Asus R50A User Manual [sk]

Page 1
R50A
Ultra Mobile PC
Užívateľský návod
Page 2
SK3850
Druhé vydanie September 2008
Autorské práva © 2008 ASUSTeK Computers, Inc. Všetky práva sú vyhradené.
Záruka vzťahujúca sa na výrobok alebo službu nebude predlžené v prípade ak: (1) bol výrobok opravený, upravovaný alebo zmenený, a to pokiaľ takáto oprava, úprava alebo zmena nebola písomne autorizovaná spoločnosťou ASUS; alebo (2) ak sériové číslo výrobku bolo zmazané alebo chýba.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU „TAK AKO JE“, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY TÝKAJÚCE NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V RÁMCI VÝROBKU.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU SÚ UVEDENÉ IBA PRE INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ ZODPOVEDNOSŤ ANI ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Výrobky a remné označenia, ktoré sa objavujú v tomto návode môžu a nemusia byť obchodnými značkami alebo autorskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich porušovania.
2
2
Page 3
Obsah
O tomto návode .................................................................6
Ako je návod rozčlenený .........................................................6
Pravidlá používané v tomto návode ........................................7
Bezpečnostné opatrenia ...................................................8
Prevencia pri doprave .............................................................9
Obsah balenia ..................................................................10
Štandardné prvky ..................................................................10
Alternatívne prvky .................................................................10
Špeciálne vlastnosti ........................................................11
Najdôležitejšie prvky ............................................................. 11
Kapitola 1: Ako začať
Správny prístup k používaniu UMPC .............................14
Dodržiavanie správneho prístupu .........................................14
Ako spoznávať UMPC .....................................................15
Klávesy na prednej strane ....................................................15
Pravé prvky ...........................................................................18
Ľavé prvky ............................................................................19
Horné prvky ..........................................................................20
Dolné prvky ...........................................................................21
Zadné prvky ..........................................................................22
Ako pripraviť UMPC ........................................................23
Nabíjanie batériového zdroja ................................................23
Inštalácia/vyberanie karty microSD ......................................25
Inštalácia vonkajšej rozkladacej klávesnice USB .................26
Pripájanie vonkajšieho monitora ...........................................28
Pripájanie vonkajšej myši (alternatíva) .................................30
Pripájanie vonkajších slúchadiel ...........................................30
Pripájanie k PortBar (alternatíva) ..........................................31
Pripájanie vonkajšieho ODD (alternatíva) .............................32
Pripájanie vonkajšej TV antény (alternatíva) ........................33
3
3
Page 4
Začíname ..........................................................................34
Pripojiť napájanie k UMPC ...................................................34
Riadenie spotreby .................................................................35
Kapitola 2: Používanie vášho UMPC
Navigovanie UMPC ..........................................................38
Používanie navigačných tlačidiel ..........................................38
Používanie snímacieho hrotu ...............................................39
Zadávanie dát...................................................................40
Používanie Tablet PC Input Panel ........................................40
Používanie pohybov .............................................................43
Používanie pohybov ........................................................46
Zabezpečovanie vášho UMPC ........................................46
Používanie ASUS Security Protect Manager ........................46
Ako získať Windows® Pomoc a podpora .......................48
Kapitola 3: Multimediálne obslužné prvky
Používanie Windows® Media Center ..............................50
Používanie kamery ..........................................................51
Spúšťanie kamery .................................................................51
Snímanie fotograí ................................................................52
Kongurovanie pri nastavovaní kamery ................................53
Používanie režimu náhľadu ..................................................54
Kapitola 4: Ako sa pripojiť
Použitie Bluetooth® .........................................................56
Nastavenie pripojenia Bluetooth ...........................................56
Pridávanie jednotiek aktivovaných Bluetooth .......................57
Používanie 3G SIM karty (alternatíva)............................58
Inštalácia karty 3G SIM .........................................................58
Aktivovanie 3G SIM karty .....................................................59
4
4
Page 5
Používanie GPS ...............................................................62
Pripájanie k bezdrôtovej sieti .........................................63
Odstraňovanie chýb 65
Odstraňovanie chýb ........................................................66
Prílohy
Poznámky .........................................................................69
Kontaktné informácie ASUS ...........................................75
5
5
Page 6
O tomto návode
Tento užívateľský návod poskytuje informácie o rôznych komponentoch Ultra Mobile PC (UMPC) a spôsob ich používania.
Ako je návod rozčlenený
Kapitola 1: Ako začať
Táto kapitola popisuje charakteristiky vášho UMPC.
Kapitola 2: Používanie vášho UMPC Táto kapitola oboznamuje s krokmi pri používaní UMPC.
Kapitola 3: Multimediálne obslužné prvky Táto kapitola poskytuje údaje k multimediálnym prvkom UMPC.
Kapitola 4: Ako sa pripojiť Táto kapitola poskytuje údaje k prvkom pripojenia vášho UMPC.
Odstraňovanie chýb Táto kapitola poskytuje riešenia k niektorým problémom v súvislosti s používaním
UMPC.
Prílohy Táto kapitola poskytuje ďalšie údaje.
6
6
Page 7
Pravidlá používané v tomto návode
Ak chcete zabezpečiť správnu realizáciu niektorých úloh, dbajte na nasledovné symboly používané v návode.
RIZIKO/VÝSTRAHA: Ako predchádzať vlastnému úrazu
pri plnení úlohy.
UPOZORNENIE: Ako predchádzať poškodeniu komponentov
pri plnení úlohy.
DÔLEŽITÉ: Pokyny, ktoré TREBA dodržiavať pri plnení
úlohy.
POZNÁMKA: Tipy a ďalšie údaje, ktoré pomáhajú pri plnení
úlohy.
7
7
Page 8
Bezpečnostné opatrenia
DÔLEŽITÉ!
(batérie). UMPC utrite čistou celulózovou špongiou alebo semišovou tkaninou namočenou v roztoku niekoľkých kvapiek horúcej vody a čistiaceho prostriedku, ktorý
nemá brusné účinky. Prebytočnú vlhkosť odstráňte suchou tkaninou.
NEUMIESTŇUJTE na nerovné a nestabilné pracovné povrchy. V prípade poškodenia skrinky vyhľadajte
pomoc servisného strediska.
NEDOPUSTIŤ poškriabanie displejového panela. Neukladať ho spolu s drobnými predmetmi,
ktoré ho môžu poškriabať alebo vniknúť do vetracích otvorov UMPC.
NEVYSTAVUJTE pôsobeniu
prašných alebo špinavých
prostredí.
NEPREVÁDZKUJTE v
prípade unikania plynu.
UMPC
svojom lone alebo akejkoľvek
časti svojho tela, čím
zabezpečíte vlastné pohodlie
a zabránite vystaveniu vysokým teplotám.
Pred čistením odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu
NENECHÁVAJTE
na
poliam.
Na vrchnú časť NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety a žiadne predmety do
UMPC
NEVYSTAVUJTE
magnetickým ani elektrickým
NEVYSTAVUJTE vplyvom ani NEPOUŽÍVAJTE pod vplyvom kvapalín, dažďa alebo vlhkosti.
Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérie:
Batériu NEVHADZUJTE do ohňa. Kontakty NESKRATUJTE.
Batériu NEODPÁJAJTE.
UMPC
NESTRKAJTE
silným
.
BEZPEČNÉ TEPLOTY:
Tento
UMPC používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C
(41°F) až 35°C (95°F).
UMPC
NEVYHADZUJTE
komunálneho odpadu. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa likvidácie elektronických
výrobkov.
8
8
by sa mal
do
VSTUPNÉ HODNOTY:
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na
spodnej strane UMPC a uistite sa, že vami používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito Íhodnotami.
UMPC
, ktorý je pripo-
jený do elektrickej siete
NEPRENÁŠAJTE
NEZAKRÝVAJTE materiálmi
(ako je napríklad brašna), ktoré by mohli znížiť obeh vzduchu.
a ani ho
Page 9
Prevencia pri doprave
UMPC pripravíte na prepravu tak, že ho vypnete a odpojíte všetky periférne zariadenia, čím zabránite poškodeniu konektorov (prípojných článkov).
Pri vypnutí sa hlava jednotky pevného disku vtiahne, čím sa zabráni poškriabaniu povrchu pevného disku počas prepravy. Preto by ste UMPC nemali prepravovať počas doby, kedy je zapnutý. Zatvorte panel displeja a skontrolujte, že je bezpečne zablokovaný v polohe zatvorenia, čím ochránite klávesnicu a panel displeja.
UMPC chráňte
Aby ste UMPC ochránili pred špinou, vodou, nárazmi alebo poškriabaním, zakúpte si brašňu určenú na prenášanie.
Batérie vymieňajte
Ak mienite využívať napájanie batériami, pred dlhou cestou sa presvedčte, že tieto batérie, ako aj náhradné batérie sú úplne nabité. Zapamätajte si, že sieťovým adaptérom nabíjate batérie počas doby jeho pripojenia k sieti a k počítaču. Uvedomte, si, že nabiť batériu počas doby, kedy sa UMPC používa trvá dlhšiu dobu.
Upozornenia pre používanie na palubách lietadiel
Ak si želáte svoj UMPC používať na palube lietadla, spojte sa so zastúpením leteckej spoločnosti. Väčšina leteckých spoločností má zavedené obmedzenia týkajúce sa používania elektronických zariadení. Väčšina leteckých spoločností povolí používanie elektronických zariadení v čase medzi vzletom a pristávaním, avšak nie počas vzletu a pristávania.
UPOZORNENIE! Existujú tri hlavné typy zariadení bezpečnosti letísk:
Röntgenové zariadenia (používané v prípade položiek umiestnených na prepravných pásoch), magnetické detektory (používané v prípade osôb prechádzajúcich bezpečnostnou kontrolou) a magnetické snímače (príručné zariadenia používané v prípade ľudí alebo jednotlivých položiek). Svoj UMPC alebo diskety môžete nechať prejsť cez röntgenové zariadenia používané na letiskách. Odporúča sa však, aby ste svoj UMPC alebo diskety nenechali prechádzať magnetickými detektormi alebo magnetickými snímačmi používanými na letiskách.
