Asus R402A, X401A, R300A, S501A, F401A User Manual [lt]

...
Page 1
LT7169
Nešiojamojo kompiuterio
vartotojo vadovas
Balandis 2012
Page 2

Turinio lentelė

Turinio lentelė ...................................................................................................... 2
Apie šį vartotojo vadovą .................................................................................. 6
Pastabos, skirtos šiam vadovui ...................................................................... 6
Saugos priemonės ............................................................................................. 7
Nešiojamojo kompiuterio paruošimas darbui .......................................11
2. Pažintis su kompiuterio dalimis
Viršutinė pusė ....................................................................................................14
Apatinė pusė ......................................................................................................18
Dešinioji pusė ....................................................................................................23
Kairioji pusė ........................................................................................................26
Galinė pusė .........................................................................................................28
Priekinė pusė .....................................................................................................29
3. Pradžia
Maitinimo sistema ...........................................................................................32
Kintamosios srovės (AC) maitinimas ........................................................32
Maitinimas naudojant bateriją ..................................................................34
Baterijos priežiūra ...........................................................................................36
Įjunkite nešiojamąjį kompiuterį, mygtuku ON. ....................................37
Automatinis parengties tikrinimas (POST) ............................................37
Baterijos galios tikrinimas ............................................................................39
Baterijos įtaiso įkrovimas .............................................................................40
Maitinimo pasirinktys....................................................................................41
Maitinimo valdymo režimai ........................................................................43
Laukimo ir užmigdymo režimai .................................................................43
Temperatūros lygio kontrolė ......................................................................45
Specialiosios klaviatūros funkcijos .............................................................46
Spartieji klavišai..............................................................................................46
„Microsoft Windows“ klavišai .....................................................................49
Daugialypės terpės valdymo klavišai ......................................................50
Perjungikliai ir būsenos indikatoriai ..........................................................51
Būvio indikatoriai ............................................................................................52
2
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 3
4. Nešiojamojo kompiuterio naudojimas
Jutiklinis pultas .................................................................................................56
Naudojimasis jutikliniu pultu .....................................................................57
Jutiklinio pulto naudojimo iliustracijos ..................................................58
Jutiklinio pulto priežiūra ..............................................................................60
Jutiklinio pulto automatinis išjungimas .................................................61
Atminties įrenginiai .........................................................................................62
„Flash“ atminties modulio skaitytuvas ....................................................62
Standžiojo disko diskasukis ........................................................................63
Atmintinė (RAM) .............................................................................................64
Ryšiai ...................................................................................................................65
Tinklinis ryšys ...................................................................................................65
Bevielio LAN prijungimas (pasirinktuose modeliuose) .....................67
Windows bevielio tinklo ryšys ....................................................................69
Bevielis „Bluetooth“ ryšys (pasirinktuose modeliuose) .....................71
Priedas
Papildomi priedai ........................................................................................... P-2
Papildomos jungtys ..................................................................................... P-2
Operacinė sistema ir programinė įranga ............................................... P-3
Sistemos BIOS nuostatos ........................................................................... P-4
Bendrosios problemos ir jų sprendimai .............................................P-13
Jūsų nešiojamojo kompiuterio atkūrimas ...........................................P-19
Atkūrimo skaidinio naudojimas ...........................................................P-19
Atnaujinimo DVD naudojimas (pasirinktuose modeliuose) .......P-20
DVD-ROM diskasukio informacija ..........................................................P-22
„Blue-ray“ pastoviosios atminties disko informacija
(pasirinktuose modeliuose) ......................................................................P-24
Vidiniams modemams taikomų standartų atitiktis ..........................P-25
Pagrindinė informacija ir saugos nuorodos ........................................P-29
Federalinės komunikacijų komisijos (FCC) pareiškimas ...............P-29
FCC radijo dažnio (RF) poveikio įspėjimo pareiškimas ..................P-30
Atitikties deklaracijaR&TTE Direktyva (1999/5/EC) .........................P-30
IC Radiacijos poveikio pareiškimas Kanadai .....................................P-31
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
3
Page 4
Žymėjimas CE ženklu ................................................................................P-31
Bevielio veikimo kanalas skirtingiems domenams ........................P-32
Prancūzijos apribotas bevielio dažnio diapazonas ........................P-32
UL saugos pranešimai ...............................................................................P-34
Maitinimo saugos reikalavimas .............................................................P-35
Įspėjimai dėl TV imtuvo ............................................................................P-35
REACH .........................................................................................................P-35
Įspėjimas dėl ličio naudojimo Šiaurės šalims (ličio jonų
baterijoms) ....................................................................................................P-36
Optinio diskasukio saugos informacija...............................................P-37
Lazerio saugos informacija......................................................................P-37
Priežiūros įspėjimo lipdukas ...................................................................P-37
CDRH Reglamentai .....................................................................................P-37
„Macrovision“ korporacijos įspėjimas apie produktą ....................P-38
CTR 21 patvirtinimas(nešiojamajam kompiuteriui su įtaisytu
modemu) .......................................................................................................P-39
Europos Sąjungos ekologinis ženklas ................................................P-41
ENERGY STAR programos reikalavimus atitinkantis gaminys .....P-41
Pasaulinių aplinkos apsaugos reglamentų atitiktis ir
deklaracija ....................................................................................................P-42
ASUS gaminių perdirbimas / Atliekų grąžinimo paslaugos ........P-42
Autorių teisių informacija ..........................................................................P-43
Atsakomybės apribojimas .........................................................................P-44
Aptarnavimas ir palaikymas .....................................................................P-44
4
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 5
Nešiojamojo kompiuterio
pristatymas
1
Page 6

Apie šį vartotojo vadovą

Perskaitykite šį nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovą. Šiame vartotojo vadove rasite informacijos apie skirtingas nešiojamojo kompiuterio dalis ir, kaip jomis naudotis. Pagrindiniai šio vadovo skyriai yra šie:
1. Nešiojamojo kompiuterio pristatymas
Pristato jums nešiojamąjį kompiuterį ir šį vartotojo vadovą.
2. Pažintis su kompiuterio dalimis
Suteikia informacijos apie nešiojamojo kompiuterio
komponentus.
3. Pradžia
Suteikia informacijos, kaip pradėti dirbti kompiuteriu.
4. Nešiojamojo kompiuterio naudojimas
Suteikia informacijos apie nešiojamojo kompiuterio
komponentų naudojimą.
5. Priedai
Pristato papildomus priedus ir suteikia papildomos informacijos.
Faktinių operacinių sistemų ir taikomųjų programų komplektai skiriasi priklausomai nuo modelių ir šalių. Jūsų nešiojamasis kompiuteris gali skirtis nuo šiame vadove pavaizduoto kompiuterio. Prašome priimti šį nešiojamąjį kompiuterį kaip tinkamą.

Pastabos, skirtos šiam vadovui

Kelios pastabos ir įspėjimai patamsintu šriftu, kurie bus naudojami šiame vadove, ir kuriuos jums reikia žinoti siekiant saugiai ir tinkamai atlikti tam tikras užduotis. Šios pastabos yra skirtingos svarbos, kaip aprašyta toliau:
ĮSPĖJIMAS! Svarbi informacija, kurios būtina laikytis siekiant užtikrinti saugų veikimą.
SVARBU! Būtina vadovautis pagrindine informacija siekiant išvengti duomenų praradimo, žalos žmogui bei komponentams.
PATARIMAS: Patarimai ir naudinga informacija užduotims užbaigti.
PASTABA: Patarimai ir informacija specialiosioms situacijoms.
6
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 7

Saugos priemonės

Šios saugos priemonės prailgins jūsų nešiojamojo kompiuterio veikimo laiką. Vadovaukitės visomis saugos priemonėmis ir instrukcijomis. Išskyrus šiame vadove aprašytus atvejus, bet kokį įrenginio techninį aptarnavimą turi atlikti kvalikuotas specialistas.
Atjunkite maitinimą ir išimkite baterijos įtaisą prieš pradėdami valymo darbus. Nešiojamąjį kompiuterį valykite celiuliozės kempinėle ar zomšine skepeta, suvilgyta neabrazyvinio valiklio ir kelių šilto vandens lašų mišinyje, ir bet kokią papildomai susidariusią drėgmę pašalinkite sausa skepeta.
NEDĖKITE ant nelygaus ar netvirto paviršiaus. Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte korpusą.
NEDIRBKITE nešvarioje ar dulkėtoje aplinkoje. NEDIRBKITE esant dujų nuotėkiui.
NESPAUSKITE ir nelieskite ekrano. Nelaikykite arti smulkių pašalinių daiktų, kurie gali įbrėžti ar patekti kompiuterio vidun.
NEDĖKITE nešiojamojo kompiuterio sau ant kelių ar ant kitos kūno dalies siekiant išvengti nepatogumų ir galimo nusideginimo.
NEDĖKITE ir nemeskite jokių pašalinių daiktų ant kompiuterio paviršiaus ir nepristumkite jų arti kompiuterio.
NEDIRBKITE esant stipriam magnetiniam ar elektriniam laukui.
NEDIRBKITE ar nesunaudokite šalia skysčių, lietuje ar drėgnoje aplinkoje. NENAUDOKITE modemo griaustinio metu.
Baterijos saugos įspėjimas:
NEMESKITE baterijos į ugnį. NESUTRUMPINKITE kontaktų. NEARDYKITE baterijos.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
7
Page 8
SAUGI TEMPERATŪRA: Šis nešiojamasis kompiuteris gali būti naudojamas tik temperatūroje nuo 5°C (41°F) iki 35°C (95°F).
NENEŠIOKITE ar neuždenkite veikiančio nešiojamojo kompiuterio medžiagomis, kurios mažina oro pralaidumą, tokiomis kaip nešiojimo krepšys.
ĮVESTIES NOMINALIOJI GALIA: Susipažinkite su informacija ant nominaliosios galios lipduko, esančio ant kompiuterio apačios, ir įsitikinkite, kad maitinimo adapteris atitinka nurodytas galios vertes.
NENAUDOKITE stiprių tirpiklių, tokių kaip skiediklis, benzenas ar kiti chemikalai, ant ar šalia kompiuterio paviršiaus.
NENAUDOKITE pažeistų maitinimo kabelių, priedų ar kitų išorinių įrenginių.
Neteisingai įdėjus bateriją, galimas sprogimo pavojus ir nešiojamojo kompiuterio sugadinimas.
NEMESKITE sugadinto nešiojamo kompiuterio lauk kartu su buitinėmis atliekomis. Šis gaminys buvo sukurtas su galimybe dar kartą tinkamai panaudoti ir perdirbti jo dalis. Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais simbolis informuoja, kad gaminys (elektros, elektronikos įrenginys ir savo sudėtyje gyvsidabrio turintys sagos formos elementai) neturėtų būti išmetamas kartu su buitinėmis atliekomis. Elektronikos produktų utilizacijos klausimais skaiptykite vietinius reglamentus.
NEMESKITEbaterijos lauk kartu su buitinėmis atliekomis. Perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais simbolis informuoja, kad baterija neturėtų būti išmetama kartu su buitinėmis atliekomis.
8
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 9
Įspėjimas dėl garso slėgio
Įspėjimas: pernelyg didelis garso slėgis ausinėse gali sukelti klausos pakenkimą arba praradimą. Garsumo valdikliu ar ekavalaizeriu pasirinkus nuostatas, viršijančias vidurinę padėtį, galima padidinti ausinių išvesties įtampą, dėl kurios padidėja garso slėgio lygis.
DC ventiliatoriaus įspėjimas
Įspėjimas: atsiminkite, kad DC ventiliatorius yra judanti dalis ir gali kelti pavojų. Stenkitės neprisiliesti prie judančių ventiliatoriaus menčių.
Adapterio informacija
Įvesties įtampa: 100-240 V AC Įvesties dažnis: 50-60 Hz Nominali išvesties srovė: 3,42A(65W)/ 4,74A(90W) Nominali išvesties įtampa: 19 V DC
Transportavimo saugos priemonės
Paruošti nešiojamąjį kompiuterį transportavimui jums reikia išjungti (OFF) ir atjungti visus išorinius įrenginius siekiant išvengti jungčių pažeidimo. Atjungus maitinimą (OFF), standžiojo disko diskasukio galvutė atsitraukia siekiant išvengti disko paviršiaus įbrėžimų transportavimo metu. Todėl jums nereikėtų transportuoti nešiojamojo kompiuterio jei įjungtas jo maitinimas (ON). Uždarykite ekrano plokštę klaviatūros ir ekrano plokštės apsaugai.
SVARBU! Nešiojamojo kompiuterio paviršius greitai praranda blizgesį, jei juo tinkamai nesirūpinama. Saugokite, kad nešiojamojo kompiuterio paviršius nesitrintų ar nesibraižytu.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
9
Page 10
Nelaikykite savo nešiojamojo kompiuterio atviro
Įsigykite nešiojamo kompiuterio krepšį jo apsaugai nuo nešvarumų, vandens, smūgių ir įbrėžimų.
Baterijos keitimas
Jei ketiname naudotis kompiuterio maitinimu iš baterijos įtaiso, įsitikinkite, kad ji visiškaip įkrauta, ir prieš išvykdami į ilgesnes keliones, pasirūpinkite papildoma visiškaip įkrauta baterija. Atminkite, kad maitinimo adapteris krauna baterijos įtaisą tiek laiko, kiek jis būna prijungtas prie kompiuterio ir maitinimo šaltinio. Žinokite, kad kaip nešiojamuoju kompiuteriu dirbama, baterijos įtaiso įkrova tęsiasi daug ilgiau.
Saugos priemonės lėktuve
Susisiekite su savo oro linijomis, jei norite nešiojamąjį kompiuterį neštis į lėktuvo saloną. Didžioji dalis oro linijų taiko apribojimus elektros prietaisų naudojimui lėktuvo salone. Didžioji dalis oro linijų leis naudotis elektros prietaisais bet ne lėktuvo kilimo ir tūpimo metu.
SVARBU! Yra trys pagrindiniai aerouosto apsaugos įrenginiai: Rentgeno aparatai (naudojami daiktų, padėtų ant konvejerio, peršvietimui), magnetiniai detektoriai (naudojami postą praeinančių žmonių patikrinimui), ir magnetinės lazdelės (rankoje laikomi įrenginiai, naudojami žmonių ar atskirų daiktų patikrinimui). Jūs galite leisti savo nešiojamąjį kompiuterį ir diskus aerouoste praskenuoti Rentgeno aparatu. Tačiau, nerekomenduojama leisti nešiojamojo kompiuterio ar jo diskų tikrinti magnetiniu detektoriumi ar magnetinėmis lazdelėmis.
10
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 11

