A propos de ce manuel
Notes relatives à ce manuel
Précautions de sécurité
Précautions lors du transport
Préparer votre UltraMobilePC
UltraMobilePC
5
UltraMobilePC
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre UltraMobilePC. Ce manuel vous
informe sur les divers éléments du UltraMobilePC et sur la manière de les utiliser.
Les sections principales de ce manuel sont énumérées ci-dessous:
1. Présentation du UltraMobilePC
Présente le UltraMobilePC et son manuel.
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Vous informe sur les divers éléments du UltraMobilePC.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du UltraMobilePC.
4. Utiliser le UltraMobilePC
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du UltraMobilePC.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires
Notes relatives à ce manuel
Certaines notes et avertissements en gras sont présents au long du guide, vous devez en tenir
compte an de mener à bien certaines taches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés
d’importance:
AVERTISSEMENT! Information destinée à prévenir un dommage aux composants,
données ou personnes.
TRUC: Trucs et informations utiles à l’utilisateur familier des ordinateurs.
ATTENTION! Information sur les actions à éviter an de prévenir un dommage aux
composants, données ou personnes.
NOTE: Trucs et informations utiles à la mise en oeuvre d’une action.
6
UltraMobilePC
Précautions de sécurité
Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du UltraMobilePC.
Suivez-les à la lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez l’assistance
d’un personnel qualié. N’utilisez pas des cordons d’alimentation, des accessoires, ou des
périphériques endommagés. N’utilisez pas de dissolvants puissants tels que des décapants,
du benzène ou d’autres produits chimiques, sur ou à proximité de la surface.
ATTENTION! Débranchez l’alimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage.
Essuyez le UltraMobilePC avec une éponge de cellulose propre ou une peau de
chamois imbibée d’une solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède, puis retirez
l’humidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS
des surfaces instables ou inégales.
Contactez le SAV si le boîtier est
endommagé.
NE PAS ÉRAFLER
d’afchage. Ne pas le disposer au
milieu de petits objets qui pourraient
rayer ou pénétrer dans les aérations
du UltraMobilePC.
NE PAS
à la poussière ou à la saleté. NE PAS
L’UTILISER durant une fuite de
gaz.
NE PAS
vos genoux ou tout autre partie du corps
an de prévenir toute gêne ou blessure
dues à l’exposition à la chaleur.
Température de fonctionnement:
Pendant l’utilisation, le UltraMobilePC
doit être exposé à une température
ambiante comprise entre 5ºC (41ºF)
et 35°C (95°F).
poser le UltraMobilePC sur
l’écran
exposer le UltraMobilePC
laisser le UltraMobilePC sur
NE PAS
le UltraMobilePC ni y introduire des
corps étrangers.
NE PAS
magnétiques ou électriques puissants.
NE PAS exposer le UltraMobilePC à
la pluie ou à l’humidité, le tenir éloigné
des liquides. NE PAS UTILISER le
modem durant un orage.
Avertissement de sécurité sur la
batterie
NE PAS
NE PAS court-circuiter les contacts.
NE PAS
Consommation électrique: Référez-
vous à l’étiquette ci-contre, située au
dessous du UltraMobilePC, afin de
vérier que votre adaptateur secteur
répond aux exigences de voltage.
poser ou lâcher d’objets sur
l’exposer à des champs
jeter la batterie dans un feu.
démonter la batterie.
NE PAS jeter le UltraMobilePC dans
une benne à ordure municipale. Vériez
vos réglementations locales en matière
de rejets de produits électroniques.
NE PAS transporter ou couvrir un
UltraMobilePC SOUS TENSION avec
de quelconques objets pouvant réduire
la circulation d’air (ex: sac à main).
7
UltraMobilePC
Précautions lors du transport
Pour préparer le UltraMobilePC au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les
périphériques externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur
se rétracte automatiquement lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque
ne soit rayée lors du transport. Ainsi, vous ne devez pas transporter votre UltraMobilePC
allumé. Fermez l’écran et vériez que ses crochets le maintiennent bien en place an d’assurer
sa protection et celle du clavier.
Protéger le UltraMobilePC
Il est recomandé d’acheter une sacoche de transport optionnelle afin de protéger le
UltraMobilePC contre la poussière, l’eau, les chocs, et les éraures.
ATTENTION! La surface du UltraMobilePC se ternie aisément si mal
entretenue. Faites attention à ne pas frotter ou éraer les surfaces du
UltraMobilePC lors de son transport.
Charger les batteries
Si vous avez l’intention d’utiliser la batterie, assurez-vous d’avoir complètement chargé la
ou les batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous que le transformateur électrique
charge la batterie aussi longtemps qu’il est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenezvous qu’il faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le UltraMobilePC est utilisé.
Précautions lors du voyage
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre UltraMobilePC dans l’avion.
La plupart des compagnies aériennes limitent l’usage des appareils électroniques. La plupart
d’entre elles ne le permettent qu’entre les phases de décollage et d’atterrissage.
ATTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types d’appareils:
les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage),
les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles
de sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils UltraMobilePCs destinés aux
personnes et leurs bagages à main). Votre UltraMobilePC et ses disquettes peuvent
passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé que vous n’exposiez
pas votre UltraMobilePC et ses disquettes aux détecteurs magnétiques ni aux
détecteurs manuels de l’aéroport.
8
UltraMobilePC
1.3M
PIXELS
2
1
3
WIRELESS
LOGIN
POWER
HOLD
AV-OUT
Préparer votre UltraMobilePC
Voici quelques instructions rapides pour utiliser votre UltraMobilePC. Lisez les pages suivantes
pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de votre UltraMobilePC.
1. Installez la batterie
2. Connectez l’alimentation secteur
3. Retirer le stylet Tablet Pen4. Allumez le UltraMobilePC
Allongez le stylet
comme illustré
ci-dessous.
Le stylet Tablet Pen peut ainsi être inséré sous sa
forme étendue. Il peut être rétracté en pressant le
bouton intégré via UltraMobilePC.
Faites coulisser le interrupteur d'alimentation et
relâchez.
(Sous Windows XP, cet interrupteur peut
également être utilisé pour ETEINDRE en toute
sécurité le UltraMobilePC.)
9
UltraMobilePC
10
UltraMobilePC
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Côtés du UltraMobilePC
11
UltraMobilePC
12
6
7
3
4
5
8
10
11
12
9
2
3
1
4
1.3M
PIXELS
Face avant
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la face avant du
UltraMobilePC.
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur de
bureau. Le UltraMobilePC utilise une matrice active TFT LCD, qui
procure une qualité d’afchage aussi bonne que celle des moniteurs des
ordinateurs de bureau. Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne
produit aucune radiation ni scintillement, il est donc meilleur pour les
yeux. Pour nettoyer l’écran, utilisez une peau de chamois imbibée d’une
solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède si nécessaire.
Caméra
La caméra intégrée vous permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos.
Elle peut être utilisée pour la visioconférence et autres applications interactives.
Microphone (intégré)
Le microphone mono intégré peut être utilisé pour la visioconférence, les
narrations vocales ou simplement les enregistrements audio.
Thumbstick
Le thumbstick, grâce à ses boutons droite/gauche est un
périphérique de pointage qui fournit les mêmes fonctions
qu’une souris.
12
UltraMobilePC
8
9
6
7
5
10
11
12
1.3M
PIXELS
1.3M
PIXELS
1.3M
PIXELS
Page préc. / Page suiv.
Les boutons Page préc. et Page suiv. ont les mêmes fonctions que ceux d’un
clavier.
Bouton Paramètres UltraMobilePC
Le bouton Paramètres UltraMobilePC afche un menu simplié vous
permettant de personnaliser UltraMobilePC selon vos souhaits.
Indicateurs d’état
Les LED indiquent l’état de divers éléments. Les indicateurs d’état sont décrits
en détail au chapitre 3.
Haut-parleurs Stéréo
Le système de haut-parleurs intégrés vous permet d’écouter le son sans
connexions supplémentaires. Le système son multimédia dispose d’un
contrôleur audio numérique intégré produisant un son très beau et plein
d’énergie (les résultats seront améliorés avec des écouteurs ou des haut-parleurs
stéréo externes). Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Touche Microsoft Touch Pack
Presser ce buton lancera le logiciel Microsoft Touch Pack, conçu exclusivement pour
les UltraMobilePCs ultra mobiles.
Pavé directionnel et bouton Entrée
Le pavé directionnel (haut/bas/gauche/droite) et le bouton
Entrée agissent de la même manière que ceux d’un clavier.
Thumbstick
Le thumbstick, grâce à ses boutons droite/gauche est un
périphérique de pointage qui fournit les mêmes fonctions
qu’une souris.
Scanner d'empreinte digitale
Le scanner d'empreinte digitale permet d'utiliser un logiciel de
sécurité et d'utiliser votre empreinte digitale comme identiant
personnel au lieu de transporter des cartes de sécurité ou de se
souvenir de mots de passe.
13
UltraMobilePC
2
1
123
456
Côté droit
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du
UltraMobilePC.
Prise LAN (désactivé quand le connecteur PortBar est utilisé)
Le port LAN RJ-45 avec huit broches est plus grand que le port
pour modem RJ-11 et il supporte un câble Ethernet standard pour
permettre la connexion à un réseau local. Le connecteur intégré
permet une utilisation pratique sans nécessiter d’adaptateurs
supplémentaires.
Note : Un câble réseau doit être connecté an que le Gestionnaire de périphériques
de Windows détecte le LAN intégré. Pour les mêmes raisons, un câble réseau
doit également être connecté lors de l’installation d’un pilote réseau.
Port d’extension
Le port d’extension offre une solution de connexion simpliée pour tous
vos périphériques et accessoires via le connecteur unique PortBar.
