Asus R503VD, F75VD, F45A, X75A, X45U User Manual [et]

...
Notebook PC
kasutusjuhend
EE7051
Veebruar 2012

Sisukord

Sisukord ................................................................................................................. 2
Käesolevast kasutusjuhendist ....................................................................... 6
Märkused kasutusjuhendi kohta .................................................................. 6
Ettevaatusabinõud ............................................................................................7
Sülearvuti ettevalmistamine ........................................................................11
2. Osade tundmine
Pealmine külg ....................................................................................................14
Põhi ...................................................................................................................17
Osade tundmine ...............................................................................................20
Vasak külg ...........................................................................................................21
Tagakülg ..............................................................................................................25
Esikülg ..................................................................................................................25
3. Alustamine
Toitesüsteem ......................................................................................................28
Vahelduvvoolu toite kasutamine ..............................................................28
Akutoite kasutamine .....................................................................................30
Aku eest hoolitsemine ..................................................................................31
Sülearvuti sisselülitamine ............................................................................32
Power On Self Test (POST) - käivitustest .................................................32
Aku laetuse kontrollimine ...........................................................................34
Aku laadimine ..................................................................................................35
Toite valikud .....................................................................................................36
Toitehalduse režiimid ....................................................................................38
Uinak ja talveuni .............................................................................................38
Soojusoleku juhtimine ..................................................................................40
Klaviatuuri erifunktsioonid ...........................................................................41
Värvilised kiirklahvid (teatud mudelitel) ................................................41
Microsoft Windowsi klahvid .......................................................................44
Laiendatud klaviatuur (teatud mudelitel)..............................................44
Multimeediaklahvid .......................................................................................45
Lülitid ja olekuindikaatorid ...........................................................................46
Lülitid .............................................................................................................46
Oleku indikaatorid ..........................................................................................47
2
Notebook PC kasutusjuhend
4. Sülearvuti kasutamine
Osutusseadis ......................................................................................................50
Puuteplaadi kasutamine ..............................................................................51
Puuteplaadi kasutamise illustratsioonid ................................................52
Puuteplaadi hooldus .....................................................................................54
Puuteplaadi automaatne keelamine .......................................................55
Salvestusseadmed ...........................................................................................56
Optiline ajam (teatud mudelitel) ..............................................................56
Välkmälukaardilugeja ...................................................................................60
Kõvaketas ..........................................................................................................61
Mälu (RAM)........................................................................................................64
Ühendused .........................................................................................................65
Võrguühendus .................................................................................................65
Traadita LAN ühendus (teatud mudelitel) .............................................67
Traadita võrguga ühendamine Windowsis ...........................................69
Bluetooth traadita ühendus (teatud mudelitel) ..................................71
USB laadija+ .......................................................................................................74
Lisa
Valikulised tarvikud ........................................................................................L-2
Valikulised lisaseadmed ..............................................................................L-2
Operatsioonisüsteem ja tarkvara ..............................................................L-3
BIOS-i seaded ..................................................................................................L-4
Enamlevinud probleemid ja lahendused ..........................................L-10
Notebook PC taastamine .......................................................................... L-16
Taastesektsiooni kasutamine ................................................................L-16
Taaste-DVD kasutamine (teatud mudelitel) ...................................... L-17
DVD-ROM ajami informatsioon .............................................................. L-19
Blu-ray ROM ajami teave (teatud mudelitel) ...................................... L-21
Sisemise modemi vastavus ....................................................................... L-22
Avaldused ja ohutusandmed ................................................................... L-26
Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) avaldus ............................................L-26
FCC hoiatus raadiosagedusega kokkupuute kohta ....................... L-27
Declaration of Conformity(R&TTE direktiiv 1999/5/EÜ)................ L-27
CE märgis .......................................................................................................L-28
IC kiirgusnormide deklaratsioon Kanada jaoks ...............................L-28
Notebook PC kasutusjuhend
3
Traadita töökanal erinevatele domeenidele .....................................L-29
Prantsusmaa on piiranud traadita sagedusribasid ......................... L-29
UL ohutusteave ........................................................................................... L-31
Elektriohutusnõuded ................................................................................ L-32
TV tüüneriga seotud teated .................................................................... L-32
REACH ......................................................................................................... L-32
Põhjamaade hoiatused (liitiumioonakudele) ................................... L-33
Optilise ajami ohutusteave ..................................................................... L-34
Laseri ohutusteave .....................................................................................L-34
Teeninduse hoiatussilt .............................................................................. L-34
CDRH määrused ..........................................................................................L-34
Macrovision Corporation'i tootekohane teatis ................................L-35
CTR 21 kinnitus(sisseehitatud modemiga Notebook PC-le) ....... L-36
Euroopa Liidu lilleke (EU Eco-lable) ....................................................L-38
ENERGY STAR ühilduv toode .................................................................. L-38
Vastavus globaalsetele keskkonnanõuetele ja deklaratsioon ... L-39
ASUS taasringlus / Tootetagastus .........................................................L-39
Autoriõiguste teave ..................................................................................... L-40
Vastutuse piirang .........................................................................................L-41
Teenindus ja tugi .......................................................................................... L-41
4
Notebook PC kasutusjuhend

Sülearvuti tutvustus

1

Käesolevast kasutusjuhendist

Te loete sülearvuti kasutusjuhendit. Käesolev kasutusjuhend annab teavet sülearvuti erinevate komponentide kohta ja selgitab, kuidas neid kasutada. Kasutusjuhendi peamisteks osadeks on järgmised jaotised:
1. Sülearvuti tutvustus
Tutvustab sülearvutit ja käesolevat kasutusjuhendit.
2. Osade tundmine
Annab teavet sülearvuti osade kohta.
3. Alustamine
Annab teavet sülearvutiga töö alustamise kohta.
4. Sülearvuti kasutamine
Annab teavet sülearvuti komponentide kasutamise kohta.
5. Lisa
Tutvustab lisavarustust ja annab täiendavat teavet.
Kombineeritud operatsioonisüsteem ja rakendused erinevad mudeliti ja riigiti. On võimalik, et teie Notebook PC erineb käesolevas juhendis toodud illustratsioonidest. Käsitlege sülearvuti juhendit asjakohase dokumendina.

Märkused kasutusjuhendi kohta

Mõningaid märkusi ja hoiatusi kasutatakse läbivalt kogu juhendis, et tagada teatud toimingute ohutu ja tõhus teostamine. Nendel märkustel on erinevad tähtsustasemed, nagu on kirjeldatud allpool:
HOIATUS! Oluline teave, mida ohutuse tagamiseks jälgida tuleb.
OLULINE! Oluline teave, mida andmete, komponentide või
inimeste kahjustamise vältimiseks järgida tuleb.
NÕUANNE: Vihjed ülesannete täitmiseks.
MÄRKUS: Teave konkreetseteks olukordadeks.
6
Notebook PC kasutusjuhend

Ettevaatusabinõud

Järgmised ettevaatusabinõud pikendavad sülearvuti eluiga. Järgige kõiki ettevaatusabinõusid ja juhiseid. Kui kasutusjuhendis pole teisiti märgitud, laske kõik parandustööd teha kvalitseeritud isikutel.
OLULINE! Enne puhastamist ühendage vahelduvvoolu toide lahti ja eemaldage aku(d). Pühkige sülearvutit puhta käsna või seemisnahast lapiga, mida on niisutatud mittesöövitava puhastusvahendi ja vähese veega, ning eemaldage liigne niiskus kuiva lapiga.
ÄRGE asetage akut ebaühtlasele või ebastabiilsele tööpinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud, pöörduge teenindusse.
ÄRGE hoidke sülearvutit määrdunud ega tolmustel pindadel. ÄRGE kasutage seadet gaasilekke ajal.
ÄRGE vajutage ega puudutage ekraanipaneeli. Ärge hoidke sülearvutit koos väikeste esemetega, mis võivad arvutit kriimustada või selle sisse sattuda.
ÄRGE hoidke sülearvutit süles ega mõnel kehaosal – kuumaga kokkupuude võib tekitada ebamugavust või vigastusi.
ÄRGE pange sülearvuti peale ega sisse esemeid.
ÄRGE laske akul kokku puutuda tugeva magnet- või elektriväljaga.
ÄRGE kasutage sülearvutit vihma käes, vedelike lähedal ega niiskes keskkonnas. ÄRGE kasutage modemit magnettormide ajal.
Ohutusnõuded akule: ÄRGE visake akut
tulle. ÄRGE lühistage aku kontakte. ÄRGE võtke akut koost lahti.
Notebook PC kasutusjuhend
7
OHUTU TEMPERATUUR:
Seda sülearvutit võib kasutada ümbritseva temperatuuri vahemikus 5°C (41°F) kuni 35°C (95°F).
TOITEPINGE: Vaadake sülearvuti põhjal asuvat silti ja veenduge, et teie toiteadapter vastab toitepingele.
ÄRGE kandke SISSE lülitatud sülearvutit ega katke seda materjalidega, mis vähendavad õhuringlust, näiteks
ÄRGE kasutage sülearvuti pinnal ega selle lähedal tugevaid lahusteid, näiteks vedeldit, benseeni või muid kemikaale.
kandekotiga.
ÄRGE kasutage kahjustunud toitejuhtmeid, lisa- ega välisseadmeid.
Aku ebaõige paigaldamine võib põhjustada plahvatuse või kahjustada Notebook PC-d.
ÄRGE visake sülearvutit olmeprügi hulka. Selle toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist seadet ning elavhõbedat sisaldavat nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut olmeprügi hulka. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et akut ei tohi olmeprügi hulka visata.
8
Notebook PC kasutusjuhend
Helirõhuga seotud hoiatus
Ülemäärane kõrvaklappide või kuularite helirõhk võib kahjustada kuulmist või põhjustada kuulmiskadu. Helitugevuse ja ekvalaiseri liugurid peavad olema keskmises asendis, et vältida kõrvaklappide või kuularite väljundpinge ja seeläbi ka helirõhu taseme suurenemist.
Alalisvoolu ventilaatoriga seotud hoiatus
Arvestage palun, et alalisvoolu ventilaator on ohtlik liikuv osa; hoidke end eemal pöörlevatest ventilaatorilabadest.
Adapteri andmed
Sisendpinge: 100-240VAC
Sisendsagedus: 50-60Hz
Nominaalne väljundvool: 3,42A(65W)/ 4,74A(90W)
Nominaalne väljundpinge: 19VDC
Transpordinõuded
Et sülearvuti transpordiks ette valmistada, lülitage see VÄLJA ja ühendage konnektorite kahjustamise vältimiseks kõik välisseadmed lahti. Kui toide VÄLJA lülitatakse, tõmbub kõvakettaajami pea tagasi, et vältida kettaajami pinna kraapimist transpordi ajal. Seetõttu ärge sülearvutit transportige, kui selle toide veel SEES on. Sulgege ekraanipaneel, vajutades selle alla, et kaitsta klaviatuuri ja ekraani.
ETTEVAATUST! Sülearvuti pind tuhmub kergesti, kui selle eest ei hoolitseta. Olge arvuti käsitsemisel ettevaatlik, et vältida selle pealispinna hõõrumist või kriimustamist.
Notebook PC kasutusjuhend
9
Katke sülearvuti kinni
Ostke arvutikott, et kaitsta sülearvutit mustuse, vee, löökide ja kriimustuste eest.
Akude laadimine
Kui plaanite akutoidet kasutada, laadige kindlasti akuplokk ja täiendavad akuplokid enne pikematele reisidele minekut. Pidage meeles, et toiteadapter laadib akut seni, kuni see on ühendatud arvutiga ja lülitatud toiteallikasse. Pange tähele, et aku laadimine võtab rohkem aega, kui sülearvutit samaaegselt kasutatakse.
Ettevaatusabinõud lennukis kasutamiseks
Kui soovite oma sülearvutit lennukis kasutada, võtke ühendust lennurmaga. Enamik lennurmadest piirab elektroonikaseadmete kasutamist. Enamik lennurmadest lubab elektroonikat kasutada vaid enne ja pärast õhkutõusmist ja maandumist, mitte nende ajal.
ETTEVAATUST! Lennujaamades on kolm peamist tüüpi turvaseadmeid: röntgenmasinad (kasutatakse konveierlindil asuvatel esemetel), magnetdetektorid (kasutatakse turvakontrolli läbivatel inimestel) ja metalliotsijad (käes hoitavad seadmed inimeste või üksikute esemete kontrollimiseks). Võite oma sülearvuti ja disketid läbi lennujaama röntgenmasina saata. Sellele vaatamata soovitatakse mitte saata sülearvutit ega diskette läbi lennujaama magnetdetektorite ja vältida nende kokkupuudet metalliotsijaga.
10
Notebook PC kasutusjuhend

Sülearvuti ettevalmistamine

1
2
3
110V-220V
2
1
3
Need on vaid lühijuhised sülearvuti kasutamiseks.
Paigaldage aku
Ühendage toiteadapter
Notebook PC kasutusjuhend
11
Avage ekraanipaneel
1. Tõstke ettevaatlikult ekraanipaneel üles, kasutades pöialt.
2. Kallutage ekraanipaneeli aeglaselt ette- või tahapoole, et leida sobiv vaatenurk.
Lülitage sülearvuti SISSE
1. Vajutage LCD ekraanipaneeli all asuvat nuppu ja vabastage see.
2. Kasutage klahve [Fn]+[F5] või [Fn]+[F6], et reguleerida LCD ekraani heledust.
12
Notebook PC kasutusjuhend