Nešiojamojo kompiuterio paruošimas darbui

C
A
B
C
A
B
A
C
B
Čia pateiktos tik trumpos instrukcijos, kaip pradėti naudotis nešiojamuoju kompiuteriu.
Įdėkite baterijos įtaisą
Prijunkite kintamosios srovės (AC) maitinimo adapterį
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
11
Page 12
Ekrano skydelio atidarymas
A. Viena ranka laikykite nešiojamojo kompiuterio pagrindą, o kitos
nykščiu pakelkite ekrano skydelį.
B. Lėtai pakreipkite ekrano plokštę į priekį ar atgal kol nustatysite
patogų matomumo kampą.
Įjunkite nešiojamąjį kompiuterį, mygtuku ON
Paspauskite maitinimo mygtuką.
12
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 13
Pažintis su kompiuterio
2
dalimis
Page 14

Viršutinė pusė

0
1 2 3 -
e
1
2
3
4
5
6
Klaviatūra skiriasi pagal teritorijas.
X301 Intel X401 „Intel“ ir AMD
14
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 15
X501 „Intel“ ir AMD
1
2
3
4
5
6
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
15
Page 16
1
Mikrofonas (Integruotas)
Integruotas mikrofonas gali būti naudojamas vaizdo
konferencijoms, balso pasakojimams ar tiesiog garso įrašams.
Kamera
2
Integruota lmavimo kamera leis jums fotografuoti
ar lmuoti vaizdus. Gali būti naudojama vaizdo konferencijoms ar bet kurioms kitoms interaktyvioms reikmėms.
3
Ekrano plokštė
Ekrano plokštės funkcijos yra tokios pačios kaip ir
stacionaraus monitoriaus. Nešiojamasis kompiuteris naudoja aktyvią matricą TFT LCD, kuri sukuria puikų vaizdą, kaip ir stacionarūs monitoriai. Priešingai nei stacionarūs monitoriai, skystųjų kristalų (LCD) plokštė nespinduliuoja ir nemirga, taigi tai geriau jūsų akims. Naudokite švelnią skepetą be jokio cheminio skysčio (jei reikia, naudokite tik gryną vandenį) ekrano plokštei valyti.
4
Maitinimo m ygtukas
Jungikliu galima ĮJUNGTI ir IŠJUNGTI nešiojamąjį kompiuterį
ir atkurti kompiuterio darbą po programinių takelių atkūrimo (angl. Systematic Track Reconstruction - STR). Norėdami ĮJUNGTI, vieną kartą paspauskite šį mygtuką, o norėdami nešiojamąjį kompiuterį IŠJUNGTI, palaikykite jį paspaudę. Šis jungiklis veikia tik tuomet, kai atidarytas vaizdo ekranas.
16
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 17
5
Klaviatūra
Klaviatūra pasižymi didelės klaviatūros funkcija su patogiu
klavišo įspaudimu (gylis, kiek galima spustelėti klavišą) bei abiejų rankų poilsio delnams funkcija. Du Windows funkciniai klavišai yra skirti navigacijai Windows operacinėje sistemoje palengvinti.
6
Jutiklinis kilimėlis
Jutiklinis kilimėlis su savo mygtukais yra rodomasis įtaisas,
kurio funkcijos tokios pačios kaip ir standartinės pelės. Programa valdoma slinkties funkcija galima įdiegus pridedama jutiklinio kilimėlio programą, kuri leidžia lengvai naršyti Windows aplinkoje ar internete.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
17
Page 18

Apatinė pusė

1
3
2
4
5
Apatinės pusės vaizdas gali keistis priklausimai nuo modelio.
Baterijos dydis gali keistis priklausomai nuo modelio.
ĮSPĖJIMAS! Apatinė nešiojamojo kompiuterio pusė gali labai įkaisti. Būkite atsargūs su nešiojamuoju kompiuteriu, kuomet jis veikia arba su juo buvo neseniai dirbama. Aukšta temperatūra yra normalus reiškinys baterijos įkrovimo ar darbo kompiuteriu metu. NEDIRBKITE ANT MINKŠTŲ PAVIRŠIŲ, TOKIŲ KAIP
LOVA AR SOFA, NES TAIP GALITE UŽDENGTI AUŠINTUVUS. NEDĖKITE NEŠIOJAMOJO KOMPIUTERIO SAU ANT KELIŲ AR ANT KITOS KŪNO DALIES SIEKIANT IŠVENGTI GALIMO NUSIDEGINIMO.
X301Intel
18
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 19
X401Intel
1
3
2
4
5
1
3
2
4
5
X401AMD
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
19
Page 20
X501Intel
1
3
2
4
5
1
3
2
4
5
X501AMD
20
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 21
Baterijos užraktas - spyruoklė
1
Spyruoklinis baterijos užraktas naudojamas baterijos
įtaiso apsaugai. Kai baterijos įtaisas įdėtas į kompiuterį jis automatiškaip užsklendžiamas. Norint išimt baterijos įtaisą, šį užraktą būtina pervesti į atsklendimo poziciją.
2
Baterijos įtaisas
Baterija yra automatiškaip įkraunama, kai nešiojamasis
kompiuteris jungiamas prie kintamosios srovės (AC) šaltinio, ir jos paskirtis užtikrinti kompiuterio maitinimą, atjungus šaltinį. Dėl šios priežasties kompiuteriu galima naudotis laikinai persikėlus iš vienos vietos į kitą. Baterijos veikimo laikas priklauso nuo vartojimo ir nuo kompiuterio techninių parametrų. Baterijos įtaiso negalima ardyti, ir jį būtina įsigyti kaip atskirą vienetą.
Baterijos užraktas - Rankinis
3
Rankinis baterijos užraktas naudojamas baterijos įtaiso
apsaugai. Stumkite rankinį užraktą į atsklendimo poziciją, norėdami įdėti ar išimti baterijos įtaisą. Stumkite rankinį užraktą į užsklendimo poziciją po to, kai įdėsite baterijos įtaisą.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
21
Page 22
Atmintinės (RAM) dangtelis
4
Atmintinės dangtelis leidžia praplėsti kompiuterio
atmintį. Papildoma atmintis pagreitins programų veikimą sumažindama standžiojo disko prieigos būtinybę. BIOS automatiškai nustato sistemos atminties dydį ir atitinkamai sukongūruoja. Nereikia jokios aparatūros ar programinės įrangos (įskaitant BIOS) sąrankos po to, kai buvo įdiegta papildoma atmintis. Apsilankykite aprobuotame aptarnavimo centre arba pas pardavėją, jei reikia informacijos apie jūsų nešiojamojo kompiuterio atmintinės atnaujinimus. Išplėtimo modulius įsigykite tik iš aprobuotų šio nešiojamo kompiuterio pardavėjų siekiant užtikrinti maksimalų suderinamumą ir patikimumą.
5
Standžiojo disko dangtelis
Standusis diskas yra saugiai patalpintas po dangteliu.
Apsilankykite aprobuotame aptarnavimo centre arba pas pardavėją, jei reikia informacijos apie jūsų nešiojamojo kompiuterio standžiojo disko atnaujinimus. Standujį diską įsigykite tik iš aprobuotų šio nešiojamo kompiuterio pardavėjų siekiant užtikrinti maksimalų suderinamumą ir patikimumą.
22
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 23

Dešinioji pusė

2 3
1
4
5
6
X301 Intel X401/X501 „Intel“ ir AMD
1
Ausinių išvesties lizdas
Stereo ausinių lizdas (1/8 colio) yra naudojamas
kompiuterio garso išvesties signalui prijungti prie garsiakalbių su integruotu stiprintuvu ar ausinių. Šio lizdo naudojimas automatiškaip blokuoja integruotus garsiakalbius.
Mikrofono įvesties lizdas
Mono mikrofono lizdas (1/8 colio) gali būti naudojamas
išoriniam mikrofonui prijungti arba signalams iš garso įrenginių gauti. Šio lizdo naudojimas automatiškai blokuoja integruotą mikrofoną. Naudokite šią savybę vaizdo konferencijoms, balso pasakojimams ar tiesiog garso įrašams.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
23
Page 24
2
USB Prievadas 3.0
USB (universaliosios magistralės) prievadas leidžia prijungti
USB 3.0, 2.0, arba USB 1.1 įrenginius, tokius kaip klaviatūra, rodomieji įtaisai, fotoaparatas, standžiojo disko diskasukis, spausdintuvas ir skaitlys jungiant nuosekliai iki 4.8Gbits/sec (USB 3.0), 480Mbits/sec (USB 2.0), ir 12Mbits/sec (USB 1.1). USB leidžia daugeliui įrenginių veikti vienu metu viename kompiuteryje kartu su išoriniais įrenginiais, veikiančiais kaip papildomos prijungimo sąsajos ar šakotuvai. Per USB galima pakeisti įrenginį nenutraukus darbo eigos, taigi daugumą išorinių prietaisų galima prijungti arba atjungti neperkraunant kompiuterio.
HDMI
3
HDMI Prievadas
HDMI (Didelės raiškos daugialypės terpės sąsaja) - tai
nesuglaudinto formato skaitmeninė garso ir vaizdo sąsaja tarp bet kokių garso/vaizdo šaltinių, tokių kaip skaitmeninis priedas, DVD grotuvas ir A/V imtuvas bei garso ir/arba vaizdo monitorius, toks kaip skaitmeninė televizija (DTV). Palaiko standartinius, patobulintus ir didelės raiškos vaizdo įrašus ir daugiakanalius skaitmeninius garso įrašus viename kabelyje. Ji perduoda visus ATSC HDTV standartus ir palaiko 8 kanalų skaitmeninį garsą su duomenų pralaidumu siekiant prisiderinti prie ateities patobulinimų ir reikalavimų.
24
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 25
4
LAN prievadas
RJ-45 LAN aštuonių kontaktų prievadas yra didesnis nei
RJ-11 modemo prievadas ir palaiko standartinį Ethernet kabelį vietinio tinklo prijungimui. Integruota jungtis leidžia patogiai dirbti, nenaudojant papildomų adapterių.
5
„Flash“ atmintinės lizdas
Paprastai išorinis atminties modulio skaitytuvas yra
perkamas atskirai siekiant naudoti tokių įrenginių atminties korteles kai skaiptmeninis fotoaparatas, MP3 grotuvas, mobilusis telefonas ir delninis kompiuteris (PDA). Šis nešiojamasis kompiuteris turi integruotą didelio greičio atminties modulio skaitytuvą, kuris greitai nuskaito iš ir įrašo į daugelį „Flash“ atminties kortelių, kaip bus vėliau užsiminta šiame vadove.
6
Ekrano (Monitoriaus) išvestis
15-kontaktų D-sub monitoriaus prievadas palaiko
standartinį VGA suderinamą įrenginį (tokį kaip projektorius) nešiojamojo kompiuterio ekrano vaizdui padidinti.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
25
Page 26

Kairioji pusė

4
2 3
1
X301Intel X401/X501 „Intel“ ir AMD
1
„Kensington“® Korpuso prirakinimo jungtis
„Kensington“® prirakinimo jungtus leidžia apsaugoti
jūsų nešiojamąjį kompiuterį naudojant su „Kensington“® suderinamus nešiojamojo kompiuterio apsaugos gaminius. Šie apsaugos gaminiai dažniausia yra plieninis kabelis ir užraktas, kuris neleidžia atkabinti nešiojamojo kompiuterio nuo objekto, prie kurio jis pritvirtintas. Taip pat gali būti judesio detektorius, kuris garsiniu signalu įspėja, jei artinamasi prie nešiojamojo kompiuterio.
Maitinimo (DC) įvestis
Maitinimo adapteris kintamąją srovę (AC) šiam lizdui
pakeičia į nuolatinę (DC). Maitinimas per šį lizdą tiekiamas nešiojamajam kompiuteriui bei įkrauna vidinę bateriją. Kad nesugadintumėte kompiuterio visada naudokite pateiktą maitinimo adapterį.
DARBO METU GALI BŪTI ŠIEK TIEK ŠILTAS IR ĮKAITĘS. PASIRŪPINKITE, KAD ADAPTERIS NEBŪTŲ UŽDENGTAS IR LAIKYKITE TOLIAU NUO SAVO KŪNO.
26
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 27
3
USB Prievadas 2.0
USB (universaliosios magistralės) prievadas leidžia prijungti
USB 2.0 arba USB 1.1 įrenginius, tokius kaip klaviatūra, rodomieji įtaisai, fotoaparatas, standžiojo disko diskasukis, spausdintuvas ir skaitlys jungiant nuosekliai iki 12Mbits/sec (USB 1.1) ir 480Mbits/sec (USB 2.0). USB leidžia daugeliui įrenginių veikti vienu metu viename kompiuteryje kartu su išoriniais įrenginiais, veikiančiais kaip papildomos prijungimo sąsajos ar šakotuvai. Per USB galima pakeisti įrenginį nenutraukus darbo eigos, taigi daugumą išorinių prietaisų galima prijungti arba atjungti neperkraunant kompiuterio.
Aušintuvai
4
Aušintuvai pučia vėsų orą kompiuterio vidun ir reguliuoja
karšto oro išėjimą.
Įsitikinkite, kad popierius, knygos, drabužiai, kabeliai ar kiti objektai neužblokuoja aušintuvų, priešingu atveju, gali įvykti perkaitimas.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
27
Page 28

Galinė pusė

1
1
X301 Intel X401 „Intel“ ir AMD
X501 „Intel“ ir AMD
28
1
Baterijos įtaisas
Baterija yra automatiškaip įkraunama, kai nešiojamasis
kompiuteris jungiamas prie kintamosios srovės (AC) šaltinio, ir jos paskirtis užtikrinti kompiuterio maitinimą, atjungus šaltinį. Dėl šios priežasties kompiuteriu galima naudotis laikinai persikėlus iš vienos vietos į kitą. Baterijos veikimo laikas priklauso nuo vartojimo ir nuo kompiuterio techninių parametrų. Baterijos įtaiso negalima ardyti, ir jį būtina įsigyti kaip atskirą vienetą.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 29

Priekinė pusė

1
1
X301 Intel X401 „Intel“ ir AMD
X501 „Intel“ ir AMD
Būsenos indikatoriai
1
Būsenos indikatoriai rodo įvairias aparatūros/programinės
įrangos būsenas. Žr. 3 sk., jei reikia smulkesnės informacijos.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
29
Page 30
30
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 31

