Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa, kaasa arvatud selles kirjeldatud tooteid ja tarkvara, ei tohi
paljundada, edastada, kopeerida, säilitada otsingusüsteemis ega tõlkida mistahes keelde mistahes
vormis, välja arvatud ostja poolt varundamise eesmärgil säilitatavad dokumendid, ilma ASUSTeK
COMPUTER INC. ("ASUS") kirjaliku loata.
ASUS VÄLJASTAB KASUTUSJUHENDI "NII, NAGU SEE ON", ILMA IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE
GARANTIITA, KAASA ARVATUD KAUDSED KAUBANDUSLIKKUSE VÕI KONKREETSEKS EESMÄRGIKS
SOBIVUSE GARANTIID VÕI TINGIMUSED. MITTE MINGIL JUHUL EI OLE ASUS, SELLE DIREKTORID,
AMETNIKUD, TÖÖTAJAD VÕI AGENDID VASTUTAVAD MINGITE KONKREETSETE, JUHUSLIKE VÕI KAUDSETE
KAHJUDE EEST (KAASA ARVATUD SAAMATA JÄÄNUD KASUMIGA SEOTUD KAHJUD, ÄRIAKTIIVSUSE
LANGUS, ANDMETE KADUMINE, ÄRITEGEVUSE PEATUMINE JMS), ISEGI KUI ASUST ON TEAVITATUD
SELLISTE KAHJUDE TEKKIMISE VÕIMALUSEST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS VÕI TOOTEL ESINEVA VEA
TÕTTU.
Käesolevas kasutusjuhendis esinevad tootenimed ja ettevõtete nimed võivad, aga ei pruugi olla,
vastavate ettevõtete registreeritud kaubamärgid või autoriõigused ning neid kasutatakse ainult
selgitamise eesmärgil ja omanike huvides ilma kavatsuseta õigusi rikkuda.
KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS ESITATUD TEHNILSED ANDMED JA TEAVE ON ESITATUD TEAVITAMISEKS
NING NEID VÕIDAKSE IGAL AJAL ETTETEATAMATA MUUTA, MISTÕTTU EI OLE NEED ASUSELE SIDUVAD.
ASUS EI VÕTA MINGIT VASTUTUST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS NING SELLES KIRJELDATUD
TOODETES JA TARKVARAS ESINEVATE VIGADE VÕI EBATÄPSUSTE EEST.
ASUSe vea korral või muu kohustuse tõttu võib teil tekkida õigus saada ASUSelt hüvitist. Sellisel juhul,
hoolimata ASUSele esitatud nõude alusest, ei vastuta ASUS enama kui kehavigastuste eest (kaasa
arvatud surm) ning kinnisvara ja materiaalse isikliku vara kahjustamise eest; või muud tegelike ja otseste
kahjude eest, mis on tekkinud garantiitingimustest tulenevate kohustustest mittetäitmisest; ning
hüvituse suurus on maksimaalselt kuni toote lepinguline hind.
ASUS hüvitab käesoleva garantii kohaselt teile ainult need kulud, kahjud või nõuded, mis põhinevad
lepingul, lepinguvälisel kahjul või lepingurikkumisel.
See piirang kehtib ka ASUSe tarnijatele ja edasimüüjatele. See on maksimum, mille eest ASUS, selle
tarnijad ja teie edasimüüja ühiselt vastutavad.
ASUS EI OLE MINGITEL TINGIMUSTEL JÄRGNEVA EEST VASTUTAV: (1) KOLMANDATE OSAPOOLTE
KAHJUNÕUDED TEILE; (2) TEIE ANDMETE KADUMINE VÕI KAHJUSTUMINE; VÕI (3) SPETSIAALSED,
JUHUSLIKUD VÕI KAUDSED KAHJUD VÕI MAJANDUSLIKUD KAUDSED KAHJUD (KAASA ARVATUD
KASUMI VÕI SÄÄSTUDE KAOTAMINE), ISEGI KUI ASUST, TEMA TARNIJAID VÕI TEIE EDASIMÜÜJAT ON
SELLISEST VÕIMALUSEST TEAVITATUD.
TEENINDUS JA TUGITEENUS
Külastage meie mitmekeelset veebilehte aadressil https://www.asus.com/support/
2
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 3
Sisukord
Teave juhendi kohta .................................................................................................7
Juhendis kasutatavad märksõnad ............................................................................ 9
Selles peatükis on esitatud ülevaade operatsioonisüsteemi
Windows® 10 kasutamisest sülearvutis.
4. peatükk. Käivituseelne enesetest (POST)
Selles peatükis on kirjeldatud käivituseelse enesetesti kasutamist
sülearvuti sätete muutmiseks.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
7
Page 8
5. peatükk. Sülearvuti täiustamine
Selles peatükis selgitatakse, kuidas toimub sülearvuti erinevate
osade asendamine ja sülearvuti täiustamine.
Nipid ja KKK
Sellest peatükist leiate soovitusi ning riist- ja tarkvara puudutavaid
korduma kippuvaid küsimusi, mis aitavad teil oma sülearvutit
hooldada ja selle lihtsamaid probleeme lahendada.
Lisad
Selles osas on sülearvuti kohta kehtivad hoiatused ja
ohutusteatised.
8
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 9
Juhendis kasutatavad märksõnad
Tähtsa teabe esiletõstmiseks on selles juhendis oluline tekstiosa esitatud
esitatud järgmiselt.
OLULINE! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb toimingu
lõpuleviimiseks järgida.
MÄRKUS. See teade sisaldab lisateavet ja täiendavaid näpunäiteid, mis
aitavad toiminguid lõpule viia.
HOIATUS! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb järgida, et tagada
turvalisus oluliste toimingute lõpuleviimisel ning vältida sülearvuti
andmete ja komponentide kahjustamist.
Ikoonid
Alltoodud ikoonid näitavad, missugust seadet saab kasutada tööjada
või protseduuride tegemiseks sülearvutis.
= Kasutage puuteplaati.
= Kasutage klaviatuuri.
Tüpograaa
Paks= Osutab menüüle või üksusele, mis tuleb valida.
Kursiiv = See osutab klahvidele, mida tuleb klaviatuuril vajutada.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
9
Page 10
Ettevaatusabinõud
Sülearvuti kasutamine
Seda sülearvutit tohib kasutada ümbritseva
keskonna temperatuuril 5 °C (41 °F) kuni 35 °C (95
°F).
Vaadake sülearvuti põhjal asuvat silti ja veenduge,
et toiteplokk vastab teie toitevõrgu pingele.
ÄRGE hoidke sülearvutit süles ega mis tahes
kehaosa lähedal, et vältida ebamugavustunnet
või vigastusi, mis võivad tekkida kuuma pinnaga
kokkupuutumisel.
ÄRGE kasutage vigastatud toitejuhtmeid, tarvikuid
ja välisseadmeid.
Ärge teisaldage sisselülitatud sülearvutit ega
katke seda materjalidega, mis võivad halvendada
õhuringlust.
Ärge pange sülearvutit ebatasasele või
ebastabiilsele tööpinnale.