Osade tundmine

2

Pealmine külg

2
4
3
5
7
6
1
Klaviatuur erineb riigiti.
14
Notebook PC kasutusjuhend
Mikrofon (sisse ehitatud)
1
Sisse ehitatud mono-mikrofoni saab kasutada
videokonveentsideks, heli peale lugemiseks või lihtsatateks helisalvestusteks.
2
Kaamera
Sisseehitatud kaamera võimaldab teha pilte või salvestada
videot. Seadet saab kasutada videokonverentsideks ja teisteks interaktiivseteks rakendusteks.
3
Kaamera indikaator
Kaamera indikator näitab, millal siseehitatud kaamera on
kasutusel.
4
Ekraanipaneel
Ekraanipaneel toimib sarnaselt lauaarvuti monitorile.
Sülearvuti kasutab aktiivmaatriks TFT LCD-d, pakkudes lauaarvutite monitoride kvaliteedile vastavat suurepärast pilti. Erinevalt lauaarvutite monitoridest ei väljasta LCD paneel kiirgust ega virvenda, väsitades seetõttu silmi vähem. Kasutage ekraanipaneeli puhastamiseks pehmet lappi ilma kemikaalideta (kasutage vajadusel vaid puhast vett).
Toitelüliti
5
Toitelülitist saab Notebook PC-d SISSE ja VÄLJA lülitada
ning taaskäivitada. Sülearvuti sisselülitamiseks vajutage nuppu üks kord ning väljalülitamiseks hoidke nuppu all. Toitelüliti töötab vaid siis, kui ekraanipaneel on avatud.
6
Klaviatuur
Klaviatuur on mugavate täissuuruses klahvidega (mida
saab vajutada teatud sügavuseni) ja toetamisalaga mõlema käe jaoks. Kaks Windowsi funktsiooniklahvi tagavad hõlpsa navigeerimise Windowsi operatsioonisüsteemis.
Notebook PC kasutusjuhend
15
7
Puuteplaat ja nupud
Puuteplaat ja selle nupud koosnevad osutusseadisest,
mis funktsioneerib samal viisil kui lauaarvuti hiir. Pärast seadmega kaasnenud puutepaneeli utiliidi häälestamist saab kasutada tarkvara juhitud kerimisfunktsiooni, mis tagab hõlpsa navigeerimise Windowsis või veebis.
16
Notebook PC kasutusjuhend

Põhi

Sõltuvalt mudelist või põhja välimus varieeruda.
Aku suurus võib olla mudeliti erinev.
HOIATUS! Sülearvuti põhi võib minna väga kuumaks. Sülearvutit kasutades olge ettevaatlik, kui see töötab või on hiljuti töötanud. Laadimise või töö ajal on kõrge temperatuur normaalne.
ÄRGE KASUTAGE SEADET PEHMETEL PINDADEL, NAGU VOODID VÕI SOHVAD, ET VÄLTIDA VENTILATSIOONIAVADE BLOKEERIMIST. ET VÄLTIDA KUUMENEMISEST TINGITUD VIGASTUSI, ÄRGE ASETAGE SÜLEARVUTIT ENDALE SÜLLE EGA MUUDELE KEHAOSADELE.
Notebook PC kasutusjuhend
17
Aku vedrulukk
1
Aku kinitamiseks kasutatakse vedrulukku. Kui aku on
sisestatud, siis see lukustub automaatselt. Akut eemaldades peab vedrulukk jääma lukustamata asendisse.
2
Aku
Ühendades sülearvuti vahelduvvoolu toiteallikaga, hakkab
aku automaatselt laadima ning tagab sülearvutile toite ka siis, kui vahelduvvoolu toide puudub. See võimaldab arvutiga ringi liikuda. Aku kestus sõltub sülearvuti kasutamisest ja jõudluse näitajatest. Akut ei saa lahti võtta ning see tuleb osta ühe komponendina.
Akulukk - kasutusjuhend
3
Aku paigalhoidmiseks kasutatakse käsitsi rakendatavat
akulukku. Aku sisestamiseks või eemaldamiseks lükake akulukk lukustamata asendisse. Pärast aku sisestamist lükake lukk käsitsi lukustatud asendisse.
Operatiivmälu (RAM) kamber
4
Mälu kamber pakub laiendusvõimalusi lisamälu installimise
kaudu. Täiendav mälu suurendab rakendusjõudlust, piirates juurdepääsu kõvakettale. BIOS tuvastab automaatselt mälu hulga süsteemis ja teostab vastavad kongureerimised. Pärast mälu installimist ei ole riist- ega tarkvara (kaasa arvatud BIOS) häälestamine vajalik. Teavet oma sülearvuti mälu täienduste kohta saate volitatud teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Ainult selle sülearvuti volitatud edasimüüjatelt hangitud laiendusmoodulite puhul on tagatud nende ühilduvus ja töökindlus.
18
Notebook PC kasutusjuhend
5
Kõvaketta sektsioonid
Kõvaketas asub spetsiaalses kambris. Teavet oma
sülearvuti kõvakettaseadme täienduste kohta saate volitatud teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Ainult volitatud edasimüüjatelt hangitud sülearvutite kõvakettaseadmete puhul on tagatud ühilduvus ja töökindlus.
Notebook PC kasutusjuhend
19

Osade tundmine

1 42 3
1
Optiline ajam
Sülearvuti erinevaid mudelid on erinevate optiliste
ajamitega. Võimalik, et sülearvuti optiline ajam toetab laserplaate (CD) ja/või digitaalvideo plaate (DVD) ning salvestamist (R) või ülekirjutamist (RW). Uurige iga mudeli spetsikatsioone eraldi.
Optilise seadme elektrooniline väljastus
2
Optiline seade on varustatud elektroonilise väljastusnupuga
salve avamiseks. Saate väljastada optilise seadme salve mistahes tarkvaramängija kaudu või paremklõpsates optilist seadet Windowsi kaustas “Computer” ja valides käsu Eject (Väljasta).
20
Optilise kettaseadme hädaväljastus
3
(asukoht varieerub mudeliti)
Hädaväljastust kasutatakse optilise kettaseadme
väljutamiseks salvest, kui elektrooniline väljastus ei toimi. Ärge kasutage hädaväljastust elektroonilise väljastuse asemel.
4
Kensington® lukuport
Kensington® lukuport võimaldab kaitsta sülearvutit
Kensington®-ühilduvate sülearvutitele ette nähtud turvatoodetega. Need turvatooted hõlmavad tavaliselt metallkaablit ja lukku, mis takistavad sülearvuti eemaldamist kseeritud objektilt. Võimalik, et mõned on varustatud ka liikumisanduriga, mis käivitab seadme liigutamisel alarmi.
Notebook PC kasutusjuhend

Vasak külg

3
5
2 41
9 106 7
3
5
6
2 41
87
5
4
6
2 31
87
17” model
15” model
14” model
1
Notebook PC kasutusjuhend
Toitepistik (alalisvool)
Selle pistiku kasutamisel konverteerib kaasasolev
toiteadapter vahelduvvoolu alalisvooluks. Selle pistiku kaudu saab sülearvuti toidet ja laadib sisemist akut. Et vältida sülearvuti ja aku kahjustamist, kasutage alati seadmega kaasnenud toiteadapterit.
KASUTAMISEL VÕIB KUUMENEDA. ÄRGE KATKE ADAPTERIT KINNI NING HOIDKE SEE OMA KEHAST EEMAL.
21
2
Õhuvõtuavad
Õhuvõtuavad võimaldavad jahedal õhul sülearvutisse
siseneda ja kuumenenud õhul sellest väljuda.
Veenduge, et õhuvõtuavad ei ole blokeeritud raamatute, riideesemete, kaablite jms esemetega, et vältida seadme ülekuumenemist.
LAN port
3
8-pin RJ-45 LAN port on suurem kui RJ-11 modemi port
ja toetab kohalikku võrku ühendamiseks standardset Etherneti kaablit. Sisseehitatud konnektor võimaldab mugavat kasutust ilma lisaadapteriteta.
4
Ekraani (monitori) väljund
15-pin D-sub monitori port toetab standardset VGA-
ühilduvat seadet, nagu monitor või projektor, et võimaldada vaatamist suuremal välisekraanil.
HDMI
5
HDMI port
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) on
tihendamata täisdigitaalme audio/video liides mistahes audio/video allika vahel nagu nt digiboks, DVD-mängija ja audio/video vastuvõtja ning audio ja/või video monitor nagu näiteks digitaaltelevisioon (DTV). Toetab standardset, täiustatud või kõrge lahendusega videoformaati ja mitmekanalilist digitaalaudiot ühes kaablis. See edastab kõiki ATSC HDTV standardeid ja toetab 8 kanaliga digitaalaudiot, kusjuures ribalaiust jääb veel üle tulevaste täienduste ja nõuete toetamiseks.
22
Notebook PC kasutusjuhend
6
USB port (2.0)
USB (universaalne järjestiksiin) port ühildub USB 2.0 või
USB 1.1 seadmetega, nagu klaviatuurid, osutusseadised, kaamerad, kõvakettaseadmed, printerid ja skannerid, mis on jadamisi ühendatud kuni 12 Mbit/sek (USB 1.1) ja 480 Mbit/sek (USB 2.0). USB võimaldab ühel arvutil samaaegselt kasutada paljusid seadmeid ning mõned välisseadmed toimivad täiendavate pistikute või jaoturitena. USB toetab seadmete kiirühendamise funktsiooni, mis võimaldab ühendada või eemaldada välisseadmeid ilma arvutit taaskäivitamata.
7
USB port (3.0)
USB (universaalne järjestiksiin) port ühildub USB 3.0, 2.0,
või USB 1.1 seadmetega, nagu klaviatuurid, osutusseadised, kaamerad, kõvakettaseadmed, printerid ja skannerid, mis on jadamisi ühendatud kuni 4.8Gbit/sek (USB 3.0), 480 Mbit/sek (USB 2.0) ja 12 Mbit/sek (USB 1.1). USB võimaldab ühel arvutil samaaegselt kasutada paljusid seadmeid ning mõned välisseadmed toimivad täiendavate pistikute või jaoturitena. USB toetab seadmete kiirühendamise funktsiooni, mis võimaldab ühendada või eemaldada välisseadmeid ilma arvutit taaskäivitamata.
USB Charger+ (teatud mudelitel)
See funktsioon võimaldab laadida mobiiltelefone või
digitaalseid audiopleiereid ajal, mil teie Notebook-arvuti töötab režiimis "süsteemi toide sees“.
/ Kombineeritud pistik kõrvaklappide väljundi /
8
mikrofoni sisendi jaoks
Seda kombineeritud pistikut saab kasutada notebook-
arvuti heliväljundi signaali ühendamiseks võimendatud kõlarite või kõrvaklappidega või selleks, et ühendada väline mikrofon või väljundsignaalid audioseadmetelt. See pistik tuvastab automaatselt ühendatava seadme ja lülitub funktsioonide vahel ümber.
Notebook PC kasutusjuhend
23
Mikrofoni sisendpistik
9
Monomikrofoni pistikut (1/8 tolli) võib kasutada välimise
mikrofoni ühendamiseks või väljundsignaalideks audioseadmetelt. Selle pistiku kasutamine keelab automaatselt sisseehitatud mikrofoni. Kasutage seda funktsiooni videokonverentsideks, heli peale lugemiseks või lihtsateks helisalvestusteks.
10
Kõrvaklappide väljundi pistik
Stereokuularite pistikut (1/8 tolli) kasutatakse sülearvuti
audio väljundsignaali ühendamiseks võimendatud kõlaritega või kuularitega. Selle pistiku kasutamine keelab automaatselt sisseehitatud kõlarid.
24
Notebook PC kasutusjuhend

Tagakülg

1
1
17”/ 15”/ 14” model
1
Aku
Ühendades sülearvuti vahelduvvoolu toiteallikaga, hakkab
aku automaatselt laadima ning tagab sülearvutile toite ka siis, kui vahelduvvoolu toide puudub. See võimaldab arvutiga ringi liikuda. Aku kestus sõltub sülearvuti kasutamisest ja jõudluse näitajatest. Akut ei saa lahti võtta ning see tuleb osta ühe komponendina.

Esikülg

17”/ 15”/ 14” model
Välkmälu pesa
1
Tavaliselt tuleb väline mälukaardi lugeja osta eraldi,
et lugeda mälukaarte sellistelt seadmetelt nagu digitaalkaamerad, MP3-mängijad, mobiiltelefonid ja pihuarvutid. Sellel sülearvutil on sisseehitatud kiire mälukaardilugeja, mis võimaldab mugavalt paljudelt mälukaartidelt andmeid lugeda ja neile salvestada.
Notebook PC kasutusjuhend
25
26
Notebook PC kasutusjuhend

Alustamine

3

Toitesüsteem

1
2
3
110V-220V

Vahelduvvoolu toite kasutamine

Sülearvuti toitesüsteem koosneb kahest osast – toiteadapterist ja akutoitesüsteemist. Toiteadapter konverteerib seinakontakti vahelduvvoolu sülearvuti jaoks vajalikuks alalisvooluks. Teie sülearvuti on varustatud universaalse vahelduvvoolu-alalisvoolu adapteriga. See tähendab, et saate ühendada toitejuhtme mistahes 100V-120V või 220V-240V seinakontaktiga ilma lüliti sätteid muutmata või pingemuundureid kasutamata. On võimalik, et adapteri ja olemasoleva standardse USA vahelduvvoolu toitekaaabli ühendamiseks kasutatakse erinevates riikides erinevat standardit. Enamikus hotellides on universaalsed kontaktid, mis toetavad erinevaid juhtmeid ja ka pingeid. Mõistlik on enne reisile asumist küsida kogenud reisijatelt teavet vahelduvvoolu väljundpinge kohta sihtriikides.
28
Toitesisendi tegelik asukoht erineb mudeliti. LAN pordi asukoha tuvastamiseks lugege eeelmist jaotist.
Sülearvutile on võimalik osta reisikomplekt, mis sisaldab toite- ja modemi adaptereid peaaegu kõikide riikide jaoks.
HOIATUS! ÄRGE ühendage vahelduvvoolu toitekaablit vahelduvvoolu pistikupessa enne alalisvoolupistiku ühendamist sülearvutiga. See võib kahjustada vahelduvvoolu-alalisvoolu adapterit.
Notebook PC kasutusjuhend
OLULINE! Kahjustuste vältimiseks ärge kasutage sülearvuti toiteks muud adapterit ega kasutage sülearvuti adapterit muude elektriseadmete toiteks. Kui vahelduvvoolu-alalisvoolu adapterist tuleb suitsu, põlemislõhna või see on kuum, pöörduge teenindusse. Kui kahtlustate, et vahelduvvoolu­alalisvoolu adapter on vigane, pöörduge teenindusse. Vigase vahelduvvoolu-alalisvoolu adapteri kasutamine võib kahjustada nii akuplokki(-plokke) kui ka sülearvutit.
Võimalik, et käesoleva sülearvutiga kaasneb adapter kahe- või kolmeharulise pistiku jaoks, sõltuvalt piirkonnast. Kui seadmega kaasneb kolmeharuline pistik, peate kasutama maandatud pistikupesa või korrektselt maandatud adapterit, et tagada sülearvuti ohutu töö.
HOIATUS! TOITEADAPTER VÕIB KASUTAMISEL KUUMAKS MUUTUDA. ÄRGE KATKE ADAPTERIT KINNI NING HOIDKE SEE OMA KEHAST EEMAL.
Ühendage toiteadapter lahti või lülitage vahelduvvoolu pistikupesa välja, et minimeerida tarbitavat võimsust, kui sülearvutit ei kasutata.
Notebook PC kasutusjuhend
29

