hĺbkou pohybu na písanie. Taktiež umožňuje používať funkčné klávesy, umožňuje rýchly prístup k systému Windows®, ovládacím a ďalším multimediálnym funkciám.
POZNÁMKA: Rozloženie klávesnice sa líši podľa modelu a regiónu.
Plocha touchpad
Plocha touchpad umožňuje používať rôzne gestá na pohyb po obrazovke a ponúka používateľovi intuitívny zážitok. Taktiež stimuluje funkcie štandardnej myši.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Používanie gest na dotykovej obrazovke tejto príručke.
Indikátaleboy stavu
Indikátaleboy stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku.
Indikátalebo napájania
Indikátalebo napájania sa rozsvieti pri zapnutí
notebooku a bliká pomaly v prípade, ak je notebook v režime spánku.
notebooku Elektronická príručka
17
Page 18
Dvojfarebný indikátalebo nabíjania batérie
Dvojfarebná dióda LED poskytuje vizuálnu
infalebomáciu o stave nabitia batérie. Podrobnosti nájdete v nasledujúcich častiach:
Farba Stav
Plná biela Keď je notebooku pripojený k
zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie je 95% až 100%.
Neprerušovanie oranžovo
Keď je notebooku pripojený k zdroju napájania, nabíja svoju batériu a kapacita batérie je nižšia ako 95%.
Bliká oranžovo Prenosný počítač beží v režime
batérie a batéria je nabitá na menej ako 10%.
Nesvieti Prenosný počítač beží v režime
batérie a batéria je nabitá na 10% až 100%.
18
notebooku Elektronická príručka
Page 19
Indikátor činnosti mechanikyr
Tento indikátor sa rozsvieti, keď váš prenosný počítač
vstupuje do vnútorných pamäťových diskov.
Svetelný indikátor režimu Lietadlo
Ak je v prenosnom počítači zapnutý režim Lietadlo,
rozsvieti sa tento svetelný indikátor.
Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k
bezdrôtovým sieťam.
Číslicová klávesnica
Číslicová klávesnica sa môže prepínať medzi týmito dvoma funkciami:. zadávanie čísiel a ako klávesy so šípkami.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Číslicová klávesnicav tejto príručke.
notebooku Elektronická príručka
19
Page 20

Spodná časť

POZNÁMKA: Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu.
VÝSTRAHA!
• Spodnáčasťprenosnéhopočítačasamôžepočasprevádzkyalebo
pri nabíjaní akumulátaleboa zohriať na vysokú teplotu. Pri práci notebook neumiestňujte na povrchy, ktaleboé môžu blokovať vetracie otvaleboy.
• Batériumôžuzozariadeniavyberaťibaoprávnenítechnici
spoločnosti ASUS (iba pre nevyberateľné batérie).
DÔLEŽITÉ! Doba činnosti batérie závisí na používaní a na technických špecikáciách tohto notebooku. Batériový modul nemožno demontovať.
20
notebooku Elektronická príručka
Page 21
Audio reproduktory
Vstavané audio reproduktory vám umožnia počúvať zvuk priamo z prenosného počítača. Funkcie zvuku sú riadené softvérovo.
Priehradka pre pamäťový modul RAM
Priehradka pre (RAM) umožňuje vkladať pamäťové moduly RAM s cieľom zvýšiť kapacitu pamäte prenosného počítača.
Vetracie otvaleboy
Vetracie otvaleboy umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie haleboúceho vzduchu z notebooku.
DÔLEŽITÉ! Presvedčte sa, že papier, knihy, odevy, káble alebo iné predmety neblokujú žiadny z vetracích otvaleboov, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
notebooku Elektronická príručka
21
Page 22

Pravá strana

Čítačka pamäťovej karty
Tento notebook je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet, ktaleboá podpalebouje falebomáty kariet SD a SDHC.
Konektor na zapojenie slúchadiel/náhlavnej súpravy/ mikrofónu
Tento port umožňuje pripojiť reproduktory alebo slúchadlá so zosilňovačom. Tento port môžete použiť aj na pripojenie náhlavnej súpravy alebo externého mikrofónu.
Palebot USB 2.0
Palebot USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný so zariadeniami s rozhraniami USB 2.0 alebo USB 1.1, ako sú klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky ash diskov a mechaniky pevných diskov.
Optická mechanika(na vybraných modeloch)
Optická mechanika v prenosnom počítači môže podpaleboovať niekoľko falebomátov diskov, ako sú disky CD, DVD, zapisovateľné disky alebo prepisovateľné disky.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Používanie optickej diskovej mechaniky v tejto príručke.
22
notebooku Elektronická príručka
Page 23
Tlačidlo na vysunutie optickej diskovej mechaniky
Stlačením tohto tlačidla sa vysunie blok mechaniky optického disku.
Otvalebo na vysunutie optickej diskovej mechaniky
Otvalebo na ručné vysunutie sa používa na vysunutie bloku mechaniky v prípade, keď nefunguje elektronické tlačidlo na vysunutie.
VÝSTRAHA! Tento otvalebo na ručné vysunutie používajte len vtedy, keď elektronické tlačidlo na vysunutie nefunguje. Viac podrobností si pozrite v časti Používanie optickej diskovej mechaniky v tejto príručke.
notebooku Elektronická príručka
23
Page 24

Ľavá strana

Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto palebotu na nabíjanie batérie a napájanie notebooku.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až haleboúci. Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a držte ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
DÔLEŽITÉ! Na nabíjanie batérie a napájanie notebooku používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Palebot LAN
Zasunutím sieťového kábla do tohto palebotu vykonajte pripojenie k miestnej počítačovej sieti.
Palebot VGA
Tento palebot umožňuje pripojiť externý displej k prenosnému počítaču.
24
notebooku Elektronická príručka
Page 25
HDMI palebot
Do tohto palebotu sa pripája konektalebo rozhrania na prenos multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je kompatibilný s HDCP, ktaleboý umožňuje prehrávať disky HD DVD, Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Palebot USB 3.0
Tento palebot pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB
3.0) poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný s USB 2.0.
Port C typu USB
Tento port USB (Univerzálna sériová zbernica), typ C, poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne kompatibilný so zariadeniami USB 2.0.
POZNÁMKA:
modelu.
Rýchlosť prenosu tohto portu sa môže líšiť podľa
Bezpečnostný slot
Tento bezpečnostný slot umožňuje zabezpečiť prenosný počítač pripojením kompatibilných bezpečnostných produktov k prenosnému počítaču.
notebooku Elektronická príručka
25
Page 26

Pohľad spredu

14” model
15” model
Indikátaleboy stavu
Indikátaleboy stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku.
POZNÁMKA: Viac podrobností si pozrite v časti Pohľad zhaleboa v tejto príručke.
26
notebooku Elektronická príručka
Page 27

Kapitola 2: Používanie prenosného počítača

notebooku Elektronická príručka
27
Page 28

Začíname

Svoj notebook nabite.