Pradžia

3
Page 32

Maitinimo sistema

A
C
B

Kintamosios srovės (AC) maitinimas

Nešiojamojo kompiuterio maitinimo pobūdis yra dvejopas: naudojant maitinimo adapterį ir naudojant bateriją. Maitinimo adapteris keičia elektros lizdo kintamąją elektros srovę (AC) į nuolatinę (DC), kurios reikia nešiojamojo kompiuterio maitinimui. Jūsų nešiojamasis kompiuteris pateikiamas su universaliu AC-DC adapteriu. Tai reiškia, kad jūs galite prijungti maitinimo laidą prie bet kokio 100V-120V bei 220V-240V elektros lizdo nenaudodami perjungiklių ar galios keitiklių. Skirtingose šalyse gali būti reikalaujama, kad jungiant pristatomą JAV standarto kintamosios srovės (AC) maitinimo kabelį prie nestandartinio lizdo būtų naudojamas adapteris. Daugelyje viešbučių egzistuoja universalūs elektros lizdai, kurie palaiko skirtingas įtampas bei maitinimo kabelio kištukus. Visada geriausia pasiteirauti patyrusio turisto apie kintamosios srovės (AC) įtampas nei vežtis adapterį į kitą šalį.
32
Maitinimo įvesties vieta priklauso nuo modelio. Žiūrėkite ankstesnį skyrių, kad surastumėte LAN prievadą.
Galite įsigyti kelionės rinkinį nešiojamajam kompiuteriui, į kurio sudėtį įeina maitinimo ir modemo adapteriai, tinkantys beveik kiekvienai šaliai.
ĮSPĖJIMAS! NEJUNKITE kintamosios srovės (AC) maitinimo laido prie kintamosios srovės (AC) maitinimo šaltinio, kol prie kompiuterio neprijungtas nuolatinės srovės (DC) kištukas. Šio veiksmo nepaisymas gali būti kintamosios/nuolatinės srovės (AC-DC) adapterio gedimo priežastimi.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 33
SVARBU! Nešiojamojo kompiuterio maitinimui naudojant kitokį adapterį nei reikia arba naudojant kompiuteriui skirtą adapterį kitų įrenginių maitinimui, galima sugadinti įrangą. Jei pasirodo dūmai, jaučiamas degėsių kvapas arba AC-DC adapteris labai stipriai įkaipsta, kreipkitės į techninio aptarnavimo specialistus. Jei įtariate, kad kintamosios/nuolatinės srovės (AC-DC) adapteris sugedęs, kreipkitės į techninio aptarnavimo specialistus. Jei naudosite sugedusį adapterį, galite pažeisti tiek baterijos įtaisą, tiek patį kompiuterį.
Šis nešiojamasis kompiuteris pateikiamas su dviejų ar trijų kontaktų kištuku, priklausomai nuo teritorijos. Esant trijų kontaktų kištukui, būtina naudoti įžemintą kintamosios srovės (AC) lizdą arba tinkamai įžemintą adapterį siekiant užtikrinti saugų jūsų kompiuterio veikimą.
ĮSPĖJIMAS! MAITINIMO ADAPTERIS DARBO METU GALI BŪTI ŠIEK TIEK ŠILTAS IR ĮKaipTĘS. PASIRŪPINKITE, KAD ADAPTERIS NEBŪTŲ UŽDENGTAS IR LAIKYKITE TOLIAU NUO SAVO KŪNO.
Ištraukite maitinimo adapterį arba atjunkite kintamosios srovės (AC) maitinimo šaltinį siekiant sumažinti elektros energijos sunaudojimą nedirbant kompiuteriu.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
33
Page 34

Maitinimas naudojant bateriją

C
A
B
C
A
B
Nešiojamasis kompiuteris yra sukurtas darbui su keičiamu baterijos įtaisu. Baterijos įtaisas - tai kartu sutvirtintų baterijos elementų įtaisas. Visiškai įkrovus baterijos įtaisą, baterija veiks kelias valandas, ką galima pratęsti pasinaudojus maitinimo valdymo savybės BIOS sąrankos metu. Papildomi baterijos įtaisai yra pasirenkama galimybė, ir jų galima įsigyti atskirai per nešiojamojo kompiuterio pardavėją.
Baterijos įtaiso įdėjimas ir išėmimas
Jei jūsų nešiojamasis kompiuteris neturi įmontuoto baterijos įtaiso, vadovaukitės toliau nurodytomis baterijos įdėjimo procedūromis. Jei šis įtaisas neįdėtas, vadovaukitės toliau nurodytomis baterijos įdėjimo procedūromis.
SVARBU! Niekada nemėginkite išimti baterijos įtaiso esant įjungtam kompiuteriui (ON), nes taip galite prarasti informaciją, su kuria dirbote.
Baterijos įtaiso įdėjimas:
34
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 35
Baterijos įtaiso išėmimas:
C
A
B
SVARBU! Naudokite tik tuos baterijos įtaisus ir maitinimo adapterius, kurie įeina į nešiojamojo kompiuterio komplektaciją, arba kurie yra specialiai patvirtinti gamintojo arba pardavėjo kaip galimi naudoti su šiuo modeliu, nes priešingu atveju galite sugadinti savo nešiojamąjį kompiuterį.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
35
Page 36

Baterijos priežiūra

Nešiojamojo kompiuterio baterijos įtaisas, kaip ir visos įkraunamos baterijos, turi ribotą pakartotinų įkrovimų skaipčių. Baterijos įtaiso naudingas veikimo laikas priklauso nuo aplinkos temperatūros, drėgmės, ir nuo to, kaip naudojamas pats kompiuteris. Idealiausias variantas yra baterijos naudojimas temperatūroje nuo 5˚C iki 35˚C (nuo 41˚F iki 95˚F). Taip pat reikėtų atsižvelgti į tai, kad kompiuterio vidaus temperatūra yra aukštesnė nei aplinkos temperatūra. Bet kokie temperatūros svyravimai, neatitinkantys leistinų ribų, trumpina baterijos veikimo laiką. Tačiau bet kokiu atveju baterijos įtaiso naudojimo laikas laipsniškaip mažės ir reikės įsigyti naują įtaisą iš aprobuoto jūsų nešiojamojo kompiuterio pardavėjo. Taip yra todėl, kad baterijos turi savo nustatytą tinkamumo naudoti laiką, ir rekomenduojama įsigyti kelias ateičiai.
ĮSPĖJIMAS! Saugos sumetimais NEMESKITE baterijos į ugnį, NEUŽTRUM-PINKITE kontaktų ir NEARDYKITE pačios baterijos. Jei baterijos įtaisas veikia netinkamai arba yra pažeistas dėl smūgio, išjunkite kompiuterį (OFF) ir kreipkitės į aprobuotą techninio aptarnavimo centrą.
36
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 37

Įjunkite nešiojamąjį kompiuterį, mygtuku ON.

Įjungus nešiojamojo kompiuterio ekrane rodomas pranešimas „ power-ON“ (Maitinimas įjungtas). Jei reikia, galite sparčiaisiais klavišais sureguliuoti ekrano raišką. Jei reikia, paleiskite BIOS sąranką, norėdami nustatyti ar pakeisti sistemos kongūraciją, spauskite [F2] patekti į BIOS sąrankos aplinką. Jei spausite klavišą [Tab] programos krovimosi lange, bus matoma standartinė sistemos įkrovos informacija, tokia kaip BIOS versija. Spauskite [ESC] ir jums bus pateiktas sistemos įkrovos meniu su galimybe pasirinkti įkrovą iš esamų diskų.
Prieš pradedant sistemos įkrovą, ekrano plokštė mirksi esant įjungtam maitinimui (ON). Tai nešiojamojo kompiuterio testo poprogramės dalis, o ne ekrano problema.
SVARBU! Norėdami apsaugoti standųjį diską, išjungę kompiuterį (OFF) palaukite bent 5 sekundes prieš vėl jį įjungdami (ON).
ĮSPĖJIMAS! NENEŠIOKITE ar neuždenkite veikiančio nešiojamojo kompiuterio medžiagomis, kurios mažina oro pralaidumą, tokiomis kaip nešiojimo krepšys.

Automatinis parengties tikrinimas (POST)

Įjungus kompiuterį (ON), pirmiausia jis praeis eilę programa valdomų diagnostinių testų, vadinamų automatiniu parengties tikrinimu (POST). Programa, kuri valdo POST yra įdiegta kaip nuolatinė nešiojamojo kompiuterio architektūros dalis. POST apima nešiojamojo kompiuterio aparatūros kongūracijos įrašą, kuris naudojamas diagnostinės sistemos patikros atlikimui. Šis įrašas yra sukurtas naudojantis BIOS sąrankos programa. Jei POST eigos metu išaiškėja skirtumas tarp įrašo ir esamos aparatūros, bus rodomas pranešimas, raginantis ištaisyti prieštaravimą paleidus BIOS sąrankos programą. Daugeliu atveju įrašas turi būti teisingas jums gavus nešiojamąjį kompiuterį. Pasibaigus tikrinimui, gali būti parodytas toks pranešimas: „No operating system found“ (Operacinės sistemos rasti nepavyko), jei standusis diskas nebuvo iš anksto įkeltas kartu su operacine sistema. Tai reiškia, kad standusis diskas buvo tinkamai rastas, ir yra pasiruošęs naujos operacinės sistemos įdiegimui.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
37
Page 38
Savikontrolės ir ataskaitų technologija
S.M.A.R.T. (Savikontrolės ir ataskaitų technologija) tikrina standųjį diską POST patikros metu ir rodo įspėjamąjį pranešimą, jei standžiajam diskui reikia techninio aptarnavimo. Jei sistemos įkrovos metu rodomas koks nors įspėjimas dėl standžiojo disko būklės, nedelsiant pasidarykite atsarginę savo duomenų kopiją ir paleiskite Windows diskų patikros programą. Windows diskų patikros programos paleidimas: spauskite Start
(Pradėti) > pasirinkite Computer (Kompiuteris) > dešiniuoju pelės
klavišu spragtelėkite ant standžiojo disko piktogramos > pasirinkite Properties (Savybės) > spauskite Tools (Įrankiai) skirtuką > spauskite Check Now (Tikrinti dabar) > spauskite Start (Pradėti). Galite taip pat pasirinkti „Scan ... sectors“ (Skenuoti...sektorius) efektyvesniam skenavimui ir pataisymui, tačiau procesas tuomet bus lėtesnis.
38
SVARBU! Jei sistemos įkrovos metu paleidus disko patikros programą, rodomi įspėjimo pranešimai, jūsų kompiuterį reikia vežti techniniam aptarnavimui. Jei ir toliau juo dirbsite, galite prarasti sukauptą informaciją.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 39

Baterijos galios tikrinimas

Baterijos sistema įgyvendina „Protingos baterijos“ standartą Windows aplinkoje, kuris leidžia baterijai pateikti tikslią ataskaitą, kiek laiko dar ji gali dirbti pagal likusių resursų kiekį. Visiškai įkrautas baterijos įtaisas leidžia dirbti nešiojamuoju kompiuteriu kelias valandas. Tačiau tikri skaičiai skiriasi priklausomai nuo to, kaip išnaudojamos energijos taupymo savybės, nuo jūsų darbo įgūdžių, CPU, sistemos atminties dydžio ir ekrano plokštės dydžio.
Čia nurodyti ekrano paveikslėliai yra tik pavyzdžiai ir nebūtinai turi atspindėti tai, kas atsitiko jūsų sistemai.
Jūs būsite įspėtas baterijai senkant. Jei ignoruosite pranešimus apie senkančią bateriją, nešiojamasis kompiuteris laipsniškai pereis į sustabdytąjį režimą (Windows numatytosios nuostatos naudoja STR).
Baterijos piktogramos spragtelėjimas dešiniuoju klavišu
Nuveskite žymiklį ant baterijos piktogramos, kaip nenaudojamas maitinimo adapteris.
Baterijos piktogramos spragtelėjimas kairiuoju klavišu
Nuveskite žymiklį ant baterijos piktogramos, kaip naudojamas maitinimo adapteris.
ĮSPĖJIMAS! Suspend-to-RAM (STR) savybė nebevyksta, kai baterija išsikrauna. STR yra ne tas pats kas išjungtas maitinimas (OFF). STR reikalauja mažo energijos kiekio, ir duomenys yra prarandami, jei visiškai išsekus baterijai įrenginys nebeturi maitinimo arba nėra elektros energijos (pvz., baterijos įtaiso ir maitinimo adapterio išėmimas).
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
39
Page 40

Baterijos įtaiso įkrovimas

Prieš pradedant naudotis nešiojamuoju kompiuteriu, reikia įkrauti baterijos įtaisą. Baterijos įtaiso įkrovimas prasideda netrukus po to, kai nešiojamasis kompiuteris prijungiamas prie išorinio maitinimo šaltinio, naudojantis adapteriu. Visiškai įkraukite baterijos įtaisą prieš naudodami jį pirmąjį kartą. Naujas baterijos įtaisas turi būti Visiškai įkrautas prieš atjungiant nešiojamąjį kompiuterį nuo maitinimo šaltinio. Visiškai įkrauti bateriją reikia kelių valandų, kai kompiuteris išjungtas (OFF), ir tai gali trukti du kartus ilgiau, kai kompiuteris veikia (ON). Baterijos būsenos indikatorius kompiuteryje užgęsta (OFF), kai baterijos įtaisas Visiškai įkrautas.
Baterija pradeda krautis, kai išeikvojama mažiau nei 95% likusios energijos. Tai apsaugo bateriją nuo poreikio ją įkrauti dažnai. Pakartotino įkrovimo ciklų sumažinimas prailgina baterijos veikimo laiką.
Baterijos įkrovimas nutrūksta, jei aplinkos temperatūra ar baterijos įtampa yra per aukšta.
ĮSPĖJIMAS! NEPALIKITE baterijos įtaiso išsikrovusio. Laikui bėgant baterijos įtaisas išsikrauna. Jei nenaudojate baterijos įtaiso, jį reikia įkrauti kas trys mėnesiai, siekiant prailginti atkūrimo galimybę arba, priešingu atveju, ateityje gali nepavykti jo įkrauti.
40
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 41

Maitinimo pasirinktys

Maitinimo mygtuku galima įjungti (ON) arba išjungti (OFF) nešiojamąjį kompiuterį arba perjungti jį į laukimo ar užmigdymo režimus. Maitinimo mygtuko faktinį veikimą galima sureguliuoti: Windows Control Panel (Windows Valdymo skydas) > Power Options (Maitinimo pasirinktys).
Jei domina kitos pasirinktys, tokios kaip „Vartotojo keitimas, pakartotinas paleidimas, laukimo režimas ar išjungimas“ spustelėkite rodyklę šalia užrakto piktogramos.
Sistemos paleidimas iš naujo ar pakartotina sistemos įkrova
Atlikus savo operacinės sistemos pakeitimus, jums gali reikėti paleisti sistemą iš naujo. Kai kurie įdiegimo procesai pateiks dialogo langą sistemai paleisti iš naujo. Norėdami rankiniu būdu paleisti sistemą iš naujo, pasirinkite Restart (Paleisti iš naujo).
SVARBU! Norėdami apsaugoti standųjį diską, išjungę kompiuterį (OFF) palaukite bent 5 sekundes prieš vėl jį įjungdami (ON).
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
41
Page 42
Avarinis išjungimas
Jei operacinės sistemos nepavyksta tinkamai išjungti (OFF) arba paleisti iš naujo, yra papildoma galimybė nešiojamajam kompiuteriui išjungti.
Laikykite maitinimo mygtuką nuspaudę ilgiau nei 4 sekundes.
SVARBU! NENAUDOKITE avarinio išjungimo kol vyksta duomenų įrašymas, nes tokiu atveju galima prarasti ar sugadinti duomenis.
42
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 43

Maitinimo valdymo režimai

Nešiojamasis kompiuteris turi eilę automatinių ar reguliuojamų elektros energijos taupymo režimų, kuriuos galima naudoti baterijos veikimo laikui prailginti bei sumažinti bendrąsias turėtojo išlaidas (TCO). Jūs galite valdyti kaip kurias šių savybių per maitinimo meniu BIOS sąrankoje. ACPI maitinimo valdymo savybės yra tvarkomos per operacinę sistemą. Maitinimo valdymo savybės yra skirtos kiek galima didesniam elektros energijos sutaupymui, kuomet tam tikri kompiuterio komponentai perjungiami į energijos taupymo režimus kiek galima dažniau, tačiau pagal poreikį jie gali veikti ir visišku pajėgumu.