Akutoite kasutamine

2
1
3
Sülearvuti on mõeldud tööks eemaldatava akuplokiga. Akuplokk koosneb mitmest kokkupandud akuelemendi komplektist. Korralikult laetud aku toimib mitu tundi ja tööaega saab veelgi pikendada, kasutades toitehalduse funktsioone BIOS häälestusutiliidis. Täiendavad akuplokid on valikulised ning neid saab osta eraldi sülearvuti edasimüüjalt.
Akuploki paigaldamine ja eemaldamine
On võimalik, et teie sülearvutisse ei ole akuplokki paigaldatud. Kui teie sülearvutisse ei ole akuplokki paigaldatud, siis järgige selle paigaldamiseks alltoodud protseduure.
OLULINE! Ärge kunagi eemaldage akut siis, kui sülearvuti on SISSE lülitatud, kuna see võib kaasa tuua andmete kaotsimineku.
Akuploki paigaldamiseks:
30
Notebook PC kasutusjuhend
Akuploki eemaldamine:
3
2
1
2
1
3
OLULINE! Kasutage antud mudeliga ainult sülearvutiga kaasnevaid või tootja või edasimüüja poolt heaks kiidetud akusid ja toiteadaptereid, kuna vastasel juhul võite sülearvutit kahjustada.

Aku eest hoolitsemine

Sülearvuti akuplokil, nagu kõigil taaslaetavatel akudel, on piiratud taaslaadimiskordade arv. Aku kasulik eluiga sõltub ümbritseva keskkonna temperatuurist, niiskusest ja sellest, kuidas te sülearvutit kasutate. Ideaalis kasutatakse akut temperatuurivahemikus 5˚C kuni 35˚C (41˚F kuni 95˚F). Peate arvestama ka seda, et sülearvuti sisetemperatuur on kõrgem kui välistemperatuur. Sellest vahemikust madalamad või kõrgemad temperatuurid vähendavad aku eluiga. Ent igal juhul aku kasutusiga lõpuks väheneb ning volitatud edasimüüjalt tuleb sülearvuti jaoks osta uus aku. Kuna akudel on ka säilivusaeg, pole soovitatav lisaakusid tagavaraks osta.
HOIATUS! Ohutuskaalutlustel ÄRGE visake akut tulle, ÄRGE lühistage kontakte, ÄRGE võtke akut koost lahti. Kui akuplokil esineb talitlushäireid või see saab löögist tingitud kahjustusi, siis lülitage sülearvuti välja ning võtke ühendust volitatud
Notebook PC kasutusjuhend
hoolduskeskusega.
31

Sülearvuti sisselülitamine

Sülearvuti sisselülitamisel ilmub ekraanile teade Power-ON (Toide sees). Vajadusel võite heledust kiirklahvide abil muuta. Kui peate süsteemi konguratsiooni seadmiseks või muutmiseks läbima BIOS häälestuse, vajutage BIOS häälestusutiliiti sisenemiseks klahvi [F2]. Kui vajutate avanemise ajal klahvi [Tab], ilmub nähtavale splash screen (pilgupüüdmisekraan) standardse alglaadimise teabega, näiteks BIOS versiooni kohta. Vajutades klahvi [ESC] ilmub ekraanile alglaadimise menüü, kust saate valida sobiva ajami alglaadimiseks.
Enne alglaadimist ekraanipaneel vilgub, kui toide on SEES. See on osaks sülearvuti rutiinsest testist ja ei viita ekraaniga seotud probleemile.
OLULINE! Kõvakettaajami kaitsmiseks oodake alati vähemalt 5 sekundit, kui olete sülearvuti VÄLJA lülitanud, enne kui selle taas SISSE lülitate.
HOIATUS! ÄRGE kandke SISSE lülitatud sülearvutit ega katke seda materjalidega, mis vähendavad õhuringlust, näiteks kandekotiga.

Power On Self Test (POST) - käivitustest

Kui sülearvuti SISSE lülitate, käivituvad esmalt mitmed tarkvara juhitud diagnostilised testid, mida tuntakse POST käivitustestina (Power-On Self Test). Tarkvara, mis juhib POST-i, on sülearvuti arhitektuuri püsikomponendiks. POST sisaldab salvestust sülearvuti riistvara konguratsioonist, mida kasutatakse süsteemi diagnostiliseks kontrollimiseks. See salvestus luuakse BIOS häälestusprogrammi kasutades. Kui POST avastab erinevuse salvestuse ja olemasoleva riistvara vahel, saadab see ekraanile teate, mis käsib lahendada vastuolu BIOS häälestusutiliidi kaudu. Enamikel juhtudel peaks see salvestus olema õige, kui sülearvuti kätte saate. Võimalik, et testi lõppemisel ilmub teade “Operatsioonisüsteemi ei leitud”, kui kõvakettale ei laetud eelnevalt operatsioonisüsteemi. See tähendab, et kõvaketas on korrektselt tuvastatud ja valmis uue operatsioonisüsteemi installimiseks.
32
Notebook PC kasutusjuhend
Tehnoloogia S.M.A.R.T (Self Monitoring and Reporting Technology)
Tehnoloogia S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) kontrollib POST-i ajal kõvakettaajamit ja annab hoiatusteate, kui kõvaketas vajab hooldust. Kui alglaadimise ajal ilmub kriitiline kõvakettaajami hoiatus, kopeerige koheselt kõik andmed ja käivitage Windowsi kettakontrolli programm. Windowsi kettakontrolli programmi käivitamiseks: klõpsake nuppu Start > valige Computer (Arvuti) > paremklõpsake kõvaketta draivi ikooni > valige Properties (Atribuudid) > klõpsake vahekaarti Tools (Tööriistad) > klõpsake käsku Check Now > (Kontrolli kohe) > klõpsake nuppu Start. Võite valida ka käsu “Scan ... sectors” (Skaneeri ... sektoreid) skaneerimise ja parandamise tõhustamiseks, kuid protsess võtab siis rohkem aega.
OLULINE! Kui hoiatused ilmuvad alglaadimise ajal ka pärast kettakontrolli tarkvarautiliidi kasutamist, peaksite sülearvutiga teenindusse pöörduma. Jätkuv kasutamine võib tuua kaasa andmete kaotsimineku.
Notebook PC kasutusjuhend
33

Aku laetuse kontrollimine

Akusüsteem kasutab Windowsi keskkonnas Smart Battery standardit, mis võimaldab akul täpselt teatada järelejäänud kasutusaja. Täielikult laetud aku tagab sülearvutile toite mõneks tunniks. Kuid tegelik aeg sõltub energiasäästufunktsioonide kasutamisest, üldistest tööharjumustest, keskprotsessorist, süsteemimälu suurusest ja ekraanipaneeli mõõtudest.
Siintoodud ekraanipildid on vaid näited ega pruugi täpselt peegeldada seda, mida näete oma süsteemis.
Sind hoiatatakse, kui aku laetuse tase on madal. Kui te neid hoiatusi jätkuvalt ignoreerite, lülitub sülearvuti viimaks seiskamisrežiimi (vaikimisi kasutab Windows funktsiooni STR).
Paremklõpsake aku ikooni
Vasakklõpsake aku ikooni
34
Kursor toiteadapterita aku ikoonil.
Kursor toiteadapteriga aku ikoonil.
HOIATUS! Funktsiooni Suspend-to-RAM (STR) teostamine ei kesta kaua, kui aku on tühjenemas. Funktsiooni STR teostamine ei ole sama, kui toite VÄLJA lülitamine. STR vajab vähest toidet ja ei tööta, kui aku täielikult tühjeneb või toide puudub (nt eemaldatakse nii toiteadapter kui ka aku).
Notebook PC kasutusjuhend

Aku laadimine

Sülearvuti kasutamiseks toiteadapterita peab selle aku olema laetud. Aku laadimine algab kohe, kui sülearvuti ühendatakse välise toiteallikaga, kasutades toiteadapterit. Enne aku esmakordset kasutamist laadige see täielikult. Uus aku peab olema täielikult laetud, enne kui lahutate sülearvuti välisest toiteallikast. Võimalik, et aku täielikuks laadimiseks kulub paar tundi, kui sülearvuti on VÄLJA lülitatud ja kaks korda rohkem aega, kui sülearvuti on SISSE lülitatud. Aku laetuse indikaator sülearvutil lülitub VÄLJA, kui aku on laetud.
Aku laadimine algab, kui aku laetuse tase langeb alla 95%. Sellega välditakse aku sagedat laadimist. Laadimistsüklite minimeerimine aitab pikendada aku eluiga.
Aku laadimine peatub, kui temperatuur on liiga kõrge või kui aku pinge on liiga suur.
HOIATUS! ÄRGE hoidke akut laadimata. Aku tühjeneb aja jooksul. Kui te ei kasuta akut, siis tuleb seda laadida iga kolme kuu järel, et pikendada selle taastumisvõimet, vastasel juhul on võimalik, et seda ei saa enam laadida.
Notebook PC kasutusjuhend
35

Toite valikud

Toitelülitist toimub sülearvuti SISSE ja VÄLJA lülitamine või sülearvuti viimine uinaku- või talveune režiimi. Toitelüliti tööviisi kohandamiseks valige Windows'is Control Panel (Juhtpaneel) > Power Options (Toitehalduse valikud).
Teiste valikute jaoks nagu Switch User (Vaheta kasutajat), Restart, Sleep (Uinak) või Shut Down (Sule) klõpsake noolt lukuikooni kõrval.
Taaskäivitamine või rebuutimine
Kui olete teinud operatsioonisüsteemis muudatusi, siis on võimalik, et peate süsteemi taaskäivitama. Mõned installiprotseduurid küsivad taaskäivitamiseks luba dialoogikasti kaudu. Süsteemi käsitsi taaskäivitamiseks valige käsk Restart.
OLULINE! Kõvakettaseadme kaitsmiseks oodake alati vähemalt 5 sekundit, kui olete sülearvuti VÄLJA lülitanud, enne kui selle taas SISSE lülitate.
36
Notebook PC kasutusjuhend
Hädaväljalülitus
Kui operatsioonisüsteemi ei saa korralikult VÄLJA lülitada või taaskäivitada, on sülearvutil väljalülitamiseks ja taaskäivitamiseks täiendavaid võimalusi:
• Hoidke toitenuppu vähe­malt 4 sekundit allavajutatuna.
OLULINE! ÄRGE kasutage hädaväljalülitust, kui andmeid kirjutatakse või loetakse; see võib põhjustada andmete kaotsiminekut või hävimist.
Notebook PC kasutusjuhend
37

Toitehalduse režiimid

Sülearvuti on varustatud mitmete automaatsete või reguleeritavate energiasäästufunktsioonidega, mida saab kasutada aku eluea maksimeerimiseks ja seadme ülalpidamiskulude vähendamiseks. Saate mõningaid funktsioone juhtida toitehalduse menüüst BIOS-i häälestusutiliidis. ACPI toitehalduse seadeid häälestatakse operatsioonisüsteemi kaudu. Toitehalduse funktsioonid on ette nähtud maksimaalse võimaliku energiasäästu saavutamiseks, viies sedme komponendid madalama energiatarbimise režiimile nii sageli kui võimalik, säilitades samal ajal valmisoleku täisvõimsusel töötamiseks, kui selline vajadus peaks tekkima.

