Asus R50A User Manual [sv]

R50A
Ultramobil PC
Bruksanvisning
SW3850
Första utgåvan December 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK Computers, Inc. Alla rätigheter förbehållna.
Produktgaranti eller service kommer inte att förlängas om: (1) produkten är reparerad, modierad eller ändrad, såvida inte sådan reparation, modikation eller ändring skriftligt godkänts av ASUS;
eller (2) serienumret på produkten gjorts oläsligt eller saknas. ASUS TILLHANDAHÅLLER DENNA MANUAL "I BEFINTLIGT SKICK" UTAN NÅGON SOM
HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄRI.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller upphovsrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för
identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
2
2
Innehållsförteckning
Om denna bruksanvisning ...............................................6
Hur denna bruksanvisning är upplagd ....................................6
Symboler som används i denna bruksanvisning ....................7
Säkerhetsinformation........................................................8
Försiktighet vid transport ......................................................9
Förpackningens innehåll ................................................10
Standardposter .....................................................................10
Tillvalsposter .........................................................................10
Specialfunktioner ............................................................11
Produkthöjdpunkter ...............................................................11
Kapitel 1: Komma igång
Korrekt hållning när du använder din UMPC ................14
Bibehålla rätt hållning ...........................................................14
Lär känna din UMPC ........................................................15
Frontfunktioner ......................................................................15
Funktioner på höger sida ......................................................18
Funktioner på vänster sida ...................................................19
Funktioner överst ..................................................................20
Funktioner undersidan ..........................................................21
Baksidans funktioner ............................................................22
Gör din UMPC redo .........................................................23
Laddning av batteripaketet ...................................................23
Installation/borttagning av en mikroSD kort ..........................25
Installation av ett externt vikbart USB-tangentbord ..............26
Ansluta en extern monitor .....................................................28
Anslutning av en extern mus (tillval) .....................................30
Ansluta en extern hörlur ........................................................30
Anslutning till en dockningsstation (tillval) ............................31
Anslutning av en extern ODD (tillval) ....................................32
Anslutning av en extern TV-antenn (tillval) ...........................33
3
3
Start ..................................................................................34
Slå på din UMPC ..................................................................34
Hantera energiinställningarna ...............................................35
Kapitel 2: Använda din UMPC
Navigera din UMPC .........................................................38
Använda navigeringsknapparna ...........................................38
Använda pekpennan .............................................................39
Mata in data ......................................................................40
Använda Tablet PC inmatningsfönster ..................................40
Använda handskrift ...............................................................43
Kalibrering av skärmen ...................................................46
Säkra din UMPC ...............................................................46
Använda ASUS Security Protect (säkerhetsskydds-) hanteraren ....46
Öppna Windows® Help and Support (hjälp och support) ..48
Kapitel 3: Multimediafunktioner
Använda Windows® Media Center .................................50
Använda kameran............................................................51
Starta kameran .....................................................................51
Ta bilder ................................................................................52
Kongurera kamerainställningarna .......................................53
Använda förhandsgranskningsläget .....................................54
Kapitel 4: Ansluta
Använda Bluetooth
Skapa en Bluetooth-anslutning .............................................56
Lägga till andra Bluetooth-aktiverade enheter. .....................57
Använda ett 3G SIM-kort (tillval) ....................................58
Installera ett 3G SIM-kort ......................................................58
Aktivera ditt 3G SIM-kort .......................................................59
4
4
® ................................................................................................... 56
Använda GPS ...................................................................62
Ansluta till ett trådlöst nätverk .......................................63
Felsökning
Felsökning ........................................................................66
Bilagor
Meddelanden ....................................................................69
ASUS kontaktinformation ...............................................75
5
5
Om denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning ger information om olika komponenter till Ultra Mobile PC (UMPC) och hur de används.
Hur denna bruksanvisning är upplagd
Kapitel 1: Komma igång Detta kapitel beskriver funktionerna hos din UMPC.
Kapitel 2: Använda din UMPC
Detta kapitel visar stegvis hur du använder din UMPC.
Kapitel 3: Multimediafunktioner
Detta kapitel ger information om multimediafunktionerna för din UMPC.
Kapitel 4: Ansluta
Detta kapitel ger information om anslutningsfunktionerna för din UMPC.
