A propos de ce manuel
Notes relatives à ce manuel
Précautions de sécurité
Préparer votre UltraMobilePC
UltraMobilePC
NOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en
guise d’illustrations, et ne correspondent pas à la réalité du produit.
5
UltraMobilePC
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre UltraMobilePC. Ce manuel vous
informe sur les divers éléments du UltraMobilePC et sur la manière de les
utiliser. Les sections principales de ce manuel sont énumérées ci-dessous:
1. Présentation du UltraMobilePC
Présente le UltraMobilePC et son manuel.
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Vous informe sur les divers éléments du UltraMobilePC.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du UltraMobilePC.
4. Utiliser le UltraMobilePC
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du UltraMobilePC.
5. Appendice
Présente les accessoires en option et fournit des informations supplémentaires
Notes relatives à ce manuel
Certaines notes et avertissements en gras sont présents au long du guide, vous devez en tenir
compte an de mener à bien certaines taches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés
d’importance:
AVERTISSEMENT! Information destinée à prévenir un dommage aux composants,
données ou personnes.
TRUC: Trucs et informations utiles à l’utilisateur familier des ordinateurs.
ATTENTION! Information sur les actions à éviter an de prévenir un dommage aux
composants, données ou personnes.
NOTE: Trucs et informations utiles à la mise en oeuvre d’une action.
6
UltraMobilePC
Précautions de sécurité
Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du UltraMobilePC.
Suivez-les à la lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez l’assistance
d’un personnel qualié. N’utilisez pas des cordons d’alimentation, des accessoires, ou des
périphériques endommagés. N’utilisez pas de dissolvants puissants tels que des décapants,
du benzène ou d’autres produits chimiques, sur ou à proximité de la surface.
ATTENTION! Débranchez l’alimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage.
Essuyez le UltraMobilePC avec une éponge de cellulose propre ou une peau de
chamois imbibée d’une solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède, puis retirez
l’humidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS
surfaces instables ou inégales. Contactez
le SAV si le boîtier est endommagé.
NE PAS ÉRAFLER
Ne pas le disposer au milieu de petits
objets qui pourraient rayer ou pénétrer
dans les aérations du UltraMobilePC.
NE PAS
la poussière ou à la saleté. NE PAS
L’UTILISER durant une fuite de gaz.
NE PAS
vos genoux ou tout autre partie du corps
an de prévenir toute gêne ou blessure
dues à l’exposition à la chaleur.
Température de fonctionnement:
Pendant l’utilisation, le UltraMobilePC
doit être exposé à une température
ambiante comprise entre 5ºC (41ºF)
et 35°C (95°F).
NE PAS jeter le UltraMobilePC dans
une benne à ordure municipale. Vériez
vos réglementations locales en matière
de rejets de produits électroniques.
poser le UltraMobilePC sur des
l’écran d’afchage.
exposer le UltraMobilePC à
laisser le UltraMobilePC sur
Modèles dotés de la 3G
(1)
: Emettent des ondes radio qui peuvent causer des
NE PAS
le UltraMobilePC ni y introduire des
corps étrangers.
NE PAS
magnétiques ou électriques puissants.
NE PAS exposer le UltraMobilePC à
la pluie ou à l’humidité, le tenir éloigné
des liquides. NE PAS UTILISER le
modem durant un orage.
Avertissement de sécurité sur la
batterie
NE PAS
NE PAS court-circuiter les contacts.
NE PAS
Consommation électrique: Référez-
vous à l’étiquette ci-contre, située au
dessous du UltraMobilePC, afin de
vérier que votre adaptateur secteur
répond aux exigences de voltage.
NE PAS transporter ou couvrir un
UltraMobilePC SOUS TENSION avec
de quelconques objets pouvant réduire
la circulation d’air (ex: sac à main).
poser ou lâcher d’objets sur
l’exposer à des champs
jeter la batterie dans un feu.
démonter la batterie.
interférences électriques, et doivent donc être utilisés uniquement dans les lieux
n’interdisant pas l’usage de ces appareils. Utilisez cet appareil avec précaution.
AVERTISSEMENT ! La fonction 3G doit être DÉSACTIVÉE dans les environnements
potentiellement explosifs, tels que les stations essence et les dépots de produits
chimiques ou encore lors des opérations de dynamitage.
(1)
(Se référer à la n du Chapitre 4 pour les dénitions)
7
UltraMobilePC
Précautions lors du transport
Pour préparer le UltraMobilePC au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les
périphériques externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur
se rétracte automatiquement lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque
ne soit rayée lors du transport. Ainsi, vous ne devez pas transporter votre UltraMobilePC
allumé. Fermez l’écran et vériez que ses crochets le maintiennent bien en place an d’assurer
sa protection et celle du clavier.
Protéger le UltraMobilePC
Il est recomandé d’acheter une sacoche de transport optionnelle afin de protéger le
UltraMobilePC contre la poussière, l’eau, les chocs, et les éraures.
ATTENTION! La surface du UltraMobilePC se ternie aisément si mal
entretenue. Faites attention à ne pas frotter ou éraer les surfaces du
UltraMobilePC lors de son transport.
Charger les batteries
Si vous avez l’intention d’utiliser la batterie, assurez-vous d’avoir complètement chargé la
ou les batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous que le transformateur électrique
charge la batterie aussi longtemps qu’il est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenezvous qu’il faut plus de temps pour charger la batterie lorsque le UltraMobilePC est utilisé.
Précautions lors du voyage
Contactez votre compagnie aérienne si vous désirez utiliser votre UltraMobilePC dans l’avion.
La plupart des compagnies aériennes limitent l’usage des appareils électroniques. La plupart
d’entre elles ne le permettent qu’entre les phases de décollage et d’atterrissage.
ATTENTION! La sécurité des aéroports est assurée en utilisant trois types d’appareils:
les machines à rayons X (utilisées sur les objets placés sur les tapis de convoyage),
les détecteurs magnétiques (utilisés sur les personnes passant les contrôles
de sécurité) et les détecteurs de métaux (appareils UltraMobilePCs destinés aux
personnes et leurs bagages à main). Votre UltraMobilePC et ses disquettes peuvent
passer les machines à rayons X. Toutefois, il est recommandé que vous n’exposiez
pas votre UltraMobilePC et ses disquettes aux détecteurs magnétiques ni aux
détecteurs manuels de l’aéroport.
8
UltraMobilePC
1.3M
PIXELS
1
3
2
Préparer votre UltraMobilePC
Voici quelques instructions rapides pour utiliser votre UltraMobilePC. Lisez les pages suivantes
pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de votre UltraMobilePC.
1. Installez la batterie
2. Connectez l’alimentation secteur
3. Retirer le stylet Tablet Pen4. Allumez le UltraMobilePC
Allongez le stylet comme
illustré ci-dessous.
Le stylet Tablet Pen peut ainsi être inséré sous sa
forme étendue. Il peut être rétracté en pressant le
bouton intégré via UltraMobilePC.
Faites coulisser le interrupteur d'alimentation et
relâchez.
L’interrupteur d’alimentation permet la mise
SOUS/HORS TENSION du UltraMobilePC, ainsi
que sa mise en veille normale ou prolongée.
Le comportement de cet interrupteur peut être
personnalisé sous Windows, via Control Panel
> Power Options > System Settings (Panneau
de conguration > Options d’alimentation >
Paramètres système.
9
UltraMobilePC
10
UltraMobilePC
2. Présentation des éléments du UltraMobilePC
Côtés du UltraMobilePC
NOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en
guise d’illustrations, et ne correspondent pas à la réalité du produit.
11
UltraMobilePC
12
6
7
3
4
5
8
10
11
12
9
1.3M
PIXELS
2
3
1
4
Face avant
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la face avant du
UltraMobilePC.
12
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur de bureau.
Le UltraMobilePC utilise une matrice active TFT LCD, qui procure une qualité
d’afchage aussi bonne que celle des moniteurs des ordinateurs de bureau.
Contrairement à ces derniers, un écran LCD ne produit aucune radiation ni
scintillement, il est donc meilleur pour les yeux. Pour nettoyer l’écran, utilisez une peau de
chamois imbibée d’une solution non abrasive et d’un peu d’eau tiède si nécessaire.
Caméra
La caméra intégrée vous permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos.
Elle peut être utilisée pour la visioconférence et autres applications interactives.
Microphone (intégré)
Le microphone mono intégré peut être utilisé pour la visioconférence, les narrations
vocales ou simplement les enregistrements audio.
Thumbstick
Le thumbstick, grâce à ses boutons droite/gauche est un
périphérique de pointage qui fournit les mêmes fonctions
qu’une souris.
UltraMobilePC
8
9
6
7
5
10
11
12
1.3M
PIXELS
1.3M
PIXELS
1.3M
PIXELS
Page préc. / Page suiv.
Les boutons Page préc. et Page suiv. ont les mêmes fonctions que ceux d’un
clavier.
Bouton Paramètres UltraMobilePC
Le bouton Paramètres UltraMobilePC afche un menu simplié vous
permettant de personnaliser UltraMobilePC selon vos souhaits.
Indicateurs d’état
Les LED indiquent l’état de divers éléments. Les indicateurs d’état sont décrits
en détail au chapitre 3.
Haut-parleurs Stéréo
Le système de haut-parleurs intégrés vous permet d’écouter le son sans
connexions supplémentaires. Le système son multimédia dispose d’un
contrôleur audio numérique intégré produisant un son très beau et plein
d’énergie (les résultats seront améliorés avec des écouteurs ou des haut-parleurs
stéréo externes). Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Touche Microsoft Touch Pack
Presser ce buton lancera le logiciel Microsoft Touch Pack, conçu exclusivement pour
les UltraMobilePCs ultra mobiles.
Pavé directionnel et bouton Entrée
Le pavé directionnel (haut/bas/gauche/droite) et le bouton
Entrée agissent de la même manière que ceux d’un clavier.
Thumbstick
Le thumbstick, grâce à ses boutons droite/gauche est un
périphérique de pointage qui fournit les mêmes fonctions
qu’une souris.
Lecteur d’empreintes digitales
Le lecteur d’empreintes digitales vous permet d’utiliser
l’utilitaire de sécurité qui se sert de vos empreintes digitales
comme d’une clef d’identication.