9
9
Page 10
Obsah balenia
Štandardné prvky
Skontrolujte, či máte v balení UMPC tieto prvky:
Štandardné prvky
R50A UMPC Ochranná taška
Mini audiokábel USB
10-pinový výstupný kábel VGA Užívateľský návod
Šetrič obrazovky Návod na rýchly štart
Adaptér Spúšťač CD
Zástrčka adaptéra DVD pre obnovu
Putko na ruku Slúchadlo
Klávesnica USB Zástrčka slúchadla
POZNÁMKA: Pokiaľ sa poškodil alebo chýba niektorý z vyššie uvedených dielcov, obráťte sa na svojho predajcu.
Hrot DigiPen
Alternatívne prvky
Spolu s UMPC používajte tieto prvky:
Alternatívne prvky
Autonabíjačka Vonkajšia TV anténa
Autodržiak Automobilová vonkajšia TV anténa
GPS anténa USB vonkajšieho ODD
Myš pre Bluetooth ODD USB kábel
USB tyč portu (ACP45) ODD nabíjačka
POZNÁMKA: Alternatívne prvky si treba zaobstarať osobitne, nie sú súčasťou balenia UMPC.
10
10
Page 11
Špeciálne vlastnosti
Najdôležitejšie prvky
Výkon a mobilita
ASUS R50A poskytuje bezpečné a praktické skúsenosti s počítačom. Ponúka vyváženosť medzi mobilitou a výkonom s prvkami komplexného zabezpečenia, ktoré chránia tak softvérové ako aj hardvérové riešenia.
Prenosná a ľahká konštrukcia
ASUS R50A má prenosný a ľahký dizajn spojený s programovaním, multimediálnymi a pripojovacími prvkami. Obsahuje najnovšie technológie umožňujúce surfovanie po Internete, bezdrôtové pripájanie k sieti a hľadanie lokalít a tiež ďalšie úlohy, ktoré bežne poskytuje štandardný stolný počítač.
Pripojovacie prvky
ASUS R50A zabudovaný Bluetooth 2.0 EDR (zvýšená rýchlosť prenosu dát) a WLAN
802.11 a/b/g ponúkajú rýchlostný Internet a bezdrôtové sieťové pripojenie.
GPS navigácia
ASUS R50A poskytuje komplexného cestovného sprievodcu prostredníctvom zabudovaného GPS vysielača/prjímača schopného hľadať smer cesty a navigovať užívateľa do miesta, kam sa chce dostať.
Spoľahlivé bezpečnostné riadenie chráneného programovania
ASUS R50A ponúka komplexnú ochranu dát spĺňajúcu zvýšené bezpečnostné nároky na softvérové i hardvérové riešenie.
Chránené programovanie sa začína overením odtlačkov, ktoré rigorózne zaručuje prístup iba pre oprávneného užívateľa. Čo najpresnejšie odčítanie sa dosahuje elektronickým zobrazovacím mechanizmom snímajúcim odtlačky prstov zo živého povrchu pokožky a nezohľadňujúcim všeobecné povrchové podmienky na pokožke.
11
11
Page 12
Výlučný ASUS Bezpečnostný ochranný manažment (ASPM) stráži prístup k zariadeniu a sieti. Užívateľ si môže zvoliť nastavenie s viacnásobnými overovacími požiadavkami na rôznej bezpečnostnej úrovni, pričom môže používať Single Sign On (SSO) jednorazový prístup k systému bez narušenia bezpečnosti.
Intuitívna prax pri používaní
ASUS R50A zahrňuje Windows® Vista Tablet PC Edition so softvérom Touch Pack a ergonomickým riešením softérového a hardvérového rozhrania. Komplexné funkčné prvky rozložené po obidvoch stranách čelného panelu umožňujú pohodlné ovládanie s úplnou sadou ovládacích prvkov vrátane pákového ovládača, navigačných tlačidiel aj na obrazovkovej klávesnici.
Jednoduchší a bezpečnejší prenos digitálnych dát
ASUS R50A obsahuje bezpečnostnú digitálnu zásuvku pre médiá. Prináša okamžitý úžitok zo zdieľania súborov medzi rôznymi zariadeniami a užívateľmi a otvára dvere k budúcim technológiám ako napr. zabezpečené digitálne I/O.
12
12
Page 13
V tejto kapitole
• Správny prístup k používaniu UMPC
• Ako poznať UMPC
• Ako pripraviť UMPC
• Spúšťanie
1
Ako
spúšťať
Page 14
Správny prístup k používaniu UMPC
Pri používaní UMPC treba dodržiavať správny prístup, aby ste si nenamáhali zápästie, ruku, ďalšie kĺby či svaly. V tomto odseku prinášame tipy ako eliminovať fyzické nepohodlie prípadne poranenie, aby sme mali potešenie z používania UMPC.
Dodržiavanie správneho prístupu
• Neukladajte UMPC na dlhší čas na kolená alebo ho nedržte blízko pokožky.
• Používajte UMPC v príjemne osvetlenom a dobre vetranom prostredí.
• Obrazovku UMPC treba vždy očistiť.
• Ak pomocou UMPC voláte, používajte náhlavné slúchadlá.
• Ak budete používať UMPC dlhší čas:
Pripojte vonkajšiu klávesnicu namiesto obrazovkovej alebo virtuálnej klávesnice UMPC.
, • Pri používaní navigačných tlačidiel alebo pákového ovládača UMPC pripájajte
vonkajšiu myš.
Uložte UMPC do univerzálnej stanice dok a nastavte ho tak, aby bol vo výške vašich očí.
Počas používania UMPC robte menšie prestávky.
POZNÁMKY:
• Detaily ohľadne pripojenia vonkajšej klávesnice alebo myši k UMPC
nájdeme v odseku Getting your UMPC ready (Ako pripraviť UMPC) v
Kapitole 1.
Univerzálnu stanicu dok treba objednať osobitne, pretože nie je súčasťou balenia UMPC.
14
14
Page 15
Ako spoznávať UMPC
Klávesy na prednej strane
1 2
14
13
12
11
10
9
8
7
Prvky
Panel zobrazenia
1
5.6-palcová aktívna matica, rozlíšenie1024 x 600 na LCD obrazovke TFT LCD poskytuje vynikajúci pohľad podobne ako monitory u stolných počítačov.
Predné objektívy kamery
2
Táto 0.3 megapixelová zabudovaná kamera sa používa pri videokonferenciách a iných interaktívnych aplikáciách.
Páčkový ovládač
3
Toto je guľková myš, ktorá napodobňuje funkcie myši u stolného počítača.
3
4
5
6
15
15
Page 16
Prvky
Indikátory stavu
4
Umožňuje kontrolu stavu batérie, činnosť spúšťača, WLAN a Bluetooth. LED oznamuje nasledovné:
Napájanie
Biela: UMPC je zapnutý.
Blikajúca biela: UMPC je v nečinnom/pohotovostnom
režime.
Vypnuté: UMPC je vypnutý alebo v hibernačnom režime. Batéria
Červená: Batéria sa nabíja.
Blikajúca červená: Kapacita batérie klesla pod 10%.
Vypnuté: Batéria je nabitá.
HDD
Biela: UMPC vyberá spúšťač pevného disku.
Blikajúca biela: UMPC je v režime čítania/písania.
Správa
Zapnuté: Máte novú správu. WLAN
Zapnuté: Je zapnutý bezdrôtový LAN (WLAN). Bluetooth
Zapnuté: Zabudovaná funkcia Bluetooth je aktivovaná. 3G
Zapnuté: Je aktivovaná funkcia 3G. GPS
Zapnuté: Je aktivovaná funkcia GPS.
16
16
5
Snímač odtlačkov
Zabudovaný snímač odtlačkov umožňuje používať kvôli zvýšenej bezpečnosti vlastný odtlačok prsta ako identikačnú klávesu.
5-smerové navigačné prvky
6
Tlačidlá so šípkami (vľavo, vpravo, hore, dole) a klávesa Enter majú rovnaké funkcie ako na bežnej klávesnici.
Zabudovaný mikrofón
7
Zabudovaný monomikrofón sa používa pri videokonferencii, hlasovom komentovaní alebo pri jednoduchom audiozázname.
Page 17
Prvky
Tlačidlo režimu nečinnosti
8
Stlačením tohto tlačidla sa UMPC uvádza do režimu nečinnosti. Keď chceme na UMPC opustiť tento režim, stiahneme vypínač nadol.
Tlačidlo Prihlásenia
9
Tlačidlom Prihlásenie do systému odosielame klávesnicovú kombináciu [Ctrl + Alt +Del] do operačného systému, čím sa zobrazuje Windows Security pre vypínanie/ zapínanie prohlásenia, blokovanie, zastavenie, spúšťanie riadenia úloh alebo zmena hesla. Tento špeciálny prvok sa tiež nazýva Secure Attention Sequence (SAS).
Tlačidlo nastavovania UMPC
10
Umožňuje nastavovať jas, hlasitosť, rozlíšenie alebo režim napájania pre UMPC.
Windows® Tlačidlo pre Media Center
11
Spúšťa Windows® Media Center, čo umožňuje prezerať a prehrávať mediálne súbory ako videoklipy, hudobné súbory alebo lmy.
Ľavé tlačidlo
12
Toto tlačidlo nahrádza ľavé naklikávanie u bežnej myši.
Pravé tlačidlo
13
Toto tlačidlo nahrádza pravé naklikávanie u bežnej myši.
Poloha modulu GPS
14
Toto je miesto polohy pre modul GPS.
17
17
Page 18
Pravé prvky
Prvky
Otvor pre putko
1
Putko na ruku, ktoré je súčasťou dodávky, pripevníme k tomuto otvoru, čím predídeme náhodnému pádu UMPC, ak ho držíme v ruke.