Võite saata oma sülearvuti läbi lennujaama
röntgenmasina (kus esemed paigutatakse
konveierlindile), kuid vältige seadme kokkupuudet
magnetdetektorite ja metalliotsijatega.
Võtke ühendust lennuettevõttega, et saada teavet
lennu ajal saadaolevate teenuste ja kehtivate
piirangute kohta, mida tuleb järgida sülearvuti
kasutamisel lennukis.
10
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 11
Sülearvuti hooldamine
Enne sülearvuti puhastamist ühendage
vahelduvvoolu toide lahti (kui see on ühendatud)
ja eemaldage aku. Kasutage puhastamiseks puhast
käsna või seemisnahast lappi, mis on niisutatud
mittesöövitava puhastusvahendi ja vähese sooja
veega. Eemaldage sülearvutilt liigne niiskus kuiva
lapiga.
Ärge kasutage sülearvutil ega selle läheduses
tugevaid lahusteid, näiteks vedeldeid, benseeni või
muid kemikaale.
Ärge pange sülearvuti peale mingeid esemeid.
Ärge laske sülearvutil sattuda kokkupuutesse
tugeva magnet- või elektriväljaga.
Ärge kasutage ega jätke sülearvutit vedelike
lähedusse, vihma kätte ja niiskesse kohta.
Ärge jätke sülearvutit tolmusesse keskkonda.
Ärge kasutage sülearvutit gaasilekete läheduses.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
11
Page 12
Nõuetekohane kasutusest kõrvaldamine
ÄRGE visake sülearvutit olmeprügi hulka. Selle
toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis
on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad.
Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol
näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist
seadet ning elavhõbedat sisaldavat nööppatareid)
ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke
elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut olmeprügi
hulka. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol
näitab, et akut ei tohi olmeprügi hulka visata.
12
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 13
1. peatükk.
Arvuti koostisosad
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
13
Page 14
Sülearvuti osade ülevaade
Vaade ülevalt
MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus võib regiooniti või riigiti siinesitatust
erineda.
14” Mudel
14
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 15
15” Mudel
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
15
Page 16
Mikrofon
Sisseehitatud mikrofoni saab kasutada videokonverentsideks,
heli lugude salvestamiseks või lihtsaks helisalvestuseks.
Kaamera indikaator
Kaamera indikaator näitab, millal siseehitatud kaamera on
kasutusel.
Kaamera
Sisseehitatud kaamera võimaldab sülearvutiga pildistada ja
videoid salvestada.
Ekraanipaneel
Ekraanipaneel võimaldab vaadata notebook-arvutis
suurepäraseid pilte, videoid ja muid multimeedia faile.
Klaviatuur
QWERTY paigutusega klaviatuur on varustatud mugava
vajutussügavusega täissuurte klahvidega. See võimaldab
kasutada ka funktsiooniklahve, tagab kiire juurdepääsu
operatsioonisüsteemile Windows® ja kontrollib multimeediumi
funktsioone.
MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus erineb mudeliti või riigiti.
16
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 17
Puuteplaat
Puuteplaat võimaldab ekraanikuval navigeerimiseks kasutada
mitme sõrmega tehtavaid libistavaid liigutusi, mida kasutaja
õpib intuitiivselt tegema. See jäljendab tavahiire funktsioone.
MÄRKUS. Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi lõigust
Viibete kasutamine puuteplaadil.
Toitenupp
Vajutage toitenuppu, et sülearvuti sisse või välja lülitada. Saate
toitenuppu kasutada ka selleks et lülitada sülearvuti puhke- või
hiberneerimisrežiimi ja neid režiime välja lülitada.
Kui sülearvuti on blokeeritud, vajutage toitenuppu ja hoidke
seda vähemalt neli (4) sekundit all, kuni sülearvuti lülitub välja.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
17
Page 18
Olekuindikaatorid
Olekuindikaatorid aitavad kindlaks määrata sülearvuti
hetkeolekut.
Toiteindikaator
Toiteindikaator süttib, kui sülearvuti on sisse
lülitatud ning vilgub aeglaselt, kui sülearvuti on
puhkerežiimis.
Kahevärviline aku laadimisindikaator
Kahevärviline LED-indikaator annab aku
laadimisoleku kohta järgmist visuaalset teavet. Vt
üksikasju järgmisest tabelist.
18
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 19
VärvOlek
Ühtlaselt valgeSülearvuti on ühendatud
pistikupessa, akut laaditakse ja
aku täituvus on vahemikus 95%
kuni 100%.
Pidev oranžSülearvuti on ühendatud
pistikupessa, akut laaditakse ja
aku täituvus on alla 95%.
Vilkuv oranžSülearvuti töötab akurežiimis ja
Indikaator on
kustunud
Ajami olekuindikaator
See indikaator süttib, kui sülearvuti siseneb
sisemäluseadmetesse.
Lennurežiimi märgutuli
Märgutuli põleb, kui sülearvutis on aktiveeritud
lennurežiim.
MÄRKUS.Airplane mode (lennurežiimi)
aktiveerimisel on kõik traadita ühendused välja
lülitatud.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
aku täituvus on alla 10%.
Sülearvuti töötab akurežiimis ja
aku täituvus on vahemikus 10%
kuni 100%.
19
Page 20
Mikrofon (valikmudelitel)
Sisseehitatud mikrofoni saab kasutada videokonverentsideks,
heli lugude salvestamiseks või lihtsaks helisalvestuseks.
Numbriklahvistik
Numbriklahvistikku saab kasutada numbrite sisestamiseks või
kursori liigutamiseks nooleklahvide abil.
MÄRKUS. Sõltuvalt mudelist või põhja välimus erineda.
HOIATUS! Sülearvuti alaosa võib kasutamisel või aku laadimisel
soojeneda või kuumeneda. Sülearvutiga töötamisel ärge paigutage seda
sellisele pinnale, mis võib tõkestada õhutusavasid.
OLULINE! Aku kestus sõltub sülearvuti kasutamisest ja tehnilistest
andmetest. Akut ei saa eemaldada.
14” Mudel
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
21
Page 22
15” Mudel
Õhutusavad
Õhutusavad võimaldavad jahedal õhul sülearvutisse siseneda ja
soojal õhul väljuda.
HOIATUS! Veenduge, et mitte ükski õhutusava ei ole tõkestatud
paberi, raamatute, rõivaste, kaablite või muude esemetega, et
vältida seadme ülekuumenemist.
22
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 23
Kõlarid
Helifaile saate kuulata sülearvutisse sisseehitatud kõlarite kaudu.
Heliga seotud funktsioone juhitakse tarkvaraliselt.
RAM-mooduli pesa
RAM-i pesa võimaldab lisada RAM-mälumooduleid, et sülearvuti
mälumahtu suurendada.
Sülearvutil on ühekohaline sisseehitatud mälukaardilugeja pesa,
mis toetab kaardivorminguid SD.
Kuularite/peakomplekti/mikrofoni pesa
Selle pesaga saab ühendada võimendiga kõlarid või kuularid.
Seda pesa saate kasutada peakomplekti ühendamiseks välise
mikrofoniga.