13
UltraMobilePC
2
1
123
456
Côté droit
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du
UltraMobilePC.
Prise LAN (désactivé quand le connecteur PortBar est utilisé)
Le port LAN RJ-45 avec huit broches est plus grand que le port pour
modem RJ-11 et il supporte un câble Ethernet standard pour permettre la
connexion à un réseau local. Le connecteur intégré permet une utilisation
pratique sans nécessiter d’adaptateurs supplémentaires.
Note : Un câble réseau doit être connecté an que le Gestionnaire de périphériques
de Windows détecte le LAN intégré. Pour les mêmes raisons, un câble réseau
doit également être connecté lors de l’installation d’un pilote réseau.
Port d’extension
Le port d’extension offre une solution de connexion simpliée pour tous
vos périphériques et accessoires via le connecteur unique PortBar.
Notes : (1) L’adaptateur secteur doit être utilisé, mais il ne peut être utilisé
quand UltraMobilePC est en mode batterie. (2) Il est recommandé d’utiliser deux
adaptateurs secteur (un pour UltraMobilePC et un pour le connecteur PortBar)
<-------- combo -------->
quand tous les ports du UltraMobilePC et du module PortBar sont utilisés. (3)
Désactive le port LAN du UltraMobilePC quand il est connecté.
Port moniteur (adaptateur fourni)
L’adaptateur VGA, founi avec le port d’extension, offre une sortie analogique
D-sub 15 broches pour supporter un périphérique compatible VGA tel qu’un
moniteur ou un projecteur an d’offrir un afchage plus large sur un moniteur
externe.
14
UltraMobilePC
2.0
3
4
6
5
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/sec
(USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127 périphériques
de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec certains d’entre eux,
comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB supporte le
branchement à chaud des périphériques qui peuvent donc être connectés ou déconnectés
sans redémarrer l’ordinateur.
Jack entrée microphone (Mic In)
Le jack microphone mono (1/8 pouces) peut être utilisé pour connecter un
microphone externe ou les signaux de sortie d’autres appareils audio. Lorsque
vous utilisez cette prise, le microphone intégré est automatiquement désactivé.
Utilisez cette fonction pour les vidéo-conférences, l’enregistrement vocal ou
de simples enregistrements audio.
Sortie casque
Le jack casque stéréo (1/8 pouces) est utilisé pour connecter la sortie audio du
UltraMobilePC à des enceintes ampliées ou un casque. Lorsque vous utilisez
ce jack, les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
Prise d’alimentation
L’adaptateur électrique fourni avec le UltraMobilePC convertit le
courant du secteur (courant alternatif) en alimentation (courant continu)
utilisable par le UltraMobilePC via ce jack. L’électricité fournie
alimente le UltraMobilePC et recharge la batterie en même temps.
Pour ne pas endommager le UltraMobilePC et sa batterie, n’utilisez que l’adaptateur
fourni. ATTENTION: PEUT DEVENIR TIÈDE OU CHAUD LORS DE SON
UTILISATION. ASSUREZ-VOUS DE NE PAS COUVRIR L’ADAPTATEUR ET
DE LE MAINTENIR À L’ÉCART DE VOTRE CORPS.
15
UltraMobilePC
2
3
4
1
5
AV-OUT
HOLD
AV-OUT
2.0
12356784
Dessus
Référez-vous au schéma ci-dessous pour identier les composants situés sur le côté de
l’ordinateur UltraMobilePC.
AV-OUT
Le port de sortie Audio/Vidéo est dédié à la connexion de
périphériques audio/vidéo analogiques tels qu’une télévision ou
un enregistreur vidéo.
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/
sec (USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127 périphériques
de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec certains d’entre eux,
comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB supporte le
branchement à chaud des périphériques qui peuvent donc être connectés ou déconnectés
sans redémarrer l’ordinateur.
Touche Hold
Quand cette touche est activée, les boutons et l’écran tactile seront désactivés.
UltraMobilePC continuera de fonctionner (par ex : lecture audio).
Aérations
Les aérations permettent à l’air frais d’entrer, et évacue l’air chaud du système.
ATTENTION! Assurez-vous qu’aucun objet tel que du papier, des
livres, des vêtements, des câbles ou autre ne bloque les aérations. Une
surchauffe pourrait se produire!
Emplacement carte SD
UltraMobilePC dispose d’un lecteur de carte SD intégré pouvant lire les cartes
mémoire ash SD de périphériques tels que des appareils photo numériques,
des lecteurs MP3, des téléphones mobiles, ou des PDA. Le lecteur de cartes
SD intégré n’est pas seulement simple d’utilisation, il est surtout plus rapide
que la plupart des lecteurs de cartes SD externes.
16
UltraMobilePC
8
6
7
LOGIN
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
LOGIN
POWER
AV-OUT
HOLD
WIRELESS
Interrupteur Wireless
Active ou désactive le contrôleur LAN sans l embarqué ou le Bluetooth
(sur certains modèles). Si activé, l’indicateur de statut LAN sans l s’allume.
(Une conguration sous Windows est nécessaire.)
Bouton LOGIN
Le bouton LOGIN envoie une commande clavier [Ctrl][Alt][Suppr] au
système d’exploitation an que Windows Security s’afche pour permettre
d’ouvrir/fermer la session, verrouiller, éteindre, afcher le Gestionnaire de
tâche ou modier les mots de passe. Cette fonction spéciale est également connue sous
le nom de Secure Attention Sequence (SAS).
Interrupteur
L’interrupteur permet l’allumage et l’extinction du UltraMobilePC ainsi
que la sortie du mode STD. Poussez une fois l’interrupteur pour allumer le
UltraMobilePC et une fois pour l’éteindre. Sous Windows XP, ce bouton
peut être également utilisé pour éteindre votre UltraMobilePC en toute sécurité.
17
UltraMobilePC
2
1
12
PgUp
PgDn
PrtSc
Break
Pause
SysRq
F1
F2
F3F4F5
F6
F7F7
F8F8
F9F9
F10F10
F11F1
F1F12
Home
End
LOCK UNLOCK
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du
UltraMobilePC.
Port Mini-USB (Type A)
Le port mini-USB (Universal Serial Bus) est dédié à la connexion
du clavier USB en option.
Attache du bracelet de sécurité
Cette attache est dédié au bracelet de sécurité, qui vous évite de faire tomber
accidentellement UltraMobilePC lorsque vous le tenez entre vos mains.
18
UltraMobilePC
2
3
1
1
3
2
Dessous
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la partie inférieure du
UltraMobilePC.
Verrou batterie à ressort
Le verrou batterie est utilisé pour sécurisé la batterie. Lorsque la batterie
est insérée, elle sera automatiquement sécurisée. Pour retirer la batterie, le
verrou doit être maintenu dans une position dévérouillée.
Batterie
La batterie se charge automatiquement quand UltraMobilePC est connecté
au secteur, et l’alimente quand il n’est pas relié au secteur. Cela permet
l’utilisation lorsque vous vous déplacez temporairement entre différents
lieux. La durée de vie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des
spécications liées à ce UltraMobilePC. La batterie ne doit pas être désassemblée, et
doit être achetée comme élément d’un seul tenant auprès d’un revendeur agréé.
Verrou batterie - Manuel
Le verrou batterie manuel est utilisé pour sécuriser la batterie. Déplacez
le verrou batterie vers la position déverrouillée pour insérer ou retirer la
batterie. Déplacez le verrou batterie vers la position verrouillée après avoir
inséré la batterie.
19
UltraMobilePC
1
2
4
3
2
3
1
1
.3
M
P
IX
E
L
S
1.3M
PIXELS
4
Façade arrière
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la partie inférieure du
UltraMobilePC.
Antenne GPS intégrée
L’antenne GPS peut être relevée pour une meilleure réception et
abaissée quand elle n’est pas utilisée. L’antenne GPS est utilisée par le
chipset GPS SiRF3. Les deux combinés, le GPS peut être utilisés avec
divers logiciels de navigation sans aucun matériel supplémentaire.
Pied de support
La batterie est équipée d’un pied repliable permettant de positionner l’UltraMobilePC
à la verticale sur une surface plane an de faciliter le visionnage.
Batterie
La batterie se charge automatiquement quand UltraMobilePC est connecté
au secteur, et l’alimente quand il n’est pas relié au secteur. Cela permet
l’utilisation lorsque vous vous déplacez temporairement entre différents
lieux. La durée de vie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et des
spécications liées à ce UltraMobilePC. La batterie ne doit pas être désassemblée, et
doit être achetée comme élément d’un seul tenant auprès d’un revendeur agréé.
Logement à stylet d'écran tactile
Le logement à stylet d'écran tactile permet le stockage du stylet
utilisé pour l'écran tactile. Note: Le stylet de l’écran tactile reproduit
les fonctions du curseur sur l’écran. Il ne contient pas de
composants électroniques.
20
UltraMobilePC
1
2
3
2
1
2
Façade arrière (Suite)
Le pied et l’antenne GPS peuvent se déplier comme le montre l’illustration. Rabattez-les
pour un transport plus pratique de votre UltraMobilePC.
Emplacement et installation d’une carte SIM
21
UltraMobilePC
22
3. Pour démarrer
Utiliser l’alimentation sur secteur
Utiliser la batterier
Allumer le UltraMobilePC
Vérier le niveau de la batterie
Charger la batterie
Modes de gestion de l’alimentation
Indicateurs d’état
UltraMobilePC
NOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en
guise d’illustrations, et ne correspondent pas à la réalité du produit.
23
UltraMobilePC
Alimentation
Utiliser l’alimentation sur secteur
L’ a lim e m ent a t ion d e l ’ or din a t eur
UltraMobilePC se divise en deux parties:
l’adaptateur secteur et la batterie. L’adaptateur
secteur transforme le courant alternatif
d’une prise murale en courant continu aux
normes requises par le UltraMobilePC.
Votre UltraMobilePC est liv ré avec un
transformateur AC-DC (alternatif-continu)
universel. Cela signifie que vous pouvez
relier son cordon d’alimentation à n’importe
quelle prise de courant, qu’elle soit en 110V-120V ou 220V-240V sans avoir à faire aucune
manipulation. Certains pays peuvent néanmoins nécessiter que vous utilisiez un adaptateur
pour relier le câble à la prise de courant. La plupart des hôtels disposent de prises universelles
qui s’accommodent de tous les formats de prise et de voltage. Il est toujours conseillé de se
renseigner sur les standards locaux avant de partir en voyage avec son UltraMobilePC.
