Asus R511LJ User Manual [pt]

Page 1
PG9105
Primeira edição Abril 2014
Computador por­tátil
Manual electrónico
Page 2
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Limitação de responsabilidade
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS apenas se responsabiliza ou indemniza as perdas, os danos ou os pedidos feitos com base no contrato, e pelos actos ilícitos ou violações nos termos desta garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso web site multilingue em http://support.asus.com
2
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 3
Índice
Acerca deste manual ................................................................................................7
Convenções utilizadas neste manual ......................................................................8
Ícones .................................................................................................................................. 8
Tipograa...........................................................................................................................8
Precauções de segurança .......................................................................................9
Utilizar o PC Portátil ....................................................................................................... 9
Cuidados a ter com o PC Portátil .............................................................................. 10
Eliminação correcta ....................................................................................................... 11
Capítulo 1: Conguração do hardware
Conheça o seu PC Portátil ......................................................................................14
Vista superior....................................................................................................................14
Parte inferior ..................................................................................................................... 18
Lado Direito ...................................................................................................................... 20
Lado Esquerdo ................................................................................................................. 22
Parte Frontal .....................................................................................................................24
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil
Começar a utilizar ......................................................................................................26
Carregar o PC Portátil. ................................................................................................... 26
Levante para abrir o painel do monitor. .................................................................28
Prima o botão Iniciar. .....................................................................................................28
Gestos para o ecrã táctil * e touchpad ...............................................................29
Utilizar gestos no ecrã táctil* ...................................................................................... 29
Utilizar gestos no touchpad ........................................................................................33
Utilizar o teclado ........................................................................................................40
Teclas de função ..............................................................................................................40
Teclas do Windows® 8.1 ................................................................................................ 41
Teclas de controlo multimédia ..................................................................................42
Teclado numérico ...........................................................................................................43
Utilização da unidade óptica ................................................................................44
Manual Electrónico do PC Portátil
3
Page 4
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.1
Arrancar pela primeira vez .....................................................................................48
IU Windows® ................................................................................................................49
Aplicações Windows® ....................................................................................................49
Zonas interactivas .......................................................................................................... 50
Botão Iniciar ...................................................................................................................... 53
Personalizar o ecrã Iniciar ............................................................................................ 55
Utilizar aplicações Windows® ................................................................................56
Executar aplicações........................................................................................................56
Personalizar aplicações .................................................................................................56
Fechar aplicações ...........................................................................................................58
Aceder ao ecrã Aplicações...........................................................................................59
Charms bar (barra de Símbolos) ............................................................................... 61
Função de encaixe ..........................................................................................................64
Outros atalhos de teclado ......................................................................................66
Ligar a redes sem os ..............................................................................................68
Wi-Fi .....................................................................................................................................68
Bluetooth .......................................................................................................................... 69
Modo de avião ................................................................................................................. 70
Ligar a redes com os ..............................................................................................71
Congurar uma ligação de rede de IP dinâmico/PPPoE...................................71
Congurar uma ligação de rede de IP estático .................................................... 72
Desligar o PC Portátil ................................................................................................73
Colocar o PC Portátil em suspensão ........................................................................ 73
Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 .....................................................................74
Para prosseguir a partir do ecrã de bloqueio ....................................................... 74
Personalizar o ecrã de bloqueio ................................................................................ 75
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST)
O auto-teste de arranque (POST) .........................................................................78
Utilizar o auto-teste de arranque POST para aceder à BIOS e resolver
problemas ......................................................................................................................... 78
4
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 5
BIOS ................................................................................................................................78
Aceder à BIOS ................................................................................................................... 78
Denições da BIOS ......................................................................................................... 79
Resolução de problemas .........................................................................................89
Actualizar o PC ................................................................................................................. 89
Repor o PC ......................................................................................................................... 90
Opções avançadas..........................................................................................................91
Capítulo 5 : Actualização do PC Notebook
Instalação de um módulo de memória RAM (Random Access Memory) 94
Anexos
Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos) ....... 100
Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos) ................... 102
Conformidade do Modem Interno ........................................................................... 102
Resumo............................................................................................................................... 103
Declaração de Compatibilidade de Rede .............................................................. 103
Equipamento sem voz ................................................................................................. 103
Declaração da Federal Communications Commision .......................................105
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência ........................................106
Declaração de conformidade (1999/5/EC) ............................................................ 107
Marcação CE ..................................................................................................................... 107
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios ......................108
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França ........................................108
Avisos de segurança da UL ..........................................................................................110
Requisitos para a poupança de energia ................................................................. 111
Avisos sobre o sintonizador de TV ............................................................................111
REACH ................................................................................................................................. 111
Aviso do produto da Macrovision Corporation ...................................................111
Prevenção de perda de audição ................................................................................111
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio) .............................112
Informação de segurança da unidade óptica ...................................................... 113
Manual Electrónico do PC Portátil
5
Page 6
Informação de segurança laser..................................................................................113
Etiqueta de manutenção ............................................................................................. 113
Normas do CDRH ............................................................................................................ 113
Aviso sobre o revestimento ........................................................................................113
Aprovação CTR 21
(Para PC Portátil com modem incorporado) .........................................................114
Produto compatível com a certicação ENERGY STAR ..................................... 116
Rótulo ecológico da União Europeia ...................................................................... 116
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global 117
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução ............................................................. 117
6
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 7

Acerca deste manual

Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu PC Portátil, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conguração do hardware
Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC Portátil.
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil
Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC Portátil.
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.1
Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Windows® 8.1 no seu PC Portátil.
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST)
Este capítulo mostra como utilizar o arranque POST para alterar as denições do seu PC Portátil.
Capítulo 5 : Actualização do PC Notebook
Este capítulo explica como substituir e actualizar componentes do seu PC Notebook.
Anexos
Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o seu PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
7
Page 8

Convenções utilizadas neste manual

Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser seguidas para sua segurança durante a execução de determinadas tarefas e para evitar danos nos dados e componentes do seu PC Portátil.

Ícones

Os ícones apresentados abaixo indicam qual o dispositivo que pode ser utilizado para executar uma série de tarefas ou procedimentos no seu PC Portátil.
= Utilizar o ecrã táctil.
= Utilizar o touchpad.
= Utilizar o teclado.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser seleccionado.
Itálico = Isto indica secções que pode consultar neste manual.
8
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 9

Precauções de segurança

Utilizar o PC Portátil

Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com temperaturas entre os 5oC /41oF e 35oC /95oF.
Consulte a placa de características existente na parte inferior do PC Portátil e certique-se de que o seu transformador satisfaz os requisitos aí expressos.
Não coloque o PC Portátil sobre os joelhos ou próximo de qualquer outra parte do corpo para evitar desconforto ou ferimentos decorrentes da exposição ao calor.
Não utilize cabos de alimentação, acessórios e outros periféricos danicados com o seu PC Portátil.
Enquanto o PC Portátil estiver ligado, não o transporte nem tape com materiais que possam reduzir a circulação de ar.
Não coloque o PC Portátil em superfícies desniveladas ou instáveis.
Pode colocar o seu PC Portátil em máquinas de raio-x de aeroportos (utilizadas para itens colocados em passadeiras rolantes), mas não o exponha a detectores ou bastões magnéticos.
Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu PC Portátil a bordo do avião.
Manual Electrónico do PC Portátil
9
Page 10