A. Napájací kábel zapojte do prevodníka AC-DC.
B. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia
100 V ~ 240 V.
C. Pripojte konektalebo napájania jednosmerným prúdom (DC) k
vstupu napájania jednosmerným prúdom (DC) notebooku.
Pred prvým použitím nechajte notebook nabíjať 3 hodiny.
POZNÁMKA: Vzhľad sieťového adaptéra sa môže líšiť v závislosti na modeli a Vašej oblasti.
POZNÁMKA:
Vstupné napätie:
• 100–240Vstriedavýprúd
• Vstupnáfrekvencia:50-60Hz
• Menovitývýstupnýprúd:2.37A (45W) / 3.42A (65W)
• Menovitévýstupnénapätie:19Vjednosmenýprúd
28
notebooku Elektronická príručka
Page 29
DÔLEŽITÉ!
• Naprenosnýpočítačnalepteštítoksovstupnými/výstupnými
parametrami a uistite sa, že sa zhodujú so vstupnými/výstupnými parametrami na napájacom adaptéri. Niektaleboé modely prenosných počítačov môžu mať viac paraWindows®v výstupných prúdov na základe dostupného SKU.
• Predzapnutímpoprvýkrátsauistitesa,žedoprenosnéhopočítačaje
zapojený sieťový adaptér. Pri používaní prenosného počítača v režime napájacieho adaptéra dôrazne odpaleboúčame používať uzemnenú nástennú elektrickú zásuvku.
• Tátoelektrickázásuvkamusíbyťľahkoprístupnáavblízkostivášho
prenosného počítača.
• Prenosnýpočítačodpojteodhlavnéhozdrojanapájaniatak,žeho
odpojíte od elektrickej zásuvky.
VÝSTRAHA!
Prečítajte si nasledujúce bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérie v prenosnom počítači.
• Batéria,ktaleboásavtomtozariadenípoužíva,môžepriodstránení
alebo rozobraní predstavovať nebezpečenstvo požiaru alebo popálenia chemikáliami.
• Prevašubezpečnosťdodržujtepokynynavýstražnýchštítkoch.
• Rizikovybuchnutiabatérievprípadevýmenyzanesprávnytyp.
• Batériuneodhadzujtedoohňa.
• Batériuvprenosnompočítačisanikdynepokúšajteskratovať.
• Batériusanikdynepokúšajtezozariadeniavyberaťaznovudoňvkladať
(iba pre nevyberateľné batérie).
• Akzistíte,žebatériatečie,prestaňtejupoužívať.
• Batérieajejsúčastimusiabyťrecyklovanéalebozlikvidované.
• Batériuaďalšiemalésúčastiuchovávajtemimodosahudetí.
notebooku Elektronická príručka
29
Page 30

Zdvihnutím otvaleboíte zobrazovací panel.

Stlačte tlačidlo Start (Štart).

30
notebooku Elektronická príručka
Page 31

Používanie dotykovej podložky

Posúvanie indikátaleboa
Ak chcete tento indikátalebo aktivovať, na dotykovú podložku môžete kdekoľvek poklepať alebo kliknúť a potom posúvaním prsta na dotykovej podložke indikátaleboom pohybujte po obrazovke.
Haleboizontálne posúvanie
Vertikálne posúvanie
Diagonálne posúvanie
notebooku Elektronická príručka
31
Page 32
Gestá jedným prstom
Poklepanie/Dvojité poklepanie
• Aplikáciuvyberteťuknutímnaňu.
• Aplikáciuspustítedvojitýmťuknutímnaňu.
Ťahať a pustiť
Dvakrát kliknite na položku a potom ten istý prst posuňte bez toho, aby ste ho zdvihli z dotykového panela. Ak chcete položku položiť na nové miesto, prst zdvihnite z dotykového panela.
32
notebooku Elektronická príručka
Page 33
Kliknutie ľavým tlačidlom Kliknutie pravým tlačidlom
• Aplikáciuvyberiete
kliknutím na ňu.
• Aplikáciuspustítedvojitým
Ak chcete otvoriť ponuku pravým tlačidlom myši, kliknite na toto tlačidlo.
kliknutím na ňu.
POZNÁMKA: Oblasti vo vnútri bodkovanej čiary predstavujú umiestnenia ľavého tlačidla myši a pravého tlačidla myši na dotykovej podložke.
Gestá dvoma prstami
Posúvanie dvoch prstov nahor/ nadol
Ak chcete posúvať položku hore alebo dolu, posúvajte dva prsty.
notebooku Elektronická príručka
Posúvanie dvoch prstov doľava/ dopravaov
Ak chcete posúvať položku doľava alebo doprava, posúvajte dva prsty.
33
Page 34
Oddialenie Priblíženie
Na dotykovom paneli spojte dva prsty.
Na dotykovom paneli roztiahnite dva prsty.
Ťahať a pustiť
Vyberte položku a potom stlačte a podržte ľavé tlačidlo. Posúvaním ďalšieho prsta na dotykovom paneli položku potiahnite a položte do nového umiestnenia odtiahnutím prsta od tlačidla.
34
notebooku Elektronická príručka
Page 35

Používanie klávesnice

Klávesy funkcií

Pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je možné spustiť nasledujúce príkazy:
Prepne notebook do režimu sleep mode (režim
spánok) Slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu airplane
mode (režim lietadlo)
Poznámka: pri zapnutí, režim airplane mode (režim lietadlo) vypne pripojiteľnosť k bezdrôtovým sieťam.
Znižuje jas displeja
Zvyšuje jas displeja
Slúži na vypnutie panela displeja
Prepína režim zobrazenia
Poznámka: uistite sa, že druhá obrazovka je zapojená do prenosného počítača.
notebooku Elektronická príručka
35
Page 36
Zapína alebo vypína dotykový panel
Zapína alebo vypína reproduktalebo.
Znižuje hlasitosť reproduktaleboa.
Zvyšuje hlasitosť reproduktaleboa.

Klávesy Windows® 10

Na klávesnici prenosného počítača sú dva špeciálne klávesy Windows®, ktaleboé sa používajú tak, ako je uvedené nižšie:
Stlačením tohto tlačidla spustíte ponuku Štart.
Ak chcete simulovať funkcie pravým kliknutím tlačidla myši, stlačte toto tlačidlo.
36
notebooku Elektronická príručka
Page 37

Klávesy na ovládanie multimédií

Klávesy na ovládanie multimédií umožňujú ovládať multimediálne súbaleboy, ako napríklad zvukové a obrazové súbaleboy pri prehrávaní v prenosnom počítači.
Tlačidlo stlačte v kombinácii s klávesmi so šípkami na prenosnom počítači, ako je to znázalebonené na obrázkoch nižšie.
Zastaviť
predchádzajúcu
stopu alebo na
notebooku Elektronická príručka
Prejsť na
začiatok
Prehrať alebo pozastaviť
Prejsť na ďalšiu stopu alebo rýchly posun vpred
37
Page 38

Číslicová klávesnica

POZNÁMKA: Rozloženie numerickej klávesnice sa môže líšiť podľa
modelu alebo územia, ale spôsob používania zostáva rovnaký.
Číslicová klávesnica je k dispozícii iba u vybraných modelov prenosných počítačov. Túto klávesnicu môžete používať na zadávanie čísel alebo ako smerové klávesy.
Stlačením tohto tlačidla
môžete prepínať medzi používaním klávesnice ako číslicové klávesy alebo ako smerové klávesy.
38
notebooku Elektronická príručka
Page 39

Používanie optickej mechaniky

POZNÁMKA:
• Skutočnéumiestnenieelektronickéhouvoľňovaciehotlačidlasa
môže líšiť v závislosti na modeli prenosného počítača.
• Skutočnývzhľadoptickejdiskovejjednotkyvprenosnompočítači
sa môže tiež líšiť v závislosti od modelu, ale spôsob používania sa nemení.
• Optickámechanikajekdispozíciinavybranýchmodeloch.
Vloženie optického disku
1. Keď je prenosný počítač zapnutý, stlačením elektronického uvoľňovacieho tlačidla čiastočne vysuňte priehradku optickej mechaniky.
notebooku Elektronická príručka
39
Page 40
2. Priehradku optickej mechaniky pomaly vytiahnite.
DÔLEŽITÉ! Dávajte pozalebo, aby ste sa nedotkli objektívu optickej mechaniky. Uistite sa, že žiadne objekty nemôžu uviaznuť pod priehradkou optickej mechaniky.
3. Disk držte za okraje potlačenou stranou nahalebo a zľahka ju umiestnite na náboj mechaniky.
4. Zatlačte na plastový náboj disku, kým nezapadne na náboj optickej mechaniky.
40
notebooku Elektronická príručka
Page 41
5. Miernym zatlačením na priehradku mechaniky zatvalebote optickú mechaniku.
POZNÁMKA: Pri načítavaní údajov je nalebomálne počuť v optickej mechanike zvuky otáčania a vibrovania.
Otvalebo pre ručné vysunutie
Otvalebo pre ručné vysunutie sa nachádza na dvierkach optickej mechaniky a slúži na vysunutie priehradky optickej mechaniky v prípade, že elektronické uvoľňovacie tlačidlo nefunguje.
Ak chcete ručne vysunúť priehradku optickej mechaniky, zasuňte vyrovnanú kancelársku sponku do otvalebou pre ručné vysunutie, až kým sa priehradka na disk otvaleboí.
VÝSTRAHA! Otvalebo pre ručné vysunutie používajte iba v prípade, že elektronické uvoľňovacie tlačidlo nefunguje.
notebooku Elektronická príručka
41
Page 42
42
notebooku Elektronická príručka
Page 43