Laukimo ir užmigdymo režimai

Maitinimo valdymo nuostatas galite rasti Windows > Control Panel
(Valdymo skydas) > Power Options (Maitinimo pasirinktys). System Settings (Sistemos nuostatose), jūs galite nustatyti „Laukimo/ užmigdymo“ arba „Išjungimo“
režimus, kurie bus suaktyvinti uždarius ekrano plokštę ar nuspaudus maitinimo mygtuką. „Laukimo“ ir „Užmigdymo“ režimai taupo elektros energiją, kaip jūs nedirbate kompiuteriu, blokuodami tam tikrus sistemos komponentus. Po kurio laiko toliau tęsdami darbą, ekrane išvysite viską taip, kaip palikote (pvz., pusiau paslinktas dokumentas arba nebaigtas rašyti el. laiškas). „Išjungimas“ uždarys visas programas ir paklaus, ar norite išsaugoti savo darbą, jei kas nors nebuvo išsaugota.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
43
Page 44
Sleep (Laukimas) yra tas pats, kas „ Suspend-to-RAM“ (STR) savybė. Ši funkcija išsaugo jūsų einamuosius duomenis ir jų būklę RAM atmintyje, kaip tuo tarpu daug kitų komponentų yra neveiksnūs. Kadangi RAM yra nepastovi, jei reikia maitinimo duomenų išlaikymui (atnaujinimui). Spauskite Windows mygtuką ir rodyklę šalia užrakto piktogramos, norėdami pamatyti šią pasirinktį. Taip pat galite naudoti klaviatūros sparčiųjų klavišų derinį [Fn F1] šiam režimui suaktyvinti. Atkurkite nuspausdami bet kokį klaviatūros klavišą išskyrus [Fn]. (PASTABA: maitinimo indikatorius šiame režime mirksi.)
Hibernate (Užmigdymas) yra tas pats kas „Suspend-to-Disk“ (STD) savybė ir išsaugo jūsų einamuosius darbus ir jų būseną standžiajame diske. Tai atliekant nebereikia periodiškaip atnaujinti RAM, o energijos sunaudojimas ženkliai sumažėja, tačiau iki galo nenutrūksta, nes tam tikri sužadinimo komponentai, tokie kaip LAN, ir toliau reikalauja maitinimo. „Užmigdymas“ sutaupo daugiau energijos nei „Laukimas“. Spauskite Windows mygtuką ir rodyklę šalia užrakto piktogramos, norėdami pamatyti šią pasirinktį. Atkurkite nuspaudę maitinimo mygtuką. (PASTABA: maitinimo indikatorius šiame režime užgęsta.)
44
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 45

Temperatūros lygio kontrolė

Yra trys temperatūros lygio kontrolės būdai nešiojamojo kompiuterio terminai būsenai valdyti. Šios kontrolės pasirinktys gali būti kongūruojamos vartotojo, ir jas būtina žinoti jei kompiuteris pereitų į tokias būsenas. Šios temperatūros vertės - tai sisteminio bloko (ne CPU) temperatūra.
• Aušintuvai įsijungia aktyviam aušinimui, kai temperatūra pasiekia saugią aukščiausią ribą.
• CPU greitis mažėja dėl pasyvaus aušinimo, kai temperatūra viršija saugią aukščiausią ribą.
• Sistema išsijungia dėl kritiško aušinimo, kai temperatūra viršija maksimalią saugią aukščiausią ribą.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
45
Page 46

Specialiosios klaviatūros funkcijos

Spartieji klavišai

Toliau apibūdinami nešiojamojo kompiuterio klaviatūros spartieji klavišai. Norėdami suformuoti komandą, pirma paspauskite ir laikykite funkcinį klavišą ir tuo pat metu spauskite komandos klavišą.
Sparčiųjų klavišų išsidėstymas tarp funkcinių klavišų gali skirtis priklausomai nuo modelio, tačiau jų funkcijos išlieka tos pačios. Vadovaukitės piktogramomis vietoje funkcinių klavišų.
„Zz“ Piktograma (f1): Perjungia nešiojamąjį kompiuterį į pristabdymo režimą („Save--to-RAM“ (Išsaugoti į RAM) arba „Save--to-Disc“ (Išsaugoti į diską), priklausomai nuo laukimo mygtuko nuostatų maitinimo valdymo sąrankoje).
Radijo bokštas (f2): Tik bevielio ryšio modeliams: Perjungia vidinį bevielį LAN arba „Bluetooth“ (pasirinktuose modeliuose) į Įjungta (ON) ar Išjungta (OFF) pozicijas su virtualiuoju ekranu. Kai ši funkcija suaktyvinta, šviečia atitinkamas bevielio ryšio būsenos indikatorius. Prieš pradedant naudoti bevielį LAN ar „ Bluetooth“ reikia atlikti Windows programinės įrangos nuostatas.
46
„Saulutė žemyn“ piktograma (f5): Mažina ekrano raišką
„Saulutė aukštyn“ piktograma (f6): didina ekrano raišką
LCD Piktograma (f7): Perjungia ekrano plokštę į Įjungta
(ON) ir Išjungta (OFF) pozicijas. (Kai kuriuose modeliuose; ištempia ekrano sritį visam monitoriui užpildyti, kaip naudojami žemos skiriamosios gebos režimai.)
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 47
LCD/Monitoriaus piktogramos (f8): Perjungia tarp nešiojamojo kompiuterio LCD ekrano ir išorinio monitoriaus pagal šią seką: Tik LCD -> Tik CRT (Išorinis monitorius) > LCD + CRT Klonas-> LCD + CRT Išplėstinis. (Ši funkcija neveiks esant 256 spalvoms, pasirinkite High Color (Didelė spalvų paletė) ekrano savybių nuostatose.)
PASTABA: Prieš pradedant sistemos įkrovą, būtina prijungti išorinį monitorių.
Perjungiamas jutiklinis kilimėlis (f9) (pasirinktuose modeliuose): Perjungiamos įmontuoto jutiklinio
kilimėlio funkcijos UŽBLOKUOTI (pasyvinti) ir ATBLOKUOTI (aktyvinti). Jutiklinio kilimėlio blokavimas apsaugo, kad rašydami atsitiktinai nepajudintumėte rodyklės. Šią funkciją geriausia naudoti, kai prijungtas įšorinis manipuliatorius, kaip antai pelė. PASTABA: kai kurių modelių jutiklinio kilimėlio mygtukai yra su indikatoriais, kurie šviečia, kai kilimėlis ATBLOKUOTAS (aktyvintas) ir nešviečia, kai jis UŽBLOKUOTAS (pasyvintas).
Perbrauktų garsiakalbių piktograma (f10): Perjungia garsiakalbius į Įjungta (ON) ir Išjungta (OFF) pozicijas. (tik Windows OS)
Garsiakalbių išvesties mažinimo piktograma (f11): Mažina garsiakalbių garsumą (tik Windows OS)
Garsiakalbių išvesties didinimo piktograma (f12): Didina garsiakalbių garsumą (tik Windows OS)
Num Lk (Ins): Skaitmenų sritį (skaitmenų klavišą) perjungia į ON (Įj.) ir OFF (Išj.) Įgalina naudoti didelę dalį klaviatūros skaičiams įvesti. (pasirinktuose modeliuose)
Scr Lk (Del): Perjungia „Scroll Lock“ (Slinkties užrakto) funkciją į Įjungta (ON) ir Išjungta (OFF) pozicijas. Leidžia naudoti didesnę klaviatūros dalį elementų navigacijai.
(pasirinktuose modeliuose)
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
47
Page 48
Fn+C: Perjungia „Splendid Video Intelligent Technology “ (Puikaus vaizdo intelektualiosios technologijos) funckiją į Įjungta (ON) ir Išjungta (OFF) pozicijas. Tai leidžia perjungti tarp skirtingų ekrano spalvų išplėtimo režimų siekiant pagerinti kontrastą, raišką, odos atspalvį ir spalvų sodrumą raudonai, žaliai ir mėlynai spalvoms nepriklausomai. Šį režimą galite matyti virtualiajame ekrane (OSD).
Fn+V (pasirinktuose modeliuose): Perjungia „Life Frame “ programinės įrangos taikomąsias programas.
Kai kuriems modeliams, ši funkcija veikia tik aktyvinus aparatą.
Fn+A (pasirinktuose modeliuose): Šviesos jutiklį perjungia į ON (Įj.) ir OFF (Išj.)
„Power4Gear Hybrid“ (Fn+Tarpo klavišas): Šis klavišas kaitalioja maitinimo nuostatas tarp įvairių elektros energijos taupymo režimų. Maitinimo taupymo režimai kontroliuoja daugelį nešiojamojo kompiuterio aspektų, siejamų su veikimo maksimalizavimu priešpastatant baterijos darbo laikui. Maitinimo adapterio prijungimas ar atjungimas automatiškaip perjungs sistemą tarp AC režimo ir baterijos režimo. Šį režimą galite matyti virtualiajame ekrane (OSD).
48
Fn+Enter (Įvesti) klavišas (išplėsta klaviatūra): Perjungia Windows kalkuliatoriaus taikomąją programą.
(pasirinktuose modeliuose)
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 49

„Microsoft Windows“ klavišai

Yra du specialieji Windows klavišai klaviatūroje, kaip aprašyta toliau.
Klavišas su Windows logotipu suaktyvina Start (Pradėti) meniu, esantį kairiajame apatiniame Windows darbalaukio kampe.
Kitas klavišas, kuris panašus į Windows meniu su maža rodykle, suaktyvina savybių meniu, ir atlieka tas pačias funkcijas kaip ir dešiniojo pelės mygtuko spustelėjimas ant Windows objekto.
Išplėsta klaviatūra
Išplėsta klaviatūra prieinama pasirinktuose modeliuose. Išplėsta klaviatūra turi specializuotą skaičių klavišų rinkinį lengvesniam skaitmens įvedimui. Naudokite klavišus [Num Lk / Scr Lk], norėdami kaitalioti tarp išplėstos klaviatūros klavišų skaitmenų funkcijai ir rodyklės krypčių funkcijai. Rodyklės krypties klavišai yra skirti navigacijai tarp laukelių ir elementų, tokių kaip esantys skaičiuoklėje ar lentelėje.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
49
Page 50

Daugialypės terpės valdymo klavišai

Daugialypės terpės valdymo klavišai leidžia patogiai valdyti daugialypės terpės taikomąsias programas. Toliau aprašomos kiekvieno daugialypės terpės valdymo klavišo jūsų kompiuteryje reikšmės.
Kaip kurios valdymo klavišų funkcijos gali būti atidėtos priklausomai nuo nešiojamojo kompiuterio modelio.
Naudokite [Fn] klavišą kartu su rodykliniais klavišais CD valdymo funkcijoms.
CD Paleidimas/Pauzės režimas
CD sustabdymo metu, CD paleisties pradžia. CD paleisties metu, pristabdo CD paleistį.
50
CD sustabdymas
CD paleisties metu: Sustabdo CD paleistį.
CD perėjimas prie ankstesnio takelio (sukti atgal)
CD paleisties metu, pereina prie ankstesnio garso takelio/kino serijos.
CD Perėjimas prie kito takelio (Sukti pirmyn)
CD paleisties metu, pereina prie kito garso takelio/kino serijos.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 51

Perjungikliai ir būsenos indikatoriai

Perjungikliai
Maitinimo m ygtukas
Maitinimo mygtuku galima įjungti (ON) arba išjungti (OFF)
nešiojamąjį kompiuterį arba perjungti jį į laukimo ar užmigdymo režimus. Maitinimo mygtuko faktinį veikimą galima sureguliuoti: Windows Control Panel (Windows Valdymo skydas) > Power Options (Maitinimo pasirinktys).
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
51
Page 52

Būvio indikatoriai

Maitinimo kontrolinė lemputė
ĮJUNGUS nešiojamąjį kompiuterį, užsidega maitinimo kontrolinė
lemputė. Kai kompiuteris veikia „Suspend-to-RAM“ (miego) režimu, ši lemputė lėtai žybčioja. Kai nešiojamasis kompiuteris išjungiamas arba veikia „Suspend-to-Disk“ (užmigdymo) režimu, lemputė išsijungia.
Baterijos įkrovos indikatorius (dviejų spalvų)
Dviejų spalvų baterijos įkrovos indikatorius rodo baterijos
įkrovos būklę, kaip nurodyta:
Žalias šviečia (ON): Baterijos įkrova yra tarp 95% ir 100% (su
kintamosios srovės (AC) maitinimu)
Oranžinis šviečia (ON): Baterijos įkrova yra mažesnė nei 95% (su
kintamosios srovės (AC) maitinimu).
Oranžinis mirksi: Baterijos įkrova yra mažesnė nei 10% (be
kintamosios srovės (AC) maitinimo).
Nešviečia (OFF): Baterijos įkrova yra tarp 10% ir 100% (be
kintamosios srovės (AC) maitinimo).
52
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 53
Diskasukio aktyvumo indikatorius
Informuoja, kad nešiojamasis kompiuteris renka informaciją iš
vieno ar kelių atminties įrenginių, tokių kaip standusis diskas. Informacijos rinkimo metu indikatorius mirksi proporcingai.
Bluetooth/Bevielio ryšio indikatorius
Ši lemputė naudojama tik tuose modeliuose, kuriuose
yra įmontuotas vidinis „Bluetooth“ (BT) ir belaidis vietinis kompiuterių tinklas (LAN). Šis indikatorius šviečia parodydamas, kad kompiuterio „Bluetooth“ (BT) funkcija įjungta. Jis taip pat šviečia, įjungus įmontuotą belaidį vietinį kompiuterių tinklą. (reikalingos Windows programinės įrangos nuostatos).
Didžiųjų raidžių registro ksacijos indikatorius
Jei šis indikatorius šviečia, tai reiškia, kad didžiosios raidės [Caps
Lock] yra suaktyvintos. Didžiųjų raidžių registro ksacija leidžia kai kurias klaviatūros raides rinkti kaip didžiąsias raides (pvz., A, B, C). Kai didžiųjų raidžių indikatorius nešviečia, renkamos raidės bus mažosios (pvz., a,b,c).
Skaitmenų klavišų registro ksacijos indikatorius
Jei šis indikatorius šviečia, tai reiškia, kad [Num Lk] skaitmenų
klavišai yra suaktyvinti. Skaitmenų klavišų registro ksacija leidžia kai kurioms klaviatūroms raidėms veikti kaip skaiptmenims lengvesniam skaitmeninių duomenų įvedimui.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
53
Page 54
54
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 55
Nešiojamojo kompiuterio
naudojimas
4
Page 56

