Asus PRO7CTK, X84C, K43TK, A43TK, X43TK User Manual

...
Page 1
Manual de utilizare
pentru notebook PC
RO6577
Aprilie 2011
Page 2
Cuprins
Capitolul 1:: Prezentarea Notebook PC
Despre acest Manual de utilizare .................................................................6
Note pentru acest manual .............................................................................. 6
Precauţii referitoare la siguranţă ................................................................... 7
Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră .......................................11
Partea superioară (pe modele selectate) .................................................14
Partea inferioară (pe modele selectate) ...................................................19
Partea dreaptă (pe modele selectate).......................................................23
Partea stângă (pe modele selectate) .......................................................26
Partea din spate (pe modele selectate) ..................................................28
Partea din faţă (pe modele selectate) .....................................................29
Capitolul 3:: Noţiuni de bază
Sistemul de alimentare ..................................................................................32
Utilizarea alimentării la CA ..........................................................................32
Utilizarea alimentării la baterie ..................................................................34
Îngrijirea bateriei.............................................................................................35
Pornirea Notebook PC ..................................................................................36
Autotest cu alimentarea pornită (POST) ................................................36
Vericarea alimentării la baterie................................................................38
Încărcarea bateriei ..........................................................................................39
Opţiuni alimentare .........................................................................................40
Moduri de gestionare a energiei ...............................................................42
Sleep şi Hibernare...........................................................................................42
Controlul termic al energiei ........................................................................43
Funcţii speciale ale tastaturii ........................................................................44
Taste rapide colorate .....................................................................................44
Tastele Microsoft Windows .........................................................................46
Tastele pentru comandă multimedia (pe modele selectate) ..........48
Comutatoare şi indicatoare de stare .........................................................49
Comutatoare ....................................................................................................49
Indicatoare de stare .......................................................................................50
2 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 3
Capitolul 4:: Utilizarea Notebook PC
Dispozitiv de indicare .....................................................................................54
Utilizarea touchpad-ului ..............................................................................55
Ilustraţii pentru utilizarea touchpad-ului ...............................................56
Îngrijirea touchpad-ului ...............................................................................59
Dezactivarea automată a touchpad-ului ...............................................59
Dispozitive de stocare ....................................................................................61
Cititor de memorie ash ..............................................................................61
Unitate hard disk .............................................................................................62
Memorie (RAM) ...............................................................................................65
Conexiuni ............................................................................................................66
Conectare la reţea ..........................................................................................66
Conexiunea LAN wireless (pe modele selectate) ................................68
Conectare reţea wireless Windows ..........................................................70
Conexiunea wireless Bluetooth (pe modele selectate) ....................72
Anexă
Accesorii opţionale ........................................................................................A-2
Conexiuni opţionale ....................................................................................A-2
Sistemul de operare şi software ................................................................A-3
Setările BIOS ale sistemului .......................................................................A-4
Probleme comune şi soluţiile lor ............................................................A-7
Recuperare pentru notebook PC ........................................................... A-13
Utilizarea partiţiei de recuperare ........................................................ A-13
Utilizarea DVD-ului pentru recuperare (pe modele
selectate) .........................................................................................A-14
Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM ...................................... A-16
Informaţii unitate ROM Blu-ray (pe modele selectate) .................. A-18
Conformitatea cu modemul intern ....................................................... A-19
Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă .................................. A-23
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii ...................................A-23
Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio
(RF) a FCC ...................................................................................................... A-24
Declaraţie de conformitate(Directiva R&TTE 1999/5/CE) ............ A-24
Marcaj CE ...................................................................................................... A-25
Declaraţia de expunere la radiaţii IC pentru Canada .................... A-25
Manual de utilizare pentru notebook PC 3
Page 4
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii ........... A-26
Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în Franţa .................. A-26
Note de siguranţă UL ...............................................................................A-28
Cerinţă de siguranţă pentru energie ..................................................A-29
Noticări pentru tunerul TV (pe modele selectate)....................... A-29
Noticări REACH ......................................................................................... A-29
Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu) .....A-30
Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică .............................. A-31
Informaţii de siguranţă pentru laser ................................................... A-31
Eticheta de avertizare pentru service ................................................. A-31
Reglementări CDRH ..................................................................................A-31
Notă pentru produsele Macrovision Corporation ......................... A-32
Aprobare CTR 21(pentru notebook PC cu modem încorporat) A-33
Eticheta Eco a Uniunii Europene ......................................................... A-35
Conformitate produs ENERGY STAR ...................................................A-35
Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional
referitor la mediu ......................................................................................A-36
Servicii de returnare ................................................................................. A-36
Informaţii referitoare la drepturile de autor ...................................... A-39
Limitarea responsabilităţii ....................................................................... A-40
Service şi asistenţă ...................................................................................... A-40
4 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 5
Capitolul
1:
Prezentarea
Notebook PC
Manual de utilizare pentru notebook PC 5
1
Page 6
Despre acest Manual de utilizare
Citiţi Manualul de utilizare al Notebook PC. Acest Manual de utilizare furnizează informaţii asupra diverselor componente ale Notebook PC şi a modului de utilizare al acestora. Mai jos sunt prezentate secţiunile principale ale acestui Manual de utilizare:
1. Prezentarea Notebook PC
Vă prezintă Notebook PC şi acest Manual de utilizare.
2. Cunoaşterea părţilor
Vă furnizează informaţii asupra componentelor Notebook PC.
3. Noţiuni de bază
Vă furnizează informaţii asupra noţiunilor de bază pentru
Notebook PC.
4. Utilizarea Notebook PC
Vă furnizează informaţii asupra utilizării componentelor
Notebook PC.
5. Anexă
Vă prezintă accesoriile opţionale şi vă furnizează informaţii
suplimentare.
Pachetul efectiv de aplicaţii diferă în funcţie de model şi de regiune. Este posibil să existe diferenţe între notebook-ul dvs. Notebook PC şi desenele din acest manual. Notebook-ul dvs. Notebook PC are prioritate din punct de vedere al corectitudinii.
Note pentru acest manual
Câteva note şi atenţionări sunt folosite în cuprinsul acestui manual, pentru a vă permite realizarea ecientă şi în siguranţă a anumitor sarcini. Aceste note au diferite niveluri de importanţă, după cum se descrie în continuare:
ATENŢIE! Informaţii importante care trebuie respectate pentru funcţionarea în siguranţă.
IMPORTANT! Informaţii esenţiale care trebuie urmate pentru a preveni deteriorarea datelor, a componentelor sau rănirea persoanelor.
SFAT: Sfaturi pentru realizarea sarcinilor.
NOTĂ: Informaţii pentru situaţii speciale.
6 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 7
Precauţii referitoare la siguranţă
Următoarele precauţii referitoare la siguranţă vor creşte durata de viaţă a Notebook PC. Respectaţi toate precauţiile şi instrucţiunile. Cu excepţia activităţilor descrise în acest manual, realizaţi toate activităţile de service prin intermediul personalului calicat.
Deconectaţi cablul de alimentare cu CA şi îndepărtaţi bateria înainte de realizarea curăţării. Ştergeţi Notebook PC cu un burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară umezită cu o soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă şi îndepărtaţi orice cantitate suplimentară de umezeală cu ajutorul unei cârpe uscate.
NU aşezaţi pe suprafeţe de lucru care nu sunt orizontale sau care sunt instabile. Apelaţi la service în cazul în care carcasa a fost deteriorată.
NU expuneţi la medii murdare sau cu praf. NU utilizaţi în timpul unei scurgeri de gaze.
NU apăsaţi şi nu atingeţi panoul de aşare. Nu aşezaţi în acelaşi loc cu obiecte mici care pot zgâria sau intra în Notebook PC.
NU lăsaţi Notebook PC pe genunchii dumneavoastră sau pe orice parte a corpului pentru a preveni disconfortul sau rănirea datorită expunerii la căldură.
NU aşezaţi obiecte pe suprafaţa Notebook PC, nu aruncaţi obiecte pe acesta şi nu împingeţi obiecte străine în Notebook PC.
NU expuneţi la câmpuri magnetice sau electrice puternice.
NU expuneţi la lichide, ploaie sau umezeală şi nu utilizaţi în apropierea acestora. NU utilizaţi modemul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
Avertisment de siguranţă pentru baterie:
NU aruncaţi bateriile în foc. NU scurtcircuitaţi contactele. NU dezasamblaţi bateria.
Manual de utilizare pentru notebook PC 7
Page 8
TEMPERATURA SIGURĂ: Acest notebook PC ar trebui utilizat numai în medii cu temperaturi cuprinse între 10°C (50°F) şi 35°C (95°F).
PUTEREA NOMINALĂ DE INTRARE: Consultaţi eticheta pe care este înscrisă puterea nominală, din partea de jos a Notebook PC şi asiguraţi-vă că adaptorul dumneavoastră de putere este conform cu puterea nominal.
NU transportaţi sau acoperiţi un Notebook PC pornit cu orice materiale care vor reduce circulaţia aerului, ca de exemplu o sacoşă.
NU UTILIZAŢI solvenţi puternici, cum ar  diluanţi, benzen sau alte produse chimice pe suprafaţa sau în apropierea notebook­ului.
NU UTILIZAŢI cabluri de alimentare, accesorii sau alte periferice deteriorate.
Instalarea incorectă a bateriei poate cauza explozia şi deteriorarea notebook-ului notebook PC.
NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gunoiul menajer. Acest produs a fost proiectat să permită reutilizarea în condiţii corespunzătoare a componentelor şi reciclarea. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că produsul (electric, echipament electronic şi baterie de tip buton cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună cu gunoiul menajer. Vericaţi reglementările locale pentru eliminarea produselor electronice.
NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer. Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că bateria nu se va arunca împreună cu gunoiul menajer.
Sistemul de operare şi aplicaţiile incluse efectiv diferă în funcţie de model şi de regiune. Este posibil să existe diferenţe între dispozitivul dvs. Notebook PC şi imaginile aşate în acest manual. Acceptaţi dispozitivul dvs. Notebook PC ca ind corect.