USB 2.0 pesa
Universaalse järjestiksiini 2.0 (USB 2.0) pesa on ühilduv USB 2.0
või USB 1.1 seadmetega nagu klaviatuurid, osutusseadised,
välkmäluseadmed, välised kõvakettad, kõlarid, kaamerad ja
printerid.
24
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 25
Laserketta draiv
Sülearvuti laserketta draiv võib toetada mitmes vormingus
plaate nagu CD-d, DVD-d, kirjutatavad kettad ja ülekirjutatavad
kettad.
Laserketta ajami väljutusnupp
Selle nupuga saab laserketta salve väljutada.
Optilise plaadi käsitsi väljatõukeava
Kui laserketta salve elektrooniline väljutusnupp ei toimi, siis saab
selle ava kaudu salve väljutada.
HOIATUS! Kasutage käsiväljutusava vaid siis, kui elektrooniline
väljutusnupp ei toimi.Täiendavat teavet vaadake selle juhendi
jaotisest Laserketta draivi kasutamine.
Turvapesa
Turvapesa võimaldab sülearvutit kaitsta, kasutades pesaga
ühilduvat sülearvuti turvalukku.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
25
Page 26
Vaade vasakult
14” Mudel
15” Mudel
Toite pistikupesa (alalisvool)
Ühendage komplektis oleva toiteploki pistik sellesse pessa, et
laadida akut ja anda sülearvutile võigutoide.
HOIATUS! Toiteplokki võib kasutamisel kuumeneda. Ärge katke
toiteplokki kinni ja hoidke toitevõrku ühendatud toiteplokk oma
kehast eemal.
OLULINE! Kasutage ainult seadme komplektis olevat toiteplokki,
et akut laadida ja anda sülearvutile toitepinge.
26
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 27
LAN-i pesa
Kohtvõrguga ühendamiseks sisestage võrgukaabel sellesse
porti.
VGA pesa
See pesa võimaldab ühendada sülearvuti väliskuvariga.
HDMI pesa
See pesa on kõrglahutusega multimeediumiliidese (HDMI)
pistiku jaoks ja on HDCP-ühilduv HD DVD, Blu-ray ja muu
kaitstud sisu esitamiseks.
USB 3.0 pesa
See universaalse järjestiksiini 3.0 (USB 3.0) pesa tagab
andmeedastuskiiruse kuni 5 Gbit/s ja on ühilduv varasemate
vesioonidega kuni USB 2.0.
C-tüüpi USB-pesa
USB (Universal Serial Bus) tüüp C port tagab andmeedastuskiiruse
kuni 5 Gbit/s ja on tahapoole ühilduv USB 2.0-ga.
MÄRKUS. Andmeedastuskiirus selles pordis võib mudelite kaupa
erineda.
Turvapesa
Turvapesa võimaldab sülearvutit kaitsta, kasutades pesaga
ühilduvat sülearvuti turvalukku.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
27
Page 28
Esikülg
MÄRKUS. Esipaneeli välimus võib erineda sõltuvalt mudelist.
Olekuindikaatorid
Olekuindikaatorid aitavad kindlaks määrata sülearvuti
hetkeolekut.
MÄRKUS. Täiendavat teavet vaadake selle juhendi jaotisest Vaade
ülevalt.
28
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 29
2. peatükk.
Sülearvuti kasutamine
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
29
Page 30
Alustamine
Sülearvuti laadimine
A. Ühendage alalisvoolu toiteploki pistik sülearvuti sisendiga (DC).
B. Ühendage vahelduvvoolu toiteplokk toitevõrguga 100 V ~ 240 V.
Laadige sülearvutit 3 tundi, enne kui hakkate seda
esmakordselt akurežiimis kasutama.
MÄRKUS. Toiteplokk võib välimuselt erineda, sõltuvalt mudelist ja
piirkonnast.
• Tehke kindlaks sisendi/väljundi nimiandmete asukoht sülearvutil
ja veenduge, et andmesildil toodud parameetrid vastavad adapteri
sisendi/väljundi nimiandmetele. Mõnedel sülearvuti mudelitel võib
olla, sõltuvalt tootekoodist, mitu erinevat väljundvoolu parameetrit.
• Enne esmakordset sisselülitamist veenduge, et sülearvuti on
ühendatud toiteplokiga. Soovitame tungivalt sülearvuti toiteploki
ühendada maandusega varustatud pistikupesaga.
• Pistikupesa peab olema hästi ligipääsetav ning asetsema sülearvuti
lähedal.
• Sülearvuti eemaldamiseks peamisest toiteallikast tõmmake sülearvuti
toitepistik pistikupesast välja.
HOIATUS!
Sülearvuti akut puudutavad ettevaatusabinõud.
• Seadmes olevat akut on lubatud seadmest eemaldada ainult ASUSe
volitatud tehnikutel (ainult mitte-eemaldatava aku puhul).
• Aku seadmest eemaldamine või lahtivõtmine võib kaasa tuua
tuleohu või kemikaalide tekitatud söövitusi.
• Hoiatussiltide järgimine on teie isikliku turvalisuse huvides.
•
Kui asendada aku vale tüüpi akuga, võib tekkida plahvatusoht.
• Mitte põletada!
• Sülearvuti aku klemmide lühistamine on keelatud.
• Aku lahtivõtmine ja kokkupanek on keelatud(ainult mitteeemaldatava aku puhul).
• Kui avastate lekke, ärge akut enam kasutage.
• Aku ja selle osad tuleb nõuetekohaselt ringlusse võtta või
kõrvaldada.
• Hoidke aku ja muud väiksemad osad lastele kättesaamatult.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
31
Page 32
Tõstke ekraani paneel üles
Vajutage toitenuppu
32
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 33
Puuteplaadi kasutamine
Kursori liigutamine
Kursori aktiveerimiseks koputage või klõpsake mis tahes puuteplaadi
kohas, seejärel libistage oma sõrme puuteplaadil, et kursorit ekraanil
liigutada.
Horisontaalsuunas libistamine
Vertikaalsuunas libistamine
Diagonaalsuunas libistamine
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
33
Page 34
Ühe sõrme liigutused
Üks koputus / Kaks koputust
• Rakenduse avamiseks koputage sellele.
• Rakenduse käivitamiseks tehke sellele topeltkoputus.
Pukseerimine
Koputage kaks korda üksust, seejärel libistage sama sõrme, ilma seda
puuteplaadilt tõstmata. Vabastage sõrm puuteplaadilt, et jätta üksus
oma uude asukohta.
34
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 35
VasakklõpsParemklõps
• Klõpsake rakendust selle
valimiseks.
Klõpsake seda nuppu, et avada
parempoolse nupu menüü.
• Topeltklõpsake rakendust
selle käivitamiseks.
MÄRKUS. Alad, mis jäävad punktiirjoone sisse, tähistavad hiire
vasaknupu ja hiire paremnupu asukohti puuteplaadil.
Kahe sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaadil kahe sõrmega, et jäljendada paremklõpsu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
35
Page 36
Kahe sõrmega kerimine
(üles/alla)
Kahe sõrmega kerimine
(vasakule/paremale)
Libistage kahte sõrmega, et kerida
üles või alla.
Libistage kahte sõrmega, et
kerida vasakule või paremale.
