Servis i podrška ............................................................................................ D-36
4
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 5
Poglavlje 1
Uvod u prijenosno računalo
:
1
Page 6
6
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
O ovom priručniku
U Vašim se rukama nalazi priručnik za rad s prijenosnim računalom.
U njemu su opisani različiti dijelovi prijenosnog računala i način
njihove uporabe. Ovo su najvažnija poglavlja priručnika:
1. Uvod u prijenosno računalo
Uvod u prijenosno računalo i ovaj priručnik.
2. Upoznavanje s dijelovima
Informacije o sastavnim dijelovima prijenosnog računala.
3. Početak rada
Informacije o početku rada s prijenosnim računalom.
4. Rad s prijenosnim računalom
Informacije o korištenju sastavnih dijelova prijenosnog računala.
5. Dodatak
Opis dodatne opreme i dodatne informacije.
Komplet isporučenih programa razlikuje se ovisno o modelu
i području uporabe. Vaše prijenosno računalo i računalo
prikazano na slikama u ovom priručniku mogu se razlikovati. To
ne predstavlja nedostatak prijenosnog računala.
Napomene za priručnik
U priručniku se nalaze napomene i upozorenja otisnuti podebljanim
slovima kojih se trebate pridržavati da biste sigurno i potpuno izvršili
neke zadatke. Te napomene imaju različite stupnjeve važnosti:
UPOZORENJE! Važne informacije kojih se trebate pridržavati radi
sigurnog rada.
VAŽNO! Važne informacije kojih se trebate pridržavati da biste
izbjegli oštećenje podataka i dijelova te tjelesne ozljede.
SAVJET: Savjeti i informacije za lakše dovršenje zadataka.
NAPOMENA: Savjeti i informacije o posebnim situacijama.
Page 7
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
7
Sigurnosne mjere opreza
Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja
prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa.
Servis prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije drukčije
navedeno u ovom priručniku.
Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i
izvadite bateriju iz uređaja. Prijenosno računalo prebrišite čistom
celuloznom spužvom ili kožnom krpicom namočenom u otopinu
tople vode i blagog deterdženta, a zatim uklonite višak vlage
suhom krpom.
NE postavljajte računalo
na neravne i nestabilne
radne površine. U slučaju
oštećenja kućišta,
zatražite pomoć servisera.
NEMOJTE koristiti
prijenosno računalo u
prljavim i prašnjavim
okruženjima. NE
uključujte računalo u
slučaju istjecanja plina.
NE dodirujte i ne
pritišćite zaslon računala.
Ne postavljajte male
predmete u blizinu
prijenosnog računala
koji bi mogli izgrepsti
računalo ili upasti u njega.
NEMOJTE držati
prijenosno računalo
u krilu ili na drugim
dijelovima tijela kako
biste izbjegli nelagodu
i ozljede do kojih može
doći zbog izloženosti
toplini.
NE postavljajte i ne
bacajte predmete na
prijenosno računalo te
nemojte u njega umetati
nkakva strana tijela.
NE izlažite računalo
snažnim magnetskim i
električnim poljima.
NEMOJTE koristiti
računalo u blizini
tekućina, kiše i vlage.
NEMOJTE koristiti
modem za vrijeme
grmljavine.
Upozorenje o sigurnosti
baterije:
NE bacajte bateriju
u vatru. NEMOJTE
napraviti kratki spoj na
kontaktima baterije.
NEMOJTE rastavljati
bateriju.
Page 8
8
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
SIGURNA TEMPERATURA:
Prijenosno računalo
smije se koristiti samo
pri temperaturama
okruženja od 10 °C (50 °F)
do 35 °C (95 °F).
NAZIVNI ULAZNI
NAPON: Nazivni napon
naveden je na natpisnoj
pločici s donje strane
računala i mora biti
jednak naponu strujnog
adaptera.
NEMOJTE nositi ni
prekrivati uključeno
prijenosno računalo
materijalima koji bi
mogli spriječiti protok
zraka, npr. torba.
NEMOJTE koristiti
oštećene kabele za
napajanje, oštećenu
dodatnu opremu i ostale
NEMOJTE koristiti
snažna otapala poput
razrjeđivača, benzola
i ostalih kemikalija na
uređaju i u njegovoj
blizini.
Pogrešno umetnuta
baterija može uzrokovati
eksploziju i oštetiti
prijenosno računalo.
oštećene periferne
uređaje.
NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni otpad.
Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i
reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava
da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije
koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim
otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim
lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom. Simbol
prekrižene kante za otpatke označava da se baterija ne smije
odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
Page 9
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
9
Upozorenje o zvučnom tlaku
Prekomjerni zvučni tlak iz slušalica i naglavnih slušalica može oštetiti
sluh ili dovesti do njegova gubitka. Regulator za podešavanje glasnoće
i equalizera postavite u položaj prema drugim postavkama izvan
središnjeg položaja može povećati izlazni napon u slušalicama pa
tako i zvučni tlak.
Upozorenje o DC ventilatoru
Zapamtite da je DC ventilator pokretni dio koji može dovesti do
opasnosti, pazite da vam lopatice ne nanesu ozljede.
Podaci o adapteru
Ulazni napon : 100-240 Vac
Ulazna frekvencija: 50- 60Hz
Nazivna izlazna struja: 3.42A (65W); 4.74A (90W)
Nazivni izlazni napon: 19 Vdc
Mjere predostrožnosti pri prijenosu
Prije transporta isključite prijenosno računalo i odspojite sve periferne
uređaje da biste izbjegli oštećenje konektora. Da bi se izbjeglo
oštećenje površine tvrdog diska tijekom transporta, glava tvrdog diska
se nakon isključivanja napajanja uvlači. Iz tog razloga ne biste smjeli
prenositi uključeno prijenosno računalo. Zatvorite zaslonsku ploču i
provjerite je li sigurno zatvorena radi zaštite tipkovnice i zaslona.
OPREZ! Površina prijenosnog računala se u slučaju nedovoljne
brige lako oštećuje. Nemojte strugati ni grepsti površine
prijenosnog računala.
Page 10
10
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Zaštita prijenosnog računala
Nabavite torbu za prijenosno računalo da biste ga zaštitili od prašine,
vode, udaraca i ogrebotina.
Punjenje baterija
Ako za napajanje računala namjeravate koristiti baterije, potpuno
napunite baterije i pomoćne baterije prije odlaska na dulje putovanje.
Imajte na umu da strujni adapter puni baterije samo kada je priključen
u računalo i izmjeničnu naponsku mrežu. Baterije će se dulje puniti ako
se prijenosno računalo tijekom punjenja koristi.
Mjere predostrožnosti za korištenje u zrakoplovima
Ako želite koristiti prijenosno računalo u zrakoplovu, obratite se
zračnom prijevozniku. Uporaba elektroničkih uređaja ograničena je
u većini zrakoplova. Većina zračnih prijevoznika zabranjuje korištenje
računala tijekom uzlijetanja i slijetanja zrakoplova.
OPREZ! U zračnim lukama postoje tri vrste zaštitnih uređaja:
rendgenski uređaji (za provjeru predmeta na pokretnim trakama),
detektori metala (za provjeru osoba koje prolaze kroz sigurnosne
točke) i ručni detektori metala (ručni uređaji koji se koriste za
provjeru osoba i predmeta). Prijenosno računalo i diskete možete
poslati kroz rendgenski uređaj u zračnoj luci. Međutim, nije
preporučeno slati prijenosno računalo i diskete kroz detektore
metala ni izlagati ih provjeri ručnim detektorima metala.
Page 11
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
11
Priprema prijenosnog računala
2
3
1
1
2
3
110V-220V
U nastavku se donose kratke upute za rad s prijenosnim računalom.
Umetnite bateriju
Poravnajte usjeke
Priključite adapter za izmjeničnu struju
Page 12
Otvaranje LCD zaslona
1. Palcem pažljivo podignite zaslonsku ploču.
2. Lagano namjestite zaslonsku ploču u udoban kut gledanja
pomičući je prema naprijed ili unatrag.
Uključivanje uređaja
1. Pritisnite tipku za uključivanje ispod LCD zaslona.
2. Svjetlinu LCD zaslona ugodite pritiskom na tipke [Fn]+[F5] ili
[Fn]+[F6].
12
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 13
Poglavlje
Upoznavanje s dijelovima
2:
2
Page 14
14
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Vrh uređaja
esc
pause
prt sc
sysrq
delete
home
pgup
pgdn
end
backspace
enter
insert
num lk scr lk
break
tab
f1f2
f3f4
f5f6f7
f8
f9
f10
f11
f12
shift
ctrl
alt gr
shift
ctrl
fn
caps lock
alt
3
2
4
5
6
1
7
Tipkovnica se razlikuje ovisno o zemlji uporabe.
Page 15
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
15
1
KameraKamera
Ugrađena kamera omogućava snimanje snimaka ili video
zapisa. Može se koristiti sa video konferencijama i drugim
interaktivnim aplikacijama.
Mikrofon (ugrađeni)Mikrofon (ugrađeni)
2
Ugrađeni mono mikrofon može se koristiti za video
konferencije, glasovne naracije ili jednostavne audio
snimke.
Zaslonska ploča
3
Zaslonska ploča ima istu funkciju kao CRT monitor stolnog
računala. TFT LCD zaslon s aktivnom matricom koji se koristi
u prijenosnom računalu nudi izniman prikaz, kao u stolnih
računala. Za razliku od CRT monitora stolnih računala, LCD
zaslon nema zračenja i titranja tako da je ugodniji za oči.
Zaslonsku ploču čistite mekom krpicom bez dodatka kemijskih
sredstava (krpu eventualno namočite u običnu vodu).
4
Glavni prekidačGlavni prekidač
Tipka za uključivanje omogućuje UKLJUČIVANJE i
ISKLJUČIVANJE prijenosnog računala i oporavak sa STD-a.
Prijenosno računalo uključujete i isključujete pritiskom na
tipku. Tipka za uključivanje aktivna je samo kada je otvorena
zaslonska ploča.
Tipkovnica
5
Tipkovnica ima tipke u punoj veličini ugodnog hoda (dubina
do koje možete pritisnuti tipku) i osloncem za dlanove ruku.
Dostupne su i dvije funkcijske tipke sustava Windows za lakšu
navigaciju operacijskim sustavom Windows.
Dodirna ploha
6
Dodirna ploha je pokazivački uređaj koji osigurava jednake
funkcije kao i stolni miš. Nakon postavljanja programa za
dodirnu plohu, dostupna je i funkcija kotačića, kojom se upravlja
softverski, za lakšu navigaciju sustavom Windows i Webom.
Page 16
16
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
7
Indikator stanja (Sprijeda)
Indikatori stanja označavaju različita hardverska i softverska
stanja. Pojedinosti o indikatorima potražite u 3. poglavlju.
Page 17
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
17
Donja strana
123
4
5
Donja se strana računala može razlikovati ovisno o modelu.
Veličina baterija razlikuje se ovisno o modelu.
UPOZORENJE! Donja strana prijenosnog računala može postati
veoma vruća. Pažljivo rukujte uključenim računalom i računalom
koje je nedavno bilo u upotrebi. Visoke temperature uobičajene
su tijekom punjenja i rada računala. Ne postavljajte računalo na
mekane površine, poput kreveta i kauča, koje bi mogle blokirati
ventilacijske otvore. NEMOJTE DRŽATI PRIJENOSNO RAČUNALO
U KRILU I NA DRUGIM DIJELOVIMA TIJELA KAKO BISTE IZBJEGLI
OZLJEDE IZAZVANE TOPLINOM.
Page 18
18
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Opružna brava odjeljka za baterijeOpružna brava odjeljka za baterije
1
Opružna brava osigurava baterije u odjeljku. Brava će se
automatski zaključati nakon umetanja baterija. Da biste
izvadili baterije, namjestite bravu u otključani položaj.
2
Baterija
Baterija se automatski puni kad je prijenosno računalo
priključeno na izmjenično napajanje i održava prijenosnog
računalo uključenim kad je isključeno iz električne mreže.
Na taj se način računalo može koristiti dok ga premještate
s jednog na drugo mjesto. Kapacitet baterije ovisi o načinu
korištenja i tehničkim značajkama prijenosnog računala.
Baterija se ne smije rastavljati i mora se nabaviti kao
jedinstvena jedinica.
3
Ručna brava odjeljka za baterije
Ručna brava osigurava baterije u odjeljku. Da biste umetnuli
ili izvadili baterije, namjestite ručnu bravu u otključani
položaj. Nakon umetanja baterija namjestite ručnu bravu u
zaključani položaj.
Odjeljak za memoriju (RAM)
4
Odjeljak za memoriju nudi mogućnost proširenja
dodatnom memorijom. Dodatna memorija povećava
performanse aplikacije smanjenjem pristupa tvrdom disku.
BIOS automatski otkriva količinu raspoložive memorije u
sustavu te na temelju toga tijekom postupka samotestiranja
prilikom uključivanja (POST) kongurira CMOS. Nakon
ugradnje memorije ne trebate postavljati hardver i softver
(uključujući BIOS). Informacije o nadogradnji memorije
svog prijenosnog računala zatražite od ovlaštenog servisera
ili prodavača od kojeg ste kupili računalo. Maksimalnu
kompatibilnost i pouzdanost osigurat ćete isključivo
kupnjom modula za proširenje kod ovlaštenih zastupnika
ovog prijenosnog računala.