Notes : (1) L’adaptateur secteur doit être utilisé, mais il ne peut être utilisé
quand UltraMobilePC est en mode batterie. (2) Il est recommandé d’utiliser deux
adaptateurs secteur (un pour UltraMobilePC et un pour le connecteur PortBar)
<-------- combo -------->
quand tous les ports du UltraMobilePC et du module PortBar sont utilisés. (3)
Désactive le port LAN du UltraMobilePC quand il est connecté.
Port moniteur (adaptateur fourni)
L’adaptateur VGA, founi avec le port d’extension, offre une sortie analogique
D-sub 15 broches pour supporter un périphérique compatible VGA tel qu’un
moniteur ou un projecteur an d’offrir un afchage plus large sur un moniteur externe.
14
UltraMobilePC
2.0
3
4
6
5
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/
sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127
périphériques de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec
certains d’entre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le
rôle de hubs. L’USB supporte le branchement à chaud des périphériques qui
peuvent donc être connectés ou déconnectés sans redémarrer l’ordinateur.
Jack entrée microphone (Mic In)
Le jack microphone mono (1/8 pouces) peut être utilisé pour connecter un
microphone externe ou les signaux de sortie d’autres appareils audio. Lorsque
vous utilisez cette prise, le microphone intégré est automatiquement désactivé.
Utilisez cette fonction pour les vidéo-conférences, l’enregistrement vocal ou
de simples enregistrements audio.
Sortie casque
Le jack casque stéréo (1/8 pouces) est utilisé pour connecter la sortie audio du
UltraMobilePC à des enceintes ampliées ou un casque. Lorsque vous utilisez
ce jack, les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
Prise d’alimentation
L’adaptateur électrique fourni avec le UltraMobilePC convertit le
courant du secteur (courant alternatif) en alimentation (courant continu)
utilisable par le UltraMobilePC via ce jack. L’électricité fournie
alimente le UltraMobilePC et recharge la batterie en même temps. Pour
ne pas endommager le UltraMobilePC et sa batterie, n’utilisez que
l’adaptateur fourni. ATTENTION: PEUT DEVENIR TIÈDE OU
CHAUD LORS DE SON UTILISATION. ASSUREZ-VOUS DE NE PAS COUVRIR
L’ADAPTATEUR ET DE LE MAINTENIR À L’ÉCART DE VOTRE CORPS.
15
UltraMobilePC
12356784
2
3
4
1
5
AV-OUT
2.0
AV-OUT
HOLD
Dessus
Référez-vous au schéma ci-dessous pour identier les composants situés sur le côté de
l’ordinateur UltraMobilePC.
AV-OUT
Le port de sortie Audio/Vidéo est dédié à la connexion de
périphériques audio/vidéo analogiques tels qu’une télévision ou
un enregistreur vidéo.
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/
sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127
périphériques de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec
certains d’entre eux, comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le
rôle de hubs. L’USB supporte le branchement à chaud des périphériques qui
peuvent donc être connectés ou déconnectés sans redémarrer l’ordinateur.
Touche Hold
Quand cette touche est activée, les boutons et l’écran tactile seront désactivés.
UltraMobilePC continuera de fonctionner (par ex : lecture audio).
Aérations
Les aérations permettent à l’air frais d’entrer, et évacue l’air chaud du système.
ATTENTION! Assurez-vous qu’aucun objet tel que du papier, des
livres, des vêtements, des câbles ou autre ne bloque les aérations. Une
surchauffe pourrait se produire!
Emplacement carte SD
UltraMobilePC dispose d’un lecteur de carte SD intégré pouvant lire les cartes
mémoire ash SD de périphériques tels que des appareils photo numériques,
des lecteurs MP3, des téléphones mobiles, ou des PDA. Le lecteur de cartes
SD intégré n’est pas seulement simple d’utilisation, il est surtout plus rapide
que la plupart des lecteurs de cartes SD externes.
16
UltraMobilePC
8
6
7
LOGIN
POWER
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
LOGIN
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
Interrupteur Wireless
Active ou désactive le contrôleur LAN sans l embarqué ou le Bluetooth
(sur certains modèles). Si activé, l’indicateur de statut LAN sans l s’allume.
(Une conguration sous Windows est nécessaire.)
Bouton LOGIN
Le bouton LOGIN envoie une commande clavier [Ctrl][Alt][Suppr] au
système d’exploitation an que Windows Security s’afche pour permettre
d’ouvrir/fermer la session, verrouiller, éteindre, afcher le Gestionnaire de
tâche ou modier les mots de passe. Cette fonction spéciale est également
connue sous le nom de Secure Attention Sequence (SAS).
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du UltraMobilePC ainsi
que la sortie du mode STD. Poussez une fois l’interrupteur pour allumer le
UltraMobilePC et une fois pour l’éteindre. Sous Windows XP, ce bouton
peut être également utilisé pour éteindre votre UltraMobilePC en toute sécurité.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.