Felsökning
Detta kapitel ger dig lösningar på några problem med användningen av UMPC.
Bilagor
Detta kapitel ger dig ytterligare information.
6
6
Symboler som används i denna bruksanvisning
För att du ska genomföra en viss uppgift på rätt sätt nns följande symboler
genomgående i denna manual som du bör uppmärksamma.
FARA/VARNING: Information för att förhindra skador på dig själv när du försöker fullfölja en uppgift.
VARNING: Information för att förhindra skador på komponenterna när du försöker fullfölja en uppgift.
VIKTIGT: Instruktioner som du MÅSTE följa för att fullfölja en uppgift.
OBS: Tips och ytterligare information som hjälper dig att fullfölja en uppgift.
7
7
Säkerhetsinformation
VIKTIGT! Koppla ifrån strömadaptern och ta bort batteripaketet innan rengöring. Torka
av UMPC:n med ett ren cellulosasvamp eller sämskskinn fuktad med en lösning av icke-slipande rengöringsmedel och några droppar varmt vatten och torka sedan bort kvarvarande fukt med en torr trasa.
Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats.
Repa INTE skärmpanelen. Placera inga små föremål tillsammans med den eftersom de kan orsaka repor eller komma in i UMPC:s ventiler.
Använd den INTE i smutsiga eller dammiga miljöer. Använd
den INTE vid gasläckage.
Ha INTE UMPC: n i ditt knä eller
på någon annan del av kroppen för att undvika att utsättas för värmeexponering som kan ge obehag eller skador.
SÄKER TEMPERATUR: Denna UMPC bör endast användas i miljöer med en omgivande temperatur mellan 5 °C (41°F) och 35 °C (95°F)
Placera INTE eller tappa föremål ovanpå och skjut inte in några främmande föremål in i UMPC:n.
Utsätt den INTE för starka magnetiska eller elektriska fält.
Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt.
Batterisäkerhetsvarning: Kasta INTE batterierna i elden. Kortslut INTE
spänningsterminalerna.
Demontera INTE batteriet.
MÄRKDATA INMATNING:
Se etiketten med märkdata under Notebook UMPC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan.
KASTA INTE UMPC: n i de
vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter.
8
8
Bär INTE UMPC: n i t.ex. en
väska eller täck över den när den är påslagen, med något material eftersom det reducerar luftcirkulationen.
Försiktighet vid transport
För att förbereda UMPC för transport, stäng AV den och koppla ifrån alla externa enheter för att förhindra skador på kontakterna. Hårddiskenhetens huvud dras
tillbaka när strömmen stängs av för att förhindra skrapningar av hårddisken under transport. Därför ska inte UMPC trasporteras medan den fortfarande är påslagen.
Täck över din UMPC
Täck över din UMPC med medföljande skyddsväska för att skydda den mot smuts, vatten, stötar och repor.
Ladda batterierna
Om du tänker använda batteriström se till att ladda batteripaketet full och ytterligare extra batteripaket och du gör en lång resa. Kom ihåg att strömadaptern laddar batteripaketet så länge som den är inkopplad i datorn och i en strömkälla. Var medveten om att det tar mycket längre tid att ladda batteripaketet när UMPC används.
Försiktighet i ygplan
Kontakta ygbolatet om du vill använda UMPC ombord på ygplanet. De esta ygbolag begränsar användningen av elektroniska enheter. De esta ygbolag tillåter endast användning av elektroniska enheter under ygningen men inte under landning
och start.
VARNING: Det nns tre typer av säkerhetsutrustning på ygplatser: Röntgenutrustning
(används på föremål placerade på transportband), magnetdetektorer (används på människor som går genom säkerhetskontroller) och magnetavläsare (handhållna enheter som används på människor eller enskilda enheter). Du kan skicka din
UMPC genom ygplatsens röntgenmaskin. Vi rekommenderar emellertid att du inte skickar din UMPC genom ygplatsens magnetdetektorer eller utsätter dem för
magnetavläsare.