Jutiklinis pultas

Jutiklinis pultas yra interaktyvusis įrenginys, interpretuojantis pirštų padėtis ir gestus, kad imituotų įprastos pelės funkcijas. Jis taip pat pakeičia pelę nustatant žymiklio padėtį ekrane.
Toliau pateiktas pavyzdys rodo jutiklinio pulto funkcijas:
Dešinysis klavišas (zona taškinės linijos išorėje)
Kairysis klavišas (zona taškinės linijos viduje)
Norėdami naudotis jutikliniu pultu, vietoj piršto NENAUDOKITE jokių kitų daiktų. Šie daiktai gali pažeisti jutiklinio pulto paviršių.
Vis dėlto darbui su tam tikra taikomąja programine įranga reikalinga įrenginio tvarkyklė.
56
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 57

Naudojimasis jutikliniu pultu

Jutiklinis pultas leidžia vienu arba keliais pirštų judesiais perkelti žymiklį, kad galėtumėte pasirinkti ir spustelėti elementus, pasukti vaizdus, keisti jų mastelį, slinkti per sąrašus, taip pat patraukti ir perjungti langus.
Žymiklio judinimas
Galite paliesti ar spustelėti bet kurią jutiklinio pulto vietą, kad suaktyvintumėte žymiklį, tada pirštu perbraukti per jutiklinį pultą, kad ekrane perkeltumėte žymiklį.
Slinkti horizontaliai
Slinkti įstrižai
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Slinkti vertikaliai
57
Page 58

Jutiklinio pulto naudojimo iliustracijos

Bakstelėjimas – bakstelint jutiklinį pultą pasirenkami ekrane
rodomi elementai ir atveriami failai.
Bakstelėkite vieną kartą ir pasirinkite elementą.
Bakstelėkite du kartus ir atverkite pasirinktą elementą.
Spustelėjimas – spustelint jutiklinį pultą, simuliuojamos kairiojo ir dešiniojo pelės klavišų funkcijos.
Kairysis spustelėjimas
Spustelėkite vieną kartą, kad pasirinktumėte elementą, tada spustelėkite du kartus, kad jį atvertumėte.
Dešinysis spustelėjimas
Spustelėkite vieną kartą, kad pasirinktumėte elementą ir pamatytumėte jo meniu parinktis.
Nuvilkimas ir numetimas – ekrane rodomus elementus velkant, naudojantis jutikliniu pultu, juos galima perkelti į naują vietą.
Nuvilkti
Numesti
Bakstelėdami du kartus pasirinkite elementą, tada tuo pačiu pirštu, jo neatitraukdami nuo jutiklinio pulto, slinkite elementą.
58
Norėdami numesti elementą į naują vietą, nuo jutiklinio pulto atitraukite pirštą.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 59
Sukimas – norėdami vaizdą sukti pagal laikrodžio rodyklę arba prieš ją, ant jutiklinio pulto naudokite du pirštus.
Norėdami apsukti paveikslėlį, du pirštus padėkite ant jutiklinio pulto, vieną pirštą sukite pagal arba prieš laikrodžio rodyklę, o kitą laikykite ramiai.
Slinkimas – du pirštus uždėję ant jutiklinio pulto, per sąrašus galite slinkti vertikaliai arba horizontaliai.
Norėdami įjungti nepertraukiamą slinkimą, laikykite pirštus ant jutiklinio pulto krašto, slenkant iš viršaus į apačią arba iš kairės į dešinę ir atvirkščiai. Suaktyvinus nepertraukiamą slinkimą, pelės žymiklis pasikeičia į dvipusės rodyklės žymiklį .
Mastelio keitimas – du pirštus uždėję ant jutiklinio pulto, galite arba padidinti, arba sumažinti pasirinkto vaizdo rodymo dydį.
Norėdami sumažinti arba padidinti vaizdą, du pirštus suglauskite arba praskirkite.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
59
Page 60
Braukimas trimis pirštais – ant jutiklinio pulto padėję tris pirštus, puslapius galite perbraukti iš kairės į dešinę / iš dešinės į kairę. Taip pat šiuo judesiu galite perjungti aktyvius darbalaukio langus.

Jutiklinio pulto priežiūra

Jutiklinis pultas yra jautrus spaudimui. Netinkamai prižiūrimą jutiklinį pultą lengva pažeisti. Įsidėmėkite toliau pateiktus įspėjimus.
• Jutiklinį pultą saugokite nuo purvo, skysčių ir riebalų.
• Jutiklinio pulto nelieskite nešvariais ar šlapiais pirštais.
• Ant jutiklinio pulto ir jo mygtukų nedėkite sunkių daiktų.
• Jutiklinio pulto nebraižykite pirštų nagais ar kitais tvirtais daiktais.
60
Jutiklinis pultas reaguoja į judėjimą, ne į jėgą. Nereikia paviršiaus baksnoti per stipriai. Bakstelint per stipriai, jutiklinio pulto jautrumas nedidėja. Geriausiai jutiklinis pultas reaguoja į švelnų spustelėjimą.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 61

Jutiklinio pulto automatinis išjungimas

Jutiklinis pultas gali būti automatiškai išjungiamas, prijungus išorinę pelę su USB jungtimi.
Kad jutiklinis pultas būtų išjungiamas:
1. Eikite į Valdymo skydas. Rodinio parametrus pakeiskite į
Didelės piktogramos , tada pasirinkite Pelė.
2. Pasirinkite skirtuką ELAN .
3. Pažymėkite lauką su parinktimi Išjungti, kai prijungtas
išorinis žymiklio valdymo įrenginys.
4. Pasirinkite Taikyti , kad būtų išsaugoti atlikti pakeitimai,
arba pasirinkite Gerai, kad išsaugotumėte pakeitimus ir išeitumėte.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
61
Page 62

Atminties įrenginiai

SD / MMC
Atminties įrenginiai leidžia jūsų nešiojamajam kompiuteriui nuskaityti ar įrašyti dokumentus, paveikslėlius ir kitus failus į įvairius duomenų atminties įtaisus.

„Flash“ atminties modulio skaitytuvas

Paprastai atminties modulio skaitytuvas yra perkamas atskirai siekiant naudoti tokių įrenginių atminties korteles kaip skaitmeninis fotoaparatas, MP3 grotuvas, mobilusis telefonas ir delninis kompiuteris (PDA). Šis nešiojamasis kompiuteris turi integruotą vieną atminties modulio skaitytuvą, kuris gali naudoti daug „Flash “ atminties kortelių, kaip nurodyta pavyzdyje apačioje. Integruotas atminties modulio skaitytuvas - tai ne tik patogus, bet ir greitesnis nei dauguma kitų atminties kortelių skaitytuvų, nes jis naudoja vidinę plačiajuostę PCI magistralę.
SVARBU! „Flash“ atminties modulio suderinamumas priklauso nuo nešiojamojo kompiuterio modelių ir „Flash“ atminties modulio techninių duomenų. „Flash“ atminties modulio techniniai duomenys nuolatos keičiasi taigi suderinamumas gali keistis be papildomo įspėjimo.
62
SVARBU! Niekada nebandykite išimti modulio, jei vyksta modulio duomenų nuskaitymas, kopijavimas, formatavimas arba trynimas arba iš karto įvykus šiems procesams, nes tokiu atveju galite prarasti duomenis.
ĮSPĖJIMAS! Siekiant išvengti duomenų praradimo, naudokite
„Safely Remove Hardware and Eject Media“ užduočių juostoje
prieš išimdami „Flash“ atminties kortelę.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 63

Standžiojo disko diskasukis

Standžiojo disko diskasukis turi daugiau galimybių ir sukasi daug greičiau nei lankstusis ir optinis diskai. Nešiojamasis kompiuteris tiekiamas su keičiamu standžiojo disko diskasukiu. Esamas standusis diskas palaiko S.M.A.R.T. (Savikontrolės ir ataskaitų technologija), kas padeda nustatyti šio disko nesklandumus arba gedimus prieš jiems įvykstant. Keičiant ar atnaujinant standųjį diską, visuomet apsilankykite aprobuotame aptarnavimo centre ar šio nešiojamojo kompiuterio prekybos vietoje.
SVARBU! Neteisingas darbas nešiojamuoju kompiuteriu gali sugadinti standžiojo disko diskasukį. Elkitės su nešiojamuoju kompiuteriu atsargiai ir laikykite jį toliau nuo statinio elektros krūvio ir didelės vibracijos bei venkite sutrenkti. Standžiojo disko diskasukis yra pažeidžiamiausias komponentas, ir galimas daiktas jis taps pirmuoju ar vieninteliu komponentu, kuris bus pažeistas kompiuterį sutrenkus.
SVARBU! Keičiant ar atnaujinant standųjį diską, visuomet apsilankykite aprobuotame aptarnavimo centre ar šio nešiojamojo kompiuterio prekybos vietoje.
ĮSPĖJIMAS! Atjunkite visus išorinius įrenginius, bet kokias telefonines ar telekomunikacijų linijas bei maitinimą (tokį kaip išorinis maitinimas, baterijos įtaisas ir pan.) prieš nuimdami standžiojo disko dangtį.
Standžiųjų diskų skaičius priklauso nuo nusipirkto modelio. Antrinis standžiojo disko skyrius gali būti tuščias
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
63
Page 64

Atmintinė (RAM)

Papildoma atmintis pagreitins programų veikimą sumažindama standžiojo disko prieigos būtinybę. Apsilankykite aprobuotame aptarnavimo centre arba pas pardavėją, jei reikia informacijos apie jūsų nešiojamojo kompiuterio atmintinės atnaujinimus. Išplėtimo modulius įsigykite tik iš aprobuotų šio nešiojamo kompiuterio pardavėjų siekiant užtikrinti maksimalų suderinamumą ir patikimumą.
BIOS automatiškaip nustato sistemos atminties dydį ir atitinkamai sukongūruoja CMOS automatinio parengties tikrinimo (POST) proceso metu. Nereikia jokios aparatūros ar programinės įrangos (įskaiptant BIOS) sąrankos po to, kaip buvo įdiegta papildoma atmintis.
ĮSPĖJIMAS! Atjunkite visus išorinius įrenginius, bet kokias telefonines ar telekomunikacijų linijas bei maitinimą (tokį kaip išorinis maitinimas, baterijos įtaisas ir pan.) prieš išimdami ar įdėdami papildomą atmintinę.
SVARBU! Keičiant ar atnaujinant standųjį diską, visuomet apsilankykite aprobuotame aptarnavimo centre ar šio nešiojamojo kompiuterio prekybos vietoje.
64
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 65

Ryšiai

Integruotasis tinklinis ryšys negali būti įdiegtas vėliau kaip atnaujinimas. Įsigijus kompiuterį, tinklinis ryšys gali būti įdiegtas kaip išplėtimo kortelė.

Tinklinis ryšys

Prijunkite tinklinį kabelį su RJ-45 jungtimi abiejuose galuose prie modemo/tinklo prievado kompiuteryje, o kabelio galą - prie šakotuvo ar komutatoriaus. 100 BASE-TX / 1000 BASE-T greičiams jūsų tinklo kabelis turi dviejų gyslų ir 5 ar aukštesnės kategorijos (ne 3 kategorijos). Jei planuojate, kad sąsaja veiktų 100/1000Mbps, kabelį reikia prijungti prie 100 BASE-TX / 1000 BASE-T šakotuvo (bet ne BASE-T4 šakotuvo). 10Base-T atveju naudokite 3, 4 arba 5 kategorijos dviejų gyslų kabelį. 10/100 Mbps visiškas dupleksinis režimas šiame nešiojamame kompiuteryje yra palaikomas, tačiau reikalauja prisijungimo prie tinklo šakotuvo esant suaktyvintai „ duplex“ funkcijai. Numatytosios programinės įrangos nuostatos naudoja didžiausio greičio nuostatą, taigi vartotojo įsiterpimo nereikia.
1000BASE-T (arba Gigabit) yra palaikomas tik pasirinktuose modeliuose.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
65
Page 66
Dviejų gyslų kabelis
Kabelis, naudojamas Ethernet plokštei prijungti prie pagrindinio kompiuterio (dažniausia šakotuvo ar komutatoriaus), yra vadinamas tiesioginiu dviejų gyslų Ethernet (TPE) kabeliu. Kabelio galų jungtys vadinamos RJ-45 jungtimis, kurios nėra suderinamos su RJ-11 telefoninėmis jungtimis. Jungiant kartu du kompiuterius tarp kurių nėra šakotuvo, reikalingas pereinamasis LAN kabelis („Fast-Ethernet “ modelis). (Gigabitiniai modeliai palaiko automatinį perėjimą, taigi pereinamasis LAN kabelis yra pasirenkamas.)
Nešiojamojo kompiuterio, prijungto prie tinklo šakotuvo ar komutatoriaus naudojimui su integruotu Ethernet kontroleriu, pavyzdys.
66
Tinklo šakotuvas ar komutatorius
Tinklo kabelis su RJ-45 jungtimis
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 67

Bevielio LAN prijungimas (pasirinktuose modeliuose)

Papildomai integruotas bevielis LAN yra kompaktiškas, paprastas naudotis bevielis Ethernet adapteris. Įgyvendinant IEEE 802.11 standartą bevieliui LAN (WLAN), papildomai integruotas bevielis LAN pasižymi didele perduodamų duomenų sparta, naudojantis „ Tiesiogiai seka plėsto spektro“ (DSSS) ir „Plačiajuosčio ortogonalaus dažninio sutankinimo“ (OFDM) technologijomis esant 2.4GHz/5GHz dažniams. Papildomai integruotas bevielis LAN pasižymi atgaliniu suderinamumu su anksteniu IEEE 802.11 standartu, sukuriančiu vientisą bevielių LAN standartų sąsają.
Papildomai integruotas bevielis LAN yra kliento adapteris, kuris palaiko infrastruktūros ir specialiuosius režimus, suteikdamas jums daugiau lankstumo dirbant su esamomis ar būsimomis bevielio tinklo kongūracijomis esant didesniems nei 40 metrų atstumams tarp kliento ir prieigos taško.
Siekiant efektyviai apsaugoti jūsų bevielį ryšį, papildomai integruotas bevielis LAN eina kartu su 64-bitų/128-bitų „Laidinio ekvivalento privatumo“ (WEP) šifravimo protokolu ir “Wi-Fi“ apsaugotos prieigos (WPA) priemone.
Saugumo sumetimais NESIJUNKITE prie nesaugaus tinklo, nes tokiu atveju informacijos perdavimas be užšifravimo gali būti matomas kitiems.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
67
Page 68
Specialusis režimas
Specialusis režimas leidžia prijungti nešiojamąjį kompiuterį prie kito bevielio įrenginio. Šioje bevielėje aplinkoje prieigos taškas (AP) nereikalingas.
(Visi įrenginiai turi turėti papildomus
Nešiojamasis kompiuteris
Darbastalio kompiuteris
802.11 bevielius LAN adapterius.)
Delninis kompiuteris (PDA)
Infrastruktūros režimas
Infrastruktūros režimas leidžia nešiojamajam kompiuteriui ar kitam bevieliui įrenginiui prisijungti prie bevielio tinklo, užmegzto per prieigos tašką (AP) (įsigyjamas atskirai), kuris sukuria centrinį saitą bevieliams klientams bendrauti vienas su kitu arba su laidiniu tinklu.
(Visi įrenginiai turi turėti papildomus
802.11 bevielius LAN adapterius.)
Nešiojamasis kompiuteris
Darbastalio kompiuteris
68
Prieigos taškas
Delninis kompiuteris (PDA)
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 69

