Teenindus ja tugi .......................................................................................... L-44
4
Notebook PC kasutusjuhend
Sülearvuti tutvustus
1
Käesolevast kasutusjuhendist
Te loete sülearvuti kasutusjuhendit. Käesolev kasutusjuhend annab
teavet sülearvuti erinevate komponentide kohta ja selgitab, kuidas
neid kasutada. Kasutusjuhendi peamisteks osadeks on järgmised
jaotised:
1. Sülearvuti tutvustus
Tutvustab sülearvutit ja käesolevat kasutusjuhendit.
2. Osade tundmine
Annab teavet sülearvuti osade kohta.
3. Alustamine
Annab teavet sülearvutiga töö alustamise kohta.
4. Sülearvuti kasutamine
Annab teavet sülearvuti komponentide kasutamise kohta.
5. Lisa
Tutvustab lisavarustust ja annab täiendavat teavet.
Kombineeritud operatsioonisüsteem ja rakendused erinevad
mudeliti ja riigiti. On võimalik, et teie Notebook PC erineb
käesolevas juhendis toodud illustratsioonidest. Käsitlege
sülearvuti juhendit asjakohase dokumendina.
Märkused kasutusjuhendi kohta
Mõningaid märkusi ja hoiatusi kasutatakse läbivalt kogu juhendis,
et tagada teatud toimingute ohutu ja tõhus teostamine. Nendel
märkustel on erinevad tähtsustasemed, nagu on kirjeldatud allpool:
HOIATUS! Oluline teave, mida ohutuse tagamiseks jälgida tuleb.
OLULINE! Oluline teave, mida andmete, komponentide või
inimeste kahjustamise vältimiseks järgida tuleb.
NÕUANNE: Vihjed ülesannete täitmiseks.
MÄRKUS: Teave konkreetseteks olukordadeks.
6
Notebook PC kasutusjuhend
Ettevaatusabinõud
Järgmised ettevaatusabinõud pikendavad sülearvuti eluiga. Järgige
kõiki ettevaatusabinõusid ja juhiseid. Kui kasutusjuhendis pole teisiti
märgitud, laske kõik parandustööd teha kvalitseeritud isikutel.
OLULINE! Enne puhastamist ühendage vahelduvvoolu toide
lahti ja eemaldage aku(d). Pühkige sülearvutit puhta käsna
või seemisnahast lapiga, mida on niisutatud mittesöövitava
puhastusvahendi ja vähese veega, ning eemaldage liigne niiskus
kuiva lapiga.
ÄRGE asetage akut
ebaühtlasele või
ebastabiilsele tööpinnale.
Kui aku ümbris on
kahjustada saanud,
pöörduge teenindusse.
ÄRGE hoidke sülearvutit
määrdunud ega tolmustel
pindadel. ÄRGE kasutage
seadet gaasilekke ajal.
ÄRGE vajutage
ega puudutage
ekraanipaneeli. Ärge
hoidke sülearvutit koos
väikeste esemetega, mis
võivad arvutit kriimustada
või selle sisse sattuda.
ÄRGE hoidke sülearvutit
süles ega mõnel
kehaosal – kuumaga
kokkupuude võib
tekitada ebamugavust
või vigastusi.
ÄRGE pange
sülearvuti peale ega
sisse esemeid.
ÄRGE laske akul
kokku puutuda
tugeva magnet- või
elektriväljaga.
ÄRGE kasutage
sülearvutit vihma
käes, vedelike
lähedal ega niiskes
keskkonnas. ÄRGE
kasutage modemit
magnettormide ajal.
Ohutusnõuded akule:
ÄRGE visake akut
tulle. ÄRGE lühistage
aku kontakte. ÄRGE
võtke akut koost lahti.
Notebook PC kasutusjuhend
7
OHUTU TEMPERATUUR:
Seda sülearvutit võib
kasutada ümbritseva
temperatuuri vahemikus
5°C (41°F) kuni 35°C
(95°F).
TOITEPINGE: Vaadake
sülearvuti põhjal asuvat
silti ja veenduge, et teie
toiteadapter vastab
toitepingele.
ÄRGE kandke SISSE
lülitatud sülearvutit
ega katke seda
materjalidega,
mis vähendavad
õhuringlust, näiteks
ÄRGE kasutage
sülearvuti pinnal ega
selle lähedal tugevaid
lahusteid, näiteks
vedeldit, benseeni või
muid kemikaale.
kandekotiga.