8 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 9
Avertisment privind presiunea acustică
Avertisment: Presiunea acustică excesivă datorată ascultării la căşti poate provoca deteriorarea sau pierderea auzului. Reglaţi volumul şi egalizatorul pentru sunet la valorile medii, pentru că în caz contrar tensiunea de ieşire va creşte, crescând astfel şi nivelul presiunii acustice.
Ventilator DC
Ţineţi cont de faptul că ventilatorul DC este o componentă în mişcare care poate cauza evenimente neprevăzute, prin urmare feriţi-vă de contactul cu paletele în mişcare ale ventilatorului.
Precauţii pentru transport
Pentru a pregăti Notebook PC pentru transport, ar trebui să îl opriţi şi să deconectaţi toate perifericele externe pentru a preveni deteriorarea conectorilor. Capul unităţii hard disk se retrage când alimentarea este înteruptă pentru a preveni zgârierea suprafeţei hard disk-ului în timpul transportului. De aceea, nu ar trebui să transportaţi Notebook PC în timp ce acesta este încă pornit. Închideţi panoul de aşaj şi vericaţi ca acesta să e bine xat în poziţie închis pentru a proteja tastatura şi panoul de aşaj.
IMPORTANT! Suprafaţa Notebook PC poate  deteriorată cu uşurinţă dacă nu este îngrijită corespunzător. Aveţi grijă să nu frecaţi sau să zgâriaţi suprafeţele Notebook PC.
Acoperiţi Notebook PC-ul dumneavoastră
Cumpăraţi o geantă pentru transport pentru a proteja Notebook PC de murdărie, apă, şocuri şi zgârieturi.
Încărcaţi bateriile
Dacă intenţionaţi să utilizaţi alimentarea cu baterii, asiguraţi-vă că încărcaţi complet bateriile şi orice alte baterii opţionale înainte de a pleca în călătorii lungi. Amintiţi-vă că adaptorul pentru alimentare încarcă bateriile atâta timp cât este conectat la calculator şi la o sursă de CA. Ţineţi cont de faptul că durează mult mai mult încărcarea unei baterii în timp ce Notebook PC se aă în funcţiune.
Manual de utilizare pentru notebook PC 9
Page 10
Precauţii pentru utilizarea în avion
Contactaţi liniile aeriene cu care veţi călători dacă doriţi să utilizaţi Notebook PC în avion. Majoritatea liniilor aeriene au restricţii în ceea ce priveşte dispozitivele electronice. Majoritatea liniilor aeriene vor permite utilizarea dispozitivelor electronice între decolare şi aterizare, dar nu în timpul acestora.
IMPORTANT! Există trei tipuri de dispozitive pentru securitatea aeroporturilor: Dispozitive cu raze X (utilizate pe articole aşezate pe benzi transportoare), detectoare magnetice (utilizate pe persoane care trec prin dispozitivele de verificare pentru securitate) şi baghete magnetice (dispozitive de mână utilizate pe persoane sau articole individuale). Puteţi expune Notebook PC şi disketele la dispozitivele cu raze X ale aeroporturilor. Cu toate acestea, este recomandat să nu expuneţi Notebook PC sau disketele la detectoarele magnetice ale aeroporturilor sau să le expuneţi la baghetele magnetice.
10 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 11
Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră
1
2
3
1
2
3
110V-220V
1
2
3
110V-220V
Acestea sunt numai nişte instrucţiuni rapide pentru utilizarea Notebook PC.
Instalarea bateriei
Conectarea adaptorului pentru alimentare CA
Sistemul de operare şi aplicaţiile incluse efectiv diferă în funcţie de model şi de regiune. Este posibil să existe diferenţe între dispozitivul dvs. Notebook PC şi imaginile aşate în acest manual. Acceptaţi dispozitivul dvs. Notebook PC ca ind corect.
Manual de utilizare pentru notebook PC 11
Page 12
Deschiderea panoul de aşare LCD
1. Ridicaţi cu atenţie panoul de aşaj cu degetul mare.
2. Basculaţi încet înainte sau înapoi panoul de aşaj până obţineţi un unghi de vizualizare confortabil.
Pornirea alimentării
1. Apăsaţi şi eliberaţi butonul de alimentare amplasat sub panoul de aşaj LCD.
2. Utilizaţi [Fn]+[F5] sau [Fn]+[F6] pentru a regla luminozitatea ecranului LCD.
Sistemul de operare şi aplicaţiile incluse efectiv diferă în funcţie de model şi de regiune. Este posibil să existe diferenţe între dispozitivul dvs. Notebook PC şi imaginile aşate în acest manual. Acceptaţi dispozitivul dvs. Notebook PC ca ind corect.
12 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 13
Capitolul
2:
Cunoaşterea părţilor
2
Page 14
Partea superioară (pe modele selectate)
4
2
3
5
6
7
1
8
Tastatura va  diferită, în funcţie de zonă.
14 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 15
esc
f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11 f12
pause
prt sc
insert delete
home
pgup
pgdn
end
enter
num lk scr lk
sysrq
break
backspace
tab
caps lock
shift
shift
ctrl
ctrl
alt alt
fn
4
2
6
7
1
8
3
5
9
Manual de utilizare pentru notebook PC 15
Page 16
esc
f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11 f12
pause
prt sc
insert delete
home
pgup
pgdn
end
enter
num lk scr lk
sysrq
break
backspace
tab
caps lock
shift
shift
ctrl
ctrl
alt alt
fn
4
2
6
7
1
8
3
5
16 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 17
1
Microfon (încorporat)
Microfonul mono încorporat poate  utilizat pentru
conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
2
Cameră
Camera încorporată permite realizarea de fotograi şi
înregistrarea de clipuri video. Poate  folosită pentru conferinţe video şi alte aplicaţii interactive.
3
Indicator cameră (pe modele selectate)
Indicatorul camerei arată când camera integrată este
utilizată.
4
Panou de aşaj
Panoul de aşaj funcţionează la fel ca şi monitorul pentru
calculatoarele de tip desktop. Notebook PC utilizează un TFT LCD cu matrice activă, care asigură o vizualizare excelentă, ca şi cea a monitoarelor de tip desktop. Spre deosebile de monitoarele de tip desktop, panoul LCD nu produce radiaţii sau scintilaţii, deci este mai uşor de suportat pentru ochi. Utilizaţi o cârpă moale fără lichide chimice (utilizaţi apă plată dacă este necesar) pentru a curăţa panoul de aşaj.
Comutator de putere
5
Butonul de alimentare vă permite să PORNIŢI şi să OPRIŢI
notebook-ul PC şi să recuperaţi notebook-ul din starea STD. Apăsaţi pe buton o dată pentru PORNIREA şi o dată pentru OPRIREA notebook-ului PC. Butonul de alimentare funcţionează numai când ecranul este deschis.
Tastatură
6
Tastatura este prevăzută cu taste de dimensiune completă,
care au o cursă confortabilă (adâncimea la care pot  apăsate tastele) şi suporturi de sprijin pentru ambele mâini. Sunt prevăzute două taste cu funcţii Windows pentru a ajuta la navigarea uşoară în sistemul de operare Windows.
Manual de utilizare pentru notebook PC 17
Page 18
7
Touchpad şi butoane
Touchpad-ul şi butoanele sale reprezintă un dispozitiv
indicator care asigură aceleaşi funcţii ca şi un mouse de tip desktop. Este disponibilă o funcţie de derulare comandată prin software după setarea utilitarului touchpad inclus pentru a permite navigarea uşoară în Windows sau web.
8
Indicatoare de stare (faţă)
Indicatoarele de stare reprezintă diversele stări ale
hardware-ului/software-ului. Vezi detaliile indicatoarelor în secţiunea 3.
9
Indicator de putere
Indicatorul de putere este aprins când Notebook PC este
pornit (ON) şi clipeşte încet când Notebook PC se aă în modul Suspend-to-RAM (Standby). Acest indicator este oprit (OFF) când Notebook PC este oprit sau se aă în modul Suspend-to-Disk (Hibernare).
18 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 19
Partea inferioară (pe modele selectate)
3
4 5
12
Partea inferioară poate avea aspect diferit, în funcţie de model.
Dimensiunea bateriei variază în funcţie de model.
Manual de utilizare pentru notebook PC 19
Page 20
3
4
5
12
20 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 21
3
4
5
1
2
mult. Aveţi grijă când manipulaţi Notebook PC în timp ce acesta
ATENŢIE! Partea inferioară a Notebook PC se poate încălzi foarte
funcţionează sau a fost utilizat recent. Temperaturile ridicate sunt normale în timpul încărcării sau al funcţionării. Nu utilizaţi pe suprafeţe moi, ca de exemplu paturi sau canapele care pot bloca oriciile de aerisire. NU AŞEZAŢI NOTEBOOK PC PE GENUNCHI SAU PE ALTE PĂRŢI ALE CORPULUI PENTRU A EVITA RĂNIREA DATORATĂ CĂLDURII.
1
Blocarea bateriei – Manuală
Blocarea manuală a bateriei este utilizată pentru a menţine
xă bateria. Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia deblocată pentru a introduce sau a scoate bateria. Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia blocată după introducerea bateriei.
Manual de utilizare pentru notebook PC 21
Page 22
2
Blocarea bateriei - resort
Blocarea cu resort a bateriei este utilizată pentru menţine
xă bateria. La introducerea bateriei, aceasta se va bloca în mod automat. Pentru a îndepărta bateria, dispozitivul de xare cu resort trebuie menţinut în poziţie deblocată.
3
Baterie
Bateria este încărcată automat când Notebook PC este
conectat la o sursă de CA şi menţine alimentarea pentru Notebook PC când sursa de CA nu este conectată. Acest lucru permite utilizarea în timpul deplasării între locaţii. Durata de funcţionare a bateriilor depinde, în funcţie de utilizare şi de specicaţiile pentru acest Notebook PC. Bateria nu poate  dezasamblată şi trebuie cumpărată sub forma unui singur articol.
4
Compartimentul unităţii hard disk
Unitatea hard disk este aşezată într-un compartiment.
Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările unităţii hard disk pentru Notebook PC. Achiziţionaţi unităţi hard disk numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
5
Compartimentul de memorie (RAM)
Compartimentul de memorie furnizează capacităţile de
expansiune pentru memorie suplimentară. Memoria suplimentară va creşte performanţa aplicaţiilor, reducând accesul la hard-disk. BIOS-ul detectează automat cantitatea de memorie din sistem şi o congurează corespunzător. După ce memoria este instalată, nu este necesară nicio setare hardware sau software (inclusiv BIOS). Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările pentru Notebook PC. Achiziţionaţi module de expansiune numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
22 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 23
Partea dreaptă (pe modele selectate)
3 4 5 6 7
1 2
3
4
6
7
1
2
4
6
7
4
6
7
6
7
3
4
1
Mufă ieşire căşti
Mufa de ieşire pentru căşti stereo (1/8 ţol) este utilizată
pentru conectarea semnalului de ieşire al Notebook PC la difuzoarele cu amplicare sau la căşti. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat difuzoarele încorporate.
Manual de utilizare pentru notebook PC 23
Page 24
2
Mufă de intrare microfon
Mufa de intrare microfon (1/8 ţol) poate  utilizată pentru
a conecta un microfon extern sau semnale de ieşire de la dispozitive audio. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat microfonul încorporat. Utilizaţi această caracteristică pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
3
Port USB (2.0)
Portul USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială universală)
este compatibil cu dispozitivele USB 2.0 sau USB 1.1, ca de exemplu tastaturi, dispozitive de indicare, aparate de fotograat, unităţi hard disk, imprimante şi scanere conectate în serie până la 12 Mbit/sec (USB 1.1) şi 480 Mbit/sec (USB 2.0). USB permite funcţionarea simultană a mai multor dispozitive pe un singur calculator, cu unele periferice acţionând ca plug-in-uri sau hub-uri. USB suportă transferul la cald între dispozitive aşa încât majoritatea perifericelor pot  conectate sau deconectate fără repornirea calculatorului.
4
Unitate optică
Diversele modele de Notebook PC sunt dotate cu diferite
unităţi optice. Unitatea optică a Notebook PC poate suporta discuri compacte (CD) şi/sau discuri video digitale (DVD) şi poate avea capacităţi de înregistrare (R) sau re­scriere (RW). Vezi specicaţiile de marketing pentru detalii asupra ecărui model.
5
Evacuarea de urgenţă a unităţii optice (locaţia este
diferită în funcţie de model)
Indicatorul de activitate al unităţii optice arată când
unitatea discului optic transferă datele. Acest indicator va lumina proporţional cu dimensiunea datelor transferate.
24 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 25
6
Evacuarea electronică a unităţii optice
Evacuarea unităţii optice are un buton de evacuare
electronică pentru deschiderea tăvii. Puteţi de asemenea evacua tava unităţii optice prin intermediul oricărui software pentru redarea sunetelor sau prin clic dreapta pe unitatea optică în Windows „Computer” şi selectarea Evacuare.
7
Evacuarea de urgenţă a unităţii optice (locaţia este
diferită în funcţie de model)
Evacuarea de urgenţă este utilizată pentru a evacua tava
unităţii optice în cazul în care evacuarea electronică nu funcţionează. Nu utilizaţi evacuarea de urgenţă în locul evacuării electronice.
Manual de utilizare pentru notebook PC 25
Page 26
Partea stângă (pe modele selectate)
3 4 5 6 71 2
4
2
6
5
7
1
3
8
3
2
4
5
7
1
8
3
2
4
5
7
1
2
4
5
6
1
7
3
8
1
Portul de blocare Kensington®
2
Aerisiri
Aerisirile permit intrarea aerului rece şi evacuarea aerului
cald din Notebook PC.
Asiguraţi-vă că oriciile de aerisire nu sunt blocate de hârtie, cărţi, cabluri sau late obiecte, în caz contrar, Notebook PC se poate supraîncălzi.
26 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 27
4
Intrare pentru alimentare (CC)
Adaptorul pentru alimentare furnizat transformă CA în
CC pentru a  utilizat cu această mufă. Energia electrică furnizată prin această mufă asigură energia pentru Notebook PC şi încarcă bateriile interne. Pentru a preveni deteriorarea Notebook PC şi a bateriei, utilizaţi întotdeauna adaptorul pentru alimentare furnizat.
ÎN TIMPUL UTILIZĂRII POATE AJUNGE LA TEMPERATURI RIDICATE SAU FOARTE RIDICATE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ NU ACOPERIŢI ADAPTORUL ŞI ŢINEŢI-L LA DISTANŢĂ DE CORPUL DUMNEAVOASTRĂ.
5
Port LAN
Portul LAN RJ-45 cu opt pini este mai mare decât portul de
modem RJ-11 şi suportă un cablu Ethernet standard pentru conectare la o reţea locală. Conectorul încorporat permite utilizarea uşoară fără adaptori suplimentari.
6
Ieşire pentru aşaj (monitor)
Monitorul D-sub cu 15 pini suportă un dispozitiv standard
compatibil VGA, ca de exemplu un monitor sau un proiector pentru a permite vizualizara pe un aşaj extern mai mare.
HDMI
7
Portul HDMI
HDMI (Interfaţa multimedia de înaltă deniţie) este o
interfaţă audio/video în totalitate digitală între toate sursele audio/video, ca de exemplu decodoare, DVD playere şi receptoare A/V şi un monitor audio şi/sau video, ca de exemplu televiziune digitală (DTV). Suportă video standard, îmbunătăţit sau de înaltă deniţie, plus digital audio cu canale multiple pe un singur cablu. Acesta transmite toate standardele ATSC HDTV şi suportă digital audio cu 8 canale, cu lăţime de bandă suplimentară pentru a putea găzdui îmbunătăţirile sau cerinţele viitoare.
Manual de utilizare pentru notebook PC 27
Page 28
7
1
Port USB (3.0, pe modele selectate / 2.0)pe modele selectate / 2.0))
De asemenea, acest port acceptă funcţia Încărcare+ USB
care ajută la încărcarea dispozitivului USB conectat chiar şi atunci când dispozitivul Notebook PC este oprit.
8
Port USB (3.0, pe modele selectate / 2.0)pe modele selectate / 2.0))
Partea din spate (pe modele selectate)
1
Baterie
Bateria este încărcată automat când Notebook PC este
conectat la o sursă de CA şi menţine alimentarea pentru Notebook PC când sursa de CA nu este conectată. Acest lucru permite utilizarea în timpul deplasării între locaţii. Durata de funcţionare a bateriilor depinde, în funcţie de utilizare şi de specicaţiile pentru acest Notebook PC. Bateria nu poate  dezasamblată şi trebuie cumpărată sub forma unui singur articol.
28 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 29
Partea din faţă (pe modele selectate)
1
1
3
2
1
Slot pentru memorie ash
În mod obişnuit trebuie cumpărat separat un card de
memorie extern pentru a utiliza carduri de memorie de la dispozitive ca de exemplu camere foto digitale, playere MP3, telefoane mobile şi PDA-uri. Acest Notebook PC are un cititor de carduri de memorie încorporat de viteză ridicată care poate citi şi scrie multe carduri de memorie ash.
2
Mufă de intrare microfon
Mufa de intrare microfon (1/8 ţol) poate  utilizată pentru
a conecta un microfon extern sau semnale de ieşire de la dispozitive audio. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat microfonul încorporat. Utilizaţi această caracteristică pentru conferinţe video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
3
Mufă ieşire căşti
Mufa de ieşire pentru căşti stereo (1/8 ţol) este utilizată
pentru conectarea semnalului de ieşire al Notebook PC la difuzoarele cu amplicare sau la căşti. Utilizarea acestei mufe dezactivează automat difuzoarele încorporate.
Manual de utilizare pentru notebook PC 29
Page 30
30 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 31
Capitolul
3:
Noţiuni de bază
3
Page 32
Sistemul de alimentare
1
2
3
110V-220V
1
2
3
110V-220V
Utilizarea alimentării la CA
Alimentarea Notebook PC este formată din două părţi, adaptorul pentru alimentare şi sistemul de alimentare la baterie. Adaptorul pentru alimentare transformă CA de la o priză de perete în CC necesar Notebook PC. Notebook PC este livrat însoţit de un adaptor universal CA-CC. Aceasta înseamnă că puteţi conecta cablul de alimentare la orice priză de 100V-120V, dar şi la prize de 220V-240V, fără a utiliza comutatoare sau transformatoare de curent. În anumite ţări poate  necesară utilizarea unui adaptor pentru conectarea cablului de CA, standard SUA, livrat împreună cu produsul la un alt standard. Majoritatea hotelurilor pun la dispoziţie prize universale pentru a putea utiliza diverse cabluri de alimentare şi diverse tensiuni. Întotdeauna este mai bine să întrebaţi o persoană care călătoreşte frecvent despre tensiunile prizelor de CA atunci când călătoriţi în altă ţară.
Puteţi cumpăra seturi pentru călătorie pentru Notebook PC care includ adaptoare pentru alimentare şi pentru modem care sunt adecvate aproape ecărei ţări.
32 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 33
ATENŢIE! NU conectaţi cablul de alimentare în c.a. o priză de c.a. înainte de a introduce mufa de c.c. în notebook. Dacă procedaţi astfel, puteţi deteriora adaptorul de c.a. - c.c.
IMPORTANT! În cazul utilizării unui alt adaptor pentru alimentarea Notebook PC sau al utilizării adaptorului Notebook PC pentru alimentarea altor dispozitive electrice, se pot produce daune. În cazul apariţiei fumului, a mirosului de ars sau a căldurii extreme provenite de la adaptorul CA-CC, apelaţi la furnizorii de service. Apelaţi la furnizorii de service în cazul în care suspectaţi că adaptorul CA-CC funcţionează defectuos. Puteţi deteriora atât bateria cât şi Notebook PC în cazul utilizării unui adaptor CA-CC defect.
Acest Notebook PC poate  prevăzut e cu un ştecher cu două şe, e cu unul cu trei şe, în funcţie de zona de destinaţie. În cazul furnizării unui ştecher cu trei şe, trebuie să utilizaţi o priză de CA cu împământare sau să utilizaţi un adaptor împământat corespunzător pentru a asigura funcţionarea în siguranţă a Notebook PC.
