Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida
para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida
pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da
ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado,
modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada
por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja
em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA
QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS
IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM
DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES,
OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER
DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO
DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU
DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO
ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE
QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS
APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER
ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE
DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER
ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS
PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas
registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas.
Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, em benefício
dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
2
2
Índice
Acerca deste guia ..............................................................6
Como este guia está organizado ............................................6
Informações de contacto da ASUS ................................75
5
5
Acerca deste guia
Este guia do utilizador fornece informações acerca dos vários componentes do Ultra
Mobile PC (UMPC) e como os utilizar.
Como este guia está organizado
• Capítulo 1: Começar a utilizar
Este capítulo descreve as características do seu UMPC.
• Capítulo 2: Utilizar o UMPC
Este capítulo indica-lhe como utilizar o seu UMPC.
• Capítulo 3: Funcionalidades multimédia
Este capítulo oferece-lhe informação acerca das funcionalidades multimédia do
UMPC.
• Capítulo 4: Conseguir uma ligação
Este capítulo oferece-lhe informação acerca das funcionalidades de ligação do
UMPC.
• Resolução de problemas
Este capítulo oferece-lhe soluções para alguns problemas na utilização do UMPC.
• Anexos
Este capítulo fornece-lhe informações adicionais.
6
6
Convenções utilizadas neste guia
Para garantir que efectua correctamente determinadas tarefas, atente nos símbolos
seguintes utilizados ao longo deste manual.
PERIGO/AVISO: Informações para evitar ferimentos ao tentar
realizar uma tarefa.
ATENÇÃO: Informações para evitar danos nos componentes
ao tentar realizar uma tarefa.
IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para concluir uma
tarefa.
NOTA: Sugestões e informações adicionais que ajudam a concluir
uma tarefa.
7
7
Informações de segurança
IMPORTANTE! As precauções de segurança seguintes permitem prolongar a duração
do UMPC. Ssiga todas as precauções e instruções. Excepto no que é descrito neste
manual, remeta toda a assistência técnica para pessoal qualicado. Não utilize cabos
de alimentação danicados, acessórios ou outros periféricos. Não utilize solventes
fortes, como diluente, benzina ou outros quimícos na ou perto da superfície.
NÃO coloque o dispositivo
sobre superfícies de trabalho
desniveladas ou instáveis.
Procure assitência técnica se o
receptáculo se danicar.
NÃO arranhe o ecrã. Não
coloque junto a objectos
pequenos que possam riscar ou
introduzir-se nas aberturas de
ventilação do UMPC.
NÃO exponha o dispositivo à
ambientes com sujidade ou
poeira. NÃO utilize o dispositivo
durante uma fuga de gás.
NÃO deixe que o UMPC
permaneça muito tempo no
seu colo ou em contacto com
qualquer parte do corpo para
evitar qualquer desconforto ou
ferimentos devido ao calor
gerado.
Temperaturas seguras para
funcionamento: Este UMPC
deve ser utilizado em ambientes
com temperaturas entre os 5oC
/41oF e 35oC /95oF.
NÃO coloque os deixe cair
objectos em cima do dispositivo,
nem introduza objectos
estranhos dentro do UMPC .
NÃO exponha o dispositivo a
campos magnéticos fortes ou
eléctricos.
NÃO exponha o dispositivo a
líquidos ou utilize o dispositivo
perto de líquidos, chuva ou
humidade.
Aviso de segurança relativo à
bateria:
NÃO deite a bateria para o lume.
NÃO curto-circuite os contactos.
NÃO desmonte a bateria.
ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO:
Consulte a placa de
características existente na parte
inferior do UMPC e certique-se
de que o seu transformador
satisfaz os requisitos aí
expressos.
NÃO deite o UMPC no contentor
do lixo. Consulte os regulamentos
locais relativamente à eliminação
de equipamentos electrónicos.
sacos.