ÄRGE kasutage
kahjustunud
toitejuhtmeid, lisa- ega
välisseadmeid.
Aku ebaõige
paigaldamine võib
põhjustada plahvatuse
või kahjustada
Notebook PC-d.
ÄRGE visake sülearvutit olmeprügi hulka. Selle
toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis on
korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad. Läbikriipsutatud
ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist
või elektroonilist seadet ning elavhõbedat sisaldavat
nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke
elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.
ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut olmeprügi hulka.
Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et akut
ei tohi olmeprügi hulka visata.
8
Notebook PC kasutusjuhend
Helirõhuga seotud hoiatus
Ülemäärane kõrvaklappide või kuularite helirõhk võib kahjustada
kuulmist või põhjustada kuulmiskadu. Helitugevuse ja ekvalaiseri
liugurid peavad olema keskmises asendis, et vältida kõrvaklappide
või kuularite väljundpinge ja seeläbi ka helirõhu taseme suurenemist.
Alalisvoolu ventilaatoriga seotud hoiatus
Arvestage palun, et alalisvoolu ventilaator on ohtlik liikuv osa;
hoidke end eemal pöörlevatest ventilaatorilabadest.
Adapteri andmed
Sisendpinge: 100-240VAC
Sisendsagedus: 50-60Hz
Nominaalne väljundvool: 3,42A(65W)/ 4,74A(90W)
Nominaalne väljundpinge: 19VDC
Transpordinõuded
Et sülearvuti transpordiks ette valmistada, lülitage see VÄLJA
ja ühendage konnektorite kahjustamise vältimiseks kõik välisseadmed lahti. Kui toide VÄLJA lülitatakse, tõmbub
kõvakettaajami pea tagasi, et vältida kettaajami pinna kraapimist
transpordi ajal. Seetõttu ärge sülearvutit transportige, kui selle toide
veel SEES on. Sulgege ekraanipaneel, vajutades selle alla, et kaitsta
klaviatuuri ja ekraani.
ETTEVAATUST! Sülearvuti pind tuhmub kergesti, kui selle eest
ei hoolitseta. Olge arvuti käsitsemisel ettevaatlik, et vältida selle
pealispinna hõõrumist või kriimustamist.
Notebook PC kasutusjuhend
9
Katke sülearvuti kinni
Ostke arvutikott, et kaitsta sülearvutit mustuse, vee, löökide ja
kriimustuste eest.
Akude laadimine
Kui plaanite akutoidet kasutada, laadige kindlasti akuplokk ja
täiendavad akuplokid enne pikematele reisidele minekut. Pidage
meeles, et toiteadapter laadib akut seni, kuni see on ühendatud
arvutiga ja lülitatud toiteallikasse. Pange tähele, et aku laadimine
võtab rohkem aega, kui sülearvutit samaaegselt kasutatakse.
Ettevaatusabinõud lennukis kasutamiseks
Kui soovite oma sülearvutit lennukis kasutada, võtke ühendust
lennurmaga. Enamik lennurmadest piirab elektroonikaseadmete
kasutamist. Enamik lennurmadest lubab elektroonikat kasutada
vaid enne ja pärast õhkutõusmist ja maandumist, mitte nende ajal.
ETTEVAATUST! Lennujaamades on kolm peamist tüüpi
turvaseadmeid: röntgenmasinad (kasutatakse konveierlindil
asuvatel esemetel), magnetdetektorid (kasutatakse
turvakontrolli läbivatel inimestel) ja metalliotsijad (käes hoitavad
seadmed inimeste või üksikute esemete kontrollimiseks). Võite
oma sülearvuti ja disketid läbi lennujaama röntgenmasina
saata. Sellele vaatamata soovitatakse mitte saata sülearvutit ega
diskette läbi lennujaama magnetdetektorite ja vältida nende
kokkupuudet metalliotsijaga.
10
Notebook PC kasutusjuhend
Sülearvuti ettevalmistamine
C
A
B
C
A
B
A
C
B
Need on vaid lühijuhised sülearvuti kasutamiseks.