ATENŢIE! ÎN TIMPUL UTILIZĂRII, ADAPTORUL PENTRU ALIMENTARE POATE AJUNGE LA TEMPERATURI RIDICATE SAU FOARTE RIDICATE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ NU ACOPERIŢI ADAPTORUL ŞI ŢINEŢI-L LA DISTANŢĂ DE CORPUL DUMNEAVOASTRĂ.
Decuplaţi adaptorul de reţea sau deconectaţi priza de c.a. pentru a reduce la minimum consumul de energie atunci când notebook-ul nu se aă în uz.
Manual de utilizare pentru notebook PC 33
Page 34
Utilizarea alimentării la baterie
1
2
3
Notebook PC este proiectat pentru a funcţiona cu o baterie care poate  îndepărtată. Bateria constă într-un set de celule de baterie amplasat în aceeaşi carcasă. O baterie complet încărcată va asigura o durată de viaţă a bateriei de câteva ore, care poate  extinsă în continuare prin utilizarea caracteristicilor de management al alimentării prin intermediul setării BIOS. Bateriile suplimentare sunt opţionale şi pot  achiziţionate separat prin intermediul distribuitorului acestui Notebook PC.
Montarea şi demontarea bateriei
Notebook PC poate avea instalată bateria sau nu. În cazul în care Notebook PC nu are bateria instalată, utilizaţi următoarea procedură pentru instalarea bateriei.
IMPORTANT! Never attempt to remove the battery pack while the Notebook PC is turned ON, as this may result in the loss of working data.
Pentru montarea bateriei:
34 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 35
Pentru demontarea bateriei:
3
2
1
IMPORTANT! Utilizaţi numai baterii şi adaptoare pentru alimentare furnizate cu acest Notebook PC sau special aprobate de către producător sau distribuitor pentru a  utilizate cu acest model, în caz contrar Notebook PC ar putea  deteriorat.
Îngrijirea bateriei
Bateria Notebook PC, ca şi toate bateriile reîncărcabile, are o limită a numărului de cicluri la care poate  reîncărcată. Durata de viaţă utilă a bateriei va depinde de temperatura mediului înconjurător, umiditate şi de modul de utilizare a Notebook PC. Domeniul de temperatură ideal pentru utilizarea bateriei este cuprins între 10 °C şi 35°C (50°F şi 95°F). Trebuie de asemenea să ţineţi cont că temperatura interioară a Notebook PC este mai ridicată decât temperatura exterioară. Orice temperaturi situate în afara acestui domeniu vor reduce durata de viaţă a bateriei. În orice caz, durata de utilizare a bateriei va scade şi va trebui cumpărată o nouă baterie de la un distribuitor autorizat pentru acest Notebook PC. Deoarece bateriile au şi o viaţă de raft, nu este recomandată cumpărarea bateriilor suplimentare pentru păstrare.
ATENŢIE! Din motive de securitate, NU aruncaţi bateria în foc, NU scurtcircuitaţi contactele şi NU dezasamblaţi bateria. În cazul funcţionării anormale sau a deteriorării bateriei datorită impactului, opriţi Notebook PC şi contactaţi un centru de service
Manual de utilizare pentru notebook PC 35
autorizat.
Page 36
Pornirea Notebook PC
Mesajul care indică pornirea Notebook PC este aşat pe ecran când îl porniţi. Dacă este necesar, puteţi regla luminozitatea cu ajutorul tastelor rapide. Dacă trebuie să rulaţi Setarea BIOS pentru setarea sau modicarea conguraţiei sistemului, apăsaţi [F2] la bootare pentru a intra în Setarea BIOS. Dacă apăsaţi [Tab] în timpul aşării ecranului de începere, pot  vizualizate informaţii standard pentru bootare, ca de exemplu versiunea BIOS. Apăsaţi [ESC] şi vi se va prezenta un meniu de bootare cu selecţiuni pentru bootare de pe unităţile dumneavoastră disponibile.
Înainte de bootare, panoul de aşare luminează intermitent când alimentarea este pornită. Aceasta face parte din rutina de testare a Notebook PC şi nu reprezintă o problemă a aşajului.
IMPORTANT! Pentru a proteja unitatea hard disk, aşteptaţi întotdeauna cel puţin 5 secunde după oprirea Notebook PC înainte de a îl porni din nou.
ATENŢIE! NU transportaţi sau acoperiţi un Notebook PC pornit cu orice materiale care vor reduce circulaţia aerului, ca de exemplu o sacoşă.
Autotest cu alimentarea pornită (POST)
Când porniţi Notebook PC, acesta va rula pentru început o serie de teste de diagnostic comandate prin intermediul software­ului, numite autotest cu alimentarea pornită (POST - Power-On Self Test). Software-ul care comandă POST este instalat ca o parte permanentă a arhitecturii Notebook PC. POST include o înregistrare a conguraţiei hardware a Notebook PC, utilizată pentru a realiza o vericare de diagnostic a sistemului. Această înregistrare este creată cu ajutorul programului de Setare BIOS. În cazul în care POST descoperă o diferenţă între înregistrare şi hardware-ul existent, acesta va aşa pe ecran un mesaj prin care vă va informa să corectaţi conictul prin rularea Setării BIOS. În majoritatea cazurilor, înregistrarea ar trebui să e corectă când achiziţionaţi Notebook PC. La încheierea testului, este posibil să obţineţi un mesaj prin care vi se comunică „Nu a fost găsit sistemul de operare” în cazul în care hard disk-ul nu a fost preîncărcat cu un sistem de operare. Aceasta indică faptul că hard disk-ul este detectat corect şi că acesta este pregătit pentru a se instala un nou sistem de operare.
36 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 37
Tehnologia de automonitorizare şi raportare
S.M.A.R.T. (Tehnologia de automonitorizare şi raportare
- Self Monitoring and Reporting Technology) verică unitatea hard disk în timpul POST şi furnizează un mesaj de avertizare în cazul în care hard disk-ul are nevoie de service. În cazul unui avertisment critic referitor la unitatea hard disk în timpul bootării, realizaţi imediat o copie de siguranţă a datelor dumneavoastră şi rulaţi programul Windows de vericare a disk-ului. Pentru a rula programul Windows de vericare a disk-ului: faceţi clic pe Start > selectaţi Computer > faceţi clic dreapta pe pictograma unităţii hard-disk > alegeţi Proprietăţi > faceţi clic pe la Unelte > faceţi clic pe Vericaţi acum > faceţi clic pe Start. Puteţi de asemenea selecta „Scanare...sectoare” pentru o scanare şi reparare mai ecace, dar procesul se va desfăşura mai lent.
IMPORTANT! În cazul în care totuşi sunt aşate avertismente în timpul bootării după rularea unui software utilitar pentru vericarea disk-ului, Nootebook PC ar trebui supus la service. Continuarea utilizării ar putea conduce la pierderea datelor.
Manual de utilizare pentru notebook PC 37
Page 38
Vericarea alimentării la baterie
Sistemul de alimentare la baterie utilizează standardul Smart Battery sub mediul Windows, care permite ca bateria să raporteze în mod corect cantitatea de încărcare rămasă în baterie. O baterie complet încărcată asigură câteva ore de energie de lucru pentru Notebook PC. Dar valoarea reală variază în funcţie de modul de utilizare a funcţiilor de economisire a energiei, obiceiurile dumneavoastră generale de lucru, CPU, dimensiunea memoriei sistemului şi dimensiunea panoului de aşare.
Capturile pe ecran arătate aici sunt numai exemple şi este posibil să nu reecte ceea ce vedeţi în sistemul dumneavoastră.
Veţi  avertizat(ă) când încărcarea bateriei este prea scăzută. În cazul în care continuaţi să ignoraţi avertismentele referitoare la încărcarea scăzută a bateriei, Notebook PC intră până la urmă în modul suspendat (Windows utilizează ca implicit STR).
Faceţi clic dreapta pe pictograma baterie
Treceţi cursorul peste pictograma baterie fără
adaptorul de alimentare.
Faceţi clic stânga pe pictograma baterie
Treceţi cursorul peste pictograma baterie cu
adaptorul de alimentare.
ATENŢIE! Suspendare la RAM (STR- Suspend-to-RAM) nu durează mult când bateria nu mai are energie. Suspendare la disk (STD – Suspend-to-Disk) nu este acelaşi lucru cu oprit. STD necesită o cantitate mică de energie şi nu va funcţiona dacă nu mai este disponibilă energie datorită golirii complete a bateriei sau lipsei alimentării cu energie (de ex. îndepărtarea atât a adaptorului de alimentare cât şi a bateriei).
38 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 39
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza Notebook PC în călătorii, va trebui să încărcaţi bateria. Bateria începe să se încarce imediat ce Notebook PC este conectat la o sursă de alimentare externă cu ajutorul adaptorului de alimentare. Încărcaţi complet bateria înainte de a o utiliza pentru prima oară. O baterie nouă trebuie să se încarce complet înainte ca Notebook PC să e deconectat de la sursa de alimentare externă. Încărcarea completă a bateriei durează câteva ore când Notebook PC este oprit şi poate dura de două ori mai mult când Notebook PC este pornit. Lampa de încărcare a bateriei se stinge când bateria este încărcată.
Bateria începe să se încarce când încărcătura rămasă în baterie scade sub 95%. Acest lucru previne încărcarea frecventă a bateriei. Micşorarea ciclurilor de reîncărcare creşte viaţa bateriei.
Încărcarea bateriei încetează dacă temperatura este prea ridicată sau dacă tensiunea bateriei este prea ridicată.
ATENŢIE! Nu lăsaţi bateria descărcată. Bateria se va descărca în timp. În cazul în care nu utilizaţi bateria, încărcarea acesteia trebuie realizată la ecare trei luni pentru a creşte capacitatea de recuperare, în caz contrar aceasta nu se va mai reîncărca în viitor.