Page 19
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
19
5
Odjeljak za tvrdi disk
Tvrdi disk je učvršćen u odjeljku. Informacije o nadogradnji
tvrdog diska svog prijenosnog računala zatražite od
ovlaštenog servisera ili prodavača od kojeg ste kupili
računalo. Maksimalnu kompatibilnost i pouzdanost
osigurat ćete isključivo kupnjom tvrdih diskova kod
ovlaštenih zastupnika ovog prijenosnog računala.
Page 20
20
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Prednja strana
2
1
1
Indikator stanja
LED indikatori svijetle dok se prijenosno računalo koristi.
2
Utor za ash memorijsku karticu
Za korištenje memorijskih kartica iz uređaja kao što su
digitalne kamere, MP3 playeri, mobilni telefoni i dlanovnici,
obično je potrebo nabaviti čitač vanjskih memorijskih
kartica. Međutim, u ovo prijenosno računalo ugrađen je
čitač memorijskih kartica velike brzine koji može čitati i
zapisivati na mnoge ash memorijske kartice.
Page 21
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
21
Desna strana
2135647
1
Optički pogon
Različiti modeli prijenosnog računala imaju različite vrste
optičkih pogona. Optički pogon prijenosnog računala
može podržavati kompaktne diskove (CD) i/ili digitalne
videodiskove (DVD) te mnoge diskove s mogućnošću
snimanja (R) i višekratnog snimanja (RW). Pojedinosti za
svaki model potražite u tehničkim karakteristikama.
Indikator aktivnosti optičkog pogona
2
Indikator aktivnosti optičkog pogona prikazuje da na
optički pogon prebacuje podatke. Intenzitet indikatora
ovisi o količini podataka koji se prenose.
3
Elektroničko otvaranje optičkog pogona
Funkcija otvaranja optičkog pogona raspolaže
elektroničkim gumbom za otvaranje ladice. Ladicu
optičkog pogona možete otvoriti putem softverskog
programa ili tako da desnom tipkom miša kliknete na
optički disk u mapi “Computer” (Računalo) operativnog
sustava Windows.
Gumb za otvaranje optičkog pogona u hitnim
4
slučajevima
Gumb za otvaranje u hitnim slučajevima služi za otvaranje
ladice optičkog pogona u slučaju neispravnosti gumba
za elektroničko otvaranje ladice. Nemojte koristiti ovu
značajku kao zamjenu za elektroničko otvaranje ladice.
Page 22
22
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
HDMI
5
HDMI priključak
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) je
nekomprimirano digitalno audio/video sučelje između
bilo kojeg izvora audio/video signala, poput prijamnika za
kabelsku televiziju, DVD playera i A/V prijamnika, te uređaja
za reprodukciju audio/video sadržaja, kao što je digitalna
televizija (DTV). Podržava standardni, poboljšani i HD video,
kao i višekanalni digitalni audio putem jednog kabela.
Prenosi sve ATSC HDTV standarde i podržava 8-kanalni
digitalni audio, nudeći propusnost za buduće nadogradnje
ili zahtjeve.
6
USB priključak (2.0)
USB (en. Universal Serial Bus – univerzalna serijska
sabirnica) priključak kompatibilan je s USB 2.0 ili USB 1.1
uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja, kamera,
tvrdih diskova, pisača oi skenera povezanih u seriju 12
Mbita/s (USB 1.1) i 480 Mbita/s (USB 2.0). USB omogućuje
istovremen rad mnogih uređaja na jednom računalu,
kod kojeg neki periferni uređaji imaju ulogu dodatnih
priključnica ili čvorišta. USB podržava brzu izmjenu uređaja
tako da se većina perifernih uređaja može priključivati i
odvajati bez ponovnog pokretanja računala.
7
Priključak za Kensington® lokot
Priključak za Kensington® lokot omogućuje zaštitu
prijenosnog računala uz pomoć sigurnosnih proizvoda
kompatibilnih sa sustavom Kensington®. Ti proizvodi
obično obuhvaćaju metalni kabel i lokot kojima se sprečava
pomicanje prijenosnog računala od ksnog predmeta.
Također mogu obuhvaćati detektor pokreta koji u slučaju
pomicanja prijenosnog računala aktivira zvučni alarm.
Page 23
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
23
Lijeva strana
2
1
3
5
6
4
7
1
Ulaz za istosmjerno napajanje
Priloženi strujni adapter pretvara izmjenični napon u
istosmjerni koji se koristi s ovom utičnicom. Putem ove
utičnice napaja se prijenosno računalo i puni interna
baterija računala.Kako biste izbjegli oštećenja prijenosnog
računala i baterije, uvijek koristite priloženi strujni adapter.
POZOR: ADAPTER ZA VRIJEME UPORABE MOŽE POSTATI
TOPAO ILI VEOMA VRUĆ. NE PREKRIVAJTE ADAPTER I
DRŽITE GA PODALJE OD TIJELA.
Priključak za LAN mrežu
2
RJ-45 LAN priključak s osam pinova veći je od RJ-11
modemskog priključka i podržava standardni Ethernet
kabel za povezivanje na lokalnu mrežu. Ugrađeni konektor
omogućuje pouzdan rad bez dodatnih adaptera.
3
Ventilator
Ovisno o graničnim postavkama temperature, ventilator
odvodi višak topline iz računala.
VAŽNO! Ne blokirajte ventilacijske otvore knjigama,
papirima, odjećom, kabelima i drugim predmetima da ne bi
došlo do pregrijavanja računala.
Page 24
4
USB priključak (3.0) (na izabranim modelima)na izabranim modelima))
USB (en. Universal Serial Bus – univerzalna serijska
sabirnica) priključak kompatibilan je s USB 3.0, 2.0 ili USB
1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja,
kamera, tvrdih diskova, pisača oi skenera povezanih u seriju
4.8 Gbita/s (USB 3.0), 480 Mbita/s (USB 2.0) i 12 Mbita/s
(USB 1.1). USB omogućuje istovremen rad mnogih uređaja
na jednom računalu, kod kojeg neki periferni uređaji imaju
ulogu dodatnih priključnica ili čvorišta. USB podržava brzu
izmjenu uređaja tako da se većina perifernih uređaja može
priključivati i odvajati bez ponovnog pokretanja računala.
5
USB priključak (3.0)
USB punjenje+
Omogućuje vam punjenje mobilnih uređaja ili digitalnih
audio playera dok je Eee PC u stanju mirovanja, hibernacije
ili isključivanje.
6
Ulazni priključak za mikrofon
Priključak za mono mikrofon (1/8 inča) služi za
priključivanje vanjskog mikrofona na računalo ili
za povezivanje kabela za prijenos izlaznih signala
audiouređaja. Priključivanjem opreme na ovu utičnicu
automatski se onemogućuje ugrađeni mikrofon. Ovu
značajku koristite za videokonferencije, razgovore ili
snimanje zvučnih zapisa.
7
Izlazni priključak za slušalice
Priključak za stereo slušalice (1/8 inča) služi za povezivanje
audioizlaza prijenosnog računala na zvučnike ili slušalice
s pojačalom. Priključivanjem opreme na ovu utičnicu
automatski se onemogućuju ugrađeni zvučnici.
24
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 25
Poglavlje
3:
Početak rada
3
Page 26
26
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Napajanje
1
2
3
110V-220V
Napajanje izmjeničnom strujom
Napajanje prijenosnog računala sastoji se iz dva dijela – strujnog
adaptera i baterije. Strujni adapter pretvara izmjenični napon iz
zidne utičnice u istosmjerni napon potreban prijenosnom računalu.
Uz prijenosno računalo isporučuje se univerzalni AC/DC adapter. To
znači da kabel za napajanje možete priključiti u bilo koju 100 V-120
V ili 220 V- 240 V utičnicu bez potrebe za ugađanjem prekidača ili
korištenjem pretvornika. U nekim zemljama adapter može služiti
za priključivanje američkog standardnog kabela za napajanje
izmjeničnom strujom na utičnice drugačijeg standarda. Većina
hotela ima univerzalne utičnice koje podržavaju različite napone i
vrste kabela za napajanje. Kada u inozemstvo nosite strujni adapter,
potražite savjet iskusnog putnika o naponu koji se koristi u toj zemlji.
Možete kupiti putne komplete za prijenosna računala koji
sadržavaju strujne i modemske adaptere za gotovo sve zemlje.
UPOZORENJE! NEMOJTE priključivati kabel za napajanje
izmjeničnom strujom u izmjeničnu utičnicu prije nego što
priključite istosmjerni priključak u prijenosno računalo. To može
oštetiti AC/DC adapter.
Page 27
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
27
VAŽNO! Korištenje drugih adaptera s ovim prijenosnim
računalom, kao i korištenje adaptera isporučenog uz ovo
računalo za napajanje drugih električnih uređaja može rezultirati
oštećenjima. Ako iz AC/DC adaptera izlazi dim, osjeti se miris
izgaranja ili je uređaj ekstremno vruć, odnesite adapter u
ovlašteni servis. Ako sumnjate da je AC/DC adapter oštećen,
odnesite ga u ovlašteni servis. Neispravnim AC/DC adapterom
možete oštetiti bateriju i prijenosno računalo.
Ovisno o geografskom području, utikač kabela za napajanje
prijenosnog prijenosno može imati dva ili tri metalna kontakta.
Ako utikač ima tri metalna kontakta, morate ga priključiti u
uzemljenu izmjeničnu utičnicu ili upotrijebite pravilno uzemljen
adapter kako biste osigurali ispravan rad računala.
UPOZORENJE! ADAPTER ZA VRIJEME UPORABE MOŽE POSTATI
TOPAO ILI VEOMA VRUĆ. NE PREKRIVAJTE ADAPTER I DRŽITE GA
PODALJE OD TIJELA.
Kada se prijenosno računalo ne koristi, iskopčajte strujni adapter
iz utičnice ili isključite prekidač na utičnici kako biste smanjili
potrošnju energije.
Page 28
28
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Napajanje putem baterije
2
3
1
Prijenosno računalo koristi odvojivu bateriju. Baterija se sastoji od
niza spojenih baterijskih ćelija. Potpuno napunjena baterija traje
nekoliko sati, što se može dodatno produljiti putem značajki uštede
energije u postavkama BIOS-a. U prodavaonicama prijenosnih
računala moguće je nabaviti i dodatne baterije.
Umetanje i vađenje baterije
Prilikom isporuke, baterija može ali ne mora biti umetnuta u
računalo. Ako baterija nije umetnuta u prijenosno računalo,
postupite na sljedeći način.
VAŽNO! Ne pokušavajte vaditi bateriju dok je prijenosno
računalo uključeno kako biste izbjegli gubitak podataka na
kojima radite.
Umetanje baterije:
Poravnajte usjeke
Page 29
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
29
Vađenje baterije:
1
2
1
Pritisnite i zatim podignite bateriju
VAŽNO! Da biste izbjegli oštećenja prijenosnog računala,
koristite samo baterije i strujne adaptere isporučene s ovim
prijenosnim računalom ili one koje su proizvođač ili dobavljač
odobrili za uporabu s ovim modelom računala.
Briga o bateriji
Baterija prijenosnog računala, kao sve druge punjive baterije, ima
ograničen broj punjenja. Korisni vijek trajanja baterije ovisit će o
temperaturi i vlažnosti okruženja te načinu korištenja prijenosnog
računala. Bateriju je preporučeno koristiti pri rasponu temperatura
od 5 ˚C do 35 ˚C (41 ˚F do 95 ˚F). Ne zaboravite da je unutarnja
temperatura prijenosnog računala viša od temperature okruženja.
Rad pri temperaturama izvan navedenog raspona skraćuje vijek
trajanja baterije. U svakom slučaju, vijek trajanja baterije s vremenom
se smanjuje te ćete trebati nabaviti novu bateriju od ovlaštenog
dobavljača prijenosnog računala. Budući da baterije imaju određeni
rok uporabe, nije preporučeno kupovati dodatne baterije.
UPOZORENJE! Iz sigurnosnih razloga, NE bacajte bateriju u vatru,
NEMOJTE praviti kratki spoj na kontaktima baterije i NEMOJTE
rastavljati bateriju. U slučaju neispravnog rada ili oštećenja
baterija izazvanih udarcima, isključite prijenosno računalo i
obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Page 30
30
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Uključivanje prijenosnog računala
Nakon uključivanja prijenosnog računala na zaslonu se pojavljuje
poruka da je računalo uključeno. Po potrebi možete ugoditi svjetlinu
korištenjem tipaka prečaca. Ako želite postaviti ili promijeniti
konguraciju, nakon podizanja sustava pritisnite tipku [F2] da biste
pristupili postavkama BIOS-a. Ako, nakon što se prikaže zaslon
dobrodošlice, pritisnete [Tab], na zaslonu se prikazuju standardni
podaci o podizanju sustava poput inačice BIOS-a. Pritiskom na [ESC]
prikazuje se izbornik pokretanja sustava s nizom mogućnosti koje
možete pokrenuti s dostupnih pogonskih jedinica.
Prije podizanja sustava, zaslonska ploča titra kad se uključi
napajanje. To je uobičajeni postupak provjere prijenosnog
računala i ne označava problem sa zaslonom.
VAŽNO! Da biste zaštitili tvrdi disk, uvijek pričekajte 5 sekundi
prije no što nakon što ste ga ISKLJUČILI ponovo UKLJUČITE
prijenosno računalo.
UPOZORENJE! NEMOJTE nositi ni prekrivati uključeno prijenosno
računalo materijalima koji bi mogli spriječiti protok zraka, npr.
torba.