Uinak ja talveuni

Toitehalduse sätetele ligipääsuks valige Windows > Control Panel
(Juhtpaneel) > Power Options (Toitehalduse valikud). Kaustas Power Options (Toitehalduse valikud) saate määratleda valikud “Sleep/Hibernate” (Uinak/Talveuni) või “Shut Down” (Sulgemine) ekraanikuva
sulgemiseks või sülearvuti väljalülitamiseks. Režiimid “Sleep” (Uinak) ja “Hibernate” (Talveuni) säästavad energiat, kui sülearvutit ei kasutata, lülitades teatud komponendid VÄLJA. Te saate jätkata poolelijäänud tööd (alla keritud dokument või lõpetamata e-kiri) samast kohast, kuhu enne toimingu katkestamist jäite. Käsu “Shut Down” (Sulgemine) rakendamisel suletakse kõik rakendused ja küsitakse, kas soovite salvestada oma tööd, kui te pole seda varem teinud.
38
Notebook PC kasutusjuhend
Uinakurežiim Sleep (Uinak) on samaväärne funktsiooniga Suspend-to-RAM (Muutmälusse peatamine) (STR). See funktsioon säilitab praegused andmed ja oleku RAM-is, samal ajal kui mitmed komponendid on VÄLJA lülitatud. Kuna RAM on volatiilne, vajab see toidet andmete hoidmiseks (värskendamiseks). Klõpsake nuppu Windows ja noolenuppu lukuikooni kõrval, et see valik kuvada. Saate kasutada ka klaviatuuri otseteed [Fn F1] selle režiimi aktiveerimiseks. Tagasi pöördumiseks vajutage suvalist klahvi, välja arvatud [Fn]. (MÄRKUS: Toite indikaator vilgub selles režiimis.)
Režiim Hibernate (Talveuni) on sama kui režiim Suspend-to- Disk (STD, Pidevmälusse peatamine) ja salvestab praegused andmed ja oleku kõvaketta draivis. Seda tehes ei ole RAM-i pidev värskendamine vajalik ja tarbitav võimsus väheneb oluliselt, kuid mitte täielikult, sest mõned komponendid, nagu näiteks kohtvõrk (LAN), peab jääma sisse lülitatuks. "Talveune" (“Hibernate”) režiiim säästab rohkem energiat kui "Uinakurežiim" ("Sleep"). Klõpsake nuppu Windows ja noolenuppu lukuikooni kõrval, et see valik kuvada. Tagasi pöördumiseks vajutage toitenuppu. (MÄRKUS: Toite indikaator on selles režiimis VÄLJA lülitatud.)
Notebook PC kasutusjuhend
39

Soojusoleku juhtimine

Sülearvuti soojusoleku juhtimiseks on kolm toitehalduse meetodit. Neid ei saa kasutaja kongureerida ja neid tuleks teada juhuks, kui sülearvuti nendesse olekutesse siseneb. Järgnevad temperatuurid märgivad korpuse (mitte CPU) temperatuuri.
Ventilaator lülitub SISSE, et tagada aktiivne jahutamine, kui temperatuur tõuseb turvalise ülempiirini.
CPU vähendab kiirust, et tagada aktiivne jahutamine, kui temperatuur ületab turvalise ülempiiri.
Süsteem sulgub ülekuumenemise vältimiseks, kui temperatuur ületab maksimaalse turvalise ülempiiri.
40
Notebook PC kasutusjuhend

Klaviatuuri erifunktsioonid

Värvilised kiirklahvid (teatud mudelitel)

Järgnevalt on toodud värvilised kiirklahvid sülearvuti klaviatuuril. Juurdepääsu värvilistele käskudele saab, kui esmalt funktsiooniklahv alla vajutada ja seda hoida, vajutades seejärel värvilise käsuga klahvi.
Kiirklahvide asukohad funktsiooniklahvidel võivad mudelist sõltuvalt erineda, ent funktsioonid on samad. Järgige funktsiooniklahvide asemel neid ikoone.
“Zz” ikoon (F1): Lülitab sülearvuti seiskamisrežiimi (Save­to-RAM (Salvesta-RAM-ile) või Save-to-Disk(Salvesta kettale), olenevalt uinakunupu seadetest toitehalduse häälestusutiliidis).
Raadiomast (F2): Ainult juhtmeta mudelid: lülitab sisemise traadita LAN-i või Bluetoothi SISSE või VÄLJA (teatud mudelitel), kuvades OSD menüü. Traadita ühenduse indikaator helendab, kui see on lubatud. Traadita LAN-i või Bluetoothi kasutamiseks tuleb kasutada Windowsi tarkvara sätteid.
Loojuva päikese ikoon (F5): vähendab ekraani heledust
Tõusva päikese ikoon (F6): suurendab ekraani heledust
LCD ikoon (F7): Lülitab ekraanipaneeli SISSE ja VÄLJA.
(Teatud mudelitel venitab ekraani ala, et ekraani täielikumalt täita, kui kasutatakse madala resolutsiooniga režiime.)
Notebook PC kasutusjuhend
41
LCD/Monitori ikoonid (F8): Lülitub ümber sülearvuti ekraani ja LCD ekraani vahel järgmiselt: ainult LCD -> ainult CRT (väline monitor) -> LCD + CRT kloon -> LCD + CRT mõlemad. (See funktsioon ei tööta 256 värviga; valige määrang “High Color” ekraani atribuutide kaustas.)
MÄRKUS: Väline monitor pea olema ühendatud “enne” alglaadimist.
Läbikriipsutatud puuteplaat (F9) (teatud mudelitel):
Ümberlülitus sisseehitatud puuteplaadi režiimide LOCKED (keelatud) ja UNLOCKED (vabastatud) vahel. Puuteplaadi lukustamine hoiab ära kursori tahtmatu liigutamise tippimisel ja on väga otstarbekas välise osutusseadise nagu nt hiire kasutamisel. MÄRKUS: Teatud mudelitel on puuteplaadi nuppude vahel indikaator, mis helendab, kui puuteplaat on režiimis UNLOCKED (vabastatud) ja on välja lülitunud, kui puuteplaat on režiimis LOCKED (keelatud).
Läbikriipsutatud kõlari ikoonid (F10): lülitab kõlarid SISSE ja VÄLJA (ainult operatsioonisüsteemis Windows)
Ikoon Speaker Down (Kõlari helitugevus maha) (F11): vähendab kõlarite helitugevust (ainult operatsioonisüsteemis Windows)
42
Ikoon Speaker Up (Kõlari helitugevus üles) (F12): suurendab kõlarite helitugevust (ainult operatsioonisüsteemis Windows)
Num Lk (Ins): Lülitab numbriklaviatuuri (numbri-luku) SISSE või VÄLJA. Võimaldab kasutada suuremat osa klaviatuurist numbrite sisestamiseks. (teatud mudelitel)
Scr Lk (Del): lülitab kerimisluku (“Scroll Lock”) SISSE ja VÄLJA. Võimaldab kasutada suuremat osa klaviatuurist akendes navigeerimiseks. (teatud mudelitel)
Notebook PC kasutusjuhend
Fn+C: Lülitab funktsiooni “Splendid Video Intelligent Technology” SISSE ja VÄLJA. See võimaldab lülituda ümber erinevate värviparandusrežiimide vahel, et parandada kontrastsust, heledust, nahatooni ja värviküllastust eraldi punasele, rohelisele ja sinisele. Saate kuvada praeguse režiimi OSD menüüs.
Fn+V (teatud mudelitel): lülitab sisse ja välja tarkvararakenduse “Life Frame”.
Mõnede mudelite puhul on see funktsioon saadaval ainult siis, kui kaamera on lubatud.
Fn+A (teatud mudelitel): Lülitab valgussensori SISSE ja VÄLJA
Power4Gear Hybrid (Fn+tühik): See klahv lülitub ümber erinevate energiasäästurežiimide vahel. Energiasäästurežiimid juhivad mitmeid sülearvuti funktsioone, et optimeerida jõudlust lähtuvalt aku laetuse tasemest. Toiteadapteri kasutamisel või eemaldamisel lülitub süsteem ümber AC režiimi ja akurežiimi vahel. Saate kuvada praeguse režiimi OSD menüüs.
Fn+Enter (laiendatud klaviatuur): lülitab sisse ja välja Windowsi rakenduse “Calculator” (Kalkulaator). (teatud
mudelitel)
Notebook PC kasutusjuhend
43

Microsoft Windowsi klahvid

Allpool on kirjeldatud kahte Windowsi eriklahvi klaviatuuril.
Windowsi logoga klahv aktiveerib menüü Start, mis asub Windowsi töölaua alumises vasakpoolses osas.
Teine klahv, mis näeb välja nagu Windowsi menüü väikse kursoriga, aktiveerib atribuutide menüü ja on samavääärne paremklõpsuga Windowsi objektil.

Laiendatud klaviatuur (teatud mudelitel)

Laiendatud klaviatuur on saadaval teatud mudelitel. Laiendatud klaviatuuril on käepärane numbriklahvistik numbrite lihtsaks sisestamiseks. Kasutage funktsiooni [Num Lk / Scr Lk], et lülituda ümber laiendatud klaviatuurile numbrite sisestamiseks või kursori juhtimiseks. Kasutage kursori suunaklahve arvutustabeli või tabeli väljade või akende vahel navigeerimiseks.
44
Notebook PC kasutusjuhend

Multimeediaklahvid

Multimeediaklahvid võimaldavad multimeediarakenduse hõlpsat juhtimist. Sülearvuti multimeediaklahvidel on järgmised funktsioonid.
Võimalik, et mõned juhtklahvide funktsioonid on sülearvuti mudeliti erinevad.
Kasutage klahvi [Fn] koos nooleklahvidega, et juhtida CD funktsioone.
CD esitus/paus
Alustab CD esitust pärast CD peatamist. CD mängimise ajal: peatab CD esituse.
CD seiskamine
CD mängimise ajal: seiskab CD esituse.
CD: hüpe eelmisele muusikapalale (Tagasikerimine)
Hüppab CD esitusel eelmisele muusikapalale/ lmifailile.
CD: hüpe järgmisele muusikapalale (Edasikerimine)
Hüppab CD esitusel järgmisele muusikapalale/ lmifailile.
Notebook PC kasutusjuhend
45

Lülitid ja olekuindikaatorid

Lülitid

Toitelüliti
Toitelülitist toimub sülearvuti SISSE ja VÄLJA lülitamine või
sülearvuti viimine uinaku- või talveune režiimi. Toitelüliti tööviisi kohandamiseks valige Windows'is Control Panel (Juhtpaneel) > Power Options (Toitehalduse valikud).
46
Notebook PC kasutusjuhend

Oleku indikaatorid

Toiteindikaator
Toiteindikaator süttib, kui sülearvuti on SISSE lülitatud, ning
vilgub aeglaselt, kui sülearvuti on Suspend-to-RAM (Uinaku-) režiimis. See indikaator on VÄLJAS, kui sülearvuti on VÄLJA lülitatud või Suspend-to-Disk (Talveune-) režiimis.
Aku laetuse indikaator(kahevärviline indikaator)
Aku laetuse kahevärviline indikaator näitab aku laadimisolekut
järgmiselt:
Roheline, SISSE: Aku laetuse tase on 95% kuni 100%
(vahelduvvoolutoide).
Oranž, SISSE: Aku laetuse tase alla 95% (vahelduvvoolutoide). Oranž vilkuv: Aku laetuse tase on alla 10%
(vahelduvvoolutoiteta).
O (Väljas): Aku laetuse tase on 10% kuni 100%
(vahelduvvoolutoiteta).
Notebook PC kasutusjuhend
47
Ajami oleku indikaator
Näitab, et sülearvuti kasutab ühte või mitut salvestusseadet
nagu nt kõvaketast. Indikaatortuli vilgub vastavalt kasutamise ajale.
Bluetooth / Traadita ühenduse indikaator
Kehtib vaid sisseehitatud Bluetoothiga (BT) ja traadita LAN-iga
mudelitele. Indikaator süttib, osutades sellele, et Notebook PC’ sisseehitatud Bluetooth (BT) funktsioon on aktiveeritud. Kui sisseehitatud traadita LAN on lubatud, siis ka see indikaator helendab. (Kasutada tuleb Windowsi tarkvara sätteid.)
Indikaator Number Lock (Numbrilukk)
Numbrilukk [Num Lk] on aktiveeritud, kui see indikaator
helendab. Numbrilukk võimaldab andmete lihtsamaks sisestamiseks kasutada teatud täheklahve numbrite sisestamiseks.
Indikaator Capital Lock (Suurtähelukk)
Suurtähelukk [Caps Lock] on aktiveeritud, kui see indikaator
helendab. Suurtähelukk võimaldab vormindada teatud klaviatuuri tähed suurtähtedena (nt A, B, C). Kui suurtäheluku tuli on VÄLJAS, siis vormindatakse tähed väiketähtedena (nt a,b,c).
48
Notebook PC kasutusjuhend

Sülearvuti kasutamine

4

Osutusseadis

Notebook-arvutiga integreeritud puuteplaadi osutusseadis on survetundlik ja ei sisalda liikuvaid osi. Seadmedraiver on mõne rakendustarkvaraga töötamiseks siiski vajalik.
Paremklõpsu nupp (tsoon väljaspool punktiirjoont)
Vasakklõpsu nupp (tsoon punktiirjoone sees)
Kasutage puuteplaadi AINULT oma sõrme abil. Vastasel juhul võite kahjustada puuteplaadi pinda.
50
Notebook PC kasutusjuhend

Puuteplaadi kasutamine

Puuteplaat on interaktiivne osutusseadis, mis simuleerib tavalise hiire funktsioone. See võimaldab kasutada ühe või mitme sõrme liigutusi, et liigutada kursorit üksuste klõpsamiseks, piltide pööramiseks ja suumimiseks nagu ka akende kerimiseks (svaipimiseks) ja nende vahel ümber lülitumiseks.
Kursori liigutamine
Te saate koputada või klõpsata mis tahes kohta puuteplaadil, et aktiveerida selle kursor ja libistada seejärel oma sõrm puuteplaadile, et liigutada kursorit ekraanil.
Libistage horisontaalselt
Notebook PC kasutusjuhend
Libistage vertikaalselt
Libistage diagonaalselt
51

Puuteplaadi kasutamise illustratsioonid

Koputamine - puuteplaadi koputamine võimaldab teil valida üksusi
ekraanil ja avada faile.
Koputage üks kord üksuse valimiseks.
Koputage kaks korda valitud üksuse avamiseks.
Klõpsamine - puuteplaadi klõpsamine simuleerib hiire vasak- ja paremnupu funktsioone.
Vasakklõps
Klõpsake üks kord üksuse valimiseks, seejärel tehke topletklõps avamiseks.
Paremklõps
Klõpsake üks kord üksuse valimiseks ja selle menüüsuvandite kuvamiseks.
Pukseerimine - pukseerimistoiming puuteplaadil võimaldab ekraanil kuvatud üksusi uude asukohta teisaldada.
Lohistamine
Kukutamine
Valige üksus, koputades kaks korda, seejärel libistage sama sõrme, ilma seda puuteplaadilt tõstmata.
52
Vabastage sõrm puuteplaadilt, et kukutada üksus oma uude asukohta.
Notebook PC kasutusjuhend
Pööramine - piltide pööramine puuteplaadil päripäeva/vastupäeva suunas, kasutades näpistamisliigutust
Pange kaks sõrme puuteplaadile, seejärel alustage ringjoonelist liikumist kas päri- või vastupäeva suunas, et pilti pöörata.
Kerimine - kasutades kahte sõrme puuteplaadil, saab kerida loendeid vertikaalselt ja horisontaalselt.
Pideva kerimise lubamiseks hoidke oma sõrmi puuteplaadi serval, kui liigute ülevalt alla/vasakule ja vastupidi. Hiirekursor muutub kahe otsaga noole kujuliseks , kui pidev kerimine on aktiveeritud.
Suumimine - kasutades kahte sõrme puuteplaadil, saate suurendada või vähendada valitud pildi kuvamissuurust.
Sisse/välja suumimiseks sirutage kaks sõrme laiali / viige kaks sõrme kokku.
Notebook PC kasutusjuhend
53
Kolme sõrmega kerimine (svaipimine) - kasutades kolme sõrme puuteplaadil, saate kerida lehti vasakult paremale / paremalt vasakule. Te saate kasutada seda liigutust ka avatud akende vahel ümberlülitumiseks töölaual.