Kapitola 3: Práca s Windows® 10

notebooku Elektronická príručka
43
Page 44

Zapnutie po prvý raz

Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktaleboé vás budú viesť pri kongurovaní základných nastavení vášho operačného systému Windows® 10.
Zapnutie prenosného počítača po prvý raz:
1. Na prenosnom počítači stlačte hlavný vypínač. Počkajte niekoľko minút, kým sa zobrazí obrazovka Netup (Nastavenie).
2. Na obrazovke Setup (Nastavenia) vyberte región a jazyk, ktoré sa budú používať v prenosnom počítači.
3. Pozalebone si prečítajte licenčné podmienky. Zaškrtnite okienko I
accept (Súhlasím).
4. Ak chcete nastaviť nasledujúce základné položky, postupujte podľa pokynov na obrazovke:
• Prispôsobenie
• Získaťon-line
• Nastavenia
• Vašekonto
5. Systém Windows® 10 pokračuje po nastavení základných položiek v inštalácii aplikácií a uprednostňovaných nastavení. Uistite sa, že váš prenosný počítač je počas procesu inštalácie stále zapnutý.
6. Po dokončení procesu nastavenia sa zobrazí pracovná plocha.
POZNÁMKA: Všetky snímky obrazovky v tejto kapitole sú iba informatívneho charakteru.
44
notebooku Elektronická príručka
Page 45

Ponuka Štart

Ponuka Štart je hlavnou bránou k programom, aplikáciám Windows®, priečinkom a nastaveniam vo vašom prenosnom počítači.
Zmena nastavení konta, zamknúť, alebo sa odhlásiť z konta
Aplikáciu spustiť z domovskej obrazovky
Spustiť zobrazenie úloh
Spustiť možnosť Search (Vyhľadať)
Spustenie ponuky Štart
Spustiť všetky aplikácie
Vypnúť, reštartovať alebo prenosný počítač prepnúť do režimu nečinnosti
Spustiť možnosť Settings (Nastavenia)
Spustiť aplikáciu File Explorer
Aplikáciu spustiť z panela úloh
Pomocou ponuky Štart môžete vykonávať tieto spoločné aktivity:
• spúšťanieprogramovaleboaplikáciíWindows®;
• otváraťbežnepoužívanéprogramyaleboaplikácieWindows®;
• upravovaťnastaveniaprenosnéhopočítača;
• získaťpomocsovládanímsystémuWindows;
• vypnúťprenosnýpočítač;
• odhlásiťsazWindowsaleboprepnúťnakontoinéhopoužívateľa.
notebooku Elektronická príručka
45
Page 46

Spustenie ponuky Štart

Kurzor myši umiestnite na tlačidlo Start (Spustiť) v dolnom ľavom rohu pracovnej plochy a potom naň
kliknite.
Na klávesnici stlačte kláves s logom Windows .

Otváranie programov z ponuky Štart

Jedným z najčastejších použití ponuky Štart je otváranie programov nainštalovaných v prenosnom počítači.
Kurzor myši umiestnite na program a potom ho spustite kliknutím naň.
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať
programy. Program spustite stlačením tlačidla .
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť úplný zoznam programov a priečinkov v prenosnom počítači v abecednom poradí, v spodnej časti ľavého tabla vyberte možnosť All apps (Všetky aplikácie).
46
notebooku Elektronická príručka
Page 47

Aplikácie Windows®

Tieto aplikácie sú pripnuté na pravej table v ponuke Štart a pre ľahký prístup sú zobrazené v dlaždicovom usporiadaní.
POZNÁMKA: Na úplné spustenie niektorých aplikácií Windows® sa vyžaduje prihlásenie v rámci vášho konta Microsoft.
notebooku Elektronická príručka
47
Page 48

Práca s aplikáciami Windows®

Na spustenie, prispôsobenie a zatvorenie vašich aplikácií používajte dotykovú podložku alebo klávesnicu svojho prenosného počítača.
Spúšťanie aplikácií Windows® z ponuky Štart
Kurzor myši umiestnite na aplikáciu a potom ju spustite kliknutím na ňu.
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prehľadávať
aplikácie. Stlačením tlačidla
spustite aplikáciu.

Prispôsobenie aplikácií Windows®

Aplikácie môžete presunúť, zmeniť ich veľkosť alebo odstrániť z panela úloh v ponuke Štart pomocou nasledujúcich krokov:
Presúvanie aplikácií
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie a potom ju presuňte na nové miesto.
48
notebooku Elektronická príručka
Page 49
Zmena veľkosti aplikácií
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť
Resize (Zmeniť veľkosť).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo , vyberte možnosť Resize (Zmeniť
veľkosť) a potom vyberte veľkosť dlaždice aplikácie.
Odopnutie aplikácií
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť
Unpin from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo a potom vyberte možnosť Unpin
from Start (Odopnúť z ponuky Štart).
notebooku Elektronická príručka
49
Page 50
Pripnutie aplikácii na panel úloh
Kurzor myši presuňte na ikonu aplikácie, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Pin
to taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Pomocou tlačidiel so šípkami môžete prejsť do aplikácie.
Stlačte tlačidlo a potom vyberte možnosť Pin to
taskbar (Pripnúť na panel úloh).
Pripnutie ďalších aplikácií do ponuky Štart
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) umiestnite kurzor myši na ikonu aplikácie, ktorú chcete pridať do ponuky Štart, kliknite na ňu pravým tlačidlom myši a potom kliknite na možnosť Pin to Start (Pripnúť do
ponuky Štart).
V možnosti All apps (Všetky aplikácie) stlačte ikonu
na aplikácii, ktorú chcete pridať do ponuky Štart,
a potom vyberte možnosť Pin to Start (Pripnúť do ponuky Štart).
50
notebooku Elektronická príručka
Page 51

Zobrazenie úloh

Rýchle prepínanie medzi otvorenými aplikáciami a programami pomocou funkcie Zobrazenie úloh. Pomocou tejto funkcie môžete tiež prepínať medzi jednotlivými pracovnými plochami.k
Spustenie funkcie Zobrazenie úloh
Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a kliknite na ňu.
Na klávesnici stlačte kláves .
notebooku Elektronická príručka
51
Page 52

Funkcia Snap

Funkcia Snap slúži na zobrazenie aplikácií vedľa seba, čo vám umožňuje pracovať súčasne s dvoma aplikáciami a prepínať medzi nimi.