Samotestiranje prilikom uključivanja (POST)
Nakon uključivanja prijenosnog računala pokreće se niz softverskih
dijagnostičkih provjera koje se nazivaju samotestiranje prilikom
uključivanja (en. Power-On Self Test - POST). Softver koji upravlja
POST-om instaliran je kao trajan dio arhitekture prijenosnog
računala. POST sadrži zapis hardverske konguracije prijenosnog
računala, koja se koristi za dijagnostičku provjeru sustava. Taj se zapis
stvara u programu za instalaciju BIOS-a. Ako POST otkrije razliku
između zapisa i postojećeg hardvera, na zaslonu se pojavljuje poruka
koja Vas upozorava da uklonite sukob pokretanjem instalacije BIOS-a.
Zapis će, po primitku prijenosnog računala, u većini slučajeva biti
ispravan. Po završetku provjere, na zaslonu se može pojaviti poruka
“No operating system found” (Operacijski sustav nije pronađen), ako
operacijski sustav nije predinstaliran na tvrdi disk. To znači da je tvrdi
disk otkriven i spreman za instalaciju novog operacijskog sustava.
Page 31
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
31
Tehnologija samonadzora i izvješćivanja
Funkcija S.M.A.R.T. (en. Self
Monitoring and Reporting
Technology) provjerava tvrdi disk
za vrijeme POST dijagnostike te u
slučaju potrebe za servisiranjem
tvrdog diska aktivira poruku
upozorenja. Ako se za vrijeme
pokretanja sustava pojavi kritično
upozorenje o tvrdom disku,
odmah napravite sigurnosnu
kopiju podataka i pokrenite
program za provjeru diska u
sustavu Windows. Pokretanje
programa za provjeru diska u
sustavu Windows: Kliknite Start
> odaberite Computer (Računalo) > desnom tipkom miša kliknite
ikonu tvrdog diska > odaberite Properties (Svojstva) > kliknite
karticu Tools (Alati) > kliknite Check Now (Provjeri sada) > kliknite
Start. Za detaljnije skeniranje i popravak također možete odabrati
značajku “Scan ... sectors” (Pretraži… sektore), ali taj će postupak biti
znatno sporiji.
VAŽNO! Ako se i nakon pokretanja uslužnog programa
za provjeru diska pojavljuju poruke upozorenja, odnesite
prijenosno računalo u servis. Daljnja uporaba računala može
rezultirati gubitkom podataka.
Page 32
32
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Provjera napunjenosti baterije
Baterijski sustav sadrži standard Smart Battery u okruženju sustava
Windows koji omogućuje točno izvješćivanje o preostalom
kapacitetu baterije. Potpuno napunjene baterije omogućuju
nekoliko sati besprijekornog rada prijenosnog računala. Međutim,
stvarno vrijeme podrške može varirati ovisno o načinu korištenja
značajki uštede energije, Vašim radnim navikama, CPU jedinici,
veličini memorije i veličini zaslona.
Prikazane snimke zaslona dane su samo kao primjer i mogu se
razlikovati od prikaza koje vidite u svom sustavu.
Sustav će Vas upozoriti kad baterija postane slaba. Ako
zanemarite upozorenje o slaboj bateriji, prijenosno računalo će s
vremenom ući u način rada sa smanjenom potrošnjom energije
(Windows po zadanom koristi STR).
Desni klik na ikonu baterije
Lijevi klik na ikonu baterije
Pokazivač iznad ikone baterije bez strujnog adaptera.
Pokazivač iznad ikone baterije sa
strujnim adapterom.
UPOZORENJE! Suspend-to-RAM (STR) ne traje dugo ako
je baterija istrošena. Suspend-to-Disk (STD) nije isto što i
isključivanje napajanja. STD zahtijeva nisku razinu napajanja i
isključuje se ako se baterija potpuno istroši ili kada uopće nema
napajanja (npr. ako uklonite i strujni adapter i baterije).
Page 33
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
33
Punjenje baterija
Prije korištenja prijenosnog računala na putu morate napuniti
baterije. Baterije se počinju puniti čim priključite prijenosno računalo
na vanjski izvor napajanja putem strujnog adaptera. Potpuno
napunite baterije prije prve uporabe računala. Prije isključivanja
prijenosnog računala s vanjskog izvora napajanja, baterije moraju
biti potpuno napunjene. Ako je prijenosno računalo isključeno,
baterije će se potpuno napuniti nakon nekoliko sati. Kod uključenog
računala punjenje može potrajati dvaput duže. Kada su baterije
potpuno napunjene, indikator stanja baterije na prijenosnom
računalu se isključuje.
Baterija se počinje puniti kada preostali kapacitet baterije
padne ispod 95%. Time se sprečava učestalo punjenje baterije.
Smanjenjem broja punjenja produljuje se vijek trajanja baterije.
Punjenje baterije prestaje u slučaju previsoke temperature ili
previsokog napona baterije.
UPOZORENJE! NE ostavljajte bateriju ispražnjenu. Baterija će se
tijekom vremena isprazniti. Ako ne koristite bateriju, napunite je
svaka tri mjeseca da biste produljili njezin kapacitet oporavka. U
suprotnom se baterija u budućnosti ne mora napuniti.
Page 34
34
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Mogućnosti napajanja
Glavni prekidač uključuje i
isključuje prijenosno računalo
te aktivira stanje mirovanja
ili hibernaciju računala. Za
postavljanje funkcija glavnog
prekidača u sustavu Windows
odaberite Control Panel > “Power
Options” (Upravljačka ploča >
Mogućnosti napajanja).
Za druge mogućnosti, kao što su “Switch User (Promjeni korisnika),
Restart (Ponovo pokreni), Sleep (Mirovanje) ili Shut Down (Isključi)”,
kliknite strelicu pored ikone lokota.
Ponovno pokretanje sustava
Nakon što izvršite promjene operacijskog sustava, možda ćete
trebati ponovo pokrenuti sustav. Tijekom instalacijskog procesa
pojavit će se dijaloški okvir za ponovno pokretanje sustava. Da
biste sustav ponovo pokrenuli ručno, odaberite Restart (ponovo
pokreni).
VAŽNO! Da biste zaštitili tvrdi disk, uvijek pričekajte 5 sekundi
prije no što, nakon što ste ga ISKLJUČILI, ponovo UKLJUČITE
prijenosno računalo.
Page 35
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
35
Isključivanje u nuždi
Ako se operacijski sustav prijenosnog računala ne može ispravno
isključiti ili ponovo pokrenuti, računalo možete isključiti na još dva
načina.
• Držite pritisnutu tipku dulje
od 4 sekunde.
VAŽNO! Nemojte pritiskati tipku za isključivanje u nuždi za
vrijeme zapisivanja podataka jer to može rezultirati gubitkom ili
uništenjem podataka.
Page 36
36
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Načini upravljanja napajanjem
Prijenosno računalo ima niz značajki za automatsku ili prilagođenu
uštedu energije uz pomoć kojim možete produljiti vijek trajanja
baterije i smanjiti ukupan trošak vlasništva nad računalom. Nekima
od tih značajki možete upravljati putem izbornika Power (napajanje)
u postavkama BIOS-a. Postavke ACPI upravljanja napajanjem
ugađate u operacijskom sustavu. Značajke upravljanja energijom
namijenjene su za maksimalnu uštedu energije i to tako da dijelove
računala prebacuju u način rada s niskom potrošnjom energije
što je češće moguće, ali uz mogućnost uspostavljanja potpune
funkcionalnosti na zahtjev korisnika.
Stanje mirovanja i hibernacija
Postavke upravljanja napajanjem
ugađate odabirom Windows >
Control Panel (Upravljačka ploča)
> Power Options (Mogućnosti
napajanja). U izborniku System
Settings (Postavke sustava)
možete odabrati funkcije “Sleep/
Hibernate” (Mirovanje/hibernacija)
ili “Shut Down” (Isključivanje) za
zatvaranje zaslonske ploče ili
pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje računala. Značajke “Sleep”
(Mirovanje) i “Hibernate” (Hibernacija) isključuju neke komponente
računala radi uštede energije kada se prijenosno računalo ne koristi.
Kada nastavite s radom, na zaslonu se pojavljuje ono što ste zadnje
radili, kao da nikada niste ni prestali (npr. stranica pomjerena prema
dolje ili djelomice napisana poruka e-pošte). Značajka “Shut Down”
(Isključivanje) zatvara sve programe i pita Vas želite li spremiti
eventualne promjene u dokumentima.
Stanje mirovanja ima istu
funkciju kao značajka Suspendto-RAM (STR). Ta funkcija sprema
trenutačne podatke i stanje
u RAM memoriju te isključuje
mnoge komponente računala.
RAM je promjenjiva memorija
i treba napajanje za čuvanje
(osvježavanje) podataka. Da biste
vidjeli tu mogućnost, kliknite
tipku Windows i strelicu pored ikone lokota. Taj način rada možete
aktivirati i tipkovnim prečacem [Fn F1]. Vratite se u prethodni
način rada pritiskom na bilo koju tipku na tipkovnici, osim [Fn].
(NAPOMENA: Indikator napajanja trepće u ovom načinu rada.)
Page 37
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
37
Hibernacija ima istu funkciju kao značajka Suspend-to-Disk (STD)
te sprema trenutačne podatke i stanje na tvrdi disk. Na taj se način
izbjegava povremeno osvježavanje RAM-a čime se značajno, ali ne
i u potpunosti, smanjuje potrošnja energije budući da je napajanje
potrebno za neke komponente poput LAN-a. Računalo u stanju
hibernacije štedi više energije nego u stanju mirovanja. Da biste
vidjeli tu mogućnost, kliknite tipku Windows i strelicu pored
ikone lokota. Vratite se u prethodni način rada pritiskom na tipku
za uključivanje i isključivanje. (NAPOMENA: Indikator napajanja je
isključen u ovom načinu rada.)
Sustav upravljanja toplinom
Tri su načina za upravljanje toplinskim stanjem prijenosnog računala.
Te načine ne može kongurirati sam korisnik, ali bi trebao biti s
njima upoznat u slučaju da prijenosno računalo dospije u neko od
tih stanja. Sljedeće temperature označavaju temperaturu kućišta (ne
CPU jedinice).
• Kada temperatura dosegne gornju sigurnosnu granicu, ventilator se
uključuje i pokreće se aktivno hlađenje.
• Kada temperatura prijeđe gornju sigurnosnu granicu, CPU smanjuje
brzinu radi pasivnog hlađenja.
• Kada temperatura prijeđe maksimalno dopuštenu gornju sigurnosnu granicu, sustav se isključuje i uključuje se kritično hlađenje.
Page 38
38
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Posebne funkcije tipkovnice
fn
f1f2
f3f4
f5f6f7
f8
f9
f10
f11
f12
fn
f3f4
f5f6f7
f8
f9
f10
f11
f12
fn
f3f4
f5f6f7
f8
f9
f10
f11
f12
fn
f5f6f7
f8
f9
f10
f11
f12
fn
f5f6f7
f8
f9
f10
f11
f12
fn
f8
f9
f10
f11
f12
fn
f8
f9
f10
f11
f12
Obojani tipkovni prečaci
U nastavku se opisuju obojani tipkovni
prečaci na tipkovnici prijenosnog računala.
Obojane naredbe možete aktivirati tako što
ćete prvo pritisnuti i držati funkcijsku tipku,
a nakon toga pritisnite tipku s obojanom
naredbom.
Dok se položaj tipkovnih prečaca na funkcijskim tipkama može
razlikovati ovisno o modelu, njihova je funkcija jednaka. Slijedite
ikone, a ne funkcijske tipke.
Simbol “ZZ” (F1): Prijenosno računalo odlazi u stanje
pripravnosti (ovisno o odabranim postavkama tipke za
mirovanje u izborniku upravljanja energijom, računalo
odlazi u stanje mirovanja ili hibernacije).
Radijski toranj (F2): Samo za bežične modele računala:
Uključivanje i isključivanje interne bežične LAN ili
Bluetooth (na određenim modelima) veze putem
zaslonskog prikaza. Kad je omogućen, svijetli povezani
indikator bežičnog rada. Za korištenje bežične LAN ili
Bluetooth mreže potrebno je postaviti sustav Windows.
Ikonica za isključivanje svijetla tastature (F3) (na
odabranim modelima) : Smanjuje osvijetljenje tastatureSmanjuje osvijetljenje tastature
Ikonica za uključivanje svijetla tastature (F4) (na
odabranim modelima) : Povećava osvijetljenje tastature
Simbol punog sunca (F5): DSmanjenje svjetline zaslona.
Simbol praznog sunca (F6): Povećanje svjetline zaslona.
Ikone LCD (F7): Uključivanje i isključivanje zaslonske
ploče. (Na određenim modelima; rasteže područje
prikaza na cijeli zaslon kad se koristi niska razlučivost.)
Page 39
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
39
fn
f8
f9
f10
f11
f12
Ikone LCD-a/monitora (F8): Prebacivanje između
fn
f9
f10
f11
f12
fn
f10
f11
f12
fn
f11
f12
fn
f12
fn
insert
num lk
fn
delete
scr lk
LCD zaslona prijenosnog računala i vanjskog monitora
sljedećim redoslijedom: LCD zaslon prijenosnog
računala-> vanjski monitor -> oba zaslonska uređaja. (Ta
funkcija ne podržava rad sa 256 boja. U izborniku Display
Property Settings (Svojstva prikaza) odaberite High Color
(Mnogo boja).) NAPOMENA: Vanjski monitor morate
priključiti „prije“ pokretanja sustava.
