Asus R504ZA, X505BP, F705MA, N705UN, N705UQ User’s Manual [sv]

...
Page 1
SW12335 Första upplagan / April 2017
E-Manual
Page 2
Upphovsrättsinformation
Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Alla rättigheter förbehållna.
Ansvarsbegränsning
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på https://www.asus.com/support/
2
E-manual för bärbar dator
Page 3
Innehållsförteckning
Om manualen .............................................................................................................7
Konventioner som används i denna manual ........................................................8
Ikoner .................................................................................................................................. 8
Typogra ............................................................................................................................8
Säkerhetsföreskrifter ................................................................................................9
Använda din bärbara dator ......................................................................................... 9
Sköt om din bärbara dator .......................................................................................... 10
Korrekt avyttring ............................................................................................................. 11
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Lär känna din bärbara dator ..................................................................................14
Sedd uppifrån .................................................................................................................. 14
Undersida .......................................................................................................................... 20
Höger sida ......................................................................................................................... 23
Vänstra sidan ....................................................................................................................28
Kapitel 2: Använda din bärbara dator
Komma igång ..............................................................................................................34
Ladda din bärbara dator .............................................................................................. 34
Lyft för att öppna displaypanelen ............................................................................36
Tryck på strömknappen ............................................................................................... 36
Använda styrplattan ...................................................................................................... 37
Använda tangentbordet .........................................................................................44
Funktionstangenter .......................................................................................................44
Windows® 10 knappar .................................................................................................. 45
Kontrollknappar för multimedia (på vissa modeller) .........................................46
Numeriskt tangentbord ............................................................................................... 47
E-manual för bärbar dator
3
Page 4
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10
Starta första gången .................................................................................................50
Startmeny .....................................................................................................................51
Windows®-appar ........................................................................................................53
Arbeta med Windows®-appar .................................................................................... 54
Anpassa Windows®-appar ........................................................................................... 54
Aktivitetsvy ..................................................................................................................57
Snap-funktion .............................................................................................................58
Snap-surfzoner ................................................................................................................ 58
Åtgärdscenter .............................................................................................................60
Andra tangentbordsgenvägar ..............................................................................61
Anslutning till trådlösa nätverk ...........................................................................63
Wi-Fi-anslutning ..............................................................................................................63
Bluetooth .......................................................................................................................... 64
Flygplansläge ................................................................................................................... 65
Anslutning till trådbundna nätverk ....................................................................66
Stänga av den bärbara pekdatorn .......................................................................68
Försätta din bärbara datorn i vila .........................................................................69
Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)
Power-on-självtestet (POST) ..................................................................................72
Använda POST för att öppna BIOS och felsöka .................................................... 72
BIOS ................................................................................................................................72
Öppna BIOS ...................................................................................................................... 72
BIOS-inställningar ........................................................................................................... 73
Återställning av ditt system ...................................................................................80
Utför återställning .......................................................................................................... 81
4
E-manual för bärbar dator
Page 5
Tips och vanliga frågor
Praktiska tips för din bärbara dator .....................................................................84
Vanliga frågor om hårdvara ...................................................................................85
Vanliga frågor om programvara ...........................................................................88
Bilagor
DVD-ROM enhetsinformation .................................................................................... 92
Blu-ray ROM enhetsinformation ............................................................................... 94
Interna modem uppfyllelse ........................................................................................ 94
Översikt .............................................................................................................................. 95
Network Compatibility Declaration
(deklaration om nätverkskompatibilitet) ............................................................... 95
Icke-röst utrustning ...................................................................................................... 95
Yttrande statliga kommunikationsnämnden ....................................................... 98
FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens)
varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering.............................................. 99
CE-märkesvarning .......................................................................................................... 99
Trådlös hanteringskanal för olika områden ..........................................................100
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband ...................................................... 100
UL säkerhetsanmärkningar ......................................................................................... 102
Krav strömsäkerhet ........................................................................................................ 103
TV-mottagarmeddelanden ......................................................................................... 103
REACH ................................................................................................................................. 103
Produktanmärkning Macrovision Corporation .................................................... 103
Förhindra hörselskador ................................................................................................ 103
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier) .................................104
E-manual för bärbar dator
5
Page 6
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet ......................................................... 105
CTR 21 godkännande (för bärbara datorer med inbyggt modem) .............. 106
ENERGY STAR-efterlevande produkt .......................................................................108
Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ......................... 108
ASUS återvinning / Återtagningstjänst .................................................................. 109
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ..................................................109
6
E-manual för bärbar dator
Page 7

Om manualen

Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel:
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
Detta kapitel preciserar din bärbara dators maskinvarukomponenter.
Kapitel 2: Använda din bärbara dator
Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din bärbara dator.
Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10
Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 10 på din bärbara dator.
Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)
Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra inställningarna på din bärbara dator.
Tips och vanliga frågor
Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och åtgärda vanliga problem med din bärbara dator.
Bilagor
Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden som rör din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
7
Page 8

Konventioner som används i denna manual

För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt:
VIKTIGT! Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift.
OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.
VARNING! Detta meddelande innehåller viktig information som måste följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och förhindra skador på den bärbara datorns data och komponenter.

Ikoner

Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande av en serie med uppgifter eller procedurer på din bärbara dator.
= Använda styrplattan.
= Använda tangentbordet.
Typogra
fet = Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.
kursiv = Detta indikerar ett passage du kan nna i den här
8
manualen.
E-manual för bärbar dator
Page 9

Säkerhetsföreskrifter

Använda din bärbara dator

Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F).
Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan.
Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på någon annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller skador från värmeexponeringen.
Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Vid påslagning se till att den bärbara datorn inte bärs eller täcks över med något material som kan reducera luftcirkulationen.
Placera inte den bärbara datorn på en ojämn eller instabil arbetsyta.
Du kan skicka din bärbara dator genom röntgenmaskiner (används på föremål som placerats på transportband), men utsätt den inte för magnetiska detektorer eller handskanner.
Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när bärbara datorer används ombord under ygning.
E-manual för bärbar dator
9
Page 10

Sköt om din bärbara dator

Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i förekommande fall) innan du rengör den bärbara datorn. Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den bärbara datorn med en torr trasa.
Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av den bärbara datorn.
Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.
Utsätt inte din bärbara dator för starka magnet- eller elektriska fält.
Använd eller utsätt inte den bärbara datorn i närheten av vätskor, regn eller fukt.
Exponera inte den bärbara datorn för dammiga miljöer.
Använd inte den bärbara datorn i närheten av läckande gas.
10
E-manual för bärbar dator
Page 11

Korrekt avyttring

Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter.
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.
E-manual för bärbar dator
11
Page 12
12
E-manual för bärbar dator
Page 13
Kapitel 1: Konguration av maskinvaran
E-manual för bärbar dator
13
Page 14