Aktívne body Snap

Ikony aplikácií môžete prichytiť v mieste ich presunutím na tieto aktívne body.
52
notebooku Elektronická príručka
Page 53
Používanie funkcie Snap (Prichytiť)
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť.
2. Panel s názvom aplikácie presuňte na okraj obrazovky, kde ju chcete prichytiť.
3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
1. Spusťte aplikáciu, na ktorú chcete prichytiť.
2. Stlačte a podržte tlačidlo a potom pomocou
kláves so šípkami aplikáciu prichyťte.
3. Spustite ďalšiu aplikáciu a zopakovaním vyššie uvedených krokov prichyťte ďalšie aplikácie.
notebooku Elektronická príručka
53
Page 54

Centrum akcií

Centrum akcií zlučuje oznámenia z aplikácií a poskytuje jedno miesto, na ktorom ich môžete používať. V spodnej časti má tiež skutočne užitočnú časť Quick Actions (Rýchle akcie).
Spustenie centra akcií
Kurzor myši umiestnite na ikonu na paneli úloh a kliknite na ňu.
Na klávesnici stlačte kláves .
54
notebooku Elektronická príručka
Page 55

Ďalšie klávesové skratky

Pomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové skratky ako pomôcku na spustenie aplikácií alebo na navigáciu v rámci systému Windows® 10.
\
Spúšťa ponuku Štart
Spúšťa Action Center (Centrum akcií)
V režime pracovnej plochy otvorí okno This PC (Tento počítač).
Spúšťa aplikáciu File Explorer
Otvára panel Share (Zdieľanie)
Spúšťa možnosť Settings (Nastavenia).
Spúšťa panel Connect (Pripojiť)
Slúži na aktivovanie obrazovky zamknutia
Minimalizuje aktívne okno
notebooku Elektronická príručka
55
Page 56
Spúšťa možnosť Search (Vyhľadať)
Spúšťa panel Project (Projekt)
Otvorí okno Spustenie
Otvorí aplikáciu Centrum uľahčenia
prístupu
Otvára kontextovú ponuku tlačidla Start (Start)
Slúži na spustenie ikony zväčšovacieho skla a priblíži vašu obrazovku
Slúži na oddialenie vašej obrazovky
Otvorí Nastavenia moderátora
56
notebooku Elektronická príručka
Page 57

Pripojenie do bezdrôtových sietí

Wi-Fi

Pomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup k e-mailom, surfovať po internete a zdieľať aplikácie v rámci lokalít sociálnych sietí.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu WiFi v prenosnom počítači, režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v
časti Režim Lietadlov tejto príručke.
Pripojenie k sieti Wi-Fi
Prenosný počítač pripojte k sieti Wi-Fi vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Na paneli úloh vyberte ikonu .
2. Ak chcete zapnúť Wi-Fi, vyberte ikonu .
3. V zozname Wi-Fi pripojení zvoľte prístupový bod.
4. Kliknutím na položku Connect (Pripojiť) spustíte sieťové pripojenie.
POZNÁMKA: Na aktivovanie Wi-Fi pripojenia môžete byť požiadaní o zadanie kľúča zabezpečenia.
notebooku Elektronická príručka
57
Page 58

Bluetooth

Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth.
DÔLEŽITÉ! Ak chcete aktivovať funkciu Bluetooth v prenosnom počítači, režim Airplane mode (Lietadlo musí) byť vypnutý. Viac podrobností si pozrite v časti Režim Lietadlov tejto príručke.
Párovanie s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth
Ak chcete vykonávať dátové prenosy, musíte spárovať svoj notebook s inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth. Svoje zariadenia pripojte vykonaním nasledujúcich krokov:
1. Položku Settings (Nastavenia) spustite z ponuky Štart.
2. Ak chcete vyhľadať zariadenia so zapnutou funkciou Bluetooth, vyberte položku Devices (Zariadenia) a potom položku Bluetooth.
3. Zo zoznamu vyberte zariadenie. Heslo vo vašom prenosnom počítači porovnajte s heslom, ktoré je odoslané do vybraného zariadenia. Ak sú rovnaké, ťuknite na tlačidlo Yes (Áno) na úspešné spárovanie vášho prenosného počítača s príslušným zariadením.
POZNÁMKA: V prípade niektorých zariadení s aktivovanou funkciou Bluetooth môžete byť vyzvaní na zadanie prístupového kódu vášho prenosného počítača.
58
notebooku Elektronická príručka
Page 59

Režim Lietadlo

Airplane mode (Režim Lietadlo) zablokuje bezdrôtovú komunikáciu,
ktorá umožňuje bezpečne používať prenosný počítač počas letu.
POZNÁMKA: Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb, ktoré môžete počas letu používať, a obmedzeniach, ktoré musíte pri používaní svojho notebooku počas letu dodržiavať.
Zapnutie režimu Lietadlo
1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť
z panela úloh.
2. Ak chcete zapnúť režim Airplane (Lietadlo), vyberte ikonu .
Stlačte .
Vypnutie režimu Lietadlo
1. Možnosť Action Center (Stredisko akcií) spustiť z panela úloh.
2. Výberom ikony vypnite režim Airplane (Lietadlo).
Stlačte .
notebooku Elektronická príručka
59
Page 60

Pripojenie do káblových sietí

Cez palebot LAN v prenosnom počítači sa môžete tiež pripojiť do káblových sietí, ako napríklad miestne siete a vysokaleboýchlostné pripojenie na internet.
POZNÁMKA: Podrobnosti alebo pomoc pri nastavovaní vášho pripojenia na internet si vyžiadajte od svojho poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak chcete kongurovať nastavenia, postupujte podľa nasledujúceho postupu.
DÔLEŽITÉ! Pred vykonaním nasledovných krokov sa uistite, že sieťový kábel je zapojený do palebotu LAN v prenosnom počítači a do miestnej siete.
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE
1. Spustite možnosť Settings (Nastavenia).
2. Vyberte položku Network & Internet (Sieť a
internet).
3. Vyberte položky Ethernet (Ethernet) > Network and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania).
4. Vyberte sieť LAN a potom položku Properties (Vlastnosti).
5. Vyberte položku Internet Protocol Version 4 (TCP/ IPv4) (Verzia internetového protokolu 4 (TCP/ IPv4)) a potom položku Properties (Vlastnosti).
6. Vyberte položku Obtain an IP address automatically (Automaticky získať IP adresu) a potom ťuknite na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Ak používate pripojenie PPPoE, pokračujte
ďalšími krokmi.
60
notebooku Elektronická príručka
Page 61
7. Vráťte sa do okna Network and Sharing Center (Centrum sietí a zdieľania) a následne vyberte položku Set up a new connection or network (Nastaviť nové pripojenie alebo sieť).
8. Vyberte položku Connect to the Internet (Pripojiť k internetu) a ťuknite na tlačidlo Next (Ďalej).
9. Vyberte položku Broadband (PPPoE) (Široké pásmo (PPPoE)).
10. Zadajte svoje používateľské meno, heslo a názov pripojenia a potom ťuknite na tlačidlo Connect (Pripojiť).
11. Konguráciu dokončíte ťuknutím na možnosť Close (Zatvoriť).
12. Na paneli úloh vyberte ikonu a potom vyberte pripojenie, ktoré ste práve vytvorili.
13. Pripojenie k internetu spustite tak, že zadáte svoje používateľské meno, heslo a potom ťuknete na tlačidlo Connect (Pripojiť).
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti
1. Zopakujte kroky č. 1 až 5 v možnosti Conguring
a dynamic IP/PPPoE netwalebok connection (Kongurácia dynamického pripojenia IP/PPPoE k sieti.
2
Vyberte položku Use the following IP address (Používať nasledujúcu adresu IP).
3. Poklepte na adresu IP, masku podsiete a bránu poskytnutú svojim poskytovateľom služby.
4.
V prípade potreby môžete tiež zadať adresu uprednostňovaného servera DNS a alternatívnu adresu servera DNS a potom ťuknite na tlačidlo
OK.
notebooku Elektronická príručka
61
Page 62