Puuteplaadi hooldus

Puuteplaat on tundlik surve suhtes. See võib puuduliku hoolduse korral hõlpsalt kahjustuda. Rakendage järgmisi ettevaatusabinõusid.
• Veenduge, et puuteplaadile ei satu mustust, vedelikke ega rasva.
• Ärge kasutage puuteplaati määrdunud või märgade sõrmedega.
• Ärge pange puuteplaadile või selle nuppudele raskeid esemeid.
• Ärge kriimustage puuteplaati sõrmeküüntega ega kõvade eseme-
tega.
54
Puuteplaat reageerib liikumisele, mitte jõule. Ei ole mingit vajadust puuteplaadile liiga tugevasti koputada. Tugev koputamine ei suurenda puuteplaadi tundlikkust. Puuteplaat reageerib kõige paremini kergele survele.
Notebook PC kasutusjuhend

Puuteplaadi automaatne keelamine

Te saate puuteplaadi automaatselt keelata, ühendades välise USB hiire.
Puuteplaadi keelamiseks:
1. Valige suvand Juhtpaneel. Seadke kuvasätted väärtusele Suured ikoonid, seejärel valige määrang Hiir.
2. Valige vahekaart ELAN .
3. Märkige ruut Keela, kui ühendatakse väline osutusseadis.
4. Valige käsk Rakenda, et salvestada praegused muudatused, või valige määrang OK muudatuste salvestamiseks ja väljumiseks.
Notebook PC kasutusjuhend
55

Salvestusseadmed

Salvestusseadmed võimaldavad sülearvutil dokumente, pilte ja teisi faile erinevatelt andmesalvestusseadmetelt lugeda või erinevatele andmesalvestusseadmetele kirjutada.

Optiline ajam (teatud mudelitel)

Optilise ketta sisestamine
1. Kui sülearvuti toide on SEES, siis draivi väljastusnuppu vajutades tuleb salv osaliselt oma pesast välja.
2. Suruge draivi esipaneel ettevaatlikult alla ja lükake salv täielikult välja. Toimige ettevaatlikult, et vältida kontakti CD draivi läätsede ja teiste mehhanismidega. Ummistuste vältimiseks veenduge, et salve liikumisteel ei ole takistusi.
56
Notebook PC kasutusjuhend
3. Hoidke ketast servadest, prinditud pool pealmisena. Suruge ketast mõlemast servast allapoole, kuni see klõpsatusega südamikule kinnitub. Pärast ketta paigale sobitamist peab südamik jääma
ketta tasapinnast kõrgemale.
4. Lükake salv aeglaselt sisse. Kettaseade alustab ketta sisukorra lugemist. Kui kettaseade peatub, on ketas kasutamiseks valmis.
CD ketta suurel kiirusel pöörlemine CD draivis, kui andmeid loetakse, on kuuldav ja täiesti normaalne.
Notebook PC kasutusjuhend
57
Optilise ketta eemaldamine
Väljutage salv ja painutage ketta serva kergelt ülespoole, et eemaldada ketas südamikult.
Hädaväljastus
Hädaväljastuse nupp asub optilisel kettaseadmel leiduvas avauses ja seda kasutatakse optilise kettaseadme salve väljutamiseks juhul, kui elektrooniline väljastussüsteem ei tööta. Ärge kasutage hädaväljastust elektroonilise väljastuse asemel.
58
Veenduge, et te ei kahjusta mingil viisil kõrvalasuvat olekuindikaatorit.
Tegelik asukoht võib mudeliti erineda.
Notebook PC kasutusjuhend
Optilise kettaseadme kasutamine
Optilisi kettaid ja seadmeid tuleb käsitseda ettevaatlikult, kuna tegemist on täppismehhaanika valdkonda kuuluvate toodetega. Arvestage CD tarnijate poolt koostatud oluliste ohutusjuhistega. Erinevalt lauaarvutite optilistest kettaseadmetest kasutavad sülearvutid CD paigalhoidmiseks, olenemata ketta kaldenurgast, südamikku. CD sisestamisel on oluline, et CD surutaks südamikule, vältimaks CD kriimustamist optilise kettaseadme poolt.
HOIATUS! Kui CD ketas ei ole korralikult südamikule kinnitatud, siis võib CD salve sulgemisel kahjustuda. Sulgege salv aeglaselt ja jälgige alati hoolikalt CD-d, et vältida kahjustusi.
CD draivi täht peab olema nähtav, olenemata sellest, kas CD ketas on draivis või mitte. Kui CD on korralikult sisestatud, siis saab andmetele ligipääsu samal viisil, kui kõvakettal asuvatele andmetele, kuid erinevuseks on see, et CD-l midagi muuta või kirjutada ei ole võimalik. Kasutades korralikku tarkvara, võimaldab CD-RW või DVD+CD-RW kettaseade CD-RW ketastel olevaid andmeid sarnaselt kõvakettaga kirjutada, kustutada ja redigeerida.
Suurel kiirusel töötavate optiliste kettaseadmete juures esinev vibratsioon, mis tuleneb CD-de ja CD siltide tasakaalustamatusest, ei viita probleemidele. Vibratsiooni vähendamiseks kasutage sülearvutit ühetasasel pinnal ja vältige siltide lisamist CD-le.
Audio CD kuulamine
Optilised kettaseadmed võivad esitada audio CD-sid, kuid audio DVD-sid saab esitada ainult DVD-ROM kettaseade. Sisestades CD avab Windows automaatselt audioesitaja ja alustab esitust. Võimalik, et olenevalt DVD audiokettast ja installitud tarkvarast peate te DVD audio kuulamiseks avama DVD mängija. Helitugevuse reguleerimiseks saate kasutada kiirklahve või Windowsi kõlari ikooni, mis kuvatakse olekualas.
Notebook PC kasutusjuhend
59

Välkmälukaardilugeja

SD / MMC
Tavaliselt tuleb mälukaardi lugeja osta eraldi, et lugeda mälukaarte sellistelt seadmetelt nagu digitaalkaamerad, MP3-mängijad, mobiiltelefonid ja pihuarvutid. Sülearvutil on üks sisseehitatud mälukaardilugeja, mis suudab kasutada paljusid välkmälukaarte nagu on näidatud alltoodud näites. Sissehitatud mälukaardilugeja ei ole mitte ainult mugav, vaid ka kiirem kui enamik teisetüübilisi mälukaardilugejaid, kuna see kasutab sisemist kõrge ribalaiusega PCI siini.
OLULINE! Välkmälukaardi ühilduvus on sülearvuti mudeliti erinev ja sõltub kaardi spestikatsioonidest. Välkmälukaardi spestikatsioone täiendatakse pidevalt, mistõttu võidakse neid etteteatamata muuta.
60
OLULINE! Ärge kunagi eemaldage kaarti kohe pärast andmete lugemist, kopeerimist, vormindamist või kustutamist, et vältida andmete kaotsiminekut.
HOIATUS! Andmete kaotsimineku vältimiseks kasutage enne välkmälukaardi eemaldamist funktsiooni “Safely Remove Hardware and Eject Media” tegumiribal.
Notebook PC kasutusjuhend

Kõvaketas

Kõvakettaseadmed on suurema jõudlusega ja töötavad palju suurematel kiirustel, kui opikettaseadmed ja optilised kettaseadmed. Sülearvuti on varustatud vahetatava kõvakettaseadmega. See kõvaketas toetab S.M.A.R.T. tehnoloogiat (Self Monitoring and Reporting Technology), et tuvastada vigu ja tõrkeid kõvakettal enne, kui need probleeme tekitada võivad. Kõvaketta asendamisel või täiendamisel pöörduge alati volitatud teeninduskeskuse või selle sülearvuti edasimüüja poole.
OLULINE! Sülearvuti halb kohtlemine võib kõvaketast kahjustada. Käsitsege sülearvutit ettevaatlikult ja hoidke see eemal staatilisest elektrist, tugevast vibratsioonist, vältige selle põrutamist. Kõveketas on väga õrn seade ja on tõenäoliselt esimene ja ainuke komponent, mis sülearvuti mahakukkumisel kannatada saab.
OLULINE! Kõvaketta asendamisel või täiendamisel pöörduge alati volitatud teeninduskeskuse või selle sülearvuti edasimüüja poole.
HOIATUS! Ühendage lahti kõik välisseadmed, telefoni- või sideliinid ja toiteühendused (nagu toitekaabel, aku jne), enne kui eemaldate kõvakettaseadme kaane.
Kõvaketta-draivide arv erineb mudeliti. Sekundaarse kõvaketta­draivi sektsioon võib olla tühi
Notebook PC kasutusjuhend
61
Kõvaketaste leidmine
2
1
1
2
2
1
2
1
1
2
2
1
2
1
1
2
2
1
Kõvakettaseadmete eemaldamine:
62
Notebook PC kasutusjuhend
Kõvaketta paigaldamine:
2
2
1
2
2
1
2
2
1
Notebook PC kasutusjuhend
63

Mälu (RAM)

3
3
Täiendav mälu suurendab rakendusjõudlust, piirates juurdepääsu kõvakettale. Teavet oma sülearvuti mälu täienduste kohta saate volitatud teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Ainult selle sülearvuti volitatud edasimüüjatelt hangitud laiendusmoodulite puhul on tagatud nende ühilduvus ja töökindlus.
BIOS tuvastab automaatselt mälu hulga süsteemis ja kongureerib CMOS-i vastavalt käivitustesti POST (Power-On-Self-Test) analüüsile. Pärast mälu installimist ei ole riist- ega tarkvara (kaasa arvatud BIOS) häälestamine vajalik.
HOIATUS! Ühendage lahti kõik välisseadmed, telefoni- või sideliinid ja toiteühendused (nagu toitekaabel, aku jne), enne kui mälu installite või eemaldate.
Mälukaardi installimine:
(See on ainult näide.)
64
Mälukaardi eemaldamine:
(See on ainult näide.)
Notebook PC kasutusjuhend

Ühendused

Sisseehitatud võrku ei saa hiljem täiendusena installida. Pärast ostu sooritamist saab võrgu installida laienduskaardina.

Võrguühendus

Ühendage võrgukaabel, RJ-45 konnektorid kummaski otsas, modemiga / sülearvuti võrgupordiga ning teine ots jaoturi või lülitiga. 100 BASE-TX / 1000 BASE-T andmesidekiirusteks peab kasutatav kaabel olema 5. kategooria (mitte 3. kategooria) keerdpaarjuhe või parem. Kui kavatsete kasutada liidest kiirusel 100/1000Mbps, peab see olema ühendatud 100 BASE-TX / 1000 BASE-T jaoturiga (mitte BASE- T4 jaoturiga). 10Base-T puhul kasutage kategooria 3, 4 või 5 keerdpaarjuhet. Sülearvuti toetab 10/100 Mbps täisdupleksrežiimi, kuid selleks on vajalik ühendus võrgujaoturiga, millel on “dupleks” sisse lülitatud. Tarkvara kasutab vaikimisi kõige kiiremat seadistust ja seega pole kasutaja sekkumine vajalik.
1000BASE-T (või Gigabit) on toetatud ainult teatud mudelitel.
Notebook PC kasutusjuhend
65
Keerdpaarjuhe
Kaablit, mida kasutatakse Ethernet kaardi ühendamiseks hostiga (üldiselt jaotur või lüliti), nimetatakse keerdpaar Ethernet otsekaabliks (TPE). Otste pistikuid nimetatakse RJ-45 pistikuteks ja need ei ühildu RJ-l11 telefonipistikutega. Ühendades vahepealse jaoturiga omavahel kahte arvutit, on vaja LAN keerdpaar ristkaablit (Fast-Ethernet mudel). (Gigabit mudelid toetavad auto-crossover funktsiooni ja seega on kohtvõrgu (LAN) ristkaabel valikuline.)
Näide sülearvutist, mis on ühendatud võrgujaoturi või -lülitiga, kasutamiseks sisseehitatud Etherneti kontrolleriga.
66
Võrgujaotur või -lüliti
Võrgukaabel RJ-45 konnektoritega
Notebook PC kasutusjuhend

Traadita LAN ühendus (teatud mudelitel)