Prekrižena dodirna ploha (F9) :: Određuje da li je
ugrađena dodirna ploha ZAKLJUČANA (deaktivirana) ili
OTKLJUČANA (aktivirana). Deaktiviranjem dodirne plohe
ćete onemogućiti nehotično pomicanje pokazivača za
vrijeme pisanja teksta i najbolje se koristi s vanjskim
pokazivačkim uređajem poput miša. NAPOMENA:
Između gumba dodirne plohe na određenim modelima
računala nalazi se indikator koji svijetli kad je dodirna
ploha OTKLJUČANA (aktivirana) i ne svijetli kada je
dodirna ploha ZAKLJUČANA (deaktivirana).
Ikone zvučnika (F10): Uključivanje i isključivanje
zvučnika (samo u sustavu Windows).
Ikona smanjenja glasnoće zvučnika (F11):
Smanjenje glasnoće zvučnika (samo u sustavu Windows).
Ikona povećanja glasnoće zvučnika (F12):
Povećanje glasnoće zvučnika (samo u sustavu Windows).
Num Lk (Ins): Uključivanje i isključivanje numeričke
tipkovnice. Omogućuje korištenje većeg dijela tipkovnice
za unos brojeva.
Scr Lk (Del): Uključivanje i isključivanje značajke “Scroll
Lock”. Omogućuje korištenje većeg dijela tipkovnice za
navigaciju ćelijama.
Page 40
40
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
fn
Fn+C: Uključivanje i isključivanje funkcije “Splendid
fn
fn
Video Intelligent Technology”. Ovaj prečac omogućuje
odabir različitih načina poboljšanja boja na zaslonu radi
ugađanja kontrasta, svjetline, nijanse kože i zasićenosti
boje crvenom, zelenom i plavom. Trenutačni način rada
prikazan je na zaslonu (OSD).
Fn+V (na odabranim modelima):
Uključivanje/isključivanje programa “Life Frame”.
Na nekim modelima ova funkcija će biti dostupna samo kad
aktivirate fotoaparat.
Power4Gear Hybrid (Fn+Space Bar): Ova tipka
uključuje i isključuje različite načine upravljanja
energijom. Načini upravljanja energijom kontroliraju
mnoge aspekte prijenosnog računala u svrhu ostvarenja
maksimalnog učinka uz minimalnu potrošnju baterije.
Uključivanje i isključivanje strujnog adaptera automatski
prebacuje sustav s napajanja izmjeničnom strujom na
napajanje putem baterije. Trenutačni način rada prikazan
je na zaslonu (OSD).
Microsoft Windows tipke
Na tipkovnici se nalaze dvije posebne Windows tipke, opisane u
nastavku.
Tipka s logotipom Windows aktivira izbornik Start
smješten u lijevom donjem kutu radne površine sustava
Windows.
Druga tipka, koja izgleda kao izbornik sustava Windows
s malim pokazivačem, aktivira izbornik svojstava i ima
jednaku funkciju kao i pritisak desnom tipkom miša na
neki objekt u sustavu Windows.
Page 41
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
41
Tipkovnica kao numerička tipkovnica
Numerička tipkovnica sastavni je dio tipkovnice i sastoji se od 15
tipaka koje olakšavaju intenzivan unos brojeva. Dvonamjenske
tipke označene su narančastom bojom. Dodijeljene numeričke
oznake nalaze se u gornjem desnom kutu tipke, kao što je prikazano
na slici. Kada pritiskom na [Fn][Ins/Num LK] aktivirate numeričku
tipkovnicu, uključuje se kontrolna lampica numeričke tipkovnice
(Num Lock). Ako je na računalo priključena vanjska tipkovnica,
pritiskom na [Ins/Num LK] istovremeno uključujete i isključujete
numeričku tipkovnicu
na obje tipkovnice. Da
biste isključili numeričku
tipkovnicu, a da tipkovnica
na vanjskoj tipkovnici
ostane uključena, pritisnite
tipke [Fn][Ins/Num LK] na
prijenosnom računalu.
Tipkovnica kao pokazivač
Tipkovnica može imati funkciju pokazivača dok je numerička tipkovnica
uključena ili isključena da bi se olakšala navigacija za vrijeme unosa
numeričkih podataka u proračunske tablice i slične programe.
Dok je numerička tipkovnica zaključana, pritisnite [Fn] i neku od
dolje opisanih pokazivačkih tipaka. Primjerice, pritisnite [Fn][8] za
pomak gore, [Fn][K] za pomak dolje, [Fn][U] za pomak lijevo ili [Fn][O]
za pomak desno.
Dok je numerička
tipkovnica otključana,
pritisnite [Shift] i neku od
dolje opisanih pokazivačkih
tipaka. Primjerice, pritisnite
[Shift][8] za pomak gore,
[Shift][K] za pomak dolje,
[Shift][U] za pomak lijevo ili
[Shift][O] za pomak desno.
Page 42
42
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Multimedijske tipke
end
end
end
shift
end
end
shift
ctrl
fn
Multimedijske tipke omogućuju prikladno upravljanje
multimedijskim aplikacijama. U nastavku je opisano značenje svake
multimedijske tipke na prijenosnom računalu.
Na određenim modelima prijenosnih računala neke upravljačke
funkcije mogu biti blokirane.
Funkcijama CD-a upravljate istovremenim pritiskom na tipku [Fn]
i tipke sa strelicama.
Reprodukcija/Pauza(↓)
Pokreće i zaustavlja reprodukciju medijske datoteke.
Za vrijeme reprodukcije medijske datoteke vraća se na
prethodnu pjesmu / poglavlje lma.
Naprijed (→)
Za vrijeme reprodukcije medijske datoteke preskače
na sljedeću pjesmu / poglavlje lma.
Page 43
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
43
Prekidači i indikatori stanja
Prekidači
Glavni prekidač
Glavni prekidač uključuje i isključuje prijenosno računalo te
aktivira stanje mirovanja ili hibernaciju računala. Za postavljanje
funkcija glavnog prekidača odaberite Upravljačka ploča sustava
Windows > Mogućnosti napajanja.
Page 44
44
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Indikatori stanja
Indikator aktivnosti pogonske jedinice
Označava da prijenosno računalo pristupa jednom ili više
uređaja za pohranu, poput tvrdog diska. Lampica trepće
proporcionalno vremenu pristupa.
Indikator punjenja baterije (dvije-boje)
Dvobojni indikator punjenja baterije prikazuje status kapaciteta
baterije:
Zelena svijetli: Kapacitet baterije je između 95% i 100%
(izmjenična struja).
Narančasta svijetli: Kapacitet baterije je niži od 95% (izmjenična
struja).
Narančasta trepće: Kapacitet baterije je niži od 10% (bez
izmjenične struje).
Isključeno: Kapacitet baterije je između 10% i 100% (bez
izmjenične struje).
Indikator aktivnosti pogonske jedinice
Označava da prijenosno računalo pristupa jednom ili više
uređaja za pohranu, poput tvrdog diska. Lampica trepće
proporcionalno vremenu pristupa.
Page 45
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
45
Bluetooth / Indikator bežičnog rada
Ovo se odnosi samo na modele sa unutrašnjim Bluetoothom
(BT) i ugrađenom bežičnim lokalnom mrežom. Ovaj indikator će
se upaliti kad se aktivira funkcija ugrađenog Bluetooth-a (BT) na
prijenosnom računalu. Indikator svijetli kad je ugrađena bežična
LAN i/ili Bluetooth mreža aktivna. (Potrebno je postaviti sustav
Windows.)
Indikator velikih slova
Svijetli kako bi označio da je omogućen unos samo velikih
slova [Num Lk]. Ta značajka omogućuje pisanje nekih slova na
tipkovnici samo kao velikih slova (npr. A, B, C). Kada je indikator
isključen, upisuju se samo mala slova (npr. a, b, c).
Page 46
46
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 47
Poglavlje
Rad s prijenosnim računalom
4:
4
Page 48
48
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Dodirna ploha
Dodirna je ploha interaktivni uređaj koji tumači geste i položaj
vaših prstiju za simuliranje funkcija običnog miša. On je također
alternativa za miša pri pozicioniranju kursora na ekranu.
Sljedeća slika prikazuje funkcije dodirne plohe:
Desni gumb za klik
(zona izvan točkaste crte)
Lijevi gumb za klik
(zona unutar točkaste crte)
NEMOJTE koristiti nikakve predmete umjesto prsta za
korištenje dodirne plohe. Ti predmeti mogu oštetiti površinu
dodirne plohe.
Za rad s nekim aplikacijskim softverima bit će potreban
upravljački program uređaja.
Page 49
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
49
Korištenje dodirne podloge
Dodirna ploha vam omogućuje upotrebu gesta s jednim prstom ili
s više prstiju za pomicanje pokazivača kako biste mogli odabrati i
kliknuti stavke, okretati i zumirati slike, listati popise kao i prelaziti
među prozorima.
Pomicanje pokazivača
Možete kucnuti ili kliknuti bilo gdje na dodirnoj plohi radi aktiviranja
pokazivača, zatim povucite prstom po dodirnoj plohi kako biste
pokazivač pomicali po ekranu.
Horizontalno povlačenje
DIjagonalno povlačenje
Vertikalno povlačenje
Page 50
50
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Ilustracije za upotrebu dodirne plohe
Kucanje - Kucanje po dodirnoj plohi omogućuje vam odabir stavki
na ekranu i otvaranje datoteka.
Kucnite jednom za odabir
stavke.
Kucnite dvaput za otvaranje
odabrane stavke.
Klik - Klikom na dodirnu plohu simuliraju se funkcije lijevog i desnog
gumba miša.
Lijevi klik
Kliknite jednom za otvaranje
stavke, zatim dvaput za njezino
otvaranje.
Desni klik
Kliknite jednom za odabir
stavke i pregled njezinih opcija
izbornika.
Povlačenje i ispuštanje - Povlačenjem i ispuštanjem na dodirnoj plohi
omogućuje vam se premještanje stavki na ekranu na novu lokaciju.
Povlačenje
Ispuštanje
Odaberite stavku tako d je dvaput
kucnete, zatim isti prst vucite bez
njegova dizanja s dodirne plohe.
Odvojite prst od dodirne plohe
kako biste stavku ispustili na
novu lokaciju.
Page 51
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
51
Okretanje - okretanje slika u smjeru kazaljke ili suprotnom od
kazaljke sata izvodi se na dodirnoj plohi upotrebom dva prsta.
Ako želite zaokretati sliku, stavite dva prsta na dodirnu plohu i zatim
jedan prst okrećite u smjeru kazaljke ili u smjeru suprotnom od
kazaljke, a drugi držite nepomičnim.
Listanje - s dva prsta na dodirnoj plohi možete obavljati vertikalno
ili horizontalno listanje.
Ako želite omogućiti neprekinuto listanje, držite prste na rubu
dodirne plohe dok se krećete u vertikalnom ili horizontalnom
smjeru. Pokazivač miša pretvara se pokazivač s dvostranom
strelicom kada je aktivirano neprekinuto listanje.
Zumiranje
- s dva prsta na dodirnoj plohi možete povećati ili
smanjiti veličinu pregleda na izabranoj slici.
Približavajte ili razmičite dva prsta za povećavanje ili smanjivanje.
Page 52
52
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Povlačenje s tri prsta - s tri prsta na dodirnoj plohi možete listati
kroz stranice slijeva na desno/zdesna na lijevo. Ovu gestu također
možete koristiti za prebacivanje među aktivnim prozorima na radnoj
površini.
Održavanje dodirne plohe
Dodirna ploha je osjetljiv na pritisak. Ako se ne pazi, lako se može
oštetiti. Obratite pozor na sljedeće mjere opreza.
• Pazite da dodirna ploha ne dođe u kontakt s prljavštinom,
tekućinama ili masnoćom.
• Nemojte dirati dodirnu plohu ako su vam prsti prljavi ili mokri.
• Ne stavljajte teške predmete na gumbe dodirne plohe.
• Ne grebite po dodirnoj plohi noktima ili bilo kakvim oštrim
predmetima.
Dodirna ploha reagira na pokrete, a ne na silu. Nema potrebe a
snažnim kucanjem po površini. Prejako kucanje neće povećati
reaktivnost dodirne plohe. Dodirna ploha najbolje reagira na
lagani pritisak.
Page 53
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
53
Automatsko deaktiviranje dodirne plohe
Dodirna ploha se automatski deaktivira kad se priključi vanjski USB
miš.
Deaktiviranje rada dodirne plohe:
1. Idite na Upravljačka ploča. Promijenite pogled na Velike ikone i zatim odaberite Miš.
2. Odaberite karticu ELAN .
3. Označite kvačicom okvir pokraj opcije Deaktiviraj kada je vanjski pokazivački uređaj utaknut.
4. Odaberite Primijeni kako biste spremili trenutne promjene
ili odaberite U redu za spremanje promjene i izlaz.
Page 54
54
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Uređaji za pohranu
MS
SD / MMC
Uređaji za pohranu omogućuju prijenosnom računalu čitanje i
zapisivanje dokumenata, slika i drugih datoteka na različite uređaje
za pohranu podataka.
Čitač eš memorijske kartice
Za korištenje memorijskih kartica iz uređaja kao što su digitalne
kamere, MP3 playeri, mobilni telefoni i dlanovnici, obično je
potrebno nabaviti čitač memorijskih kartica. Ovo prijenosno
računalo ugrađen je čitač memorijskih kartica koji podržava mnoge
eš memorijske kartice, kao što je prikazano o donjem primjeru.
