Asus R50A User Manual [pl]

R50A
Ultra mobilny
komputer PC
Podręcznik użytkownika
PL3850
Wydanie pierwsze
Wrzesień 2008
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Usługa gwarancyjna produktu nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDYI NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Nazwy produktów i rm wymienione w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub nazwami chronionymi prawem autorskim odpowiednich rm i zostały podane wyłącznie w celu identykacji lub objaśnienia, z korzyścią dla ich właścicieli, bez zamiaru naruszania ich praw.
2
2
Spis treści
Informacje o tym podręczniku .........................................................6
Jak zorganizowany jest ten podręcznik ...................................................6
Konwencje stosowane w tym podręczniku ..............................................7
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...........................................8
Zasady bezpieczeństwa dotyczące transportu .......................................9
Zawartość opakowania ..................................................................10
Standardowe elementy ..........................................................................10
Elementy opcjonalne .............................................................................10
Funkcje specjalne...........................................................................11
Charakterystyczne elementy produktu ..................................................11
Rozdział 1: Na początek
Prawidłowa postawa podczas używania UMPC ..........................14
Zachowanie właściwej postawy .............................................................14
Poznanie UMPC ..............................................................................15
Elementy z przodu .................................................................................15
Elementy z prawej strony .......................................................................18
Elementy z lewej strony .........................................................................19
Elementy od góry ...................................................................................20
Elementy od dołu ...................................................................................21
Elementy z tyłu ......................................................................................22
Uzyskanie gotowości UMPC ..................................................................23
Ładowanie zestawu baterii ....................................................................23
Instalacja/usuwanie karty microSD ........................................................25
Instalacja zewnętrznej składanej klawiatury USB ..................................26
Podłączenie zewnętrznego monitora .....................................................28
Podłączenie zewnętrznej myszy (opcjonalna) .......................................30
Podłączenie zewnętrznych słuchawek ..................................................30
Podłączenie do panelu portu (opcjonalny) .............................................31
Podłączenie zewnętrznego napędu optycznego (opcjonalny) ...............32
Podłączenie zewnętrznej anteny TV (opcjonalna) .................................33
3
3
Uruchamianie ..................................................................................34
Włączenie zasilania UMPC ....................................................................34
Zarządzanie ustawieniami zasilania ......................................................35
Rozdział 2: Używanie UMPC
Nawigacja w UMPC.........................................................................38
Używanie przycisków nawigacji .............................................................38
Używanie rysika .....................................................................................39
Wprowadzanie danych ...................................................................40
Używanie programu Tablet PC Input Panel ...........................................40
Używanie gestów ...................................................................................43
Kalibracja ekranu............................................................................46
Zabezpieczenie UMPC....................................................................46
Używanie programu ASUS Security Protect Manager ...........................46
Przechodzenie do opcji Windows® Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna) .......................................................48
Rozdział 3: Funkcje multimedialne
• Używanie Windows® Media Center .............................................50
Używanie aparatu ...........................................................................51
Uruchamianie aparatu ...........................................................................51
Wykonywanie zdjęć ...............................................................................52
Konguracja ustawień aparatu ..............................................................53
Używanie trybu Preview (Podgląd) ........................................................54
Rozdział 4: Wykonanie połączenia
Użycie Bluetooth
Ustawianie połączenia Bluetooth ...........................................................56
Dodawanie innych urządzeń z włączoną funkcją Bluetooth ..................57
• Użycie karty SIM 3G (opcjonalna) ...............................................58
• Instalacja karty SIM 3G .......................................................................58
Uaktywnienie karty SIM 3G ...................................................................59
4
4
® ................................................................................................................................
56
Używanie GPS.................................................................................62
Połączenie z siecią bezprzewodową.............................................63
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ...........................................................66
Dodatki
Uwagi ...............................................................................................69
ASUS Contact information ............................................................75
5
5
Informacje o tym podręczniku
Ten podręcznik użytkownika udostępnia informacje dotyczące różnych komponentów ultramobilnego komputera PC (UMPC) i sposobu korzystania z nich.
Jak zorganizowany jest ten podręcznik
Rozdział 1: Na początek
Ten rozdział opisuje funkcje UMPC.
Rozdział 2: Używanie UMPC Ten rozdział zawiera czynności dotyczące używania UMPC.
Rozdział 3: Funkcje multimedialne Ten rozdział zawiera informacje dotyczące funkcji multimedialnych UMPC.