Valikuline sissehitatud traadita kohtvõrk (LAN) on kompaktne lihtsalt kasutatav Etherneti adapter. Rakendades standardit IEEE 802.11 traadita kohtvõrgule (WLAN), on valikuline sisseehitatud traadita kohtvõrk suuteline toetama suurt andmesidekiirust, kasutades tehnoloogiaid Sequence Spread Spectrum (DSSS) ja Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) sagedustel 2.4GHz/5GHz. Valikuline sisseehitatud kohtvõrk (LAN) on tahapoole ühilduv varasemate IEEE 802.11 standarditega, võimaldades LAN standardite sujuvat liidestamist.
Valikuline sisseehitatud kohtvõrk (LAN) on kliendi adapter, mis toetab režiime Infrastructure (Infrastruktuur) ja Ad-hoc, tagades olemasolevate ja tulevaste traadita võrkude paindliku konguratsiooni lahendustele, kus kliendi ja pääsupunkti vaheline kaugus on kuni 40 m.
Traadita side piisava turvalisuse tagamiseks on valikuline sisseehitatud kohtvõrk (LAN) varustatud 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) krüpteerimisvõtmega ja Wi-Fi Protected Access (WPA) funktsioonidega.
Turvalisuse kaalutlustel ÄRGE ühendage sülearvutit kaitsmata võrku, vastasel juhul on võimalik, et krüpteerimata andmed on teistele nähtavad.
Notebook PC kasutusjuhend
67
Ad-hoc režiim
Ad-hoc režiim võimaldab sülearvutil ühenduda teise traadita seadmega. Traadita kekkonnas ei ole pääsupunkti (AP) olemasolu vajalik.
(Kõigis seadmetes peavad olema installitud
Sülearvuti
Lauaarvuti
802.11 traadita LAN adapterid.)
PDA
Infrastruktuuri režiim
Infrastruktuuri režiim võimaldab sülearvutil ja teistel traadita seadmetel liituda pääsupukti (AP) (müüakse eraldi) poolt loodud traadita võrguga, mis tagab keskse lingi traadita klientidele teineteisega või traadita võrgus suhtlemiseks.
(Kõigis seadmetes peavad olema installitud
802.11 traadita LAN adapterid.)
Sülearvuti
Lauaarvuti
68
Pääsupunkt
PDA
Notebook PC kasutusjuhend

Traadita võrguga ühendamine Windowsis

Võrku ühendumine
1. Lülitage vajaduse korral SISSE traadita ühenduse funktsioon (vt lülitid, jaotis 3).
2. Vajutage korduvalt klahve [FN+F2], kuni kuvatakse traadita LAN-i ja bluetoothi ikoon (teatud mudelitel).
Või topeltklõpsake ikooni
Wireless Console (Traadita konsool) Windowsi olekualas ja valige traadita LAN-i ikoon.
3. Klõpsake oranži tähekesega traadita võrgu ikooni Windows® 'i olekualas.
4. Valige loendist traaditaValige loendist traadita juurdepääsupunkt, millega soovite ühendust saada, ning klõpsake käsku Ühenda , et ühendus luua.
Ku te ei leia soovitud pääsupunkti, siis klõpsake ikooni Värskenda ülemises parempoolses nurgas, et värskendada ja uuesti loendist otsida.
Notebook PC kasutusjuhend
69
5. Ühendamisel võib osutuda vajalikuks parooli sisestamine.
6. Pärast ühenduse loomist kuvatakse ühendus loendis.
7. Traadita võrgu ikooni leiate operatsioonisüsteemi tegumiribalt.
Traadita võrguühenduse läbikriipsutatud ikoon ilmub juhul, kui vajutate WLAN funktsiooni keelamiseks <Fn> + <F2>.
70
Notebook PC kasutusjuhend

Bluetooth traadita ühendus (teatud mudelitel)

Bluetooth tehnoloogiaga varustatud sülearvutite puhul puudub vajadus kaablite järele, kui luuakse ühendus Bluetooth-seadmetega. Bluetooth-seadmete näideteks võivad olla sülearvutid, lauaarvutid, mobiiltelefonid ja pihuarvutid.
Kui teie sülearvutil Bluetooth puudub, siis peate ühendama USB või ExpressCard Bluetooth mooduli, et Bluetoothi kasutada.
Bluetooth-mobiiltelefonid
Saate luua traadita ühenduse mobiiltelefonist. Olenevalt teie mobiiltelefoni jõudlusest saate te edastada telefoniraamatu andmeid, fotosid, helifaile jne või kasutada mobiiltelefoni modemiga, et ühenduda Internetti. Saate seda kasutada ka SMS-ide saatmiseks.
Bluetoothiga arvutid või pihuarvutid
Saate luua traadita ühenduse teise arvutiga või pihuarvutiga ja vahetada faile, ühiskasutada välisseadmeid või Interneti- ja võrguühendust. Saate Bluetoothiga kasutada ka traadita klaviatuuri ja hiirt.
Bluetooth-utiliidi sisselülitamine ja käivitamine
Seda toimingut saab kasutada enamike Bluetooth-seadmete lisamiseks. Protsessi täieliku kirjelduse leiate lisast.
1. Lülitage vajaduse korral traadita ühenduse funktsioon SISSE (vt lülitid, jaotis 3).
2. Vajutage korduvalt klahve [FN+F2], kuni kuvatakse traadita LAN-i ja bluetoothi ikoon.
Notebook PC kasutusjuhend
71
Või topeltklõpsake ikooni
Wireless Console (Traadita konsool) Windowsi olekualas ja valige bluetoothi ikoon.
3. Üksuses Juhtpaneel valige
Võrk ja Internet > Võrk ja ühiskasutuskeskus seejärel
klõpsake sinisel paanil käsku Muuda adapteri sätteid.
4. Paremklõpsake valikut
Bluetooth võrguühendus ja valige käsk Kuva Bluetooth võrguseadmed.
5. Klõpsake käsku Lisa seade, et otsida uusi seadmeid.
72
Notebook PC kasutusjuhend
6. Valige loendist Bluetoothiga seade ja klõpsake nuppu Edasi.
7. Sisestage oma seadmesse Bluetoothi turvakood ja alustage paaritamist.
8. Toimub sidumine (paaritamine). Klõpsake käsku Sule, et kongureerimine lõpetada.
Notebook PC kasutusjuhend
73

USB laadija+

USB Laadija+ võimaldab laadida Aku laadimise spetsikatsiooni versiooniga 1.1 (BC 1.1) ühilduvaid USB-seadmeid, olenemata sellest, kas sülearvuti on sisse või välja lülitatud. Te saate määrata aku laadimise läviväärtuse, et peatada laadimine sobival laetuse tasemel.
Koos adapteriga
Funktsioon USB laadija+ on spetsiaalses USB 3.0 pordis alati saadaval, kui Notebook PC on adapteriga ühendatud.
Ilma adapterita
Funktsiooni USB laadija+ lubamiseks
1. Klõpsake ikooni USB laadija+ olekualas ja valige määrang Sätted.
2. Klõpsake käsku Luba funktsioon USB Charger akurežiimis.
3. Lähtuvalt oma vajadustest, klõpsake, et lubada kiirlaadimine, kui Notebook PC on SISSE lülitatud või uinaku-/talveune režiimis / suletud.
4. Nihutage liugurit, et seadistada aku laadimise lävi funktsiooni USB laadija+ deaktiveerimiseks.
74
Notebook PC lõpetab ühendatud USB seadme laadimise, kui aku laetuse tase langeb allapoole teie poolt määratud läviväärtust.
USB port, mis toetab funktsiooni USB laadija+, ei toeta USB seadme äratusfunktsiooni.
Kui ühendatud seade on üle kuumenenud või sellest eraldub ebanormaalset lõhna, eemaldage viivitamatult seade.
Notebook PC kasutusjuhend

Lisa

L

Valikulised tarvikud

Soovi korral tarnitakse sülearvuti koos valikulise lisavarustusega.
USB jaotur (valikuline)
Valikulise USB jaoturi ühendamine suurendab USB portide jõudlust ja võimaldab kiirelt paljusid USB välisseadmeid ühe kaabli abil ühendada või lahti ühendada.
USB välkmäluketas
USB välkmäluketas on valikuline seade, mis tagab kuni mitmesaja megabaidi ulatuses salvestusruumi, kõrgema andmeedastuskiiruse ja suurema vastupidavuse. Selle operatsioonisüsteemi kasutamisel ei ole draivereid vaja.
USB opikettaseade
Valikuline USB opiajam töötab standardse 1.44MB (või 720KB) 3.5­tollise opikettaga.
HOIATUS! Andmete kaotsimineku vältimiseks kasutage enne USB opiajami eemaldamist Windowsis funktsiooni “Safely Remove Hardware” (Tarkvara turvaline eemaldamine) tegumiribal. Kahjustuste vältimiseks väljutaga opiketas enne sülearvuti transportimist.

Valikulised lisaseadmed

Soovi korral on kolmandatelt osapooltelt võimalik osta järgmisi lisaseadmeid.
USB klaviatuur ja hiir
Välise USB klaviatuuri ühendamine teeb andmete sisestamise mugavamaks. Välise USB hiire ühendamine teeb Windowsis navigeerimise mugavamaks. Nii väline USB klaviatuur kui ka hiir töötavad samaaegselt sülearvuti sisseehitatud klaviatuuriga ja puuteplaadiga.
Printeri ühendamine
Igas USB pordis või USB jaoturis võib samaaegselt kasutada ühte või mitut USB printerit.
L-2
Notebook PC kasutusjuhend

Operatsioonisüsteem ja tarkvara

Võimalik, et sellesse sülearvutisse on eel-installitud või saab eel-installida (olenevalt piirkonnast) Microsoft Windowsi operatsioonisüsteemi. Valikud ja keeled erinevad piirkonniti. Võimalik, et riistvara- ja tarkvaratoe tase võib olla erinev, olenevalt installitud operatsioonisüsteemist. Teiste operatsioonisüsteemide stabiilsus ja ühilduvus ei ole garanteeritud.
Tugitarkvara
Selle sülearvutiga kaasneb tugitarkvara sisaldav ketas, millel on BIOS, draiverid ja rakendused riistavarafunktsioonide lubamiseks, funktsionaalsuse laiendamiseks, sülearvuti haldamise lihtsustamiseks või algsest operatsioonisüsteemist suurema funktsionaalsuse saavutamiseks. Kui peate tugitarkvara sisaldava ketta välja vahetama, siis võtke ühendust edasimüüjaga, et laadida veebi kaudu alla vajalikud tarkvaradraiverid ja -utiliidid.
Tugitarkvaraga ketas sisaldab draivereid, utiliite ja tarkvara kõigi populaarsete, operatsioonisüsteemide jaoks, kaasa arvatud need, mis on eelinstallitud. Tugitarkvaraga ketas ei sisalda operatsiooniüsteemi ennast. Tugitarkvaraga ketas on vajalik isegi siis, kui sülearvuti tarniti eel-kongureerituna, et pakkuda täiendavat tarkvara, mis tehase eel­installis puudus.
Taasteketas on valikuline ja sisaldab tehases algselt kõvakettale installitud operatsioonisüsteemi tõmmist. Taastesektsioon tagab ulatusliku taastelahenduse, mis taastab kiiresti teie sülearvuti operatsioonisüsteemi algse tööoleku, kui teie sülearvuti kõvakettaseade on heas töökorras. Kui vajate sellist lahendust, siis võtke ühendust edasimüüjaga.
On võimalik, et mõned sülearvuti komponendid ja funktsioonid ei toimi enne seadme draiverite ja utiliitide installimist.
Notebook PC kasutusjuhend
L-3