Windows bevielio tinklo ryšys

Prisijungimas prie tinklo
1. Įjunkite belaidžio tinklo funkciją, jei reikia jūsų modeliui (žr.
jungiklius 3 skyriuje).
2. Spauskite [FN+F2]
pakartotinai kol pasirodys bevielio LAN ir „Bluetooth “ piktograma (pasirinktiems modeliams).
Arba dukart spragtelėkite
bevielės konsolės piktogramą Windows pranešimo srityje ir pasirinkite bevielio LAN piktogramą.
3. Windows® Notication srityje spustelėkite piktogramą su
oranžine žvaigžde .
4. Pasirinkite iš sąrašo bevielio
ryšio prieigos tašką prisijungimui ir spustelėkite Prisijungti, kad būtų nustatytas ryšys.
Jei negalite rasti norimo prieigos taško, spustelėkite Atnaujinimo piktogramą viršutiniame dešiniajame kampe, kad atnaujintumėte sąrašą ir vėl jį peržiūrėtumėte.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
69
Page 70
5. Prisijungiant jums gali tekti įvesti slaptažodį.
6. Prisijungus, sujungimas rodomas sąraše.
7. Informacinių pranešimų srityje galite pamatyti bevielio ryšio signalo stiprumo brūkšnius .
Pasirodo perbraukto belaidžio tinklo piktograma , kai paspaudžiate <Fn> + <F2>, kad išjungtumėte WLAN funkciją.
70
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 71

Bevielis „Bluetooth“ ryšys (pasirinktuose modeliuose)

Nešiojamasis kompiuteris su „Bluetooth“ technologija eliminuoja poreikį jungti kabelius prie „Bluetooth“ palaikančių įrenginių. „ Bluetooth“ palaikančių įrenginių pavyzdžiai gali būti šie: nešiojamasis kompiuteris, stacionarus kompiuteris, mobilusis telefonas ir delninis kompiuteris (PDA).
Jei jūsų nešiojamasis kompiuteris neturi integruoto „Bluetooth “, jums reikia prijungti USB arba „ExpressCard Bluetooth“ modulį tam, kad galėtumėte naudotis „Bluetooth“.
„Bluetooth“ palaikantys mobilieji telefonai
Per bevielį ryšį galite prisijungti prie savo mobiliojo telefono. Priklausomai nuo jūsų mobiliojo telefono galimybių, galite perkelti mobiliojo telefono duomenis, nuotraukas, garso failus ir kt. arba naudoti modemą prisijungimui prie interneto. Taip pat galite jį naudoti SMS pranešimams.
„Bluetooth“ palaikantys kompiuteriai arba delniniai kompiuteriai (PDA)
Bevieliu ryšiu galima prisijungti prie kito kompiuterio arba delninio kompiuterio (PDA) bei keistis failais, bendrinti išorinius įrenginius arba bendrinti interneto ar tinklo ryšį. Taip pat galite pasinaudoti „ Bluetooth“ palaikančius bevielius klaviatūrą ir pelę.
„Bluetooth“ paslaugų programos įjungimas ir paleidimas
Šis procesas gali būti naudojamas daugelio „Bluetooth“ įrenginių pridėjimui. Viso proceso informaciją žr. priede.
1. Įjunkite bevielio ryšio funkciją, jei reikia mūsų modeliui (žr. Perjungikliai 3 skyriuje).
2. Spauskite [FN+F2] pakartotinai kol pasirodys bevielio LAN ir „Bluetooth“ piktogramos.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
71
Page 72
Arba dukart spragtelėkite
bevielės konsolės piktogramą Windows pranešimo srityje ir pasirinkite „Bluetooth“ piktogramą.
3. Atsidarykite Valdymo
skydelis, eikite į Žiniatinklis ir internetas > Žiniatinklis ir bendrinimo centras,
tada kairėje pusėje žydrame lange spustelėkite Keisti adapterio nuostatas.
4. Dešiniuoju pelės klavišu
spustelėkite „Bluetooth“
tinklo jungtis ir pasirinkite Peržiūrėti „Bluetooth“ tinklo įrenginius.
5. Spustelėkite Pridėti įrenginį , kad
peržiūrėtumėte naujus
72
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 73
6. Iš sąrašo pasirinkite įrenginį su įjungta „Bluetooth “ funkcija ir spustelėkite Toliau.
7. Į savo įrenginį įveskite „ Bluetooth“ saugos kodą ir pradėkite porinti.
8. Porinis ryšys sėkmingai užmegztas. Spustelėkite Užverti, kad baigtumėte nustatymą.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
73
Page 74
74
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 75

Priedas

P
Page 76

Papildomi priedai

Šie priedai, pagal poreikį, pristatomi kaip papildomi nešiojamojo kompiuterio komplektacijos komponentai.
USB šakotuvas (papildomai)
Papildomo USB šakotuvo prijungimas padidins jūsų USB prievadų galimybes ir leis greičiau prijungti ar atjungti daugelį USB išorinių įrenginių, naudojant vieną laidą.
USB „Flash“ atminties diskas
USB „Flash“ atminties diskas yra papildomas įrenginys, kuris gali talpinti iki kelių šimtų megabaitų duomenų bei užtikrina didesnį duomenų perdavimo greitį ir yra patvaresnis. Kai naudojamas dabartinėse operacinėse sistemose, nereikia jokių tvarkyklių.
USB lanksčiojo disko diskasukis
Papildomas per USB sąsają jungiamas lanksčiojo disko diskasukis naudoja standartinius 1.44 MB (arba 720 KB) 3.5 colio lanksčiuosius diskelius.
ĮSPĖJIMAS! Sistemos gedimams išvengti naudokite Windows „Safely Remove Hardware“ (Saugus aparatūros pašalinimas) užduočių juostoje prieš atjungdami USB lanksčiojo disko diskasukį. Prieš transportuodami nešiojamąjį kompiuterį išimkite lankstųjį diską apsaugai nuo elektros smūgio.

Papildomos jungtys

Šios jungtys, pagal poreikį, gali būti įsigytos iš trečiųjų šalių.
USB klaviatūra ir pelė
Išorinės USB klaviatūros prijungimas leidžia daug patogiau įvesti duomenis. Išorinės USB pelės prijungimas leidžia daug patogiau naršyti Windows aplinkoje. Tiek išorinė USB klaviatūra ar pelė veiks vienu metu kartu su integruota nešiojamojo kompiuterio klaviatūra ar jutikliniu kilimėliu.
Spausdintuvo prijungimas
Vienas ar keli USB spausdintuvai gali vienu metu būti naudojami, prijungus prie USB prievado ar USB šakotuvo.
P-2
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 77

Operacinė sistema ir programinė įranga

Šis nešiojamasis kompiuteris (priklausomai nuo teritorijos) gali pasiūlyti vartotojams iš anksto įdiegtos Microsoft Windows operacinės sistemos galimybę. Parinktys ir kalbos priklauso nuo teritorijos. Aparatūros ir programinės įrangos aptarnavimo lygiai gali priklausyti nuo įdiegtos operacinės sistemos. Kitos operacinės sistemos stabilumas ir suderinamumas negarantuojamas.
Palaikančioji programinė įranga
Šis nešiojamasis kompiuteris teikiamas kartu su aptarnavimo disku, kuriame rasite BIOS, tvarkykles ir taikomąsias programas aparatūros savybėms suaktyvinti, praplėsti sistemos funkcionalumui, savo nešiojamajam kompiuteriui valdyti arba pridėti kitoms funkcijoms, kurių neturi naudojama operacinė sistema. Jei reikia aptarnavimo diską atnaujinti ar pakeisti, savo pardavėjo pasiteiraukite iš kokių tinklaviečių galima parsisiųsti atskiras programinės įrangos tvarkykles ir paslaugų programas.
Aptarnavimo diske rasite visas tvarkykles, paslaugų programas ir programinę įrangą visoms populiarioms operacinėms sistemoms, įskaitant tas, kurios buvo iš anksto įdiegtos. Aptarnavimo diske nėra pačios operacinės sistemos. Aptarnavimo diskas yra reikalingas net jei jūsų nešiojamasis kompiuteris buvo įsigytas su išankstinėmis kongūracijomis tam, kad būtų galimybė naudoti papildomą programinę įrangą, kuri gamykliškai nebuvo įdiegta iš anksto.
Atkūrimo diskas yra pasirenkamas, ir jame rasite originalios operacinės sistemos, gamykliškai įdiegtos gamintojo į standųjį diską, atvaizdą. Atkūrimo diskas užtikrina visapusišką sistemos atkūrimą, kas greitai atkuria nešiojamo kompiuterio operacinę sistemą į jos pradinę būklę, su sąlyga, kad jūsų standusis diskas yra gerai veikiantis. Jei jums reikalingas toks sprendimas, kreipkitės į savo pardavėją.
Kai kurie nešiojamojo kompiuterio komponentai ir savybės neveiks, kol nebus įdiegtos įrenginio tvarkyklės ir paslaugų programos.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-3
Page 78