TRUC: Vous pouvez acheter un kit de voyage pour UltraMobilePC qui comprend un
ensemble d’adaptateurs pour l’alimentation et le modem compatibles pour chaque pays.
Une fois le câble électrique relié au transformateur, branchez le à une prise du secteur
(de préférence protégée contre les surtensions) puis connectez le transformateur au
UltraMobilePC. Brancher d’abord le transformateur au secteur permet de tester la qualité du
courant disponible et sa compatibilité avant que le UltraMobilePC ne soit relié. Le témoin
vert sur le transformateur s’allume lorsque le courant se situe dans les normes supportées.
24
ATTENTION! Des dommages peuvent survenir si vous utilisez un autre
transformateur ou si vous utilisez le transformateur du UltraMobilePC avec d’autres
appareils électriques. Si de la fumée, une odeur de brûlé ou une chaleur extrême
s’échappe du transformateur, contactez le SAV. Faites de même si vous pensez que
le transformateur est endommagé. Un transformateur défectueux peut endommager
la batterie et le UltraMobilePC.
NOTE: Le câble électrique fourni avec ce UltraMobilePC peut avoir deux ou trois
ches selon les territoires. Si votre câble dispose de trois connecteurs, vous
devez utiliser une prise reliée à la terre ou utiliser un adaptateur pour assurer au
UltraMobilePC un fonctionnement en toute sécurité.
AVERTISSEMENT! L’ADAPTATEUR SECTEUR PEUT DEVENIR TIÈDE OU CHAUD
LORS DE SON UTILISATION. ASSUREZ-VOUS DE NE PAS COUVRIR L’ADAPTATEUR
ET DE LE MAINTENIR À L’ÉCART DE VOTRE CORPS.
UltraMobilePC
2
1
3
2
1
2
Utiliser la batterie
L’ordinateur UltraMobilePC est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible. Ce pack de
batteries consiste en un ensemble de cellules de batterie mises ensembles. Un pack pleinement chargé
offre une certaine autonomie qui peut être étendue en utilisant les fonctions de gestion via le BIOS.
DEs packs de batterie additionnels et optionnels peuvent être achetés à part chez votre revendeur.
Installer et retirer la batterie
Votre UltraMobilePC peut avoir une batterie déjà installée ou non. S’il n’a pas de batterie
installée, suivez cette procédure pour l’installer.
ATTENTION! N’essayez jamais de retirer la batterie alors que le UltraMobilePC est
allumé, ou vous risquez de perdre vos données.
Pour installer la batterie:Pour retirer la batterie:
ATTENTION! N’utilisez que des batteries et des adaptateurs électriques fournis avec
ce UltraMobilePC ou certiés compatibles avec ce modèle par le constructeur.
Entretien de la batterie
Comme tous les accumulateurs, le nombre de charges de la batterie est limité. La durée de vie
de la batterie dépend de la température d’environnement, de l’humidité, et de l’utilisation faite
du UltraMobilePC. Assurez-vous d’utiliser la batterie sous une température comprise entre 5˚C
et 35˚C (41˚F et 95˚F), en tenant compte du fait que la température interne du UltraMobilePC
est plus élevée que celle à l’extérieure. Toute température en dehors de cette fourchette diminue
l’espérance de vie de la batterie. Quoi qu’il en soit, avec le temps, l’autonomie risque de devenir
trop courte et d’imposer l’achat d’une nouvelle batterie. Il n’est pas conseillé d’acheter à l’avance
des batteries pour les stocker car celles-ci perdraient leur efcacité.
AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, NE PAS jeter la batterie
au feu, NE PAS court-circuiter les contacts, et NE PAS désassembler la
batterie. Si la batterie fonctionne anormalement ou est endommagée par
un impact, éteignez votre UltraMobilePC et contactez votre revendeur.
25
UltraMobilePC
Allumer le UltraMobilePC
Le message de mise sous tension du UltraMobilePC apparaît à l’écran lorsque vous l’allumez.
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la luminosité en utilisant les raccourcis clavier. Si vous
devez lancer le Setup du BIOS pour en modier la conguration, pressez [F2] au moment
du boot. Si vous pressez [Tabulation] durant l’écran d’accueil, des informations de base
apparaissent, comme la version du BIOS. Pressez [Echap] et un menu vous permet de choisir
le périphérique de boot parmi les disques disponibles.
NOTE: Avant l’initialisation, l’écran clignote au moment du démarrage. Ceci fait
partie des tests de routine conduits par le UltraMobilePC et ne constitue pas un
problème d’afchage.
ATTENTION! Pour protéger votre disque dur, attendez toujours au moins 5 secondes
après l’extinction du UltraMobilePC avant de le redémarrer.
AVERTISSEMENT! NE PAS transporter ou couvrir un UltraMobilePC SOUS TENSION
avec de quelconques objets pouvant réduire la circulation d’air (ex: sac à main).
Le POST (Power-On Self Test)
Lorsque vous allumez votre UltraMobilePC, il commence par lancer une série de tests de
diagnostic appelés Power-On Self Test (POST). Le programme qui contrôle le POST fait
partie intégrante de l’architecture du UltraMobilePC. Le POST comprend une archive de la
conguration matérielle du UltraMobilePC, qui est utilisée pour diagnostiquer le système.
Cette archive est créée en utilisant le Setup du BIOS. Si le POST trouve une différence entre
l’archive et le matériel existant, il afche alors un message à l’écran vous invitant à corriger le
conit en lançant le Setup du BIOS. Dans la plupart des cas, l’archive est correcte lorsque vous
recevez le UltraMobilePC. Lorsque le test est terminé, il se peut qu’apparaisse le message “No
operating system found” si aucun système d’exploitation n’a été pré installé sur le disque dur.
Ceci indique que le disque dur a été correctement détecté et est prêt pour l’installation d’un
nouveau système d’exploitation.
Le S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) vérie l’état du disque dur durant
le POST et avertit si le disque dur nécessite une intervention du SAV. Si des avertissements
sont donnés durant l’initialisation concernant le disque dur, sauvegardez immédiatement
vos données et lancez le programme de vérication des disques de Windows. Pour lancer le
programme sous Window: (1) cliquez du bouton droit sur n’importe quelle icône de disque
dur dans “Poste de travail”, (2) choisissez Propriété, (3) cliquez l’onglet Outils, (4) cliquez
sur Vériez maintenant, (5) choisissez un disque dur, (6) choisissez Examen approfondi pour
rechercher également le dommages physiques, puis (7) cliquez sur Démarrer. Des utilitaires
disque tels que Norton Disk Doctor de Symantec réalisent les mêmes opérations mais plus
efcacement et avec plus de fonctions.
26
ATTENTION! Si des alertes sont toujours données par les utilitaires de diagnostic,
vous devez contacter le SAV. Continuer à utiliser le UltraMobilePC peut conduire à
une perte de données.
UltraMobilePC
Vérier le niveau de la batterie
La batterie implémente le standard Smart Battery sous Windows qui permet à la batterie de
rapporter avec précision la quantité de charge restante dans la batterie, en pourcentage. Une
batterie pleinement chargée délivre une autonomie dont la durée peut grandement varier en
fonction des réglages d’économie d’énergie que vous adoptez, de vos habitudes de travail,
de la puissance du CPU et de la quantité de mémoire, de la taille de l’écran et de son rétroéclairage, etc.
Note: Les captures d’écrans sont données à titre d’illustrattion uniquement et peuvent
ne pas êtres identiques à celles afchées sur votre écran.
Faites un clic droit sur l’icône de la batterie
Curseur sur l’icône de la batterie quand
l’adaptateur secteur n’est pas connecté
Faites un clic gauche sur l’icône de la batterie
NOTE: Vous serez avertis lorsque la charge batterie est faible. Si vous ignorez les
bips d’alerte, le UltraMobilePC nira par entrer en veille (par défaut, STR). Les durées
indiquées sur les illustrations ne sont présentées qu’à titre d’exemple. Celles que
vous verrez sur votre ordinateur peuvent ne pas être identiques.
AVERTISSEMENT! Suspend-to-RAM (STR) ne dure pas longtemps lorsque la
batterie est faible. Suspend-to-Disk (STD) n’est pas identique au système éteint. STD
nécessite une faible quantité d’alimentation et échouera s’il n’y a aucune alimentation
à cause d’une batterie vide ou d’une absence d’alimentation électrique (ex. retirer à
la fois le transformateur électrique et la batterie).
Curseur sur l’icône de la batterie quand
l’adaptateur secteur est connecté
27
UltraMobilePC
Charger la batterie
Avant d’utiliser votre UltraMobilePC en déplacement, vous devez charger la batterie. La
batterie commence à se charger dès que le UltraMobilePC est relié à une prise de courant par
l’intermédiaire de l’adaptateur secteur. Chargez complètement la batterie avant sa première
utilisation. Une nouvelle batterie doit être complètement chargée avant de déconnecter le
UltraMobilePC de l’alimentation externe. Il faut quelques heures pour charger complètement
la batterie lorsque le UltraMobilePC est éteint et le double de temps lorsqu’il est allumé. Le
voyant batterie s’éteint lorsque la batterie est chargée.
NOTE: La batterie s’arrête de charger si la température est trop élevée ou si la tension
de la batterie est trop élevée. Le BIOS offre une fonction de rafraîchissement. Si le
processus de calibration de la batterie échoue, arrêtez le chargement et contactez
votre revendeur.
AVERTISSEMENT! Ne pas laisser la batterie déchargée. La batterie se déchargera
après un certain laps de temps. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, lors d’une
inutilisation prolongée, il est recommandé de recharger la batterie complètement
une fois tous les trois mois.
Options d’alimentation
L’interrupteur d’alimentation permet la mise SOUS/HORS TENSION du UltraMobilePC,
ainsi que sa mise en veille normale ou prolongée. Le comportement de cet interrupteur peut
être personnalisé sous Windows, via Control Panel > Power Options > System Settings (Panneau de conguration > Options d’alimentation > Paramètres système).
Pour d’autres options, tel que “Changer d’utilisateur,
Redémarrer, Mettre en Veille, Eteindre, cliquez sur la èche
situé à côté de l’icône en forme de cadenas.