Lär känna din bärbara dator

Sedd uppifrån

OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Den bärbara
datorn kan också variera i utseende beroende på datormodell.
14-tums modell
14
E-manual för bärbar dator
Page 15
15-tums modell
E-manual för bärbar dator
15
Page 16
17-tums modell
16
E-manual för bärbar dator
Page 17
Mikrofon
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar.
Kameraindikator
Kameraindikatolampan visar när den inbyggda kameran används.
Kamera
Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videor med den bärbara datorn.
Mikrofon (på vissa modeller)
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar.
Skärmen
Skärmen har utmärkta visningsegenskaper för fotograer, videor och andra multimedialer på din bärbara dator.
E-manual för bärbar dator
17
Page 18
Tangentbord
Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner.
OBS! Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan modeller och geograska områden.
Styrplatta
Styrplattan gör det möjligt att använda era ngrar för att navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse. Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus.
OBS! För mer information, se kapitlet Använda styrplattan i manualen.
Strömbrytare
Tryck på strömbrytaren för att sätta på eller stänga av din bärbara dator. Du kan också använda strömbrytaren för att sätta den bärbara datorn i viloläge eller på tomgångsläge och väcka den igen.
Om den bärbara datorn inte svarar, håll knappen nedtryckt i minst fyra (4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.
18
E-manual för bärbar dator
Page 19
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge.
Fingeravtryckssensor (på vissa modeller)
Den här inbyggda ngeravtryckssensorn tar ditt ngeravtryck och använder det som biometrisk autentisering för att logga in på din bärbara datorns system.
Numeriskt tangentbord
Det numeriska tangentbordet kan användas för att mata in siror eller som pekar-/riktningsknappar.
OSB! För mer information, se kapitlet Numeriskt tangentbord i manualen.
E-manual för bärbar dator
19
Page 20

Undersida

OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
VARNING! Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het när den
används eller när batteriet laddas. Placera inte den bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den.
VIKTIGT! Batteritiden varierar beroende på användning och efter specikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär.
14-tums modell
20
E-manual för bärbar dator
Page 21
15-tums modell
17-tums modell
E-manual för bärbar dator
21
Page 22
Luftventiler
Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn.
VARNING! Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan leda till överhettning
Ljudhögtalare
De inbyggda högtalarna låter dig spela upp ljud direkt från den bärbara datorn. Ljudfunktioner kontrolleras av programvaran.
22
E-manual för bärbar dator
Page 23

Höger sida

14-tums modell
15-tums modell
17-tums modell
E-manual för bärbar dator
23
Page 24
Statusindikatorer
Statusindikatorerna hjälper dig att identiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus.
Tvåfärgad batteriladdningsindikator
Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets
laddningsstatus. Se följande tabell för detaljer:
Färg Status
Helvit Den bärbara datorn är ansluten
till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %.
Fast orange Den bärbara datorn är ansluten
till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger under 95 %.
Blinkande orange Den bärbara datorn körs med
batteriet och batteristyrkan ligger på mindre än 10%.
Lamporna släckta Den bärbara datorn körs med
batteriet och batteristyrkan är mellan 10% och 100%.
24
E-manual för bärbar dator
Page 25
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts
på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge.
Minneskortsläsare
Denna bärbara dator har en inbyggd minneskortläsaröppning som stödjer SD-, SDXC- och SDHC-kortformat.
Uttag för hörlur/headset/mikrofon
Denna port ger dig möjlighet att ansluta förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda porten för att ansluta ditt headset eller en extern mikrofon.
USB 2.0-port
Denna USB 2.0-port (Universal Serial Bus 2.0) är kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning, ash-enheter, externa hårddiskar, högtalare, kameror och skrivare.
Säkerhetsöppning
Denna säkerhetsöppning ger dig möjlighet att säkra din bärbara dator med kompatibla säkerhetsprodukter för bärbara datorer.
E-manual för bärbar dator
25
Page 26
USB-port typ C
Denna USB-port typ-C (universalseriebuss) har en överföringshastighet på högst 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0.
OBS! Överföringshastigheten i denna port kan variera mellan olika modeller.
USB 3.0-port
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0.
HDMI-port
Detta uttag är till för en High-Denition Multimedia Interface­kontakt (HDMI) och är HDCP-kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-ray och annat skyddat innehåll.
26
E-manual för bärbar dator
Page 27
LAN-port
Sätt i nätverkssladden i denna port för att ansluta till ett lokalt nätverk.
Batteriingång (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart i den medföljande strömadaptern för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
E-manual för bärbar dator
27
Page 28

Vänstra sidan

14-tums och 15-tums modell
17-tums modell
Batteriingång (DC)
Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.
VIKTIGT! Använd enbart i den medföljande strömadaptern för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.
28
E-manual för bärbar dator
Page 29
LAN-port
Sätt i nätverkssladden i denna port för att ansluta till ett lokalt nätverk.
HDMI-port
Detta uttag är till för en High-Denition Multimedia Interface­kontakt (HDMI) och är HDCP-kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-ray och annat skyddat innehåll.
USB 3.0-port
Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0.
USB-port typ C
Denna USB-port typ-C (universalseriebuss) har en överföringshastighet på högst 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0.
OBS! Överföringshastigheten i denna port kan variera mellan olika modeller.
Säkerhetsöppning
Denna säkerhetsöppning ger dig möjlighet att säkra din bärbara dator med kompatibla säkerhetsprodukter för bärbara datorer.
E-manual för bärbar dator
29
Page 30
USB 2.0-port
Denna USB 2.0-port (Universal Serial Bus 2.0) är kompatibel med USB 2.0- eller USB 1.1-enheter som tangentbord, pekutrustning, ash-enheter, externa hårddiskar, högtalare, kameror och skrivare.
Minneskortsläsare
Denna bärbara dator har en inbyggd minneskortläsaröppning som stödjer SD-, SDXC- och SDHC-kortformat.
Hörlurs-/headset-uttag
Denna port ger dig möjlighet att ansluta till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du lkan även använda uttaget för att ansluta ditt headset.
OBS! Uttaget stödjer inte 3,5 mm mikrofoner med tre ledare.
Statusindikatorer
Statusindikatorerna hjälper dig att identiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus.
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts
på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge.
30
E-manual för bärbar dator
Page 31
Tvåfärgad batteriladdningsindikator
Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets
laddningsstatus. Se följande tabell för detaljer:
Färg Status
Helvit Den bärbara datorn är ansluten
till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %.
Fast orange Den bärbara datorn är ansluten
till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger under 95 %.
Blinkande orange Den bärbara datorn körs med
batteriet och batteristyrkan ligger på mindre än 10%.
Lamporna släckta Den bärbara datorn körs med
E-manual för bärbar dator
batteriet och batteristyrkan är mellan 10% och 100%.
31
Page 32
32
E-manual för bärbar dator
Page 33

