A propos de ce manuel
Notes relatives à ce manuel
Précautions de sécurité
Préparer votre UltraMobilePC
UltraMobilePC
NOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en
guise d’illustrations, et ne correspondent pas à la réalité du produit.
5
UltraMobilePC
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre UltraMobilePC. Ce manuel vous
informe sur les divers éléments du UltraMobilePC et sur la manière de les
utiliser. Les sections principales de ce manuel sont énumérées ci-dessous:
1. Présentation du UltraMobilePC
Présente le UltraMobilePC et son manuel.
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Vous informe sur les divers éléments du UltraMobilePC.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du UltraMobilePC.
4. Utiliser le UltraMobilePC
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du UltraMobilePC.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires
Notes relatives à ce manuel
Certaines notes et avertissements en gras sont présents au long du guide, vous devez en tenir
compte an de mener à bien certaines taches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés
d’importance:
AVERTISSEMENT! Information destinée à prévenir un dommage aux composants,
données ou personnes.
TRUC: Trucs et informations utiles à l’utilisateur familier des ordinateurs.
ATTENTION! Information sur les actions à éviter an de prévenir un dommage aux
composants, données ou personnes.
NOTE: Trucs et informations utiles à la mise en oeuvre d’une action.
6
UltraMobilePC
Précautions de sécurité
Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du UltraMobilePC.
Suivez-les à la lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez l’assistance
d’un personnel qualié. N’utilisez pas des cordons d’alimentation, des accessoires, ou des
périphériques endommagés. N’utilisez pas de dissolvants puissants tels que des décapants,
du benzène ou d’autres produits chimiques, sur ou à proximité de la surface.
ATTENTION! Débranchez l’alimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage.
Essuyez le UltraMobilePC avec une éponge de cellulose propre ou une peau de
chamois imbibée d’une solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède, puis retirez
l’humidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS
surfaces instables ou inégales. Contactez
le SAV si le boîtier est endommagé.
NE PAS ÉRAFLER
Ne pas le disposer au milieu de petits
objets qui pourraient rayer ou pénétrer
dans les aérations du UltraMobilePC.
NE PAS
la poussière ou à la saleté. NE PAS
L’UTILISER durant une fuite de gaz.
NE PAS
vos genoux ou tout autre partie du corps
an de prévenir toute gêne ou blessure
dues à l’exposition à la chaleur.
Température de fonctionnement:
Pendant l’utilisation, le UltraMobilePC
doit être exposé à une température
ambiante comprise entre 5ºC (41ºF)
et 35°C (95°F).
NE PAS jeter le UltraMobilePC dans
une benne à ordure municipale. Vériez
vos réglementations locales en matière
de rejets de produits électroniques.
poser le UltraMobilePC sur des
l’écran d’afchage.
exposer le UltraMobilePC à
laisser le UltraMobilePC sur
Modèles dotés de la 3G
(1)
: Emettent des ondes radio qui peuvent causer des
NE PAS
le UltraMobilePC ni y introduire des
corps étrangers.
NE PAS
magnétiques ou électriques puissants.
NE PAS exposer le UltraMobilePC à
la pluie ou à l’humidité, le tenir éloigné
des liquides. NE PAS UTILISER le
modem durant un orage.
Avertissement de sécurité sur la
batterie
NE PAS
NE PAS court-circuiter les contacts.
NE PAS
Consommation électrique: Référez-
vous à l’étiquette ci-contre, située au
dessous du UltraMobilePC, afin de
vérier que votre adaptateur secteur
répond aux exigences de voltage.
NE PAS transporter ou couvrir un
UltraMobilePC SOUS TENSION avec
de quelconques objets pouvant réduire
la circulation d’air (ex: sac à main).
poser ou lâcher d’objets sur
l’exposer à des champs
jeter la batterie dans un feu.
démonter la batterie.
interférences électriques, et doivent donc être utilisés uniquement dans les lieux
n’interdisant pas l’usage de ces appareils. Utilisez cet appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ! La fonction 3G doit être DÉSACTIVÉE dans les environnements
potentiellement explosifs, tels que les stations essence et les dépots de produits
chimiques ou encore lors des opérations de dynamitage.
(1)
(Se référer à la n du Chapitre 4 pour les dénitions)
7
UltraMobilePC
Précautions lors du transport
Pour préparer le UltraMobilePC au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les
périphériques externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur
se rétracte automatiquement lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque
ne soit rayée lors du transport. Ainsi, vous ne devez pas transporter votre UltraMobilePC
allumé. Fermez l’écran et vériez que ses crochets le maintiennent bien en place an d’assurer
sa protection et celle du clavier.