Redémarrer ou rebooter
Après avoir fait des changements dans votre système
d’exploitation, il peut vous être demandé de redémarrer votre
ordinateur. Certaines procédures d’installation comprennent une boîte de dialogue qui permet de
redémarrer. Pour redémarrer manuellement le système, sélectionnez Redémarrer.
ATTENTION! Pour protéger votre disque dur, attendez toujours au moins 5 secondes
après l’extinction du UltraMobilePC avant de le redémarre
Extinction d’urgence
Si votre système ne peut s’éteindre ou redémarrer correctement, pressez le bouton pendant
plus de 4 secondes.
ATTENTION! N’utilisez pas l’extinction d’urgence lors de l’écriture de données; le
faire risque de résulter en la destruction ou dans la perte des données.
28
UltraMobilePC
Modes de gestion de l’alimentation
Le UltraMobilePC dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou congurables
d’économie d’énergie que vous pouvez utiliser pour optimiser l’autonomie de la batterie et
abaisser le Total Cost of Ownership (TCO). Vous pouvez piloter certaines de ces fonctions par le
menu Power du BIOS. Les fonctions de gestion de l’alimentation sont conçues pour économiser
de l’électricité que possible en plaçant certains éléments en mode de faible consommation aussi
souvent que possible tout en permettant un fonctionnement normal sur demande.
Veille et veille prolongée
Vous pouvez accéder aux paramètres de gestion de l’alimentation
de Windo ws via P ann eau de c onfigura tio n > Options
d’alimentation. Dans Paramètres système. Vous pouvez
congurer le système de sorte qu’il entre en “Veille/Veille
prolongée” ou qu’il s’arrête lorsque vous refermez l’écran ou
quand vous apuyez sur le bouton d’alimentation. Lorsque vous
reprenez votre travail, vous retrouvez vos documents (tels qu’un
email tapé à moitié) dans l’état où vous l’avez laissé. L’extinction ferme toutes les applications
et vous demande d’enregistrer votre travail.
“Veille”
RAM (STR). Cette fonction conserve vos données dans la RAM
pendant que la plupart des composants sont éteints. Comme
la RAM est volatile, elle a besoin d’électricité pour conserver
(rafraîchir) les données. Cliquez sur le bouton Démarrer, ainsi
que sur la èche située à côté de l’icône en forme de cadenas, an
de voir cette option. (NOTE : L’indicateur d’alimentation clignotera lorsque vous utilisez ce mode.)
La “Mise en veille prolongée” est la même chose que le mode Suspend-to-Disk (STD) et
conserve vos données sur le disque dur. Ce faisant, la RAM n’a pas à être rafraîchie ce qui réduit
la consommation électrique mais ne la supprime pas complètement car certains éléments de réveil,
comme le LAN et le modem ont besoin d’être alimentés. “Hibernate” économise plus d’énergie que
le mode “Veille”. Cliquez sur le bouton Démarrer, ainsi que sur la èche située à côté de l’icône
en forme de cadenas, an de voir cette option. Pour reprendre, pressez le bouton d’alimentation.
(NOTE : L’indicateur d’alimentation sera ETEINT lorsque vous utilisez ce mode.)
(veille) est la même chose que le mode Suspend-to-
Contrôle thermique par l’alimentation
Il y a trois méthodes de contrôle de l’état thermique du UltraMobilePC par son alimentation. Ces
méthodes ne sont pas congurables par l’utilisateur mais doivent être connues au cas où celles-ci
étaient mises en oeuvre. Les températures suivantes sont celles du châssis (pas du CPU).
• Le ventilateur se met en route lorsque la température s’approche de la limite
de sécurité.
• Le processeur ralentit (refroidissement passif) lorsque la température dépasse
la limite de sécurité.
• Le système s’arrête d’urgence lorsque la température dépasse la limite maximale de sécurité.
29
UltraMobilePC
Indicateurs d’état
Indicateur d’alimentation
Le voyant vert indique que le UltraMobilePC est allumé, il clignote lorsque le
UltraMobilePC est en mode Suspend-to-RAM (Standby). Ce témoin est éteint lorsque
le UltraMobilePC est éteint ou en mode Suspend-to-Disk (Hibernation).
Témoin de Charge de la Batterie
Le témoin de charge de la batterie est une LED indiquant l’état de la puissance restant
dans la batterie de la manière suivante:
Allumé: La batterie du UltraMobilePC se charge lorsque l’adaptateur secteur est branché.
Eteint: La batterie de votre UltraMobilePC est soit chargée, soit complètement épuisée
30
Clignotant: La batterie est à moins de 10% et l’adaptateur secteur n’est pas branché.
Indicateur d’activité
Indique que le UltraMobilePC accède à l’une ou plusieurs unités de stockage telle que disquette,
disque dur ou CD/DVD. La lumière clignote proportionnellement au temps d’accès.
Témoin de Réseau Local Sans-Fil
Quand le réseau sans l intégré est activé, cet indicateur s’allume. (Des modications
logicielles sous Windows sont nécessaires pour activer la fonction LAN sans l.)
Indicateur Bluetooth
Ce bouton n’est utilisable que sur les modèles possédant une fonction Bluetooth (BT)
interne. L’indicateur Bluetooth s’allumera pour montrer que la fonction Bluetooth intégrée
au UltraMobilePC est activée.
4. Utiliser le UltraMobilePC
Calibrage de l’écran
Connexions
Connexion réseau
Connexion LAN Sans-l (sur certains modèles)
Connexion Bluetooth (sur certains modèles)
Système d’exploitation et logiciels
Lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles)
Logiciel GPS (USA & Europe uniquement)
Application 3G Watcher (sur certains modèles)
UltraMobilePC
NOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en
guise d’illustrations, et ne correspondent pas à la réalité du produit.
31
UltraMobilePC
Calibrage de l’écran
MS Windows Vista
1. Lancez le Panneau de conguration à
partir du menu démarrer de Windows.
3. Cliquez sur le bouton
“Général”.
Calibrer de la page
32
2. Double-cliquez sur l’icône
Tablet PC.
4. Cliquez avec précision au centre de cha
que réticule apparaissant aux quatre coins
de l’écran pour effectuer le calibrage.
Paramètres du
-
Calibrage de l’écran (Suite)
MS Windows XP
UltraMobilePC
1. Double-cliquez sur l’icône TouchSet Utility
situé sur le bureau.
3. Cliquez sur l’onglet
sur le bouton Calibrating Now.
Calibration puis cliquez
2. Ou lancez l’utilitaire
démarrer de Windows.
4. Cliquez avec précision au centre de chaque
réticule apparaissant aux quatre coins de
l’écran pour effectuer le calibrage.
TouchSet via le menu
33
UltraMobilePC
Connexions
Connexion réseau
Connectez un câble réseau, avec des connecteurs RJ-45 à chaque extrémité, l’un sur le port
modem/réseau du UltraMobilePC et l’autre à un hub ou un commutateur. Pour les vitesses
100 BASE-TX, votre câble réseau doit être de catégorie 5 (non catégorie 3) à paire torsadée.
Si vous voulez faire fonctionner l’interface à 100Mbps, il doit être connecté à un hub 100
BASE-TX (non un hub BASE-T4). Pour le 10Base-T, utilisez un câble à paire torsadée de
catégorie 3, 4, ou 5. Le mode Full-Duplex 10/100 Mbps est supporté par cet UltraMobilePC
mais nécessite une connexion à concentrateur de communication réseau compatible “duplex”.
Par défaut, le logiciel utilise les paramètres les plus rapides, de telle sorte qu’aucune
intervention de l’utilisateur n’est nécessaire.
Le réseau 1000BASE-T (ou Gigabit) n’est supporté que sur certains modèles.
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier une carte Ethernet à un hôte (en général un
concentrateur) est appelé TPE (paires torsadées pour Ethernet). Les
connecteurs en bout de câble s’appellent RJ-45, et ne sont pas compatibles
avec le standard RJ-11 des connecteurs téléphoniques. Pour relier deux
ordinateurs entre eux sans passer par un hub, un câble LAN croisé est requis.
Ceci est un exemple du UltraMobilePC connecté à un hub ou un commutateur réseau
pour utiliser avec le contrôleur Ethernet intégré.
Hub ou commutateur réseau
Câble réseau avec prises RJ-45
34
UltraMobilePC
Connexion LAN Sans-l (sur certains modèles)
Le réseau LAN sans-l optionnel intégré est un adaptateur Ethernet compact sans-l simple
d’utilisation. Avec l’implémentation de la norme IEEE 802.11 pour le réseau LAN Sansl(WLAN), le LAN sans-l optionnel intégré est capable de fournir de hauts débits de
transfert en utilisant les technologies DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) et OFDM
(Octogonal Frequency Division Multiplexing) à des fréquences de 2.4 GHz/ 5 GHz. Le réseau
LAN sans-l intégré optionnel est rétrocompatible avec les anciennes normes IEEE 802.11
permettant une connexion continue aux réseaux LAN sans-l.
Le LAN sans-l optionnel intégré est un adaptateur client qui supporte à la fois le mode Infrastructure
et le mode Ad-hoc vous apportant de la souplesse pour vos congurations réseau sans-l actuelles
ou futures à des distances atteignant 40 mètres entre le client et le point d’accès.
Pour fournir une sécurité efcace à vos communications sans-l, le LAN sans-l optionnel
intégré est équipé du cryptage WEP (Wired Equivalent Privacy) de 64-bits/128-bits et des
fonctions WPA (Wi-Fi Protected Access).
Voici des exemples de connexion entre l’Ordinateur
UltraMobilePC et un Réseau Sans-l.
Mode Ad-hoc
Le mode Ad-hoc permet à l’Ordinateur
UltraMobilePC de se connecter à un autre
périphérique sans-l. Un point d’accès (AP)
n’est pas nécessaire dans cet environnement
sans-l.
(Tous les périphériques doivent être munis
d’adaptateurs LAN sans-l 802.11.)
UltraMobilePC
Ordinateur
de Bureau
Mode Infrastructure
Le mo de I nfrast r u cture pe rmet à
l’Ordinateur UltraMobilePC et aux autres
périphériques sans-l de s’associer à un
réseau sans-l créé par un Point d’Accès
(AP) (vendu séparément) qui fournit un
lien central permettant aux clients sans-l
de communiquer les uns avec les autres ou
avec un réseau câblé.