BIOS-i seaded

Selles jaotises toodud BIOS ekraanid on ainult viitelise iseloomuga. Tegelikult kuvatavad ekraanid võivad mudeliti ja riigiti erineda.
Buutimisseade
1. Ekraanil Boot valige määrang Boot Option #1 (Buutimisvalik nr 1).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Chi pse tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [En abl ed] Lau nch PX E Op ROM [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 2: MAT SHI TABD -ML T.. .] Boo t O pti on # 2 [P 0: WDC WD 7500 BPK T.. .]
CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es Har d D evi ce B BS Pri orit ies Add Ne w B oot Opt ion
D elet e B oot Opt ion
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
En able s/D isa bles UE FI boot fr om d isk s.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Ex it
2. Vajutage klahvi [Enter] ja valige seade kui Boot Option #1 (buutimisvalik nr 1).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Chi pse tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
L-4
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [Di sab led] PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 2: MAT SHI TABD -ML T.. .] Boo t O pti on # 2 [P 0: WDC WD 7500 BPK T.. .]
CD/ DVD RO M Dr ive BB S Pr ior iti es Har d D evi ce B BS Pri orit ies Add Ne w B oot Opt ion
D elet e B oot Opt ion
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
P2 : M ATS HIT ABD- MLT UJ 240A FW P0 : W DC WD7 500B PKT -80 PK4T 0 Di sabl ed
Bo ot O pti on #1
En able s/D isa bles Qu iet Boo t op tion .
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Ex it
Notebook PC kasutusjuhend
Turvasäte
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Boo tMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts. The pa ssw ord len gth mus t b e in the fo llow ing ra nge: Min imu m l engt h 3 Max imu m l engt h 20
Ad min ist rato r P ass word Us er Pas swor d Se cur e B oot con tro l [E nabl ed]
HD D P ass word St atu s : N OT INST ALL ED
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I/O Int erf ace Sec uri ty Secu rit y B oot Pol icy
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Parooli määramiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige käsk Setup Administrator
Password (Administraatori parooli määramine) või User Password (Kasutaja parool).
2. Tippige parool ja vajutage klahvi [Enter].
3. Tippige kinnitamiseks parool uuesti ja vajutage klahvi [Enter].
4. Parool on nüüd määratud. Parooli kustutamiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige käsk Setup Administrator
Password (Administraatori parooli määramine) või User Password (Kasutaja parool).
2. Sisestage kehtiv parool ja vajutage klahvi [Enter].
3. Jätke väli Create New Password (Loo uus parool) tühjaks ja
vajutage klahvi [Enter].
4. Jätke väli Conrm New Password (Kinnita uus parool) tühjaks
ja vajutage klahvi [Enter].
5. Parool on nüüd kustutatud.
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Ex it
Teil palutakse sisestada User Password (Kasutaja parool) iga kord, kui te notebook-arvuti sisse lülitate (sisenege BIOS­isse või operatsioonisüsteemi). Administrator Password (Administraatori parooli) küsitakse siis, kui soovite siseneda ja kongureerida BIOS-i sätteid.
Notebook PC kasutusjuhend
L-5
I/O liidese turvalisus
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
I/ O I nte rfac e S ecu rity
LA N N etw ork Int erf ace [U nLoc k]
Wi rel ess Net wor k I nter fac e [U nLoc k] HD AU DIO Int erf ace [ UnLo ck] SA TA ODD Int erf ace [Un Lock ]
U SB I nte rfa ce S ecu rit y
LA N Ne two rk Inte rfa ce
Lo ck Un Lock
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
If Loc ked , 2 nd S ATA HD D wi ll be di sabl ed.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Ex it
I/O liidese lukustamiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige määrang I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus).
2. Valige lukustatav liides ja klõpsake käsku Lock (Lukusta).
Valiku I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus) sätteid saab muuta ainult siis, kui te logite sisse administraatoriõigustega kasutajana.
L-6
Notebook PC kasutusjuhend
USB liidese turvalisus
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
US B I nte rfac e S ecu rity
US B I nte rfac e [U nLoc k]
Ex ter nal Por ts [UnL ock ] Bl ueT oot h [U nLoc k] CM OS Cam era [ UnL ock ] Ca rd Rea der [U nLoc k]
Lo cK Un Lock
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
US B In ter fac e
If Loc ked , a ll U SB dev ice wil l be dis abl ed.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Ex it
USB liidese lukustamiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) valige I/O Interface Security
(I/O liidese turvalisus) > USB Interface Security (USB liidese turvalisus).
2. Valige lukustatav liides ja klõpsake käsku Lock (Lukusta).
Kui seate valiku USB Inter face (USB liides) väärtuseks [Lock] (Lukusta) , siis lukustatakse ja peidetakse samaaegselt üksus
External Ports (Välispordid) ja üksus CMOS Camera (CMOS kaamera).
Valiku USB Interface Security (USB liidese turvalisus) sätteid saab muuta ainult siis, kui te logite sisse administraatoriõigustega kasutajana.
Notebook PC kasutusjuhend
L-7
HDD parool
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Boo tMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p. If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l hav e A dmi nist rat or righ ts. The pa ssw ord len gth mus t b e in the fo llow ing ra nge: Min imu m l engt h 3 Max imu m l engt h 20
Cr eate Ne w Pa ssw ord
Se t th e s yst em b oot or der.
Adm ini str ator Pa ssw ord Use r P ass word Sec ure Bo ot c ont rol [E nabl ed]
HDD Pa ssw ord Sta tus : NO T I NSTA LLE D
Set Ma ste r Pa ssw ord
Set Us er Pass wor d
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Ex it
HDD parooli seadmiseks:
1. Ekraanil Security (Turvalisus) klõpsake käsku Set Master Password (Sea ülemparool), tippige parool ja vajutage klahvi [Enter].
2. Tippige kinnitamiseks parool uuesti ja vajutage klahvi [Enter].
3. Klõpsake käsku Set User Password (Sea kasutaja parool) ja korrake eelmisi samme, et seada kasutaja parool.
4. Parool on nüüd seatud.
• HDD parooli saab muuta ainult siis, kui te logite sisse administraatoriõigustega kasutajana.
• Te peate seadma Master Password (ülemparooli) enne, kui seate User Password (kasutaja parooli).
Teil palutakse sisestada esmalt kasutaja parool (kui see on olemas) ja seejärel HDD kasutaja parool, kui te notebook-arvuti sisse lülitate ja ei saa siseneda operatsioonisüsteemi, kuna ei ole sisestanud õigeid paroole.
L-8
Notebook PC kasutusjuhend
Salvesta muudatused
Kui soovite konguratsioonisätted säilitada, siis peate muudatused enne BIOS-i häälestusutiliidist väljumist salvestama.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Chi pse t Boo tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Sav e C han ges and Ex it Dis car d C hang es and Exi t
Sav e O pti ons Sav e C han ges Dis car d C hang es
Res tor e D efau lts
Boo t O ver ride P2: M ATS HITA BD- MLT UJ2 40A FW P0: W DC WD75 00B PKT -80P K4T 0
Lau nch EF I Sh ell fr om f ile sys tem dev ice
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Ex it s yst em setu p a fte r sa vin g th e ch ang es.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Ex it
Notebook PC kasutusjuhend
L-9

Enamlevinud probleemid ja lahendused

Riistvaraprobleem - Optiline ketas
Optiline kettaseade ei suuda ketastelt lugeda ega nendele kirjutada.
1. Värskendage BIOS uusima versioonini ja proovige uuesti.
2. Kui BIOS-i värskendamine ei aita, siis kasutage parema kvaliteediga kettaid ja proovige uuesti.
3. Kui probleem püsib, siis võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega ja paluge abi tehnikult.
Tundmatu põhjus - Süsteem on ebastabiilne
Sülearvuti ei suuda väljuda talveunest.
1. Eemaldage täiendatud komponendid (RAM, HDD, WLAN, BT), kui need installiti pärast sülearvuti ostmist.
2. Kui viga pole selles, proovige teha süsteemitaastet (MS System Restore) varasemale kuupäevale.
3. Kui probleem püsib, siis proovige taastada süsteemi taastesektsioonilt või DVD-lt.
Enne taastamist peate varundama kõik oma andmed teises asukohas.
4. Kui probleem püsib, siis võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega ja paluge abi tehnikult.
Riistvaraprobleem - Klaviatuur/Kiirklahv
Kiirklahv (FN) on keelatud.
A. Reinstallige draiveri CD-lt draiver “ATK0100” või laadige see alla
ASUS veebisaidilt.
L-10
Notebook PC kasutusjuhend
Riistvaraprobleem - Sisseehitatud kaamera
Sisseehitatud kaamera ei toimi korralikult.
1. Kontrollige seadmehaldurit (“Device Manager”) võimalike probleemide suhtes.
2. Proovige reinstallida veebikaamera draiver, et probleemi lahendada.
3. Kui probleem püsib, siis värskendage BIOS uusima versioonini ja proovige uuesti.
4. Kui probleem püsib, siis võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega ja paluge abi tehnikult.
Riistvaraprobleem - Aku
Aku hooldus.
1. Registreerige sülearvuti ühe-aastase garantiiteenuse saamiseks, kasutades järgmist veebisaiti:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. ÄRGE eemaldage akut, kui kasutate sülearvuti vahelduvvoolu adapteriga, et vältida toitekatkestusest tingitud kahjustusi. ASUS akuplokk on ülelaadimise vältimiseks varustatud kaitseskeemiga, seetõttu ei kujuta akuploki sülearvutisse jätmine mingit ohtu.
Riistvara probleem - Toide SEES/VÄLJAS tõrge
Ma ei saa sülearvutit SISSE lülitada. Diagnostika:
1. Kas sisselülitamisel kasutab sülearvuti ainult akutoidet? (J = 2, E = 4)
2. Kas kuvatakse BIOS (ASUS logo)? (J = 3, E = A)
3. Kas operatsioonisüsteemi laadimine õnnestub? (J = B, E = A)
4. Kas adapteri toite LED indikaator on SEES? (J = 5, E = C)
5. Kas sisselülitamisel saab sülearvuti toidet ainult adaperilt? (J = 6, E = A)
6. Kas kuvatakse BIOS (ASUS logo)? (J = 7, E = A)
7. Kas operatsioonisüsteemi laadimine õnnestub? (J = D, E = A)
Notebook PC kasutusjuhend
L-11
Probleem ja lahendus:
A. Võimalik, et probleemne on MB, HDD või NB; pöörduge abi saa-
miseks kohaliku teeninduskeskuse poole.
B. Operatsioonisüsteemi poolt põhjustatud probleem; proovige süs-
teem taastada, kasutades taastesektsiooni või -ketast.
OLULINE: enne taastamist peate varundama kõik oma andmed teises asukohas.
C. Adapteriga seotud probleem; kontrollige toitekaabli ühendust,
muul juhul pöörduge asendamiseks kohaliku teeninduskeskuse poole.
D. Akuga seotud probleem; kontrollige aku kontakte, muul juhul pöör-
duge parandamiseks kohaliku teeninduskeskuse poole.
Riistvaraprobleem - Traadita ühenduse kaart
Kuidas kontrollida, kas sülearvuti on varustatud traadita ühenduse kaardiga?
A. Valige Control Panel (Juhtpaneel) -> Device Manager
(Seadmehaldur). Te saate kaustas “Network Adapter” (Võrguadapter) näha, kas sülearvutil on WLAN kaart.
Mehhaaniline probleem - Ventilaator/Soojusolek
Miks on jahutusventilaator alati SEES ja temperatuur kõrge?
1. Veenduge, et VENTILAATOR töötab, kui CPU temperatuur on kõrge ja kontrollige õhuvoo olemasolu peamistes ventilatsiooniavades.
2. Kui töötavaid rakendusi on palju (vt tegumiriba), siis sulgege need, et vähendada süsteemi koormust.
3. Probleem või olla tingitud viirustest, kasutage nende tuvastamiseks viirusetõrjetarkvara.
4. Kui need meetmed ei aita, siis proovige taastada süsteemi taastesektsioonilt või DVD-lt.
L-12
Notebook PC kasutusjuhend
OLULINE: enne taastamist peate varundama kõik oma andmed teises asukohas.
HOIATUS! Ärge looge Interneti-ühendust enne, kui olete installinud viirusetõrjetarkvara ja Interneti tulemüüri, et kaitsta sülearvutit viiruste eest.
Tarkvaraga seotud probleem - ASUS tarkvara
Kui lülitan sülearvuti sisse, kuvatakse teade “Open policy le error” (Avatud poliitika faili tõrge).
A. Reinstallige utiliidi “Power4 Gear” uusim versioon, et probleemi
lahendada. See on saadaval ASUS veebisaidil.
Tundmatu põhjus - Sinine ekraan valge tekstiga
Sinine ekraan valge tekstiga ilmub pärast süsteemi alglaadimist.
1. Eemaldage lisamälu. Kui lisamälu installiti pärast ostu sooritamist, siis lülitage arvuti VÄLJA, eemaldage lisamälu ja lülitage sülearvuti SISSE, et kontrollida, kas probleem on tingitud mitteühilduvast mälust.
2. Desinstallige tarkvararakendused. Kui olete hiljuti installinud tarkvararakendusi, siis on võimalik, et need ei ühildu süsteemiga. Proovige desinstallida need kaitstud turvarežiimis Windows Safe Mode.
3. Kontrollige süsteemi viiruste suhtes.
4. Värskendage BIOS uusima versioonini, kasutades utiliiti Easy Flash (Windows) või AFLASH (DOS). Need utiliidid ja BIOS failid saab alla laadida ASUS veebisaidilt.
HOIATUS: veenduge, et sülearvuti ei jää BIOS ashing-protsessi ajal toiteta.
Notebook PC kasutusjuhend
L-13
5. Kui probleem püsib, siis läbige taasteprotsess, et reinstallida kogu süsteem.
OLULINE: enne taastamist peate varundama kõik oma andmed teises asukohas.
ETTEVAATUST: ÄRGE looge Interneti-ühendust enne, kui olete installinud viirusetõrjetarkvara ja Interneti tulemüüri, et kaitsta sülearvutit viiruste eest.
MÄRKUS: veenduge, et installite esmalt draiverid “Intel INF Update” ja “ATKACPI”, et riistvara tuvastamine oleks võimalik.
6. Kui probleem püsib, siis võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega ja paluge abi tehnikult.
L-14
Notebook PC kasutusjuhend
Tarkvaraga seotud probleem - BIOS
BIOS-i värskendamine.
1. Tehke kindlaks sülearvuti täpne mudel ja laadige alla uusim BIOS fail oma mudeli jaoks ASUS veebisaidilt ja salvestage see ash kettaseadmel.
2. Ühendage ash kettaseade sülearvutiga ja lülitage sülearvuti sisse.
3. Kasutage funktsiooni “Start Easy Flash” BIOS häälestusutiliidi (BIOS Setup Utility) lehel Advanced (Täpsemalt). Järgige kuvatud
juhiseid.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai nMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Sta rt Eas y Fl ash ASU S F anc ySta rt [D isab led ] POS T L ogo Typ e [S tat ic] Pla y P OST Sou nd [ No] Spe ake r V olum e [4] ASU S E ASY OVE R-C LOC K [T urbo ] Int ern al Poin tin g D evic e [ Ena ble d]
SVM Mo de [ Enab led ] Leg acy US B Su ppo rt [E nab led ]
S ATA Con fig urat ion
Ve rsio n 2 .01 .120 8. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Pr es s EN TE R to run the ut ili ty to sel ect an d up dat e B IOS.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Ex it
4. Tehke kindlaks uusima BIOS fail asukoht ja alustage BIOS-i värskendamist (ashing).
AS US T ek. Ea sy F las h U tili ty
FL ASH TYP E: Gene ric Fl ash Typ e
Cu rre nt Plat for m Pl atfo rm: X75 Ve rsio n: 200 Bu ild Dat e: Dec 6 2 011
FS 0
FS 1
[ ] : Sw itc h [ ] : Cho ose [q] : E xit
New Pl atfo rm Pl atfo rm: Unko wn Ve rsio n: Unk own Bu ild Dat e: Unko wn
5. Te peate “taastama vaikesätted” lehel Exit Pärast BIOS-i värskendamist (ashing).
Notebook PC kasutusjuhend
L-15

Notebook PC taastamine

Taastesektsiooni kasutamine

Taastesektsioon taastab kiiresti teie Notebook PC tarkvara algse tööoleku. Enne taastesektsiooni kasutamist kopeerige andmefailid (nagu nt Outlook PST failid) USB salvestusseadmele või võrgudraivile ja märkige üles kõik konguratsioonisätted (nagu nt võrgusätted).
Teave taastesektsiooni kohta
Taastesektsioon on kõvakettal reserveeritud ruum, mida kasutatakse sülearvutisse tehases installitud operatsioonisüsteemi, draiverite ja utiliitide taastamiseks.
OLULINE! ÄRGE kustutage kettasektsiooni, mille nimi on RECOVERY (Taaste). Taastesektsioon luuakse tehases ja selle kustutamise korral ei saa taasteprotsessi läbi viia. Kui teil on taasteprotsessi teostamisega probleeme, siis viige sülearvuti volitatud ASUS teeninduskeskusse.
Taastesektsiooni kasutamine:
1. Vajutage klahvi [F9] alglaadimise ajal.
2. Vajutage klahvi [Enter], et valida määrang Windows Setup [EMS Enabled] (Windowsi häälestus [EMS lubatud]).
3. Valige sobiv keel ja klõpsake nuppu Edasi.
4. Lugege teavet ekraanil ASUS Preload Wizard (ASUS eellaadimise viisard) ja klõpsake nuppu Next (Edasi).
5. Valige kettasektsiooni määrang ja klõpsake nuppu Next (Edasi). Kettasektsiooni valikud:
Taastage Windows ainult esimesse kettasektsiooni.
See valik kustutab ainult esimese kettasektsiooni, võimaldades
säilitada teised kettasektsioonid ja luua süsteemi jaoks uue kettasektsiooni draivina “C”.
Taastage Windows kõvakettale. See valik kustutab kõvakettalt kõik kettasektsioonid ja loob
süsteemi jaoks uue kettasektsiooni draivina “C”.
L-16
Notebook PC kasutusjuhend
Taastage Windows kõvakettale kahe kettasektsiooniga.
See valik kustutab kõvakettalt kõik kettasektsioonid ja loob kaks
uut kettasektsiooni “C” (40%) ja “D” (60%).
6. Taasteprotsessi lõpuleviimiseks järgige ekraanijuhiseid.
Värskendatud draiverid ja utiliidid on saadaval ASUS veebisaidil www.asus.com.