Rozdział 4: Wykonanie połączeń Ten rozdział udostępnia informacje dotyczące funkcji połączeń UMPC.
Rozwiązywanie problemów Ten rozdział udostępnia rozwiązania niektórych problemów związanych z
używaniem UMPC.
Dodatki Ten rozdział udostępnia dodatkowe informacje.
6
6
Konwencje stosowane w tym podręczniku
Aby zapewnić prawidłowe wykonywanie określonych zadań należy zwrócić uwagę na następujące symbole wykorzystywane w tym podręczniku.
NIEBEZPIECZEŃSTWO/OSTRZEŻENIE: Informacje umożliwiające
zabezpieczenie użytkownika przed odniesieniem obrażeń podczas wykonywania zadania.
OSTRZEŻENIE: Informacje umożliwiające zabezpieczenie przed
uszkodzeniem komponentów podczas wykonywania zadania.
WAŻNE: Instrukcje, które NALEŻY wykonać, aby dokończyć
zadanie.
UWAGA: Wskazówki i dodatkowe informacje pomocne w
dokończeniu zadania.
7
7
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE!
Przed czyszczeniem sprzętu konieczne jest odłączenie go od zasilania sieciowego oraz wyjęcie baterii. Do czyszczenia UMPC należy używać wyłącznie czystej miękkiej szmatki lub irchy nawilżonej niewielką ilością ciepłej wody z dodatkiem delikatnego detergentu.
NIE NALEŻY
komputera na nierównej lub niestabilnej powierzchni. W
przypadku uszkodzenia obudow się z serwisem.
NIE NALEŻY dopuszczać
do zarysowania panela
wyświewtlacza. Nie należy
umieszczać razem z urządzeniem
małych elementów, które mogą zarysowywać ekran urządzenia lub przedostać się do szczelin wentylacyjnych UMPC.
NIE NALEŻY narażać UMPC
na brud lub pył. NIE WOLNO
używać komputera w
miejscach, gdzie ulatnia się gaz.
NIE NALEŻY
z UMPC trzymając go na
kolanach, czy innych częściach
ciała, ponieważ może to
spowodować wywołane wysoką
temperaturą uczucie dyskomfortu, a nawet obrażenia.
ustawiać
y należy skontaktować
korzystać
NIE NALEŻY
komputerze lub upuszczać na niego obiektów, a także nie należy wciskać żadnych
obiektów do UMPC.
NIE NALEŻY
komputera na działanie silnych pól magnetycznych
lub elektrycznych.
NIE NALEŻY narażać komputera na działanie lub używać w pobliżu płynów, na deszczu lub w wilgotnych
miejscach.
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa baterii: NIE NALEŻY wrzucać baterii
do ognia.
NIE NALEŻY zwierać styków. NIE NALEŻY demontować
baterii.
umieszczać na
narażać
BEZPIECZNA
TEMPERATURA:
UMPC może być używany
wyłącznie w miejscach, gdzie
się w zakresie 5°C (41°F) i 35°C (95°F)
8
8
temperatura otoczenia mieści
NIE NALEŻY
ze śmieciami miejskimi. Należy sprawdzić lokalne przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych.
wyrzucać UMPC
ten
WARTOŚĆ ZNAMIONOWA WEJŚCIA:
wartości znamionowych w dolnej części UMPC i upewnij
się, że adapter zasilania może zapewnić wymagane zasilanie.
NIE NALEŻY
UMPC w stanie włączonym.
W tym stanie nie należy
również przykrywać go
materiałami ograniczającymi
przepływ powietrza.
Sprawdź etykietę
przenosić
Zasady bezpieczeństwa dotyczące transportu
W celu przygotowania UMPC do transportu, należy go wyłączyć i odłączyć wszystkie zewnętrzne urządzenia peryferyjne, aby zapobiec uszkodzeniu złączy. Po wyłączeniu zasilania cofa się głowica dysku twardego, co
zapobiega zarysowaniu talerzy dysku twardego podczas transportu. Dlatego, nie należy przenosić UMPC przy włączonym zasilaniu.
Ochrona UMPC
W celu ochrony UMPC w transporcie należy zakupić specjalną torbę chroniącą przed kurzem, wstrząsami i wilgocią.