8
8
NÃO transporte ou cubra
um UMPC que esteja ligado
com quaisquer materiais que
reduzam a circulação do ar
como, por exemplo, utilizando
Cuidados a ter com o transporte
Para preparar o UMPC para transportar, tem de o desligar e remover todos os
periféricos externos para evitar danicar os conectores. A cabeça da unidade de
disco rígido recolhe quando o dispositivo está desligado para evitar riscar a superfície
do disco rígido durante o transporte. Desta forma, não deve transportar o UMPC,
enquanto este estiver ligado.
Proteja o UMPC
Compre uma mala para proteger o UMPC do contacto com a sujidade,a água,contra impactos
ou para evitar riscar o UMPC.
Carregar as baterias
Se pretender utilizar a energia das baterias, certique-se de que carregou totalmente o
conjunto das baterias e quaisquer conjuntos de baterias antes de fazer viagens longas.
Lembre-se que o transformador permite carregar a bateria, desde que esteja ligado ao
computador e a uma fonte de alimentação AC. É de realçar que demora muito mais
tempo a carregar da Bateria quando o UMPC está a ser utilizado.
Precuações a ter nos aviões
Contacte a sua companhia aérea se pretender utilizar o UMPC no avião. A maior parte
das companhias aéreas têm restrições para a utilização de dispositivos electrónicos.
A maior parte das companhias aérea permitem a utilização electrónica apenas entre e
não durante levantamentos ou aterragens.
AVISO! Há três tipos principais de dispositivos de segurança nos aeroportos:
máquinas de raios-X (utilizados em itens colocados em rolos da correia
transportadora), detectores magnéticos (utilizados nas pessoas que passam pelas
vericações de segurança) e varas magnéticas (dispositivos portáteis utilizados em
pessoas ou em itens individuais). Pode enviar o UMPC e as disquetes através das
máquinas de raios X do aeroporto. Contudo, recomenda-se que não passe o UMPC
ou as disquetes através dos detectores magnéticos do aeroporto ou os exponha a
varas mangéticas.
9
9
Conteúdo da embalagem
Itens padrão
Verique se a embalagem do UMPC contém os seguintes itens:
Itens padrão
•
R50A UMPC• Capa de protecção
•
Cabo de áudio Mini-USB
•
Cabo de saída 10-pinos VGA• Manual do Utilizador
•
Protector de ecrã• Guia de consulta rápida
•
Transformador• CD de controladores
•
Adaptador de tomada• DVD de recuperação
•
Pulseira• Auriculares
•
Teclado USB• Ficha para auriculares
NOTA: Contacte o seu vendedor se algum dos itens estiver danicado ou em falta.
• Caneta DigiPen
Itens opcionais
Utilize os seguintes itens com o seu UMPC:
Itens opcionais
•
Carregador para viatura• Antena de TV externa
•
Suporte para viatura• Antena de TV externa para viatura
•
Antena de GPS• Unidade óptica USB externa
•
Rato Bluetooth• Cabo USB para unidade óptica
•
Barra de porta USB (ACP45)• Carregador para unidade óptica
NOTA: Os itens opcionais são adquiridos separadamente e não são incluídos na
embalagem do UMPC.
10
10
Características especiais
Principais características do produto
Desempenho e Mobilidade
O ASUS R50A oferece-lhe uma segura e cómoda experiência de computação.
Oferece um equilíbrio inteligente entre mobilidade e performance com características
de segurança compreensivas que protegem as soluções de software e hardware.
Design leve e portátil
O design leve e portátil do ASUS R50A está repleto de características de computação,
multimédia e conectividade. Contém a tecnologia mais recente que lhe permite
navegar na Internet, ligar-se à sua rede sem os, encontrar locais ou outras tarefas
normalmente efectuadas num PC de secretária.