Kapitel 2: Använda din bärbara dator

E-manual för bärbar dator
33
Page 34

Komma igång

Ladda din bärbara dator

A. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång.
B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla.
Ladda den bärbara datorn i 3 timmar innan du använder den första gången.
OBS! Nätadapterns utseende kan variera beroende på modell och region.
OBS!
Information om strömadaptern:
• Ingående spänning: 100–240 Vac
• Ingångsfrekvens: 50-60 Hz
• Märkning utgående ström: 14”/15”: 2,37A (45W) / 3,42A (65W)
• Märkning utgående spänning: 19 Vdc
17”: 1,75A (33W) / 2,37A (45W) / 3,42A (65W) / 6,32A (120W) (på vissa modeller)
34
E-manual för bärbar dator
Page 35
VIKTIGT!
• Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra dig om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter. Visa bärbara datormodeller kan ha varierande märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n.
• Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången. Vi rekommenderar starkt att du använder ett jordat vägguttag när du använder din bärbara dator i strömadapterläge.
• Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära den bärbara datorn.
• För att koppla ifrån den bärbara datorn från strömkällan drar du ut kontakten ur vägguttaget.
VARNING!
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna för den bärbara datorns batteri.
• Enbart en ASUS-auktoriserad tekniker ska ta bort batteriet i enheten (endast för fast installerat batteri).
• Batteriet som används i den här enheten kan orsaka brandfara eller frätskador om det tas bort eller demonteras.
• Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet.
• Det nns risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig sort.
• Kassera i eld.
• Försök aldrig att kortsluta den bärbara datrons batteri.
• Försök aldrig att ta isär och sätta ihop batteriet (endast för fast installerat batteri).
• Upphör att använda om batteriet läcker.
• Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.
• Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn.
E-manual för bärbar dator
35
Page 36

Lyft för att öppna displaypanelen

Tryck på strömknappen

36
E-manual för bärbar dator
Page 37

Använda styrplattan

Flytta pekaren
Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att aktivera dess pekare och sedan glida med ngret på styrplattan för att ytta pekaren på skärmen.
Glida horisontellt
Glida vertikalt
Glida diagonalt
E-manual för bärbar dator
37
Page 38
Enngerpekning
Klicka/Dubbelklicka
Tryck på en app för att välja den.
Dubbeltryck på en app för att starta den
Drag och släpp
Dubbelklicka på en artikel, glid med samma nger av från styrplattan utan att lyfta det. Lyft ngret från styrplattan för att släppa posten på sin nya plats.
38
E-manual för bärbar dator
Page 39
Vänsterklick Högerklicka
Klicka på en app för att välja den.
Klicka på knappen för att öppna högerklickmenyn.
Dubbelklicka på en app för att starta den.
OBS! Området innanför den streckade linjen motsvarar den vänstra musknappens område och den högra musknappen område på styrplattan.
Tvångerpekning
Tryck på
Tryck med två ngrar på styrplattan för att simulera högerklick­funktionen.
E-manual för bärbar dator
39
Page 40
Tvångerbläddring (upp/ner) Tvångerbläddring (vänster/
höger)
Glid med två ngar för att bläddra upp eller ner.
Glid med två ngar för att bläddra åt vänster eller höger.
Zooma ut Zooma in
För samman de två ngrarna på styrplattan.
40
För isär de två ngrarna på styrplattan.
E-manual för bärbar dator
Page 41
Drag och släpp
Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Använd pekngret för att dra objektet på pekplattan, lyft ngret från knappen och släpp objektet.
Gester med två ngrar
Tryck på
Tryck på styrplattan med tre ngrar för att åberopa Cortana.
E-manual för bärbar dator
41
Page 42
Svep vänster/svep höger
Om du har öppnat era program, svep tre ngrar åt vänster eller höger för att växla mellan dessa program.
Svep upp Svep ner
Svep upp för att se en översikt över alla program som är öppna för tillfället.
42
Svep ned för att visa skrivbordet.
E-manual för bärbar dator
Page 43
Fyrngerpekning
Tryck på
Tryck på styrplattan med fyra ngrar för att åberopa Action Center.
Anpassa styrplattan
1. Öppna All Settings (Alla inställningar) från Action Center.
2. Välj Devices (Enheter) och sedan Mouse & touchpad (Mus och styrplatta).
3. Justera inställningarna efter dina preferenser.
E-manual för bärbar dator
43
Page 44

Använda tangentbordet

Funktionstangenter

Funktionsknapparna på den bärbara datorns tangentbord kan utlösa följande kommandon:
Placerar den bärbara datorn i sleep mode (viloläge)
Stänger av slår på airplane mode (ygplansläge)
OBS! När den är aktiverad avaktiverar airplane mode (ygplansläget) all trådlös
anslutningsbarhet.
Minskar ljusstyrkan för det bakgrundsbelysta tangentbordet*
Ökar ljusstyrkan för det bakgrundsbelysta tangentbordet*
Minskar skärmens ljusstyrka
Ökar skärmens ljusstyrka
Stänger av skärmen
Växlar visningsläget
* på vissa modeller
44
OBS! Se till att den andra skärmen är ansluten till den bärbara datorn.
E-manual för bärbar dator
Page 45
Aktiverar eller avaktiverar styrplattan
Slår på och stänger av högtalarna
Sänker högtalarvolymen
Höjer högtalarvolymen
Växlar mellan inmatningsläge och överskrivningsläge*
Visar den nedrullningsbara menyn*
* på vissa modeller

Windows® 10 knappar

Det nns två Windows®-specialknappar på den bärbara datorns tangentbord som används på följande sätt:
Startar Startmenyn
Visar den nedrullningsbara menyn*
* på vissa modeller
E-manual för bärbar dator
45
Page 46

Kontrollknappar för multimedia (på vissa modeller)

Kontrollknapparna för multimedia ger dig möjlighet att kontrollera multimedialer, som t.ex. ljudler och videor, när de spelas på den bärbara datorn.
Tryck på i kombination med pilknapparna, som på bilden nedan.
Stopp
Hoppa till
föregående spår
eller spola tillbaka
46
Spela eller
Hoppa till
pausa
nästa spår eller snabbspola framåt
E-manual för bärbar dator
Page 47

Numeriskt tangentbord

OBS! Utseendet på det numeriska tangentbordet kan skilja sig åt mellan
olika modeller och länder, men funktionerna är desamma.
Ett numeriskt tangentbord nns på utvalda bärbara datormodeller. detta tangentbord kan användas för att mata in siror eller som pekar-/ riktningsknappar.
Tryck på
att växla mellan att använda knapparna som siror eller pekar-/ riktningsknappar.
för
E-manual för bärbar dator
47
Page 48
48
E-manual för bärbar dator
Page 49