Ładowanie baterii
W celu korzystania z komputera podczas dłuższych wyjazdów należy się upewnić , że bateria jest naładowana a także zabrać ze sobą zapasową baterię. Proszę pamiętać, że zasilacz ładuje baterię przez cały czas, kiedy jest podłączony do komputera i żródła zasilania. Ładowanie baterii trwa znacznie dłużej, kiedy w jego trakcie UMPC jest używany.
Środki ostrożności podczas podróży samolotem
Aby uzyskać informację o możliwości używania UMPC w samolocie należy skontaktować się z linią lotniczą. Większość linii lotniczych ogranicza możliwość używania urządzeń elektronicznych. Większość linii lotniczych umożliwia korzystanie z urządzeń elektronicznych wyłącznie w czasie lotu, a nie podczas startu i lądowania.
OSTRZEŻENIE! Na lotniskach używane są trzy rodzaje urządzeń
zabezpieczających: Urządzenia do prześwietlania (stosowane do sprawdzania elementów na przenośnikach taśmowych), detektory magnetyczne (sprawdzanie osób przechodzących przez bramki kontrolne) i pałeczki magnetyczne (ręczne urządzenia stosowane do kontroli osób i bagażu osobistego). UMPC i dyskietki można przetransportować poprzez urządzenia prześwietlające. Jednakże zaleca się, aby nie narażać UMPC lub dyskietek na działanie lotniskowych detektorów magnetycznych lub pałek magnetycznych.
9
9
Zawartość opakowania
Standardowe elementy
Sprawdź, czy w opakowaniu UMPC znajdują się następujące elementy:
Standardowe elementy
R50A UMPC Torba zabezpieczająca
Kabel audio mini-USB
10-pinowy kabel wyjścia VGA Podręcznik użytkownika
Zabezpieczenie ekranu Instrukcja szybkiego uruchomienia
Adapter Dysk CD ze sterownikiem
Wtyczka adaptera Dysk Recovery DVD
Pasek na rękę Słuchawki
Klawiatura USB Słuchawki douszne
UWAGA: Jeśli, którekolwiek z pokazanych powyżej elementów są uszkodzone lub ich brakuje należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Rysik DigiPen
Elementy opcjonalne
Z UMPC należy używać następujących elementów:
Elementy opcjonalne
Ładowarka samochodowa Zewnętrzna antena telewizyjna
Uchwyt samochodowy Zewnętrzna samochodowa antena
Antena GPS Zewnętrzny napęd optyczny USB
Mysz Bluetooth Kabel napęd optycznego USB
Panel portu USB (ACP45)
UWAGA: Elementy opcjonalne można kupić oddzielnie i nie znajdują się one w opakowaniu z UMPC.
10
10
telewizyjna
Ładowarka napędu optycznego
Funkcje specjalne
Charakterystyczne elementy produktu
Zarządzanie i mobilność
ASUS R50A zapewnia bezpieczne i wygodne korzystanie z komputera. Oferuje inteligentne zrównoważenie pomiędzy mobilnością i wydajnością z obszernymi funkcjami zabezpieczenia, chroniącymi oprogramowanie i sprzęt.
Przenośna i lekka konstrukcja
Przenośna i lekka konstrukcja ASUS R50A zawiera funkcje przetwarzania kompurterowego, funkcje multimedialne i funkcje połączeń. Zawiera wszystkie najnowsze technologie umożliwiające surfowanie po Internecie, bezprzewodowe połączenie z siecią, wyszukiwanie lokalizacji lub inne zadania, normalnie wykonywane w standardowym komputerze PC.
Połączenia funkcji
Wbudowana w ASUS R50A funkcja Bluetooth 2.0 EDR (Enhanced Data Rate [Zwiększenie szybkości transmisji]) i WLAN 802.11 a/b/g oferuje wysokiej szybkości dostęp do Internetu i połączenia sieci bezprzewodowej.
Nawigacja GPS
ASUS R50A udostępnia obszerny przewodnik podróży poprzez wbudowany odbiornik GPS. Umożliwia znajdowanie kierunków i nawigację do miejsc, które użytkownik ma odwiedzić.
Zarządzanie zabezpieczeniem w celu bezpiecznego przetwarzania komputerowego
ASUS R50A oferuje pełną ochronę danych, która wynika z potrzeb zarówno w zakresie oprogramowania jak i sprzętu.