Osim pouzdanosti, ovaj ugrađeni čitač memorijskih kartica brži je
od većine drugih čitača memorijskih kartica zbog toga što koristi
unutarnju PCI sabirnicu visoke propusnosti.
VAŽNO! Kompatibilnost eš memorijskih kartica ovisi o
modelu prijenosnog računala i tehničkim karakteristikama eš
memorijske kartice. Budući da se tehničke karakteristike eš
memorijskih kartica neprestano mijenjaju, kompatibilnost se
može promijeniti bez prethodne obavijesti.
Stvarna lokacija utora za ash memoriju će se razlikovati od
modela do modela. Pogledajte prethodno poglavlje kako biste
našli utor za ash memoriju.
VAŽNO! Da biste izbjegli gubitak podataka, nikada nemojte
vaditi karticu odmak nakon čitanja, kopiranja, formatiranja ili
brisanja podataka.
UPOZORENJE! Da biste izbjegli gubitak podataka, eš
memorijsku karticu isključite uz pomoć značajke “Safely Remove
Hardware” (Sigurno uklanjanje
hardvera) na traci zadataka sustava
Windows.
Page 55
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
55
Optički pogon (na izabranim modelima)
1
2
Umetanje optičkog diska
1. Dok je prijenosno računalo uključeno, pritisnite tipku za
izbacivanje diska i ladica će se djelomice otvoriti.
2. Lagano povucite prednju ploču diska i potpuno izvucite
ladicu. Nemojte dodirivati leće CD pogona i druge mehanizme.
Provjerite da nema zaglavljenih predmeta ispod ladice diska.
Page 56
56
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
3. Uhvatite disk za rub i okrenite disk ispisanom stranom prema
gore. Pritisnite s obje strane u sredini diska dok disk ne sjedne u
ležište. Ako je ispravno postavljeno, ležište treba biti više od
diska.
4. Lagano zatvorite ladicu diska. Pogon počinje s čitanjem sadržaja
diska. Kad se pogon zaustavi, disk je spremana za korištenje.
Za vrijeme čitanja podataka uobičajeno je čuti i osjetiti vrtnju
CD-a u CD pogonu.
Page 57
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
57
2
1
Vađenje optičkog diska
Otvorite ladicu i lagano izdignite rub diska prema gore pod kutom
da biste ga izvadili iz ležišta.
Gumb za izbacivanje u nuždi
Tipka za izbacivanje u nuždi smještena je u otvoru na optičkom
disku i služi za otvaranje ladice optičkog diska u slučaju kvara
elektroničkog otvaranja. Nemojte koristiti ovu značajku kao zamjenu
za elektroničko otvaranje ladice.
Pripazite da ne probodete indikator aktivnosti smješten u istom
dijelu.
St va rn i p ol ožaj var ira
ovisno o modelu.
Page 58
58
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Tvrdi disk
Tvrdi diskovi imaju veći kapacitet i rad na mnogo većim brzinama
od floppy i optičkih diskova. Prijenosno računalo isporučuje se
s izmjenjivim tvrdim diskom. Postojeći tvrdi diskovi podržavaju
tehnologiju S.M.A.R.T. (tehnologija samonadzora i izvješćivanja), koja
služi za otkrivanje pogrešaka i nedostataka tvrdog diska prije nego do
njih stvarno dođe. Ako želite zamijeniti ili nadograditi tvrdi disk, obratite
ovlaštenom servisu ili dobavljaču prijenosnog računala.
VAŽNO! Pogrešno rukovanje prijenosnim računalom može oštetiti
tvrdi disk. Pažljivo rukujte prijenosnim računalom i nemojte ga
izlagati statičkom elektricitetu, snažnim vibracijama i udarcima.
Tvrdi disk je najosjetljiviji dio računala i najvjerojatnije će se prvi
oštetiti u slučaju pada prijenosnog računala.
VAŽNO! Ako želite zamijeniti ili nadograditi tvrdi disk, obratite
ovlaštenom servisu ili dobavljaču prijenosnog računala.
UPOZORENJE! Prije skidanja poklopca odjeljka za tvrdi disk isključite
sve periferne uređaje, telefonske i komunikacijske linije i priključke
napajanja (poput vanjskog napajanja, baterija i sl.).
Page 59
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
59
Nalaženje tvrdih diskova
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
1
2
2
2
1
2
1
2
Vađenje tvrdog diska
1
Umetanje tvrdog diska
1
2
2
Page 60
60
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Memorija (RAM)
3
3
Dodatna memorija povećava performanse aplikacije smanjenjem
pristupa tvrdom disku. Informacije o nadogradnji memorije
svog prijenosnog računala zatražite od ovlaštenog servisera ili
prodavača od kojeg ste kupili računalo. Maksimalnu kompatibilnost
i pouzdanost osigurat ćete isključivo kupnjom modula za proširenje
kod ovlaštenih zastupnika ovog prijenosnog računala.
BIOS automatski otkriva količinu raspoložive memorije u sustavu
te na temelju toga tijekom postupka samotestiranja prilikom
uključivanja (POST) kongurira CMOS. Nakon ugradnje memorije ne
trebate postavljati hardver i softver (uključujući BIOS).
UPOZORENJE! Prije
umetanja i važenja
memorije isključite
sve periferne uređaje,
telefonske i komunikacijske
linije i priključke napajanja
(poput vanjskog napajanja,
baterija i sl.).
Stvarna lokacija memorije će se razlikovati od modela do modela.
Pogledajte prethodno poglavlje kako biste našli memoriju.
Umetanje memorijske
kartice:
(To je samo primjer.)
Vađenje memorijske
kartice:
(To je samo primjer.)
Page 61
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
61
Povezivanje
Ugrađeni modem i mrežu ne možete instalirati naknadno kao
dio nadogradnje. Nakon kupnje, modem i/ili mrežu možete
instalirati kao karticu za proširenje.
Povezivanje na mrežu
Jedan kraj mrežnog kabela, s konektorima RJ-45, priključite na
modemski/mrežni ulaz prijenosnog računala, a drugi kraj kabela
priključite na čvorište ili preklopnik. Za brzine prijenosa podataka
100 BASE-TX / 1000 BASE-T, koristite upletenim dvožilni mrežni kabel
kategorije 5 ili bolji (ne koristite kabel kategorije 3). Ako sučelje
namjeravate pokretati pri 100/1000Mbps, mora biti povezano na
100 BASE-TX / 1000 BASE-T čvorište (ne priključujte ga na čvorište
BASE-T4 ). Za 10Base-T koristite upleteni dvožilni kabel kategorije 3,
4 ili 5. Ovo prijenosno računalo podržava 10/100 Mbps Full-Duplex,
ali za to ga je potrebno priključiti na mrežno preklopno čvorište
s omogućenom značajkom “dupleksiranja”. Softver je tvornički
postavljen tako da koristi najbrže postavke kako bi se izbjegla
intervencija korisnika.
1000BASE-T (ili Gigabit) podržan je samo na određenim
modelima.
Page 62
62
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Upleteni dvožilni kabel
Kabel koji se koristi za povezivanje Ethernet kartice na glavni uređaj
(obično čvorište ili preklopnik) naziva se standardni (en. straightthrough) upleteni dvožilni Ethernet kabel (TPE). Ovaj kabel ima
konektore RJ-45, koji nisu kompatibilni s telefonskim konektorima
RJ-11. Ako povezujete dva računala putem čvorišta, potreban Vam je
ukršteni (en. crossover) kabel (model Fast-Ethernet). (Gigabit modeli
podržavaju automatsko unakrsno povezivanje tako da je unakrsni
LAN kabel samo opcija.)
Primjer prijenosnog računala priključenog na mrežno čvorište ili
preklopnik za rad s ugrađenim Ethernet kontrolerom.
Mrežni kabel s
konektorima RJ-45
Mrežno čvorište ili preklopnik
Stvarna lokacija priključka za LAN će se razlikovati od modela
do modela. Pogledajte prethodno poglavlje kako biste našli
priključak za LAN.
Page 63
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
63
Bežična LAN veza (na određenim modelima)
Opcijski ugrađeni bežični LAN je kompaktni bežični Ethernet adapter
jednostavan za korištenje. Sa standardom IEEE 802.11 za bežične LAN
mreže (WLAN), opcijski ugrađeni bežični LAN nudi mogućnost brzog
prijenosa podataka putem tehnologija Direct Sequence Spread
Spectrum (DSSS) i Orthogonal Frequency Division Multiplexing
(OFDM) na frekvencijama od 2,4 GHz / 5 GHz. Opcijski ugrađeni
bežični LAN kompatibilan je sa ranijim standardima IEEE 802.11 čime
se omogućuje besprijekorna podrška standarda za bežični LAN.
Opcijski ugrađeni bežični LAN je klijentski adapter koji podržava
infrastrukturni i ad-hoc način rada nudeći Vam eksibilnost rada u
postojećoj ili budućim bežičnim mrežama na udaljenostima do 40
metara između klijenta i pristupne točke.
Za zaštitu Vaših bežičnih komunikacija, opcijski ugrađeni bežični LAN
sadrži značajke 64-bitnog/128-bitnog Wired Equivalent Privacy WEP
šifriranja i Wi-Fi Protected Access (WPA).
Iz sigurnosnih razloga, NEMOJTE se povezivati s nezaštićenim
mrežama. U suprotnom, prijenos informacija koje nisu šifrirane
može biti vidljiv drugima.
Page 64
64
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Ad-hoc način rada
Ad-hoc način rada omogućuje povezivanje prijenosnog računala s
drugim bežičnim uređajima. U tom se bežičnom okruženju ne koristi
pristupna točka (en. access point - AP).
(Svi uređaji moraju
Prijenosno računalo
Stolno računalo
instalirati opcijski
802.11 bežični LAN
adapter.)
Dlanovnik
Infrastrukturni način rada
Infrastrukturni način rada omogućuje prijenosnom računalu i
drugim bežičnim uređajima da se pridruže bežičnoj mreži koju
je stvorila neka pristupna točka (AP) (prodaje se zasebno), koja
osigurava središnje
vezu za međusobnu
komunikaciju bežičnih
klijenata ili njihovu
komunikaciju sa
žičnom mrežom.
Prijenosno računalo
Stolno računalo
(Svi uređaji moraju
instalirati opcijski
802.11 bežični LAN
adapter.)
Pristupna
točka
Dlanovnik
Page 65
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
65
Bežično povezivanje u sustavu Windows
Povezivanje s mrežom
1. Uključite funkciju bežičnog rada za svoj model računala
(pogledajte odjeljak o
prekidačima u 3. poglavlju).
2. Više puta pritisnite [FN+F2]
sve dok se ne pojave ikone
bežične mreže (LAN) i
bluetootha.
Ili dvaput kliknite ikonu Bežične
konzole u području za obavijesti
Windows i izaberite ikonu bežične
mreže (LAN).
3. U području obavijesti sustavaU području obavijesti sustava Windows® kliknite ikonu
bežične mreže s narančastom zvjezdicom..
4. Na popisu odaberite bežičnuNa popisu odaberite bežičnu
pristupnu točku na koju
se želite povezati i kliknite
Poveži da biste uspostavili
vezu.
Ako ne možete naći
željenu pristupnu točku,
kliknite ikonu Refresh
(Osvježi) u gornjem
desnom kutu da biste
osvježili popis i ponovno
ga pretražili.
Page 66
66
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
5. Za vrijeme povezivanja možda ćete trebati upisati zaporku.
6. Veza se nakon uspostavljanja prikazuje na popisu veza.Veza se nakon uspostavljanja prikazuje na popisu veza..
7. Ikonu bežične mreže možete vidjetiIkonu bežične mreže možete vidjeti u području obavijesti..
Prekrižena ikona bežične mreže pojavljuje se kad pritisnete
<Fn> + <F2> da biste onemogućili funkciju WLAN-a.
Page 67
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
67
Bluetooth bežična veza (na određenim modelima)
Bluetooth tehnologija na prijenosnim računalima eliminira potrebu
za kabelima potrebnim za povezivanje uređaja koji podržavaju
Bluetooth. Primjeri uređaja koji podržavaju Bluetooth mogu bitiPrimjeri uređaja koji podržavaju Bluetooth mogu biti
prijenosna računala, stolna računala, mobilni telefoni i dlanovnici..
Ako vaše prijenosno računalo ne sadrži ugrađeni Bluetooth, da
biste ga koristili trebate priključiti USB ili ExpressCard Bluetooth
modul.
Mobilni telefoni koji podržavaju Bluetooth
Možete se bežično povezati s vašim mobilnim telefonom. Ovisno o
mogućnostima vašeg mobilnog telefona, možete prenositi podatke
telefonskog imenika, slike, zvučne datoteke, itd. ili koristiti mobitel kao
modem za povezivanje na internet. Bluetooth također možete koristiti
za slanje i primanje SMS poruka.
Računala ili dlanovnici koji podržavaju Bluetooth.
Možete se bežično povezati s drugim računalima ili dlanovnicima
i razmjenjivati datoteke, dijeliti periferije i internet ili mrežne veze.
Također možete koristiti bežičnu tipkovnicu ili miš.
Uključivanje i pokretanje Bluetooth uslužnog programa.
Ovaj postupak može se koristiti za dodavanje većine Bluetooth
uređaja.
1. Uključite funkciju bežičnog rada za svoj model računala
(pogledajte odjeljak o
prekidačima u 3. poglavlju).