Paigaldage aku
Ühendage toiteadapter
Notebook PC kasutusjuhend
11
Avage ekraanipaneel
A. Hoidke kinni notebook-arvuti alusest, seejärel tõstke
ekraanipaneel pöidlaga üles.
B. Kallutage ekraanipaneeli aeglaselt ette- või tahapoole, et leida
sobiv vaatenurk.
Lülitage sülearvuti SISSE
Vajutage toitenuppu.
12
Notebook PC kasutusjuhend
Osade tundmine
2
Pealmine külg
0
123-
e
1
2
3
4
5
6
Klaviatuur erineb riigiti.
X301 Intel
X401 Intel ja AMD
14
Notebook PC kasutusjuhend
X501 Intel ja AMD
1
2
3
4
5
6
Notebook PC kasutusjuhend
15
1
Mikrofon (sisse ehitatud)
Sisse ehitatud mono-mikrofoni saab kasutada
videokonveentsideks, heli peale lugemiseks või lihtsatateks
helisalvestusteks.
2
Kaamera
Sisseehitatud kaamera võimaldab teha pilte või salvestada
videot. Seadet saab kasutada videokonverentsideks ja
teisteks interaktiivseteks rakendusteks.
3
Ekraanipaneel
Ekraanipaneel toimib sarnaselt lauaarvuti monitorile.
Sülearvuti kasutab aktiivmaatriks TFT LCD-d, pakkudes
lauaarvutite monitoride kvaliteedile vastavat suurepärast
pilti. Erinevalt lauaarvutite monitoridest ei väljasta LCD
paneel kiirgust ega virvenda, väsitades seetõttu silmi
vähem. Kasutage ekraanipaneeli puhastamiseks pehmet
lappi ilma kemikaalideta (kasutage vajadusel vaid puhast
vett).
Toitelüliti
4
Toitelülitist saab Notebook PC-d SISSE ja VÄLJA lülitada
ning taaskäivitada. Sülearvuti sisselülitamiseks vajutage
nuppu üks kord ning väljalülitamiseks hoidke nuppu all.
Toitelüliti töötab vaid siis, kui ekraanipaneel on avatud.
16
Notebook PC kasutusjuhend
5
Klaviatuur
Klaviatuur on mugavate täissuuruses klahvidega (mida
saab vajutada teatud sügavuseni) ja toetamisalaga mõlema
käe jaoks. Kaks Windowsi funktsiooniklahvi tagavad hõlpsa
navigeerimise Windowsi operatsioonisüsteemis.
6
Puuteplaat
Puuteplaat ja selle nupud koosnevad osutusseadisest,
mis funktsioneerib samal viisil kui lauaarvuti hiir. Pärast
seadmega kaasnenud puutepaneeli utiliidi häälestamist
saab kasutada tarkvara juhitud kerimisfunktsiooni, mis
tagab hõlpsa navigeerimise Windowsis või veebis.
Notebook PC kasutusjuhend
17
Põhi
1
3
2
4
5
Sõltuvalt mudelist või põhja välimus varieeruda.
Aku suurus võib olla mudeliti erinev.
HOIATUS! Sülearvuti põhi võib minna väga kuumaks. Sülearvutit
kasutades olge ettevaatlik, kui see töötab või on hiljuti töötanud.
Laadimise või töö ajal on kõrge temperatuur normaalne.
ÄRGE KASUTAGE SEADET PEHMETEL PINDADEL, NAGU
VOODID VÕI SOHVAD, ET VÄLTIDA VENTILATSIOONIAVADE
BLOKEERIMIST. ET VÄLTIDA KUUMENEMISEST TINGITUD
VIGASTUSI, ÄRGE ASETAGE SÜLEARVUTIT ENDALE SÜLLE
EGA MUUDELE KEHAOSADELE.
X301Intel
18
Notebook PC kasutusjuhend
X401Intel
1
3
2
4
5
1
3
2
4
5
X401AMD
Notebook PC kasutusjuhend
19
X501Intel
1
3
2
4
5
1
3
2
4
5
X501AMD
20
Notebook PC kasutusjuhend
Aku vedrulukk
1
Aku kinitamiseks kasutatakse vedrulukku. Kui aku on
sisestatud, siis see lukustub automaatselt. Akut eemaldades
peab vedrulukk jääma lukustamata asendisse.