9
9
Förpackningens innehåll
Standardposter
Kontrollera att UMPC-förpackningen innehåller följande poster:
Standardposter
R50A UMPC Skyddsväska
Mini-USB ljudkabel DigiPen pekpenna
10-pinnar VGA utmatningskabel Bruksanvisning
Skärmskydd Snabbstartsguide
Adapter CD med drivrutiner
Adapterkontakt DVD för systemåterställning
Handledsrem Hörlur
USB-tangentbord Hörlurskontakt
OBS: Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.
Tillvalsposter
Använd följande poster med din UMPC:
Tillvalsposter
Billaddare Extern TV-antenn
Bilhållare Extern TV-antenn för bil
GPS-antenn USB extern ODD
Bluetooth-mus ODD USB-kabel
USB portskena (ACP45) ODD-laddare
OBS: Tillvalsposter köps separat och medföljer inte i UMPC paketet.
10
10
Specialfunktioner
Produkthöjdpunkter
Kraft och mobilitet
ASUS R50A ger dig en säker och bekväm datorupplevelse. Den ger en smart balans mellan mobilitet och prestanda med omfattande säkerhetsfunktioner och skyddar både program och hårdvarulösningar.
Portabel och lätt konstruktion
ASUS R50As portabla och lätta konstruktion är förpackad med funktioner för beräkning, multimedia och anslutningsbarhet. Den innehåller den allra senaste teknologin som låter dig surfa på internet, ansluta till ditt nätverk trådlöst, leta reda på platser eller andra uppgifter som du normalt gör på en standardbordsdator.
Anslutningsfunktioner
ASUS R50As inbyggda Bluetooth 2.0 EDR ( Enhanced Data Rate) och WLAN 802.11 a/b/g ger dig höghastighetsanslutning till Internet och trådlösa nätverk.
GPS-navigering
ASUS R50A förser dig med en omfattande reseguide via dess inbyggda GPS transceiver. Det möjliggör att du kan hitta vägen och navigera till de platser du vill åka till.
Solid säkerhetshantering för skyddad datorhantering
ASUS R50A ger ett fullständigt dataskydd som uppfyller de utvecklade säkerhetsbehoven för både program och hårdvarulösningar.
Den skyddade datorhanteringen börjar med ngeravtrycksigenkänning som beviljar
strikt åtkomst endast för behöriga användare. För den mest korrekta avläsningen
skannar den elektroniska mekanismen ngeravtryckets mönster från det levande lagret
av huden, undviker alla vanliga tillstånd på hudytan.
11
11
Den exklusiva ASUS Security Protect Management (ASPM) skyddar åtkomst
till enheten och nätverket. Användare kan välja att ställa in era faktorer för
behörighetskrav för olika säkerhetsnivåer samtidigt åtnjuta av Single Sign On (SSO) engångs inloggningsbekvämlighet utan att kompromissa med säkerhetsintegriteten.
Intuitiv användningsupplevelse
ASUS R50A innehåller Windows® Vista Tablet PC-utgåva med Touch Pack program och ergonomiska hårdvarugränssnittskonstruktioner. Med kompletta funktionsknappar placerade på båda sidor av frontpanelen kan du åtnjuta bekväm hantering av en fullständig uppsättning med funktionsknapper inklusive joystick, navigeringsknappar samt knappssats på skärmen.
Enklare och säkrare digital dataöverföring
ASUS R50A integrerar säkert digitalt mediafack. Det ger dig omedelbara fördelar med
enkel ldelning mellan olika enheter och användare, samtidigt som dörren öppnas för
framtida teknologier såsom säker digital I/O.
12
12
Komma
I detta kapitel
• Korrekt hållning när du använder din UMPC
• Lär känna din UMPC
• Gör din UMPC redo
• Start
1
igång
Korrekt hållning när du använder din UMPC
När du använder din UMPC är det nödvändigt att du behåller en korrekt hållning för att förhindra ansträngningar för dina handleder, händer och andra leder och muskler. Detta avsnitt ger dig tips om hur du undviker fysiska obehag och eventuella skador när du använder och njuter av din UMPC.
Bibehålla rätt hållning
• Plcaera inte din UMPC i ditt knä eller nära huden under längre perioder.
• Använd din UMPC på en komfortabel och välventilerad plats.
• Rengör alltid din UMPCs skärm.
• När du ringer eller tar emot samtal när du använder din UMPC, använd en extern hörlur.