2. Više puta pritisnite [FN+F2]
sve dok se ne pojave ikone
bežične mreže (LAN) i
bluetootha.
Page 68
68
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Ili dvaput kliknite ikonu Bežične
konzole u području za obavijesti
Windows i izaberite ikonu
Bluetooth mreže.
3. OtvoriteOtvorite Upravljačku ploču
pa idite na Mreža i internet > Centar za mreže i dijeljenje,
a zatim u plavom oknu s lijeve
strane kliknite Promijeni postavke adaptera.
4. Desnom tipkom klikniteDesnom tipkom kliknite
Bluetooth mrežna veza
i odaberite Pregled
Bluetooth mrežnih uređaja.
5. KlikniteKliknite Dodaj uređaj da biste
potražili nove uređaje.
Page 69
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
69
6. Na popisu odaberite uređajNa popisu odaberite uređaj
koji podržava Bluetooth i
kliknite Dalje.
7. Unesite Bluetooth sigurnosniUnesite Bluetooth sigurnosni
kod na uređaj i pokrenite
uparivanje.
8. Uparivanje je uspješnoUparivanje je uspješno
provedeno. Kliknite
Zatvori da biste završili s
postavljanjem.
Page 70
USB punjač +
USB punjač + pomoći će vam da napunite USB uređaje koji su kompatibilni
s podacima o Punjenje baterije, verzija 1.1 (BC 1.1) kada je prijenosno
računalo uključeno ili isključeno. Sukladno vašim potrebama možete
odrediti prag napunjenost baterije kod kojega će prestati punjenje.
S adapterom
USB punjač + uvijek je dostupan na deniranom USB 3.0 priključku
kada je prijenosno računalo priključeno na mrežni adapter.
Bez adaptera
Ako želite aktivirati USB punjač +
1. Kliknite ikonu za USB punjač + u području za obavijesti i
izaberite Postavke.
2. Sukladno vlastitim potrebama, kliknite kako biste omogućili
brzo punjenje kada je prijenosno računalo uključeno ili se nalazi
u stanju mirovanja / hibernacije / isključeno.
3. Pomaknite klizač tako da podesite prag napunjenosti baterije
kod kojega će prestati rad USB punjača +.
• Prijenosno računalo prestat će s punjenjem priključenog USB
uređaja kada napunjenost baterije padne ispod zadanog praga.
• USB priključak koji podržava USB punjač + ne podržava funkciju
za buđenje USB uređaja.
• Ako se priključeni uređaj pregrijava, dimi ili se iz njega širi
neugodan miris, odmah odspojite uređaj.
70
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Page 71
Dodatak
D
Page 72
D-2
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Dodatna oprema
Dodatnu opremu čine uređaji za proširenje funkcija prijenosnog
računala.
USB čvorište (opcija)
Povezivanjem USB čvorišta povećava se broj USB priključnica i
omogućuje brzo povezivanje i isključivanje mnogih USB perifernih
uređaja putem samo jednog kabela.
USB ash memorijski disk
USB eš memorijski disk je opcioni uređaj koja omogućuje
skladištenje do nekoliko stotina megabajta, veću brzinu prenosa i
veću trajnost. When used in current operating systems, no drivers
are necessary. Za korištenje s postojećim operacijskim sustavima
nisu potrebi upravljački programi.
USB oppy pogon
Opcijski USB oppy pogon nudi mogućnost rada s 3,5-inčnim oppy
disketama kapaciteta 1,44 MB (ili 720 kB).
UPOZORENJE! Da biste izbjegli pogreške sustava, USB oppy
pogon isključite uz pomoć značajke “Safely Remove Hardware”
(Sigurno uklanjanje hardvera) na traci zadataka sustava Windows.
Da biste izbjegli oštećenja uzrokovana udarcima, izvadite oppy
disk prije transporta prijenosnog računala.
Dodatni priključci
Sljedeću opremu po želji možete nabaviti od trećih osoba.
USB tipkovnica i miš
USB tipkovnica omogućuje ugodniji unos podataka. Eksterni USB
miš omogućuje ugodniju navigaciju Windows sučeljem. Eksterna
USB tipkovnica i miš rade istovremeno s ugrađenom tipkovnicom
mišem prijenosnog računala.
Povezivanje pisača
Na bilo koju USB priključnicu ili USB čvorište možete istodobno
povezati jedan ili više USB pisača.
Page 73
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-3
Operacijski sustav i softver
Neka prijenosna računala (ovisno o području) isporučuju se s
predinstaliranim operacijskim sustavom Microsoft Windows.
Mogućnosti i jezik sustava ovise o području u kojem se računalo
koristi. Razina hardverske i softverske podrške može varirati ovisno
o instaliranom operacijskom sustavu. Stabilnost i kompatibilnost
drugih operacijskih sustava nije zajamčena.
Softverska podrška
Uz ovo se prijenosno računalo isporučuje disk za podršku na kojem
se nalazi BIOS, upravljački programi i aplikacije za omogućavanje
hardverskih značajki, proširenje funkcionalnosti, pomoć pri
upravljanju prijenosnim računalom ili dodavanje značajki koje ne
nudi izvori operacijski sustav. Ako Vam zatrebaju ažuriranja ili želite
zamijeniti disk za podršku, od dobavljača zatražite popis web-mjesta
s kojih možete preuzeti upravljačke i uslužne programe.
Na disku za podršku nalaze se svi upravljački i uslužni programi
te softver za sve popularne operacijske sustave, uključujući one
predinstalirane na računalo. Na disku za podršku ne nalazi se
operacijski sustav. Disk za podršku potreban je čak i ako je Vaše
prijenosno računalo unaprijed kongurirano jer se na njemu nalazi
dodatni softver koji nije dio tvornički predinstaliranog sustava.
Po želji možete nabaviti i disk za oporavak, koji sadrži sliku izvornog
operacijskog sustava tvornički instaliranu na tvrdi disk. Disk za
oporavak nudi sveobuhvatan oporavak podataka kojim na brz način
možete vratiti operacijski sustav prijenosnog računala u izvorno
radno stanje, uz uvjet da imate ispravan tvrdi disk. Za oporavak
sustava obratite se prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod.
Neki dijelovi i značajke prijenosnog računala neće raditi dok ne
instalirate upravljačke i uslužne programe.
Page 74
D-4
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Postavke BIOS-a sustava
Slike BIOS-a u ovom poglavlju navode se samo kao reference.
Stvarni ekrani razlikovat će se ovisno o modelu i području
uporabe.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ]
PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies
Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 3.. .]
Boo t O pti on # 2 [A ther os Boo t Ag ent ]
Har d D riv e BB S P rio riti es
Net wor k D evic e B BS Prio rit ies
D elet e B oot Opt ion
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
2. Pritisnite [Enter] i izaberite uređaj za Boot Option #1 (Opcija
pokretanja br. 1).
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct I tem
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : G ener al Hel p
F9 : O ptim ize d D efau lts
F1 0: S ave ESC : E xit
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [D isab led ]
PXE RO M [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies
Boo t O pti on # 1 [P 0: Hit ach i HT S54 3.. .]
Boo t O pti on # 2 [A ther os Boo t Ag ent ]
Har d D riv e BB S P rio riti es
Net wor k D evic e B BS Prio rit ies
D elet e B oot Opt ion
P0 : H ita chi HTS 543 232 A7A3 84
At hero s B oot Age nt
Di sabl ed
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Bo ot O pti on #1
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct I tem
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : G ener al Hel p
F9 : O ptim ize d D efau lts
F1 0: S ave ESC : E xit
Page 75
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-5
Sigurnosne postavke (nastavak)
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Ad van ced Boo tSe cur ity Sav e & Exi t
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set ,
the n t his onl y l imi ts a cce ss to S etu p a nd i s
onl y a ske d fo r w hen ent eri ng Setu p.
If ONL Y t he u ser ’s pass wor d i s se t, the n th is
is a p owe r on pa ssw ord and mu st b e e nte red to
boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l
hav e A dmi nist rat or righ ts.
Ad min ist rato r P ass word NO T IN STA LLE D
Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Se tup ad mini str ato r pa ssw ord
Us er Pas swor d
HD D U ser Pas swo rd Stat us : N OT I NST ALL ED
Se t M ast er P ass wor d
Se t U ser Pas swo rd
I /O I nte rfa ce S ecu rit y
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Za podešavanje lozinke:
1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator
Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User
Password (Lozinka za korisnika).
2. Upišite zaporku i pritisnite [Enter].
3. Ponovo upišite zaporku i pritisnite [Enter].
4. Zaporka je postavljena.
Se t th e s yst em b oot or der.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct I tem
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : G ener al Hel p
F2 : P revi ous Va lues
F9 : O ptim ize d D efau lts
F1 0: S ave ESC : E xit
Za brisanje zaporke:
1. Na ekranu Security (Sigurnost) izaberite Setup Administrator
Password (Određivanje lozinke za administratora) ili User
Password (Lozinka za korisnika).
2. Upišite trenutnu lozinku i pritisnite [Enter].
3. Ostavite polje Create New Password (Izrada nove lozinke)
praznim i pritisnite [Enter].
4. Ostavite polje Conrm New Password (Potvrda nove lozinke)
praznim i pritisnite [Enter].
5. Zaporka je izbrisana.
Page 76
D-6
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Spremi promjene
Ako želite zadržati postojeće konguracijske postavke, morate
spremiti promjene prije izlaza iz uslužnog programa za postavu
BIOS-a.
Ako želite vratiti tvorničke postavke, odaberite Restore Defaults.
Morate spremiti promjene da biste zadržali tvorničke postavke.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Sav e C han ges and Ex it
Dis car d C hang es and Exi t
Sav e O pti ons
Sav e C han ges
Dis car d C hang es
Res tor e D efau lts
Boo t O ver ride
P0: ST9 6404 23A S
Ath ero s B oot Age nt
Lau nch EF I Sh ell fr om f ile sys tem dev ice
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Ex it sys te m se tup af ter sa vin g
th e ch ang es.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct I tem
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : G ener al Hel p
F9 : O ptim ize d D efau lts
F1 0: S ave ESC : E xit
Page 77
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-7
Najčešći problemi i rješenja
Hardverski problem – optički disk
Optički pogon ne može čitati s diskova ni zapisivati na njih.
1. Ažurirajte BIOS na najnoviju inačicu i pokušajte ponovo.
2. Ako ažuriranje BIOS-a ne riješi problem, nabavite kvalitetnije
diskove i pokušajte ponovo.
3. Ako problem i dalje potraje, obratite se lokalnom servisnom
centru za pomoć.
Nepoznat razlog – nestabilan sustav
Sustav se ne budi iz hibernacije.
1. Uklonite nadograđene uređaje (RAM, HDD, WLAN, BT), ako ste
ih instalirali nakon kupnje.
2. Ako to nije uzrok, pokušajte vratiti sustav Windows na raniji
datum.
3. Ako problem potraje, pokušajte vratiti sustav uz pomoć particije
ili DVD-a za oporavak sustava.
Prije oporavka sustava morate napraviti sigurnosnu kopiju svih
podataka na drugom mjestu.
4. Ako problem i dalje potraje, obratite se lokalnom servisnom
centru za pomoć.
Hardverski problem – tipkovnica / tipkovni prečaci
Tipkovni prečac (FN) je isključen.
A. Ponovo instalirajte upravljački program “ATK0100” s CD-a s
upravljačkim programima ili ga preuzmite s web-mjesta tvrtke
ASUS.
Page 78
D-8
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Hardverski problem – ugrađena kamera
Ugrađena kamera ne radi ispravno.
1. Eventualne probleme potražite u programu “Device Manager”
(Upravitelj uređaja).
2. Pokušajte ukloniti problem ponovnim instaliranjem
upravljačkog programa za web-kameru.
3. Ako ne uklonite problem, ažurirajte BIOS na najnoviju inačicu i
pokušajte ponovo.
4. Ako problem i dalje potraje, obratite se lokalnom servisnom
centru za pomoć.
Hardverski problem - baterija
Održavanje baterije.
1. Na sljedećem web-mjestu registrirajte prijenosno računalo da
biste ostvarili pravo na jednogodišnje jamstvo:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. NEMOJTE vaditi baterije dok je prijenosno računalo povezano
na električnu mrežu putem adaptera za izmjeničnu struju da
biste izbjegli oštećenja uzrokovana iznenadnim prestankom
napajanja. ASUS baterije imaju zaštitu od prepunjavanja tako
da se neće oštetiti ako ih ostavite u prijenosnom računalu.
Hardverski problem – Pogreška pri uključivanju i
isključivanju
Prijenosno računalo se ne može uključiti.
Dijagnostika:
1. Uključuje li se računalo samo putem baterijskog napajanja? (Da
= 2, Ne = 4)
2. Možete li vidjeti BIOS (ASUS logotip)? (Da = 3, Ne = A)
3. Učitava li se operacijski sustav? (Da = B, Ne = A)
4. Svijetli li kontrolna lampica adaptera? (Da = 5, Ne = C)
5. Uključuje li se računalo samo putem adaptera? (Da = 6, Ne = A)
6. Možete li vidjeti BIOS (ASUS logotip)? (Da = 7, Ne = A)
7. Učitava li se operacijski sustav? (Da = D, Ne = A)
Page 79
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-9
Simptomi i rješenja:
A. Možda postoji problem s MB-om, HDD-om ili NB-om. Za pomoć
se obratite lokalnom servisnom centru.