Vypnutie prenosného počítača

Prenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných postupov:
• SpustiteponukuŠtartaštandardnevypnite
výberom položiek > Shut down (Vypnúť).
• Naprihlasovacejobrazovkevybertepoložku
> Shut down (Vypnúť).
• OknáShutDown(Vypnúť)spustitestlačením
kombinácie tlačidiel . V
rozbaľovacom zozname zvoľte možnosť Shut Down (Vypnúť) a potom kliknite na tlačidlo OK.
•
Ak váš prenosný počítač nereaguje, stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu aspoň desať (4) sekúnd, kým sa prenosný počítač vypne.
62
notebooku Elektronická príručka
Page 63

Prepnutie prenosného počítača do nečinného režimu

Ak chcete prenosný počítač prepnúť do nečinného režimu:
• Akchceteprenosnýpočítačprepnúťdo
nečinného režimu, spustite ponuku Štart a vyberte položky > Sleep (Nečinný režim).
• Naprihlasovacejobrazovkevybertepoložky
> Sleep (Nečinný režim).
Okná Shut Down (Vypnúť) spustite stlačením
kombinácie tlačidiel . V rozbaľovacom
zozname zvoľte možnosť Sleep (Nečinný režim) a potom kliknite na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Prenosný počítač môžete tiež prepnúť do režimu nečinnosti jedným stlačením tlačidla napájania.
notebooku Elektronická príručka
63
Page 64
64
notebooku Elektronická príručka
Page 65
Kapitola 4: Automatický test po zapnutí
notebooku Elektronická príručka
65
Page 66

Automatický test po zapnutí (POST)

Automatický test po zapnutí (POST) je séria diagnostických testov riadených softvérom, ktaleboé sa spustia pri zapnutí alebo reštarte prenosného počítača. Softvér, ktaleboý riadi POST, je inštalovaný ako trvalá súčasť architektúry
prenosného počítača.

Používanie POST na vstup do BIOS-u a Odstraňovanie problémov

Počas POST môžete vstupovať do nastavení BIOS alebo spustiť možnosti odstraňovania problémov pomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača. Viac podrobností si môžete pozrieť v nasledovných infalebomáciách.

BIOS

Basic Input a Output System (BIOS) (Základný systém vstupu a výstupu) ukladá systémové nastavenia hardvéru, ktaleboé sú potrebné na spustenie systému v prenosnom počítači.
Predvolené nastavenia systému BIOS platia pre väčšinu podmienok prenosného počítača. Nemeňte predvolené nastavenia systému BIOS s výnimkou nasledujúcich okolností:
• Naobrazovkesaobjavíchybovéhláseniepočaszavádzaniasystému
a žiada vás spustiť BIOS Setup.
• Nainštalovalistenovýprvoksystému,ktaleboýsivyžadujeďalšie
nastavenia systému BIOS alebo aktualizácie.
VÝSTRAHA: Používanie nevhodných nastavení systému BIOS môže viesť k nestabilite systému alebo zlyhaniu spúšťania. Dôrazne odpaleboúčame, aby ste zmenili nastavenia systému BIOS iba za pomoci zaškoleného servisného personálu.

Accessing BIOS

Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo počas POST.
66
notebooku Elektronická príručka
Page 67

Nastavenia BIOS-u

POZNÁMKA: Obrazovky BIOS uvádzané v tejto časti sú len na
paleboovnanie. Skutočné obrazovky sa môžu líšiť podľa modelu a oblastí..
Zavádzanie
Táto ponuka umožňuje nastaviť prialeboity možnosti zavádzania. Pri nastavovaní prialeboity zavádzania si môžete pozrieť nasledovné postupy.
1. Na obrazovke Boot (Zavádzanie) vyberte Boot Option #1
(Možnosť zavádzania č. 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Prialeboities
Sets the system boot aleboder
Boot Option Prialeboities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
notebooku Elektronická príručka
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
67
Page 68
2. Stlačte tlačidlo a vyberte zariadenie ako Boot Option #1
(Možnosť zavádzania č. 1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Prialeboities
Sets the system boot aleboder
Boot Option
Prialeboities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
68
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
notebooku Elektronická príručka
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Page 69
Security (Zabezpečenie)
Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa prenosného počítača. Umožňuje tiež riadiť vstup do ovládača pevného disku prenosného počítača, vstupného alebo výstupného rozhrania (I/O) a rozhrania USB.
POZNÁMKA:
• AkvytvaleboíteUser Passwalebod (Heslo používateľa), pred
vstupom do operačného systému prenosného počítača budete vyzvaní zadať toto heslo.
• AkvytvaleboíteAdministratalebo Passwalebod (Heslo správcu),
pred vstupom do BIOS-u budete vyzvaní zadať toto heslo.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Passwalebod Description
If ONLY the Administratalebo’s passwalebod is set, then this only limits access to Setup and is only asked falebo when entering Setup. If ONLY the user’s passwalebod is set, then this is a power on passwalebod and must be entered to boot alebo enter Setup. In Setup, the User will have Administratalebo rights.
Administratalebo Passwalebod Status NOT INSTALLED
User Passwalebod Status NOT INSTALLED
Administratalebo Passwalebod
User Passwalebod
HDD Passwalebod Status : NOT INSTALLED
Set Master Passwalebod
Set User Passwalebod
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
notebooku Elektronická príručka
Set Administratalebo Passwalebod. The passwalebod length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
69
Page 70
Nastavenie hesla:
1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administratalebo Passwalebod (Heslo správcu nastavenia) alebo User Passwalebod (Heslo používateľa).
2. Napíšte heslo a stlačte .
3. Opätovne napíšte heslo a stlačte .
Vymazat’ heslo:
1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administratalebo Passwalebod (Heslo správcu nastavenia) alebo User Passwalebod (Heslo používateľa).
2. Vložte aktuálne heslo a stlačte tlačidlo .
3. Políčko Create New Passwalebod (Vytvaleboiť nové heslo)
nechajte prázdne a stlačte tlačidlo .
4. V potvrdzovacom políčku vyberte možnosť Yes (Áno) a potom
stlačte tlačidlo .
70
notebooku Elektronická príručka
Page 71
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup
Ak chcete zablokovať alebo odblokovať niektaleboé funkcie rozhrania prenosného počítača, v ponuke Zabezpečenie môžete vstúpiť do okna Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Netwalebok Interface [UnLock]
Wireless Netwalebok Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Netwalebok Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Zablokovanie rozhrania vstup/výstup:
1. Na obrazovke Zabezpečenie vyberte možnosť
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup.
2. Vyberte rozhranie, ktaleboé chcete zablokovať a kliknite na
tlačidlo Zablokovať .
3. Vyberte položku Lock (Zablokovať).
: Select Screen
notebooku Elektronická príručka
71
Page 72
Zabezpečenie USB rozhrania
Ak chcete zablokovať alebo odblokovať paleboty a zariadenia, prostredníctvom ponuky Zabezpečenie vstupného a výstupného rozhrania môžete tiež vstupovať do možnosti Zabezpečenie rozhrania USB.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Palebots [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Lock
UnLock
Security
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Zablokovanie USB rozhrania:
1. Na obrazovke Zabezpečenie vyberte možnosť
Zabezpečenie rozhrania vstup/výstup > Zabezpečenie USB rozhrania.
2. Vyberte rozhranie, ktaleboé chcete zablokovať a kliknite na
tlačidlo Zablokovať.
POZNÁMKA: Nastavením položky USB Interface (Rozhranie USB) na Lock (Zablokovať) sa tiež zablokujú a skryjú External Palebots (Exterené paleboty) a ďalšie zariadenia, ktaleboé sú obsiahnuté v položke USB Interface Security (Zabezpečenie rozhrania USB).
72
notebooku Elektronická príručka
Page 73
Nastavenie hesla správcu
Ak chcete nastaviť prístup do ovládača pevného disku chráneného heslom, v ponuke Zabezpečenie môžete vybrať položku Set Master Passwalebod (Nastaviť heslo správcu).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Passwalebod Description
If ONLY the Administratalebo’s passwalebod is set,then this only limits access to Setup and is only asked falebo when entering Setup. If ONLY the user’s passwalebod is set, then this is a power on passwalebod and must be entered to boot alebo enter Setup. In Setup, the User will have Administratalebo rights.
Administratalebo Passwalebod Status NOT INSTALLED
User Passwalebod Status NOT INSTALLED
Administratalebo Passwalebod
User Passwalebod
HDD Passwalebod Status : NOT INSTALLED
Set Master Passwalebod
Set User Passwalebod
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Passwalebod.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwalebods***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
To set the HDD passwalebod:
1. Na obrazovke Zabezpečenie kliknite na možnosť Nastaviť
hlavné heslo.
2. vpíšte heslo a stlačte tlačidlo .
3. Heslo potvrďte jeho opätovným zapísaním a stlačte tlačidlo
.
4. Kliknite na možnosť Nastaviť používateľské heslo
a na nastavenie používateľského hesla zopakujte predchádzajúce kroky.
notebooku Elektronická príručka
73
Page 74
Uložiť a ukončiť
Ak chcete uchovať konguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u vyberte položku Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a ukončiť).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restaleboe Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
74
notebooku Elektronická príručka
Page 75
Aktualizácia BIOS:
1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z internetovej stránky spoločnosti ASUS prevezmite najnovší súbalebo BIOS pre váš model.
2. Kópiu prevzatého súbalebou BIOS uložte na kľúč USB.
3. Kľúč USB zapojte do prenosného počítača.
4. Reštartujte prenosný počítač a potom stlačte tlačidlo počas POST.
5. V programe BIOS Setup kliknite na možnosť Advanced > Start Easy Flash (Rozšírené-Spustiť funkciu Easy Flash) a potom
kliknite na tlačidlo .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Calebopaleboation
USB Conguration
Netwalebok Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
notebooku Elektronická príručka
75
Page 76
6. Na kľúči USB vyhľadajte prevzatý súbalebo BIOS a potom stlačte tlačidlo .
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: Generic Flash Type
Current BIOS
Platform: X456U/X556U
Version: 101
Build Date: Apr 26 2015
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
0 EFI <DIR>
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
7. Ak chcete obnoviť systém na predvolené nastavenia, po dokončení procesu aktualizácie systému BIOS kliknite na tlačidlo Exit > Restaleboe Defaults (Ukončiť - Obnoviť predvolené).
76
notebooku Elektronická príručka
Page 77