Sistemos BIOS nuostatos

Šiame skirsnyje pateikti BIOS ekranai skirti tik susipažinti. Tikrieji ekranai gali skirtis priklausomai nuo modelių ir teritorijų.
Sistemos įkelties įrenginys
1. Boot (Paleidimas) ekrane, pasirinkite Boot Option #1 (1 paleidimo parinktis).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Chi pse tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [E nabl ed] Lau nch PX E Op ROM [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [W indo ws Boo t Ma nag ... ]
Add Ne w B oot Opt ion
D elet e B oot Opt ion
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Intel
En able s/D isa bles UE FI boot fr om d isk s.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Chi pse t Bo ot S ecu rit y Sa ve & Ex it
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [E nabl ed] Lau nch PX E Op ROM [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 2: Win dow s Bo ot Man ager ] Boo t O pti on # 2 [U EFI: US B 2 .0 U SB. ..] Boo t O pti on # 3 [U SB 2 .0 USB Fla sh]
Har d D riv e BB S P rio riti es Add Ne w B oot Opt ion
D elet e B oot Opt ion
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
AMD
P-4
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
En able s/D isab les UEF I boo t fr om di sks.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
Page 79
2. Paspauskite klavišą [Enter] ir įrenginį pasirinkite kaip Boot Option #1 (1 paleidimo parinktis).
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Chi pse tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [E nabl ed] Lau nch PX E Op ROM [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [W indo ws Boo t Ma nag ... ]
Add Ne w B oot Opt ion
D elet e B oot Opt ion
Wi ndow s B oot Man age r Di sabl ed
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Bo ot O pti on #1
En able s/D isa bles UE FI Boot op tion .
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
Intel
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Chi pse t Bo ot S ecu rit y Sa ve & Ex it
Boo t C onf igur ati on
UEF I B oot [E nabl ed] Lau nch PX E Op ROM [D isab led ]
Boo t O pti on P rio rit ies Boo t O pti on # 1 [P 2: Win dow s Bo ot Man ager ] Boo t O pti on # 2 [U EFI: US B 2 .0 U SB. ..] Boo t O pti on # 3 [U SB 2 .0 USB Fla sh]
Har d D riv e BB S P rio riti es Add Ne w B oot Opt ion
D elet e B oot Opt ion
Bo ot O pti on #1
P2 : W ind ows Boo t M ana ger Di sabl ed
En able s/D isab les UEF I boo t fr om di sks.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
Ve rsio n 2 .12 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
AMD
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-5
Page 80
Saugos nuostatos
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Boo tMa in A dva nced Bo ot S ecu rity Sa ve & Ex it
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , t his onl y a cce ss t o S etu p an d is onl y a sked fo r w hen ent eri ng S etu p. If O NLY th e us er’ s p assw ord is set , thi s i s a pow er on pass wor d a nd m ust be ent ere d t o boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l h ave Adm ini str ator ri ght s.
Ad min ist rato r P ass word St atu s NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D Ad min ist rato r P ass word Us er Pas swor d
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I/O Int erf ace Sec uri ty
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Intel
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , t his onl y a cce ss t o S etu p an d is onl y a sked fo r w hen ent eri ng S etu p. If O NLY th e us er’ s p assw ord is set , thi s i s a pow er on pass wor d a nd m ust be ent ere d t o boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l h ave Adm ini str ator ri ght s.
The pa ssw ord len gth mus t b e i n th e f oll owin g r ang e: Min imu m l engt h 3 Max imu m l engt h 20
Ad min ist rato r P ass word St atu s NO T IN STA LLE D
Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Ad min ist rato r P ass word Us er Pas swor d Se cur e B oot con tro l [E nabl ed]
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I/O Int erf ace Sec uri ty
S ecu re Boot Po lic y
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
AMD
Se t Ad min ist rato r P ass word . Th e pa ssw ord len gth mu st b e i n th e fo llo win g ra nge :
Mi nimu m l eng th 3
Ma ximu m l eng th 2 0
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
S e le c t S e c u re Bo o t m o d e ex tend ed opt ions
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
P-6
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 81
Slaptažodžio nustatymas:
1. Ekrane Security (Apsauga) pasirinkite Set Master Passwor
(Nustatyti pagrindinį slaptažodį) arba Set User Password (Nustatyti vartotojo slaptažodį).
2. Surinkite slaptažodį ir spauskite [Enter] (įvesti).
3. Slaptažodžio patvirtinimui surinkite jį pakartotinai ir spauskite [Enter] (įvesti).
4. Dabar slaptažodis nustatytas.
Slaptažodžio trynimas:
1. Ekrane Security (Apsauga) pasirinkite Set Master Passwor
(Nustatyti pagrindinį slaptažodį) arba Set User Password (Nustatyti vartotojo slaptažodį).
2. Įveskite dabartinį slaptažodį ir paspauskite mygtuką [Enter].
3. Lauką Create New Password (Sukurti naują slaptažodį) palikite tuščią ir paspauskite mygtuką [Enter].
4. Lauką Conrm New Password (Patvirtinti naują slaptažodį) palikite tuščią ir paspauskite mygtuką [Enter].
5. Dabar slaptažodis ištrintas.
Kai įjungiate nešiojamąjį kompiuterį (patenkate į BIOS arba OS), jūsų prašoma įvesti User Password (naudotojo slaptažodį). Administrator Password (Administratoriaus slaptažodžio) prašoma tik tada, kai norite įeiti į BIOS ir kongūruoti jos nuostatas.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-7
Page 82
Įv. / išv. sąsajos apsauga
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
I/ O I nte rfac e S ecu rity
LA N N etw ork Int erf ace [ UnL ock]
Wi rel ess Net wor k I nter fac e [U nLoc k] HD AU DIO Int erf ace [ UnLo ck]
U SB I nte rfa ce S ecu rit y
If Loc ked , L AN a nd Car d Re ade r In terf ace wi ll b e d isa bled .
LA N Ne two rk Inte rfa ce
Lo ck Un Lock
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
Intel
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
I/ O I nte rfac e S ecu rity
LA N N etw ork Int erf ace [ UnL ock]
Ca rd Rea der [U nloc k] Wi rel ess Net wor k I nter fac e [U nLoc k] HD AU DIO Int erf ace [ UnLo ck]
U SB I nte rfa ce S ecu rit y
LA N Ne two rk Inte rfa ce
Lo ck Un Lock
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
If Lo cke d, LAN a nd Car d Rea der In terf ace wi ll b e d isa bled .
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
AMD
Įv. / išv. sąsajos blokavimas:
1. Ekrane Security (Apsauga) pasirinkite I/O Interface Security (Įv. / išv. sąsajos apsauga).
2. Pasirinkite sąsają, kurią norite blokuoti, ir spustelėkite Lock (Blokuoti).
P-8
I/O Interface Security (Įv. / išv. sąsajos apsaugos) nuostatos gali būti keičiamos tik tuomet, kai prisijungiate administratoriaus teisėmis.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 83
USB sąsajos apsauga
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
US B I nte rfac e S ecu rity
US B I nte rfac e [U nLoc k]
Ex ter nal Por ts [UnL ock ] CM OS Cam era [ UnL ock ]
If Loc ked , a ll U SB dev ice wil l be dis abl ed.
Lo cK Un Lock
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
US B In ter fac e
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
Intel
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Sec uri ty
US B I nte rfac e S ecu rity
US B I nte rfac e [U nLoc k]
Ex ter nal Por ts [UnL ock ] Bl uet oot h [U nLoc k] CM OS Cam era [ UnL ock ]
Lo cK Un Lock
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
US B In ter fac e
If L oc ke d, al l U SB de vi ce w il l be dis abl ed.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em
En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
AMD
USB sąsajos blokavimas:
1. Ekrane Security (Apsauga) pasirinkite I/O Interface Security
(Įv. / išv. sąsajos apsauga) > USB Interface Security (USB sąsajos apsauga).
2. Pasirinkite sąsają, kurią norite blokuoti, ir spustelėkite Lock (Blokuoti).
Jei nustatote USB Interface (USB sasają) [Lock] (Blokuoti), External Ports (išoriniai prievadai) ir CMOS Camera (CMOS fotoaparatas) blokuojami ir paslepiami tuo pat metu.
USB Interface Security (USB sąsajos apsaugos) nuostatos gali
būti keičiamos tik tuomet, kai prisijungiate administratoriaus teisėmis.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-9
Page 84
HDD slaptažodis
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , t his onl y a cce ss t o S etu p an d is onl y a sked fo r w hen ent eri ng S etu p. If O NLY th e us er’ s p assw ord is set , thi s i s a pow er on pass wor d a nd m ust be ent ere d t o boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l h ave Adm ini str ator ri ght s.
Ad min ist rato r P ass word St atu s NO T IN STA LLE D Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D Ad min ist rato r P ass word Us er Pas swor d
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I/O Int erf ace Sec uri ty
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
Intel
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Ad van ced Boo t Se cur ity Sav e & Exi t
Pas swo rd Desc rip tio n
If ONL Y t he A dmi nis trat or’ s p assw ord is set , t his onl y a cce ss t o S etu p an d is onl y a sked fo r w hen ent eri ng S etu p. If O NLY th e us er’ s p assw ord is set , thi s i s a pow er on pass wor d a nd m ust be ent ere d t o boo t o r e nter Se tup . In Se tup , th e U ser wil l h ave Adm ini str ator ri ght s.
The pa ssw ord len gth mus t b e i n th e f oll owin g r ang e: Min imu m l engt h 3 Max imu m l engt h 20
Ad min ist rato r P ass word St atu s NO T IN STA LLE D
Us er Pas swor d S tat us NO T IN STA LLE D
Ad min ist rato r P ass word Us er Pas swor d Se cur e B oot con tro l [E nabl ed]
HD D P ass word St atu s : NO T IN STA LLE D
Se t M ast er P ass wor d Se t U ser Pas swo rd
I/O Int erf ace Sec uri ty
S ecu re Boot Po lic y
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
AMD
Se t Adm ini str ator Pas swor d. T he pa sswo rd le ngt h mus t be in t he fo llow ing ra nge:
Mi nimu m l eng th 3
Ma ximu m l eng th 2 0
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
S e le c t S e c u re Bo o t m o d e ex tend ed opt ions
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em
En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F2 : Pr evio us Val ues F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
P-10
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 85
HDD slaptažodžio nustatymas:
1. Ekrane Security (Apsauga) spustelėkite Set Master Password (Nustatyti pagrindinį slaptažodį), įrašykite slaptažodį ir spustelėkite [Enter].Enter].].
2. Slaptažodį patvirtinkite dar kartą jį įrašydami ir spustelėkite [Enter].Enter].].
3. Spustelėkite Set User Password (Nustatyti naudotojo slaptažodį) ir pakartokite pirmesnius veiksmus, kad nustatytumėte naudotojo slaptažodį.
4. Slaptažodis nustatytas.
• HDD slaptažodis gali būti keičiamas tik tuomet, kai prisijungiate administratoriaus teisėmis.
• Prieš nustatydami Master Password (naudotojo
slaptažodį), pirma turite nustatyti User Password (pagrindinį slaptažodį).
Kai įjungiate nešiojamąjį kompiuterį ir negalite patekti į operacinę sistemą todėl, kad įvedėte netinkamus slaptažodžius, būsite paprašyti pirma įvesti naudotojo slaptažodį (jei yra), paskui HDD naudotojo slaptažodį.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-11
Page 86
Išsaugoti nuostatas
Jei norite išlaikyti savo kongūracijos nuostatas, turi išsaugoti pakeitimus prieš užverdami BIOS sąrankos paslaugų programą.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai n Adv ance d Chi pse t Boo tMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
Sav e C han ges and Ex it Dis car d C hang es and Exi t
Sav e O pti ons Sav e C han ges Dis car d C hang es
Res tor e D efau lts
Boo t O ver ride P2: M ATS HITA BD- MLT UJ2 40A FW P0: W DC WD75 00B PKT -80P K4T 0
Lau nch EF I Sh ell fr om f ile sys tem dev ice
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
„Intel“ ir AMD
Ex it s yst em setu p a fte r sa vin g th e ch ang es.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
P-12
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 87

Bendrosios problemos ir jų sprendimai

Aparatūros problema - Optinis diskas
Optinio disko diskasukis negali nuskaityti ar įrašyti duomenų į diską.
1. Atnaujinkite BIOS į naujausią versiją ir bandykite dar kartą.
2. Jei BIOS atnaujinimas nepadeda, išmėginkite geresnės kokybės diską ir bandykite iš naujo.
3. Jei problema išlieka, kreipkitės į vietinį įrangos aptarnavimo centrą ir paprašykite pagalbos.
Nežinoma priežastis - Nestabili sistema
Nepavyksta persijungti iš užmigdymo režimo.
1. Išimkite atnaujintas dalis (RAM, HDD, WLAN, BT), jei jos buvo įdiegtos po kompiuterio įsigijimo.
2. Jei tai negelbsti, bandykite pasinaudoti ankstesne MS sistemos atkūrimo versija.
3. Jei problemos lieka, bandykite atkurti savo sistemą, naudodamiesi atkūrimo skaidiniu ar DVD.
Prieš pradedant atkūrimą būtina nukopijuoti visus duomenis į kitą vietą.
4. Jei problema išlieka, kreipkitės į vietinį įrangos aptarnavimo centrą ir paprašykite pagalbos.
Aparatūros problemos - Klaviatūra / Spartieji klavišai
Spartusis klavišas (FN) neveikia. A. Iš naujo įdiekite „ATK0100“ tvarkyklę iš tvarkyklių CD disko arba
parsisiųskite ją iš ASUS tinklavietės.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-13
Page 88
Aparatūros problema - Integruota kamera
Blogai veikia integruota kamera.
1. Patikrinkite „Device Manager“ (įrenginių tvarkytuvą), ar nėra kitokių problemų.
2. Jei problemos išspręsti nepavyko, iš naujo įdiekite internetinės kameros tvarkyklę.
3. Jei problemos išspręsti nepavyko, atnaujinkite BIOS į naujausią versiją ir bandykite dar kartą.
4. Jei problema išlieka, kreipkitės į vietinį įrangos aptarnavimo centrą ir paprašykite pagalbos.
Aparatūros problema - Baterija
Baterijos techninė priežiūra.
1. Toliau nurodytoje tinklavietėje užregistruokite nešiojamąjį kompiuterį vienerių metų garantiniam aptarnavimui:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. NETRAUKITE lauk baterijos įtaiso, kai nešiojamasis kompiuteris naudojamas su kintamosios srovės (AC) adapteriu, kad jis nesusigandintų atsitiktinio maitinimo nutrūkimo metu. ASUS baterijos įtaisas turi apsaugos elektros schemą siekiant išvengti per didelės įkrovos, taigi ji apsaugo baterijos įtaisą, jei jis paliekamas kompiuteryje.
Aparatūros problema - Maitinimo išjungimo/įjungimo (ON/ OFF) klaida
Diagnostika:
1. Maitinimas tik iš baterijos? (T= 2, N = 4)
2. BIOS (ASUS logotipas) matomas? (T= 3, N = A)
3. Užkrauti OS pavyko? (T= B, N = A)
4. Maitinimo adapterio šviesinis indikatorius (LED) šviečia? (T= 5, N = C)
5. Maitinimas tik iš adapterio? (T= 6, N = A)
6. BIOS (ASUS logotipas) matomas? (T= 7, N = A)
7. Užkrauti OS pavyko? (T= D, N = A)
P-14
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 89
Simptomai ir sprendimai:
A. Problema gali būti susijusi su MB, HDD arba NB; kreipkitės į vietinį
techninio aptarnavimo centrą.
B. Problemą sukėlė operacinė sistema, bandykite atkurti sistemą, nau-
dodamiesi atkūrimo skaidiniu ar disku.
SVARBU: Prieš pradedant atkūrimą būtina nukopijuoti visus duomenis į kitą vietą.)
C. Adapterio problema; patikrinkite maitinimo kabelio prijungimą, jei
viskas gerai kreipkitės į vietinį techninio aptarnavimo centrą ga­minio pakeitimui.
D. Baterijos problema; prašome patikrinti baterijos kontaktus, jei viskas
gerai, kreipkitės į vietinį techninio aptarnavimo centrą remontui.
Aparatūros problema - Bevielio ryšio plokštė
Kaip patikrinti, ar nešiojamasis kompiuteris turi bevielio ryšio plokštę?
A. Eikite į Control Panel (Valdymo skydas) -> Device Manager (Įren-
ginių tvarkytuvas). Šalia elemento „Network Adapter“ (Tinklo adap­teris) pamatysite, ar nešiojamasis kompiuteris turi WLAN plokštę.
Mechanikos problemos - AUŠINTUVAS / temperatūra
Kodėl be pertraukos veikia aušintuvas, ir temperatūra yra aukšta?
1. Įsitikinkite, kad AUŠINTUVAS veikia, kai CPU temperatūra aukšta ir patikrinkite, ar iš pagrindinio ventiliacijos angos pučiamas oro srautas.
2. Jei esate paleidę daug programų (žr. užduočių juostą), užverkite jas sistemos apkrovimui sumažinti.
3. Problemą taip pat galėjo sukelti virusai, naudokite antivirusines programas jų nustatymui.
4. Jei problemos lieka, bandykite atkurti savo sistemą, naudodamiesi atkūrimo skaidiniu ar DVD.
SVARBU: Prieš pradedant atkūrimą būtina nukopijuoti visus duomenis į kitą vietą.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-15
Page 90
DĖMESIO: Nesijunkite prie interneto kol nėra įdiegta antivirusinė programa ir užkarda apsaugai nuo virusų.
Programinės įrangos problemos - ASUS programinės įrangos kompleksas
jungus nešiojamo kompiuterio maitinimą, rodomas „Open policy le error“ (Atvirumo politikos failo klaida) pranešimas.
A. Iš naujo įdiekite „Power4 Gear“ paslaugų programą problemai
išspręsti. Ją galima rasti ASUS tinklavietėje.
Nežinoma priežastis - Mėlynas ekranas baltu tekstu
Mėlynas ekranas baltu tekstu pasirodo atlikus sistemos įkrovą.
1. Išimkite papildomą atmintį. Jei papildoma atmintis buvo įdiegta įsigijus kompiuterį, išjunkite jį, išmontuokite papildomos atminties plokštę ir vėl įjunkite maitinimą, jei problema įvyko dėl atminties nesuderinamumo.
2. Pašalinkite programinės įrangos taikomąsias programas. Jei neseniai įdiegėte programinės įrangos taikomąsias programas, jos gali būti nesuderinamos su jūsų sistema. Bandykite pašalinti jas Windows saugumo režime.
3. Patikrinkite, ar sistemoje nėra virusų.
4. Atnaujinkite BIOS į naujausią versiją, naudodamiesi „Easy Flash “ Windows aplinkoje arba AFLASH DOS režime. Šios paslaugų programos ir BIOS failai yra prieinami ASUS tinklavietėje.
P-16
ĮSPĖJIMAS: Patikrinkite, ar nenutrūksta nešiojamo kompiuterio maitinimas BIOS atnaujinimo proceso metu.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 91
5. Jei problema išlieka, naudokite atkūrimo procesą visos sistemos įdiegimui iš naujo.
SVARBU: Prieš pradedant atkūrimą būtina nukopijuoti visus duomenis į kitą vietą.
DĖMESIO: NESIJUNKITE prie interneto kol nėra įdiegta antivirusinė programa ir užkarda apsaugai nuo virusų.) (PASTABA: Patikrinkite, ar įdiegtos „Intel INF Update“ ir „ATKACPI“ tvarkyklės yra įdiegtos tam, kad būtų atpažinti aparatūros įrenginiai.
PASTABA: Patikrinkite, ar įdiegtos „Intel INF Update“ ir „ATKACPI “ tvarkyklės yra įdiegtos tam, kad būtų atpažinti aparatūros įrenginiai.
6. Jei problema išlieka, kreipkitės į vietinį įrangos aptarnavimo centrą ir paprašykite pagalbos.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-17
Page 92
Programinės įrangos problemos - BIOS
BIOS atnaujinimas.
1. Pasitikslinkite konkretų nešiojamojo kompiuterio modelį ir parsisiųskite naujausią BIOS failą jūsų modeliui iš ASUS tinklavietės ir išsaugokite jį savo „Flash“ diske.
2. Prijunkite „Flash“ diską prie nešiojamojo kompiuterio ir įjunkite jo maitinimą.
3. Naudokite „Start Easy Flash“ funkciją, esančia BIOS sąrankos paslaugų programos išplėstiniame puslapyje. Laikykitės pateiktų instrukcijų.
Ap tio Set up Util ity - Copy rig ht (C) 201 1 A meri can Me gatr end s, Inc. Mai nMa in A dva nced Ch ipse t B oot Sec urit y S ave & E xit
POS T L ogo Typ e [S tati c]
Sta rt Eas y Fl ash
Pla y P OST Sou nd [N o]
Spe ake r V olum e [4]
Int ern al Poin tin g D evic e [E nab led] Wak e O n L id O pen [E nabl ed] ASU S U SB Char ger + i n ba tte ry mode [D isab led ]
Int el Vir tual iza tio n Te chn olo gy [D isab led ] VT- d [E nabl ed]
S ATA Con fig urat ion I ntel (R) An ti-T hef t T echn olo gy Conf igu rat ion U SB C onf igu rati on I ntel (R) Sm art Con nec t Te chn olo gy N etwo rk Sta ck
Ve rsio n 2 .14 .121 9. Cop yrig ht (C) 201 1 A mer ican Me gat rend s, Inc .
4. Raskite naujausią BIOS failą ir pradėkite atnaujinimą.
Pr ess ENT ER to r un the uti lit y to sel ect an d up dat e B IOS.
: Sel ect Sc reen
: Se lec t It em En ter: Se lec t +/ —: Ch ang e Op t. F1 : Ge nera l H elp F9 : Op timi zed De faul ts F1 0: Sav e ES C: Exi t
AS US T ek. Ea sy F las h U tili ty
FL ASH TYP E: Gene ric Fl ash Typ e
Cu rre nt Plat for m Pl atfo rm: X501 Ve rsio n: 200 Bu ild Dat e: Dec 6 2 011
FS 0
FS 1
[ ] : Sw itc h [ ] : Cho ose [q] : E xit
New Pl atfo rm Pl atfo rm: Unko wn Ve rsio n: Unk own Bu ild Dat e: Unko wn
5. „Atkurti numatytąsias nuostatas“ Exit (Išeiti) puslapyje reikia po
to, kai atnaujinate (mirginate) BIOS sistemą.
P-18
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 93