B. Problem je uzrokovao operacijski sustav. Pokušajte oporaviti
sustav uz pomoć particije ili diska za oporavak.
VAŽNO! Prije oporavka sustava morate napraviti sigurnosnu
kopiju svih podataka na drugom mjestu.
C. Problem s adapterom – provjerite priključke kabela za napajanje.
U suprotnom, zamijenite adapter u lokalnom servisnom centru.
D. Problem s baterijom – provjerite kontakte baterije. U suprotnom,
odnesite adapter u lokalni servisni centar na popravak.
Hardverski problem – Bežična kartica
Kako proveriti ima li laptop bežičnu karticu?
A. Uđite u
Control Panel
(Kontrolni panel) ->
Device Manager
(Menadžer uređaja). Videćete ima li laptop PC WLAN karticu pod
stavkom “
Network Adapter
” (mrežni adapter).
Mehanički problem - ventilator / toplinski sustav
Zašto je ventilator uvijek uključen, a temperatura visoka?
1. Provjerite radi li ventilator kada je temperatura procesora te
prolazi li zrak slobodno kroz glavni otvor za zrak.
2. Ako je na računalu pokrenuto mnogo programa (pogledajte
traku zadataka), zatvorite ih da biste smanjili opterećenje
sustava.
3. Problem mogu uzrokovati i virusi. Potražite viruse uz pomoć
protuvirusnog programa.
4. Ako ništa od navedenog ne pomogne, pokušajte oporaviti
sustav uz pomoć particije ili DVD-a za oporavak sustava.
VAŽNO! Prije oporavka sustava morate napraviti sigurnosnu
kopiju svih podataka na drugom mjestu.
Page 80
D-10
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
POZOR! Da biste se zaštitili od virusa, prije spajanja na Internet
obvezno instalirajte protuvirusni program i internetski vatrozid.
Softverski problem – ASUS-ov programski paket
Kada uključim prijenosno računalo pojavljuje se poruka “Open policy
le error” (Pogreška pri otvaranju datoteke).
A. Da biste uklonili problem, ponovo instalirajte najnoviju inačicu
uslužnog programa “Power4 Gear”. Program potražite na webmjestu tvrtke ASUS.
Nepoznat uzrok – plavi zaslon s bijelim tekstom
Nakon pokretanja sustava pojavljuje se plavi zaslon s bijelim
tekstom.
1. Uklonite dodatnu memoriju. Ako je dodatna memorija
instalirana nakon kupnje računala, isključite računalo, izvadite
dodatnu memoriju i ponovo uključite računalo da biste
provjerili je li nekompatibilna memorija uzrok problema.
2. Deinstalirajte softverske programe. Programi koje ste možda
nedavno instalirali možda nisu kompatibilni sa sustavom.
Pokušajte ih deinstalirati u Windows Safe načinu.
3. Provjerite postojanje virusa u sustavu.
4. Ažurirajte BIOS na najnoviju inačicu s programom WINFLASH u
Windows načinu ili AFLASH u DOS načinu rada.
UPOZORENJE! Pripazite da tijekom ažuriranja BIOS-a ne dođe do
prekida napajanja prijenosnog računala.
Page 81
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-11
5. Uslužne programe i datoteke BIOS-a možete preuzeti s webmjesta tvrtke ASUS.
VAŽNO! Prije oporavka trebate izraditi sigurnosnu kopiju svih
podataka na drugom mjestu.
OPREZ! Da biste se zaštitili od virusa, NE povezujte se s
internetom prije nego što instalirate protuvirusni softver i
internetski vatrozid.
Prvo trebate instalirati “Intel INF Update” i “ATKACPI” upravljačke
programe kako bi hardverski uređaji mogli biti prepoznati.
6. Ako problem i dalje potraje, ponovo instalirajte cijeli sustav uz
pomoć postupaka oporavka.
Page 82
D-12
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Softverski problem - BIOS
Ažuriranje BIOS-a.
1. Molimo vas potvrdite tačan model laptop PC-ja i preuzmite
najnoviji BIOS fajl za vaš model s ASUS internet prezentacije i
sačuvajte ga na svoj eš disk drajv.
2. Povežite svoj eš disk drajv za laptop PC i uključite laptop PC.
3. Upotrebite funkciju “Start Easy Flash” (jednostavni eš) na
stranici Advanced (napredno) pomoćnog programa za BIOS
podešavanje. Pratite prikazana uputstva.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 0 A meri can Me gatr end s, Inc.
Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
ASU S F anc ySta rt [D isab led ]
POS T L ogo Typ e [S tati c]
Sta rt Eas y Fl ash
Pla y P OST Sou nd [ No]
Spe ake r V olum e [4]
Int ern al Poin tin g D evic e [E nabl ed]
Int el Vir tual iza tio n Te chn olo gy [E nabl ed]
Leg acy US B Su ppo rt [E nabl ed]
USB CH ARG E [D isab le]
SAT A C onf igur ati on
Int el( R) AT C onf igu rati ons
Ve rsio n 2 .01 .120 4. Cop yrig ht (C) 201 0 A mer ican Me gat rend s, Inc .
4. Pronađite najnoviji BIOS fajl i pokrenite ažuriranje BIOS-a.
AS US T ek. Ea sy F las h U tili ty
FL ASH TYP E:Winb ond 25 X/Q Ser ies
Cu rre nt B IOS
Pl atfo rm: U47A
Ve rsio n: A10
Bu ild Dat e: Nov 10 201 1
Bu ild Tim e: 11:0 8:5 2
FS 0
FS 1
FS 2
0. <D IR>
New BIO S
Pl atfo rm: Unkn own
Ve rsio n: Unk now n
Bu ild Dat e: Unkn own
Bu ild Tim e: Unkn own
Pr es s EN TE R to run the ut ili ty
to sel ect an d up dat e B IOS.
: Sel ect Sc reen
: S ele ct I tem
En ter: Se lec t
+/ —: Ch ang e Op t.
F1 : G ener al Hel p
F9 : O ptim ize d D efau lts
F1 0: S ave ESC : E xit
[U p/Do wn/ Lef t/Ri ght ] : Swi tch [Ent er] : Choo se [ q] : Ex it
5. Morate “Obnoviti zadane postavke” na stranici Exit (Izlaz) nakon
ažuriranja (osvježivanja) BIOS-a.
Page 83
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-13
Oporavak prijenosnog računala
Korištenje particije za oporavak
Particija za oporavak brzo vraća softver prijenosnog računala u
izvorno stanje. Prije korištenja particije za oporavak sustava kopirajte
podatkovne datoteke (npr. Outlookove PST datoteke) na diskete
ili mrežni pogon i zabilježite prilagođene konguracijske postavke
(poput postavki mreže).
O particiji za oporavak sustava
Particija za oporavak sustava je prostor na tvrdom disku rezerviran
za vraćanje u izvorno stanje operacijskog sustava, upravljačkih
i uslužnih programa koji su tvornički instalirani na prijenosno
računalo.
VAŽNO! NEMOJTE brisati
particiju s nazivom
“RECOVERY”. Particija za
oporavak sustava stvorena
je u tvornici i korisnici je ne
mogu vratiti ako se izbriše.
U slučaju poteškoća s oporavkom sustava, prijenosno računalo
odnesite u ovlašteni ASUS-ov servis.
Korištenje particije za oporavak sustava:
1. Pritisnite [F9] tijekom pokretanja sustava
2. Pritisnite [Enter] da biste odabrali Windows Setup [EMS Enabled] (Instalacija sustava Windows [EMS omogućen]).
3. Izaberite koji jezik želite oporaviti i kliknite Dalje.
4. Pročitajte upute u prozoru “ASUS Preload Wizard” (ASUS-ov
čarobnjak za predinstalaciju) i kliknite Next (Dalje).
5. Odaberite mogućnosti particije i kliknite Next (Dalje).
Mogućnosti particije:
Recover Windows to rst partition only (Oporavi Windows
samo za prvu particiju)
Ta mogućnost briše samo prvu particiju omogućujući Vam da zadržite
ostale particije i stvorite novu particiju sustava kao pogonsku jedinicu
“C”.
Page 84
D-14
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Recover Windows to entire HD (Oporavi Windows za cijeli
tvrdi disk)
Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara novu particiju
sustava kao pogonsku jedinicu “C”.
Recover Windows to entire HD with 2 partition (Oporavi
Windows za cijeli tvrdi disk s 2 particije)
Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara dvije nove
particije, “C” (40%) i “D” (60%).
6. Za dovršetak oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
Ažurirane upravljačke i uslužne programe potražite na webmjestu www.asus.com.
Korištenje DVD-a za oporavak sustava (na određenim
modelima)
Kreiranje DVD-a za vraćanje sistema:
1. Kliknite duplim klikom na ikonicu AI Recovery Burner (AI
snimanje za vraćanje sistema) na Window desktopu.
2. Ubacite prazan
DVD za snimanje
u optički drajv i
kliknite na Start
za kreiranje
DVD-ja za vraćanje sistema.
3. Pratite upute na zaslonu za kreiranje DVD-ja za vraćanje sistema.
Prema uputama pripremite dovoljan broj praznih DVD diskova
za snimanje radi izrade DVD-ova za oporavak.
VAŽNO! Prije oporavka sustava na prijenosnom računalu uklonite
vanjski tvrdi disk. Microsoft smatra da biste, ako sustav Windows
instalirate na pogrešan diskovni pogon ili formatirate pogrešnu
diskovnu particiju, mogli izgubiti važne podatke.
Page 85
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-15
Korištenje DVD-a za oporavak sustava:
1. Umetnite DVD-a za oporavak sustava u optički pogon.
Prijenosno računalo mora biti uključeno.
2. Ponovo pokrenite prijenosno računalo, prilikom pokretanja
sustava pritisnite <Esc>, uz pomoć strelice dolje odaberite
optički pogon (možda će biti označen kao “CD/DVD”) pa
pritisnite <Enter> da biste sustav pokrenuli s DVD-a za oporavak
sustava.
3. Izaberite U redu kako biste pokrenuli obnavljanje slike.
4. Izaberite U redu kako biste potvrdili obnavljanje sustava.
Restoring will overwrite your hard drive. Ensure to back up all your
important data before the system recovery.
5. Obnavljanjem će se izbrisati svi podaci na vašem tvrdom disku.
Pobrinite se da prije oporavka sustava arhivirate sve svoje važne
podatke.
UPOZORENJE: Nemojte vaditi disk za oporavak (osim kada se to
od Vas zatraži) za vrijeme oporavka sustava jer će u suprotnom
particije biti neiskoristive.
Pobrinite se da za vrijeme oporavka sustava vaše prijenosno
računalo bude priključeno na adapter za napajanje. Nestabilno
električno napajanje može dovesti do neuspjelog obnavljanja.
Ažurirane upravljačke i uslužne programe potražite na webmjestu www.asus.com.
Page 86
D-16
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Podaci o DVD pogonu
Prijenosno računalo sadrži opcijski DVD-ROM ili CD-ROM pogon.
Za gledanje DVD naslova morate instalirati preglednik za DVD
softver. Opcijski preglednik za DVD softver možete kupiti zajedno s
prijenosnim računalom. DVD-ROM pogon omogućuje korištenje CD
i DVD diskova.
Podaci o regionalnoj reprodukciji
Reprodukcija DVD lmova uključuje dekodiranje MPEG2 videa,
digitalnih AC3 audiozapisa i dešifriranje CSS zaštićenih sadržaja. CSS
(poznat i kao zaštita od kopiranja) je naziv zaštite sadržaja koju je
usvojila lmska industrija u svrhu zaštite sadržaja od neovlaštenog
umnožavanja.
Iako su pravila za nositelje CSS licence mnogobrojna, najvažnije
pravilo odnosi se na ograničenje reprodukcije regionalnih
sadržaja Kako bi se olakšalo geografsko objavljivanje lmova, DVD
videonaslovi izdaju se za specične geografske regije i označavaju
prema Popisu područja (vidi dolje). Zakoni o autorskim pravima
nalažu da svi DVD lmovi moraju biti ograničeni na određeno
područje (obično kodirani za područje u kojem se prodaju). Iako
se DVD sadržaji mogu objavljivati za više područja, CSS propisima
denirano je da svaki sustav koji može reproducirati zaštićene CSS
sadržaje smije podržavati reprodukciju u samo jednom području.
Regionalne postavke možete mijenjati do pet puta uz pomoć
preglednika softvera, a nakon toga uređaj će reproducirati
samo DVD lmove za zadnje odabrano područje. Promjena
regionalnog koda nakon toga zahtijeva vraćanje sustava na
tvorničke postavke, što nije obuhvaćeno jamstvom. U slučaju
potrebe za vraćanjem tvorničkih postavki sustava, troškove
dostave i vraćanja tvorničkih postavki plaća sam korisnik.
Australija, Karibi (osim američkih teritorija), Središnja Amerika, Novi
Zeland, Pacički otoci, Južna Amerika
Područje 5
CIS, Indija, Pakistan, ostatak Afrike, Rusija, Sjeverna Koreja
Područje 6
Kina
Page 88
D-18
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Sukladnost unutarnjeg modema
Prijenosna računala s unutarnjim modemom sukladna su JATE
(Japan), FCC (US, Kanada, Korea, Tajvan), i CTR21. Unutarnji modem
je odobren u skladu sa odlukom vijeća 98/482/EC za povezivanje na
javnu komutiranu telefonsku mrežu (PSTN) sa jednog terminala u
Europi. Međutim, zbog razlika u pojedinim PSTN mrežama između
nekih država, odobrenje samo po sebi ne predstavlja bezuvjetno
jamstvo uspješnog rada na svakoj terminalnoj točki u PSTN mreži.