VGA port
2
Tento port so zväzkovým výstupným káblom VGA slúži na pripojenie UMPC k monitoru.
Batériový zámok
3
Zabezpečuje batériu. Stlačiť a potom posúvať nadol zadný kryt pri odoberaní batérie.
USB Port (2.0)
4
Do tohto portu sa zasúvajú zariadenia USB2.0 ako klávesnica, guľková myš, pohon pevného disku, tlačiareň, skener.
2 3 4
1
18
18
Page 19
Ľavé prvky
Prvky
Zdrojový vypínač
1
Vypína/zapína UMPC a uvádza ho do režimu nečinnosti/pohotovosti či hibernácie.
Mini-USB port
2
Na zasúvanie USB zariadení do tohto portu.
Port ladenia TV
3
Do tohto portu sa pripája TV anténa.
POZNÁMKA: TV anténu treba objednať osobitne, pretože nie je súčasťou balenia UMPC.
MicroSD otvor
4
Do tohto otvoru sa zasúva karta microSD.
1 2
3 4
19
19
Page 20
Horné prvky
1 2 3 4 5 2 6
Prvky
Tlačidlo pre kameru
1
Po stlačení sa rozbieha aplikácia kamery a snímajú sa fotograe či videoklipy.
Reproduktorový systém
2
Zabudovaný reproduktorový systém umožňuje počúvať silný a jasný stereo zvuk vo vysokej kvalite.
Napájací port (DC)
3
Zasunutím AC adaptéru do tohto portu pripojíme UMPC k vonkajšiemu prúdovému zdroju.
Slúchadlový konektor
4
Do tohto portu sa zasúva slúchadlo R50A.
Tlačidlo pozastavenia
5
Presunutím doľava sa vypínajú tlačidlá a LCD na UMPC.
GPS port
6
Pre lepší príjem signálu treba pripojiť vonkajšiu anténu GPS.
Snímací hrot
7
Podobne ako kurzor myši na UMPC, napodobňuje dotykový hrot funkcie počítačovej myši ako je ľavé nakliknutie, zdvojené nakliknutie či pravé nakliknutie.
7
20
DÔLEŽITÉ! Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) netestoval výkon či spoľahlivosť hardvéru pre Systém určovania presnej polohy (“GPS”), prevádzkový softvér či iné stránky tohto produktu. UL testoval iba správanie pri požiari, náraze či havárie v zmysle bezpečnostných noriem UL. Certikát UL60950-1 nezahrňuje výkon či spoľahlivosť hardvéru GPS a prevádzkového softvéru GPS. UL SA PRETO NEVYJADRUJE K ZÁRUKÁM ČI CERTIFIKÁTOM TÝKAJÚCIM SA VÝKONNOSTI ČI SPOĽAHLIVOSTI FUNKCIÍ GPS V TOMTO PRODUKTE.
20
Page 21
Dolné prvky
1 32
Prvky
Otvor pre putko
1
Putko na ruku, ktoré je súčasťou dodávky, pripevníme k tomuto otvoru, čím predídeme náhodnému pádu UMPC, ak ho držíme v ruke.
Tlačidlo RESET
2
Do tohto otvoru zasunieme predmet s ostrým hrotom ako spinku či prepisovaciu ceruzku, čím resetujeme UMPC.
Vetrací otvor
3
Vetrací otvor umožňuje vstup chladného vzduchu a výstup teplého vzduchu zo systému.
21
21
Page 22
Zadné prvky
1
Prvky
Batériový zdroj
1
Batériový zdroj umožňuje napájanie UMPC. Pri nabíjaní batérie pripojíme UMPC pomocou AC adaptéra k vonkajšiemu prúdovému zdroju.
Objektív zadnej kamery
2
2.0 megapixelová kamera so samočinným zaostrovaním umožňuje snímanie fotograí a videa.
2
22
22
Page 23
Ako pripraviť UMPC
PUSH
1
2
3
Ešte pred prvým použitím UMPC sa presvedčíme, či bol batériový zdroj plne nabitý.
Nabíjanie batériového zdroja
Súčasťou balenia UMPC je univerzálny AC-DC adaptér, ktorým sa nabíja batériový zdroj a napája sa zariadenie. Adaptér možno pripojiť na výstup 100-120V or 220V­240V bez nastavovania spínačmi alebo bez prúdového meniča.
Ako nabíjať batériový zdroj:
1. Pripojiť adaptérovú zástrčku k AC adaptéru.
2. Pripojiť adaptér k DC portu uloženému hore na UMPC.
3. Zastrčiť adaptér do výstupu napájania.
POZNÁMKY:
• Používať iba AC/DC adaptér, ktorý je súčasťou balenia UMPC.
• Viď odsek sa určuje typ AC adaptéra určeného pre sieťové zástrčky používané u vás.
VAROVANIE: Použitý adaptér sa môže mierne či silne zohrievať. Nedotýkajte sa preto adaptéra.
AC adapters (AC adaptéry) na nasledujúcej stránke, podľa ktorého
23
23
Page 24
AC adaptéry
Nasleduje zoznam AC adaptérov kompatibilných s rôznymi sieťovými zástrčkami či zásuvkami používanými v konkrétnych krajinách.
Región Krajina/Okres Napätie Cyklus Zásuvka
A
B
C
D
E
F
Ázia Kórea 100.220 60 (A)(C)(E)
Japonsko 100 50 (A) Hongkong 200 50 (D)(F) Pevninská Čína 220 50 (A)(C)(D)(E)(F) Filipíny 220-230 60 (A)(C)(E) Thajsko 220 50 (C)(D) Singapur 230 50 (B)(C)(D) India 230 50 (B)(C)
Oceánia Austrália 240 50 (E)
Nový Zéland 230 50 (E)
Severná Amerika
Stredná Amerika
Európa Veľká Británia 240 50 (D)
USA 120 60 (A) Havaj 120 60 (A) Guam, Sajpan 120 60 (A) Kanada 120 60 (A) Mexiko 127 60 (A)
Francúzsko 127.220 50 (D) Taliansko 220 50 (C) Španielsko 127.220 50 (A)(C) Grécko 220 50 (C) Švédsko 220 50 (C) Rakúsko 220 50 (C) Nemecko 220 50 (C) Nizozemsko 220 50 (C) Nórsko, Švédsko 220 50 (C) Rusko 127.220 50 (A)(C)
24
24
Page 25
Inštalácia/vyberanie karty microSD
Váš UMPC je vybavený otvorom pre kartu microSD. Karta microSD umožňuje vytvoriť ďalšie miesto na ukladanie vašich súborov.
Ako nainštalovať kartu microSD:
1. Nájsť otvor pre kartu microSD na ľavej strane UMPC.
2. Nadvihnúť, čím otvoríme kryt otvoru.
3. Vložiť microSD do otvoru tak, aby zlaté prsty smerovali nadol a karta zapadla do svojho miesta.
4. Vrátiť kryt späť.
Ako vybrať kartu microSD:
1. Nadvihnúť, čím otvoríme kryt otvoru.
2. Stlačiť kartu, táto sa vysunie, potom kartu microSD odobrať.
3. Vrátiť kryt späť.
25
25
Page 26
Inštalácia vonkajšej rozkladacej klávesnice USB
LOCK UNLOCK
Ako inštalovať vonkajšiu rozkladaciu klávesnicu USB:
1. Posúvať západku nadol, až kým sa neuvoľní USB klávesnica.
2. Opatrne ťahať, kým sa klávesnica neroztvorí.
3. Nájsť západku pre zamykanie/odmykanie a odsunúť západku doľava, čím sa zablokuje klávesnica v otvorenom stave.
26
26
Page 27
4. Opatrne ťahať za obidva konce káblika USB a tým ho roztiahnuť.
5. Pripojiť káblík USB k miniportu USB na klávesnici USB a pripojiť druhý koniec kábla k miniportu USB na UMPC.
27
27
Page 28
Pripájanie vonkajšieho monitora
UMPC možno pripojiť k vonkajšiemu monitoru. Obrazovkový displej na vonkajšom monitori je synchronizovaný s LCD monitorom vášho UMPC. Týmto spôsobom možno predĺžiť životnosť LCD monitora.
Ako pripájať UMPC k vonkajšiemu monitoru:
1. Vypnúť UMPC.
2. Zasunúť jeden koniec vonkajšieho kábla monitora do portu na UMPC a druhý koniec do 15pinového D konektora na vonkajšom monitore.
28
UPOZORNENIE: Nepripájajte UMPC k vonkajšiemu monitoru násilím. Zástrčka kábla vonkajšieho monitoru sa dá prispôsobiť iba v jednom smere.
28
Page 29
Ako zapínať displejový obraz na UMPC po napájaní:
1. Zapnúť UMPC.
2. Zvoliť jeden z nasledovných zobrazovacích režimov:
a. Zobrazenie na UMPC a na vonkajšom monitore (nastavenie). b. Zobrazenia na UMPC a vonkajšom monitore sa od seba líšia. c. Zobrazenie iba na vonkajšom monitore.
3. Kliknúť OK.
Ako manuálne zapínať displejový obraz:
1. Kliknúť > Windows Media Center.
2. Voliť Connect to monitor (Pripojiť na monitor).
3. Voliť jeden z troch režimov.
4. Kliknúť OK.
Ako nastaviť rozlíšenie pri zobrazení:
1. Vpravo kliknúť na prázdne miesto zo stolného počítača. Vybrať Contents (Obsahy) > Personalize (Zosobniť).
2. Zvoliť druhý monitor. Nastaviť rozlíšenie zobrazenia na najvyššiu hodnotu.
3. Kliknúť Apply (Aplikovať).
29
29
Page 30
Pripájanie vonkajšej myši (alternatíva)
Tento UMPC prináša niekoľko USB portov pre pripojovacie zariadenia ako USB klávesnica / myš.
Ako pripájať vonkajšiu myš:
• Pripojiť USB zástrčku vašej USB myši k portu USB na vašom UMPC.
UPOZORNENIE: Nepripájajte USB klávesnicu/myš k USB portu na UMPC násilím. Zástrčku USB možno prispôsobiť iba v jednom smere.