2
Aku
Ühendades sülearvuti vahelduvvoolu toiteallikaga, hakkab
aku automaatselt laadima ning tagab sülearvutile toite
ka siis, kui vahelduvvoolu toide puudub. See võimaldab
arvutiga ringi liikuda. Aku kestus sõltub sülearvuti
kasutamisest ja jõudluse näitajatest. Akut ei saa lahti võtta
ning see tuleb osta ühe komponendina.
Akulukk - kasutusjuhend
3
Aku paigalhoidmiseks kasutatakse käsitsi rakendatavat
akulukku. Aku sisestamiseks või eemaldamiseks lükake
akulukk lukustamata asendisse. Pärast aku sisestamist
lükake lukk käsitsi lukustatud asendisse.
Notebook PC kasutusjuhend
21
Operatiivmälu (RAM) kamber
4
Mälu kamber pakub laiendusvõimalusi lisamälu installimise
kaudu. Täiendav mälu suurendab rakendusjõudlust, piirates
juurdepääsu kõvakettale. BIOS tuvastab automaatselt mälu
hulga süsteemis ja teostab vastavad kongureerimised.
Pärast mälu installimist ei ole riist- ega tarkvara (kaasa
arvatud BIOS) häälestamine vajalik. Teavet oma sülearvuti
mälu täienduste kohta saate volitatud teeninduskeskustest
või edasimüüjatelt. Ainult selle sülearvuti volitatud
edasimüüjatelt hangitud laiendusmoodulite puhul on
tagatud nende ühilduvus ja töökindlus.
5
Kõvaketta sektsioonid
Kõvaketas asub spetsiaalses kambris. Teavet oma sülearvuti
kõvakettaseadme täienduste kohta saate volitatud
teeninduskeskustest või edasimüüjatelt. Ainult volitatud
edasimüüjatelt hangitud sülearvutite kõvakettaseadmete
puhul on tagatud ühilduvus ja töökindlus.
22
Notebook PC kasutusjuhend
Osade tundmine
23
1
4
5
6
X301 Intel
X401/X501 Intel ja AMD
1
Kõrvaklappide väljundi pistik
Stereokuularite pistikut (1/8 tolli) kasutatakse sülearvuti
audio väljundsignaali ühendamiseks võimendatud
kõlaritega või kuularitega. Selle pistiku kasutamine keelab
automaatselt sisseehitatud kõlarid.
Mikrofoni sisendpistik
Monomikrofoni pistikut (1/8 tolli) võib kasutada välimise
mikrofoni ühendamiseks või väljundsignaalideks
audioseadmetelt. Selle pistiku kasutamine keelab
automaatselt sisseehitatud mikrofoni. Kasutage seda
funktsiooni videokonverentsideks, heli peale lugemiseks
või lihtsateks helisalvestusteks.
Notebook PC kasutusjuhend
23
2
USB port (3.0)
USB (universaalne järjestiksiin) port ühildub USB 3.0, 2.0,
või USB 1.1 seadmetega, nagu klaviatuurid, osutusseadised,
kaamerad, kõvakettaseadmed, printerid ja skannerid, mis
on jadamisi ühendatud kuni 4.8Gbit/sek (USB 3.0), 480
Mbit/sek (USB 2.0) ja 12 Mbit/sek (USB 1.1). USB võimaldab
ühel arvutil samaaegselt kasutada paljusid seadmeid
ning mõned välisseadmed toimivad täiendavate pistikute
või jaoturitena. USB toetab seadmete kiirühendamise
funktsiooni, mis võimaldab ühendada või eemaldada
välisseadmeid ilma arvutit taaskäivitamata.
HDMI
3
HDMI port
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) on
tihendamata täisdigitaalme audio/video liides mistahes
audio/video allika vahel nagu nt digiboks, DVD-mängija
ja audio/video vastuvõtja ning audio ja/või video monitor
nagu näiteks digitaaltelevisioon (DTV). Toetab standardset,
täiustatud või kõrge lahendusega videoformaati ja
mitmekanalilist digitaalaudiot ühes kaablis. See edastab
kõiki ATSC HDTV standardeid ja toetab 8 kanaliga
digitaalaudiot, kusjuures ribalaiust jääb veel üle tulevaste
täienduste ja nõuete toetamiseks.