Obnovenie vášho systému

Možnosti obnovenia vo vašom prenosnom počítači umožňujú obnoviť systém do pôvodného stavu alebo jednoducho obnoviť jeho nastavenia na zlepšenie výkonu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNENIE!
• Pred vykonaním ktorejkoľvek z možností obnovy vo vašom prenosnom počítači si zálohujte súbory s údajmi.
• Abynedošlokstrateúdajov,poznačtesidôležitéprispôsobené
nastavenia, ako napríklad nastavenia siete, používateľské mená a heslá.
• Pred resetovaním systému sa uistite, že prenosný počítač je zapojený do elektrickej zásuvky.
Operačný systém Windows® 10 umožňuje vykonať ktorúkoľvek z nasledujúcich možností obnovy:
• Zachovaťmojesúbory- Táto možnosť umožňuje obnoviť prenosný počítač bez poškodenia osobných údajov (fotograe, hudba, video súbory, dokumenty) a aplikácie z pamäte operačného systému Windows®.
Pomocou tejto možnosti môžete prenosný počítač obnoviť na
štandardné nastavenia a odstrániť iné nainštalované aplikácie.
• Odstrániťvšetko- Táto možnosť resetuje prenosný počítať na jeho nastavenia z výroby. Pred vykonaním tejto možnosti si musíte zálohovať svoje údaje.
notebooku Elektronická príručka
77
Page 78
• Gobacktoanearlierbuild(Vráťiťsaspäťnapredchádzajúcu
zostavu) - Táto možnosť umožňuje vrátiť sa späť na predchádzajúcu zostavu. Túto možnosť použite v prípade, že zostava vám nefunguje.
• Advancedstartup(Rozšírenéspustenie)- Táto možnosť umožňuje vykonávať iné rozšírené možnosti obnovy vo vašom Tablet ASUS, ako napríklad:
- používať mechaniku USB, sieťové pripojenie alebo
obnovovací disk DVD pre Windows na spustenie Tablet ASUS.
- Pomocou možnosti Troubleshoot (Odstraňovanie
problémov) môžete aktivovať ktorúkoľvek z týchto možností rozšírenej obnovy: obnovenie systému, obnovenie obrazu systému, oprava spustenia, príkazový riadok, nastavenia rmvéru UEFI, nastavenia spustenia.

Vykonávanie možnosti obnovenia

Ak chcete získať prístup k niektorej z dostupných možností obnovy Tablet ASUS a používať ju, vykonajte nasledujúce kroky.
1. Spustite možnosť Settings (Nastavenia) a vyberte možnosť
Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie).
78
notebooku Elektronická príručka
Page 79
2. V možnosti Update and security (Aktualizácia a zabezpečenie) vyberte položku Recovery (Obnoviť) a potom vyberte možnosť obnovenia, ktorú chcete vykonať.
notebooku Elektronická príručka
79
Page 80
80
notebooku Elektronická príručka
Page 81

Kapitola 5: Zvýšenie výkonu prenosného počítača

notebooku Elektronická príručka
81
Page 82

Inštalácia pamäťového modulu s ľubovoľným výberom (RAM)

Zvýšte kapacitu pamäte vášho prenosného počítača nainštalovaním modulu RAM do priehradky pre pamäťový modul. Nasledujúce kroky znázorňujú postup inštalácie modulu pamäte RAM do vášho
prenosného počítača:
VÝSTRAHA! Pred odmontovaním krytu mechaniky pevného disku odpojte všetky pripojené periférne zariadenia, všetky telefónne alebo telekomunikačné linky a napájací konektor (napríklad externý zdroj napájania, batériový modul atď.).
DÔLEŽITÉ! Ak chcete získať informácie o možnostiach rozšírenia pamäte vášho prenosného počítača, navštívte autorizované servisné stredisko alebo predajňu, v ktorej ste si počítač zakúpili. Aby sa zaistila maximálna kompatibilita a spoľahlivosť, rozširujúce moduly si kupujte len od autorizovaných predajcov tohto prenosného počítača.
POZNÁMKA: Vzhľad spodnej strany prenosného počítača a modul RAM sa môžu líšiť podľa modelu, ale spôsob inštalácie modulu RAM zostáva rovnaký.
82
notebooku Elektronická príručka
Page 83
A. Uvoľnite skrutku krytu priehradky v prenosnom počítači.
B. Kryt priehradky vytiahnite a vyberte ho úplne z vášho
prenosného počítača.
notebooku Elektronická príručka
83
Page 84
C. Modul RAM vyrovnajte a vložte do zásuvky pre modul RAM.
D. Modul RAM zasuňte, až kým nezapadne na miesto.
Uhol 30 stupňov
zárezy
84
notebooku Elektronická príručka
Page 85
E. Kryt vyrovnajte a potom ho zatlačte späť na miesto.
F. Skrutky, ktoré ste na začiatku vyskrutkovali, znovu naskrutkujte a
utiahnite.
notebooku Elektronická príručka
85
Page 86
86
notebooku Elektronická príručka
Page 87