• Om du tänker använda din UMPC under en längre period:
• Anslut ett extern tangentbord istället för att använda UMPCs på-skärmen eller virtuella tangentbord.
• Anslut en extern mus istället för att använda UMPCs på-skärmen eller virtuella joystick.
• Placera din UMPC i en universaldockningsstation och ställ in den så att din
UMPC nns inom din siktlinje.
• Ta mikropausar från användningen av din UMPC.
14
ANMÄRKNINGAR:
För detaljer om anslutning av externt tangentbord eller mus för din UMPC se
avsnitt Getting your UMPC ready (gör din UMPC redo) i kapitel 1.
En universaldockningsstation köps separat och medföljer inte i ditt UMPC paket.
14
Lär känna din UMPC
Frontfunktioner
1 2
14 13
12
11 10
9 8
7
Funktioner
Skärmpanel
1
5,6-tum aktiva matris med 1024 x 600 upplösning TFT LCD-skärm ger dig en utmärkt vy likvärdig en skrivsbordsmonitor.
Front kameralins
2
Denna 0,3 megapixel inbyggda kamera används för videokonferenser och andra interaktiva program.
Joystick
3
Detta är en pekenhet som härmar funktionerna hos en skrivbordsmus.
3
4
5
6
15
15
Funktioner
Statusindikatorer
4
Låter dig kontrollera statusen hos ditt batteri, enhetsaktivitet, WLAN och Bluetooth. LED visar följande:
Ström
Vit: UMPC är påslagen.
Blinkande vit: UMPC är i vilo-/beredskapsläge.
Av: UMPC är avstängd eller i viloläge.
Batteri
Röd: Batteriet laddar.
Blinkande röd: Batterikapaciteten är mindre än 10 %.
Av: Batteriet fulladdat.
HDD
Vit: UMPC arbetar mot hårddisken.
Blinkande vit: UMPC är i läs-/skrivläge.
Meddelande
: Det nns ett inkommande meddelande. WLAN
: Det inbyggda trådlösa LAN (WLAN) är aktiverat. Bluetooth
: Den inbyggda Bluetooth-funktionen är aktiverad. 3G
: 3G-funktionen är aktiverad. GPS
: GPS-funktionen är aktiverad.
16
16
Fingeravtryckssensor
5
Den inbyggda ngeravtryckssensorn låter dig använda ditt ngeravtryck som indetieringsnyckel för utökad säkerhet.
5-vägs navigeringsknappar
6
Pilknapparna (vänster, höger, upp, ned) och enter-knappen har samma funktioner som de på tangentbordet.
Inbyggd mikrofon
7
Den inbyggda monomikrofonen används för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar.
Funktioner
Vilolägesknappen
8
Tryck på denna knapp för att försätta din UMPC i viloläge. Skjut ned strömbrytaren för att väcka UMPC:n från viloläget.
LOGIN (inloggnings-) knapp
9
Inloggningsknappen skickar en [Ctrl + Alt +Del] tangentbordskombination till operativsystemet för att visa Windows Security för inloggning/utloggning, låsning, avstängning, start av aktivitetshanteraren eller byte av lösenord. Denna speciella inloggningsfunktion är också känd som Secure Attention Sequence (SAS).
UMPC inställningsknapp
10
Denna låter dig ställa in ljusstyrkan, volymen, upplösningen eller avstängningsläge för din UMPC.
Windows® Media Center knappen
11
Denna startar Windows® Media Center vilken låter dig titta på och spel upp medialer
såsom videoklipp, musikler eller lmer.
Vänster knapp
12
Denna knapp härmar vänsterklicket på en vanligt mus.
Höger knapp
13
Denna knapp härmar högerklicket på en vanligt mus.
GPS modulplacering
14
Detta är området där GPS-modulen är placerad.
17
17
Funktioner på höger sida
2 3 4
1
Funktioner
Hål för handledsrem
1
Sätt fast den medföljande handledsremmen i detta hål för att förhindra att UMPC:n tappas oavsiktligt när du håller den i dina händer.
VGA-port
2
Avänd denna port med den medföljande VGA-kabeln för att ansluta din UMPC till en monitor.
Batterilock
3
Håller fast batteriet. Tryck uppåt och glid sedan ned baksidans lock nedåt för att frigöra batteriet.