Características de ligação
O Bluetooth 2.0 EDR ( Enhanced Data Rate) e a Ligação Sem Fios (WLAN) 802.11
a/b/g incorporados no ASUS R50A oferecem-lhe ligações de alta velocidade à Internet
e à rede sem os.
Navegação GPS
O ASUS R50A oferece-lhe uma guia completo de viagem através do transmissorreceptor GPS incorporado. Possibilita-lhe encontrar endereços e navegar pelos locais
aos quais deseja viajar.
Gestão de segurança sólida para uma computação protegida
O ASUS R50A oferece uma protecção de dados total que se adequa às necessidades
de segurança envolventes das soluções de software e hardware.
A protecção inicia-se com a autenticação através do leitor de impressões digitais que
garante o acesso apenas ao utilizador autorizado. Para uma leitura mais precisa, o
mecanismo de imagem electrónico digitaliza a impressão digital, contornando qualquer
condição da superfície da pele.
11
11
A função exclusiva “ASUS Security Protect Management” (ASPM) protege o acesso
ao dispositivo e à rede. Os utilizadores podem escolher congurar requisitos de
autenticação multi-factor para diferentes níveis de segurança desfrutando da
comodidade do início de sessão “Single Sign On” (SSO) sem comprometer a
integridade da segurança.
Utilização intuitiva
O ASUS R50A inclui o Windows® Vista Tablet PC Edition com software Touch Pack e
uma interface ergonómica. Com teclas de funções nos dois lados do painel frontal, o
utilizador pode desfrutar de uma utilização confortável com um conjunto completo de
teclas de controlo, incluindo joystick, teclas de navegação bem como um teclado no
ecrã.
Transmissão de dados digitais simples e segura
O ASUS R50A contém uma ranhura para cartões (secure digital) SD. Fornece-lhe um
benefício imediato permitindo uma partilha fácil de cheiros com diferentes dispositivos
e utilizadores, abrindo as portas para a tecnologias futuras como o secure digital I/O.
12
12
Começar a
Neste capítulo
• Postura correcta ao utilizar o seu UMPC
• Conheça o seu UMPC
• Preparar o seu UMPC
• Arranque
1
utilizar
Postura correcta ao utilizar o seu UMPC
Durante a utilização do seu UMPC, é necessário que mantenha uma postura correcta
para evitar lesões nos pulsos, mãos e outras articulações ou músculos. Esta secção
fornece-lhe sugestões para evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando
estiver a utilizar e a desfrutar do seu UMPC.
Manter a postura correcta
• Não coloque o seu UMPC no colo ou junto à pele durante muito tempo.
• Utilize o seu UMPC numa área confortavelmente iluminada e bem ventilada.
• Limpe sempre o ecrã do seu UMPC.
• Para efectuar ou receber chamadas com o UMPC, utilize auriculares externos.
• Se vai utilizar o seu UMPC durante um longo período de tempo:
• Ligue um teclado externo em vez de utilizar o teclado virtual no ecrã do seu
UMPC.
, • Ligue um rato externo em vez de utilizar os botões de navegação ou o joystick
do seu UMPC.
• Coloque o UMPC numa estação de ancoragem universal e ajuste-a de forma a
que o UMPC esteja na sua linha de visão.
• Faça pequenos intervalos durante a utilização do UMPC.
NOTAS:
• Para obter mais detalhes acerca da ligação de um teclado externo ou um rato
ao seu UMPC, consulte a secção Getting your UMPC ready (Preparar o seu UMPC) no Capítulo 1.
• A estação de ancoragem universal é adquirida separadamente e não está
incluída na embalagem do seu UMPC.
14
14
Conheça o seu UMPC
Vista frontal
12
14
13
12
11
10
9
8
7
Funcionalidades
Ecrã
1
O ecrã LCD TFT de matriz activa com 5,6 polegadas e uma resolução de 1024 x
600 oferece-lhe uma visualização excelente similar à dos monitores de computador.