24
Notebook PC kasutusjuhend
LAN port
4
8-pin RJ-45 LAN port on suurem kui RJ-11 modemi port
ja toetab kohalikku võrku ühendamiseks standardset
Etherneti kaablit. Sisseehitatud konnektor võimaldab
mugavat kasutust ilma lisaadapteriteta.
5
Välkmälu pesa
Tavaliselt tuleb väline mälukaardi lugeja osta eraldi,
et lugeda mälukaarte sellistelt seadmetelt nagu
digitaalkaamerad, MP3-mängijad, mobiiltelefonid ja
pihuarvutid. Sellel sülearvutil on sisseehitatud kiire
mälukaardilugeja, mis võimaldab mugavalt paljudelt
mälukaartidelt andmeid lugeda ja neile salvestada.
6
Ekraani (monitori) väljund
15-pin D-sub monitori port toetab standardset VGA-
ühilduvat seadet, nagu monitor või projektor, et
võimaldada vaatamist suuremal välisekraanil.
Notebook PC kasutusjuhend
25
Vasak külg
4
23
1
X301Intel
X401/X501 Intel ja AMD
Kensington® lukuport
1
Kensington® lukuport võimaldab kaitsta sülearvutit
Kensington®-ühilduvate sülearvutitele ette nähtud
turvatoodetega. Need turvatooted hõlmavad tavaliselt
metallkaablit ja lukku, mis takistavad sülearvuti
eemaldamist kseeritud objektilt. Võimalik, et mõned
on varustatud ka liikumisanduriga, mis käivitab seadme
liigutamisel alarmi.
2
Toitepistik (alalisvool)
Selle pistiku kasutamisel konverteerib kaasasolev
toiteadapter vahelduvvoolu alalisvooluks. Selle pistiku
kaudu saab sülearvuti toidet ja laadib sisemist akut. Et
vältida sülearvuti ja aku kahjustamist, kasutage alati
seadmega kaasnenud toiteadapterit.
KASUTAMISEL VÕIB KUUMENEDA. ÄRGE KATKE ADAPTERIT
KINNI NING HOIDKE SEE OMA KEHAST EEMAL.
26
Notebook PC kasutusjuhend
3
USB port (2.0)
USB (universaalne järjestiksiin) port ühildub USB 2.0 või
USB 1.1 seadmetega, nagu klaviatuurid, osutusseadised,
kaamerad, kõvakettaseadmed, printerid ja skannerid, mis
on jadamisi ühendatud kuni 12 Mbit/sek (USB 1.1) ja 480
Mbit/sek (USB 2.0). USB võimaldab ühel arvutil samaaegselt
kasutada paljusid seadmeid ning mõned välisseadmed
toimivad täiendavate pistikute või jaoturitena. USB toetab
seadmete kiirühendamise funktsiooni, mis võimaldab
ühendada või eemaldada välisseadmeid ilma arvutit
taaskäivitamata.
4
Õhuvõtuavad
Õhuvõtuavad võimaldavad jahedal õhul sülearvutisse
siseneda ja kuumenenud õhul sellest väljuda.
Veenduge, et õhuvõtuavad ei ole blokeeritud raamatute,
riideesemete, kaablite jms esemetega, et vältida seadme
ülekuumenemist.
Notebook PC kasutusjuhend
27
Tagakülg
1
1
X301 Intel
X401 Intel ja AMD
X501 Intel ja AMD
28
1
Aku
Ühendades sülearvuti vahelduvvoolu toiteallikaga, hakkab
aku automaatselt laadima ning tagab sülearvutile toite
ka siis, kui vahelduvvoolu toide puudub. See võimaldab
arvutiga ringi liikuda. Aku kestus sõltub sülearvuti
kasutamisest ja jõudluse näitajatest. Akut ei saa lahti võtta
ning see tuleb osta ühe komponendina.
Notebook PC kasutusjuhend
Esikülg
1
1
X301 Intel
X401 Intel ja AMD
X501 Intel ja AMD
1
Olekuindikaatorid
Olekuindikaatorid näitavad riistvara/tarkvara erinevaid
olekuid. Vt indikaatorite üksikasjalikumat kirjeldust jaotises 3.
Notebook PC kasutusjuhend
29
30
Notebook PC kasutusjuhend
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.