Pripájanie vonkajších slúchadiel
Tento UMPC prináša port Line Out pre napájanie vonkajších slúchadiel alebo reproduktora.
Ako napájať UMPC k vonkajším slúchadlám:
1. Pripojiť slúchadlá k portu slúchadiel na UMPC.
2. Nastaviť hlasitosť na UMPC a na vonkajších slúchadlách.
30
30
Page 31
Pripájanie k PortBar (alternatíva)
UP
D
C
5
V
Táto alternatíva vonkajšieho PortBar prináša D-Sub port, S/PDIF Out port, LAN (RJ-
45) port a porty USB 2.0/1.1 ports. Vonkajší PortBar sa používa na rýchle pripájanie
periférnych jednotiek ako je klávesnica, myš alebo CRT monitor k UMPC.
POZNÁMKA: PortBar sa objednáva osobitne, pretože nie je súčasťou UMPC balenia.
DÔLEŽITÉ:
• Ak používate PortBar, používajte aj sieťový AC adaptér. PortBar nemožno spúšťať, ak je UMPC v batériovom režime.
• My odporúčame používať dva AC adaptéry (jeden na UMPC a druhý na PortBar) ak používate všetky porty na UMPC i na PortBar.
PortBar vypína po pripojení LAN port na UMPC.
31
31
Page 32
Pripájanie vonkajšieho ODD (alternatíva)
PUSH
Ako sa pripája vonkajší ODD:
1 Pripojiť jeden koniec USB kábla pre ODD k miniportu USB a druhý koniec k USB
portu na vašom UMPC.
2. Pripojiť zástrčku adaptéra k AC adaptéri na ODD.
3. Pripojiť adaptér k DC portu ODD.
4. Zasunúť adaptér ODD do sieťového výstupu.
32
32
Page 33
Pripájanie vonkajšej TV antény (alternatíva)
Pripojiť UMPC k TV anténe pripoužívaní doma i v aute.
Ako pripojiť vonkajšiu TV anténu:
1. Pripojiť kábel TV antény k portu antény na ľavej strane UMPC.
2. Premiestniť alebo presmerovať anténu za účelom príjmu najlepšieho signálu.
3. Kliknúť Mobility (TVB-T Mobilita) pri spúšťaní aplikácie s TV anténou.
4. Ako voliť kanály, nastavovať hlasitosť alebo zaznamenávať video.
> Programs (Programy) > TVB-T Mobility(TVB-T Mobilita) > TVB-T
33
33
Page 34
Začíname
Pripojiť napájanie k UMPC
Podobne ako u bežného stolného PC spúšťa UMPC pri zapnutí automaticky rad diagnostických testov nazývaných Power-On Self Test (POST). Po dokončení POST sa UMPC resetuje a potom sa jeho Windows® operačný systém automaticky rozbieha.
Ako napájať UMPC:
1. Nájsť hlavný spínač na ľavej strane UMPC.
2. Pritlačiť spínač, čím sa zapne UMPC. UMPC sa resetuje a potom sa automaticky rozbehne operačný systém.
3. Používajte UMPC rovnako ako sa používa bežný stolový PC.
POZNÁMKA: Pokiaľ sa UMPC nezapne, skontrolujte, či je pozastavovacie tlačidlo v režime Pridržať (červený) alebo či je batériová jednotka nabitá.
34
34
Page 35
Riadenie spotreby
UMPC umožňuje kontrolovať a riadiť spotrebu, čím sa šetrí batéria, maximalizuje výkon systému alebo obidvoje.
Výber schémy napájania
UMPC ponúka schémy napájania, ktoré patria medzi súbory riadenia spotreby prúdu. Tieto schémy využívajú ASUS Power4 Gear eXtreme, čo je obslužný program ASUS umožňujúci nastavovanie systému ako zobrazenie jasu a kmitočet CPU pri maximalizácii výkonu a predlžovaní životnosti batérie.
Ako zvoliť schému napájania:
1. Prejdeme z obrazovky UMPC na > Control Panel (Panel ovládania) > Classic View (Klasický pohľad) > Power Options (Varianty napájania).
2. Z týchto troch schém napájania vybrať jednu:
Schéma napájania Popis
Power4 Gear Entertainment Ponúka vysoký výkon a šetrí prúd batérie pri
online hrách alebo prehrávaní DVD.
Power4 Gear Battery Saving Ponúka najdlhšiu životnosť batérie a redukuje
tam, kde je možné, výkonnosť UMPC.
Power4 Gear High Performance Maximalizuje výkonnosť UMPC, ponúka však
najnižšiu životnosť batérie.
3. Nastavovanie schémy, kliknúť Change plan settings (Zmena nastavenia schémy). Nečinnosť schémy a nastavenie displeja možno nastaviť, keď je váš UMPC on battery (na batérii) alebo plugged in (zapojený do siete).
Pri rozšírenom nastavovaní, kliknúť Change advanced power settings (Zmeniť
rozšírené nastavenie napájania).
35
35
Page 36
Príprava schémy napájania
Ako pripraviť schému napájania:
1. Prejdeme z obrazovky UMPC na > Control Panel (Panel ovládania) > Classic View (Klasický pohľad) > Power Options (Varianty napájania).
2. Kliknúť Create a power plan (Pripraviť schému napájania).
3. Vybrať spomedzi týchto alternatív schémy napájania:
Schéma napájania Popis
Vyvážená Vyváženosť výkonu UMPC vzhľadom na použitie
energie.
Šetrič prúdu Ponúka najdlhšiu životnosť batérie a znižuje v prípade
potreby výkon UMPC.
Vysoký výkon Maximalizuje výkonnosť UMPC, spotrebuje však
viacej prúdu z batérie.
4. V poli Plan name (Názov schémy) treba identikovať názov vlastnej schémy napájania, potom kliknúť Next (Ďalej).
5. Realizovať požadované nastavenie, potom kliknúť Create (Pripraviť).
Uviesť UMPC do režimu nečinnosti
V tomto režime sa všetky otvorené dáta a programy ukladajú do fyzickej pamäti (RAM) a UMPC sa uvedie do stavu, ktorý šetrí napájací prúd.
Ak uvádzame UMPC do režimu nečinnosti, postupujeme nasledovne:
1. Kliknutie > .
2. Kliknutie > > Sleep (Nečinnosť).
3. Stlačiť tlačidlo Nečinnosť uložené na prednej strane UMPC.
Opustenie režimu nečinnosti na vašom UMPC sa realizuje tak, že ťukneme na LCD obrazovku alebo stlačíme tlačidlo napájania na ľavej strane UMPC.
36
36
Page 37
Používanie
V tejto kapitole
• Navigovanie UMPC
• Zadávanie dát
• Zabezpečovanie UMPC
• Ako získať Windows®Pomoc a podporu
2
UMPC
Page 38
Navigovanie UMPC
Používame tlačidlá (so šípkami/koncové, páčkový ovládač, klávesy vľavo/vpravo), snímací hrot alebo pohyby pri výbere prvkov či navigovaní cez programy na UMPC.
Používanie navigačných tlačidiel
Ľavé/pravé tlačidlá
Ľavé/pravé tlačidlá realizujú funkcie ľavého a pravého klikania u bežnej myši.
5-cestné navigačné tlačidlá
Pozri funkcie týchto tlačidiel na nasledujúcej stránke.
Páčkový ovládač
Páčkový ovládač umožňuje posúvať kurzor po celej obrazovke. Používajte ovládač spolu s tlačidlami (šípky/enter a ľavé/pravé) pri realizácii funkcií bežnej myši.
38
38
Page 39
5-cestné navigačné tlačidlá
Tlačidlo FUNKCIA
Ľavá šípka
Pravá šípka
Šípka nahor
Šípka nadol
Tlačidlo Enter
Stlačiť a rolovať vľavo od strany. Na zozname menu stlačiť ďalšie menu vľavo pri spúšťaní alebo
zatváraní submenu. Stlačiť a rolovať vpravo od strany.
Na zozname menu stlačiť ďalšie menu vpravo pri spúšťaní alebo zatváraní submenu.
Stlačiť a rolovať stranu nahor. Pri voľbe alternatívy stlačiť a posúvať výberový zoznam nahor.
Stlačiť a rolovať stranu nadol. Pri voľbe alternatívy stlačiť a posúvať výberový zoznam nadol.
Stlačiť pri potvrdení príkazu.
Používanie snímacieho hrotu
Používajte hrot DigiPen pri výbere prvkov alebo pri navigovaní cez programy UMPC a tiež pri písaní znakov či textu pomocou vstupného panelu na UMPC.
Podobne ako navigačné tlačidlá, aj hrot DigiPen vykonáva funkcie bežnej myši.
Funkcie hrotu
Snímací hrot Myš Funkcia
Jedno naťuknutie Jedno naťuknutie Pri výbere prvku naťuknúť raz. Zdvojené
naťuknutie Stlačiť a pridržať Pravé nakliknutie Stlačiť a pridržať pri zobrazení ikonu myši,
Stlačiť a ťahať Ťahať Stlačiť a ťahať prvok, potom ho posúvať.
POZNÁMKA: Púhym dotykom snímacieho hrotu možno jednoducho realizovať navigačné a editačné úlohy ako je kopírovanie, vkladanie, rušenie príkazu a mazanie. V praxi používajte dotýkanie hrotom na > Tablet PC Pen Training (Tablet PC Pen Training).
Zdvojené naťuknutie
Dvakrát naťuknúť, aby sa spustil prvok.
potom klepnúť na pravú stranu ikony myši.
39
39
Page 40
Zadávanie dát
Možno používať rozkladaciu klávesnicu alebo Tablet PC Input Panel na písanie textov, znakov alebo symbolov na UMPC.
POZNÁMKA: Rozkladacia klávesnica je alternatívnym príslušenstvom a preto nie je súčasťou balenia UMPC.