Cuidados a ter com o PC Portátil

Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria (se aplicável) antes de limpar o PC Portátil. Utilize uma esponja de celulose ou pano de camurça embebido com uma solução de detergente não­abrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova qualquer humidade adicional do PC Portátil com um pano seco.
Não utilize solventes fortes, tais como diluentes, benzina ou outros produtos químicos na superfície ou próximo do PC Portátil.
Não coloque objectos em cima do PC Portátil.
Não exponha o PC Portátil a fortes campos magnéticos ou eléctricos.
Não utilize nem exponha o PC Portátil a líquidos, chuva ou humidade.
Não exponha o PC Portátil a ambientes com pó.
Não utilize o PC Portátil próximo de fugas de gás.
10
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 11

Eliminação correcta

NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os regulamentos locais relativamente à eliminação de equipamentos electrónicos.
NÃO deite a bateria no lixo municipal. O símbolo do caixote com uma cruz por cima indica que a bateria não deve ser colocada no lixo municipal.
Manual Electrónico do PC Portátil
11
Page 12
12
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 13
Capítulo 1: Conguração do hardware
Manual Electrónico do PC Portátil
13
Page 14

Conheça o seu PC Portátil

Vista superior

NOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a região
ou país.
14
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 15
Microfone
O microfone incorporado pode ser usado para narrações de voz ou simples gravações de áudio.
Indicador da câmara
O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está a ser utilizada.
Câmara
A câmara incorporada permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o seu PC Portátil.
Painel de visualização
O monitor oferece excelentes características de visualização de fotos, vídeos e outros cheiros multimédia no seu PC Portátil.
Ecrã táctil*
Este ecrã táctil de alta denição oferece excelentes características de visualização de fotos, vídeos e outros cheiros multimédia no seu PC Portátil. O ecrã táctil permite-lhe também controlar o PC Portátil utilizando gestos tácteis.
NOTA: Para mais informações, consulte a secção Utilizar gestos no ecrã táctil neste manual.
Botão de energia
Prima o botão de energia para ligar ou desligar o seu PC Portátil. Pode também premir o botão de energia para colocar o seu PC Portátil em suspensão ou hibernação e activá-lo a partir do modo de suspensão ou hibernação.
Se o seu PC Portátil deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante aproximadamente quatro (4) segundos, até que o PC Portátil se desligue.
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do PC Portátil
15
Page 16
Teclado
O teclado possui um esquema completo de teclas QWERTY com um afundamento confortável para escrita. Permite também utilizar as teclas de função para aceder rapidamente ao Windows® e controlar outras funções multimédia.
NOTA: O esquema do teclado varia de acordo com o modelo ou
território.
Touchpad
O touchpad permite-lhe a utilização de multi-gestos para navegar no ecrã, proporcionando uma experiência de utilização intuitiva. Este dispositivo simula também as funções de um rato normal.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar gestos no touchpad neste manual.
Teclado numérico
O teclado numérico combina as seguintes funções: introdução de números e como teclas de movimentação do cursor.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Teclado numérico neste manual.
Indicadores de estado
Os indicadores de estado ajudam a identicar o estado do hardware do seu PC Portátil.
Indicador de alimentação
O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e
pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra em modo de suspensão.
16
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 17
Indicador bicolor de carga da bateria
Este LED bicolor oferece indicações visuais sobre o
estado de carga da bateria. Consulte a tabela que se segue para mais detalhes:
Cor Estado
Branco estático O PC Portátil está ligado a uma
fonte de alimentação. Está a carregar a bateria e a carga da bateria está entre 95% e 100%.
Laranja estático O PC Portátil está ligado a uma
fonte de alimentação. Está a carregar a bateria e a carga da bateria é inferior a 95%.
Laranja intermitente
O PC Portátil está a funcionar no modo de bateria e a carga da bateria é inferior a 10%.
Desligado O PC Portátil está a funcionar
Indicador de actividade da unidade
Este indicador acende quando o seu PC Portátil
está a aceder aos dispositivos de armazenamento interno.
LED indicador da função sem os e de Bluetooth
Este indicador acende para indicar que a função de
Bluetooth ou a Rede sem os do PC Portátil está activada.
Manual Electrónico do PC Portátil
no modo de bateria e a carga da bateria encontra-se entre 10 a 100%.
17
Page 18

Parte inferior

NO TA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo.
AVISO! A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar
durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. Ao utilizar o seu PC Portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as aberturas de ventilação.
IMPORTANTE! A duração da bateria varia de acordo com a utilização e as especicações do PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada.
18
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 19
Altifalantes de áudio
Os altifalantes de áudio incorporados permitem-lhe ouvir o som diretamente a partir do PC Portátil. As funcionalidades de áudio deste PC Portátil são controladas por software.
Compartimento do módulo de memória RAM (Random­access memory)
O compartimento RAM permite adicionar módulos de memória RAM para poder aumentar a capacidade de memória do seu PC Notebook.
Aberturas para circulação do ar
As aberturas de ventilação permitem que o ar fresco entre e o ar quente saia do PC Portátil.
AVISO! Para evitar o sobreaquecimento, assegure-se que essas aberturas não estão bloqueadas por papéis, livros, roupa, cabos ou outros objectos.
Manual Electrónico do PC Portátil
19
Page 20

Lado Direito

Leitor de cartões de memória Flash
Este PC Portátil está equipado com um leitor de cartões de memória que suporta cartões SD.
Ficha combinada de saída para auscultadores/entrada para microfone
Esta porta permite-lhe ligar o seu PC Portátil a altifalantes amplicados ou auscultadores. Pode utilizar esta cha para ligar o seu PC Portátil a um microfone externo.
Porta USB 2.0
A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 como teclados, dispositivos apontadores, unidades de disco ash, discos rígidos externos, altifalantes, câmaras e impressoras.
Unidade óptica
A unidade óptica do seu PC Portátil pode suportar vários formatos de disco, tais como CD, DVD, discos graváveis ou discos regraváveis.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar a unidade de disco ótico neste manual.
20
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 21
Botão de ejecção da unidade de disco óptico
Prima este botão para ejectar o tabuleiro da unidade óptica.
Orifício de ejeção manual da unidade de disco ótico
O orifício de ejecção manual é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade quando o botão de ejecção electrónica não funcionar.
AVISO! Utilize o orifício de ejecção manual apenas quando o botão de ejecção electrónica não funcionar. Para mais detalhes,
consulte a secção Utilizar a unidade de disco ótico neste manual.
Manual Electrónico do PC Portátil
21
Page 22

Lado Esquerdo

Tomada de entrada da alimentação DC
Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil.
AVISO! O transformador pode aquecer durante a sua utilização. Não cubra o transformador e afaste-o do corpo enquanto este estiver ligado a uma tomada eléctrica.
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido para carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil.
Porta LAN
Insira um cabo de rede nesta porta para ligar a uma rede de área local .
Porta VGA
Esta porta permite-lhe ligar o seu PC Portátil a um monitor externo.
22
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 23
Porta HDMI
Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface Multimédia de Alta Denição (HDMI) e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo a reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
Porta USB 3.0
Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível com USB 2.0.
Ranhura de segurança Kensington®
A ranhura de segurança Kensington® permite proteger o seu PC Portátil utilizando produtos de segurança Kensington® compatíveis para PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
23
Page 24

Parte Frontal

Indicadores de estado
Os indicadores de estado ajudam a identicar o estado do hardware do seu PC Portátil.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Vista superior neste manual.
24
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 25
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil
Manual Electrónico do PC Portátil
25
Page 26

Começar a utilizar

Carregar o PC Portátil.