Kapitel 3: Arbeta med Windows® 10

E-manual för bärbar dator
49
Page 50

Starta första gången

När du startar datorn första gången, uppträder era skärmar för att vägleda dig genom kongurationen av grundingställningarna i ditt Windows® 10-operativsystem.
Starta din bärbara dator första gången:
1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas.
2. På installationsskärmen väljer du region och språk för den bärbara datorn.
3. Läsa noga igenom licensvillkoren. Välj I accept (jag accepterar).
4. Följ instruktionerna på skärmen för att kongurera grundfunktionerna:
• Anpassa
Arbeta online
• Inställningar
Ditt konto
5. Efter konguration av grundposterna fortsätter Windows® 10 att installera appar och preferensinställningar. Se till att den bärbara datorn är påslagen under installationsprocessen.
6. När installationsprocessen är klar visas skrivbordet.
OBS! Skärmdumparna i detta kapitel är endast avsedda som referens.
50
E-manual för bärbar dator
Page 51

Startmeny

Startmenyn är den främsta genvägen till program, Windows®-appar, mappar och inställningar på din bärbara dator.
Ändra kontoinställningar, lås eller logga ut från ditt konto
Starta en app från startsidan
Starta Taskview
Starta sök
Starta startmenyn
Starta Alla appar
Stäng av, starta om eller låt din bärbara dator övergå till strömsparläge
Starta Inställningar
Starta utforskaren
Starta en app från aktivitetsfältet
Du kan använda startmenyn för att utföra dessa vanliga aktiviteter:
Starta program eller Windows®-appar
Öppna program eller Windows®-appar som används ofta
Justera inställningarna på den bärbara dartorn
Få hjälp med Windows operativsystem
Stänga av din bärbara dator
Logga ut från Windows eller växla till ett annat användarkonto
E-manual för bärbar dator
51
Page 52
Starta startmenyn
Placera muspekaren över startknappen i nedre vänstra hörnet på skrivbordet och klicka på den.
Tryck på tangenten med Windows-logotypen
tangentbordet.
Öppna program från startmenyn
En av de vanligaste användingsområdena för sartmenyn är att öppna program som är installerade på din bärbara dator.
Placera muspekaren över programikonen och klicka för att starta den.
Använd piltangenterna för att bläddra igenom
programmen. Tryck på för att starta den.
OBS! Välj All apps (Alla apppar) längst ner på vänster fönsterruta för att visa en fullständig lista över program och mappar på din bärbara dator, i alfabetisk ordning.
52
E-manual för bärbar dator
Page 53

Windows®-appar

Detta är appar som fästs på högra rutan på startmenyn och visas i brickformat för lätt och enkel åtkomst.
OBS! Vissa Windows®-appar kräver inloggning till ditt Microsoft-konto innan de startar helt och hållet.
E-manual för bärbar dator
53
Page 54

Arbeta med Windows®-appar

Använd den bärbara datorns pekskärm, styrplatta eller tangentbord för att starta, anpassa och stänga dina appar.
Starta Windows®-appar från startmenyn
Placera muspekaren över appen och klicka för att starta den.
Använd piltangenterna för att bläddra igenom apparna.
Tryck på för att starta en app.

Anpassa Windows®-appar

Du kan ytta, ändra storlek, ta bort eller fästa appar på startmenyn med följande steg:
Flytta program
Placera muspekaren över appen, dra och släpp appen på den nya platsen.
54
E-manual för bärbar dator
Page 55
Storleksändring av program
Placera muspekaren över appen och högerklicka på den, och klicka därefter på Resize (Ändra storlek).
Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck
eller (på vissa modeller) och välj
sedan Resize (Ändra storlek)och välj en storlek för apprutan.
Ta bort appar
Placera muspekaren över appen och högerklicka på den, och klicka därefter på Unpin from Start (Ta bort från
Start).
Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck
eller (på vissa modeller) och välj
sedan Unpin from Start (Ta bort från Start).
E-manual för bärbar dator
55
Page 56
Fästa appar på aktivitetsfältet
Placera muspekaren över appen och högerklicka på den, och klicka därefter på Pin to taskbar (Fäst på
aktivitetsfältet).
Använd piltangenterna för att navuigera till appen. Tryck
eller (på vissa modeller) och välj
sedan Pin to taskbar (Fäst på aktivitetsfältet)
Fästa er appar på startmenyn
Från All apps (Alla appar), placera muspekaren över appen du vill lägga till på starmenyn, högerklicka på den, och klicka därefter på Pin to Start (Fäst på
startmenyn).
Från All apps (Alla appar), tryck på eller
(på vissa modeller) på appen som du vill
lägga till startmenyn, och välj sedan Pin to start (Fäst
på startmenyn).
56
E-manual för bärbar dator
Page 57

Aktivitetsvy

Växla snabbt mellan öppnade appar och program med aktivitetsvyfunktionen, du kan också anväda aktivitetsvy för att växla mellan olika skrivbord.
Starta aktivitetsvy
Placera muspekaren över ikonen på aktivitetsfältet och klicka på den.
Tryck på på ditt tangentbord.
E-manual för bärbar dator
57
Page 58

Snap-funktion

Snap-funktionen visar appar sida-vid-sida, vilket gör att du kan arbeta eller växla mellan appar.

Snap-surfzoner

Du kan dra och släppa appar på dessa surfzoner för att fästa dem på plats.
58
E-manual för bärbar dator
Page 59
Använda Snap
1. Starta den app du vill använda för att fästa.
2. Dra namnlisten för appen och släpp appen på
3. Starta en ny app och upprepa ovanstående steg
1. Starta den app du vill använda för att fästa.
2. Tryck och håll tangenten , använd
3. Starta en ny app och upprepa ovanstående steg
kanten på skärmen för att fästa.
för att fästa en ny app.
piltangenterna för att fästa appen.
för att fästa en ny app.
E-manual för bärbar dator
59
Page 60

Åtgärdscenter

Åtgärdscenter konsoliderar meddelanden från appar och presenterar en enda plats där du kan interagera med dem. Det har också en väldigt användbar Snabbåtgärdssektion längs ner.
Starta Åtgärdscenter
Placera muspekaren över ikonen på aktivitetsfältet och klicka på den.
Tryck på på ditt tangentbord.
60
E-manual för bärbar dator
Page 61

Andra tangentbordsgenvägar

Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera Windows®
10.
\
Startatar Start menu (Startmeny)
Startar Action Center (Återgärdscenter)
Startar skrivbordet
Startar File Explorer (Utforskaren)
Öppnar panelen Share (Dela)
Startar Settings (Inställningar)
Startar panelen Connect (Anslut)
Aktiverar låsskärmen
Minimerar det aktiva fönstret
E-manual för bärbar dator
61
Page 62
Startar Search (Sök)
Startar panelen Project (Projekt)
Öppnar fönstret Kör
Öppnar Ease of Access Center
Öppnar Start-knappens snabbmeny
Startar förstoringsikonen och zoomar in på skärmen
Zoomar ut på skärmen
Öppnar berättarinställningarna
62
E-manual för bärbar dator
Page 63