(Tous les périphériques doivent être munis
d’adaptateurs LAN sans-l 802.11.)
UltraMobilePC
PDA
Ordinateur
de Bureau
Point
d’Accès
PDA
35
UltraMobilePC
Connexion à un réseau sans l Windows
Connexion à un réseau (Vista)
1. Pressez [WIRELESS] plusieurs fois
jusqu’à ce que l’indication Wireless LAN ON ou WLAN & Bluetooth ON s’afche.
disposez de plusieurs réseaux dans votre
entourage.
Sans l, si vous
1b. Ou double cliquez sur l’icône de la console
sans l de la barre des tâches puis sélectionnez soit l’icône 1 pour activer le sans l &
Bluetooth soit l’icône 2 pour activer unique-
ment le sans l.
3. Faites un clic droit sur l’icône réseau, puis
sélectionnez Connexion à un réseau.
5. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez
vous connecter.
6. Lors de la connexion, la saisie d’un mot
de passe peut être requise
36
7. Une fois la connexion établie, la mention
“Connected” (Connecté) s’afchera.
Connexion à un réseau sans l Windows
Connexion à un réseau (XP)
Pour l’utilisation des paramètres sans l de
Windows, sélectionnez cette option dans
l’utilitaire ASUS WLAN Control Center.
UltraMobilePC
1. Pressez [WIRELESS] plusieurs fois
jusqu’à ce que l’indication Wireless LAN ON ou WLAN & Bluetooth ON s’afche.
2. Double-cliquez sur l’icône WLAN de la barre
des tâches.
1b. Ou double cliquez sur l’icône de la console
sans l de la barre des tâches puis sélectionnez soit l’icône 1 pour activer le sans
l & Bluetooth soit l’icône 2 pour activer
uniquement le sans l.
3. Sélectionnez Actualisez la liste des réseaux
pour afcher la liste des réseaux environnants
disponibles ainsi que la qualité du signal de
connexion. Sélectionnez votre réseau et
cliquez sur Connect (Connexion).
4. Lors de la connexion, la saisie d’un mot de
passe peut être requise.
5. Une fois la connexion établie, le message
“Connecté” sera afché sur la droite de
votre écran à côté de l’indicateur de puissance du signal.
37
UltraMobilePC
LAN Sans-l de ASUS (sur certains modèles)
Connexion à un réseau
Pour l’utilisation des paramètres sans l de
ASUS, sélectionnez cette option dans l’utilitaire ASUS WLAN Control Center.
1. Pressez [WIRELESS] plusieurs fois
jusqu’à ce que l’indication Wireless LAN ON ou WLAN & Bluetooth ON s’afche.
2. Double-cliquez sur l’icône du bureau ou
cliquez sur démarrer | Tous les program-
mes | ASUS Utility | WLAN Card | ASUS
WLAN Control Center.
1b. Ou double cliquez sur l’icône de la console
sans l de la barre des tâches puis sélectionnez soit l’icône 1 pour activer le sans
l & Bluetooth soit l’icône 2 pour activer
uniquement le sans l.
3. Depuis le menu de gauche, cliquez sur
Survey pour rechercher les réseaux sans
l disponibles.
4. La liste afchera tous les réseaux environ
nants disponibles. Séectionnez un réseau
puis cliquez sur Connect (Connexion).
38
-
5. Si le réseau sélectionné intègre des
paramètres de sécurité, vous pourrez être
amené à saisir un mot de passe.
UltraMobilePC
LAN Sans-l de ASUS (sur certains modèles)
Connexion à un réseau (Suite)
6. Cliquez sur l’onglet Encryption (Chiffrement)
pour congurer le mode d’authentication
réseau et le mot de passe.
Note: Cliquez sur “Save Conguration”
et “Sav e” pour enre gistrer les
paramètres de connexion.
7. L’onglet
statut et les détails de connexion.
Status (Statut) afchera le
39
UltraMobilePC
Connexion Bluetooth (sur certains modèles)
Grâce à la technologie Bluetooth, les UltraMobilePCs n’ont plus besoin de recourir à
des câbles pour connecter des périphériques ayant une connexion Bluetooth active ;
par exemple, des PC portables, des PC de bureau, des téléphones portables, ou des PDA.
Note: Si votre UltraMobilePC n’intègre pas la technologie Bluetooth, vous devez
connecter un module USB ou carte PC Bluetooth an de pouvoir utiliser cette
technologie.
Téléphones portables Bluetooth
Vous pouvez vous connecter à votre téléphone portable sans passer par un
câble. En fonction des caractéristiques de votre téléphone portable, vous pouvez
transférer votre répertoire téléphonique, des données, des photos, des chiers
audio, etc.; ou l’utiliser comme un modem an de vous connecter à Internet.
Vous pouvez également vous en servir pour envoyer des messages SMS.
PDA ou ordinateurs Bluetooth
Vous pouvez vous connecter à un autre ordinateur ou un PDA pour échanger des chiers,
partager des périphériques ou partager une connexion Internet ou réseau. Vous pouvez
également faire usage d’une souris ou d’un clavier sans l équipé Bluetooth.
Activer et lancer Bluetooth Utility (Utilitaire Bluetooth) (Vista)
Cette procédure peut être utiliser pour ajouter la plupart des périphériques Bluetooth.
Consultez l’Appendice pour plus de détails.
1. Pressez [WIRELESS] plusieurs fois
jusqu’à ce que l’indication Bluetooth ON
ou WLAN & Bluetooth ON s’afche.
2. Sélectionnez
Bluetooth dans la barre des tâches.
Ajouter un périphérique
40
1b. Ou double-cliquez sur l’icône de la console
sans l sur la barre des tâches puis sélectionnez soit l’icône 1 pour activer le sans l &
Bluetooth soit l’icône 3 pour activer uniquement
la fonction Bluetooth.
2b. Ou ouvrez le menu Périphériques Bluetooth
dans le Panneau de conguration de Windows.
UltraMobilePC
Système d’exploitation et logiciels
Ce UltraMobilePC peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation
pré-installé tel que Microsoft Windows. Les choix et les langages dépendent du territoire.
Le niveau de support matériel et logiciel peut varier en fonction du système d’exploitation
installé. La stabilité et la compatibilité avec d’autres systèmes d’exploitation ne peuvent
pas être garanties.
Support logiciel
Ce UltraMobilePC est livré avec un CD qui contient le BIOS, les pilotes
et les applications qui activent certaines fonctions matérielles, étendent
certaines fonctionnalités, aident à la gestion de votre UltraMobilePC,
ou ajoutent des fonctions non comprises dans le système d’exploitation
d’origine. Si une mise à jour ou un remplacement de ce CD est nécessaire,
contactez votre revendeur pour connaître les sites web à partir desquels
les pilotes et utilitaires sont téléchargeables.
Le CD contient tous les pilotes, utilitaires et logiciels qui conviennent aux systèmes
d’exploitation les plus populaires. Ce CD n’inclut pas le système d’exploitation lui-même.
Ce CD est nécessaire même si le UltraMobilePC est livré déjà conguré car il offre des
logiciels qui complètent l’installation en usine.
Un CD de restauration optionnel comprend une image du système d’exploitation original
installé sur le disque dur en usine. Le CD de restauration est un excellent moyen de retrouver
rapidement un système d’exploitation et des programmes dans leur état d’origine. Contactez
votre revendeur s’il vous faut une telle solution.
Note: Certains des composants du UltraMobilePC et certaines fonctions risquent de
ne pas fonctionner tant que tous les pilotes et utilitaires ne sont pas installés.
41
UltraMobilePC
1.3 M
PIXE LS
Lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles)
Le lecteur d’empreintes permet une identication immédiate et sécurisée
de l’utilisateur. Les instructions ci-dessous vous permettront de congurer
l’identication par empreinte digitale.
1. Cet assistant se lance automatiquement après
avoir paramétré les mots de passe de sécuritélorsque l’élément TPM du BIOS est activé.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
3. Sélectionnez un doigt sur le diagramme. Passez
lentement le doigt correspondant sur le lecteur
d’empreintes. Vous devrez le passer plusieurs
fois à des ns de vérication.
2. Sélectionnez “Fingerprints” (Empreintes), puis
cliquez sur Next (Suivant).
4. Vous devrez enregistrer au moins deux
empreintes pour diminuer les risques de
confusion.
42
UltraMobilePC
Lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles) (Suite)
5. Sélectionnez un doigt sur le diagramme.
Passez lentement le doigt correspondant
sur le lecteur d’empreintes. Vous devrez
le passer plusieurs fois à des ns de
vérication. Vous devrez enregistrer au
moins deux empreintes pour diminuer les
risques de confusion.
7. Faites un clic droit sur la barre des tâches,
puis sélectionnez “Settings and Options”
(Paramètres et options).
6. Cliquez sur Finish (Terminer) lorsque
vous avez ni.
8. Sélectionnez “General Options” (Options
générales), puis “Single Sign On”
(Identification par signature unique).
Congurez ensuite vos préférences.
43
UltraMobilePC
Logiciel GPS (USA & Europe uniquement)
Le logiciel inclus peut être utilisé avec le module GPS embarqué.
Choisissez Tools | GPS | Congure GPS Receiver..., sélectionnez COM2 puis cliquez sur OK.
Sélectionnez Tools | GPS | Start GPS Tracking.
Le capteur du GPS reçoit des informations sur ces éléments une fois connecté à un satellite xe.
44
UltraMobilePC
Application 3G Watcher (sur certains modèles)
L’application 3G
périphériques sans l 3G qui sont normalement employés avec des téléphones
mobiles 3G. Connecté, votre UltraMobilePC peut se connecter à Internet de la
même manière que s’il utilisait un réseau sans l. Un raccourci vers 3G Watcher sera créé sur
le Bureau. Double-cliquez sur l’icône du raccourci pour lancer l’application 3G Watcher.
(1)
Watcher permettra à votre UltraMobilePC de se connecter aux
Lancez l’application 3G
Watcher. Le code PIN1 de
votre carte SIM vous sera
demandé si vous en avez
déni un.
Une fois que le code PIN aura été vérié, la recherche d’un
réseau 3G débutera.
Une fois connecté, le bouton Connect deviendra
Disconnect (Déconnecter).