Taaste-DVD kasutamine (teatud mudelitel)

Taaste-DVD loomine:
1. Topeltklõpsake ikooni AI Recovery Burner (AI taasteketta
kõrvetaja) Windowsi töölaual.
2. Sisestage optilisse kettaseadmesse tühi kirjutatav DVD ja klõpsake käsku Start, et alustada taaste-DVD loomist.
3. Taaste-DVD loomise lõpuleviimiseks järgige ekraanijuhiseid.
Valmistage ette kolm tühja kirjutatavat DVD-d, et luua taaste­DVD.
OLULINE! Enne süsteemi taasteprotsessi alustamist eemaldage Notebook PC-st väline kõvaketas.Vastavalt Microsoftile võite te kaotada olulised andmed, kui installite Windows valesse kettadraivi või vormindate ebaõiget draivi sektsiooni.
Notebook PC kasutusjuhend
L-17
Taaste-DVD kasutamine:
1. Sisestage optilisse draivi taaste-DVD. Notebook PC peab olema SISSE lülitatud.
2. Taaskäivitage Notebook PC , vajutage alglaadimisel klahvi [Esc], valige optiline draiv (tähistus võib olla “CD/DVD”) ja vajutage klahvi [Enter], et alglaadida taaste-DVD-lt.
3. Valige määrang OK, et alustada tõmmise taastamist.
4. Klõpsake nuppu OK, et kinnitada süsteemi taastet.
Taastamine kirjutab kõvaketta üle. Veenduge enne süsteemitaastet, et olulised andmed on varundatud.
5. Taasteprotsessi lõpuleviimiseks järgige ekraanijuhiseid.
HOIATUS: Ärge eemaldage taasteketast (kui ei seda ei paluta teha) taasteprotsessi ajal, vastasel juhul muutuvad kettasektsioonid kasutamiskõlbmatuteks.
Enne süsteemitaaste teostamist veenduge, et Notebook PC toiteadapter on ühendatud. Ebastabiilne toide võib võib põhjustada taastamise ebaõnnestumise.
L-18
Värskendatud draiverid ja utiliidid on saadaval ASUS veebisaidil www.asus.com.
Notebook PC kasutusjuhend

DVD-ROM ajami informatsioon

Sülearvuti on varustatud valikulise DVD-ROM ajamiga või CD­ROM ajamiga. DVD-de pealkirjade kuvamiseks tuleb installida DVD tarkvara. DVD tarkvara (valikuline) saab osta koos käesoleva sülearvutiga. DVD-ROM võimaldab kasutada nii CD kui DVD plaate.
Regionaalne teave taasesituse kohta
DVD lmide taasesitus hõlmab MPEG2 video ja AC3 digitaalaudio dekodeerimist ning CSS sisu dekrüpteerimist. CSS (tuntud ka koopiakaitsena) on sisukaitse süsteem, mida kasutab lmitööstus lmide kaitsmiseks lubamatu kopeerimise eest.
CSS reegleid on palju, kuid kõige olulisemad neist hõlmavad regionaalse sisu esitamispiirangud. Toetamaks geograaliselt piiratud lmiväljalaskeid, on DVD videod välja antud spetsiilistele geograalistele regioonidele, nagu on märgitud järgnevates regioonidenitsioonides. Koopiakaitse seadused nõuavad, et kõik DVD lmid oleksid ette nähtud teatud regioonile (tavaliselt sellele, kus seda müüakse). Olgugi, et DVD lmi võib välja anda mitmetele regioonidele, nõuab CSS reeglistik, et kõik süsteemid, mis suudavad esitada CSS krüpteeringuga sisu, esitavad sisu ainult ühes regioonis.
Regiooni seadistusi saab tarkvara kasutades muuta kuni viis korda. Seejärel suudab seade esitada vaid viimasena valitud regiooni DVD-d. Regioonikoodi hilisem muutmine nõuab tehase seadistuse muutmist, mida garantii ei kata. Kui soovitakse seadistuse lähtestamist, peab kasutaja katma saatmise ja lähtestamise kulud.
Notebook PC kasutusjuhend
L-19
Regioonide informatsioon
Regioon 1
Kanada, USA, USA territooriumid
Regioon 2
Tšehhi, Egiptus, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Pärsia lahe riigid, Ungari, Island, Iraan, Iraak, Iirimaa, Itaalia, Jaapan, Madalmaad, Norra, Poola, Portugal, Saudi Araabia, Šotimaa, Lõuna-Aafrika, Hispaania, Rootsi, Šveits, Süüria, Türgi, Ühendkuningriik, Kreeka, endised Jugoslaavia Vabariigid, Slovakkia
Regioon 3
Birma, Indoneesia, Lõuna-Korea, Malaisia, Filipiinid, Singapur, Taiwan, Tai, Vietnam
Regioon 4
Austraalia, Kariibi meri (v.a. USA territooriumid), Kesk-Ameerika, Uus­Meremaa, Vaikse ookeani saared, Lõuna-Ameerika
Regioon 5
SRÜ, India, Pakistan, ülejäänud Aafrika, Venemaa, Põhja-Korea
Regioon 6
Hiina
L-20
Notebook PC kasutusjuhend

Blu-ray ROM ajami teave (teatud mudelitel)

Regioonide informatsioon
Regioon A
Põhja-; Kesk- ja Lõuna-Ameerika riigid ja nende territooriumid; Taiwan, Hongkong, Macao, Jaapan, Korea (Lõuna- ja Põhja-), Kagu­Aasia riigid ja nende territooriumid.
Regioon B
Euroopa, Aafrika ja Edela-Aasia riigid ja nende territooriumid, Austraalia ja Uus-Meremaa.
Regioon C
Kesk- ja Lõuna-Aasia, Ida-Euroopa riigid ja nende territooriumid, Hiina ja Mongoolia.
Üksikasju vt Blu-ray Disc'i veebisaidilt aadressil www.blu-raydisc. com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html.
Notebook PC kasutusjuhend
L-21

Sisemise modemi vastavus

Sisemise modemiga Notebook PC vastab JATE (Jaapan) ja FCC (USA, Kanada, Korea, Taiwan) nõuetele ning CTR21 normile. Sisemine modem on vastavalt Nõukogu otsusele 98/482/EÜ heaks kiidetud üle-Euroopalise ühe terminaliga ühenduse loomiseks üldkasutatava kommuteeritava telefonivõrguga (ÜKTV). Ent erinevates riikides pakutavate kstelefonivõrkude erinevuste tõttu ei taga heakskiit iseenesest tingimusteta toimivust igas ÜKTV lõpp-punktis. Probleemide korral võtke kõigepealt ühendust seadmete müüjaga.
Ülevaade
4. augustil 1998 avaldati Euroopa Ühenduse Teatajas Euroopa
Nõukogu otsus normatiivi CTR21 kohta. CTR21 kehtib kõigile kõnevälistele DTMF-valimisega lõppseadmetele, mis tuleb ühendada analoog-ÜKTVsse (üldkasutatav kommuteeritav telefonivõrk).
CTR 21 (üldine tehniline standard) üldkasutatava kommuteeritava analoogtelefonivõrguga ühendatavate lõppseadmete (välja arvatud põhjendatud juhtudel kõneteenust toetavad lõppseadmed) ühendamisnõuete tehnilise normi kohta, mille puhul võimalik võrguadresseerimine toimub toonvalimisega.
Võrguga ühilduvuse deklaratsioon
Tootja poolt teavitatud asutustele ja müüjale esitatav deklaratsioon: “Käesolevas deklaratsioonis nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade peab kavakohaselt töötama, ja teavitatud võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla raskendatud.””
L-22
Notebook PC kasutusjuhend
Võrguga ühilduvuse deklaratsioon
Deklaratsioon, mille tootja esitab kasutajale: “Käesolevas deklaratsioonis nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade peab kavakohaselt töötama, ja teavitatud võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla raskendatud. Tootja lisab ka teatise, milles selgitab, et ühilduvus võrguga sõltub seadmete ja tarkvara häälestusest. Lisaks sellele soovitab tootja kasutajal pöörduda müüja poole, kui seadmeid soovitakse kasutada muus võrgus.”
Praeguseks on teavitatud asutus CETECOM välja andnud mitmeid üleeuroopalisi kinnitusi, mis kasutavad standardit CTR
21. Tulemuseks on Euroopa esimesed modemid, mis ei vaja regulatiivseid kinnitusi igas erinevas Euroopa riigis.
Kõneväline seade
Automaatvastajad ja valjuhääldiga telefonid ning ka modemid, faksimasinad, automaatvalijad ja häiresüsteemid. Seade, mille kõne kvaliteeti otspunktis reguleerivad määrused (nt toruga telefonid ja mõnedes riikides ka juhtmeta telefonid), jäetakse välja.
Notebook PC kasutusjuhend
L-23
Antud tabel näitab riike, mis on hetkel CTR21 standardiga seotud.
Country Applied More Testing
Austria1 Jah Ei
Belgia Jah Ei
Tšehhi Vabariik Ei Ei ole kohaldatav
Taani1 Jah JahJah Jah Jah
Soome Jah Ei
Prantsusmaa Jah Ei
Saksamaa Jah Ei
Kreeka Jah Ei
Ungari Ei Ei ole kohaldatav
Island Jah Ei
Iirimaa Jah Ei
Itaalia Menetlemisel Menetlemisel
Iisrael Ei Ei
Lichtenstein Jah Ei
Luksemburg Jah Ei
Madalmaad1 Jah JahJah Jah Jah
Norra Jah Ei
Poola Ei Ei ole kohaldatav
Portugal Ei Ei ole kohaldatav
Hispaania Ei Ei ole kohaldatav
Rootsi Jah Ei
Šveits Jah Ei
Ühendkuningriik Jah Ei
L-24
Notebook PC kasutusjuhend
Käesolev teave on saadud CETECOMilt ning esitatud ilma vastutust võtmata. Tabelis tehtud uuenduste leidmiseks võite külastada aadressi http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 Riiklikud nõuded kehtivad vaid siis, kui seadmed võivad kasutada pulssvalimist (tootjad võivad kasutusjuhendis märkida, et seadmed on mõeldud vaid DTMF-toonvalimise toetamiseks, mille puhul lisatestid võivad osutuda üleliigseteks).
Madalmaades tuleb jadaühenduse ja helistaja ID funktsioonide testimiseks teha lisakatseid.
Notebook PC kasutusjuhend
L-25

Avaldused ja ohutusandmed

Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) avaldus

Käesolev seade vastab FCC reeglite jaotisele 15. Seadme töö peab vastama kahele järgnevale tingimusele:
Käesolev seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid ning
Käesolev seade peab vastu võtma kõiki signaale, kaasa arvatud signaale, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.
Käesolev seade on testitud ning vastab klass B digitaalseadmetele esitatud nõuetele vastavalt Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) 15. jaotise eeskirjadele. Need piirangud on ette nähtud elumajades asuvatele seadmetele piisava kaitse tagamiseks kahjulike häirete eest. Käesolev seade tekitab, kasutab ja võib väljastada raadiosagedusel energiat ning kui seda ei paigaldata ja kasutata vastavalt käesolevale juhendile, võib see põhjustada ohtlikke häireid raadiosides. Samas puudub garantii selle kohta, et häireid ei esine teatud kasutustingimustes. Kui antud seade põhjustab häireid raadio- või televastuvõtus, mida saab kontrollida seadmete sisse­ja väljalülitamise abil, peaks kasutaja proovima häireid kõrvaldada mõne alljärgneva meetme abil:
Muutke vastuvõtuantenni suunda või asukohta.
Viige seade ja vastuvõtja teineteisest kaugemale.
Ühendage seade vastuvõtjast erinevasse vooluvõrku.
Konsulteerige edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga.
L-26
HOIATUS! Varjestatud toitejuhtme kasutamine on nõutav FCC piirangute järgimiseks ning lähedalasuva raadio ja televiisori vastuvõtuhäirete vältimiseks. Tuleb kasutada ainult seadmega kaasnenud toitejuhet. Kasutage sisend- ja väljundseadmete ühendamiseks antud seadmega ainult varjestatud kaableid. Võtke teadmiseks, et vastavust tagava osapoole poolt kinnitamata muudatuste tegemine võib võtta teilt õiguse seadme kasutamiseks.
Notebook PC kasutusjuhend
Loading...