Anslutning till trådlösa nätverk

Wi-Fi-anslutning

Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning.
VIKTIGT! Airplane mode (Flygplansläge) inaktiverar den här funktionen. Försäkra dig om att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt innan du aktiverar Wi-Fi-anslutningen.
Ansluter Wi-Fi
Anslut din bärbara dator till ett Wi-Fi-nätverk genom att använda följande steg:
1. Välj ikonen från aktivitetesfältet.
2. Välj ikonen för att aktivera Wi-Fi.
3. Välj en åtkomstpunkt från listan med tillgängliga Wi-Fi-anslutningar.
4. Välj Connect (Anslut) för att starta nätverksanslutningen.
OBS! Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för att aktivera Wi-Fi-anslutningen.
E-manual för bärbar dator
63
Page 64

Bluetooth

Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med andra Bluetooth-aktiverade enheter.
VIKTIGT! Airplane mode (Flygplansläge) inaktiverar den här funktionen. Försäkra dig om att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt innan du aktiverar Bluetooth-anslutningen.
Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter.
Du måste länka din bärbara dator till anda Bluetooth-aktiverade enheter för att kunna göra dataöverföringar. Anslut dina enheter genom att använda följande steg:
1. Starta Settings (Inställningar)från startmenyn.
2. Välj Devices (Enheter), och därefter Bluetooth för att söka efter Bluetooth-aktiverade enheter.
3. Välj en enhet i listan. Jämför lösenordet på din bärbara dator med löseordet som skickats till den enhet du valt. Om de är identiska, tryck på Yes (Ja) för att länka den bärbara datorn till enheten.
OBS! För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din bärbara dator.
64
E-manual för bärbar dator
Page 65

Flygplansläge

Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation och ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under ygning.
OBS! Kontakta ygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när bärbara datorer används ombord under ygning.
Sätta på ygplansläget
1. Starta Action Center (Åtgärdscenter) från
aktivitetsfältet.
2. Välj ikonen för att aktivera Airplane mode (Flygplansläge).
Tryck på .
Stänga av ygplansläget
1. Starta Action Center (Åtgärdscenter) från aktivitetsfältet.
2. Välj ikonen för att inaktivera Airplane mode (Flygplansläge).
Tryck på .
E-manual för bärbar dator
65
Page 66

Anslutning till trådbundna nätverk

Du kan även ansluta till trådbundna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port.
OBS! Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internet-anslutning.
Se följande procedurer för att kongurera dina inställningar.
VIKTIGT! Kontrollera att en nätverkskabel är ansluten mellan den bärbvara datorns LAN-port och ett lokalt nätverk innan du vidtar följande åtgärder.
Använda en dynamisk IP/PPPoE-adressanslutning
1. Starta Settings (Inställningar).
2. Välj Network & Internet (Nätverk och Internet).
3. Välj Ethernet > Network and Sharing Center
(Ethernet > Nätverks- och delningscenter).
4. Välj din LAN och välj därefter Properties (Egenskaper).
5. Välj Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetprotokoll version 4) klicka sedan på Properties (Egenskaper).
6. Välj Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt) och klicka på OK.
OBS! Fortsätt till nästa steg om du använder PPPoE-anslutning.
66
E-manual för bärbar dator
Page 67
7. Återgå till fönstret Network and Sharing Center (Nätverks- och delningscenter) och välj Set up a new connection or network (Installera en nätverksanslutning eller nätverk).
8. Välj Connect to the Internet (Anslut till Internet) och välj därefter Next (Nästa).
9. Välj Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE)).
10. Ange användarnamn, lösenord och anslutningens namn och välj Connect (Anslut).
11. Välj Close (Stäng) för att avsluta kongurationen.
12. Välj i aktivitetsfältet och klicka därefter på anslutningen du just skapat.
13. Ange ditt användarnamn och lösenord och välj
Connect (Anslut) för att ansluta till Internet.
Kongurera en statisk IP-adressanslutning:
1. Upprepa steg 1 till 5 under Connecting to a
dynamic IP/PPPoE network connection (Ansluta till ett dynamiskt IP/PPPoE nätverk).
2 Välj Use the following IP address (Använd
följande IP-adress).
3. Ange IP-adressen, nätmask och standard-gateway från din iInternetleverantör.
4. Vid behov kan du även ange önskad DNS­serveradress och alternativ DNS-serveradress och välj OK.
E-manual för bärbar dator
67
Page 68

Stänga av den bärbara pekdatorn

Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av följande:
Starta startmenyn, och välj > Shut down (Stäng av) för att stänga av normalt.
Från inloggningsskärmen, välj > Shut down
(Stäng av).
Tryck på för att starta avstängningsfönster. Välj Shut Down (Stäng av)
från rullgardinsmenyn och välj sedan OK.
Om den bärbara datorn inte svarar, tryck på och håll kvar strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.
68
E-manual för bärbar dator
Page 69

Försätta din bärbara datorn i vila

Försätta din bärbara dator i viloläge:
Starta startmenyn och välj > Sleep (Vila) för att ställa den bärbara datorn i viloläge.
Från inloggningsskärmen, välj > Sleep (Vila).
Tryck på för att starta avstängningsfönster. Välj Sleep (Vila) från rullgardinsmenyn och klicka sedan
OK.
OBS! Du kan även ställa den bärbara datorn i viloläge genom att trycka på strömknappen en gång.
E-manual för bärbar dator
69
Page 70
70
E-manual för bärbar dator
Page 71

Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)

E-manual för bärbar dator
71
Page 72

Power-on-självtestet (POST)

Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den bärbara datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av den bärbara datorns arkitektur.

Använda POST för att öppna BIOS och felsöka

Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara datorn. Se följande information för mer detaljer.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systemet hårdvaruinställningarna som behövs vid systemstart i den bärbara datorn.
Standardinställningarna i BIOS gäller de esta förhållanden i din bärbara dator. Ändra inte standardinställningarna i BIOS, annat än vid följande förhållanden:
Ett felmeddelande uppträder på skärmen under systemstart och begär att du kör inställning av BIOS.
Du har installerat en ny systemkomponent som kräver er BIOS­inställningar eller uppdateringar.
VARNING! Används fel BIOS-inställningar kan systemet bli instabilt och leda till startfel. Vi rekommenderar starkt att du bara ändrar BIOS­inställningarna med hjälp av utbildad servicepersonal.

Öppna BIOS

Ange BIOS-inställningarna genom att använda någon av följande metoder:
72
E-manual för bärbar dator
Page 73
Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.
Öppna startmenyn och välj Settings (inställningar) > Update & security (uppdatering och säkerhet) > Recovery (återställning) och sedan Restart now (starta om nu) under avancerad omstart. När du öppnar skärmen för avancerad omstart välj Troubleshoot
(felsöka) > Advanced options (avancerade alternativ) > UEFI Firmware Settings (inställningar för UEFI fast progravara) > Restart (starta om).