Používanie Tablet PC Input Panel
Microsoft® Vista Tablet PC Input Panel umožňuje zadávanie textov na UMPC bez použitia štandardnej klávesnice. Tablet PC Input Panel ponúka tieto tri vstupné metódy: Writing Pad (Poznámkový blok), Character Pad (Znakový blok) a On-
screen Keyboard (Obrazovkovú klávesnicu).
Ikona pre Tablet PC Input Panel
Tabulátor pre Tablet PC Input Panel
Pri spúšťaní Tablet PC Input Panel postupujte nasledovne:
Spustiť požadovanú aplikáciu ako je webový prehliadač alebo textový procesor.
Pomocou snímacieho hrotu DigiPen, naťuknúť ikonu Tablet PC .
Naťuknúť tabulátor vstupného panelu na ľavom okraji obrazovky.
40
40
Tablet PC Input Panel
Page 41
Používanie poznámkového bloku
Poznámkový blok umožňuje súvislé písanie a konvertuje rukopis na tlačený text.
Ako používať Poznámkový blok:
1. Spustíme textový editor ako WordPad. Prejdeme na > All Programs (Všetky programy) > Accessories (Príslušenstvo) > WordPad.
2. Naťukneme a spustíme Tablet PC Input Panel.
3. Na vstupnom paneli naťukneme a spustíme Poznámkový blok.
4. Pomocou snímacieho hrotu DigiPen možno písať na obrazovku ako sa píše na hárok papiera.
5. Keď je hotové, naťukneme Insert (Vložiť) čím zadáme text do WordPad.
DÔLEŽITÉ! Dbajme na čitateľný rukopis.
POZNÁMKA: Tieto úkony používame na mazanie textu alebo pri realizácii základných editačných úloh ako je vkladanie medzier a tabulátorov. Detaily uvádza odsek Using gestures (Používanie pohybov) v tejto užívateľskej príručke.
41
41
Page 42
Používanie Znakového bloku
Znakový blok konvertuje rukou písané texty, symboly alebo znaky jeden po druhom na tlačený text.
Ako používať Znakový blok:
1. Spustíme textový editor ako WordPad. Prejdeme na > All Programs (Všetky programy) > Accessories (Príslušenstvo) > WordPad.
2. Naťukneme a spustíme Tablet PC Input Panel.
3. Na vstupnom paneli naťukneme spúšťanie Znakového bloku.
4. Pomocou snímacieho hrotu DigiPen možno písať na obrazovku ako sa píše na hárok papiera. Znakový blok konvertuje rukou písaný znak či text na tlačený text.
5. Keď je hotové, naťukneme Insert (Vložiť) čím zadáme text do WordPad.
42
DÔLEŽITÉ: Dbajme na čitateľný rukopis.
POZNÁMKA: Tieto úkony používame na mazanie textu alebo pri realizácii základných editačných úloh ako je vkladanie medzier a tabulátorov. Detaily uvádza odsek Using gestures (Používanie pohybov) v tejto užívateľskej príručke.
42
Page 43
Používanie obrazovkovej klávesnice
Obrazovková klávesnica je virtuálna klávesnica, ktorá umožňuje zadávanie dát pomocou snímacieho hrotu, myši alebo páčkového ovládača.
Ako používať obrzovkovú klávesnicu:
1. Spustíme textový editor ako WordPad. Prejdeme na > All Programs (Všetky programy) > Accessories (Príslušenstvo) > WordPad.
2. Naťukneme a spustíme Tablet PC Input Panel.
3. Na vstupnom paneli naťukneme spúšťanie obrazovkovej klávesnice.
4. Naťukávame klávesy, ktoré chceme zadávať.
Používanie pohybov
Pohybmi sú kreslené symboly alebo presuny pomocou snímacieho hrotu. Na Tablet PC Input Panel používame pohyby pri mazaní textu alebo realizácii základných editačných úloh ako je vkladanie medzier či tabulátorov. Tablet PC Input Panel používa dva druhy pohybov:
Scratch-out gestures (Vyčiarkovanie) uľahčuje mazanie textu pomocou poznámkového bloku či znakového bloku.
Editing gestures (Editovanie) možno používať pri realizácii niektorých základných editačných úloh ako je vkladanie medzier či tabulátorov.
Používanie vyčiarkovania
Používaním pohybov vyčiarkovania mažeme text v textovom či znakovom bloku. Microsoft® Vista Tablet PC edition obsahuje tieto pohyby pri vyčiarkovaní:
• Vertikálne vyčiarkovanie (schéma M alebo W)
• Hranaté vyčiarkovanie
43
43
Page 44
• Vyčiarkovanie v podobe Z
• Kruhové vyčiarkovanie
• Vertikálne vyčiarkovanie
Používanie editovania pohybom
Používajte editovanie pohybom v poznámkovom alebo v znakovom bloku. Možno používať dve sady editovacích pohybov:
• Bežné editovanie pohybom používané u počítačov do dlane alebo u zariadení PDA.
• Editovanie pohybom podľa normy Zjednodušenej čínštiny Chinese (PRC), GB/T 18790-2002, schválenej čínskou vládou.
Editovanie pohybom používané na počítačoch do dlane
Symbol Popis
Enter
Ťahaj 90-stupňový uhol medzi dolnou a ľavou sekciou spojitej čiary.
Vrátiť
Ťahaj dlhú čiaru.
Medzera
Ťahaj dlhú čiaru.
Tab
• Ťahaj 90-stupňový uhol medzi dolnou a ľavou sekciou spojitej čiary.
• Ťahaj pravú sekciu spojitej čiary do dvojnásobnej až štvornásobnej dĺžky v porovnaní s hornou sekciou.
Editovanie pohybom u zjednodušenej čínštiny (PRC) štandard, GB/T 18790-2002
Symbol Popis
Enter
Vrátiť Medzera
Tab
44
44
Page 45
Výber editovania pohybom
Postup pri výbere editovania pohybom:
1. Spustiť Tablet PC Input Panel.
2. Tab Tools (Nástroje) > Options (Alternatívy) > Gestures (Pohyby) tab.
3. Z tabulátora pohybov zvolíme Use gestures commonly used on handheld
computers (Užívať pohyby bežne používané u počítačov do dlane) alebo Use gestures from the Simplied Chinese (PRC) standard, GB/T 18790-2002 (Užívať pohyby zo Zjednodušenej čínštiny (PRC) štandard, GB/T 18790-2002).
POZNÁMKA: Viacej podrobností o pohyboch a iných prvkoch pre Tablet PC Input Panel nájdeme v menu Help (Pomoc) pre Tablet PC Input Panel v Microsoft Windows Help and Support (Microsoft®Pomoc a podpora pre Windows).
®
45
45
Page 46
Kalibrovanie obrazovky
Kalibrovaním obrazovky zabezpečíme, aby prvok dotykovej obrazovky na UMPC works reagoval správne na ťukanie snímacím hrotom DigiPen alebo prstom.
Ako kalibrovať obrazovku:
1. Kliknúť > Control Panel (Ovládací panel).
2. Z tab Classic View(Klasický pohľad), naťukneme Tablet PC Settings (Nastavovanie Tablet PC).
3. Z tab
4. Naťukneme stred nitkového kríža, ktorý sa zobrazí blízko rohov, čím dokončíme
5. Po skončení ťukneme na
General (Všeobecne) klikneme Calibrate (Kalibrovať).
kalibračný proces.
OK čím sa uložia kalibračné dáta.
Zabezpečovanie vášho UMPC
Používanie ASUS Security Protect Manager
Security Protect Manager umožňuje užívať zaprotokolované poverenie akým je odtlačok prsta a heslo pri zázname do Windows a iných aplikácií.
Registrácia dát odtlačku prsta
Snímač prstových odtlačkov na UMPC znamená vyšší stupeň zabezpečenia pred neoprávneným prístupom. Pomocou snímača prstových odtlačkov možno zadávať dáta vlastných odtlačkov vo funkcii overovacieho mechanizmu na UMPC.
Ako zaregistrovať dáta vlastného odtlačku prsta:
1. Kliknutie Manager.
2. Zo zoznamu Settings and Options (Nastavovanie a alternatívy) pokračujeme na Multifactor Authentication (Viacfaktorová autentizácia) .
3. Zvolíme tab Credentials (Poverenie) potom Fingerprint Authentication (Totožnosť prstového odtlačku) .
4. Naťukneme Manager Registration Wizard.
5. Sledujeme príkazy na obrazovke a zaregistrujeme prstové odtlačky. Zadať treba dáta aspoň dvoch prstových odtlačkov.
46
46
> Control Panel (Ovládací panel) > ASUS Security Protect
Register (Registrovať) čím spustíme ASUS Security Protect
Page 47
Nastavovanie hesla
Ako nastaviť heslo:
1. Kliknutie > Control Panel (Ovládací panel) > ASUS Security Protect Manager.
2. Zo zoznamu Settings and Options (Nastavovanie a alternatívy) pokračujeme na Multifactor Authentication (Viacfaktorová autentizácia) .
3. Zvolíme tab Credentials (Poverenie) potom Password Authentication (Autentizácia hesla).
4. Naťukneme Register (Registrovanie) čím spustíme ASUS Security Protect Manager Registration Wizard ktorý sa zobrazí.
5. Pri nastavovaní hesla sledujeme príkazy na obrazovke.
Špecikovanie kategórie prihlasovania
Možno vyšpecikovať, či treba používať zaregistrované dáta odtlačkov alebo heslo, alebo obidvoje, pri prihlasovaní do Windows a iných aplikácií.
Ako špecikovať kategóriu prihlasovania:
1. Kliknutie > Control Panel (Ovládací panel) > ASUS Security Protect Manager.
2. Zo zoznamu Settings and Options (Nastavovanie a varianty) zvolíme Multifactor Authentication (Viacfaktorová autentizácia).