USB Port (2.0)
4
Sätt in USB2.0 enheter såsom tangentbord, pekenheter, hårddiskar, skrivare och skannrar i denna port.
18
18
Funktioner på vänster sida
3 4
Funktioner
Strömbrytare
1
Slår på/stänger av UMPC:n och placerar den i vilo-/beredskapsläge eller hibernationsläge.
2
Mini-USB-port
Sätt in externa USB-enheter i denna port.
TV-mottagarport
3
Anslut en TV-antenn till denna port.
NOTERA: TV-antennen köps separat och medföljer inte i UMPC-paketet. MikroSD fack
4
Sätt in ett mikroSD kort i detta fack.
1 2
19
19
Funktioner överst
1 2 3 4 5 2 6
Funktioner
1
Kameraknapp
Tryck för att starta kameraprogrammet och ta bilder eller videoklipp.
2
Högtalarsytem
Det inbyggda högtalarsystemet låter dig lyssna på omfångsrik och vibrerande högkvalitativt stereoljud.
3
DC strömport
Sätt in strömadaptern i denna port för att ansluta din UMPC till en extern strömkälla.
4
Hörlursuttag
Sätt in R50A hörlurar i denna port.
Håll-knapp
5
Flytta denna knapp åt vänster för att avaktivera knapparna och LCD för UMPC:n.
6
GPS-port
Anslut en extern GPS-antenn för bättre signalmottagning.
7
Pekpenna
Såsom muspekaren på din UMPC efterliknar pekpennan funktionerna hos musen till en bordsdator såsom vänsterklick, dubbelklick eller högerklick.
7
20
VIKTIGT! Underwriters Laboratories Inc. ("UL") har inte testat prestandan eller
pålitligheten för Global Positioning System ("GPS") hårdvaran, arbetsprogrammet eller andra aspekter hos denna produkt. UL har endast testad för brand, stötar eller
olycksfall enligt vad som anges i ULs standard för säkerhet. UL60950-1 certiering
täcker inte prestandan eller pålitligheten hos GPS hårdvaran och GPS arbetsprogram. UL LÄMNAR INGA SOM HELST UPPGIFTER, GARANTIER ELLER CERTIFIERING VAD GÄLLER PRESTANDAN ELLER PÅLITLIGHETEN FÖR NÅGRA GPS­RELATERADE FUNKTIONER FÖR DENNA PRODUKT.
20
Funktioner undersidan
1 32
Funktioner
1
Hål för handledsrem
Sätt fast den medföljande handledsremmen i detta hål för att förhindra att UMPC:n tappas oavsiktligt när du håller den i dina händer.
2
Återställningsknapp
För in ett spetsigt föremål såsom ett gem eller en kulpenna i detta hål för att återställa din UMPC.
3
Luftventiler
Luftventilerna låter kall luft komma in och varm luft lämna systemet.
21
21
Baksidans funktioner
1
Funktioner
1
Batteripaket
Batteripaketet ger energi till UMPC:n. För att ladda batteriet anslut UMPC till en extern strömkälla med strömadaptern.
Baksidans kameralins
2
Med den inbyggda 2,0 megapixel kameran kan du ta bilder eller video.
2
22
22
Gör din UMPC redo
PUSH
1
2
3
Innan du använder UMPC för första gången ska du se till att batteripaketet är fulladdat.
Laddning av batteripaketet
Ditt UMPC-paket levereras med en universal AC-DC adapter som laddar batteripaketet och strömförsörjer din UMPC. Du kan ansluta adaptern till ett 100-120V eller 220V­240V nätuttag utan att ställa in några knappar eller använda några transformatorer.
Laddning av batteripaket:
1. Anslut adapterns kontakt till strömadaptern.
2. Anslut adaptern till likströmsporten som är placerad ovanpå UMPC:n.
3. Koppla adaptern till ett strömuttag.
NOTERINGAR:
• Använd endast den AC/DC adapter som medföljer i ditt UMPC-paket.
Se avsnitt AC adapters (strömadapter) på nästa sida för att avgöra typ av
strömadapter som är användbar för den typ av kontakter som nns tillgängliga i
ditt område.
VARNING: Adaptern kan bli från varm till het när den används. Håll undan adaptern från kroppen.
23
23
Loading...
+ 52 hidden pages