BIOS-inställningar

OBS! BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens. De
verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium.
EZ-läge
Denna meny visas när du öppnar BIOS inställningsprogram och visar en översikt för grundläggande systeminformation. För att öppna det avancerade läget för avancerade BIOS-inställningar, välj Advanced
Mode (Avancerat läge) (F7) eller tryck på .
E-manual för bärbar dator
73
Page 74
Systemstart
Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in din systemstartsprioritering.
1. På Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1.
2. Tryck på och välj en enhet som Boot Option #1.
74
E-manual för bärbar dator
Page 75
Säkerhet
Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet att kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet, gränssnitt för indata/utdata (I/O) och USB.
OBS!
• Om du installerar ett User Password (Användarlösenord), blir du
uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns operativsystem.
• Om du installerar ett Administrator Password (Administratörslösenord), blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar BIOS.
E-manual för bärbar dator
75
Page 76
För att ställa in lösenord:
1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator
Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord).
2. Skriv in ett lösenord och tryck .
3. Ange lösenordet igen och välj sedan OK.
För att rensa lösenordet:
1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator
Password (inställning administratörslösenord) eller User Password (användarlösenord).
2. Ange nuvarande lösenord och tryck på .
3. Lämna övriga fält tomma och välj sedan OK för att fortsätta.
4. Välj OK för att ta bort det gamla lösenordet.
OBS! Ett tangentbord krävs för att ange lösenordet.
76
E-manual för bärbar dator
Page 77
Spara och Avsluta
För att spara kongurationsinställningarna väljer du Save Changes and Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS.
E-manual för bärbar dator
77
Page 78
Uppdatera BIOS.
1. Veriera exakt modell på bärbar dator och hämta den senaste BIOS-len för din modell på ASUS webbplats.
2. Spara en kopia av den hämtade BIOS-len på ett USB-minne.
3. Sätt i USB-minnet på den bärbara datorn.
4. Starta om din Notebook PC och öppna sedan BIOS-inställningarna.
5. I BIOS-menyn, välj Advanced (Avancerat) > ASUS EZ Flash 3
Utility och tryck sedan på .
78
E-manual för bärbar dator
Page 79
6. Lokalisera den hämtade BIOS-len på USB-minnet och tryck
. Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra
uppdateringen.
7. Efter BIOS uppdateringsprocessen klicka på Save & Exit > Restore Defaults (Spara och Avsluta > återställ standard) för att återställa systemet till dess standardinställning.
E-manual för bärbar dator
79
Page 80

Återställning av ditt system

Med återställningsalternativen på din bärbara dator kan du återställa systemet till ursprungstillståndet eller bara uppdatera inställningarna för att förbättra prestandan.
VIKTIGT!
Säkerhetskopiera alla dataler innan du gör några återställningar på
den bärbara datorn.
• Anteckna vilktiga anpassade inställningar som nätverksinställningar, användarnamn och lösenord för att undvika förlust av data.
• Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till elnätet innan du återställer systemet.
Windows® 10 ger dig möjlighet att utföra alla dessa återställninsalternativ:
Spara mina ler - Detta alternativ ger dig möjlighet att
uppdatera din bärbara dator utan att det påverkar personliga ler (foton, musik, videor, dokument) och appar från Windows® Store.
Med detta alternativ kan du återställa den bärbara datorn till
standardinställningarna och ta bort andra installerade appar.
Ta bort allting - Detta alternativ återställer din bärbara dator till
fabriksinställningarna. Du måste säkerhetskopiera dina data först.
80
E-manual för bärbar dator
Page 81
Go back to an earlier build (Gå tillbaka till en tidigare version)
- Detta alternativ tillåter dig att gå tillbaka till en tidigare version. Använd detta alternativ om denna version inte fungerar för dig.
Advanced startup (Avanacerad start) - Med detta alternativ kan
du utföra andra avancerade alternativ på din bärbara dator, som:
- Med en USB-enhet, nätverksanslutning eller Windows återställnings-DVD för att starta din bärbara dator.
- Med Troubleshoot (Felsök) för att aktivera något av dessa avancerade återställningsalternativ: Systemåterställning, systembildsåterställning, startreparation, kommandotolk, inställningar för UEFI fast programvara, Starinställningar.

Utför återställning

Se följande steg om du vill ansluta till och använda något av de tillgängliga återställningsalternativen för din bärbara dator.
1. Starta Settings (Inställningar) och välj Update and security
(Uppdatering och säkerhet).
E-manual för bärbar dator
81
Page 82
2. Under alternativet Update and security (Uppdatering och säkerhet), välj Recovery (Återställning) och välj det alternativ du vill utföra.
82
E-manual för bärbar dator
Page 83

Tips och vanliga frågor

E-manual för bärbar dator
83
Page 84

Praktiska tips för din bärbara dator

För att hjälpa dig att maximera användningen av din dator, ska du underhålla systemets prestanda och kontrollera att alla dina data är säkra. Här följer några praktiska tips som du kan följa:
Uppdatera regelbundet Windows® för att säkerställa att dina applikationer har de senaste säkerhetsinställningarna.
Använd ett anti-virusprogram för att skydda dina data och håll det uppdaterat.
Undvik att framtvinga avstängning för att stänga av datorn, om det inte är absolut nödvändigt.
Säkerhetskopiera alltid dina datoch gör det till en vana att säkerhetskopiera data till en extern enhet.
Undvik att använda datorn vid extremt höga temperaturer. Om du inte ska använda datorn under en längre tid (minst en månad) bör du ta ut batteriet om det är uttagbart.
Ta bort alla externa enheter och kontrollera att du har följande saker innan du återställer den bärbara datorn:
- Produktnyckel till operativsysteme och andra installerade
applikationer
- Säkerhetskopierade data
- Användar-ID och lösenord
- Information om Internetanslutning
84
E-manual för bärbar dator
Page 85