3. Z tab Policies (Postupy) zvolíme kategóriu prihlasovania.
4. Kliknutie Apply (Aplikovať) čím uložíme nastavenie.
Kongurovanie ASUS Protect Manager
Ako kongurovať ASUS Protect Manager:
1. Kliknutie > Control Panel (Ovládací panel) > ASUS Security Protect Manager.
2. Zo zoznamu Settings and Options (Nastavovanie a varianty) zvolíme General Options (Všeobecné alternatívy).
3. Zvolíme požadované alternatívy.
4. Kliknutie Apply (Aplikovať) čím uložíme nastavenie.
47
47
Page 48
Ako získať Windows® Pomoc a podpora
Windows® Pomoc a podpora poskytuje návody a odpovede na používanie aplikácií vo Windows® Vista platform.
Spúšťanie Windows® Ako získať Pomoc a podporu > Help and Support (Pomoc a podpora).
48
48
Page 49
Multimediálne
V tejto kapitole
• Používanie Windows® Media Center
• Používanie kamery
3
prvky
Page 50
Používanie Windows® Media Center
Windows® Media Center je mediálna aplikácia, ktorá umožňuje používať UMPC ako zdroj domácej zábavy. Umožňuje sledovať alebo ukladať priame TV vysielanie; zobrazovať footograe a videoklipy; počúvať hudbu; napaľovať CD a DVD; alebo pozerať/počúvať kontinuálne prebiehajúce súbory ako je lm alebo hudobné súbory z Internetu.
Ako používať Windows Media Center:
1. Pripojiť UMPC k vonkajšiemu monitoru.
POZNÁMKA: Viď odsek Connecting an external monitor (Pripájanie na vonkajší monitor) v Kapitole 1 tejto Užívateľskej príručky.
2. Kliknutie > All Programs (Všetky programy) > Windows Media Center, alebo
stlačiť tlačidlo Windows Media Center.
50
Windows® Tlačidlo pre Media Center
POZNÁMKA: Podrobnejšie o iných prvkoch Windows Media Center uvádza Windows Help and Support (Windows Pomoc a podpora).
50
Page 51
Používanie kamery
2.0 megapixelová kamera umožňuje snímať fotograe a videoklipy vrátane zvukového/
hlasového záznamu.
Tlačidlo pre kameru
Spúšťanie kamery
Pri snímaní fotograe alebo videa postupujeme nasledovne:
Stlačte tlačidlo kamery umiestnené hore na vašom UMPC.
Kliknutie > All Programs (Všetky programy) > ASUS Utility (Obslužný program ASUS) > LifeFrame.
Ak chceme opustiť funkciu kamery, naťukneme ikonu Exit na obrazovke kamery.
Kamerové obslužné prvky
Ťuknutím na tabulátor zobrazíme miniatúry existujúcich fotograí, videoklipov alebo hlasových záznamov.
Naťuknutím ikony nastavíme režim snímania. Ohľadne režimu snímania pozri tabuľku na ďalšej stránke.
Naťukneme niektorú z ikon pre nastavenie fotograí. Na ďalších stránkach pozri podrobnejší popis ikon.
51
51
Page 52
Dostupné režimy snímania
Nastavte obslužný prvok UMPC kamery v niektorom z týchto režimov snímania:
Ikona Režim snímania Popis
Monitor Tento režim sa používa pre videkonferencie.
Náhľad Tento režim sa používa pre náhľad fotograí, videoklipov,
zvukových/video záznamov alebo pre zaznamenané videokonferencie.
Kamera Tento režim sa používa na snímanie fotograí.
Hlasový záznam Tento režim sa používa na audio/video záznam.
Tichá videokamera
Videokamera Tento režim sa používa na záznam videa.
Tento režim sa používa vtedy, ak treba zaznamenávať video bez hluku kamery akým býva cvaknutie uzávierky.
Snímanie fotograí
Ako snímať fotograe:
1. Spustiť kamerovú aplikáciu.
2. Naťuknutím nastavíme snímanie v kamerovom režime.
3. Zameriame UMPC na príslušný subjekt a stlačíme spúšť kamery.
4. Pri ďalších foto zopakujeme krok 3.
POZNÁMKA: Podľa implicitného nastavenia sa foto ukladajú do priečinka LifeFrame v C://Users/Your User Name/Documents/ASUS/LifeFrame/Image.
52
52
Page 53
Kongurovanie pri nastavovaní kamery
Na konguráciu nastavenia kamery použijeme tieto nastavovacie ikony:
Ikona Popis
Režim snímania Naťuknutím nastavíme niektorý z režimov snímania: Night Scene (Nočná
scéna), Portrait (Portrét) , Slow Shutter (Časová expozícia) a Custom (Prispôsobenie).
Blesk
Naťuknutím zapíname/vypíname režim blesku.
Samospúšť
Naťuknutím nastavíme samospúšť na 5 až 10 sekúnd alebo ju naťuknutím vypneme.
Dávkové snímanie
Naťukneme túto ikonu, čím dosiahneme záznam pohybu pomocou následných obrázkov.
Rozlíšenie Naťuknutím nastavíme rozlíšenie obrazovky na 160 x 120, 176 x 240, 320 x
240
, 352 x 288, or 640 x 480.
Dátum
Naťuknutím nastavíme dátumový formát, ktorý si želáme pridať k nášmu foto.
JPG kvalita
Ak je vaše foto vo formáte .jpg, naťuknutím ikony jpg kvalita ju nastavíme na
Good (Dobrá), Fine (Kvalitná) alebo Normal (Normálna). Typ obrazového súboru
Naťuknutím tejto ikony nastavíme typ fotograe na BMP, JPG, GIF, PNG alebo TIFF.
Jas
Ťuknutím nastavíme úroveň jasu.
Kontrast
Ťuknutím nastavíme úroveň kontrastu.
Implicitná hodnota
Ťuknutím na túto ikonu obnovíme nastavenie kamery na automatickú hodnotu.
Filter
Naťuknutím pridáme k fotograi ltrové efekty.
Rámovanie
Naťuknutím pridáme rámovacie efekty k vašej fotograi.
Rozšírené nastavenie
Naťuknutím kongurujeme rozšírené nastavovanie.
53
53
Page 54
Používanie režimu náhľadu
Režim náhľadu sa používa pri prezeraní uložených fotograí a prehrávaní videoklipov, audio/hlasových záznamov či videokonferencií.
Ako používať režim náhľadu:
1. Spustiť kamerovú aplikáciu.
2. Naťuknúť pri nastavovaní režimu na režim náhľadu.
3. Ťukneme na tabulátor, ak chceme mať náhľad fotograí alebo prehrávanie videoklipov, audio/hlasových záznamov či videokonferencií.
Naťukneme tabulátor kamery čím zobrazíme uložené fotograe. Tabulátor kamery má automatické nastavenie.
Naťukneme tabulátor videa čím zobrazíme uložené videoklipy.
Naťukneme tabulátor audia čím zobrazíme uložené audio/hlasové záznamy.
Naťukneme tabulátor monitora čím zobrazíme uložené videokonferencie.
4. Naťukneme prehrávacie tlačidlá čím prejdeme k ďalšiemu alebo predchádzajúcemu prvku.
Možno pridávať efekty alebo rušiť editačné zmeny na fotograách či mazať/
mailovať fotograe z náhľadového režimu.
DO UROB
Aplikovať ltračný efekt na foto
Naťukneme foto, na ktoré chceme aplikovať ltračný efekt, potom naťukneme a zvolíme ltračný efekt.
54
54
Aplikovať rámček na photo
Zmena farby na ceruzke/editačnej spojitej čiare
K fotograi pridáme označenie
Rušenie editačnej zmeny
Vytlačiť foto Foto, ktoré chceme vytlačiť, naklikneme pravou myšou a
Nastaviť foto ako pozadie na počítači
Kopírovanie fotograe do iného priečinka
Naťukneme foto, na ktoré chceme aplikovať rámčekový efekt, naťukneme a zvolíme rámček.
Naťukneme a zvolíme farbu. Stiahneme na editované foto text alebo symboly.
Naťukneme foto, ku ktorému chceme pridať označenie, potom naťukneme a zvolíme označenie.
Foto, ktoré sme práve editovali, naklikneme pravou myšou, potom zvolíme Undo (Vrátiť).
potom naťukneme Print (Tlačiť). Foto, ktoré chceme použiť ako pozadie na počítači,
naklikneme pravou myšou a potom naťukneme Set as Desktop Background (Nastaviť ako pozadie na počítači).
Foto, ktoré chceme kopírovať do iného priečinka, naklikneme pravou myšou a potom naťukneme Copy To (Kopírovať do).
Page 55
V tejto kapitole
• Použitie Bluetooth
• Použitie karty 3G SIM
• Použitie GPS
• Pripájanie k bezdrôtovej sieti
Ako sa
4
pripojiť
Page 56
Použitie Bluetooth
Bluetooth® je bezdrôtová technológia na krátke vzdialenosti, ktorá umožňuje UMPC komunikovať s inými jednotkami povoľujúcimi Bluetooth ako je PC, prenosné zariadenia, slúchadlá, prijímače GPS a slúchadlá na vzdialenosť do cca 10 metrov čiže 30 stôp. Bluetooth® zariadenia musia sa nachádzať pri výmene údajov v rámci vyšpecikovaného rozsahu a nepotrebujú fyzické pripojenie.
POZNÁMKA: Pri základnom nastavení sa funkcia Bluetooth na vašom UMPC vypína.
®
Nastavenie pripojenia Bluetooth
Váš UMPC je vybavený zabudovaným Bluetooth® prijímačom/vysielačom. Prv než môže UMPC komunikovať s iným zariadením, musí sa realizovať pripojenie Bluetooth medzi vaším UMPC a inou jednotkou povoľujúcou Bluetooth.
Ako nastaviť pripojenie Bluetooth k iným jednotkám:
1. Dbajte na to, aby sa tak váš UMPC a iné jednotky nachádzali v rámci úzkeho rozsahu a boli nastavené tak, aby sa dali zistiť.
DÔLEŽITÉ: Pozri užívateľskú príručku o spôsobe zisťovania inej jednotky.
2. Z tab Devices (Zariadenia) naklikneme Add (Pridať). Zvoliť My device is set up and ready to be found (Moje zariadenie je nastavené a možno ho hľadať).