Zabezpieczone przetwarzanie rozpoczyna się od kontroli linii papilarnych, co zapewnia dostęp wyłącznie autoryzowanym użytkownikom. Dla uzyskania możliwe najbardziej dokładnego odczytu, mechanizm elektronicznego przetwarzania obrazów skanuje wzory linii papilarnych żywego naskórka, z pominięciem wszelkich powszechnych defektów powierzchni naskórka.
11
11
Opracowane przez rmę ASUS rozwiązanie ASPM (ASUS Security Protect Management [Kierowanie zabezpieczeniem rmy ASUS]) zabezpiecza dostęp do urządzenia i do sieci. Użytkownicy mogą wybrać wieloelementowe uwierzytelnianie dla różnych poziomów zabezpieczenia korzystając z jednorazowego logowania SSO (Single Sign On [Pojedynczy podpis]) bez pogarszania integralności zabezpieczenia.
Intuicyjna obsługa
ASUS R50A zawiera Windows® Vista Tablet PC Edition z oprogramowaniem Touch Pack i ergonomiczną konstrukcją interfejsu sprzętowego. Pełny zestaw przycisków funkcji po obu stronach panela przedniego, umożliwia wygodne korzystanie z pełnego zestawu przycisków sterowania, włącznie z joystickiem, przyciskami nawigacji oraz keypadem ekranowym.
Łatwiejsza i bardziej bezpieczna transmisja danych cyfrowych
ASUS R50A posiada gniazdo multimediów secure digital. Zapewnia ono natychmiastowe korzyści łatwego współdzielenia z innymi urządzeniami i użytkownikami, pozostawiając jednocześnie otwarte drzwi dla przyszłych technologii, takich jak bezpieczne cyfrowe I/O (We/Wy).
12
12
początek
W tym rozdziale
• Prawidłowa postawa podczas używania UMPC
• Poznanie UMPC
• Uzyskanie gotowości UMPC
• Uruchomienie
1
Na
Prawidłowa postawa podczas używania UMPC
Podczas używania UMPC należy zachować prawidłową postawę, aby zapobiec zmęczeniu nadgarstków, rąk i stawów albo mięśni. W tej części znajdują się wskazówki dotyczące unikania zycznego dyskomfortu oraz możliwych obrażeń, w czasie używania i pełnego korzystania z UMPC.
Zachowanie właściwej postawy
• Nie należy pozostawiać UMPC na kolanach lub w pobliżu skóry przez dłuższy czas.
• UMPC należy używać w miejscach dobrze oświetlonych i z dobrą wentylacją.
• Należy zawsze czyścić ekran UMPC.
• Podczas wykonywania lub odbierania rozmów poprzez UMPC należy korzystać z zewnętrznych słuchawek.
• Jeśli UMPC będzie długo używane:
Podłacz zewnętrzną klawiaturę zamiast używania klawiatury ekranowej UMPC lub klawiatury wirtualnej.
Podłacz zewnętrzną mysz zamiast korzystania z przycisków nawigacji UMPC lub joysticka.
Umieść UMPC w uniwersalnej stacji dokującej i tak ustaw, aby UMPC znajdowało się na poziomie oczu.
Podczas korzystania z UMPC wykonuj krótkie przerwy.
14
14
UWAGI:
Dalsze szczegółowe informacje dotyczące podłączania do UMPC zewnętrznej
klawiatury lub myszy, znajdują się w części Rozdziale 1.
Uniwersalną stację dokującą należy zakupić oddzielnie, nie znajduje się ona w opakowaniu z UMPC.
Uzyskanie gotowości UMPC w
Poznanie UMPC
Elementy z przodu
1 2
14
13
12
11
10
9
8
7
Elementy
Panel wyświetlacza
1
5,6-calowy ekran TFT LCD z aktywną matrycą, o rozdzielczości 1024 x 600 zapewnia doskonały obraz podobny do tego z monitorów typu desktop.
Obiektyw kamery z przodu urządzenia
2
Ta wbudowana 0,3 megapikselowa kamera jest używana do wideokonferencji i innych aplikacji interaktywnych.
Joystick
3
To jest urządzenie wskazujące, które pełni rolę myszy komputera typu desktop.
3
4
5
6
15
15
Elementy
Wskaźniki stanu
4
Umożliwiają sprawdzenie stanu baterii, aktywności napędu, WLAN i Bluetooth. Dioda LED informuje o następujących elementach:
Zasilanie
Białe: Włączenie UMPC.