Manual de utilizare pentru notebook PC 39
Page 40
Opţiuni alimentare
Comutatorul de alimentare PORNEŞTE şi OPREŞTE Notebook PC sau trece Notebook PC în modurile sleep sau hibernare. Comportamentul actual al comutatorului de alimentare poate  personalizat în Panou Comandă Windows „Opţiuni Putere”.Pentru alte opţiuni, ca de exemplu „Schimbare utilizator, Repornire, Sleep sau Oprire”, faceţi clic pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare.
Repornirea sau rebootarea
După realizarea modicărilor asupra sistemului de operare, este posibil să vi se ceară să reporniţi sistemul. Unele procese de instalare vor pune la dispoziţie o casetă de dialog pentru a permite repornirea. Pentru a reporni manual sistemul, alegeţi Repornire.
IMPORTANT! Pentru a proteja unitatea hard, aşteptaţi cel puţin 5 secunde după ce aţi deconectat alimentarea cu energie a Notebook PC înainte de a îl porni din nou.
40 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 41
Oprirea în situaţii de urgenţă
În cazul în care sistemul dumneavoastră de operare nu se poate opri sau restarta corect, există două moduri suplimentare de a opri Notebook PC:
• Ţineţi apăsat butonul de ali­mentare timp de 4 secunde.
IMPORTANT! Nu utilizaţi oprirea pentru situaţii de urgenţă în timp ce sunt scrise date; nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la pierderea sau distrugerea datelor dumneavoastră.
Manual de utilizare pentru notebook PC 41
Page 42
Moduri de gestionare a energiei
Notebook PC are un număr de caracteristici automate sau reglabile de economisire a energiei pe care le puteţi utiliza pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei şi a reduce Costul total al proprietăţii (TCO – Total Cost of Ownership). Puteţi controla unele dintre aceste caracteristici prin intermediul meniului Putere din Setarea BIOS. Setările de gestionare a energiei ACPI sunt realizate prin intermediul sistemului de operare. Caracteristicile de gestionare a energiei sunt proiectate pentru a economisi cât mai multă energie posibil prin trecerea componentelor într-un mod de consum redus cât mai frecvent posibil, dar de asemenea prin a permite funcţionarea completă la cerere.
Sleep şi Hibernare
Setările pentru gestionarea energiei pot  găsite în panoul de comandă al Windows > Panou Comandă > Opţiuni Putere. În Setări Sistem, puteţi deni „Sleep/Hibernate” sau „Oprire” pentru închiderea panoului de aşare sau apăsarea butonului de alimentare. „Sleep” şi „Hibernare” economisesc energie când Notebook PC nu este utilizat prin oprirea anumitor componente. Când vă reluaţi lucrul, ultima stare (cum ar  un document derulat pe jumătate sau un email dactilograat parţial) va reapare ca şi cum nu aţi  întrerupt activitatea. „Oprire” va închide toate aplicaţiile şi vă va întreba dacă doriţi să salvaţi în cazul în care nu aţi realizat acest lucru.
Sleep” este acelaşi lucru cu Suspendare la RAM (STR). Această funcţie stochează în RAM datele şi starea curentă, în timp ce multe componente sunt oprite. Deoarece RAM este volatilă, este necesară alimentarea cu energie pentru a păstra (reîmprospăta) datele. Faceţi clic pe butonul Windows şi pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare pentru a vedea această opţiune. Puteţi de asemenea utiliza comanda rapidă de la tastatură [Fn F1] pentru a activa acest mod. Revenirea se face prin apăsarea oricărei taste cu excepţia [Fn]. (NOTĂ: Indicatorul de putere va ilumina intermitent în acest mod.)
42 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 43
Hibernate” este acelaşi lucru cu Suspendare la disk (STD) şi stochează datele şi starea curentă pe unitatea hard disk. Prin aceasta, RAM nu trebuie reîmprospătat periodic, iar consumul de energie este mult redus, dar nu este complet eliminat datorită anumitor componente care rămân în stare de veghe, ca de exemplu LAN care trebuie să rămână alimentat cu energie. „Hibernare” economiseşte mai multă energie în comparaţie cu „Sleep”. Faceţi clic pe butonul Windows şi pe vârful săgeţii de lângă pictograma de blocare pentru a vedea această opţiune. Revenirea se face prin apăsarea butonului de alimentare. (NOTĂ: Indicatorul de putere va  stins în acest mod.)
Controlul termic al energiei
Există trei metode de control al energiei pentru comandarea stării termice a Notebook PC. Aceste metode de control al energiei nu pot  congurate de către utilizator şi ar trebui cunoscute în cazul în care Notebook PC ar intra în aceste stări. Următoarele temperaturi reprezintă temperatura suportului (nu a CPU).
• Ventilatorul porneşte pentru răcire activă când temperatura ajunge la limita sigură superioară.
• Ventilatorul reduce viteza pentru răcire pasivă când temperatura depăşeşte limita sigură superioară.
• Sistemul se opreşte pentru răcire critică atunci când temperatura depăşeşte limita sigură superioară maximă.
Manual de utilizare pentru notebook PC 43
Page 44
Funcţii speciale ale tastaturii
Taste rapide colorate
Cele de mai jos denesc tastele rapide colorate de pe tastatura Notebook PC. Comenzile colorate pot  accesate doar dacă mai întâi se apasă şi se ţine apăsată tasta funcţie, în timp ce se apasă o tastă cu o comandă colorată.
Amplasarea tastelor rapide pe tastele funcţie poate  diferită în funcţie de model, dar funcţiile ar trebui să rămână aceleaşi. Respectaţi pictogramele în locul tastelor funcţie.
Pictograma „Zz” (F1): Trece Notebook PC în modul suspendare (e Save-to-RAM, e Save-to-Disk, în funcţie de setarea butonului de sleep din setarea pentru gestionarea energiei).
Radio Tower (F2): Wireless Models Only: Toggles the internal wireless LAN or Bluetooth (on selected models) ON or OFF with an on-screen-display. When enabled, the corresponding wireless indicator will light. Windows software settings are necessary to use the wireless LAN or Bluetooth.
Pictogramă soare jos (F5):Reduce luminozitatea aşajului
Pictogramă soare sus (F6):Creşte luminozitatea aşajului
Pictograma LCD (F7): Comută ON şi OFF panoul de
aşaj. (La anumite modele; extinde suprafaţa ecranului pentru ca aceasta să umple întregul aşaj în timpul utilizării modurilor cu rezoluţie redusă.)
Pictogramele LCD/Monitor (F8): Comută între aşajul LCD al Notebook PC şi un monitor extern, în această succesiune: Numai LCD -> Numai CRT (monitor extern) -> combinaţie LCD + CRT -> Extensie LCD + CRT.. (Această funcţie nu operează în cazul monitoarelor cu 256 culori, selectaţi Nivel ridicat de culoare în Setările proprietăţilor aşajului.) IMPORTANT: Conectaţi un monitor extern
înainte de bootarea Notebook PC.
44 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 45
Tastatură încrucişată (F9): Schimbă touchpad-ul încorporat între BLOCAT (dezactivat) şi DEBLOCAT (activat). Blocarea touchpad-ul va preveni deplasarea accidentală a cursorului în timpul dactilograerii şi este cel mai bine utilizată cu un dispozitiv de indicare extern, ca de exemplu un mouse. NOTĂ: Anumite modele au un indicator între butoanele touchpad care se aprinde atunci când touchpad-ul este DEBLOCAT (activat) şi care nu se aprinde atunci când touchpad-ul este BLOCAT (dezactivat).
Pictogramele difuzoare (F10):Comută ON şi OFF difuzoarele (numai în SO Windows)
Pictograma reducere volum difuzor (F11):Reduce volumul difuzorului (numai în SO Windows)
Pictograma creştere volum difuzor (F12):Creşte volumul difuzorului (numai în SO Windows)
Fn+C: Comută ON şi OFF funcţia „Tehnologie inteligentă splendid video”. Aceasta vă permite să comutaţi între diverse moduri de îmbunătăţire a culorii aşate pentru a îmbunătăţi contrastul, luminozitatea, nuanţa pielii şi saturaţia culorii în mod independent pentru roşu, verde şi albastru. Puteţi vedea modul curent prin intermediul aşajului pe ecran (OSD).
Fn+V: Comută aplicaţia software „Life Frame”.
Power4Gear Hybrid (Fn+Bara de spaţiu): Această tastă
comută economia de energie între diversele moduri de economisire a energiei. Modurile de economisire a energiei comandă multe aspecte ale Notebook PC pentru a maximiza performanţa funcţie de durata de funcţionare a bateriei. Montarea sau demontarea adaptorului de putere va comuta automat sistemul între modul CA şi modul baterie. Puteţi vedea modul curent prin intermediul aşajului pe ecran (OSD).
Manual de utilizare pentru notebook PC 45
Page 46
Fn+Enter (tastatură extinsă): Comută „Calculator”.
Tastele Microsoft Windows
Există două taste Windows speciale pe tastatură, aşa cum se descrie mai jos.
Tasta cu Logo-ul Windows activează meniul Start amplasat în partea din stânga jos a aşajului Windows.
Cealaltă tastă, care arată ca un meniu Windows cu un cursor mic, activează meniul de proprietăţi şi este echivalentă cu apăsarea butonului din dreapta al mouse­ului de pe un obiect Windows.
46 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 47
Utilizarea tastaturii ca taste numerice
Tastatura numerică este încorporată în tastatură şi constă în 15 taste care fac să e mai uşoară introducerea intensivă a datelor numerice. Aceste taste cu rol dublu sunt etichetate cu portocaliu. Atribuirile numerice sunt amplasate în colţul din dreapta sus de pe ecare tastă, aşa cum se prezintă în gură. Când tastatura numerică este activată prin apăsare ul de blocare a numerelor. În cazul în care este conectată o tastatură externă, apăsarea [Ins/Num LK] pe tastatura externă activează/dezactivează simultan NumLock pe ambele tastaturi. Pentru a dezactiva tastatura numerică în timp ce menţineţi activată o tastatură externă, apăsaţi tastele [Fn][Ins/Num LK] ale Notebook PC.
a [Fn][Ins/Num LK], se aprinde LED-
Utilizarea tastelor direcţionale
Tastatura poate  utilizată ca şi cursori în timp ce Number Lock este ON sau OFF pentru a creşte uşurinţa de navigare în timpul introducerii datelor numerice în foi de calcul sau aplicaţii similare.