SuurendamineVähendamine
Tooge sõrmed puuteplaadil
Viigesõrmed puuteplaadil lahku.
kokku.
36
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 37
Pukseerimine
Valige üksus, seejärel vajutage ja hoidke vasakklõpsu nuppu all.
Libistage puuteplaadil teist sõrme, et üksus uude asukohta lohistada,
ning vabastage nupp, et üksus asetada.
Kolme sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaati nelja sõrmega, et käivitada rakendus Cortana.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
37
Page 38
Tõmme vasakule / Tõmme paremale
Kui on avatud mitu rakendust, saate nende vahel liikuda tõmmates
kolme sõrmega vasakule või paremale.
Tõmme ülesTõmme alla
Tõmmake üles, et vaadata üle kõik
hetkel avatud rakendused.
38
Tõmmake alla, et vaadata
töölauda.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 39
Nelja sõrme liigutused
Koputus
Koputage puuteplaati nelja sõrmega, et käivitada Action Center.
Puuteplaadi kohandamine
1. Käivitage Action Center All Settings (Kõik sätted).
2. Valige Devices (Seadmed) , seejärel valige Mouse & touchpad (Hiir ja puuteplaat).
3. Määrake sätted vastavalt oma eelistustele.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
39
Page 40
Klaviatuuri kasutamine
Funktsiooniklahvid
Sülearvuti klaviatuurilt saab funktsiooniklahvide abil käivitada järgmised
käsud.
Lülitab sülearvuti režiimi Sleep mode
(puhkerežiimile)
Lülitab režiimi Airplane mode (lennurežiimi)
sisse-välja
MÄRKUS. Airplane mode (lennurežiimi)
aktiveerimisel on kõik traadita ühendused välja
lülitatud.
Vähendab ekraani heledust
Suurendab ekraani heledust
Lülitab ekraanipaneeli välja
Ekraanirežiimi ümberlülitus
MÄRKUS. Veenduge, et teine kuvar on sülearvutiga
ühendatud.
40
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 41
Lülitab puuteplaadi sisse-välja
Lülitab kõlari sisse-välja
Alandab kõlari helitugevust
Tõstab kõlari helitugevust
Ümberlülitus sisestus- ja asendusrežiimi vahel
Windows® 10 klahvid
Sülearvuti klaviatuuril on kaks Windows®'i eriklahvi, mida saab kasutada
järgmiselt.
Käivitab Start-menüü
Kuvab rippmenüü
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
41
Page 42
Multimeediumi klahvid
Multimeediumi klahvid võimaldavad juhtida multimeediumi faile nagu
heli- ja videoklippe nende esitamisel sülearvutis.
Vajutage ikooni kominatsioonis sülearvuti nooleklahvidega, nagu
on näidatud järgmistel joonistel.
Peata
Mine
eelmise
muusikapala
juurde või
keri tagasi
42
Esitus või
paus
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Mine
järgmise
muusikapala
juurde või
keri edasi
Page 43
Numbriklahvistik
MÄRKUS. Klahvide paigutus numbriklahvistikul oleneb mudelist ja
piirkonnast, kuid klahvistikku kasutatakse alati ühtviisi.
Numbriklahvistik on saadaval
sülearvuti valikmudelitel. Saate
seda klaviatuuri kasutada
numbrite sisestamiseks või kursori
liigutamiseks nooleklahvide abil.
Vajutage
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
et klaviatuur
ümber lülitada
numbriklahvide ja
kursori suunaklahvide
vahel.
43
Page 44
Laserketta draivi kasutamine
MÄRKUS.
• Elektroonilise väljutusnupu asukoht võib sülearvuti mudelist
olenevalt erineda.
• Teie sülearvuti laserplaadiseade võib olla teistsugune, kui joonisel
kujutatud, kuid selle kasutamisjuhend on sama.
• Laserplaadiseade on saadaval teatud mudelitele.
Laserketta sissepanek
1. Kui sülearvuti toide on sees, siis vajutage elektroonilist
väljutusnuppu, et laserketta draivi salv osaliselt väljutada.
2. Tõmmake draivi salv ettevaatlikult välja.
OLULINE! Olge ettevaatlik, et vältida kokkupuudet laseri läätsega.
Veenduge, et draivi salve all ei ole võõrkehi, mis võivad põhjustada salve
kinnikiilumist.
HOIATUS! Kasutage käsiväljutusava vaid siis, kui elektrooniline
väljutusnupp ei toimi.
46
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 47
3. peatükk.
Töötamine
operatsioonisüsteemiga
Windows® 10
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
47
Page 48
Esmakordne käivitamine
Kui käivitate arvuti esmakordselt, kuvatakse ekraanipiltide seeria,
et juhendada teid operatsioonisüsteemi Windows® 10 põhisätete
kongureerimisel.
Sülearvuti esmakordne käivitamine:
1. Vajutage toitenuppu sülearvutil. Oodake mõni minut, kuni
kuvatakse häälestusaken.
2. Valige häälestusaknas oma piirkond ja keel, milles soovite
sülearvutit kasutada.
3. Lugege hoolikalt läbi litsentsi tingimused. Valige I accept
(Nõustun).
4. Järgige ekraanijuhiseid, et kongureerida järgmised põhiüksused:
• Mugandamine
• Looge internetiühendus
• Sätted
• Teie konto
5. Pärsast lihtsamat häälestust jätkab Windows® 10 teie rakenduste
ja eelissätete installimistega. Ärge oma sülearvutit seaditamise
ajal välja lülitage.
6. Kui seadistamine on lõppenud, kuvatakse Desktop (Töölaud).
MÄRKUS. Selles jaotises toodud ekraanipildid on ainult viitelise
iseloomuga.
48
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 49
Menüü Start (Käivitusmenüü)
Menüü Start (Käivitusmenüü) on põhiline juurdepääsutee teie sülearvuti
programmidele, Windows®-i rakendustele, kaustadele ja sätetele.
Konto sätete muutmine, lukustamine või oma kontolt väljumine
Rakenduse käivitamine Käivitusmenüüst
Käivitab Toiminguvaate
Käivitage funktsioon Search (Otsing)
Käivitab Käivitusmenüü
Käivitab Kõik rakendused
Sülearvuti sulgemine, taaskäivitamine või lülitamine puhkerežiimi
Sätete käivitamine
Failisirvija käivitamine
Rakenduse käivitamine toiminguribalt
Menüüd Käivitusmenüü saab kasutada järgmiste toimingute tegemiseks.
• Programmide või Windows®-i rakenduste käivitamine
• Sagedamini kasutatavate programmide või Windows®-i rakenduste
avamine
mis asub teie töölaua vasakpoolses alumises nurgas ka
klõpsake seda.
Vajutage Windowsi logoga nupule , mis asub teie
töölaual.
Programmide avamine menüüs Käivitusmenüü
Menüü Start (Käivitusmenüü) põhiline kasutusotstarve on sülearvutisse
installitud programmide avamine.
Seadke hiirekursor tegumiriba programmi nimele ja
klõpsake seda käivitamiseks.
Programmide sirvimiseks kasutage noolnuppe.
Käivitamiseks vajutage .