Lente da câmara da frente
2
Esta câmara incorporada de 0.3 megapixéis é utilizada para vídeo conferências e
outras aplicações interactivas.
Joystick
3
Este é um dispositivo apontador que imita as funções de um rato.
3
4
5
6
15
15
Funcionalidades
Indicadores de estado
4
Permite-lhe vericar o estado da bateria, actividade do disco, WLAN, e Bluetooth. O
LED indica o seguinte:
Energia
• Branco: O UMPC está ligado.
• Branco intermitente: O UMPC está em modo de Suspensão/Espera.
• Desligado: O UMPC está desligado ou em modo de Hibernação.
Bateria
• Vermelho: A bateria está a carregar.
• Vermelho intermitente: A capacidade da bateria é inferior a 10%.
• Desligado: A bateria está a totalmente carregada.
HDD
• Branco: O UMPC está a aceder à unidade de disco rígido.
• Branco intermitente: O UMPC está em modo de leitura/escrita.
Mensagem
• Ligado: Existe uma mensagem recebida.
WLAN
• Ligado: A rede sem os (WLAN) incorporada está activada.
Bluetooth
• Ligado: A função Bluetooth incorporada está activada.
3G
• Ligado: A função 3G está activada.
GPS
• Ligado: A função GPS está activada.
16
16
Sensor de impressão digital
5
O sensor de impressão digital permite-lhe utilizar a impressão digital como chave de
identicação para uma segurança adicional.
Botões de navegação de cinco direcções
6
As funções das teclas de direcção (esquerda, direita, cima, baixo) e da tecla enter
são as mesmas que essas teclas têm no teclado.
Microfone incorporado
7
O microfone mono incorporado é utilizado para videoconferência, narrações de voz
ou para simples gravações de áudio.
Funcionalidades
Botão de Modo de Suspensão
8
Prima este botão para colocar o seu UMPC em modo de Suspensão. Deslize para
baixo o botão de energia para reactivar o seu UMPC.
Botão de Início de Sessão
9
O botão de Início de Sessão envia uma combinação de teclas [Ctrl + Alt +Del]
para o sistema operativo para exibir o ecrã de Segurança do Windows para
iniciar/terminar a sessão, desligar, iniciar o gestor de tarefas, ou alterar palavras-
passe. Esta funcionalidade especial de início de sessão é também conhecida como
Sequência de Atenção Segura (SAS).
Botão de denições do UMPC
10
Permite-lhe denir o brilho, volume, resolução ou modo de energia do seu UMPC.
Windows® Media Center button
11
Inicia o Windows® Media Center que lhe permite ver e reproduzir cheiros
multimédia como clips de vídeo, cheiros de música, ou lmes.
Botão esquerdo
12
Este botão imita a acção do clique esquerdo de um rato convencional.
Botão direito
13
Este botão imita a acção do clique direito de um rato convencional.
Localização do módulo GPS
14
Este é a área onde está localizado o módulo GPS.
17
17
Vista direita
Funcionalidades
Orifício para pulseira
1
Agarre a pulseira fornecida a este orifício para evitar deixar cair acidentalmente o
UMPC quando este estiver nas suas mãos.
Porta VGA
2
Utilize o cabo de saída VGA fornecido nesta porta para ligar o UMPC a um monitor.
Bloqueio da bateria
3
Mantém a bateria segura. Prima para cima e depois deslize a tampa traseira para
baixo para retirar a bateria.
Porta USB (2.0)
4
Ligue dispositivos USB 2.0 como teclados, dispositivos apontadores, discos rígidos,
impressoras e scanners a esta porta.
234
1
18
18
Vista esquerda
Funcionalidades
Botão de energia
1
Liga/desliga o UMPC e coloca-o em modo de Suspensão/Espera ou Hibernação.
Porta mini-USB
2
Insira dispositivos USB externos nesta porta.
Porta de sintonizador de TV
3
Ligue uma antena de TV nesta porta.