Migające białe: UMPC znajduje się w trybie Sleep/Standby
(Uśpienie/Wstrzymanie).
Wyłączone: UMPC jest wyłączone lub znajduje się w trybie Hibernation (Hibernacja).
Bateria
Czerwone: Ładowanie baterii.
Migające czerwone: Stan naładowania baterii poniżej 10%.
Wyłączone: Bateria jest całkowicie naładowana.
Dysk twardy
Białe: Dostęp UMPC do dysku twardego.
Migające białe: UMPC znajduje się w trybie odczytu/zapisu.
Wiadomość
Włączone: Otrzymano wiadomość. WLAN
Włączone: Włączona jest wbudowana bezprzewodowa sieć
LAN (WLAN).
Bluetooth
Włączone: Uaktywniona jest wbudowana funkcja Bluetooth. 3G
Włączone: Uaktywniona jest funkcja 3G. GPS
Włączone: Uaktywniona jest funkcja GPS.
16
16
Sensor linii papilarnych
5
Wbudowany sensor linii papilarnych umożliwia użycie linii papilarnych jako klucza identykacji w celu dodatkowego zabezpieczenia.
5-kierunkowe przyciski nawigacji
6
Przyciski strzałek (w lewo, w prawo, w górę, w dół) i przycisk enter mają tę same funkcje jak na klawiaturze.
Wbudowany mikrofon
7
Wbudowany mikrofon mono jest używany do wideokonferencji, narracji głosowych lub prostego nagrywania audio.
Elementy
Przycisk Sleep Mode (Tryb uśpienia)
8
Naciśnij ten przycisk w celu przejścia UMPC do trybu Sleep (Uśpienie). Przesuń w dół przełacznik zasilania, aby wybudzić UMPC z trybu Sleep (Uśpienie).
Przycisk LOGIN
9
Przycisk LOGIN wysyła do systemu operacyjnego kombinację klawiaturową [Ctrl + Alt +Del] w celu wyświetlenia Windows Security (Zabezpieczenie Windows) dla logowania/wylogowania, zablokowania, zamknięcia, uruchomienia menedżera zadań lub zmiany haseł. Ta specjalna funkcja logowania jest znana także pod nazwą SAS (Secure Attention Sequence).
Przycisk UMPC Settings (Ustawienia UMPC)
10
Umożliwia ustawienie jasności, głośności, rozdzielczości lub trybu zasilania UMPC.
Windows® Media Center button
11
Uruchamia Windows® Media Center, który umożliwia przeglądanie i odtwarzanie plików multimedialnych, takich jak klipy wideo, pliki muzyczne lub lmy.
Przycisk W lewo
12
Ten przycisk działa podobnie jak kliknięcie lewym przyciskiem konwencjonalnej myszy.
Przycisk W prawo
13
Ten przycisk działa podobnie jak kliknięcie prawym przyciskiem konwencjonalnej myszy.
Lokalizacja modułu GPS
14
Miejsce, gdzie znajduje się moduł GPS.
17
17
Elementy z prawej strony
2 3 4
1
Elementy
Otwór na pasek na rękę
1
Do tego otworu można podłączyć dostarczony pasek na rękę, aby zapobiec przypadkowemu upuszczeniu UMPC, podczas trzymania go w rękach.
Port VGA
2
Port ten należy używać z wbudowanym kablem wyjścia VGA do podłączenia UMPC do monitora.
Blokada baterii
3
Zabezpieczenie baterii. Naciśnij pokrywę tylną w dół w celu odłączenia baterii.
Port USB (2.0)
4
Do tego portu można podłączać urządzenia USB2.0, takie jak klawiatury, urządzenia wskazujące, dyski twarde, drukarki i skanery.
18
18
Elementy z lewej strony
3 4
Elementy
Przełącznik zasilania
1
Włączanie/wyłączanie UMPC i przełączania urządzenia do trybu Sleep/Standby (Uśpienie/Wstrzymanie) lub Hibernation (Hibernacja).
Port Mini-USB
2
Do tego portu można podłączać zewnętrzne urządzenia USB.
Port tunera TV
3
Do tego portu można podłączyć antenę TV.
UWAGA: Antenę TV należy zakupić oddzielnie, nie znajduje się ona w opakowaniu z UMPC.
Gniazdo MicroSD
4
Do tego gniazda można podłączyć kartę microSD.