A. Ligue o cabo de alimentação AC ao transformador AC-DC.
B. Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V.
C. Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação
(DC) do PC Portátil.
Carregue a bateria do PC Portátil durante 3 horas antes de o utilizar pela primeira vez.
NOTA: O aspecto do transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
IMPORTANTE!
Informação sobre o transformador:
• Tensão de entrada: 100–240Vac
• Frequência de entrada: 50–60Hz
• Potência da corrente de saída: 2.37A (45W) / 3.42A (65W )
• Potência da tensão de saída:19Vdc
26
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 27
IMPORTANTE!
• Localize a etiqueta de potência de entrada/saída do seu PC Portátil e certique-se de que corresponde às informações de potência de entrada/saída do seu transformador. Alguns modelos de PC Portátil poderão suportar várias tensões de saída, de acordo com a SKU disponível.
• Certique-se de que o seu PC Portátil está ligado ao transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez. Recomendamos vivamente que utilize uma tomada eléctrica com ligação à terra quando utilizar o seu PC Portátil com o transformador.
• A tomada eléctrica deverá ser facilmente acessível e estar próxima do PC Portátil.
• ParadesligaroPCPortátildafontedealimentação,retireo
cabo de alimentação do seu PC Portátil da tomada eléctrica.
AVISO!
Leia as precauções seguintes sobre a bateria do seu PC Portátil.
• Abateriadeveserremovidadodispositivoapenaspor
técnicos autorizados pela ASUS.
• Abateriausadanestedispositivopoderáapresentarriscode
incêndio ou queimaduras químicas caso seja removida ou desmontada.
• Parasuasegurança,cumpraasindicaçõesdasetiquetasde
aviso.
• Existeoriscodeexplosãoseabateriaforsubstituídapor
outra de tipo incorrecto.
• Nãoelimineabaterianofogo.
• Nuncatenteprovocarcurto-circuitonabateriadoPCPortátil.
• Nuncatentedesmontarevoltaramontarabateria.
• Emcasodefugadelíquido,deixedeusarabateria.
• Abateriaeosseuscomponentesdevemserrecicladosou
eliminados correctamente.
• Mantenhaabateriaeoutrospequenoscomponentes
afastados de crianças.
Manual Electrónico do PC Portátil
27
Page 28

Levante para abrir o painel do monitor.

Prima o botão Iniciar.

28
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 29

Gestos para o ecrã táctil * e touchpad

Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às denições do seu PC Portátil. Consulte as ilustrações seguintes para utilizar gestos no ecrã táctil* e no touchpad.
NOTA: As seguintes capturas de ecrã servem apenas como referência. O aspecto do ecrã táctil pode variar de acordo com o modelo.

Utilizar gestos no ecrã táctil*

Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às denições do seu PC Portátil. As funções podem ser activadas através de gestos no ecrã táctil do seu PC Portátil.
Deslizar a extremidade esquerda
Deslizar a extremidade direita
Deslize a extremidade esquerda do ecrã para abrir aleatoriamente as aplicações em execução.
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do PC Portátil
Deslize a extremidade direita do ecrã para executar a barra de símbolos.
29
Page 30
Deslizar a extremidade superior Deslizar o dedo
• No ecrã Inicial, deslize a extremidade superior do ecrã para ver a barra Customize (Personalizar).
Deslize o dedo para cima/baixo ou para a esquerda/direita para deslocar o ecrã no mesmo sentido.
• Numa aplicação em execução, deslize a extremidade superior do ecrã para ver o menu.
Diminuir o zoom Aumentar o zoom
Junte os dois dedos sobre o ecrã táctil.
30
Afaste os dois dedos sobre o ecrã táctil.
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 31
Toque/Duplo toque Tocar sem soltar
• Toque numa aplicação para a executar.
• No modo de Ambiente de Trabalho, toque duas vezes numa aplicação para a executar.
Manual Electrónico do PC Portátil
• Para mover uma aplicação, toque no mosaico da aplicação sem soltar e arraste-o para uma nova localização.
• Para fechar uma aplicação, toque sem soltar na parte superior da aplicação em execução e arraste-a até à parte inferior do ecrã para a fechar.
31
Page 32
Deslizar para cima Deslizar para baixo
Deslize para cima no ecrã Iniciar para abrir o ecrã de aplicações.
32
Deslize para baixo no ecrã de aplicações para voltar ao ecrã Iniciar.
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 33

Utilizar gestos no touchpad

Deslocar o ponteiro
Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro no ecrã.
Deslizar horizontalmente
Deslizar verticalmente
Deslizar diagonalmente
Manual Electrónico do PC Portátil
33
Page 34
Gestos com um dedo
Toque/ clique/Duplo toque/Duplo clique
• No ecrã Inicial , toque numa aplicação para a abrir.
• No modo Desktop (Ambiente de trabalho), faça um duplo toque
sobre um item para o abrir.
Arrastar e largar
Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova localização.
34
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 35
Clique com o botão esquerdo Clique com o botão direito
• No ecrã Inicial, clique numa
aplicação para a executar.
• No modo de Ambiente de
Trabalho, faça duplo clique numa aplicação para a executar.
•
No ecrã Inicial, clique numa aplicação para a seleccionar e abrir a barra de denições. Pode também premir este botão para abrir a barra All Apps (Todas as aplicações).
•
No modo de Ambiente de Trabalho, utilize este botão para abrir o menu de contexto.
NOTA: As áreas dentro da linha tracejada representam as localizações do botão esquerdo e direito do rato no touchpad.
Manual Electrónico do PC Portátil
35
Page 36
Deslizar de cima para baixo
• No ecrã Inicial , deslize o dedo de cima para baixo para abrir a
barra All apps (Todas as aplicações).
• Numa aplicação em execução, deslize o dedo de cima para baixo para ver o respectivo menu.
Deslizar da esquerda para a direita
Deslize o dedo da esquerda para a direita para se deslocar pelas aplicações em execução.
36
Deslizar da direita para a esquerda
Deslize o dedo da direita para a esquerda para abrir a Charms bar.
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 37
Gestos com dois dedos
Toque Rodar
Toque com dois dedos no touchpad para simular a função de clique no botão direito do rato.
Deslocação com dois dedos (para cima/para baixo)
Deslize dois dedos para ir para cima ou para baixo.
Manual Electrónico do PC Portátil
Para rodar uma imagem, coloque dois dedos no touchpad e depois rode um dos dedos no sentido dos ponteiros do relógio ou em sentido contrário mantendo o outro dedo imóvel.
Deslocação com dois dedos (para a esquerda/para a direita)
Deslize dois dedos para ir para a esquerda ou para a direita.
37
Page 38
Diminuir o zoom Aumentar o zoom
Aproxime os dois dedos no
Afaste os dois dedos no touchpad.
touchpad.
Arrastar e largar
Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão esquerdo do rato. Deslize o outro dedo em sentido descendente no touchpad para arrastar e largar o item na sua nova localização.
38
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 39
Gestos com três dedos
Deslizar para cima Deslizar para baixo
Deslize três dedos para cima para mostrar todas as aplicações em execução.
Manual Electrónico do PC Portátil
Deslize três dedos para baixo para mostrar o modo de Ambiente de Trabalho.
39
Page 40

Utilizar o teclado

Teclas de função

As teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar os seguintes comandos:
Coloca o PC Portátil no Sleep mode (modo de
Suspensão)
Activa ou desactiva o Airplane mode (modo de Avião)
NOTA: Quando activado, o Airplane mode (modo de Avião) desactiva a conectividade sem os.
Diminui o brilho do ecrã
Aumenta o brilho do ecrã
Desliga o ecrã
Alterna entre os modos de visualização
NOTA: Certique-se de que o segundo ecrã se encontra ligado ao seu PC Portátil.
40
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 41
Activa ou desactiva o touchpad.
Activa ou desactiva o altifalante.
Diminui o volume do altifalante.
Aumenta o volume do altifalante.