Protéger le UltraMobilePC
Il est recomandé d’acheter une sacoche de transport optionnelle afin de protéger le
UltraMobilePC contre la poussière, l’eau, les chocs, et les éraures.
ATTENTION! La surface du UltraMobilePC se ternie aisément si mal
entretenue. Faites attention à ne pas frotter ou éraer les surfaces du
UltraMobilePC lors de son transport.
Charger les batteries
Si vous avez l’intention d’utiliser la batterie, assurez-vous d’avoir complètement chargé la
ou les batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous que le transformateur électrique
charge la batterie aussi longtemps qu’il est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenezvous qu’il faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le UltraMobilePC est utilisé.
Précautions lors du voyage
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre UltraMobilePC dans l’avion.
La plupart des compagnies aériennes limitent l’usage des appareils électroniques. La plupart
d’entre elles ne le permettent qu’entre les phases de décollage et d’atterrissage.
ATTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types d’appareils:
les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage),
les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles
de sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils UltraMobilePCs destinés aux
personnes et leurs bagages à main). Votre UltraMobilePC et ses disquettes peuvent
passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé que vous n’exposiez
pas votre UltraMobilePC et ses disquettes aux détecteurs magnétiques ni aux
détecteurs manuels de l’aéroport.
8
UltraMobilePC
1.3M
PIXELS
1
3
2
Préparer votre UltraMobilePC
Voici quelques instructions rapides pour utiliser votre UltraMobilePC. Lisez les pages suivantes
pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de votre UltraMobilePC.
1. Installez la batterie
2. Connectez l’alimentation secteur
3. Retirer le stylet Tablet Pen4. Allumez le UltraMobilePC
Allongez le stylet comme
illustré ci-dessous.
Le stylet Tablet Pen peut ainsi être inséré sous sa
forme étendue. Il peut être rétracté en pressant le
bouton intégré via UltraMobilePC.
Faites coulisser le interrupteur d'alimentation et
relâchez.
L’interrupteur d’alimentation permet la mise
SOUS/HORS TENSION du UltraMobilePC, ainsi
que sa mise en veille normale ou prolongée.
Le comportement de cet interrupteur peut être
personnalisé sous Windows, via Control Panel
> Power Options > System Settings (Panneau
de conguration > Options d’alimentation >
Paramètres système.
9
UltraMobilePC
10
UltraMobilePC
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Côtés du UltraMobilePC
NOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en
guise d’illustrations, et ne correspondent pas à la réalité du produit.
11
UltraMobilePC
12
6
7
3
4
5
8
10
11
12
9
1.3M
PIXELS
2
3
1
4
Face avant
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la face avant du
UltraMobilePC.
12
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur de bureau.
Le UltraMobilePC utilise une matrice active TFT LCD, qui procure une qualité
d’afchage aussi bonne que celle des moniteurs des ordinateurs de bureau.
Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne produit aucune radiation ni
scintillement, il est donc meilleur pour les yeux. Pour nettoyer l’écran, utilisez une peau de
chamois imbibée d’une solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède si nécessaire.
Caméra
La caméra intégrée vous permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos.
Elle peut être utilisée pour la visioconférence et autres applications interactives.
Microphone (intégré)
Le microphone mono intégré peut être utilisé pour la visioconférence, les narrations
vocales ou simplement les enregistrements audio.
Thumbstick
Le thumbstick, grâce à ses boutons droite/gauche est un
périphérique de pointage qui fournit les mêmes fonctions
qu’une souris.
UltraMobilePC
8
9
6
7
5
10
11
12
1.3M
PIXELS
1.3M
PIXELS
1.3M
PIXELS
Page préc. / Page suiv.
Les boutons Page préc. et Page suiv. ont les mêmes fonctions que ceux d’un
clavier.
Bouton Paramètres UltraMobilePC
Le bouton Paramètres UltraMobilePC afche un menu simplié vous
permettant de personnaliser UltraMobilePC selon vos souhaits.
Indicateurs d’état
Les LED indiquent l’état de divers éléments. Les indicateurs d’état sont décrits
en détail au chapitre 3.
Haut-parleurs Stéréo
Le système de haut-parleurs intégrés vous permet d’écouter le son sans
connexions supplémentaires. Le système son multimédia dispose d’un
contrôleur audio numérique intégré produisant un son très beau et plein
d’énergie (les résultats seront améliorés avec des écouteurs ou des haut-parleurs
stéréo externes). Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Touche Microsoft Touch Pack
Presser ce buton lancera le logiciel Microsoft Touch Pack, conçu exclusivement pour
les UltraMobilePCs ultra mobiles.