1 2
19
19
Elementy od góry
1 2 3 4 5 2 6
Elementy
Przycisk aparatu
1
Naciśnij, aby uruchomić aplikację aparatu i wykonywać zdjęcia lub nagrywać klipy wideo.
System głośników
2
Wbudowany system głośników umożliwia słuchanie bogatego i wyraźnego, wysokiej jakości dźwięku stereo.
Port zasialnia (Prąd stały)
3
Do tego portu można podłączyć adapter zasilania prądu zmiennego w celu podłączenia UMPC do zewnętrznego źródła zasilania.
Gniazdo słuchawek
4
Do tego portu można podłączyć słuchawki R-50A.
Przycisk Hold (Zablokuj)
5
Przesuń ten przycisk w lewo w celu wyłączenia przycisków i ekranu LCD UMPC.
Port GPS
6
Podłączenie zewnętrznej anteny GPS dla uzyskania lepszego odbioru.
Rysik
7
Podobnie jak wskaźnik myszy UMPC, rysik naśladuje funkcje myszy komputera desktop, takie jak kliknięcie lewym przyciskiem, dwukrotnie kliknięcie lub kliknięcie prawym przyciskiem.
7
20
WAŻNE! Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) nie sprawdziła wydajności lub niezawodności sprzętu Global Positioning System (Globalny system pozycjonowania) (“GPS”), oprogramowania operacyjnego lub innych aspektów działania tego produktu. UL sprawdziła jedynie produkt pod kątem odporności na ogień, wstrząsy i możliwości powodowania obrażeń, zgodnie z wytycznymi standardów UL dotyczącymi bezpieczeństwa. Certykat UL60950-1 nie obejmuje wydajności lub niezawodności urządzeń GPS lub oprogramowania GPS. UL NIE UDZIELA ŻADNYCH ZAŚWIADCZEŃ, GWARANCJI LUB CERTYFIKATÓW, W ODNIESIENIU DO WYDAJNIOŚCI LUB NIEZAWODNOŚCI WSZELKICH FUNKCJI TEGO PRODUKTU ZWIĄZANYCH Z GPS.
20
Elementy od dołu
1 32
Elementy
Otwór na pasek na rękę
1
Do tego otworu można podłączyć dostarczony pasek na rękę, aby zapobiec przypadkowemu upuszczeniu UMPC, podczas trzymania go w rękach.
Przycisk Reset
2
Włóż ostro zakończony obiekt, taki jak spinacz lub długopis do tego otworu, aby zresetować UMPC.
Szczeliny wentylacyjne
3
Szczeliny wentylacyjne umożliwiają wchodzenie do wnętrza systemu chłodnego powietrza i wychodzenie ciepłego powietrza.
21
21
Elementy z tyłu
1
Elementy
Zestaw baterii
1
Zestaw baterii zapewnia zasilanie UMPC. W celu naładowania baterii, podłącz UMPC do zewnętrznego źródła zasilania, używając adaptera prądu zmiennego.
Tylny obiekty kamery
2
Wbudowany 2.0 megapikselowy aparat z automatycznym ustawianiem ostrości, umożliwia wykonywanie zdjęć lub nagrywanie wideo.
2
22
22
Uzyskanie gotowości UMPC
PUSH
1
2
3
Przed pierwszym użyciem UMPC należy sprawdzić, czy zestaw baterii jest całkowicie naładowany.
Ładowanie zestawu baterii
W opakowaniu z UMPC znajduje się uniwersalny adapter Prąd zmienny - prad stały, do ładowania zestawu baterii i może także zasilać UMPC. Adapter można podłączyć do żródła prądu 100-120V lub 220V-240V bez ustawiania przełączników lub używania konwerterów zasilania.
Ładowanie zestawu baterii:
1. Podłącz wtyczkę adaptera do adaptera prądu zmiennego.
2. Podłącz adapter do portu prądu stałego w górnej części UMPC.
3. Podłącz adapter do źródła zasilania.
UWAGI:
• Należy używać wyłącznie adapter prąd zmienny/prąd stały dostarczony w opakowaniu z UMPC.
• Sprawdź część typ adapterów prądu zmiennego odpowiedni do typu wtyczek zasilających dostępnych w danym regionie.
OSTZREŻENIE: W trakcie używania adapter może się rozgrzać. Adapter należy trzymać z dala od ciała.
Adaptery prądu zmiennego na następnej stronie, aby określić
23
23
Loading...
+ 52 hidden pages