Teclas do Windows® 8.1

Existem dois tipos de teclas Windows® especiais no teclado do seu PC Portátil com a seguinte utilização:
Prima esta tecla para voltar ao ecrã Inicial Windows®. Se já se encontra no ecrã Inicial Windows®, prima esta tecla para voltar à última aplicação aberta.
Prima esta tecla para simular as funções de clique no botão direito do rato.
Manual Electrónico do PC Portátil
41
Page 42

Teclas de controlo multimédia

As teclas de controlo multimédia permitem-lhe controlar cheiros multimédia, como, por exemplo, cheiros de áudio e vídeo, quando reproduzidos no seu PC Portátil.
Prima em combinação com as teclas direccionais do PC Portátil, tal como ilustrado em seguida.
Parar
Mudar para a faixa anterior
ou recuar
rapidamente
42
Reproduzir
ou pausa
Mudar para a
faixa seguinte
ou avançar
rapidamente
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 43

Teclado numérico

NOTA: O esquema do teclado numérico poderá variar de acordo com o
modelo mas os procedimentos de utilização são os mesmos.
Alguns modelos do PC Portátil incluem um teclado numérico. Pode utilizar este teclado para introduzir números ou como teclas direccionais
Prima
para alternar a utilização do teclado como teclas numéricas ou como teclas direccionais.
Manual Electrónico do PC Portátil
43
Page 44

Utilização da unidade óptica

NO TA:
• A localização do botão de ejecção electrónica varia conforme o modelo do PC Notebook.
• O aspeto real da unidade ótica do PC Portátil poderá também variar dependendo do modelo. No entanto, os procedimentos de utilização mantêm-se os mesmos.
Introdução de um disco óptico
1. Com o PC Notebook ligado, prima o botão de ejecção electrónica para ejectar parcialmente o tabuleiro da unidade óptica.
44
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 45
2. Puxe cuidadosamente o tabuleiro da unidade para fora.
IMPORTANTE! Tenha cuidado para não tocar na lente da unidade óptica. Certique-se de que não existem objectos que possam car presos por baixo do tabuleiro da unidade.
3. Segure na extremidade do disco, com a face impressa para cima, e coloque-o cuidadosamente na unidade.
4. Empurre a parte central de plástico do disco até este encaixar na unidade óptica.
Manual Electrónico do PC Portátil
45
Page 46
5. Empurre cuidadosamente o tabuleiro para fechar a unidade óptica.
NOTA: Durante a leitura dos dados, é normal ouvir a unidade óptica girar e vibrar.
Orifício de ejecção manual
O orifício de ejecção manual encontra-se na porta da unidade óptica e é utilizado para ejectar o tabuleiro da unidade óptica caso o botão de ejecção electrónica não funcione.
Para ejectar manualmente o tabuleiro da unidade óptica, introduza um clip desdobrado no orifício de ejecção manual até o tabuleiro da unidade abrir.
AVISO! Use o orifício de ejecção manual apenas quando o botão de ejecção electrónica não funcionar.
46
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 47
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.1
Manual Electrónico do PC Portátil
47
Page 48

Arrancar pela primeira vez

Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a congurar as denições básicas do sistema operativo Windows® 8.1.
Para arrancar o seu PC Portátil pela primeira vez:
1. Pressione o botão de alimentação no PC Portátil. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã de conguração.
2. No ecrã de conguração, escolha um idioma para utilizar no PC Portátil.
3. Leia atentamente os termos de licenciamento. Seleccione I
accept (Aceito).
4. Siga as instruções no ecrã para congurar os seguintes itens básicos:
• Personalizar
• Acederonline
• Denições
• Asuaconta
5. Depois de congurar os itens básicos, o Windows® 8.1 instalará as suas aplicações e denições preferidas. Mantenha o PC Portátil ligado durante o processo de conguração.
6. Quando o processo de instalação terminar, será exibido o ecrã Iniciar.
48
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 49

IU Windows®

O Windows® 8.1 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar enquanto trabalha no seu PC Portátil.
Ecrã Inicial
O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações que necessita num só local.

Aplicações Windows®

Estas são aplicações já axadas no ecrã Inicial e apresentadas em formato mosaico para um acesso fácil.
NOTA: Para executar completamente algumas aplicações, deverá iniciar sessão com a sua conta Microsoft.
Manual Electrónico do PC Portátil
49
Page 50

Zonas interactivas

As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às denições do seu PC Portátil. As funções destas zonas interactivas podem ser activadas utilizando o touchpad.
Zonas interactivas numa aplicação
Zonas interactivas no ecrã Inicial
50
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 51
Zona interactiva Acção
canto superior esquerdo
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior esquerdo e toque na miniatura de uma aplicação recente para voltar a essa aplicação em execução.
Caso esteja a executar mais do que uma aplicação, deslize para baixo para mostrar todas as aplicações em execução.
canto inferior esquerdo
No ecrã de uma aplicação em execução:
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto
inferior esquerdo e toque para voltar ao ecrã Iniciar.
No ecrã Inicial:
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto
inferior esquerdo e toque para voltar à aplicação.
NOTA: Pode também premir a tecla Windows
no seu teclado para voltar ao ecrã
Inicial.
Manual Electrónico do PC Portátil
51
Page 52
Zona interactiva Acção
parte superior Coloque o ponteiro do rato sobre a parte
superior até que o mesmo mude para o ícone de uma mão. Arraste e largue a aplicação para
uma nova localização.
NOTA: Esta função de zonas interactivas apenas funciona numa aplicação em execução ou quando deseja utilizar a função de encaixe. Para mais detalhes, consulte a secção da função de encaixe no capítulo Utilizar aplicações Windows®.
canto superior e inferior direito
52
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto superior ou inferior direito para abrir a Barra
de Símbolos.
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 53