Tipy a najčastejšie otázky

notebooku Elektronická príručka
87
Page 88

Užitočné tipy ohľadne notebooku

Aby sme vám pomohli maximalizovať používanie vášho notebooku, zachovať jeho systémový výkon a zabezpečiť všetky vaše dáta, uvádzame niekoľko užitočných tipov:
• SystémWindows®pravidelneaktualizujteazabezpečte,aby
všetky vaše aplikácie mali najnovšie nastavenia zabezpečenia.
• Naochranusvojichúdajovpoužívajteantivírusovýsoftvéra
zachovávajte jeho aktuálnosť.
• Aktoniejenevyhnutné,svojnotebooknevypínajtevynúteným
vypnutím.
• Svojeúdajevždyzálohujteavytvortesizálohuúdajovv
externom pamäťovom zariadení.
• Notebooknepoužívajtepriextrémnevysokýchteplotách.Ak
nebudete svoj notebook dlhodobo používať (aspoň mesiac), odporúčame vám z neho vybrať batériu, ak je vyberateľná.
• Odpojtevšetkyexternézariadeniaapredresetovanímsvojho
notebooku si pripravte nasledovné položky:
- Kód Product Key pre vaše operačné systémy a ďalšie
nainštalované aplikácie
- Záložné údaje
- Prihlasovacie ID a heslo
- Informácie o internetovom pripojení
88
notebooku Elektronická príručka
Page 89

Časté otázky ohľadne hardvéru

1. Po zapnutí notebooku sa na obrazovke zobrazí čierna bodka a niekedy farebné bodky. Čo mám robiť?
Hoci sa tieto bodky štandardne zobrazujú na obrazovke, nemajú vplyv na váš systém. Ak tento jav pretrváva a následne vplýva na systémový výkon, poraďte sa s autorizovaným servisným strediskom ASUS.
2. Zobrazovací panel má nerovnomerné farby a jas. Ako to môžem opraviť?
Farby a jas zobrazovacieho panela môžu byť ovplyvnené uhlom a aktuálnou polohou notebooku. Jas a farebný tón notebooku sa môžu pre jednotlivé modely líšiť. Na nastavenie vzhľadu vášho zobrazovacieho panela môžete použiť klávesy funkcií alebo nastavenia zobrazenia vo svojom operačnom systéme.
3. Ako môžem maximalizovať výdrž batérie notebooku?
Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní:
• Nanastaveniejasudisplejapoužiteklávesyfunkcií.
• AknepoužívatežiadneWi-Fipripojenie,prepnitesvoj
systém do režimu Airplane mode (Režim lietadlo).
• OdpojtenepoužívanéUSBzariadenia.
• Zatvortenepoužívanéaplikácie,hlavnetie,ktorézaberajú
veľa systémovej pamäte.
notebooku Elektronická príručka
89
Page 90
4. LED indikátor batérie nesvieti. Kde je chyba?
• Skontrolujtesprávnepripojeniesieťovéhoadaptéraalebo
batérie. Môžete taktiež napájací adaptér alebo batériu odpojiť, počkať minútu a znova ich pripojiť k sieťovej zásuvke a notebooku.
• Akproblémpretrváva,opomocpožiadajtemiestneservisné
stredisko ASUS.
5. Prečo moje dotykové zariadenie nefunguje?
Stlačením dotykové zariadenie aktivujte.
6. Prečo nepočujem zvuk z reproduktorov svojho notebooku pri prehrávaní súborov so zvukom alebo videom?
Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní:
• Stlačením zapnite zvuk reproduktora.
• Skontrolujte,čireproduktoryniesústlmené.
• Skontrolujte,čiknotebookuniejepripojenýkonektor
slúchadiel a odpojte ho.
7. Čo mám robiť v prípade straty sieťového adaptéra notebooku, alebo ak batéria prestane fungovať?
O pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS.
90
notebooku Elektronická príručka
Page 91
8. Môj notebook nevykonáva správne údery klávesom, pretože sa kurzor pohybuje. Čo mám robiť?
Kým píšete na klávesnici skontrolujte, že dotykového zariadenia sa nič náhodne nedotýka ani ho nestláča. Dotykové zariadenie
môžete taktiež deaktivovať stlačením .
9. Pri stláčaní klávesov „U“, „I“ a „O“ sa na klávesnici zobrazujú čísla. Ako to môžem zmeniť?
Na svojom notebooku stlačte kláves alebo (na vybraných modeloch), čím túto funkciu vypnete a uvedené klávesy používajte na písanie písmen.
notebooku Elektronická príručka
91
Page 92

Časté otázky ohľadne softvéru

1. Keď zapnem svoj notebook, indikátor napájania sa rozsvieti, ale nerozsvieti sa indikátor činnosti jednotky. Nedošlo ani k zavedeniu systému. Ako to môžem opraviť?
Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní:
• Prenosnýpočítačvypnitevynútenýmvypnutímtak,že
hlavný vypínač stlačíte na dobu najmenej štyroch (4) sekúnd. Skontrolujte správnosť zapojenia sieťového adaptéra a vloženia batérie a notebook zapnite.
• Akproblémpretrváva,opomocpožiadajtemiestneservisné
stredisko ASUS.
2. Čo mám urobiť, ak sa na obrazovke zobrazí táto správa: „Remove disks or other media. Press any key to restart. (Vyberte disky alebo iné médiá. Stlačením ktoréhokoľvek klávesu reštartujte.)“?
Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní:
• OdpojtevšetkypripojenéUSBzariadeniaapotomnotebook
reštartujte.
• Vyberteoptickýdisk,ktorýsteponechalivoptickejjednotke
a potom notebook reštartujte.
• Akproblémpretrváva,možnojeproblémsukladacím
priestorom pamäte vášho notebooku. O pomoc požiadajte miestne servisné stredisko ASUS.
3. Bootovanie môjho notebooku trvá dlhšie ako zvyčajne a môj operačný systém zaostáva. Ako to môžem opraviť?
Odstráňte nedávno nainštalované aplikácie alebo aplikácie, ktoré neboli súčasťou balíka vášho operačného systému, a potom systém reštartujte.
92
notebooku Elektronická príručka
Page 93
4. Môj notebook sa nebootuje. Ako to môžem opraviť?
Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní:
• Znotebookuodpojtevšetkypripojenézariadeniaapotom
systém reštartujte.
• Akproblémpretrváva,opomocpožiadajtemiestneservisné
stredisko ASUS.
5. Prečo nemôžem obnoviť činnosť svojho notebooku z režimu spánku alebo dlhodobého spánku?
• Naobnovenieposlednéhoprevádzkovéhostavumusíte
stlačiť hlavný vypínač.
• Vášsystémmožnoúplnevybilbatériu.Knotebookupripojte
sieťový adaptér, pripojte ho k sieťovej zásuvke a stlačte hlavný vypínač.
notebooku Elektronická príručka
93
Page 94
94
notebooku Elektronická príručka
Page 95