Vanliga frågor om hårdvara

1. En svart prick, eller ibland en färgad prick, uppträcder på skärmen när jag sätter på datorn. Vad ska jag göra?
Trots att prickarna normalt uppträder på skärmen, påverkar de inte systemet. Om incidenten fortsätter och efterhand påverkar systemets prestanda, kontakta ett godkänt ASUS servicecenter.
2. Min skärmbild har ojämn färg och ljusstyrka. Hur kan jag åtgärda det?
Färgen och ljusstyrkan på skärmbilden kan påverkas av vinkeln och datorns placering. Ljusstyrkan och färgtonen på datorn kan även variera med modellen. Du kan använda funktionsknapparna eller skärminställningarna i operativsystemet för att justera skärmbildens utseende.
3. Hur kan jag maximera datorbatteriets livslängd?
Du kan prova att göra något av följande:
Använd funktionsknapparna för att ställa in skärmbildens
ljusstyrka.
Om du inte använder någon Wi-Fi-anslutning, ändra
systemet till Airplane mode (ygplansläge).
Ta bort USB-enheter som inte används.
Stäng applikationer som inte används, speciellt de som tar
upp mycket systemminne.
E-manual för bärbar dator
85
Page 86
4. LED-indikatorn för mitt batteri tänds inte. Vad är fel?
Kontrollera om strömadaptern eller batteriet sitter riktigt.
Du kan även ta bort strömadaptern eller batteriet, vänta någon minut och sedan sätta i dem igen i datorn och strölmuttaget.
Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS
servicecenter för hjälp.
5. Varför fungerar inte min styrplatta?
Tryck på för att aktivera styrplattan.
6. Varför hör jag inget ljud från datorns högtalare när jag spelar ljud- eller videoler?
Du kan prova att göra något av följande:
Tryck på för att höja högtalarvolymen.
Kontrollera om högtalarnas ljud stängts av.
Kontrollera om en hörlurskontakt är ansluten till den
bärbara datorn och ta bort den.
7. Vad ska jag göra om jag blir av med min bärbara dators strömadapter eller batteriet upphör att fungera?
Kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.
86
E-manual för bärbar dator
Page 87
8. Min bärbara dator utför inte tangenttryckningarna riktigt eftersom markören rör sig hela tiden. Vad ska jag göra?
Kontrollera att inget oavsiktligt rör vid eller trycker på styrplattan när du skriver på tangentbordet. Du kan även avaktivera
styrplattan genom att trycka på .
9. När jag trycker på “U”-, “I”- och "O"-tangenterna på tangentbordet, visas siror istället för bokstäver. Hur kan jag ändra det?
Tryck på tangenten eller (på vissa modeller) på
datorn för att stänga av funktionen och använd dessa tangenter för att skriva in bokstäver.
E-manual för bärbar dator
87
Page 88

Vanliga frågor om programvara

1. När jag stänger av datorn tänds strömindikatorn men inte enhetens aktivitetsindikator. Systemstart görs inte heller. Hur kan jag åtgärda det?
Du kan prova att göra något av följande:
Framtvinga avstängning på din bärbara dator genom att
trycka på strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder. Kontrollera om strömadaptern och batteriet är riktigt isatta och sätt på datorn.
Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS
servicecenter för hjälp.
2. Vad ska jag göra när skärmen visar följande meddelande: “Remove disks or other media. Press any key to restart (Ta bort yttbara diskar. tryck på en tangent för omstart.)”?
Du kan prova att göra något av följande:
Ta bort alla anslutna USB-enheter och starta om datorn.
Ta bort optiska skivor som nns kvar i den optiska enheten
och starta om.
Om problemet kvarstår kan din dator ha ett
minneslagringsproblem. Kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.
3. Min dator starta om långsammare än vanligt och operativsystemet släpar efter. Hur kan jag åtgärda det?
Ta bort de senast installerade applikationerna eller som inte inkluderades med ditt operatissystempaket, och starta om systemet.
88
E-manual för bärbar dator
Page 89
4. Min dator startar inte om. Hur kan jag åtgärda det?
Du kan prova att göra något av följande:
Ta bort alla anslutna enheter från datorn och starta om
systemet.
Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS
servicecenter för hjälp.
5. Varför kan datorn inte vakna från vilo- eller tomgångsläge?
Du måste trycka på strömbrytaren för att återuppta ditt
senaste arbetsläge.
Systemet kan ha använt upp batteriet helt. Anslut
strömadaptern till datorn och anslut till ett vägguttag och tryck på strömbrytaren.
E-manual för bärbar dator
89
Page 90
90
E-manual för bärbar dator
Page 91

Bilagor

E-manual för bärbar dator
91
Page 92

DVD-ROM enhetsinformation

DVD-enheten låter dig visa och skapa dina egna CD-skivor och DVD-skivor. Du kan köpa ett tillvalt DVD-visarprogram för att visa DVD-titlar.
OBS! DVD-ROM-enheten nns på vissa modeller.
Regional uppspelningsinformation
Uppspelning av DVD-lmer innebär dekodning av MPEG2 video, digital AC3 audio och avkryptering av CSS- skyddat innehåll. CSS (ibland kallat copy guard) är namnet som givits till innehållsskyddet som anammats av lmindustrin för att tillgodose behovet att skydda sig mot kopiering.
Även om utförandena på CSS-licenser är många nns det en regel som är mest relevant: uppspelningsrestriktioner på regionaliserat innehåll. För att underlätta geograskt styrda lmpremiärer släpps DVD-lmer för specika regioner, som denierat i “Regionsdenitioner” nedan. Upphovsrättslagar kräver att alla DVD-lmer begränsas till en viss region (vanligtvis kodad till regionen inom vilken den säljs). När DVD-lminnehåll kan släppas för era regioner, kräver CSSutformningens regler att alla system som är kapabla att spela CSS-krypterat innehåll endast kan vara kapabla att spela en region.
VIKTIGT! Regionsinställning kan ändras upp till fem gånger genom en tittarprogramvara, sedan kan den endast spela upp DVD-lmer från den senaste regionsinställningen. Efter det krävs en fabriksåterställning för att ändra regionskoden, och det täcks inte av garantin. Om återställning önskas kommer frakt- och återställningskostnader att ligga på användarens ansvar.
92
E-manual för bärbar dator
Page 93
Regionsdenitioner
Region 1
Canada, USA, nordamerikanska territorierna
Region 2
Tjeckien, Egypten, Finland, Frankrike, Tyskland, Golfstaterna, Ungern, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Saudiarabien, Skottland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schwiez, Syrien, Tukiet, Storbritannien, Grekland, föredetta Jugoslaviska republikerna, Slovakien
Region 3
Burma, Indonesien, Sydkorea, Malaysia, Filippinerna, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australien, Karibien (förutom de nordamerikanska territorierna), Centralamerika, Nya Zealand, Stilla Havet, Sydamerika
Region 5
CIS, Indien, Pakistan, resten av Afrika, Ryssland, Nordkorea
Region 6
Kina
E-manual för bärbar dator
93
Page 94

Blu-ray ROM enhetsinformation

Blu-ray-enheten låter dig visa högdenitionsvideos (HD) och andra skivlformat såsom DVD och CD.
OBS! Blue-ray ROM-enheten nns på vissa modeller.
Denition av regioner
Region A
Nordamerika, Central- och Sydamerikas länder och deras territorium; Taiwan, Hongkong, Macao, Japan, Korea (Syd och Nord), sydöstra Asiens länder och deras territorium.
Region B
Europa, Afrika och sydvästra Asiens länder och deras territorium, Australien och Nya Zeeland.
Region C
Centrala och södra Asien, Östeuropas länder och deras territorium; Kina och Mongoliet.
OBS! Se Blu-ray Disc webbsida på www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu­rayDsicforVideo.aspx för ytterligare detaljer.