3. Kliknúť Next (Ďalej) čím sa rozbehne hľadanie ďalších jednotiek Bluetooth.
4. V zozname dostupných zariadení Bluetooth zvolíme jednotku, ku ktorej sa chceme pripojiť, potom naklikneme Next (Ďalej).
5. Zadáme univerzálny kľúč od 8 do 16 dig na vašom UMPC a klikneme Next (Ďalej).
POZNÁMKA: V niektorých jednotkách Bluetooth je zabudovaný univerzálny kľúč. Pokiaľ ide o univerzálny kľúč, pozri užívateľskú príručku príslušnej jednotky.
6. Zadať ten istý univerzálny kľúč do ďalšej jednotky.
7. Kliknúť Finish (Ukončiť) ak je hotové.
POZNÁMKA: Keďže sme už vytvorili spojenie Bluetooth medzi vaším UMPC a inou jednotkou, musí byť táto jednotka detekovateľná rovnobežnými lúčmi prebiehajúcimi medzi nimi. Bluetooth® potrebuje už len zapnúť.
56
56
Page 57
Pridávanie jednotiek aktivovaných Bluetooth
S vaším UMPC možno použiť periférne jednotky ako je tlačiareň Bluetooth, myš alebo klávesnica.
Ako pridávať ďalšie jednotky aktivované Bluetooth:
1. Z tab Devices (Zariadenia) naklikneme Add (Pridať). Zobrazí sa Add Bluetooth Device Wizard (Pridať wizard zariadenia Bluetooth). Zvolíme My device is set up and ready to be found (Moje zariadenie je nastavené a možno ho hľadať).
2. Kliknúť Next (Ďalej) čím sa rozbehne hľadanie ďalších jednotiek Bluetooth.
3. V zozname dostupných zariadení Bluetooth zvoliť jednotku, ktorú chceme používať spolu s UMPC, potom kliknúť Next (Ďalej).
4. Zvolíme Don’t use a passkey (Nepoužívať univerzálny kľúč) a kliknúť Next (Ďalej) čím pridáme jednotku.
5. Kliknúť
Finish (Ukončiť) ak je hotové.
DÔLEŽITÉ: V závislosti od modelu môže alebo nemusí mať váš UMPC zabudovaný
prijímač/vysielač Bluetooth.
57
57
Page 58
Používanie 3G SIM karty (alternatíva)
UMPC umožňuje inštaláciu 3G SIM karty do zariadenia, čo zase umožňuje bezdrôtové pripojenie k Internetu, takže možno kontrolovať e-mailové správy, surfovať po Internete alebo online četovať; prijímať hovory a volať pomocou slúchadiel Bluetooth.
DÔLEŽITÉ: V závislosti od modelu UMPC môže alebo nemusí mať otvor na zasúvanie karty 3G SIM. Pozrite na vašom UMPC, či má otvor na 3G SIM kartu.
Inštalácia karty 3G SIM
Ako inštalovať 3G SIM kartu:
1. Stlačiť západku na batérii, potom odobrať batériovú jednotku.
2. Vložiť 3G SIM kartu so zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol a s vrúbkovaným rožkom smerujúcim podľa zobrazenia do horného pravého rohu zasúvacieho otvoru.
58
58
Page 59
3. Vrátiť späť batériovú jednotku.
Aktivovanie 3G SIM karty
Po inštalácii 3G SIM karty do počítača treba ako prvé aktivovať 3G SIM kartu cez aplikáciu 3G Watcher.
Ako aktivovať 3G SIM kartu:
1. Spustiť aplikáciu 3G Watcher. Postupujeme nasledovne:
Kliknutie > 3G Watcher.
Z pracovnej lišty naklikneme dvakrát ikonu 3G Watcher .
Pokiaľ má vaša 3G SIM karta implicitný univerzálny kľúč, zobrazí sa roztvárajúce sa okno a pýta si kľúč vašej SIM karty.
2. Z hlavnej obrazovky 3G Watcher naklikneme Tools
(Nástroje) > Options (Alternatívy).
59
59
Page 60
2. Kliknutie Settings (Nastavenia). Zo
spúšťajúceho sa zoznamu vyberieme poskytovateľa mobilnej služby, potom klikneme Yes (Áno). 3G Watcher sa vracia na svoju hlavnú obrazovku.
3. Kliknutie Connect (Pripojiť) čím naštartujeme bezdrôtové pripojenie.
4. 3G Watcher zobrazuje štatút pripojenia. Možno začať so surfovaním po Internete alebo si prezerať e-mailové správy.
60
60
Page 61
Zapínanie/vypínanie bezdrôtového pripojenia
Ako vypínať bezdrôtové pripojenie:
• Z hlavnej obrazovky 3G Watcher naklikneme Tools (Nástroje) >
Turn Radio Off (Vypnúť rádio).
Ako zapínať bezdrôtové pripojenie:
• Z hlavnej obrazovky 3G Watcher naklikneme Tools (Nástroje) >Turn Radio On (Zapnúť rádio).
61
61
Page 62
GPS
Používanie GPS
UMPC prichádza so zabudovaným vysielačom/prijímačom GPS a správa sa ako jednotka GPS s funkciou GPS.
UPOZORNENIE:
NEZAKRÝVAJTE túto časť. Môžete tak rušiť GPS signál.
Inštalácia vonkajšej antény GPS (alternatíva)
Odporúčame inštaláciu vonkajšej antény GPS, čím sa zlepší príjem GPS signálu.
POZNÁMKA: Ak nepoužívate GPS anténu, uložte ju na chladnom mieste.
Nastavovanie funkcie GPS: Ako nastaviť GPS funkciu:
1. Zvoliť > ASUSMAP GPS.
2. Zvoliť COM2 v poli s interface GPS a 4800 v poli prenosovej rýchlosti, potom kliknúť OK.
3. Kliknutie xxx. Rozbieha sa režim polohovania. Stav polohovania sa zobrazí v pravom hornom rohu obrazovky: ? In progress, X Fail, Tick Finished (? Prebieha, X Nepodarilo sa, Ukončené).
4. Označiť GPS signál, hľadať mapy a iné funkcie v súvislosti s GPS.
62
62
Page 63
Pripájanie k bezdrôtovej sieti
Pomocou funkcie bezdrôtového pripojenia umožníme UMPC bezdrôtové pripojenie na sieť.
Ako sa pripojiť na bezdrôtovú sieť:
POZNÁMKA: Dbajme na to, aby bol bezdrôtový adaptér nainštalovaný alebo
zasunutý do UMPC.
1. Dvakrát nakliknúť ikonu bezdrôtovej konzoly na pracovnej lište a zvoliť niektorú z týchto ikon:
Ikona Funkcia
Nakliknúť kvôli aktivácii bezdrôtovú funkciu i funkciu Bluetooth.
Kliknúť a aktivovať iba bezdrôtovú funkciu.
Kliknúť a aktivovať iba Bluetooth funkciu.
2. Pravým nakliknutím na ikonu WLAN
zvolíme Connect to a network (Pripojiť na sieť) .
3. Zvoliť Show Wireless (Zobraziť Bezdrôtová) ak je vo vašej oblasti veľa sietí.
63
63
Page 64
4. Vybrať bezdrôtovú sieť, na ktorú sa chcete pripojiť.
5. Pri pripájaní treba identikovať heslo.
6. Po úspešnom priebehu pripojenia sa zobrazí štatút pripojenia.
64
64
Page 65
V tejto kapitole
• Hľadanie chýb
5
Hľadanie chýb
Page 66
Hľadanie chýb
A
Q
A
A
Q
A
A
Q
A
A
Q
A
Ako môžem vypnúť UMPC, ak zamrzne?
Na štyri až šesť sekúnd stlačíme tlačidlo napájania.
Čo treba robiť, ak nemôžem zapnúť UMPC?
1. Skontrolovať, či je správne nainštalovaná batéria a či je správne pripojený AC adaptér.
2. Skontrolovať klávesu HOLD. Skontrolovať, či sú klávesy blokované alebo nie.
Čo treba urobiť, ak sa do UMPC dostala voda?
1. Nezapínať UMPC.
2. Okamžite odpojiť adaptér a odobrať vonkajšie zariadenia ako ODD, disketu alebo pamäťové jednotky.
3. Vysušiť UMPC pomocou suchej a čistej utierky.
4. Okamžite sa spojiť s kompetentným servisným technikom.
66
66
Nemôžem obnoviť systém.
Pravdepodobné príčiny:
1. Dáta vonkajšej pamäťovej jednotky/pamäti sú uložené na nesprávnom mieste.
2. Vonkajšie jednotky ako USB, Compact Flash, MMC alebo Smart Media nie sú kompatibilné s UMPC.
3. Aplikácie/spúšťače nie sú kompatibilné s UMPC ako napr. inštalácia aplikácie Windows 98 na operačnom systéme Windows XP.
4. Operačný systém (OS) má problém s riadením: ACPI (Advanced Conguration and Power Interface) je riadená pomocou OS.
Page 67
A
Q
Možné riešenia pri obnove systému:
A
A
Q
A
1. Odinštalovať periférne jednotky a ich spúšťače.
2. Aktualizovať BIOS.
3. Aktualizovať spúšťače.
4. Odinštalovať nepotrebné aplikácie.
5. Znovu nainštalovať OS.
6. Skontaktovať sa s kompetentným servisným technikom.
Ako predĺžiť životnosť batérie.
1. Nastaviť LCD jas.
2. Nastaviť hlasitosť.
3. Aktivovať úsporný režim napájania.
67
67
Page 68
V tejto kapitole
• Poznámky
• Kontaktné informácie ASUS
Prílohy
Page 69
Poznámky
Prehlásenie Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC)
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha dvom nasledujúcim podmienkam:
• Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú interferenciu a
• Toto zariadenie musí akceptovať prijatú interferenciu, a to vrátane interferencie, ktorá môže spôsobiť neželateľnú činnosť.