U slučaju problema prvom prilikom kontaktirajte vašeg dobavljača
opreme.
Pregled
Dana 4.kolovoza 1988 Europsko vijeće objavilo je odluku o CTR 21
u službenom listu EZ-a. CTR 21 odnosi se na svu opremu terminalne
opreme za negovorne usluge s DTMF-biranjem koje je predviđeno
za povezivanje na analognu PSTN (Javna komutirana telefonska
mreža).
CTR 21 (Common Technical Regulation) za zahtjeve o priključcima
za povezivanje na analognu javnu telefonsku mrežu terminalne
opreme (isključujuću terminalnu opremu koja podržava opravdani
slučaj korištenja usluge govorne telefonije) u kojoj se mrežno
adresiranje (ako postoji) obavlja putem dvotonskog signaliziranja s
više frekvencija.
Izjava o kompatibilnosti mreže
Izjava koju proizvođač daje prijavljenom tijelu i prodavaču: "U
ovoj izjavi navedene su mreže za koje je oprema napravljena i sve
prijavljene mreže s kojima oprema može imati poteškoće u radu".
Page 89
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-19
Izjava o kompatibilnosti mreže
Izjava koju proizvođač mora dati korisniku: "U ovoj izjavi navedene
su mreže za koje je oprema napravljena i sve prijavljene mreže s
kojima oprema može imati poteškoće u radu" Proizvođač također
mora naglasiti izjavu za slučaj kad je kompatibilnost mreže ovisna o
zičkim i softverskim postavkama. Također će savjetovati korisnika
da kontaktira prodavača ako želi koristiti opremu na drugoj mreži."
Do sada je prijavljeno tijelo CETECOM-a izdalo nekoliko europskih
odobrenja koristeći CTR 21. Rezultat toga su prvi europski modemi
koji ne zahtijevaju regulatorna odobrenja u svakoj europskoj državi.
Negovorna oprema
Telefonske sekretarice i glasni telefoni mogu biti prikladni kao i
modemi, faks uređaji, auto-dialeri i alarmni sustavi. Oprema u kojoj
je vrhunska kvaliteta govora kontrolirana propisima (npr. handset
telefoni i u nekim državama i bežični telefoni) je isključena.
Page 90
D-20
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Ova tablica prikazuje države koje su trenutno pod CTR 21
standardom.
Država Vrijedi za Više ispitivanja
Austrija1 Da Ne
Belgija Da Ne
Češka Republika Ne Nije primjenjivo
Danska1 Da Da
Finska Da Ne
Francuska Da Ne
Njemačka Da Ne
Grčka Da Ne
Mađarska Ne Nije primjenjivo
Island Da Ne
Irska Da Ne
Italija Još uvijek u tijeku Još uvijek u tijeku
Izrael Ne Ne
Lihtenštajn Da Ne
Luksemburg Da Ne
Nizozemska1 Da Da
Norveška Da Ne
Poljska Ne Nije primjenjivo
Portugal Ne Nije primjenjivo
Španjolska Ne Nije primjenjivo
Švedska Da Ne
Švicarska Da Ne
Velika Britanija Da Ne
Page 91
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-21
Ove informacije su kopirane sa CETECOM-a i isporučuju se bez
odgovornosti. Za promjene na ovoj tablici, možete posjetiti http://
www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Nacionalni zahtjevi će vrijediti samo ako oprema koristi impulsno
biranje (proizvođači mogu navesti u korisničkom vodiču da je
oprema namjenjena samo za DTMF signalizaciju, što bi učinilo sva
dodatna ispitivanja suvišnim).
U Nizozemskoj su potrebna dodatna ispitivanja za serijsku vezu i
usluge ID pozivatelja.
Page 92
D-22
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Propisi i izjave o sigurnosti
Izjava Savezne komisije za komunikacije
Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC
pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama
uvjetima:
• Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje.
• Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju,
uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad.
Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za
digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa. Ta
ograničenja namijenjena su za osiguranje razumne razine zaštite
protiv štetnih smetnji u kućanstvima. Ova oprema stvara, koristi i
može emitirati energiju radijske frekvencije te, ako nije ugrađena
i korištena u skladu s uputama, može izazvati štetne smetnje u
radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstva da do smetnji
neće doći kod određenog načina ugradnje. Ako oprema izaziva
štetne smetnje u radijskom i televizijskom prijamu, što se može
utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem opreme, korisnik bi
trebao ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina:
• Preokrenuti ili premjestiti prijamnu antenu.
• Povećati razmak između opreme i prijamnika.
• Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnic.
• Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV
serviseru.
FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za napajanje
u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja emisija i
sprječavanja smetnji kod radijskog i televizijskog prijama.
Obvezno koristite samo priloženi kabel za napajanje. Koristite
samo oklopljene kabele za povezivanje ulaznih i izlaznih uređaja
s ovim uređajem. Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila
strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti
do gubitka prava na korištenje ovog uređaja.
Page 93
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-23
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington
DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records
Administration, U.S. Government Printing Oce.)
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji
Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je
odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka
prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je
ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz
frekvencijskom pojasu putem posebne programske opreme
kojom se upravlja u SAD-u.”
Ova je oprema sukladna FCC propisima o graničnim vrijednostima
izloženosti radijskim frekvencijama u nenadziranim okruženjima. Da
biste osigurali sukladnost s propisima FCC smjernice o izloženosti
radio-frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte
izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti
radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati
posebnih uputa.
Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 199/5/EC)
Sljedeći su uvjeti ispunjeni te se smatraju bitnim i dostatnim:
• Bitni zahtjevi kao u [članku 3]
• Zahtjevi zaštite zdravlja i sigurnosti kao u [članku 3.1a]
• Ispitivanje sigurnosti električne opreme prema normi [EN
60950]
• Zahtjevi zaštite za elektromagnetsku kompatibilnost u [članku
3.1b]
• Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti prema normi [EN
301 489-1] u [EN 301 489-17]
• Učinkovito korištenje radijskog spektra kao u [članku 3.2]
• Radijsko ispitivanje prema normi [EN 300 328-2]
Page 94
D-24
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Upozorenje o CE oznaci
CE označivanje za uređaje bez bežične mreže/Bluetootha
Isporučena verzije uređaja sukladna je zahtjevima EEZ direktiva
2004/108/EZ “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EZ
“Niskonaponska direktiva”.
CE označivanje za uređaje s bežičnom mrežom/Bluetoothom
Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog
parlamenta i komisije od 9. ožujka 1999. kojom se regulira radio
i televizijska oprema i njihova međusobna prepoznatljivost i
sukladnost.
Izjava o izloženosti infracrvenom (IC) zračenju za
Kanadu
Ova je oprema sukladna propisima o graničnim vrijednostima
izloženosti infracrvenom zračenju u nenadziranim okruženjima. Da
biste osigurali sukladnost s propisima IC smjernice o izloženosti
radio-frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte
izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti
radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati
posebnih uputa.
Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:
• ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje, i
• ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje
mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
Da bi se izbjegle radijske smetnje licenciranih usluga (npr. mobilni
satelitski sustavi na susjednom kanalu), uređaj je namijenjen za
uporabu u zatvorenim prostorima podalje od prozora kako bi se
osigurala maksimalna zaštita. Oprema (ili prijamne antene) koje se
montiraju na otvorenom pdoliježu licenci.
Page 95
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-25
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim
regijama
Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13
Ograničenje frekvencijskog pojasa u Francuskoj
Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas.
Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća:
• 10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.5 MHz
Kanali od 10 do 13 rade u rasponu od 2446.6 MHz do 2483.5
MHz.
Postoji nekoliko mogućnosti korištenja na otvorenom: Za korištenje
na privatnom posjedu ili privatnom posjedu javnih osoba potrebno
je dobiti odobrenje Ministarstva obrane, uz maksimalno dopuštenu
snagu od 100mW u rasponu frekvencija od 2446.5 do 2483.5 MHz.
Zabranjeno je korištenje na javnim površinama.
U dolje navedenim departmanima, za cijeli 2.4 GHz pojas:
• Maksimalno dopuštena snaga u zatvorenim prostorima iznosi
100 mW.
• Maksimalno dopuštena snaga na otvorenom iznosi 10 mW.
Departmani u kojima je dopušteno korištenje raspona frekvencija
od 2400 do 2483.5 MHz s maksimalno dopuštenom snagom u
zatvorenim prostorima manjom od 100 mW i manjom od 10mW na
otvorenom:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
Page 96
D-26
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
60 Oise 61 Orne
63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique
66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône
71 Saône et Loire 75 Paris
82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne
90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
U budućnosti će najvjerojatnije doći do izmjena navedenih
ograničenja, čime će se bežične LAN kartice moći koristiti u više
područja u Francuskoj. Najnovije podatke potražite od ART-a (www.
art-telecom.fr).
WLAN kartica odašilje manje od 100 mW, ali više od 10 mW.
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem
Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju
koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G,
0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.
REACH
Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i
restrikcija kemikalija) regulativnim opsegom, mi objavljujemo
kemijske substance u našim proizvodima na ASUS REACH internet
prezentaciji na adresi http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Page 97
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-27
Sigurnosne napomene za UL
Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku
(telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na
telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V,
300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti
instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o
električnoj energiji (NFPA 70).
Prilikom korištenja modema prijenosnog računala pridržavajte
se osnovnih sigurnosnih mjera predostrožnosti da biste smanjili
opasnost nastanka požara, električnog udara i tjelesnih ozljeda,
uključujući:
• Nemojte koristiti prijenosno računalo u blizini vode, primjerice,
kada, umivaonika, sudopera, kade za pranje rublja, bazena za
plivanje ili u vlažnom podrumu.
• Nemojte koristiti prijenosno računalo za vrijeme grmljavine.
Može doći do električnog udara izazvanog gromom.
• Nemojte koristit prijenosno računalo u području istjecanja plina.
Prema zahtjevima standarda UL 1642 o primarnim (jednokratnim) i
sekundarnim (punjivim) Litijskim baterijama koje služe za napajanje
proizvoda. Baterije sadrže metalni litij, leguru ili ion litija, te se
mogu sastojati od jedne, dviju ili više serijski, paralelno ili na oba
načina povezanih elektrokemijskih ćelija u kojima se nepovratnom
ili povratnom kemijskom reakcijom kemijska energija pretvara u
električnu.
• Ne bacajte baterije prijenosnog računala u vatru budući da
bi mogle eksplodirati. Da biste smanjili opasnost od nastanka
tjelesnih ozljeda zbog požara i eksplozija, pridržavajte se
lokalnih propisa o odlaganju baterija.
• Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda zbog
požara i eksplozija, nemojte koristiti strujne adaptere ili baterije
iz drugih uređaja. Koristite samo strujne adaptere i baterije s
UL odobrenjem, koje možete nabaviti kod proizvođača ili u
ovlaštenim prodavaonicama.
Page 98
D-28
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske
zemlje (za litij-ionske baterije)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in
modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien
nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér
det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre
type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в
соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Page 99
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
D-29
Sigurnosne napomene za optički disk
Podaci o sigurnoj uporabi lasera
Unutarnji ili vanjski optički diskovi isporučeni s ovim prijenosnim
računalom sadrže LASERSKI PROIZVOD 1.
UPOZORENJE! Izvođenje prilagodbi i postupaka koji nisu
navedeni u korisničkom priručniku može dovesti do izloženosti
opasnim laserskim zrakama. Ne pokušavajte rastavljati optički
disk. Iz sigurnosnih razloga, popravke optičkog diska prepustite
isključivo ovlaštenom serviseru.
Upozorenje o servisiranju
OPREZ! UNUTAR UREĐAJA NALAZI SE NEVIDLJIVO LASERSKO
ZRAČENJE. NEMOJTE GLEDATI U LASERSKU ZRAKU.
NEMOJTE IZRAVNO GLEDATI U LASERSKU ZRAKU OPTIČKIM
INSTRUMENTIMA.
CDRH propisi
Centar za uređaje i radiološko zdravlje (CDRH) Američke uprave za
hranu i lijekove uveo je 2. kolovoza 1976. godine propise za laserske
proizvode, kojim su obuhvaćeni laserski proizvodi proizvedeni
nakon 1. kolovoza 1976. godine. Proizvodi koji se nude na tržištu
Sjedinjenim američkim Državama moraju ispunjavati te propise.
UPOZORENJE! Uporaba upravljačkih dijelova, prilagodbe ili
postupci koji nisu navedeni u ovom priručniku ili u uputama
za instalaciju laserskog proizvoda mogu dovesti do izloženosti
opasnom zračenju.
Page 100
D-30
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Napomena o proizvodima Macrovision
Corporation
Ovaj proizvod uključuje tehnologiju zaštićenu autorskim pravom,
koja je zaštićena metodom odštetnog zahtjeva na temelju nekih
patenata u SAD-a i ostalih prava intelektualnog vlasništva, u posjedu
tvrtke Macrovision Corporation i drugih vlasnika prava. Upotrebu
ove tehnologija zaštićene autorskim pravom mora odobriti tvrtka
Macrovision Corporation te je namijenjena samo za kućnu upotrebu
i ostale ograničene načine upotrebe, osim u slučaju kada tvrtka
Macrovision Corporation odobri ostale načine upotrebe. Zabranjen
je povratni inženjering i rastavljanje porizvoda.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.