Botão Iniciar

O Windows 8.1 disponibiliza um botão Iniciar qua lhe permite mudar entre as duas últimas aplicações abertas. O botão Iniciar pode ser acedido a partir do ecrã Iniciar, no modo de Ambiente de Trabalho e quando não estiver aberta nenhuma aplicação no ecrã.
Botão Iniciar no ecrã Iniciar
NOTA: A cor do botão Iniciar varia de acordo com as denições de
visualização escolhidas para o seu ecrã Iniciar.
Coloque o ponteiro do rato no canto esquerdo do ecrã Iniciar ou em qualquer aplicação aberta para exibir o botão Iniciar.
Manual Electrónico do PC Portátil
53
Page 54
Botão Iniciar no modo de Ambiente de Trabalho
Botão Iniciar no modo de Ambiente de Trabalho
Menus de contexto
Menus de contexto
O menu de contexto será apresentado como uma caixa de acesso rápido
O menu de contexto será apresentado como uma caixa de acesso rápido para alguns dos programas do Windows® 8.1 ao manter premido o botão
para alguns dos programas do Windows® 8.1 ao manter premido o botão Iniciar.
Iniciar.
O menu de contexto inclui também as seguintes opções de encerramento
O menu de contexto inclui também as seguintes opções de encerramento do PC Portátil: terminar sessão, suspender, encerrar e reiniciar.
do PC Portátil: terminar sessão, suspender, encerrar e reiniciar.
54
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 55

Personalizar o ecrã Iniciar

O Windows® 8.1 permite-lhe também personalizar o seu ecrã Iniciar, permitindo arrancar directamente para o modo de Ambiente de Trabalho e personalizar a ordenação das aplicações exibidas no ecrã.
Para personalizar as denições do ecrã Iniciar:
1. Aceda ao Ambiente de Trabalho.
2. Clique com o botão direito do rato em qualquer local da barra de tarefas, exceto no botão Iniciar, para abrir
*
ou
o menu de contexto.
3. Clique em Properties (Propriedades) e selecione o separador Navigation (Navegação) para escolher as opções do ecrã Iniciar que deseja utilizar.
4. Toque/clique em Apply (Aplicar) para guardar as novas denições e sair.
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do PC Portátil
55
Page 56

Utilizar aplicações Windows®

Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para executar, personalizar e fechar aplicações.

Executar aplicações

Toque numa aplicação para a executar.
*
Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois
clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a
executar.
Prima duas vezes e utilize, de seguida, as teclas direccionais para percorrer as aplicações. Prima
para executar uma aplicação.

Personalizar aplicações

Pode mover, redimensionar ou remover aplicações do ecrã Inicial utilizando os seguintes passos.
Mover aplicações
Toque o mosaico da aplicação sem soltar e arraste-o para uma nova localização.
*
Para mover uma aplicação, toque duas vezes na aplicação e depois arraste e largue-a numa nova localização.
* apenas em alguns modelos
56
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 57
Redimensionar aplicações
Toque e mantenha o dedo na aplicação para activar a
barra Personalizar e toque em e seleccione um
*
tamanho de mosaico.
Clique com o botão direito na aplicação para activar a
barra Personalizar e toque/clique em e seleccione um tamanho de mosaico.
Remover aplicações
Toque e mantenha o dedo na aplicação para activar a
barra Personalizar e toque em para remover
*
uma aplicação.
Clique com o botão direito na aplicação para activar a
barra Personalizar e toque/clique em .
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do PC Portátil
57
Page 58

Fechar aplicações

Toque sem soltar a parte superior da aplicação em execução e arraste-a até à parte inferior do ecrã para a
*
fechar.
1. Desloque o ponteiro do rato para a parte superior da aplicação executada e aguarde que o ponteiro mude para o ícone de uma mão.
2. Arraste e depois largue a aplicação na parte inferior do ecrã para a fechar.
No ecrã de aplicações executadas, pressione
* apenas em alguns modelos
.
58
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 59

Aceder ao ecrã Aplicações

Além das aplicações já axadas no ecrã Inicial, pode também abrir outras aplicações através do ecrã Aplicações.
NOTA: As aplicações exibidas no ecrã poderão variar de acordo com o modelo. A captura de ecrã apresentada abaixo serve apenas como referência.
Abrir o ecrã Aplicações
Abra o ecrã Aplicações utilizando o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil.
Deslize o dedo de baixo para cima no ecrã Iniciar.
*
No ecrã Iniciar, clique no botão .
No ecrã Iniciar, prima e depois prima .
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do PC Portátil
59
Page 60
Axar mais aplicações no ecrã Inicial
Pode axar mais aplicações no ecrã Iniciar utilizando o ecrã táctil* ou o touchpad.
1. Abra o ecrã Todas as aplicações.
*
2. Toque e mantenha o dedo numa aplicação que deseja axar no ecrã Iniciar para activar a barra Personalizar.
3. (opcional) Quando a barra Personalizar estiver activada, poderá tocar em mais aplicações para as axar no ecrã Iniciar.
4. Toque em para axar a aplicação seleccionada no ecrã Inicial. *
1. Abra o ecrã Todas as aplicações.
2. Clique com o botão direito do rato nas aplicações que deseja adicionar ao ecrã Iniciar.
3. Toque/clique no ícone para axar as aplicações selecionadas no ecrã Iniciar.
* apenas em alguns modelos
60
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 61

Charms bar (barra de Símbolos)

A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas que permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para personalizar as denições do PC Portátil.
Charms bar (barra de Símbolos)
Manual Electrónico do PC Portátil
61
Page 62
Abrir a Charms bar (barra de Símbolos)
NOTA: Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará
inicialmente um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra o aspecto da Charms bar (barra de Símbolos) quando a mesma é activada.
Utilize o ecrã táctil*, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para abrir a barra de atalhos.
Deslize a partir da extremidade direita do ecrã para abrir a Charms bar (barra de Símbolos).
*
Desloque o ponteiro do rato para o canto superior direito ou esquerdo do ecrã.
Pressione a tecla
* apenas em alguns modelos
62
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 63
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos)
Search (Procurar)
Esta ferramenta permite procurar cheiros, aplicações ou programas no PC Portátil.
Share (Partilhar)
Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de sites de redes sociais ou e-mail.
Start (Início)
Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Devices (Dispositivos)
Esta ferramenta permite aceder e partilhar cheiros com os dispositivos ligados ao PC Portátil como, por exemplo, um monitor externo ou uma impressora.
Settings (Denições)
Esta ferramenta permite aceder às denições do PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
63
Page 64

Função de encaixe

A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindo­lhe trabalhar em ou alternar entre ambas.
IMPORTANTE! Certique-se de que a resolução do ecrã do seu PC Portátil é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função de encaixe.
Barra de encaixe
64
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 65
Utilizar a função de encaixe
Utilize o ecrã táctil*, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para activar e utilizar a função de encaixe.
1. Execute a aplicação que deseja encaixar.
*
2. Toque na parte superior da aplicação sem soltar e arraste-a para o lado esquerdo ou direito do ecrã até a barra de encaixe ser apresentada.
3. Execute outra aplicação.
1. Execute a aplicação que deseja encaixar.
2. Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior do ecrã.
3. Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão, arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou direito do ecrã.
4. Execute outra aplicação.
1. Execute a aplicação que deseja encaixar.
2. Prima e a tecla de direção para a esquerda e para a direita para encaixar a aplicação no painel esquerdo ou direito.
3. Execute outra aplicação. Esta aplicação será automaticamente colocada no painel vazio.
* apenas em alguns modelos
Manual Electrónico do PC Portátil
65
Page 66