MÄRKUS. Valige All apps (Kõik rakendused), mis asub ekraani vasakul
paanil, millel on teie sülearvuti programmide nimekiri ja kaustad
tähestikulises järjekorras.
50
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 51
Windows®-i rakendused
Need on rakendused, mis on kinnitatud käivitusmenüü parempoolsel
paneelil ja kuvatakse plaat-vormingus, et pakkuda hõlpsat juurdepääsu.
MÄRKUS. Mõned Windows®-i rakendused nõuavad Microsofti kontosse
sisselogimist, enne kui need täielikult käivituvad.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
51
Page 52
Töötamine Windows®-i rakendustega
Rakenduste avamiseks, kohandamiseks ja sulgemiseks saate kasutada
sülearvuti puuteekraani, puuteplaati või klaviatuuri.
Windows®-i rakenduste käivitamine Käivitusmenüüst
Seadke hiirekursor tegumiribal rakenduse nimele ja
klõpsake seda käivitamiseks.
Rakenduste sirvimiseks kasutage noolnuppe.
Rakenduse käivitamiseks vajutage
.
Windows®-i rakenduste kohandamine
Teil on võimalik rakendusi liigutada, nende suurust muuta, kinnitusest
vabastada Käivitusmenüüst, selleks tehke järgmist:
Rakenduste liigutamine
Seadke hiirekursor rakenduse nimele ja pukseerige
rakendus uude asukohta.
52
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 53
Rakenduste suuruse muutmine
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke
parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Resize (Muuda suurus).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage või (valikmudelitel)
ning valige seejärel Resize (Muuda suurust) ja valige
rakenduse ruudu suurus.
Rakenduste vabastamine kinnitusest
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke
parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Unpin from
Start (Vabasta Käivitusmenüüst).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage või (valikmudelitel) ning
valige seejärel Unpin from Start (Eemalda Start-menüüst).
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
53
Page 54
Rakenduste kinnitamine tegumiribale
Paigutage hiirekursor rakenduse peale ja tehke
parempoolne hiireklõps, seejärel klõpsake Pin to
taskbar (Kinnita Käivitusmenüüsse).
Rakendusele navigeerimiseks kasutage noolnuppe.
Vajutage või (valikmudelitel) ning
valige seejärel Pin to taskbar (Kinnita tegumiribale)
Kinnitage Käivitusmenüüsse rohkem rakendusi
Valikus All apps (Kõik rakendused) paigutage
hiirekursor rakendusele, mida soovite lisada
Käivitusmenüüsse ja seejärel klõpsake Pin to Start
(Kinnita Käivitusmenüüsse).
Valikus All apps (Kõik rakendused) vajutage
või (valikmudelitel) rakenduse, mille
soovite lisada Start-menüüsse, ja valige seejärel Pin to Start (Kinnita Start-menüüsse).
54
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 55
Tegumivaade
Tegumivaade võimaldab kiiresti lülitada avatud rakenduste ja
programmide vahel, samuti saate tegumivaate abil lülitada ümber
töölaudasid.
Tegumivaate käivitamine
Seadke hiirekursor tegumiriba ikoonile ja klõpsake
seda.
Vajutage klaviatuuril .
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
55
Page 56
Akende automaatkorraldamise funktsioon
Akende automaatkorraldamise funktsioon kuvab rakendusi üksteise
kõrval, mis võimaldab teil neid kiiresti ümber lülitada.
Tööpunktide automaatkorraldamine
Saate pukseerida rakendusi neisse tööpunktidesse, et võimaldada neid
automaatselt ümber korraldada.
56
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 57
Akende automaatkorralduse kasutamine
1. Käivitage rakendus, mida soovite ümber
korraldada.
2. Lohistage oma rakenduse tiitliriba ja pukseerige
rakendus ekraani serva, et see oleks valmis
automaatseks korraldamiseks.
3. Käivitage teine rakendus ja korrake samu
toiminguid, et teine rakendus oleks valmis
automaatseks korraldamiseks.
1. Käivitage rakendus, mida soovite ümber
korraldada.
Kasutades Bluetooth-funktsiooni saate lihtsustada andmeedastust
teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega.
OLULINE! Funktsioon on Airplane mode (Lennurežiimis) blokeeritud.
Enne Bluetoothi kasutamist veenduge, et Airplane mode (Lennurežiim)
on välja lülitatud.
Paarisidumine teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega
Te peate siduma oma sülearvuti teiste Bluetooth-ühilduvate
seadmetega, et lubada andmeedastust. Oma seadmete ühendamiseks
tehke järgmised toimingud:
sellega, mis saadeti teie valitud seadmele. Kui
need on samad, valige Yes (Jah), et oma sülearvuti
seadmega ühendada.
MÄRKUS. On võimalik, et mõnedel Bluetooth-ühilduvatel
seadmetel palutakse sisestada sülearvuti parool.
62
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 63
Lennurežiim
Airplane mode (lennurežiim) lülitab traadita ühendused välja ja
võimaldab sülearvutit lennu ajal kasutada turvaliselt.
MÄRKUS. Võtke ühendust lennuettevõtjaga, et saada teavet lennu
ajal saadaolevate teenuste ja kehtivate piirangute kohta, millega tuleb
arvestada sülearvuti kasutamisel lennukis.
Lennurežiimi sisse lülitamine
1. Käivitab üksuse Action Center (Tegevuskeskus)
2. Valige ikoon , et aktiveerida Lennurežiim.
Vajutage klahve .
Lennurežiimi välja lülitamine
1. Käivitab üksuse Action Center (Tegevuskeskus)
2. Valige ikoon , et keelata režiim Airplane
(Lennuk)
Vajutage klahve .
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
63
Page 64
Ühendamine traadita võrkudesse
Te saate ühendada sülearvuti traadiga võrkudesse näiteks
kohtvõrkudesse ja lairiba Interneti-ühendust pakkuvatesse võrkudesse,
kasutades selleks sülearvuti LAN pesa.
MÄRKUS. Võtke ühendust oma Interneti-teenuse pakkujaga (ISP), et
pöörduda võrguadministraatori poole abi saamiseks Interneti-ühenduse
häälestamisel.
4. Valige oma LAN ja valige Properties (Atribuudid).
5. Valige Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(internetiprotokolli versioon), seejärel valige
Properties (Atribuudid).
6. Valige Obtain an IP address automatically (omista
IP-aadress automaatselt) seejärel valige OK.
MÄRKUS. Kui te kasutate PPPoE ühendust, siis jätkake järgmiste
sammudega.
64
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 65
7. Naaske aknasse Network and Sharing Center
(Võrk ja jagamiskeskus) ja seejärel valige Set up
a new connection or network (Alghäälesta uus
ühendus või võrk).
8. Valige Connect to the Internet (Ühenda
internetti) ja seejärel valige Next (Järgmine).
9. Valige Broadband (PPPoE) (Lairibaühendus).
10. Tippige sisse User name (Kasutajanimi), Password
(Parool) ja Connection name (Ühenduse nimi),
seejärel valige Connect (Ühenda).
11. Häälestuse lõpetamiseks valige Close (Sule).
12. Valige tegumiribal , seejärel valige äsjaloodud
ühenduse nimi.