În timp ce Blocarea numerelor este OFF, apăsaţi [Fn] şi una dintre tastele cursor prezentate mai jos. De exemplu [Fn][8] pentru sus,
[Fn][K] pentru jos, [Fn][U] pentru stânga şi [Fn][O] pentru dreapta.
În timp ce Blocarea numerelor este ON,
apăsaţi [Shift] şi una dintre tastele cursor prezentate mai jos. De exemplu [Shift][8] pentru sus, [Shift][K] pentru jos, [Shift][U] pentru stânga şi [Shift][O] pentru dreapta.
Manual de utilizare pentru notebook PC 47
Page 48
Tastele pentru comandă multimedia (pe modele selectate)
Tastele pentru comandă multimedia permit comanda cu uşurinţă a aplicaţiilor multimedia. Cele de mai jos denesc semnicaţia ecărei taste de comandă multimedia de pe Notebook PC.
Unele funcţii de taste de comandă pot diferi, în funcţie de modelul Notebook PC.
Utilizaţi tasta [Fn] în combinaţie cu tastele săgeată pentru funcţiile de control ale CD-ului.
Play/Pause (Redare/Pauză) (↓)
Începe sau introduce în pauză redarea şierelor media.
Stop (Oprire) (↑)
Opreşte redarea şierelor media.
Back (Înapoi) (←)
În timpul redării şierelor media, face salt înapoi la melodia/capitolul de lm anterior.
Forward (Înainte) (→)
În timpul redării şierelor media, face salt la melodia/ capitolul de lm următor.
48 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 49
Comutatoare şi indicatoare de stare
Comutatoare
Comutator de putere
Butonul de alimentare vă permite să PORNIŢI şi să OPRIŢI
notebook-ul PC şi să recuperaţi notebook-ul din starea STD. Apăsaţi pe buton o dată pentru PORNIREA şi o dată pentru OPRIREA notebook-ului PC. Butonul de alimentare funcţionează numai când ecranul este deschis.
Întrerupătorul de alimentare poate  diferit ca aspect în funcţie de model.
Manual de utilizare pentru notebook PC 49
Page 50
Indicatoare de stare
esc
f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 f9 f10 f11 f12
pause
prt sc
insert delete
home
pgup
pgdn
end
enter
num lk scr lk
sysrq
break
backspace
tab
caps lock
shift
shift
ctrl
ctrl
alt alt
fn
Partea din faţă
50 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 51
Indicator de putere
Indicatorul de putere este aprins când Notebook PC este
pornit (ON) şi clipeşte încet când Notebook PC se aă în modul Suspend-to-RAM (Standby). Acest indicator este oprit (OFF) când Notebook PC este oprit sau se aă în modul Suspend-to­Disk (Hibernare).
Indicator încărcare baterie(culoare-duală)
Indicatorul de încărcare a bateriei cu două culori arată starea de
încărcare a bateriei, după cum urmează:
Lumină verde APRINSĂ: Verde APRINS: nivelul de încărcare al
bateriei (cu curent alternativ) este între 95% şi 100%.
Lumină portocalie APRINSĂ: Portocaliu APRINS: nivelul de
încărcare al bateriei (cu curent alternativ) este sub 95%.
Portocaliu intermitent: nivelul de încărcare al bateriei (fără curent
alternativ) este sub 10%.
Stins: Stins: nivelul de încărcare al bateriei (fără curent alternativ)
este între 10% şi 100%.
Indicatorul de activitate al unităţii
Indică dacă Notebook PC accesează unul sau mai multe
dispozitive de stocare, ca de exemplu hard disk-ul. Becul se aprinde intermitent proporţional cu timpul de acces.
Bluetooth / Indicator wireless
Acest indicator este disponibil doar pentru modelele cu
Bluetooth intern (BT) şi cu reţea LAN fără r încorporată. Acest indicator va lumina pentru a arăta că funcţia încorporată Bluetooth (BT) a notebook-ului PC este activată. Acest indicator se aprinde atunci când reţeaua LAN fără r încorporată este activată. (Sunt necesare setări de software în Windows.)
Manual de utilizare pentru notebook PC 51
Page 52
Indicatorul blocării literelor mari
Atunci când este aprins, indică activarea blocării literelor mari
[Caps Lock]. Blocarea numerelor permite ca unele dintre literele de pe tastatură să redea litere mari (de ex. A, B, C). Când becul pentru blocarea literelor mari este OFF, literele introduse vor  mici (de ex. a, b, c).
52 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 53
Capitolul
4:
Utilizarea Notebook PC
4
Page 54
Dispozitiv de indicare
Dispozitivul de indicare al touchpad-ului integrat al Notebook PC este pe deplin compatibil cu toate tipurile de mouse cu două/trei butoane şi buton pentru derulare PS/2. Touchpad-ul este sensibil la presiune şi nu conţine părţi în mişcare; de aceea, pot  evitate defecţiunile mecanice. Totuşi este necesară o unitate pentru dispozitiv pentru ca acesta să funcţioneze cu unele aplicaţii software.
Indicator Mişcare
Clic stânga
Clic dreapta
IMPORTANT! Nu utilizaţi diverse obiecte în locul degetului dumneavoastră pentru a apăsa pe touchpad, în caz contrar se poate deteriora suprafaţa touchpad-ului.
54 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 55
Utilizarea touchpad-ului
Apăsaţi uşor cu vârful degetului pentru a utiliza touchpad-ul. Deoarece touchpad-ul este sensibil din punct de vedere electrostatic, în locul degetelor nu pot  folosite obiecte. Funcţia principală a touchpad-ului este de a deplasa cursorul sau de a selecta articolele aşate pe ecran cu ajutorul vârfului degetului, în loc să folosiţi un mouse standard de tip desktop. Următoarele ilustraţii demonstrează utilizarea corectă a touchpad-ului.
Deplasarea cursorului
Aşezaţi degetul în centrul touchpad­ului şi culisaţi într-o direcţie pentru a deplasa cursorul.
Culisaţi degetul
spre stânga
Culisaţi degetul
înainte
Culisaţi degetul
spre dreapta
Culisaţi degetul
înapo
Manual de utilizare pentru notebook PC 55
Page 56
Ilustraţii pentru utilizarea touchpad-ului
Clic/Apăsare uşoară
- Cursorul peste un articol, apăsaţi butonul din
stânga sau utilizaţi vârful degetului pentru a atinge uşor touchpad-ul, menţinând degetul pe touchpad până când este selectat articolul. Articolul selectat îşi va schimba culoarea. Următoarele 2 exemple produc aceleaşi rezultate.
Clic
Apăsaţi butonul cursorului din stânga şi eliberaţi-l.
Apăsare uşoară
Apăsaţi uşor şi repede touchpad-ul.
Dublu clic/Dublă apăsare uşoară – Este un mod obişnuit de a lansa un program direct de la pictograma corespunzătoare pe care o selectaţi. Deplasaţi cursorul peste pictograma pe care doriţi să o executaţi, apăsaţi butonul din stânga sau apăsaţi uşor de două ori pad-ul în succesiune rapidă, iar sistemul lansează programul corespunzător. În cazul în care intervalul dintre clicuri sau apăsările uşoare este prea lung, operaţia nu va  executată. Puteţi seta viteza pentru dublu clic cu ajutorul Panoului de comandă Windows „ Mouse”. Următoarele 2 exemple produc aceleaşi rezultate.
Dublu clic
Apăsaţi butonul din stânga de două ori şi eliberaţi-l.
56 Manual de utilizare pentru notebook PC
Dublă apăsare uşoară
Apăsaţi uşor şi repede de două ori touchpad-ul.
Page 57
Tragere – Tragerea înseamnă ridicarea unui articol şi aşezarea acestuia oriunde doriţi pe ecran. Puteţi deplasa cursorul peste articolul pe care îl selectaţi şi, în timp ce ţineţi apăsat butonul din stânga, deplasaţi cursorul în locaţia dorită, apoi eliberaţi butonul. Sau apăsaţi uşor de două ori pe articol şi ţineţi apăsat în timp ce trageţi articolul cu vârful degetului. Următoarele ilustraţii produc aceleaşi rezultate.
Tragere - clic
Ţineţi apăsat butonul din stânga şi culisaţi degetul peste touchpad.
Tragere - apăsare uşoară
Loviţi uşor de două ori touchpad-ul, culisând degetul pe touchpad în timpul celei de-a doua lovituri.
Delare cu două degete - Deplasaţi vârfurile a două degete în sus sau în jos pe touchpad pentru a dela o fereastră în sus/jos/stânga/dreapta. Dacă fereastra de aşare cuprinde mai multe sub-ferestre, mutaţi cursorul în panoul respectiv înainte de delare. (pe modele selectate)
Delarea verticală
Delarea orizontală
Mărire/micşorare cu două degete - Deplasaţi vârfurile a două degete separat sau împreună pe touchpad pentru a mări sau a micşora imaginea. Acest lucru este convenabil atunci când vizualizaţi fotograi sau citiţi documente.
Zoom in
Manual de utilizare pentru notebook PC 57
Zoom out
Page 58
Atingerea cu două degete
- Atingeţi touchpad-ul cu două degete. Această mişcare imită clicul rotiţei de delare a unui mouse.
Atingere cu trei degete
- Folosiţi trei degete pentru a atinge touchpad-ul. Această acţiune imită funcţia clic dreapta a unui mouse. (pe modele selectate)
Rotire cu două degete- Fixaţi vârful unui deget pe touchpad şi descrieţi un arc cu celălalt deget pentru rotirea fotograei sau a documentului vizualizat. Puteţi efectua o rotire în sensul acelor de ceasornic sau în sens contrar, în funcţie de cerinţe.
58 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 59
Îngrijirea touchpad-ului
Touchpad-ul este sensibil la presiune. În cazul în care nu este îngrijit corect, el poate  deteriorat cu uşurinţă. Ţineţi cont de următoarele precauţii.