Outros atalhos de teclado

Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar aplicações e navegar pelo Windows®8.1.
\
Alterna entre o ecrã Inicial e a última aplicação executada
Abre o ambiente de trabalho
Abre a janela This PC (Este PC) no modo de Ambiente de trabalho
Abre a opção File (Ficheiro) do atalho Search
(Procurar)
Abre o painel de partilha
Abre o painel de denições
Abre o painel de dispositivos
Activa o ecrã de bloqueio
Minimiza a janela ativa
66
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 67
Abre o painel Project (Projetar)
Abre a opção Everywhere (Em todo o lado) do atalho Search (Procurar)
Abre a janela Executar
Abre o Centro de facilidade de acesso
Abre a opção Settings (Denições) no atalho Search (Procurar)
Abre o menu de contexto do botão Iniciar
Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom do ecrã
Diminui o zoom do ecrã
Abre as denições do narrador
Manual Electrónico do PC Portátil
67
Page 68
Ligar a redes sem os

Wi-Fi

Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC Portátil.
IMPORTANTE! Certique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Wi-Fi do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião.
Activar a função Wi-Fi
Active a função Wi-Fi no PC Portátil utilizando os passos seguintes:
1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2. Toque*/clique em e em .
3. Seleccione um ponto de acesso na lista de ligações Wi-Fi disponíveis.
4. Toque*/clique em Connect (Ligar) para iniciar a ligação de rede.
NOTA: Poderá ser-lhe solicitada uma chave de segurança para activar a ligação Wi-Fi.
5. Se deseja activar a partilha entre o seu PC Portátil
e outros sistemas sem os, toque/clique em Yes (Sim). Toque/clique em No (Não) se não deseja activar a função de partilha.
68
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 69

Bluetooth

Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem os com outros dispositivos Bluetooth.
IMPORTANTE! Certique-se de que o Airplane mode (Modo de avião) está desactivado para activar a função Bluetooth do seu PC Portátil. Para obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião.
Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth
Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu PC Portátil com outros dispositivos Bluetooth. Para o fazer, utilize o touchpad da seguinte forma:
1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2. Toque em e depois toque em Change PC
Settings (Alterar denições do PC).
3. Em PC Settings (Denições do PC), seleccione Devices (Dispositivos) e depois toque em Add a Device (Adicionar um dispositivo) para procurar
dispositivos Bluetooth.
4. Seleccione um dispositivo da lista. Compare o código de acesso do seu PC Portátil com o código de acesso enviado para o dispositivo escolhido. Se os códigos forem iguais, toque em Yes (Sim) para emparelhar o PC Portátil com o dispositivo.
NOTA: Alguns dispositivos bluetooth poderão solicitar-lhe que introduza o código de acesso no PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
69
Page 70

Modo de avião

O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem os, permitindo-lhe utilizar o PC Portátil em segurança a bordo do avião.
Activar o modo de avião
1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2. Toque em e em .
*
3. Desloque o controlo de deslize para a direita para
ou
Desactivar o modo de avião
ou
activar o modo de Avião.
Prima .
1. Active a Charms bar (barra de Símbolos).
*
2. Toque em e em .
3. Desloque o controlo de deslize para a esquerda para desactivar o modo de Avião.
Prima .
NOTA: Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu PC Portátil a bordo do avião.
* apenas em alguns modelos
70
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 71
Ligar a redes com os
Pode também ligar a redes com os, tais como, redes locais e ligações de banda larga à Internet, utilizando a porta LAN do PC Portátil.
NOTA: Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou o administrador da sua rede para o ajudar a congurar a ligação à Internet.
Para congurar as suas denições, consulte os seguintes procedimentos.
IMPORTANTE! Certique-se de que existe um cabo de rede ligado à porta LAN do PC Portátil e à rede local antes de executar as seguintes acções.
Congurar uma ligação de rede de IP dinâmico/ PPPoE
1. Aceda ao Desktop (Ambiente de trabalho).
2. Na barra de tarefas do Windows®, clique com o
botão direito do rato no ícone de rede e toque em Open Network and Sharing Center (Abrir Centro de Rede e partilha).
3. Na janela do Centro de Rede e Partilha, toque em
Change adapter settings (Alterar denições da placa).
4. Clique com o botão direito na sua rede LAN e seleccione Properties (Propriedades).
5. Toque em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)) e toque em Properties (Propriedades).
Manual Electrónico do PC Portátil
71
Page 72
6.
Toque em Obtain an IP address automatically (Obter
endereço IP automaticamente) e toque em OK.
NOTA: Prossiga para os passos seguintes se estiver a utilizar uma ligação
PPPoE.
7. Volte à janela Network and Sharing Center (Centro
de Rede e Partilha) e toque em Set up a new connection or network (Congurar uma nova ligação ou rede).
8. Seleccione Connect to the Internet (Ligar à
Internet) e toque em Next (Seguinte).
9. Toque em Broadband (PPPoE) (Banda larga
(PPPoE).
10. Introduza o nome de utilizador, a palavra-passe e o nome da ligação e depois toque em Connect (Ligar).
11. Toque em Close (Fechar) para concluir a conguração.
12. Toque em na barra de tarefas e depois na ligação que acabou de criar.
13. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe e depois toque em Connect (Ligar) para ligar à Internet.
Congurar uma ligação de rede de IP estático
1. Repita os passos 1 a 5 da secção
ligação de rede de IP dinâmico/PPPoE
2 Toque em Use the following IP address (Utilizar
o seguinte endereço IP).
3. Introduza o endereço IP, a Máscara de sub-rede e o Gateway predenido do seu fornecedor de serviços.
4. Caso seja necessário, introduza também o endereço do servidor de DNS preferido e o endereço do servidor de DNS alternativo e toque em OK.
72
Manual Electrónico do PC Portátil
Congurar uma
.
Page 73

Desligar o PC Portátil

Pode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes procedimentos:
• Toque em na Charms bar (barra de
*
ou
* apenas em alguns modelos
Símbolos) e depois toque em > Shut down (Encerrar) para encerrar normalmente.
• No ecrã de início de sessão, toque em >
Shut down (Encerrar).
• PodetambémdesligaroPCPortátilutilizando
o modo de Ambiente de trabalho. Para o fazer, pressione alt + f4 para abrir a janela de Encerramento. Seleccione Shut Down (Encerrar) na lista pendente e seleccione OK.
• SeoseuPCPortátildeixarderesponder,
mantenha o botão de energia premido durante pelo menos quatro (4) segundos, até que o PC Portátil se desligue.

Colocar o PC Portátil em suspensão

Para colocar o PC Portátil no modo de Suspensão, prima uma vez o botão de energia.
Pode também colocar o PC Portátil em suspensão utilizando o modo de ambiente de trabalho. Para o fazer, pressione alt + f4 para abrir a janela de Encerramento. Seleccione Sleep (Suspender) na lista pendente e seleccione OK.
Manual Electrónico do PC Portátil
73
Page 74

Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1

O ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 será exibido quando o PC Portátil for activado a partir do modo de suspensão ou hibernação. Será exibido também quando bloquear ou desbloquear o Windows® 8.1.
O ecrã de bloqueio pode ser personalizado para controlar o acesso ao seu sistema operativo. Pode alterar a imagem de fundo e aceder a algumas das suas aplicações enquanto o PC Portátil está bloqueado.