13. Tippige sisse oma kasutajanimi ja parool, seejärel
valige Interneti ühendamiseks Connect (Ühenda).
Staatilise IP-võrguühenduse kongureerimine
1. Korrake samme 1 kuni 5 vastavalt juhistele
jaotises Dünaamilise IP/PPPoE võrguühenduse
kongureerimine.
2 Valige Use the following IP address (kasutage
järgmist IP-aadressi).
3. Tippige sisse IP-aadress, alamvõrgu mask ja
teenusepakkuja vaikelüüs.
4. Vajaduse korral võite sisse tippida ka eelistatud
DNS-serveri aadressi ja muuta DNS-serveri
aadressi ja seejärel valida OK.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
65
Page 66
Sülearvuti välja lülitamine
Te saate oma sülearvuti välja lülitada, tehes ühte järgmistest.
• Käivitage Start menu (Käivitusmenüü), seejärel
valige > Shut down (Sule) , et teha
tavapärane sulgemine.
• Valige sisselogimise aknast > Shut down
(Sule).
• Vajutage , et käivitada Shut
Down Windows (Windowsi sulgemine). Valige
ripploendist käsk Shut Down (Sulge), seejärel
valige OK.
• Kui sülearvuti ei reageeri, siis vajutage ja hoidke
toitenuppu all vähemalt 4 sekundit, kuni
sülearvuti lülitub välja.
66
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 67
Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi
Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi:
• Käivitage Start menu (Käivitusmenüü), seejärel
valige > Sleep (Puhkerežiim), et seada
sülearvuti puhkerežiimi.
• Valige sisselogimise aknast > Sleep
(Puhkerežiim).
• Vajutage , et käivitada Shut
Down Windows (Windowsi sulgemine). Valige
ripploendist Sleep (Puhkerežiim), seejärel valige
OK.
MÄRKUS. Sülearvuti lülitamiseks puhkerežiimi võite vajutada ka üks kord
toitenuppu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
67
Page 68
68
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 69
4. peatükk.
Käivituseelne enesetest (POST)
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
69
Page 70
Käivituseelne enesetest (POST)
Käivituseelne enesetest (POST) on tarkvara poolt juhitud diagnostiliste
testide jada, mis käivitub sülearvuti sisse lülitamisel või taaskäivitusel.
Tarkvara, mis juhib POST-i, on sülearvuti arhitektuuri püsikomponendiks.
POST-i kasutamine BIOS-isse sisenemiseks ja
tõrkeotsinguks
POST-i ajal saate juurdepääsu BIOS-i sätetele või saate käivitada
tõrkeotsingu suvandid, kasutades sülearvuti funktsiooniklahve.
Täiendavat teavet leiate altpoolt.
BIOS
BIOS (Basic Input and Output System) salvestab süsteemi riistvara
sätted, mis on vajalikud süsteemi käivitamiseks sülearvutis.
BIOS-i vaikesätted rakenduvad enamike tingimuste korral, milles
sülearvuti töötab. Ärge muutke BIOS-i sätteid, välja arvatud järgmistel
asjaoludel:
• Süsteemi taaskäivitamisel kuvatakse ekraanil tõrketeade, mis
palub käivitada BIOS-i seadistuse.
• Olete installinud uue süsteemikomponendi, mis vajab täiendavaid
BIOS-i sätteid või värskendusi.
HOIATUS! Sobimatute BIOS-i sätete kasutamine võib põhjustada süsteemi
ebastabiilsust või taaskäivitumise ebaõnnestumist. Soovitame tungivalt
muuta BIOS-i sätteid ainult koos kogenud hooldustehnikuga.
BIOS-isse sisenemine
BIOSi sätete avamiseks kasutage üht järgmistest viisidest.
70
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 71
• Taaskäivitage sülearvuti ja POSTi ajal vajutage .
• Avage Start-menüü, valige Settings (Sätted) > Update & security (Värskendamine ja turvalisus) > Recovery (Taaste),
seejärel valige Täiustatud käivitus alt Restart now (Taaskäivita
MÄRKUS. Selles jaotises toodud BIOS ekraanipildid on ainult viitelise
iseloomuga. Tegelikult kuvatavad vaated võivad mudeliti ja riigiti erineda.
EZ-režiim
See menüü kuvatakse, kui sisenete BIOS-i häälestusprogrammi ja see
annab teile ülevaate operatsioonisüsteemi kohta. Erisätete režiimis
olevatele BIOS-i täpsematele sätetele juurdepääsuks valige Advanced
Mode (Erisätete režiim) (F7) või vajutage.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
71
Page 72
Alglaadimine
See menüü võimaldab määrata alglaadimise eelistused. Alglaadimise
eelistuste määramisel juhinduge järgnevast.
2. Vajutage klahvi ja valige seade kui Boot Option #1
(buutimisvalik nr 1).
72
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 73
Turvalisus
See menüü võimaldab määrata sülearvuti administraatori ja kasutaja
parooli. See võimaldab kontrollida ka juurdepääsu sülearvuti
kõvakettale, sisend-väljundliidesele (I/O) ja USB liidesele.
MÄRKUS.
• Kui installite utiliidi User Password (Kasutaja parool), palutakse teil
sisestada parool, enne kui sisenete sülearvuti operatsioonisüsteemi.
• Kui installite utiliidi Administrator Password (Administraatori parool), palutakse teil sisestada parool, enne kui sisenete BIOS-isse.
Sülearvuti taastefunktsioonidele juurdepääsuks ja kasutamiseks
juhinduge järgmistest punktidest.
1. Käivitage Settings (Sätted) ja valige Update and security
(Uuendamine ja turvalisus).
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
79
Page 80
2. Valige suvand Update and security (Uuendamine ja turvalisus) , seejärel valige Recovery (Taaste)
ning taastesuvandid, mida soovite kasutada.
80
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 81
5. peatükk.
Sülearvuti täiustamine
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
81
Page 82
Sülearvuti tagakaane eemaldamine
A. Keerake ära sülearvuti pesa katte kruvid.
B. Tõmmake pesa kate lahti ja võtke see sülearvutist välja.
82
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 83
Sülearvuti tagakaane tagasi paigaldamine.
A. Seadke pesa kaas kohale ja paigaldage.
B. Kinnitage kaas kruvidega, mille varem eemaldasite.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
83
Page 84
Muutmälu mooduli (RAM) paigaldamine
Suurendage oma sülearvuti mälumahtu RAM-mälumooduli
paigaldamisega mälumoodulite pessa. RAM-mooduli paigaldamiseks
oma sülearvutisse tehke järgmised toimingud.
HOIATUS! Ühendage lahti kõik ühendatud välisseadmed, telefoni- või
sideliinid ja toiteühendused (nagu toitekaabel, akupakett jne), enne kui
eemaldate kõvakettaseadme kaane.
OLULINE! Teavet oma sülearvuti mälu täienduste kohta saate volitatud
teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Ainult selle sülearvuti volitatud
edasimüüjatelt hangitud laiendusmoodulite puhul on tagatud nende
ühilduvus ja töökindlus.
MÄRKUS:
• Teie sülearvuti alumine osa võib olenevalt mudelist olla erinev
ja RAM-mälumoodul võib olla erinev, kuid RAM-mälumooduli
paigaldamise protseduur jääb samaks.