Pavé directionnel et bouton Entrée
Le pavé directionnel (haut/bas/gauche/droite) et le bouton
Entrée agissent de la même manière que ceux d’un clavier.
Thumbstick
Le thumbstick, grâce à ses boutons droite/gauche est un
périphérique de pointage qui fournit les mêmes fonctions
qu’une souris.
Lecteur d’empreintes digitales
Le lecteur d’empreintes digitales vous permet d’utiliser
l’utilitaire de sécurité qui se sert de vos empreintes digitales
comme d’une clef d’identication.
13
UltraMobilePC
2
1
123
456
Côté droit
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du
UltraMobilePC.
Prise LAN (désactivé quand le connecteur PortBar est utilisé)
Le port LAN RJ-45 avec huit broches est plus grand que le port pour
modem RJ-11 et il supporte un câble Ethernet standard pour permettre la
connexion à un réseau local. Le connecteur intégré permet une utilisation
pratique sans nécessiter d’adaptateurs supplémentaires.
Note : Un câble réseau doit être connecté an que le Gestionnaire de périphériques
de Windows détecte le LAN intégré. Pour les mêmes raisons, un câble réseau
doit également être connecté lors de l’installation d’un pilote réseau.
Port d’extension
Le port d’extension offre une solution de connexion simpliée pour tous
vos périphériques et accessoires via le connecteur unique PortBar.
Notes : (1) L’adaptateur secteur doit être utilisé, mais il ne peut être utilisé
quand UltraMobilePC est en mode batterie. (2) Il est recommandé d’utiliser deux
adaptateurs secteur (un pour UltraMobilePC et un pour le connecteur PortBar)
<-------- combo -------->
quand tous les ports du UltraMobilePC et du module PortBar sont utilisés. (3)
Désactive le port LAN du UltraMobilePC quand il est connecté.
Port moniteur (adaptateur fourni)
L’adaptateur VGA, founi avec le port d’extension, offre une sortie analogique
D-sub 15 broches pour supporter un périphérique compatible VGA tel qu’un
moniteur ou un projecteur an d’offrir un afchage plus large sur un moniteur
externe.
14
UltraMobilePC
2.0
3
4
6
5
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/sec
(USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127 périphériques
de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec certains d’entre eux,
comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB supporte le
branchement à chaud des périphériques qui peuvent donc être connectés ou déconnectés
sans redémarrer l’ordinateur.
Jack entrée microphone (Mic In)
Le jack microphone mono (1/8 pouces) peut être utilisé pour connecter un
microphone externe ou les signaux de sortie d’autres appareils audio. Lorsque
vous utilisez cette prise, le microphone intégré est automatiquement désactivé.
Utilisez cette fonction pour les vidéo-conférences, l’enregistrement vocal ou
de simples enregistrements audio.
Sortie casque
Le jack casque stéréo (1/8 pouces) est utilisé pour connecter la sortie audio du
UltraMobilePC à des enceintes ampliées ou un casque. Lorsque vous utilisez
ce jack, les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
Prise d’alimentation
L’adaptateur électrique fourni avec le UltraMobilePC convertit le
courant du secteur (courant alternatif) en alimentation (courant continu)
utilisable par le UltraMobilePC via ce jack. L’électricité fournie
alimente le UltraMobilePC et recharge la batterie en même temps.
Pour ne pas endommager le UltraMobilePC et sa batterie, n’utilisez que l’adaptateur
fourni. ATTENTION: PEUT DEVENIR TIÈDE OU CHAUD LORS DE SON
UTILISATION. ASSUREZ-VOUS DE NE PAS COUVRIR L’ADAPTATEUR ET
DE LE MAINTENIR À L’ÉCART DE VOTRE CORPS.
15
UltraMobilePC
2
3
4
1
5
AV-OUT
HOLD
AV-OUT
2.0
12356784
Dessus
Référez-vous au schéma ci-dessous pour identier les composants situés sur le côté de
l’ordinateur UltraMobilePC.
AV-OUT
Le port de sortie Audio/Vidéo est dédié à la connexion de
périphériques audio/vidéo analogiques tels qu’une télévision ou
un enregistreur vidéo.
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/
sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127 périphériques
de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec certains d’entre eux,
comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB supporte le
branchement à chaud des périphériques qui peuvent donc être connectés ou déconnectés
sans redémarrer l’ordinateur.
Touche Hold
Quand cette touche est activée, les boutons et l’écran tactile seront désactivés.
UltraMobilePC continuera de fonctionner (par ex : lecture audio).
Aérations
Les aérations permettent à l’air frais d’entrer, et évacue l’air chaud du système.
ATTENTION! Assurez-vous qu’aucun objet tel que du papier, des
livres, des vêtements, des câbles ou autre ne bloque les aérations. Une
surchauffe pourrait se produire!