Interna modem uppfyllelse

Den bärbara datorn med interna modem överensstämmer med JATE (Japan), FCC (USA, Kanada, Korea, Taiwan) och CTR21. Det interna modemet har godkänts i enlighet med rådsbeslut 98/482/EC för paneuropeisk enskild terminalanslutning till det publika telefonnätet (PSTN). Emellertid på grund av olikheter mellan de enskilda PSTN i de olika länderna ger inte godkännandet själv en ovillkorlig försäkran om fungerande drift på varje PSTN nätverks anslutningspunkt. Vid eventuella problem bör du först kontakta leverantören av utrustningen.
94
E-manual för bärbar dator
Page 95

Översikt

Den 4 augusti 1998 publicerades den europeiska rådets beslut angående CTR 21 i Ociella tidningar av EC. CTR 21 gäller för alla icke röstutrustningar med DTMF­uppringning vilka är avsedda att anslutas till det analoga PSTN (Public Switched Telephone Network/publika telefonnätet).
CTR 21 (Common Technical Regulation) för anslutningskrav för anslutning till det analoga publika telefonnätet av terminalutrustning (exkluderat terminalutrustning som stödjer rösttelefoni justerad tjänst) i vilka nätverksadressering utförs med hjälp av tvåtons erfrekvenssignalering.

Network Compatibility Declaration (deklaration om nätverkskompatibilitet)

Uttalande som ska göras av tillverkaren till anmält organ och säljaren: "Denna deklaration indikerar de nätverk med vilka utrustningen är konstruerad att arbeta
och alla rapporterade nätverk med vilka utrustningen har samverkansproblem.
Uttalande som ska göras av tillverkaren till användaren: "Denna deklaration indikerar de nätverk med vilka utrustningen är konstruerad att arbeta och alla rapporterade nätverk med vilka utrustningen har samverkansproblem. Tillverkaren ska också associera ett uttalande för att klargöra där nätverkskompatibilitet är beroende på fysiska och programbytesinställningar. Det kommer också att råda användaren att kontakta försäljaren om det nns önskemål om att använda utrustningen i ett annat nätverk".
Fram tills nu har anmält organ hos CETECOM givit ut era pan-europeiska godkännanden att använda CTR 21. Resultatet är Europas första modem som inte kräver myndighetsgodkännande i varje enskilt Europeiskt land.

Icke-röst utrustning

Telefonsvarare och högtalartelefonen kan vara lämplig så väl som modem, faxmaskiner, nummerpresentatörer och larmsystem. Utrustning vars slutkvalitet för talet kontrolleras av bestämmelser (t.e.x handmikrotelefoner och i vissa länder även sladdlösa telefoner) är undantagna.
E-manual för bärbar dator
95
Page 96
Denna tabell visar de länder som för närvarande är under CTR21 standard.
Land Tillämpad Fler tester
1
Österrike Belgien Ja Nej Tjeckiska republiken Nej Inte tillämpligt
1
Danmark Finland Ja Nej Frankrike Ja Nej Tyskland Ja Nej Grekland Ja Nej Ungern Nej Inte tillämpligt Island Ja Nej Irland Ja Nej Italien Under behandling Under behandling Israel Nej Nej Lichtenstein Ja Nej Luxemburg Ja Nej Nederländerna
1
Norge Ja Nej Polen Nej Inte tillämpligt Portugal Nej Inte tillämpligt Spanien Nej Inte tillämpligt Sverige Ja Nej Schweiz Ja Nej Storbritannien Ja Nej
Ja Nej
Ja Ja
Ja Ja
96
E-manual för bärbar dator
Page 97
Denna information har kopierats från CETECOM och lämnas utan förpliktelse. För uppdatering av denna tabell besök http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21. html
1 Nationella krav gäller endast om utrustningen använder telefoni med pulsval (tillverkare kan hävda i bruksanvisningen att utrustningen endast är avsedd att stödja DTMF signalering, vilket skulle göra ytterligare tester överödiga).
I Nederländerna krävs ytterligare tester för serieanslutning och nummerpresentationsfunktioner.
E-manual för bärbar dator
97
Page 98

Yttrande statliga kommunikationsnämnden

Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15. Hantering är aktuell under följande två villkor:
Apparaten får inte orsaka allvarlig störning.
Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat störning som kan orsaka oönskad handling.
Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna för en klass B digital apparat, enligt del 15 i bestämmelserna från statliga kommunikationsnämnden (Federal Communications Commission, ‘FCC’). De här gränserna är utformade för att tillhandahålla lämpligt skydd mot skadlig störning i en installation i hemmet. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge strålning med radiofrekvensenergi samt kan, om den inte är installerad och används i överensstämmelse med givna instruktioner, orsaka skadlig störning på radiokommunikation. Det nns dock inga garantier att störningar inte kommer att inträa i en särskild installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen genom en eller era av följande åtgärder:
Rikta om eller ytta på mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används. Använd endast skyddade kablar för att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen. Du förvarnas om att förändringar eller ändringar som inte uttryckligen har godkänts av ansvarig part för anpassning, kan ogiltigförklara dig som tillåten användare av utrustningen.
(Återgiven från Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993, Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives och Records Administration, U.S.A Government Printing Oce.)
98
E-manual för bärbar dator
Page 99

FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens) varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering

VARNING! Varningstext från FCC: Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen
godkänts av den part, som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specicerade inbyggda program kontrollerade i USA.”
Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av FCC RF-exponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen under sändning undvikas. Slutanvändare måste följa de specika driftsinstruktionerna för tillfredsställande uppfyllelse av radiostrålningskraven.

CE-märkesvarning

Denna enhet överensstämmer med R&TTE-direktivet 1999/5/EG (ersatt 2017 med RED 2014/53/EU), EMC-direktivet 2004/108/ EG (ersatt i april 2016 med 2014/30/ EU), och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG (ersatt i april 2016 med 2014/35/EU) som utfärdats av EU-kommissionen.
Länder där enheten kommer att säljas:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
E-manual för bärbar dator
99
Page 100

Trådlös hanteringskanal för olika områden

Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13

Frankrike begränsade trådlösa frekvensband

En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är:
10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz)
100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz
OBS! Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till 2483.5 MHz.
Det nns få möjligheter till användning utomhus: På privat egendom eller på den privata egendomen för oentliga personer, är användning föremål för en preliminär tillåtelseprocedur från Försvarsministeriet, med max tillåten ström på 100mW i bandet 2446.5–2483.5 MHz. Användning utomhus på allmän egendom är inte tillåtet.
I avdelningarna som listas nedan för hela 2.4 GHzbandet:
Max tillåten ström inomhus är 100mW
Max tillåten ström utomhus är 10mW
100
E-manual för bärbar dator
Loading...