• Soovitame RAM-mooduli paigaldada asjatundliku töötaja
juhendamisel. Abi saamiseks võiksite pöörduda volitatud
teeninduskeskusse.
C. Suruge RAM-moodulile kuni see klõpsab oma pessa.
nurk 30
sälgud
MÄRKUS: mälupesade arv võib mudeliti varieeruda.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
85
Page 86
86
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 87
Nipid ja KKK
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
87
Page 88
Kasulikke nõuandeid
Järgmised nõuandeid aitavad teil oma sülearvuti kasutusvõimalusi
maksimaalselt rakendada, arvuti jõudlust säilitada ning oma andmeid
turvaliselt hoida.
• Värskendage Windows®i regulaarselt, et viimased
turvalisusfunktsioonid oleksid alati installitud.
• Kaitske oma andmeid viirustõrjetarkvaraga ja veenduge, et selle
viimased värskendused on alati installitud.
• Kasutage sülearvuti sunnitud väljalülitust vaid äärmisel vajadusel.
• Varundage kõik oma andmed ning kasutage selleks välist
varundusdraivi.
• Vältige sülearvuti kasutamist väga kuumas kohas. Kui plaanite
sülearvutit pikema aja vältel (vähemalt üks kuu) mitte kasutada,
võiksite aku arvutist eemaldama (kui see on võimalik).
• Eemaldage sülearvutist kõik välisseadmed ja veenduge enne
arvuti lähtestamist, et teil on olemas:
- Operatsioonisüsteemi ja arvutisse installitud rakenduste
tootekoodid;
- Varundatud andmed;
- Kasutajanimi ja salasõna;
- Internetiühenduse andmed.
88
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 89
Riistvara KKK
1. Kui käivitan sülearvuti, ilmub ekraanile must, vahest aga
värviline punkt. Mida peaksin tegema?
Sellised punktid võivad vahest ekraanile ilmuda, kuid
süsteemi need ei mõjuta. Kui nähtus kordub ja hakkab lõpuks
mõjutama süsteemijõudlust, konsulteerige volitatud ASUSe
teeninduskeskusega.
2. Ekraaniheledus ja -värvid ei ole ühtlased. Kuidas seda
parandada?
Ekraaniheledus ja -värvid võivad oleneda sülearvuti nurgast ja
asendist. Lisaks pole kõigi sülearvutimudelite ekraaniheledus
ja -värvid täpselt sarnased. Ekraanipildi korrigeerimiseks võite
kasutada arvuti funktsiooniklahve ning operatsioonisüsteemi
ekraanisätteid.
3. Kuidas saaksin sülearvuti aku tööaega pikendada?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Korrigeerige funktsiooniklahvide abil ekraani heledust.
• Kui te Wi-Fi-ühendust ei kasuta, valige Airplane mode
(Lennurežiim).
• Eemaldage arvutist USB-seadmed, mida te ei kasuta.
• Sulgege mittevajalikud rakendused, eriti need, mis
kasutavad suurt mälumahtu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
89
Page 90
4. Aku LED-märgutuli ei sütti. Milles on viga?
• Kontrollige, kas toiteplokk või aku on korralikult paigaldatud.
Võite toiteploki või aku ka arvutist eemaldada, ühe minuti
oodata ning seejärel need pistikupesa ja sülearvutiga taas
ühendada.
• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi
saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
5. Miks puuteplaat ei tööta?
Puuteplaadi aktiveerimiseks vajutage .
6. Miks heli- või videofailide mängimise ajal sülearvuti kõlarid
vaikivad?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Kõlarite helitugevuse suurendamiseks vajutage
.
• Kontrollige, ega kõlariheli ei ole vaigistatud.
• Kontrollige, kas sülearvutiga pole ühendatud kõrvaklappide
pistik ning eemaldage see.
7. Mida peaksin tegema, kui minu sülearvuti toiteplokk kaob
või aku enam ei tööta?
Pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
90
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 91
8. Ma ei saa oma sülearvuti klahve korralikult kasutada, sest
hiirekursor liigub pidevalt. Mida peaksin tegema?
Jälgige, et miski ei puuduta ega vajuta puuteplaadile, kui te
klaviatuuri kasutate. Võite puuteplaadi ka välja lülitada, vajutades
.
9. Kui vajutan klaviatuuri klahve “U”, “I” ja “O”, ilmuvad tähtede
asemel numbrid. Kuidas seda muuta?
Selle funktsiooni väljalülitamiseks vajutage või
(valikmudelitel) ning jätkake nende klahvidega tähtede
sisestamist.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
91
Page 92
Tarkvara KKK
1. Kui sülearvuti sisse lülitan, süttib voolu märgutuli põlema,
kuid ketta märgutuli ei sütti. Ka süsteem ei käivitu. Kuidas
seda parandada?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Sundige sülearvuti sulguma, hoides voolunuppu vähemalt
neli (4) sekundit all. Kontrollige, kas toiteplokk ja aku on
korralikult ühendatud, ja lülitage sülearvuti sisse.
• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi
saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
2. Mida peaksin tegema, kui ekraanile kuvatakse teade:
“Remove disks or other media. Press any key to restart.
(Eemaldage plaadid või muu kandja. Vajutage suvalist klahvi,
et taaskäivitada.)” ?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Eemaldage kõik sülearvutiga ühendatud USB-seadmed ja
taaskäivitage arvuti.
• Eemaldage optilisest draivist laserplaat ja taaskäivitage
arvuti.
• Kui probleem jätkub, võib teie sülearvutil olla probleem
mäluga. Pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe
teeninduskeskusse.
3. Minu sülearvuti käivitub aeglasemalt, kui varem, ning
operatsioonisüsteem ei tööta sujuvalt. Kuidas seda
parandada?
Eemaldage arvutist rakendused, mille sinna hiljuti installisite või
mis ei olnud kaasas operatsioonisüsteemiga, ning taaskäivitage
arvuti.
92
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 93
4. Minu sülearvuti operatsioonisüsteem ei käivitu. Kuidas seda
parandada?
Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.
• Eemaldage kõik sülearvutiga ühendatud seadmed ja
taaskäivitage arvuti.
• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi
saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.
5. Miks minu sülearvuti une- või talveune režiimilt ei ärka?
• Viimati kasutatud tööoleku taastamiseks peate vajutama
voolunuppu.
• Arvuti aku on täiesti tühjenenud. Ühendage toiteplokk oma
sülearvutiga ja vooluvõrguga ning vajutage voolunuppu.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
93
Page 94
94
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 95
Lisad
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
95
Page 96
DVD-ROM-ajami informatsioon
DVD-ROM kettaseade võimaldab teil vaadata ja luua oma CD-sid ja DVD-sid. Te
võite osta lisaks DVD vaaturi tarkvara DVD-de tiitrite kuvamiseks.
MÄRKUS. DVD-ROM-seade on saadaval teatud mudelitele.
Regionaalne teave taasesituse kohta
DVD lmide taasesitus hõlmab MPEG2 video ja AC3 digitaalaudio dekodeerimist
ning CSS sisu dekrüpteerimist. CSS (tuntud ka koopiakaitsena) on sisukaitse
süsteem, mida kasutab lmitööstus lmide kaitsmiseks lubamatu kopeerimise
eest.