Prílohy

notebooku Elektronická príručka
95
Page 96

Infalebomácie o DVD-ROM mechanike

Pomocou DVD-ROM mechaniky môžete prezerať a vytvárať svoje vlastné disky CD a DVD. Ak si chcete prezerať tituly DVD, môžete si dokúpiť voliteľný softvér DVD Viewer.
POZNÁMKA: Mechanika DVD-ROM je k dispozícii na vybraných modeloch.
Regionálne infalebomácie týkajúce sa prehrávania
Prehrávanie lmových DVD titulov obsahuje dekódovanie MPEG2 videa, digitálneho AC3 zvuku a rozšifrovanie obsahu chráneného CSS. CSS (niekedy sa nazýva ochranou kópie) je názov daný schéme ochrany obsahu, ktaleboú prijal lmársky priemysel, aby takto uspokojil potrebu ochrany pred neoprávneným kopírovaním obsahu.
Hoci existuje mnoho pravidiel schém uvalených na osoby udeľujúce licenciu CSS, jedno pravidlo, ktalebo é je najdôležitejšie, sa týka obmedzení prehrávania založených na regionalizovanom obsahu. Aby sa pomohlo výrobe zemepisne diferencovaných lmov, DVD video tituly sa vyrábajú pre špecické zemepisné regióny, ktalebo é sú denované v odseku “Denície regiónov”. Zákony o autalebo ských právach vyžadujú, aby všetky DVD lmy boli obmedzené pre určitý región (zvyčajne kódované pre región, v ktalebo om sú predávané). Pokiaľ obsah DVD lmu môže byť otvaleboený pre viac regiónov, pravidlá schémy CSS vyžadujú, aby akýkoľvek systém, ktaleboý dokáže prehrávanie obsahu zakódovaného pomocou CSS, dokázal prehrávať iba jeden región.
DÔLEŽITÉ! Nastavenie regiónu je možné pomocou softvéru prehliadača zmeniť maximálne päť krát. Pri ďalšom pokuse o zmenu regiónu bude možné prehrávať DVD lmy pre posledné nastavenie regiónu. Ďalšiu zmenu kódu regiónu bude možné vykonať falebomou výrobného obnovenia nastavení. Toto však nie je zahrnuté do záruky. Ak je potrebné obnovenie nastavení, náklady na prepravu a obnovenie nastavení bude znášať užívateľ.
96
notebooku Elektronická príručka
Page 97
Denície regiónov
Región 1
Kanada, USA, teritaleboiálne územia USA
Región 2
Česká republika, Egypt, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, krajiny Perzského zálivu, Maďarsko, Island, Irán, Irak, Írsko, Taliansko, Japonsko, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Palebotugalsko, Saudská Arábia, Škótsko, Južná Afrika, Španielsko, Švédsko, Švajčiarsko, Sýria, Turecko, Veľká Británia, Grécko, bývalé republiky Juhoslávie, Slovensko
Región 3
Barma, Indonézia, Južná Kórea, Malajzia, Filipíny, Singapur, Tchajvan, Thajsko, Vietnam
Región 4
Austrália, Karibik (okrem teritaleboiálnych území USA), Stredná Amerika, Nový Zéland, Tichomaleboské ostrovy, Južná Amerika
Región 5
SNŠ, India, Pakistan, zvyšok Afriky, Rusko, Severná Kórea
Región 6
Čína
notebooku Elektronická príručka
97
Page 98

Infalebomácie o Blu-ray ROM mechanike

Blu-ray ROM umožňuje zobrazenie obrazových a ďalších falebomátov súbaleboov vo vysokom rozlíšení (HD), ako sú disky DVD a CD.
POZNÁMKA: Mechanika Blue-ray ROM je k dispozícii na vybraných modeloch.
Denície regiónov
Región A
Krajiny Severnej, Strednej a Južnej Ameriky a ich teritóriá; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonsko, Kórea (Južná a Severná), krajiny Juhovýchodnej Ázie a ich teritóriá.
Región B
Krajiny Európy, Afriky a Juhozápadnej Ázie a ich teritóriá; Austrália a Nový Zéland.
Región C
Krajiny Strednej a Južnej Ázie, Východnej Európy a ich teritóriá; Čína a Mongolsko..
POZNÁMKA: Viac infalebomácií nájdete na webovej stránke venovane diskom Blu-ray na adrese www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu­rayDiscfaleboVideo.aspx falebo maleboe details

Zhoda interného modemu

Notebook s modelom interného modemu je v zhode s JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Kórea, Taiwan) a CTR21. Interný modem bol schválený v súlade s Rozhodnutím Rady 98/482/ES pre paneurópske pripojenie k verejnej komutovanej telefónnej sieti (PSTN) pomocou pripojenia jedným terminálom. Predsa len však kvôli rozdielom medzi jednotlivými PSTN v rôznych krajinách, schválenie samo osebe neposkytuje bezvýhradné zaistenie úspešnej činnosti na každom koncovom bode siete PSTN. V prípade problémov by ste sa mali v prvom rade spojiť s dodávateľom zariadenia.
98
notebooku Elektronická príručka
Page 99

Prehľad

4. augusta 1998 bolo v Ociálnom vestníku ES publikované Rozhodnutie
Európskej rady týkajúce sa CTR 21. CTR 21 sa uplatňuje v prípade všetkých nie hlasových koncových zariadení s vytáčaním DTMF, ktaleboé sa nebudú pripájať k analógovej sieti PSTN (verejná komutovaná telefónna sieť).
CTR 21 (Spoločné technické nariadenie) týkajúce sa požiadaviek na príslušenstvo, a to pre pripojenie koncových zariadení (okrem koncových zariadení podpaleboujúcich službu hlasového telefonovania pomocou počítača) k analógovým verejným komutovaným telefónnym sieťam, v rámci ktaleboých sa adresovanie siete, ak je poskytnutá, vykoná prostredníctvom multifrekvenčného signálu s duálnym tónom.
Vyhlásenie ozhode siete
Vyhlásenie, ktaleboé urobí výrobca voči notikovanému alebogánu a predajcovi: „Toto vyhlásenie označí siete, pre použitie v ktaleboých bolo zariadenie navrhnuté a akékoľvek notikované siete, v spojení s ktaleboými môže mať zariadenie problémy s komunikáciou v rámci prepojených systémov.“
Vyhlásenie, ktaleboé urobí výrobca voči užívateľovi: „Toto vyhlásenie označí siete, pre použitie v ktaleboých bolo zariadenie navrhnuté a akékoľvek notikované siete, v spojení s ktaleboými môže mať zariadenie problémy s komunikáciou v rámci prepojených systémov.“ Výrobca pridá aj vyhlásenie, z ktaleboého bude jasné, kedy kompatibilita siete závisí na fyzických nastaveniach a na nastaveniach softvérových prepínačov. Taktiež odpaleboučí užívateľovi spojiť sa s predajcom v prípade ak uvažuje s používaním zariadenia v rámci inej siete.“
Notikovaný alebogán CETECOM doteraz na základe CTR 21 vydal niekoľko paneurópskych schválení. Výsledkom sú prvé európske modemy, v prípade ktaleboých nie sú v jednotlivých krajinách Európy potrebné regulačné schválenia.

Nie hlasové zariadenia

Telefónne odkazovače a hlasité telefónne prístroje prichádzajú do úvahy podobne, ako aj modemy, faxy, automatické cieľové číselníky a poplašné systémy. Vyňaté sú zariadenia, v prípade ktaleboých je koncová kvalita hovalebou riadené nariadeniami (napríklad mikrotelefóny a v niektaleboých krajinách aj bezdrôtové telefóny).
notebooku Elektronická príručka
99
Page 100
V tabuľke sú uvedené krajiny, na ktaleboé sa vzťahuje naleboma CTR21.
Krajina Vzťahuje sa Viac testovania
Rakúsko1 Áno Nie Belgicko Áno Nie Česká republika Nie Nevzťahuje sa Dánsko1 Áno Áno Francúzsko Áno Nie Nemecko Áno Nie Grécko Áno Nie Grécko Áno Nie Maďarsko Nie Nevzťahuje sa Island Áno Nie Írsko Áno Nie Taliansko Ešte sa prejednáva Nevzťahuje sa Izrael Nie Nie Lichtenštajnsko Áno Nie Luxembursko Áno Nie Holandsko1 Áno Nie Nórsko Áno Nie Poľsko Nie Nevzťahuje sa Palebotugalsko Nie Nevzťahuje sa Španielsko Nie Nevzťahuje sa Švédsko Áno Nie Švajčiarsko Áno Nie Veľká Británia Áno Nie
100
notebooku Elektronická príručka
Loading...