Para prosseguir a partir do ecrã de bloqueio

1. Toque/clique no touchpad ou prima qualquer tecla
*
ou
do teclado do seu PC Portátil.
2. (opcional) Se a sua conta estiver protegida por palavra-passe, deverá introduzir a palavra-passe para aceder ao ecrã Iniciar.
* apenas em alguns modelos
74
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 75

Personalizar o ecrã de bloqueio

Pode personalizar o ecrã de bloqueio para mostrar a sua fotograa preferida, uma apresentação de diapositivos, actualizações de aplicações e aceder rapidamente à câmara do PC Portátil. Para alterar as denições do ecrã de bloqueio, pode consultar as seguintes informações:
Seleccionar uma fotograa
1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Denições).
2. Seleccione Change PC Settings (Alterar as
denições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio).
3. Em Lock screen preview (Pré-visualização do ecrã de bloqueio), clique em Browse (Procurar)
para seleccionar a fotograa que deseja utilizar como fundo no ecrã de bloqueio.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos
1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Denições).
2. Seleccione Change PC Settings (Alterar as
denições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio).
3. Em Lock screen preview (Pré-visualização do ecrã de bloqueio), desloque a barra Play a slide show on the lock screen (Reproduzir uma apresentação de diapositivos no ecrã de bloqueio) para On (Ativado).
4. Desloque-se para baixo para personalizar as seguintes opções da apresentação de diapositivos do ecrã de bloqueio:
Manual Electrónico do PC Portátil
75
Page 76
Adicionar actualizações de aplicações
1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Denições).
2. Seleccione Change PC Settings (Alterar as
denições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio).
3. Desloque-se para baixo até ver a opção Lock screen apps (Aplicações do ecrã de bloqueio).
4. Utilize as opções seguintes para adicionar as aplicações cujas as actualizações deseja ver no ecrã de bloqueio:
Activar a câmara do PC Portátil a partir do ecrã de bloqueio
No ecrã de bloqueio, pode deslizar para baixo para activar e utilizar a câmara do PC Portátil. Consulte os passos que se seguem para activar esta funcionalidade:
1. Abra a barra de Atalhos > Settings (Denições).
2. Seleccione Change PC Settings (Alterar as
denições do PC) > Lock screen (Ecrã de bloqueio).
3. Desloque-se para baixo até ver a opção Camera (Câmara).
4. Deslize a barra para On (Ativado).
76
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 77
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST)
Manual Electrónico do PC Portátil
77
Page 78

O auto-teste de arranque (POST)

O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico controlados por software executados durante o arranque ou reinício do PC Portátil. O software que controla o auto-teste de arranque POST está instalado como parte permanente da arquitectura do PC Portátil.

Utilizar o auto-teste de arranque POST para aceder à BIOS e resolver problemas

Durante o auto-teste de arranque POST, é possível aceder às denições da BIOS ou executar opções de resolução de problemas utilizando as teclas de função do PC Portátil. Pode consultar as informações que se seguem para obter mais detalhes.

BIOS

A BIOS (Sistema básico de entrada e saída) (BIOS) guarda as denições do hardware do sistema necessárias para o arranque do sistema no PC Portátil.
As predenições da BIOS aplicam-se à maior parte das condições do seu PC Portátil. Não altere as predenições da BIOS, exceptuando nas seguintes situações:
• Éapresentadaumamensagemdeerronoecrãduranteo
arranque do sistema e é-lhe pedido para executar a conguração da BIOS.
• Instalouumnovocomponentedosistemaquerequermais
congurações ou actualizações da BIOS.
AVISO: A utilização de denições da BIOS inapropriadas poderão resultar em instabilidade do sistema ou falha no arranque. Recomendamos vivamente que apenas altere as denições da BIOS com a ajuda de um técnico de assistência qualicado.

Aceder à BIOS

Reinicie o PC Portátil e prima durante o auto-teste de arranque POST.
78
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 79
Denições da BIOS
NOTA: Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas
como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos e regiões.
Arranque
Este menu permite-lhe denir a prioridade das opções de arranque. Pode consultar os procedimentos que se seguem para congurar a prioridade de arranque.
1. No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de arranque #1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Manual Electrónico do PC Portátil
: Select Screen
79
Page 80
2. Prima e seleccione um dispositivo como Boot Option #1 (Opção de arranque #1) .
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
80
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Manual Electrónico do PC Portátil
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Page 81
Segurança
Este menu permite-lhe congurar a palavra-passe de administrador e de utilizador do seu PC Portátil. Permite também controlar o acesso à unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (I/O) e à interface USB do seu PC Portátil.
NOTA:
• SedenirumaUser Password (Palavra-passe de Utilizador),
ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de entrar no sistema operativo do PC Portátil.
• Se denir uma Administrator Password (Palavra-passe de Administrador), ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-
passe antes de entrar na BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Manual Electrónico do PC Portátil
81
Page 82
Para denir a palavra-passe:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator
Password (Congurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza uma senha e prima .
3. Volte a digitar a senha e prima .
Para limpar a senha:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator
Password (Congurar palavra-passe de administrador) ou User Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza a palavra-passe actual e prima .
3. Deixe o campo Create New Password (Criar nova palavra-passe)
em branco e prima .
4. Seleccione Yes (Sim) na caixa de confirmação e depois prima
.
82
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 83
Segurança da interface I/O
No menu Segurança, pode aceder à segurança da interface I/O para bloquear ou desbloquear algumas funções da interface do PC Portátil.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Para bloquear a interface de I/O:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface Security (Segurança de interface de I/O).
2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em
.
3. Seleccione Lock (Bloquear).
Manual Electrónico do PC Portátil
83
Page 84
Segurança da interface USB
No menu de segurança da interface I/O, é possível também aceder à segurança da interface USB para bloquear ou desbloquear portas e dispositivos.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Para bloquear a interface USB:
1. No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface
Security (Segurança de interface de I/O) > USB Interface Security (Segurança de interface USB).
2. Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em
Lock (Bloquear).
NOTA: Ao denir a USB Interface (Interface USB) para Lock (Bloquear)
irá também bloquear e ocultar as External Ports (Portas externas) e outros dispositivos incluídos na USB Interface Security (Segurança da interface USB).
84
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 85
Denir palavra-passe geral
No menu Segurança, pode utilizar a opção Set Master Password (Denir palavra-passe geral) para congurar um acesso com
palavra-passe à sua unidade de disco rígido.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Para denir a palavra-passe do Disco Rígido:
1. No ecrã Security (Segurança), clique em Set Master Password (Denir palavra-passe geral).
2. Introduza uma palavra-passe e prima .
3. Introduza novamente a palavra-passe e prima .
4. Clique em Set User Password (Denir palavra-passe de utilizador) e repita os passos anteriores para denir a palavra-passe de utilizador.
Manual Electrónico do PC Portátil
85
Page 86
Guardar e Sair
Para guardar as suas denições de conguração, seleccione Save Changes and Exit (Guardar denições e Sair) antes de sair da BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
86
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 87
Actualização da BIOS.
1. Verique o nome exacto do modelo do seu PC Portátil e transra o cheiro de BIOS mais recente para o modelo a partir do website da ASUS.
2. Guarde uma cópia do cheiro de BIOS transferido numa unidade de disco ash.
3. Ligue a unidade de disco ash ao seu PC Portátil.
4. Reinicie o PC Portátil e prima durante o auto-teste de arranque POST.
5. No programa de Conguração da BIOS, clique em Advanced (Avançado) > Start Easy Flash (Iniciar Easy Flash) e prima
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Manual Electrónico do PC Portátil
87
Page 88
6. Localize o cheiro de BIOS transferido na unidade de disco ash e
prima .
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
Current BIOS
Platform: X555
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
0 EFI <DIR>
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
New BIOS
7. Depois de concluir o processo de actualização da BIOS, clique em Exit (Sair) > Restore Defaults (Restaurar Predenições) para restaurar as predenições do sistema.
88
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 89