CSS reegleid on palju, kuid kõige olulisemad neist hõlmavad regionaalse sisu
esitamispiirangud. Toetamaks geograaliselt piiratud lmiväljalaskeid, on DVD
videod välja antud spetsiilistele geograalistele regioonidele, nagu on märgitud
järgnevates regioonidenitsioonides. Koopiakaitse seadused nõuavad, et kõik
DVD lmid oleksid ette nähtud teatud regioonile (tavaliselt sellele, kus seda
müüakse). Olgugi, et DVD lmi võib välja anda mitmetele regioonidele, nõuab
CSS reeglistik, et kõik süsteemid, mis suudavad esitada CSS krüpteeringuga sisu,
esitavad sisu ainult ühes regioonis.
OLULINE! Regiooni seadistusi saab tarkvara kasutades muuta kuni viis korda. Seejärel
suudab seade esitada vaid viimasena valitud regiooni DVD-d. Regioonikoodi hilisem
muutmine nõuab tehase seadistuse muutmist, mida garantii ei kata. Kui soovitakse
seadistuse lähtestamist, peab kasutaja katma saatmise ja lähtestamise kulud.
96
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 97
Regioonide informatsioon
Regioon 1
Kanada, USA, USA territooriumid
Regioon 2
Tšehhi, Egiptus, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Pärsia lahe riigid, Ungari,
Island, Iraan, Iraak, Iirimaa, Itaalia, Jaapan, Madalmaad, Norra, Poola, Portugal,
Saudi Araabia, Šotimaa, Lõuna-Aafrika, Hispaania, Rootsi, Šveits, Süüria, Türgi,
Ühendkuningriik, Kreeka, endised Jugoslaavia Vabariigid, Slovakkia
Regioon 3
Birma, Indoneesia, Lõuna-Korea, Malaisia, Filipiinid, Singapur, Taiwan, Tai, Vietnam
Regioon 4
Austraalia, Kariibi meri (v.a. USA territooriumid), Kesk-Ameerika, Uus-Meremaa,
Vaikse ookeani saared, Lõuna-Ameerika
Regioon 5
SRÜ, India, Pakistan, ülejäänud Aafrika, Venemaa, Põhja-Korea
Regioon 6
Hiina
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
97
Page 98
Blu-ray ROM-ajami teave
Blu-ray ROM kettaseade võimaldab vaadata kõrglahutusega (HD) videoid ja teiste
failivormingutega kettaid näiteks DVD-sid ja CD-sid.
MÄRKUS. Blue-ray ROM-seade on saadaval teatud mudelitele.
Regioonide informatsioon
Regioon A
Põhja-; Kesk- ja Lõuna-Ameerika riigid ja nende territooriumid; Taiwan, Hongkong,
Macao, Jaapan, Korea (Lõuna- ja Põhja-), Kagu-Aasia riigid ja nende territooriumid.
Regioon B
Euroopa, Aafrika ja Edela-Aasia riigid ja nende territooriumid, Austraalia ja UusMeremaa.
Regioon C
Kesk- ja Lõuna-Aasia, Ida-Euroopa riigid ja nende territooriumid, Hiina ja
Mongoolia.
MÄRKUS. Üksikasju vt Blu-ray Disc'i veebisaidilt aadressil
www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.
Sisemise modemi vastavus
Sisemise modemiga Sülearvuti vastab JATE (Jaapan) ja FCC (USA, Kanada, Korea,
Taiwan) nõuetele ning CTR21 normile. Sisemine modem on vastavalt Nõukogu
otsusele 98/482/EÜ heaks kiidetud üle-Euroopalise ühe terminaliga ühenduse
loomiseks üldkasutatava kommuteeritava telefonivõrguga (ÜKTV). Ent erinevates
riikides pakutavate kstelefonivõrkude erinevuste tõttu ei taga heakskiit
iseenesest tingimusteta toimivust igas ÜKTV lõpp-punktis. Probleemide korral
võtke kõigepealt ühendust seadmete müüjaga.
98
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Page 99
Ülevaade
4. augustil 1998 avaldati Euroopa Ühenduse Teatajas Euroopa Nõukogu otsus
normatiivi CTR21 kohta. CTR21 kehtib kõigile kõnevälistele DTMF-valimisega
lõppseadmetele, mis tuleb ühendada analoog-ÜKTVsse (üldkasutatav
kommuteeritav telefonivõrk).
CTR 21 (üldine tehniline standard) üldkasutatava kommuteeritava
analoogtelefonivõrguga ühendatavate lõppseadmete (välja arvatud põhjendatud
juhtudel kõneteenust toetavad lõppseadmed) ühendamisnõuete tehnilise normi
kohta, mille puhul võimalik võrguadresseerimine toimub toonvalimisega.
Võrguga ühilduvuse deklaratsioon
Tootja poolt teavitatud asutustele ja müüjale esitatav deklaratsioon: “Käesolevas
deklaratsioonis nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade peab kavakohaselt
töötama, ja teavitatud võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla
raskendatud.”
Deklaratsioon, mille tootja esitab kasutajale: “Käesolevas deklaratsioonis
nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade peab kavakohaselt töötama, ja
teavitatud võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla raskendatud.
Tootja lisab ka teatise, milles selgitab, et ühilduvus võrguga sõltub seadmete ja
tarkvara häälestusest. Lisaks sellele soovitab tootja kasutajal pöörduda müüja
poole, kui seadmeid soovitakse kasutada muus võrgus.”
Praeguseks on teavitatud asutus CETECOM välja andnud mitmeid üleeuroopalisi
kinnitusi, mis kasutavad standardit CTR 21.
Tulemuseks on Euroopa esimesed modemid, mis ei vaja regulatiivseid kinnitusi
igas erinevas Euroopa riigis.
Kõneväline seade
Automaatvastajad ja valjuhääldiga telefonid ning ka modemid, faksimasinad,
automaatvalijad ja häiresüsteemid. Seade, mille kõne kvaliteeti otspunktis
reguleerivad määrused (nt kõnetoruga telefonid ja mõnedes riikides ka juhtmeta
telefonid), jäetakse välja.
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
99
Page 100
Antud tabel näitab riike, mis on hetkel CTR21 standardiga
seotud.
CountryAppliedMore Testing
1
Austria
BelgiaJahEi
Tšehhi VabariikEiEi ole kohaldatav
Taani1 JahJah
SoomeJahEi
PrantsusmaaJahEi
SaksamaaJahEi
KreekaJahEi
Ungari EiEi ole kohaldatav
IslandJahEi
IirimaaJahEi
ItaaliaMenetlemiselMenetlemisel
Iisrael EiEi
LichtensteinJahEi
LuksemburgJahEi
Madalmaad
1
NorraJahEi
PoolaEiEi ole kohaldatav
PortugalEiEi ole kohaldatav
HispaaniaEiEi ole kohaldatav
Rootsi JahEi
ŠveitsJahEi
ÜhendkuningriikJahEi
JahEi
JahJah
100
Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.