Lorsque vous êtes dans un lieu interdisant les
transmissions sans l (ex : en avion), vous pouvez
sélectionner Turn Radio Off (Eteindre la radio) dans le
menu déroulant “Tools” (Outils).
(1)
(Voir l’Appendice pour la dénition de ce terme)
Une fois qu’un réseau 3G a été trouvé, cliquez sur
Connect pour effectuer une connexion sans l à ce réseau.
Une fois connecté, une fenêtre afchera le nom réseau.
Lorsque la radio est éteinte, un “x” apparaîtra sur
l’indicateur d’intensité du signal.
45
UltraMobilePC
Application 3G Watcher (sur certains modèles) (Suite)
Fenêtre principale de l’application Watcher
Icônes et indicateurs de la fenêtre principale
La fenêtre principale de l’application Watcher apporte des informations de statut, et permet
d’initialiser et de surveiller les communications de données, ainsi que de recevoir des appels
téléphoniques (si les données voix sont supportées par votre modem 3G, et votre fournisseur
d’accès). La fenêtre principale afche les indicateurs d’état suivants :
Etat du périphérique. Si une icône du modem 3G s’afche avec un “X”, cela
signie que Watcher n’est pas en mesure de détecter le modem 3G ; ce dernier n’est
pas correctement inséré dans le slot pour carte PC (dans le cas d’un modem non
intégré) ou qu’il est hors tension. Vous pourrez résoudre ce problème en :
• Ejectant, puis en réinsérant le modem 3G
• Eteignant puis en rallumant l’interrupteur WWAN du PC.
Intensité du signal et état du périphérique . Le nombre de barres afchées à côté
de l’antenne augmente à mesure que l’intensité du signal s’accroît, le maximum étant
cinq barres. L’infobulle qui apparaît lorsque vous passez la souris sur l’indicateur
afche la valeur RSSI (Received Signal Strength Indication) en dBm.
Une antenne barrée indique que le service n’est pas disponible (Pas de service). Vous
êtes en dehors de la zone de couverture ou l’intensité du signal est insufsance pour
maintenir la communication de données GSM.
Couverture. L’icône afche le service disponible le plus rapide :
46
• GPRS - GPRS est le service le plus rapide disponible dans votre zone
de couverture.
• EDGE - EDGE est le service le plus rapide disponible dans votre zone
de couverture (supporté par les modems 3G EDGE).
• 3G - UMTS est le service le plus rapide disponible dans votre zone de
couverture (supporté par les modems 3G UMTS).
• HS - HSDPAest le service le plus rapide disponible dans votre zone de
couverture (supporté par les modems 3G HSDPA).
Quand seules les lettres sont afchées, (ex : ), vous êtes dans la zone de
couverture, mais vous n’avez pas encore acquis le service.
Lorsque l’indicateur est encadré (ex : ), vous avez acquis le service et êtes en
mesure d’établir une communication de données.
Lorsque l’indicateur est plein (ex : ), la communication de données a été établie
avec le périphérique sans l.
(continue à la page suivante)
UltraMobilePC
Application 3G Watcher (sur certains modèles) (Suite)
Itinérance. Vous êtes connecté à un autre réseau que celui de votre fournisseur local.
Il se peut que des frais supplémentaires soient appliqués au service d’itinérance. (Ce
service peut être indisponible.)
Nouveau message SMS. Cliquez sur l’icône an d’afcher la fenêtre SMS Express
et lire vos messages. Lorsque la mémoire de la SIM est pleine, cette icône clignote et
devient rouge (fonction uniquement supportée par une sélection de périphériques)
Transmission de données. Lorsque le modeme est connecté au réseau, la fenêtre
Watcher afchera le volume de données envoyées et reçues.
Si votre fournisseur de services vous demande de saisir une commande GSM (également
appelée code ou procédure), tapez la commande dans la fenêtre principale.
Icônes de la zone de notication
Lorsque Watcher est en cours d’exécution, les icônes Watcher apparaîssent dans la zone de
notication pour indiquer l’état de la connexion :
Watcher ne parvient à détecter le modem 3G. Assurez-vous que le modem 3G est
sous tension.
Vous ne disposez pas d’une connexion haute vitesse active.
Vous disposez d’une connexion haute vitesse active
Vous avez reçu de nouveaux messages SMS (non lus)
3G (ou 3-G) (sur certains modèles)
Il s’agit du terme raccourci pour Technologie de 3
dans le domaine de la téléphonie mobile. Les services associés au 3G offrent une transmission
simultanée voix (appel téléphonique) et données (ex : informations de téléchargement,
échange de courriers électroniques, ou messagerie instantannée). Dans les stratégies
marketing appliquées aux services 3G, la vidéotéléphonie est habituellement présentée
comme l’application principale de la 3G. Une sélection de modèles intègre un emplacement
destiné à une carte SIM 3G qui est requise pour pouvoir utiliser les applications 3G.
NOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en
guise d’illustrations, et ne correspondent pas à la réalité du produit.
49
UltraMobilePC
PgUp
PgDn
PrtSc
Break
Pause
SysRq
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7F7
F8F8
F9F9
F10F10
F11F1
F1F12
Home
End
LOCKUNLOCK
Accessoires optionnels
Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre UltraMobilePC.
Clavier USB repliable
Port
Mini-USB
Faites glisser
le loquet pour
ouvrir.
Faites glisser le loquet au dessus du clavier pour le maintenir en position dépliée.
Etendre: Etirez de part et d’autre
les connecteurs USB (pas
complètement) an d’allonger le
Retracter: tirez sur les connecteurs USB jusqu’à ce que le ressort
interne rétracte automatiquement le câble mini-USB.
câble mini-USB. (Note: Si vous
tirez de trop, le cordon se rétracte.)
Connectez le câble mini-USB au clavier USB
dépliable (côté gauche) et le port mini-USB sur le
UltraMobilePC (UMPC) (côté gauche).
50
UltraMobilePC
2.0
2
3
1
4
123
4
PortBar
Notes: (1) Vous devez utiliser l’adaptateur secteur. Ne peut être utilisé lorsque
le UltraMobilePC est en mode batterie. (2) Nous recommandons d’utiliser deux
adaptateurs secteur (un pour le UltraMobilePC et un pour le PortBar) si vous
utilisez tous les ports de l’UltraMobilePC et du PortBar. (3) Désactive le port LAN de
l’UltraMobilePC une fois connecté.
Port moniteur (Avec l’adaptateur fourni)
L’adaptateur VGA fourni pour le port d’extension offre une sortie D-sub 15 broches
analogique supportant un périphérique VGA standard tel qu’un moniteur ou un
projecteur, permettant ainsi un afchage sur un moniteur externe plus large.
Sortie numérique Jack SPDIF
Ce jack permet une connection SPDIF (Interface numerique Sony/Philips)
pour des sorties audio digitales. Il transformera votre UltraMobilePC en
une véritable chaîne Hi-.
Prise LAN (désactivé lors de l’utilisation du PortBar)
Le port LAN RJ-45 avec huit broches est plus grand que le port pour
modem RJ-11 et il supporte un câble Ethernet standard pour permettre la
connexion à un réseau local. Le connecteur intégré permet une utilisation
pratique sans nécessiter d’adaptateurs supplémentaires.
Port USB (2.0/1.1)
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques
USB tels que claviers, pointeurs, caméras vidéo, modems, disques durs,
imprimantes, moniteurs et scanners connectés en série jusqu’à 12Mbits/sec
(USB1.1) et 480Mbits/sec (USB2.0). L’USB permet jusqu’à 127 périphériques
de fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec certains d’entre eux,
comme les claviers et les moniteurs récents, jouant le rôle de hubs. L’USB supporte le
branchement à chaud des périphériques qui peuvent donc être connectés ou déconnectés
sans redémarrer l’ordinateur.
51
UltraMobilePC
PortBar (Suite)
Reliez le connecteur PortBar au port d’extension.
Connectez l’adaptateur secteur du
UltraMobilePC dans ce port d’alimentation
an de libérer via un connecteur unique
UltraMobilePC des autres périphériques.
AVERTISSEMENT ! Vous devez reliez l’adaptateur d’alimentation à UltraMobilePC
ou au connecteur PortBar (si utilisé). Le connecteur PortBar ne doit pas être utilisé
quand UltraMobilePC est en mode batterie.
Conservez le connecteur PortBar dans son étui
quand il n’est pas utilisé an de protéger ses
contacts.
52
UltraMobilePC
Accessoires optionnels (Suite)
Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre UltraMobilePC.
Hub USB (Optionnel)
Connecter un hub USB (optionnel) permet d’augmenter le nombre de
ports USB et de connecter ou déconnecter rapidement de nombreux
périphériques USB via un câble unique.
Mémoire Flash USB
Une mémoire Flash USB peut remplacer le lecteur de disquette 1.44Mo
en vous offrant jusqu’à 1 Go de stockage, une plus grande vitesse de
transfert et une meilleure abilité. Aucun pilote n’est nécessaire pour
une utilisation avec les systèmes d’exploitations actuels.
Lecteur de disquettes USB
Un lecteur de disquettes optionnel avec une interface USB peut
accepter une disquette standard 3.5” de 1.44Mo (ou 720Ko).
AVERTISSEMENT! Pour éviter une défaillance du système, utilisez
l’option “Retirer le périphérique en toute sécurité disponible dans
la barre des tâches de Windows, avant de déconnecter le lecteur
USB de disquettes. Ejectez la disquette avant de transporter le PC
portable an d’éviter les dommages dus aux chocs.
Chargeur allume-cigare
Le chargeur allume-cigare fournit une source d’alimentation pour
utiliser et/ou recharger la batterie du UltraMobilePC quand vous ne
pouvez la connecter au secteur lors de vos déplacements. Ce produit est
un outil essentiel pour tous vos déplacements professionnels. Cet achat
améliorera la puissance, la performance et la polyvalence de votre
UltraMobilePC quel que soit votre mode de transport. Le chargeur
allume-cigare peut être utilisé aussi bien dans des véhicules que sur
des bateaux en le connectant à une prise allume-cigare standard. Le
chargeur accepte une puissance d’entrée de 10.8VDC (Volts - courant
continu) à 16VDC et fournit 19VDC jusqu’à 120W (Watts).