Toto zariadenie bolo preskúšané a bolo zistené, že je v zhode s limitnými hodnotami pre digitálne zariadenia triedy B, a to v súlade s Časťou 15. Pravidiel Amerického federálneho výboru pre telekomunikácie (FCC). Tieto medzné hodnoty sú navrhnuté tak, aby poskytovali rozumnú ochranu proti rušivému vplyvu v bytovej zástavbe. Tento výrobok generuje, využíva a môže aj vyžarovať energiu s rádiovou frekvenciou, a ak nie je nainštalovaný a nepoužíva sa v súlade s týmito inštrukciami, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje však žiadna záruka, že sa pri danej inštalácii nevyskytne takáto interferencia. Ak toto zariadenie skutočne spôsobí škodlivú interferenciu týkajúcu sa príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť vypnutím a zapnutím zariadenia, užívateľ sa môže pokúsiť napraviť interferenciu pomocou jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
• Zmeňte orientáciu alebo polohu antény pre príjem.
• Zvýšte odstup medzi zariadením a prijímačom.
• Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač.
• Prekonzultujte túto náležitosť s dodávateľom alebo skúseným rádiovým alebo televíznym technikom, ktorý Vám pomôže.
VÝSTRAHA! Vyžaduje sa používanie typu tieneného sieťového kábla, a to kvôli súladu s hodnotami pre emisie, ktoré stanovil FCC a kvôli tomu, aby sa predišlo interferencii s blízkym rozhlasovým a televíznym príjmom. Je dôležité používať jedine dodávaný sieťový kábel. Pre pripojenie I/O zariadení k tomuto zariadeniu používajte iba tienené káble. Dávajte si pozor, pretože zmeny alebo úpravy, ktoré neboli jednoznačne schválené osobou kompetentnou pre zhodu, by mohli mať za následok zrušenie vášho oprávnenia prevádzkovať zariadenie.
(Pretlač zo Zákonníka federálnych smerníc č.47, časť 15.193, 1993. Washington DC: Úrad federálneho registra, Správa národných archívov a záznamov, Tlačiareň vlády USA.)
69
69
Page 70
WLAN a GSM/CDMA
UMPC podporuje iba funkcie WLAN a GSM/CDMA. Nepodporuje funkciu hlasového prenosu.
Požiadavky Australia SAR
Pri používaní bezdrôtového adaptéra LAN alebo GSM/WCDMA treba adaptér a zabudovanú anténu udržiavať bližšie než 20 cm od vlastného tela alebo od blízkych osôb počas trvania prenosu GSM/WCDMA.
Vyhlásenie o súlade (R&TTE smernica 1999/5/EC)
Tieto prvky boli skompletované a považujú sa za relevantné a vyhovujúce:
• Základné požiadavky podľa [článku 3]
• Bezpečnosť a ochrana zdravia podľa [článku 3.1a]
• Testovanie elektrickej bezpečnosti podľa [EN 60950]
• Požiadavky na ochranu elektromagnetickej kompatibility v [článku 3.1b]
• Testovanie elektromagnetickej kompatibility v [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Testovanie podľa [489-17]
• Účinnosť rádiového spektra podľa [článok 3.2]
• Sada rádiových testov podľa [EN 300 328-2]
Výstražné označenie CE
Toto je produkt triedy B, v domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rušenie rádiových vĺn. V takomto prípade musí užívateľ učiniť príslušné opatrenia.
Vyhlásenie o ožiarení IC pre Kanadu
Toto zariadenie je v súlade s limitmi ožiarenia IC stanovenými pre neriadené prostredie. Pri dodržiavaní požiadaviek na ožiarenie IC RF sa počas prenosu treba vyhýbať priamemu kontaktu s prenášajúcou anténou. Koncový užívateľ je povinný dodržiavať špecické prevádzkové pokyny tak, aby neporušil predpis o ožiarení RF.
Na prevádzkovanie sa vzťahujú nasledovné dve podmienky:
• Toto zariadenie nemôže spôsobovať rušenie a
• Toto zariadenie musí akceptovať rušenie vrátane rušenia spôsobeného neúmyselným prevádzkovaním zariadenia.
70
70
Page 71
V záujme prevencie rádiového rušenia pri oprávnenej službe (t.j. mobilné satelitné systémy na spoločnom kanále) treba toto zariadenie prevádzkovať v budovách a ďaleko od okien, aby sa tak zabezpečilo maximálne tienenie. Zariadenie (alebo jeho transmisná anténa) inštalované mimo budovy musí mať príslušné oprávnenie.
Nakoľko výkonné radary majú ako primárni užívatelia prednosť v pásme 5250-5350 MHz, môžu spôsobovať rušenie resp. poškodzovať oprávnenia s výnimkou jednotiek LAN.
Bezdrôtový operačný kanál pre rôzne domény
Sev. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11 Japonsko 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Európa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13
Francúzsko Obmedzené bezdrôtové frekvenčné pásma
Niektoré oblasti Francúzska majú omedzené frekvenčné pásmo. Najmenej priaznivý prípad povoleného používania vnútri budov:
• 10mW pre celé pásmo 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW pre frekvencie medzi 2446.5 MHz a 2483.5 MHz
POZNÁMKA: Kanály 10 až 13 vrátane sa prevádzkujú v pásme 2446.6 MHz až 2483.5 MHz.
Pre používanie mimo budov existuje len málo možností: na súkromnom majetku alebo na súkromnom majetku verejných osobností sa môže používať po predchádzajúcom súhlase ministerstva obrany s maximálne povoleným výkonom 100mW v pásme
2446.5–2483.5 MHz. Požívanie vonku na súkromnom majetku nie je povolené.
V ďalšom z uvádzaných departmentov pre celé pásmo 2.4 GHz:
• Maximálne prípustný výkon v budovách je 100mW
• Maximálne prípustný výkon mimo budov je 10mW
71
71
Page 72
Oblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIRP) menej ako 100mW vo vnútri a menej ako 10mW vonku:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 59 Nord 60 Oise 61 Orne 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 94 Val de Marne 41 Loir et Cher 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 58 Nièvre 90 Territoire de Belfort
12 Aveyron 63 Puy du Dôme 26 Drôme 68 Haut Rhin
Táto požiadavka sa pravdepodobne časom zmení, čo vám umožní používať svoju kartu pre bezdrôtovú LAN vo väčšom počte oblastí Francúzska. Najnovšie informácie nájdete na stránke ARET na adrese (www.art-telecom.fr)
72
POZNÁMKA: Vaša WLAN karta vyžaruje menej ako 100mW, avšak viac ako 10mW.
72
Page 73
UL Safety Notices
Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomunikačné zariadenia (telefóny), ktoré budú elektricky pripojené k telekomunikačnej sieti s prevádzkovým napätím proti zemi, ktoré v špičke nepresiahne 200V, medzi špičkami nepresiahne 300V a efektívna hodnota napätia je 105V, pričom zariadenie bude nainštalované a používané v súlade s Predpismi o vykonávaní elektrických inštalácií v USA (NFPA 70).
Pri používaní modemu notebooku je potrebné vždy dodržiavať bezpečnostné pokyny na zníženie nebezpečenstva požiaru, úrazu elektrickým šokom a zranenia osôb vrátane nasledovných pokynov:
• Notebook nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad vane, nádob na umývanie, kuchynskej výlevky, nádob na pranie bielizne, v prostredí vlhkého suterénu alebo v blízkosti bazéna.
• Notebook nepoužívajte počas búrky s výskytom bleskov. Môže dôjsť k riziku elektrického šoku spôsobeného bleskom.
• Notebook nepoužívajte v blízkosti unikajúceho plynu.
Bezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1642, ktorá zahŕňa primárne (nie nabíjateľné) a sekundárne (nabíjateľné) lítiové batérie, ktoré sa používajú ako zdroj energie vo výrobkoch. Tieto batérie obsahujú metalické lítium, zliatinu lítia alebo ión lítia a môžu obsahovať jeden elektrochemický článok alebo dva elektrochemické články zapojené sériovo, paralelne alebo kombinovane, pričom tieto články premieňajú chemickú energiu na elektrickú energiu prostredníctvom nevratnej alebo vratnej chemickej reakcie.
• Batériu notebooku nevhadzujte do ohňa, pretože môže vybuchnúť. Pozrite si miestne predpisy týkajúce sa pokynov pre likvidáciu, aby ste takto znížili riziko poranenia osôb vplyvom požiaru alebo výbuchu.
Nepoužívajte sieťové adaptéry alebo batérie iných zariadení, aby ste takto znížili riziko poranenia osôb vplyvom požiaru alebo výbuchu. Používajte iba sieťové adaptéry alebo batérie certikované spoločnosťou UL, ktoré dodáva výrobca, alebo autorizovaní predajcovia.
Power Safety Requirement
Výrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa musia používať so schválenými sieťovými káblami väčšími alebo rovnajúcimi sa: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 alebo H05VV-F, 2G, 0.75mm2.
73
73
Page 74
Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (Angličtina)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Taliančina)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (Nemčina)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Dánčina)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Švédčina)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Fínčina)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (Francúzština)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Nórčina)
(Japončina)
74
74
Page 75
Kontaktné informácie ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Ázia - Tichomorie)
Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Internetová stránka www.asus.com.tw
Technická podpora
Telefón +886228943447 Faxové číslo oddelenia podpory +886228907698 Stiahnutie softvéru support.asus.com*
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefón +15029550883 Fax +15029338713 Internetová stránka usa.asus.com Stiahnutie softvéru support.asus.com*
ASUS COMPUTER GmbH (Nemecko/Rakúsko)
Adresa Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, Germany Telefón +49210295990 Fax +492102959911 On-line kontakt www.asus.com.de/sales
Technical Support
Telefón +49210295990 Fax +492102959911 On-line podpora www.asus.com.de/support Internetová stránka www.asus.com.de/news
* Na tomto mieste je dostupný onlinový Technický dotazník, ktorý možno vyplniť pri kontakte s technickou podporou.
75
75
Loading...