Jūsų nešiojamojo kompiuterio atkūrimas

Atkūrimo skaidinio naudojimas

Atkūrimo skaidinys greitai atkuria jūsų nešiojamojo kompiuterio programinės įrangos pirminę veikimo būseną. Prieš naudojantis atkūrimo skaidiniu, nukopijuokite jūsų duomenų failus (tokius kaip Outlook PST failai) į USB atmintinę arba į tinklo diską ir pažymėkite bet kokią pritaikytą kongūracijos nuostatą (tokią kaip tinklo nuostatos).
Apie atkūrimo skaidinį
Atkūrimo skaidinys yra atsarginė jūsų standžiojo disko erdvė, naudojama kompiuteryje gamintojo įdiegtos operacinės sistemos, tvarkyklių ir paslaugų programų atkūrimui.
SVARBU! NETRINKITE skaidinio pavadinimu „RECOVERY” (ATKŪRIMAS). Atkūrimo skaidinys yra sukurtas gamintojo ir, jį ištrynus, vartotojui nepavyks jo atstatyti. Nuneškite nešiojamąjį kompiuterį į aprobuotą ASUS techninio aptarnavimo centrą, jei turi problemų dėl atkūrimo proceso.
Atkūrimo skaidinio naudojimas:
1. Sistemos įkrovos metu spauskite mygtuką [F9].
2. Spauskite [Enter] (Įvesti), norėdami pasirinkti Windows Setup [EMS Enabled] (Windows sąranka [EMS aktyvus]).
3. Pasirinkite kalbą ir spustelėkite Next (Toliau).
4. Perskaitykite „ASUS Preload Wizard” (ASUS išankstinio įkėlimo vedlys) ir spauskite Next (Toliau).
5. Pasirinkite skaidinio nuostatas ir spauskite Next (Toliau). Skaidinio nuostatos:
Atkuria Windows tik iki pirmojo skaidinio.
Ši nuostata ištrins tik pirmąjį skaidinį, leisdama palikti kitus ir
sukurdama naują sistemos skaidinį kaip diskas „C“.
Atkuria visą Windows standųjį diską.
Ši nuostata ištrins visus standžiojo disko skaidinius ir sukurs
naują sistemos skaidinį kaip diskas „C“.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-19
Page 94
Atkuria visą Windows standųjį diską su 2 skaidiniais.
Ši nuostata ištrins visus standžiojo disko skaidinius ir sukurs du
naujus sistemos skaidinius „C” (40%) ir „D” (60%).
6. Norėdami baigti atkūrimo procesą, vadovaukitės nuorodomis ekrane.
Tvarkyklių ir paslaugų programų atnaujinimui, apsilankykite www.asus.com.

Atnaujinimo DVD naudojimas (pasirinktuose modeliuose)

Atkūrimo DVD sukūrimas:
1. Dukart spragtelėkite AI Recovery Burner (Viso atkūrimo įrašymo įrenginys) piktogramą Windows darbalaukyje.
2. Įdėkite tuščią įrašantį DVD į optinį diskasukį ir spragtelėkite Start (Pradėti), norėdami pradėti kurti sistemos atkūrimo DVD.
3. Norėdami baigti kurti atkūrimo DVD, vadovaukitės nuorodomis ekrane.
P-20
Paruoškite tris tuščius įrašančius DVD diskus sistemos atkūrimo DVD sukurti.
SVARBI INFORMACIJA! Prieš atlikdami nešiojamojo kompiuterio operacinės sistemos atkūrimą, pašalinkite išorinį standžiojo disko kaupiklį.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 95
Atkūrimo DVD naudojimas:
1. Įdėkite atkūrimo DVD į optinį diskasukį. Jūsų nešiojamojo kompiuterio maitinimas turi būti įjungtas (ON).
2. Paleiskite nešiojamąjį kompiuterį iš naujo ir spauskite [Esc] sistemos įkrovos metu ir pasirinkite optinį diskasukį (gali būti žymimas kaip „CD/DVD“) ir spauskite [Enter] (Įvesti) sistemos įkrovai iš DVD disko pradėti.
3. Pasirinkite GERAI, kad pradėtumėte atkurti vaizdą.
4. Pasirinkite GERAI, kad patvirtintumėte sistemos atkūrimą.
Atkūrimo metu standusis diskas perrašomas. Prieš atkurdami sistemą, būtinai pasidarykite svarbių duomenų kopijas.
5. Norėdami baigti atkūrimo procesą, vadovaukitės nuorodomis ekrane.
ĮSPĖJIMAS: Vykstant atkūrimo procesui netraukite lauk atkūrimo disko (nebent duotos tokios instrukcijos), nes tokiu atveju skaidiniai taps netinkami naudojimui.
Atliekant sistemos atkūrimą, maitinimo adapteris turi būti prijungtas prie nešiojamojo kompiuterio. Dėl nestabilaus maitinimo tiekimo atkūrimas gali nepavykti.
Tvarkyklių ir paslaugų programų atnaujinimui, apsilankykite ASUS tinklavietėje www.asus.com.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-21
Page 96

DVD-ROM diskasukio informacija

Nešiojamasis kompiuteris teikiamas pasirinktinai su DVD-ROM diskasukiu arba CD-ROM diskasukiu. Norėdami matyti DVD vaizdo įrašų antraštes, jūs turite įdiegti savo DVD peržiūros programą. Papildoma DVD peržiūros programą galima įsigyti kartu su nešiojamuoju kompiuteriu. DVD-ROM diskasukyje galima naudoti tiek DVD, tiek CD diskus.
Regioninė paleidimo informacija
DVD imo paleidimas reikalauja MPEG2 vaizdo šifravimo, skaitmeninio AC3 garso ir CSS apsaugoto turinio šifravimo. CSS (kartais vadinamas kopijavimo apsauga) yra turinio apsaugos schemos pavadinimas, priimtas kino asociacijos siekiant apsaugoti kino turinį nuo nesankcionuoto dauginimo.
Nors CSS licenzijos išdavėjai kelia daug projekto taisyklių reikalavimų, viena aktualiausia taisyklė yra peržiūros apribojimai pagal regionus. Siekiant palengvinti geograškai paskirstytą lmų leidybą, DVD vaizdo įrašų antraštės yra išleidžiamos speciniams geograniams regionams kaip aprašyta skyriuje „Regioniniai apibrėžimai“. Autoriaus teisių įstatymas reikalauja, kad visi DVD lmai būtų ribojami konkrečiam regionui (dažniausia užšifruojami pagal regioną, kuriame jais prekiaujama). Nors DVD lmų turinys gali būti leidžiamas keliems regionams, CSS projekto taisyklės reikalauja, kad bet kokia sistema, galinti paleisti CSS užšifruotą turinį, galėtų transliuoti tik vienam regionui skirtus lmus.
P-22
Regioninės nuostatos gali būti keičiamos iki penkių kartų, naudojantis peržiūros programa, tada galima žiūrėti DVD lmus pagal paskutiniuo regiono nuostatą. Regiono kodo keitimas po to pareikalaus atstatyti gamyklines nuostatas, kurios garantiniam aptarnavimui nepriklauso. Jei reikia gamyklinių nuostatų atstatymo, kompiuterio siuntimo ir paties atstatymo išlaidas dengia vartotojas.
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 97
Regioniniai apibrėžimai
1 Regionas
Kanada, JAV, JAV teritorijos
2 Regionas
Čekija, Egiptas, Suomija, Prancūzija, Vokietija, Persijos įlankos valstybės, Vengrija, Islandija, Iranas, Irakas, Airija, Italija, Japonija, Nyderlandai, Norvegija, Lenkija, Portugalija, Saudo Arabija, Škotija, Pietų Afrika, Ispanija, Švedija, Šveicarija, Sirija, Turkija, JK, Graikija, buvusios Jugoslavijos valdtybės, Slovakija.
3 Regionas
Birma, Indonezija, Pietų Korėja, Malaizija, Filipinai, Singapūras, Taivanis, Tailandas, Vietnamas
4 Regionas
Australija, Karibai (Išskyrus JAV teritoriją), Centrinė Amerika, Naujoji Zelandija, Ramiojo vandenyno salos, Pietų Amerika
5 Regionas
NVS, Indija, Pakistanas, likusi Afrijos dalis, Rusija, Pietų Korėja
6 Regionas
Kinija
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-23
Page 98

„Blue-ray“ pastoviosios atminties disko informacija (pasirinktuose modeliuose)

Regionų apibūdinimas
A regionas
Šiaurės, Centrinės ir Pietų Amerikos šalys ir jų teritorijos; Taivanas, Honkongas, Makao, Japonija, Korėja (Šiaurės ir Pietų), Pietryčių Azijos šalys ir jų teritorijos.
B regionas
Europos, Afrikos ir Pietvakarių Azijos šalys ir jų teritorijos; Australija ir Naujoji Zelandija.
C regionas
Centrinės, Pietų Azijos, Rytų Europos šalys ir jų teritorijos; Kinija ir Mongolija.
Daugiau informacijos ieškokite „Blue-ray Disc“ svetainėje adresu www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo. html.
P-24
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Page 99

Vidiniams modemams taikomų standartų atitiktis

Nešiojamojo kompiuterio su vidiniu modemu modelis atitinka JATE (Japonija), FCC (JAV, Kanada, Korėja, Taivanas) ir CTR21 standartus. Vidinis modemas patvirtintas pagal Europos Tarybos sprendimą 98/482/EB dėl paneuropinio bendrojo galinių įrenginių prijungimo prie analoginių viešųjų komutuojamų telefono tinklų (angl. PSTN). Tačiau dėl skirtingų, įvairiose šalyse pateikiamų PSTN sąlygų šis patvirtinimas pats savaime nesuteikia besąlygiškos sėkmingo veikimo garantijos kiekviename PSTN tinklo galinio įrenginio taške. Kilus problemų, pirmiausia susisiekite su savo įrenginio tiekėju.
Apžvalga
1998 m. rugpjūčio 4 d. EB ocialiajame leidinyje buvo paskelbtas Europos Tarybos sprendimas dėl CTR 21. CTR 21 taikomas visiems ne balso galiniams įrenginiams su DTMF rinkimo sistemomis, kurie yra skirti prijungti prie PSTN (analoginių viešųjų komutuojamų telefono tinklų).
CTR 21 (Bendrasis techninis reglamentas) dėl galinių įrenginių (išskyrus balso telefonijos pagrįstų atvejų paslaugas palaikančius galinius įrenginius) prijungimo prie analoginių viešųjų komutuojamų telefono tinklų, kai tinklo adresavimas, jei jis teikiamas, atliekamas dvitone daugiadažne (DTMF) signalizavimo sistema.
Tinklo suderinamumo deklaracija
Pareiškimas, kurį gamintojas privalo pateikti informuotajai institucijai ir pardavėjui: “Ši deklaracija apima tinklus, su kuriais šis įrenginys skirtas dirbti, ir bet kokius nurodytus tinklus, su kuriais šis įrenginys gali turėti bendrų veikimo sunkumų.”
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
P-25
Page 100
Tinklo suderinamumo deklaracija
Pareiškimas, kurį gamintojas privalo pateikti vartotojui: “Ši deklaracija apima tinklus, su kuriais šis įrenginys skirtas dirbti, ir bet kokius nurodytus tinklus, su kuriais šis įrenginys gali turėti bendrų veikimo sunkumų. Gamintojas pareiškime taip pat aiškiai nurodo atvejus, kai tinklo suderinamumas priklauso nuo zinių nustatymų ir pakeistų programinės įrangos parametrų. Be to, gamintojas pataria vartotojui, kad šis, norėdamas naudoti šį įrenginį kitame tinkle, susisiektų su pardavėju.”
Iki šiol informuotoji institucija CETECOM, naudodama CTR 21, paskelbė keletą paneuropinių patvirtinimų. Rezultatas - sukurti pirmieji Europos modemai, kuriems nereikia kontrolės patvirtinių įvairiose Europos šalyse.
Bebalsė įranga
Tai gali būti atsakikliai ir telefonai su garsiakalbiais, taip pat modemai, fakso aparatai, automatiniai rinkikliai ir avarinių signalų sistemos. Neįtraukiama įranga, kurios galutiniam vartotojui pateikiamos kalbos kokybė yra kontroliuojama reglamentais (pvz., telefonai su telefonų rageliais, o kai kuriose šalyse ir belaidžiai telefonai).
P-26
Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas
Loading...