• Asiguraţi-vă că touchpad-ul nu intră în contact cu murdăria, lich­idele sau unsoarea.
• Nu atingeţi touchpad-ul dacă aveţi degetele murdare sau ude.
• Nu aşezaţi obiecte grele pe touchpad sau pe butoanele touchpad­ului.
• Nu zgâriaţi touchpad-ul cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
• Do not scratch the touchpad with your nger nails or any hard objects.
Touchpad-ul răspunde la mişcare şi nu la forţă. Nu este necesar să apăsaţi cu putere suprafaţa. Apăsarea cu putere prea mare nu creşte capacitatea de răspuns a touchpad-ului. Touchpad-ul răspunde cel mai bine la presiune uşoară.
Dezactivarea automată a touchpad-ului
Windows poate dezactiva automat touchpad-ul Notebook PC când este montat un mouse USB extern.
Această caracteristică este în mod normal dezactivată, pentru a o activa:
1. Selectaţi opţiunea din Windows Panou de control > Hardware
şi sunet > Mouse.
Manual de utilizare pentru notebook PC 59
Page 60
2. Faceţi clic pe ELAN din partea superioară şi Apăsaţi pe căsuţa Dezactivare când mouse USB extern conectat.
3. Faceţi clic pe OK pentru nalizarea congurării.
60 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 61
Dispozitive de stocare
MS / MS Pro
SD / MMC
Dispozitivele de stocare permit Notebook PC să citească sau să scrie documente, imagini şi alte şiere pe diverse dispozitive de stocare a datelor. Acest Notebook PC are următoarele dispozitive de stocare.
Cititor de memorie ash
În mod obişnuit trebuie cumpărat separat un card de memorie PCMCIA pentru a utiliza carduri de memorie de la dispozitive ca de exemplu camere foto digitale, playere MP3, telefoane mobile şi PDA-uri. Acest Notebook PC are un singur cititor de carduri de memorie încorporat care poate utiliza multe carduri de memorie ash, aşa cum se prezintă în exemplul de mai jos. Cititorul de carduri de memorie încorporat nu este doar uşor de utilizat, ci este şi mai rapid decât majoritatea altor forme de cititoare de carduri de memorie deoarece utilizează magistrala PCI cu bandă largă.
IMPORTANT! Compatibilitatea cardului de memorie ash variază în funcţie de modelul Notebook PC şi specicaţiile cardului de memorie ash. Specicaţiile cardului de memorie ash se schimbă în mod constant, prin urmare compatibilitatea se poate schimba fără avertizare prealabilă.
Poziţia efectivă a slotului de memorie ash diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul precedent pentru a vedea unde se aă slotul de memorie ash.
IMPORTANT! Nu îndepărtaţi niciodată cardurile în timpul citirii, copierii, formatării sau ştergerii datelor de pe card sau imediat după aceea, în caz contrar, datele se pot pierde.
ATENŢIE! Pentru a preveni pierderea datelor, utilizaţi „Safely Remove Hardware and Eject Media” din bara de sarcini înainte de a deconecta cardul de memorie ash.
Manual de utilizare pentru notebook PC 61
Page 62
Unitate hard disk
Unităţile hard disk au capacităţi mai ridicate şi funcţionează la viteze mult mai ridicate decât unităţile oppy disk şi unităţile optice. Notebook PC este prevăzut cu o unitate hard disk care poate  înlocuită. Unităţile hard din prezent suportă S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) pentru a detecta erorile sau defecţiunile hard disk-ului înainte ca acestea să se întâmple. La înlocuirea sau actualizarea unităţii hard, consultaţi întotdeauna centrul de service autorizat sau distribuitorul acestui Notebook PC.
IMPORTANT! Manipularea defectuoasă a Notebook PC poate deteriora unitatea hard disk. Manipulaţi Notebook PC cu grijă şi păstraţi-l la distanţă de electricitatea statică şi vibraţii puternice sau impacturi. Unitatea hard disk este cea mai delicată componentă şi este posibil ca aceasta să e primul sau singurul component deteriorat în cazul în care Notebook PC cade.
IMPORTANT! La înlocuirea sau actualizarea unităţii hard, consultaţi întotdeauna centrul de service autorizat sau distribuitorul acestui Notebook PC.
ATENŢIE! Deconectaţi toate perifericele conectate, toate liniile telefonice sau de comunicaţii şi conectorul de alimentare (cum ar  o sursă de alimentare externă, o baterie etc.) înainte de a demonta capacul hard disk-ului.
62 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 63
Îndepărtarea unităţii hard disk:
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
1 2
Instalarea unităţii hard disk:
21
Locaţia efectivă a unităţii de hard disk diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul anterior pentru a localiza unitatea de hard disk.
Manual de utilizare pentru notebook PC 63
Page 64
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
2
Îndepărtarea unităţii hard disk:
Instalarea unităţii hard disk:
21
1 2
Locaţia efectivă a unităţii de hard disk diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul anterior pentru a localiza unitatea de hard disk.
64 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 65
Memorie (RAM)
3
3
Memoria suplimentară va creşte performanţa aplicaţiilor, reducând accesul la hard-disk. Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările pentru Notebook PC. Achiziţionaţi module de expansiune numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.
BIOS detectează automat cantitatea de memorie din sistem şi congurează CMOS în conformitate cu aceasta în timpul procesului POST (Power-On-Self-Test – Autotest cu alimentarea pornită). După ce memoria este instalată, nu este necesară nicio setare hardware sau software (inclusiv BIOS).
ATENŢIE! Deconectaţi toate perifericele conectate, toate liniile telefonice sau de comunicaţii şi conectorul de alimentare (cum ar  o sursă de alimentare externă, o baterie etc.) înainte de a instala sau demonta o memorie.
Locaţia efectivă a memoriei diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul anterior pentru a localiza memoria.
Instalarea cardului de memorie:
(Acesta este doar un exemplu.)
Manual de utilizare pentru notebook PC 65
Îndepărtarea cardului de memorie:
(Acesta este doar un exemplu.)
Page 66
Conexiuni
Reţeaua încorporată nu poate  instalată mai târziu ca o actualizare. După achiziţionare, reţeaua poate  instalată ca un card de expansiune.
Conectare la reţea
Conectaţi un cablu de reţea cu conectori RJ-45 la ambele capete, cu un capăt la portul de modem/reţea de pe Notebook PC şi cu celălalt capăt la un hub sau switch. Pentru viteze 100 BASE-TX / 1000 BASE-T, cablul dumneavoastră de reţea trebuie să e de categoria 5 sau superior (nu categoria 3), cu cablaje torsadate. În cazul în care planicaţi să rulaţi interfaţa la 100/1000 Mbps, acesta trebuie să e conectat la un hub 100 BASE-TX / 1000 BASE-T (nu un hub BASE-T4). Pentru 10Base-T, utilizaţi cabluri torsadate de categoria 3, 4 sau 5. 10/100 Mbps Full-Duplex este suportat de acest Notebook PC, dar necesită conexiune la un hub de switch pentru reţea care are activat “duplex”. Software-ul are ca opţiune implicită utilizarea celei mai rapide setări, deci nu este necesară intervenţia utilizatorului.
1000BASE-T (sau Gigabit) este suportat numai pe modele selectate.
66 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 67
Cablul torsadat
Cablul utilizat pentru a conecta cardul Ethernet la o gazdă (în general un hub sau un switch) este numit Twisted Pair Ethernet (TPE – Cablu ethernet torsadat). Conectorii de capăt se numesc conectori RJ-45, iar aceştia nu sunt compatibili cu conectorii telefonici RJ-11. În cazul conectării a două calculatoare împreună, având un hub între acestea, este necesar un cablu LAN de traversare (modelul Fast-Ethernet). (Modelele Gigabit suportă auto-traversarea, de aceea cablul LAN este opţional.)
Exemplul unui Notebook PC conectat la un hub sau switch de reţea pentru utilizarea controlerului Ethernet încorporat.
Cablurile de reţea cu conectori RJ-45
Hub sau switch de reţea
Cablurile de reţea cu conectori RJ-45
Hub sau switch de reţea
Locaţia efectivă a Port LAN diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul anterior pentru a localiza Port LAN.
Manual de utilizare pentru notebook PC 67
Page 68
Conexiunea LAN wireless (pe modele selectate)
LAN wireless încorporat opţional este un adaptor Ethernet wireless uşor de utilizat. Datorită implementării standardului IEEE 802.11 pentru LAN wireless (WLAN), LAN wireless încorporat opţional poate realiza transmisii rapide de date folosind tehnologiile Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) şi Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) la frecvenţe de 2,4 GHz/5GHz. LAN wireless încorporat opţional este compatibil cu standardele mai vechi IEEE
802.11 şi permite interfaţa cu standardele LAN wireless. LAN wireless
încorporat opţional este un adaptor client care suportă modurile Infrastructură şi Ad-hoc, dându-vă exibilitate pentru conguraţiile de reţea wireless existente sau viitoare pentru distanţe de până la 40 de metri între client şi punctul de acces.
Pentru a asigura ecienţa siguranţei comunicţiilor dumneavoastră wireless, LAN wireless încorporat opţional este prevăzut cu o criptare 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) şi caracteristici Wi-Fi Protected Access (WPA).
Din motive de securitate, NU vă conectaţi la o reţea nesecurizată; în caz contrar, este posibil ca ceilalţi să vadă informaţiile transmise fără criptare.
68 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 69
Modul Ad-hoc
Modul Ad-hoc permite Notebook PC să se conecteze la un alt dispozitiv wireless. Nu este necesar un punct de acces (AP) în acest mediu wireless.
(Toate dispozitivele trebuie să instaleze
Notebook PC
Desktop PC
adaptoarele LAN wireless opţionale 802.11.)
PDA
Modul infrastructură
Modul Infrastructură permite Notebook PC şi altor dispozitive wireless să acceseze o reţea wireless creată de un punct de acces (AP) (vândut separat) care asigură o legătură centrală pentru clienţii wireless pentru a comunica unul cu celălalt sau cu o reţea cu r.