53
UltraMobilePC
Connexions optionnelles
Ces éléments, si désirés, peuvent être achetés auprès de tiers.
Connexion imprimante
Une ou plusieurs imprimantes USB peuvent être connectées
simultanément en utilisant un port ou un hub USB.
54
UltraMobilePC
R
E
S
E
T
OFF ON
Conguration d’une souris Bluetooth Mouse (optionnel)
Cette procédure peut être utiliser pour ajouter la plupart des périphériques Bluetooth. Consultez
l’Appendice pour plus de détails.
1. Pressez [WIRELESS] plusieurs fois
jusqu’à ce que l’indication Bluetooth ON
ou WLAN & Bluetooth ON s’afche.
2. Sélectionnez Ajouter un périphérique Bluetooth dans la barre des tâches.
1b. Ou double-cliquez sur l’icône de la console
sans l sur la barre des tâches puis sélectionnez soit l’icône 1 pour activer le sans l &
Bluetooth soit l’icône 3 pour activer uniquement
la fonction Bluetooth.
2b. Ou ouvrez le menu Périphériques Bluetooth
dans le Panneau de conguration de Windows.
2c. Si lancé depuis le panneau de con
guration, cliquez sur Ajouter depuis
cet écran.
3. Préparez une souris Bluetooth
• Installez deux piles AA.
• Positionnez l’interrupteur, situé au dessous de
-
la souris, sur ON. Le capteur situé au dessous
doit devenir rouge.
• Pressez le bouton “RESET” situé au dessous
de la souris.
55
UltraMobilePC
Conguration d’une souris Bluetooth Mouse (optionnel) (Suite)
4. Cliquez sur Suivant lorsque la souris
Bluetooth est prête.
6. Sélectionnez
sécurité, puis cliquez sur Suivant.
Ne pas utiliser de clé de
5. Une liste des périphériques Bluetooth
disponibles apparaît. Sélectionnez Souris
Bluetooth, puis Suivant.
7. Patientez pendant que la souris Bluetooth est
ajoutée.
8. Cliquez sur
souris ait été ajoutée.
Note : Après avoir changé les batteries, vous devrez peut-être réinitialiser la souris
en appuyant sur le bouton RESET. Répétez, si nécessaire, les étapes ci-dessus.
56
Terminer après que la
9. Vous verrez votre périphérique apparaître
dans la fenêtre ci-dessus. Vous pourrez
également ajouter ou retirer des périphériques
Bluetooth via cette fenêtre.
UltraMobilePC
Glossaire
ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
APM (Advanced Power Management)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
AWG (American Wire Gauge)
NOTE: Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif et ne doit pas être utilisé comme
source du standard AWG, ce tableau n’est pas forcément exhaustif ni actualisé.
Gauge Diam Surf R I@3A/mm2
AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
Gauge Diam Surf R I@3A/mm2
AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0.50 0.20 87.5 588
0.55 0.24 72.3 715
0.60 0.28 60.7 850
22 0.65 0.33 51.7 1.0 A
0.70 0.39 44.6 1.16 A
0.75 0.44 38.9 1.32 A
20 0.80 0.50 34.1 1.51 A
0.85 0.57 30.2 1.70 A
BIOS (Basic Input/Output System)
Le BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont l’ordinateur transfère les données
entre ses différents composants, telle que la mémoire, les disques, ou la carte d’afchage. Les
instructions du BIOS sont inscrites dans la mémoire en lecture seule de l’ordinateur. Les paramètres
du BIOS peuvent être congurés par l’utilisateur grâce au Setup du BIOS. Le BIOS peut être mis
à jour en utilisant l’utilitaire fourni qui copiera le nouveau BIOS dans l’EEPROM.
Bit (Binary Digit)
Représente la plus petite unité de donnée utilisée par l’ordinateur, il peut avoir deux valeurs:
0 ou 1.
Boot
Boot signie lancer le système d’exploitation de l’ordinateur en le chargeant dans la mémoire.
Lorsque le manuel vous demande de “booter” votre système (ou votre ordinateur), cela signie
allumer votre ordinateur. “Rebooter” signie redémarrer votre ordinateur. Dans Windows 95
ou plus, choisir “Redémarrer” dans “Démarrer | Arrêter...” reboote votre ordinateur.
Bluetooth (sur certains modèles)
Le Bluetooth est une technologie sans l à courte portée qui vous permet de connecter
des ordinateurs, des téléphones mobiles, et des périphériques entre eux, et à Internet. La
technologie Bluetooth élimine la nécessité de recourir à des câbles pour connecter des
périphériques entre eux. Les périphériques équipés Bluetooth peuvent se connecter entre
eux à une portée de 10m.
57
UltraMobilePC
Octet (Byte)
Un octet est un groupe de huit bits consécutifs. Un octet est utilisé pour représenter un seul
caractère alphanumérique, un signe de ponctuation, ou un autre symbole.
Bridage de l’horloge (Clock Throttling)
Fonction du Chipset qui permet à l’horloge du processeur d’être stoppée et redémarrée selon
un cycle connu. Le bridage de l’horloge est utilisé pour les économies d’énergie, la gestion
de la ventilation, et pour réduire la vitesse de traitement.
Processeur (CPU)
Le processeur, appelé parfois “CPU,” est le “cerveau” de l’ordinateur. Il interprète et exécute
les commandes des programmes et traite les données stockée en mémoire.
Pilote
Un pilote est un jeu d’instructions spéciales qui permet au système d’exploitation de communiquer
avec les périphériques telle que la carte graphique, les périphériques audio, Ethernet, une
imprimante, ou un modem. Un pilote est en général fourni avec le matériel correspondant.
DVD (Digital Versatile Disk)
Un DVD possède les mêmes dimensions physiques qu’un CD, et peut aussi contenir des chiers
audio et vidéo, ainsi que des données. Il est cependant plus rapide et de plus grande capacité.
Avec ses capacités et ses taux d’accès, le DVD peut vous apporter des vidéos plein écran, haute
dénition et considérablement améliorées, de meilleurs graphiques, des images plus précises et
un son numérique pour des sensations comme au cinéma. Le DVD a pour objectif de regrouper
le home cinéma, les ordinateurs, les données professionnelles sur un unique format numérique,
remplaçant à terme les CD audio, les cassettes vidéo, les disques laser, les CD-ROM et même
les cartouches de jeux vidéo. Pour visionner un DVD, un lecteur de DVD est nécessaire.
Matériel
Il s’agit d’une manière générique de désigner les composants physiques d’un ordinateur, y
compris des périphériques tels que imprimantes, modems, et pointeurs.
Mode Veille prolongée
Mode d’alimentation qui sauvegarde toutes les données en mémoire sur le disque dur, et
éteint ensuite le processeur et le disque dur. En quittant ce mode, toutes les applications qui
étaient en cours d’exécution seront restorées à leur dernier état.
IDE (Integrated Drive Electronics)
Les périphériques IDE intègrent leur propre contrôleur, éliminant le besoin d’une carte
adapteur séparée (comme c’est le cas pour les périphériques SCSI). Ils peuvent atteindre des
taux de transferts jusqu’à 33Mo/sec.
POST (Power On Self Test)
Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels
de diagnostic. Le POST vérie la mémoire système, les circuits de la carte mère, l’afchage,
le clavier, le lecteur de disquette, et les autres périphériques d’Entrée/Sortie.
58
UltraMobilePC
RAM (Random Access Memory)
Dans un ordinateur, la RAM (généralement appelée mémoire) est l’emplacement où le
système d’exploitation, les applications, et les données en cours d’utilisation sont conservés
temporairement an que le processeur de l’ordinateur puisse y avoir accès rapidement ; lui
évitant ainsi d’avoir à lire et écrire à partir de périphériques de stockage plus lents tels que
les disques durs/optiques.
Mode Veille
Mode d’alimentation permettant d’économiser de l’électricité quand l’ordinateur n’est pas
utilisé. En mode Veille, les données en mémoire ne sont pas sauvegardées sur le disque dur.
Si l’alimentation est interrompue, les données en mémoire seront perdues.
Suspend Mode
En modes Save-to-RAM (STR) et Save-to-Disk (STD), l’horloge du CPU est stoppée et la plupart
des éléments du UltraMobilePC sont placés dans leur état de plus faible consommation électrique.
Le UltraMobilePC entre en mode Suspend lorsque le système reste inactif durant une période
dénie ou en utilisant la touche de fonction correspondante. La dénition des délais pour le disque
dur et la vidéo peuvent être dénis dans le BIOS. Le témoin d’alimentation clignote lorsque le
UltraMobilePC est en mode STR. En mode STD, le UltraMobilePC semble être éteint.
Disque système
Un disque système contient le fichier de base qui sert à initialiser le système
d’exploitation.
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier la carte Ethernet à l’hôte (en général un concentrateur ou un
commutateur) est appelé câble Ethernet à paires torsadées (TPE). Les connecteurs sont de type
RJ-45, ils ne sont pas compatibles avec les connecteurs téléphoniques RJ-11. Pour relier deux
ordinateurs directement sans sans passer par un switch, un câble croisé doit être utilisé.
UltraDMA/66 ou 100
L’UltraDMA/66 ou 100 est une spécication qui améliore les taux de transfert IDE.
Contrairement aux modes PIO, qui n’utilisent que la partie haute du signal IDE pour transférer
les données, l’UltraDMA/66 ou 100 utilisent à la fois les parties hautes et basses.
USB (Universal Serial Bus)
Un nouveau bus série à 4 broches qui permet aux périphériques plug and play tels que clavier,
souris, joystick, scanner, imprimante et modem/ISDN d’être automatiquement congurés
lorsqu’ils sont physiquement reliés à l’ordinateur sans avoir à installer de pilotes ni avoir
à rebooter. Avec l’USB, plus besoin de se fatiguer à connecter laborieusement les câbles à
l’arrière de votre ordinateur.
Windows
Nom du système d’exploitation développé par Microsoft Corporation et utilisé par cet ordinateur.
59
UltraMobilePC
Certications
Rapport Fédéral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux deux conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant
causer des résultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif
numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles à une
installation réseau.Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio
et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence
nocive aux communications radio.Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise
lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien spécialisé radio/TV pour de l’aide.