Resolução de problemas

Premindo a tecla durante o auto-teste de arranque POST, poderá aceder às opções de resolução de problemas do Windows® 8, que incluem o seguinte:
• ActualizaroPC
• ReporoPC
• Opçõesavançadas

Actualizar o PC

Utilize a opção Refresh your PC (Actualizar o PC) se deseja actualizar o sistema sem perder os seus cheiros e aplicações.
Para aceder durante o teste POST:
1. Reinicie o PC Portátil e prima durante o auto­teste de arranque POST.
2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Toque em Refresh your PC (Actualizar o PC).
4. No ecrã Actualizar o PC, leia os pontos da lista para saber mais sobre esta opção e depois toque em
Next (Seguinte).
5. Toque na conta que deseja actualizar.
6. Introduza a palavra-passe da conta e toque em
Continue (Continuar).
7. Toque em Refresh (Actualizar).
IMPORTANTE! Certique-se de que o PC Portátil se
encontra ligado à corrente antes de actualizar o sistema.
Manual Electrónico do PC Portátil
89
Page 90

Repor o PC

IMPORTANTE! Efectue a cópia de segurança dos seus dados antes de
utilizar esta opção.
Utilize a opção Reset your PC (Repor o PC) para restaurar as predenições do PC Portátil.
Para aceder durante o teste POST:
1. Reinicie o PC Portátil e prima durante o auto­teste de arranque POST.
2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Toque em Reset your PC (Repor o PC).
4. No ecrã Repor o PC, leia os pontos da lista para saber mais sobre esta opção e depois toque em
Next (Seguinte).
5. Toque na opção de reposição preferida: Just remove my les (Apenas remover os meus cheiros) ou Fully clean the drive (Limpar a unidade totalmente).
6. Toque em Reset (Repor).
IMPORTANTE! Certique-se de que o PC Portátil se
encontra ligado à corrente antes de repor o sistema.
90
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 91

Opções avançadas

Utilize as Advanced options (Opções avançadas) para realizar outras opções de resolução de problemas no seu PC Portátil.
Para aceder durante o teste POST:
1. Reinicie o PC Portátil e prima durante o auto­teste de arranque POST.
2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Toque em Advanced options (Opções avançadas).
4. No ecrã de Opções avançadas, seleccione a opção de resolução de problemas que deseja executar.
5. Siga as instruções dos ecrãs para concluir o processo.
Utilizar a recuperação de imagem do sistema
Nas Advanced options (Opções avançadas), poderá utilizar a opção System Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema) para
recuperar o sistema utilizando um cheiro de imagem especíco.
1. Reinicie o PC Portátil e prima durante o auto-teste de arranque POST.
2. Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3. Toque em Advanced options (Opções avançadas).
Manual Electrónico do PC Portátil
91
Page 92
4. No ecrã de Opções avançadas, seleccione System
Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema).
5. Escolha a conta que deseja recuperar utilizando um cheiro de imagem do sistema.
6. Introduza a palavra-passe da conta e toque em
Continue (Continuar).
7. Seleccione Use the latest available system image (recommended) (Utilizar a imagem do sistema mais recente (recomendado)), depois toque em Next (Seguinte). Pode também escolher Select a system image (Seleccionar uma imagem do sistema) se a imagem do sistema estiver
armazenada num dispositivo externo ou DVD.
8. Siga as instruções dos ecrãs para concluir o processo de recuperação de imagem do sistema.
NOTA: Recomendamos que efectue regularmente a cópia de segurança do seu sistema para evitar perda de dados caso o PC Portátil deixe de funcionar.
92
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 93
Capítulo 5 : Actualização do PC Notebook
Manual Electrónico do PC Portátil
93
Page 94

Instalação de um módulo de memória RAM (Random Access Memory)

Actualize a capacidade de memória do seu PC Portátil instalando um módulo de memória RAM no compartimento para módulos de memória. Os passos seguintes mostram como pode instalar um módulo de memória RAM no seu PC Portátil:
AVISO! Desligue todos os periféricos ligados, todos os cabos telefónicos ou de telecomunicações e o conector de alimentação (por exemplo, fonte de alimentação externa, bateria, etc.) antes de remover a tampa da unidade de disco rígido.
IMPORTANTE! Consulte um centro de assistência autorizado ou o vendedor para obter mais informações acerca das actualizações de memória para o seu PC Notebook. Adquira os módulos de expansão apenas junto de vendedores autorizados deste PC Notebook para garantir uma máxima compatibilidade e abilidade.
NOTA: O aspecto da parte inferior do seu PC Portátil e do módulo de memória RAM poderão variar de acordo com o modelo, mas a forma de instalação do módulo de memória RAM é a mesma.
94
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 95
A. Desaperte o parafuso da tampa do compartimento do PC Portátil.
B. Puxe a tampa do compartimento e retire-a completamente do seu
PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
95
Page 96
C. Alinhe e insira o módulo de RAM na ranhura para módulo de
RAM.
D. Pressione o módulo de RAM até que este encaixe totalmente
ângulo de 30º
ranhuras
96
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 97
E. Alinhe e empurre a tampa do compartimento até esta encaixar
na sua posição.
F. Volte a colocar e aperte os parafusos removidos anteriormente.
Manual Electrónico do PC Portátil
97
Page 98
98
Manual Electrónico do PC Portátil
Page 99

Anexos

Manual Electrónico do PC Portátil
99
Page 100

Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos)

A unidade de DVD-ROM permite-lhe visualizar e criar os seus próprios CD e DVD. Pode adquirir um software de visualização de DVD opcional para assistir a títulos
em DVD.
Informações relativas à reprodução regional
A reprodução de títulos de lmes de DVD implica a descodicação do vídeo MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS. CSS (também conhecido como guarda da cópia) é o nome atribuído ao esquema de protecção de conteúdos adoptado pela indústria cinematográca para satisfazer a necessidade de protecção contra a duplicação ilegal de conteúdos.
Apesar das normas relativas à concepção impostas pelos licenciadores do CSS serem muitas, uma regra que é muito importante consiste nas restrições de reprodução ou nos conteúdos regionalizados. Com o objectivo de facilitar o lançamento geogracamente alterado, os títulos dos lmes de DVD são lançados para regiões geográcas especícas, denidas como “Denições das regiões” abaixo. As leis relativas aos direitos de autor requerem que todos os lmes de DVD sejam limitados a uma determinada região (normalmente codicados para a região em que foram vendidos). Apesar do conteúdo dos lmes de DVD poder ser lançado em diversas regiões, as normas de concepção do CSS requerem que qualquer sistema com capacidade para reproduzir conteúdos CSS encriptados, só
possam reproduzir numa região.
IMPORTANTE!A denição da região pode ser alterada cinco vezes com a utilização do software de visualização e, de seguida, só pode reproduzir lmes DVD para a denição da região mais recente. A posterior alteração do código da região, necessita de uma reconguração na fábrica, a qual não é coberta pela garantia. Se for necessário realizar a reconguração, os custos de envio e de reconguração são da responsabilidade do utilizador.
100
Manual Electrónico do PC Portátil
Loading...