NOTA: A antena de TV é adquirida separadamente e não está incluída na
embalagem do UMPC.
Ranhura microSD
4
Insira um cartão microSD nesta ranhura.
12
34
19
19
Vista superior
1234526
Funcionalidades
Botão da câmara
1
Prima para iniciar a aplicação da câmara e tirar fotos ou gravar vídeos.
Altifalantes
2
Os altifalantes incorporados permitem-lhe desfrutar de um som estéreo de alta
qualidade, rico e vibrante.
Entrada de alimentação (DC)
3
Insira o transformador AC nesta porta para ligar o seu UMPC a uma fonte de
energia externa.
Entrada de auscultadores
4
Insira os auscultadores do R50A nesta porta.
Tecla de bloqueio
5
Desloque esta tecla para a esquerda para desactivar os botões e o LCD do UMPC.
Porta GPS
6
Ligue uma antena de GPS externa para obter uma melhor recepção de sinal.
Caneta
7
Como o ponteiro do rato no seu UMPC, a caneta também imita as funções de um
normal rato de computador como o clique com o botão esquerdo, duplo clique ou
clique com o botão direito.
7
20
IMPORTANTE! A Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) não testou o desempenho
do hardware do Sistema de Posicionamento Global (“GPS”), do respectivo software
ou outros aspectos desse produto. A UL apenas efectuou testes de risco de
incêndio, choque ou ferimentos como estipulado nas Normas de Segurança da
UL. A Certicação UL60950-1 não inclui o desempenho ou abilidade do hardware
de GPS e o respectivo software operacional. A UL NÃO REPRESENTA, NEM DÁ
QUAISQUER GARANTIAS OU CERTIFICAÇÕES EM RELAÇÃO AO DESEMPENHO
OU FIABILIDADE DE QUAISQUER FUNÇÕES DESTE PRODUTO RELACIONADAS
COM O GPS.
20
Vista inferior
132
Funcionalidades
Orifício para pulseira
1
Agarre a pulseira fornecida a este orifício para evitar deixar cair acidentalmente o
UMPC quando este estiver nas suas mãos.
Botão de reinício
2
Insira um objecto pontiagudo como um clip ou a ponta de uma esferográca neste
orifício para reiniciar o UMPC.
Entrada de ar
3
A entrada de ar permite que o ar fresco entre e o ar quente saia do sistema.
21
21
Vista traseira
1
Funcionalidades
Bateria
1
A bateria fornece energia ao UMPC. Para carregar a bateria, ligue o UMPC a uma
fonte de alimentação externa utilizando o transformador AC.
Lente traseira da câmara
2
A câmara incorporada de 2.0 megapixéis com focagem automática permite-lhe tirar
fotos e gravar vídeos.
2
22
22
Preparar o seu UMPC
PUSH
1
2
3
Antes de utilizar o UMPC pela primeira vez, assegure-se que a bateria está totalmente
carregada.
Carregamento da bateria
A embalagem do UMPC inclui um transformador AC-DC universal que carrega a
bateria e fornece energia ao seu UMPC. Pode ligar o transformador a uma tomada de
100-120V ou 220-240V sem ajustar comutadores ou utilizar conversores de energia.
Para carregar a bateria:
1. Ligue o adaptador de tomada ao transformador AC.
2. Ligue o transformador à porta DC localizada na parte superior do UMPC.
3. Ligue o transformador a uma tomada eléctrica.
NOTAS:
• Utilize apenas o transformador AC/DC fornecido na embalagem do seu UMPC.
• Consulte a secção AC adapters (Transformadores AC) na página seguinte
para determinar o tipo de transformadores AC aplicável ao tipo de tomadas
eléctricas disponíveis na sua área.
AVISO: O transformador pode tornar-se morno ou quente quando estiver a ser
utilizado. Mantenha o transformador afastado do seu corpo.
23
23
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.