AVERTISSEMENT! L’utilisation de câbles protégés est exigée pour assurer la
conformité aux règlements de la FCC et éviter des interférences avec les postes
de radio ou de télévision environnants. Il est essentiel de n’utiliser que le câble
d’alimentation fourni. N’utilisez que des câbles protégés pour connecter des
périphériques d’E/S avec cet appareil. Les changements ou les modications
apportés à cette unité qui n’ont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler
cet équipement.
(Repris à partir du Code des Régulations Fédérales #47, section 15.193, 1993. Washington
DC: Ofce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S.
Government Printing Ofce.)
60
UltraMobilePC
Exigences FCC concernant le brouillage radioélectrique
Ce dispositif est strictement destiné à un USAGE DOMESTIQUE car il fonctionne dans
la bande de fréquence 5.15 à 5.25GHz. La FCC exige que ce produit soit utilisé dans un
environnement domestique pour la bande de fréquence 5.15 à 5.25GHz an de réduire les
éventuelles interférences nuisibles au canal commun des systèmes de satellites mobiles.
Des radars haute puissance sont alloués en tant qu’utilisateur primaire des bandes 5.25 à
5.35GHz et 5.65 à 5.85GHz. Ces stations radars peuvent causer des interférences et/ou
endommager l’appareil.
ATTENTION! Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s)
ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
Rapport d’avertissement FCC sur l’exposition aux SR
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites FCC en terme d’exposition
aux radiations dans un environnement non contrôlé. An de rester en conformité avec ces
exigences, veuillez éviter tout contact avec l’antenne en cours de transmission. Les utilisateurs
doivent suivre les instructions d’utilisation spéciées an de se mettre en conformité avec
les exigences en matière d’exposition aux fréquences radio.
Les opérations dans les bandes de fréquence 5.15GHz et 5.25GHz sont conscrites en intérieur,
et l’antenne de cet appareil doit être complète.
Avertissement de la FCC : Toute modication qui n’a pas été approuvée par l’instance
en charge de la conformité peut rendre nul le droit d’usage de cet appareil par
l’utilisateur. “Le constructeur déclare que l’usage de cet appareil est limité aux canaux
1 à 11 sur la fréquence 2.4Ghz par le biais d’une restriction du rmware”.
Directives FCC concernant l’exposition aux fréquences
radio (carte réseau sans l)
Ce dispositif a été certié conforme aux directives FCC concernant l’exposition aux
fréquences radio. An de respecter les limitations SAR établies pour les standards ANSI
C95.1, il est recommandé, lors de l’utilisation d’une carte réseau sans l, que l’antenne
intégrée soit positionnée à plus de [20cm] de votre corps ou des personnes alentour durant
une longue période d’utilisation. Si l’antenne est positionnée à moins de [20cm] l’utilisateur,
il est recommandé de limiter le temps d’exposition.
61
UltraMobilePC
Déclaration de conformité (R&TTE directive 1999/5/EC)
Les articles suivants ont été complétés et sont considérés pertinents et sufsants :
• Conditions essentielles telles que dans [Article 3]
• Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté tels que dans [Article 3.1a]
• Test de la sécurité électrique en conformité avec [EN 60950]
• Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique dans [Article 3.1b]
• Test de la compatibilité électromagnétique dans [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Tests en accord avec [489-17]
• Utilisation efcace du spectre des radiofréquences tel que dans [Article 3.2]
• Tests radio en accord avec [EN 300 328-2]
CE (Customer Engineer) Mark Warning
Ceci est un produit de classe B; dans un environnement domestique, ce produit peut causer
des interférences radio, auquel cas l’utilisateur pourra être amené à prendre les mesure
adéquates.
Rapport concernant l'exposition au radiation IC (Canada)
Ce dispositif est conforme aux limites en matière d’exposition aux radiations IC qui ont été
dénies pour un environnement non contrôlé. An de rester en conformité avec ces exigences,
veuillez éviter tout contact avec l’antenne en cours de transmission. Les utilisateurs doivent
suivre les instructions d’utilisation spéciées an de se mettre en conformité avec les
exigences en matière d’exposition aux fréquences radio.
Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant
causer des résultats inattendus.
Pour éviter toute interférence avec un service payant (ex : systèmes Mobile Satellite), ce
périphérique est uniquement destiné à un fonctionnement en intérieur, à l’écart des fenêtres
an de permettre une isolation maximale. Les appareils (ou leurs antennes de transmission)
qui seront installés à l’extérieur doivent y être autorisés.
Puisque des radars haute puissance sont alloués en tant qu’utilisateur primaire (utilisateurs
prioritaires) des bandes 5250-5350MHz, ils peuvent causer des interférences et/ou
endommager des périphériques réseau non autorisés.
62
UltraMobilePC
Canaux d’opérations sans l pour différentes régions
Amérique du N. 2.412-2.462 GHz Ch01 à travers CH11
Japon 2.412-2.484 GHz Ch01 à travers Ch14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 à travers Ch13
Restriction des bandes de fréquences sans l (France)
Certains lieux en France ont une bande de fréquence restreinte. Les puissances domestiques
maximum autorisées dans les plus mauvais cas sont :
• 10mW pour l’ensemble de la bande 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)
• 100mW pour les fréquences entre 2446.5 MHz et 2483.5 MHz
NOTE : Les canaux 10 à 13 opèrent dans la bande 2446.6 MHz à 2483.5 MHz.
Quelques possibilités d’utilisation en extérieur subsistent : dans les habitations privées
ou semi-privées, l’utilisation est sujette à une procédure préliminaire d’autorisation par le
Ministère de la Défense, pour une puissance maximum autorisée de 100mW dans la bande
2446.5-2483.5 MHz. L’utilisation sur la voie publique n’est cependant pas autorisée.
Dans les départements listés ci-dessous, pour toute la bande 2.4 GHz:
• La puissance domestique maximum autorisée est de 100mW
• La puissance maximum autorisée à l’extérieur est de 10mW
Liste des départments dans lesquels l’utilisation de la bande 2400–2483.5 MHz band est
autorisée avec une EIRP (Equivalent Isotropic Radiated Power) domestique de moins de
100mW et de moins de 10mW à l’extérieur:
01 Ain Orientales 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher
45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre
59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Ces conditions sont susceptibles de changer dans le futur, vous permettant d’utiliser votre
carte réseau sans l dans un plus grand nombre de régions en France. Pour plus d’informations
vous pouvez visiter le site de l’ART (Autorité de Régulation des Télécommunications: www.
art-telecom.fr).
NOTE : Votre carte WLAN transmet moins de 100mW, mais plus de 10mW.
63
UltraMobilePC
UL Safety Notices
Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to
be electrically connected to a telecommunication network that has an operating voltage to
ground that does not exceed 200V peak, 300V peak-to-peak, and 105V rms, and installed
or used in accordance with the National Electrical Code (NFPA 70).
When using the UltraMobilePC modem, basic safety precautions should always be followed
to reduce the risk of re, electric shock, and injury to persons, including the following:
• Do not use
kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
• Do not use the UltraMobilePC during an electrical storm. There may be a remote risk
of electric shock from lightning.
• Do not use
Required for UL 1642 covering primary (non-rechargeable) and secondary (rechargeable)
lithium batteries for use as power sources in products. These batteries contain metallic
lithium, or a lithium alloy, or a lithium ion, and may consist of a single electrochemical cell
or two or more cells connected in series, parallel, or both, that convert chemical energy into
electrical energy by an irreversible or reversible chemical reaction.
• Do not dispose the UltraMobilePC battery pack in a re, as they may explode. Check
with local codes for possible special disposal instructions to reduce the risk of injury to
persons due to re or explosion.
• Do not use power adapters or batteries from other devices to reduce the risk of injury
to persons due to re or explosion. Use only UL certied power adapters or batteries
supplied by the manufacturer or authorized retailers.
the UltraMobilePC near water, for example, near a bath tub, wash bowl,
the UltraMobilePC in the vicinity of a gas leak.
Power Safety Requirement
Products with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use
approved power cords greater than or equal to: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 or H05VV-F, 2G,
0.75mm2.
64
UltraMobilePC
Mise en garde (pour les UltraMobilePCs avec batterie
Lithium-Ion)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire
la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere
le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter
Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun
ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en
ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt
fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
(Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé
par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller
en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
65
UltraMobilePC
Droit d’auteur
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme
ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de
sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, CE QUI INCLUT SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES OU CONDITIONS DE
COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE DESTINE A UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF
(INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE
D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES),
ET CE, MEME SI ASUS A ETE AUPARAVANT ETE INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE DOMMAGES
RESULTANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont mentionnés qu’à des ns
d’identication ou d’explication, et dans l’intérêt du propriétaire, sans aucune intention de contrefaçon
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
UNIQUEMENT FOURNIES A TITRE INDICATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT
MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE PEUVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR
TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL,
INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Des circonstances peuvent surgir où, suite à un défaut inhérent à ASUS ou à une autre responsabilité, vous êtes
habilité à demander des dommages à ASUS. Dans de tels cas, indépendamment des faits qui vous habilitent à
réclamer des dommages à ASUS, ASUS n’est ni responsable des blessures corporelles (incluant la mort) ni des
dégâts à la propriété réelle et tangible ; ni de n’importe quel autre dégât actuel et direct issu de l’omission ou de
la négligence des devoirs légaux de cette Déclaration de Garantie, sinon de ce qui est indiqué dans la liste des
prix de chaque produit dans le contrat.
ASUS sera seulement responsable pour l’indemnisation de vos pertes, dommages ou réclamations basés sur le
contrat, sauf en cas de violation de cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. C’est le maximum pour lequel ASUS,
ses fournisseurs, et votre revendeur sont collectivement responsables.
DANS TOUS CES CAS, ASUS N’EST PAS RESPONSABLE: (1) DES PARTIES TIERCES VOUS RECLAMENT
DES DOMMAGES; (2) LA PERTE OU L’ENDOMMAGEMENT DE VOS ENREGISTREMENTS OU
DONNEES; OU (3) DES DEGATS SPECIAUX, ACCIDENTELS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE
QUEL DEGAT ENTRAINANT DES CONSEQUENCES ECONOMIQUES (INCLUANT LES BENEFICES OU
LES ECONOMIES PERDUES), MEME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT
INFORMES DE LEUR POSSIBILITE.
Service et Support
Visitez notre site multilingue à l’adresse suivante http://support.asus.com
66
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.