Emplacement carte SD
UltraMobilePC dispose d’un lecteur de carte SD intégré pouvant lire les cartes
mémoire ash SD de périphériques tels que des appareils photo numériques,
des lecteurs MP3, des téléphones mobiles, ou des PDA. Le lecteur de cartes
SD intégré n’est pas seulement simple d’utilisation, il est surtout plus rapide
que la plupart des lecteurs de cartes SD externes.
16
UltraMobilePC
8
6
7
LOGIN
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
LOGIN
POWER
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
Interrupteur Wireless
Active ou désactive le contrôleur LAN sans l embarqué ou le Bluetooth
(sur certains modèles). Si activé, l’indicateur de statut LAN sans l s’allume.
(Une conguration sous Windows est nécessaire.)
Bouton LOGIN
Le bouton LOGIN envoie une commande clavier [Ctrl][Alt][Suppr] au
système d’exploitation an que Windows Security s’afche pour permettre
d’ouvrir/fermer la session, verrouiller, éteindre, afcher le Gestionnaire de
tâche ou modier les mots de passe. Cette fonction spéciale est également connue sous
le nom de Secure Attention Sequence (SAS).
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du UltraMobilePC ainsi
que la sortie du mode STD. Poussez une fois l’interrupteur pour allumer le
UltraMobilePC et une fois pour l’éteindre. Sous Windows XP, ce bouton
peut être également utilisé pour éteindre votre UltraMobilePC en toute sécurité.
17
UltraMobilePC
2
1
12
PgUp
PgDn
PrtSc
Break
Pause
SysRq
F1
F2
F3F4F5
F6
F7F7
F8F8
F9F9
F10F10
F11F1
F1F12
Home
End
LOCK UNLOCK
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du
UltraMobilePC.
Port Mini-USB (Type A)
Le port mini-USB (Universal Serial Bus) est dédié à la connexion
du clavier USB en option.
Attache du bracelet de sécurité
Cette attache est dédié au bracelet de sécurité, qui vous évite de faire tomber
accidentellement UltraMobilePC lorsque vous le tenez entre vos mains.
18
UltraMobilePC
2
3
1
1
3
2
Dessous
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la partie inférieure du
UltraMobilePC.
Verrou batterie à ressort
Le verrou batterie est utilisé pour sécurisé la batterie. Lorsque la batterie
est insérée, elle sera automatiquement sécurisée. Pour retirer la batterie, le
verrou doit être maintenu dans une position dévérouillée.
Batterie
La batterie se charge automatiquement quand UltraMobilePC est connecté
au secteur, et l’alimente quand il n’est pas relié au secteur. Cela permet
l’utilisation lorsque vous vous déplacez temporairement entre différents
lieux. La durée de vie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des
spécications liées à ce UltraMobilePC. La batterie ne doit pas être désassemblée, et
doit être achetée comme élément d’un seul tenant auprès d’un revendeur agréé.
Verrou batterie - Manuel
Le verrou batterie manuel est utilisé pour sécuriser la batterie. Déplacez
le verrou batterie vers la position déverrouillée pour insérer ou retirer la
batterie. Déplacez le verrou batterie vers la position verrouillée après avoir
inséré la batterie.
19
UltraMobilePC
1
2
4
3
2
3
1
1
.3
M
P
IX
E
L
S
1.3M
PIXELS
4
Façade arrière
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la partie inférieure du
UltraMobilePC.
Antenne GPS intégrée
L’antenne GPS peut être relevée pour une meilleure réception et
abaissée quand elle n’est pas utilisée. L’antenne GPS est utilisée par le
chipset GPS SiRF3. Les deux combinés, le GPS peut être utilisés avec
divers logiciels de navigation sans aucun matériel supplémentaire.
Pied de support
La batterie est équipée d’un pied repliable permettant de positionner l’UltraMobilePC
à la verticale sur une surface plane an de faciliter le visionnage.
Batterie
La batterie se charge automatiquement quand UltraMobilePC est connecté
au secteur, et l’alimente quand il n’est pas relié au secteur. Cela permet
l’utilisation lorsque vous vous déplacez temporairement entre différents
lieux. La durée de vie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des
spécications liées à ce UltraMobilePC. La batterie ne doit pas être désassemblée, et
doit être achetée comme élément d’un seul tenant auprès d’un revendeur agréé.
Logement à stylet d'écran tactile
Le logement à stylet d'écran tactile permet le stockage du stylet
utilisé pour l'écran tactile. Note: Le stylet de l’écran tactile reproduit
les fonctions du curseur sur l’écran. Il ne contient pas de
composants électroniques.
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.