(Toate dispozitivele trebuie să instaleze
Notebook PC
Desktop PC
adaptoarele LAN wireless opţionale 802.11.)
Punct de acces
PDA
Manual de utilizare pentru notebook PC 69
Page 70
Conectare reţea wireless Windows
Conectarea la o reţea
1
. Treceţi comutatorul wireless în poziţia ON dacă este
necesar pentru modelul dumneavoastră (vezi comutatoarele în Secţiunea 3).
2. Apăsaţi [FN+F2] în mod repetate până când apar pictogramele wire- less LAN şi bluetooth.
Sau apăsaţi pe pictograma
Consolă Wireless în zona de noticare şi selectaţi pictograma wireless LAN.
3. Faceţi clic pe pictograma reţelei fără r cu o stea portocalie din zona de noticare Windows®.
4. Selectaţi din listă punctul de acces fără r la care doriţi să vă conectaţi şi faceţi clic pe Conectare pentru realizarea conexiunii.
Dacă nu găsiţi punctul de acces dorit, faceţi clic pe pictograma Reîmprospătare din colţul din dreapta-sus, pentru a reîmprospăta şi pentru a căuta din nou în listă.
70 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 71
5. Este posibil ca, la conectare, să vi se ceară să introduceţi o parolă.
6. După stabilirea unei conexiuni, aceasta va apărea în listă.
7. Puteţi vedea pictograma reţelei fără r în Zona de noticare.
Pictograma tăiată cu o linie a reţelei fără r va dispărea dacă apăsaţi
<Fn> + <F2> pentru dezactivarea funcţiei WLAN.
Manual de utilizare pentru notebook PC 71
Page 72
Conexiunea wireless Bluetooth (pe modele selectate)
Notebook-urile PC care dispun de tehnologia Bluetooth înlătură necesitatea cablurilor pentru conectarea dispozitivelor cu caracteristica Bluetooth. Printre exemplele de dispozitive cu caracteristica Bluetooth, se numără PC-urile de tip notebook, PC­urile de tip desktop, telefoanele mobile şi PDA-urile.
În cazul în care notebook-ul PC nu dispune de Bluetooth încorporat, este necesar să conectaţi un modul USB sau un ExpressCard Bluetooth pentru a putea utiliza Bluetooth-ul.
Telefoane mobile cu caracteristică Bluetooth
Aveţi posibilitatea să vă conectaţi wireless la telefonul mobil. În funcţie de capabilităţile telefonului dvs. mobil, puteţi transfera date din agenda telefonică, fotograi, şiere de sunet etc. sau să-l utilizaţi ca şi modem pentru a vă conecta la Internet. De asemenea, puteţi să-l utilizaţi pentru mesageria SMS.
Computere cu caracteristică Bluetooth sau PDA-uri
Aveţi posibilitatea să vă conectaţi wireless la un alt computer sau la PDA şi să interschimbaţi şiere, să partajaţi periferice sau să partajaţi conexiuni la Internet sau în reţea. De asemenea, puteţi utiliza tastatura sau mouse-ul wireless ale caracteristicii Bluetooth.
Pornirea şi lansarea utilitarului Bluetooth
Acest proces poate  utilizat pentru a adăuga mai multe dispozitive Bluetooth.
1
. Treceţi comutatorul wireless în poziţia ON dacă este
necesar pentru modelul dumneavoastră (vezi comutatoarele în Secţiunea 3).
2. Apăsaţi [FN+F2] în mod repetate până când apar pictogramele wire- less LAN şi bluetooth.
72 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 73
Sau apăsaţi pe pictograma
Consolă Wireless în zona de noticare şi selectaţi pictograma Bluetooth.
3. Din Panou de control, deplasaţi-vă la Reţea şi
Internet > Centru reţea şi partajare şi apoi faceţi clic pe Modicare setări adaptor în
panoul albastru din stânga.
4. Faceţi clic dreapta pe
Conexiune de reţea Bluetooth şi selectaţi Vizualizare dispozitive de reţea Bluetooth.
5. Faceţi clic pe Adăugare dispozitiv pentru a căuta
dispozitive noi.
Manual de utilizare pentru notebook PC 73
Page 74
6. Selectaţi un dispozitiv cu caracteristică Bluetooth din listă şi faceţi clic pe Următorul.
7. Introduceţi codul de securitate pentru Bluetooth în dispozitiv şi începeţi asocierea.
8. Relaţia de asociere a fost realizată cu succes. Faceţi clic pe Închidere pentru nalizarea setării.
74 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 75
Manual de utilizare pentru notebook PC 75
Page 76
Anexă
A
Page 77
Accesorii opţionale
Aceste articole, dacă sunt dorite, sunt livrate ca articole opţionale pentru a completa Notebook PC.
Hub USB (opţional)
Ataşarea unui hub USB opţional va creşte numărul porturilor USB şi vă va permite să conectaţi sau să deconectaţi rapid multe periferice USB printr-un singur cablu.
Discul de memorie Flash USB
Un disc de memorie ash USB este un articol opţional care poate asigura stocarea a până la câteva sute de megabiţi, viteze de transfer mai ridicate şi o durabilitate mai ridicată. Când este utilizat cu sistemele de operare curente, nu sunt necesare drivere.
Unitatea de Disk oppy USB
O unitate opţională de disk oppy cu interfaţă USB poate accepta o disketă oppy standard de 3,5 inci, cu capacitatea de 1,44MB (sau 720KB).
ATENŢIE! Pentru a preveni defecţiunile sistemului, utilizaţi Windows „Îndepărtarea în siguranţă a hardware-ului” din bara de sarcini înainte de a deconecta unitatea de disk oppy USB. Evacuaţi disk-ul oppy înainte de a transporta Notebook PC pentru a preveni deteriorarea datorită şocului.
Conexiuni opţionale
Aceste articole, dacă sunt dorite, pot  achiziţionate de la terţi.
Tastatura şi mouse-ul USB
Ataşarea unei tastaturi externe USB va permite ca introducerea datelor să se facă într-un mod mai confortabil. Ataşarea unui mouse extern USB va permite ca navigarea Windows să se facă într-un mod mai confortabil. Atât tastatura cât şi mouse-ul extern USB vor funcţiona simultan cu tastatura şi touchpad-ul încorporate ale Notebook PC.
Conexiune la imprimantă
Una sau mai multe imprimante USB pot  utilizate simultan pe orice port USB sau hub USB.
A-2 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 78
Sistemul de operare şi software
Acest Notebook PC poate oferi (în funcţie de zonă) clienţilor săi o gamă largă de sisteme de operare pre-instalate, ca de exemplu Microsoft Windows. Versiunile şi limbile vor depinde de zonă. Nivelurile de suport software şi hardware pot  diferite, în funcţie de sistemul de operare instalat. Stabilitatea şi compatibilitatea altor sisteme de operare nu poate  garantată.
Suport software
Acest Notebook PC este însoţit de un CD suport care pune la dispoziţie BIOS, drivere şi aplicaţii pentru a activa caracteristicile hardware, a extinde funcţionalitatea, a vă ajuta să gestionaţi Notebook PC sau a adăuga funcţionalitatea care nu este asigurată de sistemul de operare original. Dacă este necesară actualizarea sau înlocuirea CD-ului suport, accesaţi site-ul http://ro.asus.com pentru a descărca drivere şi utilitare software individuale.
CD-ul suport conţine toate driverele, utilitarele şi software-ul pentru toate sistemele de operare răspândite, inclusiv pentru cele care au fost preinstalate. CD-ul suport nu include sistemul de operare. CD­ul suport este necesar chiar dacă Notebook PC este precongurat pentru a asigura software suplimentar care nu este inclus ca parte a preinstalării din fabrică.
Un CD pentru recuperare este opţional şi include o imagine a sistemului de operare original instalat în fabrică pe unitatea hard. CD-ul pentru recuperare furnizează o soluţie de recuperare cuprinzătoare care restabileşte sistemul de operare al Notebook PC în starea sa de funcţionare originală, cu condiţia ca unitatea hard disk să e în bună stare de funcţionare. Contactaţi distribuitorul dacă aveţi nevoie de o asemenea soluţie.
Este posibil ca unele dintre componentele şi caracteristicile Notebook PC să nu funcţioneze până când nu sunt instalate unităţile şi utilitarele dispozitivului.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-3
Page 79
Setările BIOS ale sistemului
Poziţia efectivă a portului LAN diferă în funcţie de model. Consultaţi capitolul precedent pentru a vedea unde se aă portul LAN.
Bootarea dispozitivului
1. În ecranul Boot (Pornire sistem), selectaţi Boot Option #1. (Pornire
sistem prima opţiune).
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Bo ot Se cur ity S ave & Exi t
Bo ot Con fig ura ti on
UE FI Boo t [D isa ble d] PX E R OM [D isa ble d]
Bo ot Opt ion Pr io rit ies
Bo ot Opt ion # 1 [P 0: ST 975 042 0A S ... ] Bo ot Opt ion # 2 [P 1: Op tia rc DVD R W... ]
Ha rd Dri ve BBS Pr io rit ies CD /DV D R OM Dr ive BB S P rio rit ies Ad d N ew Boo t O pt ion
D ele te Boo t O pt ion
Ver sio n 2.0 1.1 204 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
2. Apăsaţi pe [Enter] (Enter) şi selectaţi un dispozitiv, conform cu
Boot Option #1 (Pornire sistem prima opţiune).
Se t t he sys tem b oot or der.
: Se lec t S cr een
: Se lec t I tem En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Bo ot Se cur ity S ave & Exi t
Bo ot Con fig ura ti on
UE FI Boo t [D isa ble d] PX E R OM [D isa ble d]
Bo ot Opt ion Pr io rit ies
Bo ot Opt ion # 1 [P 0: ST 975 042 0A S ... ] Bo ot Opt ion # 2 [P 1: Op tia rc DVD R W... ]
Ha rd Dri ve BBS Pr io rit ies CD /DV D R OM Dr ive BB S P rio rit ies Ad d N ew Boo t O pt ion
D ele te Boo t O pt ion
P0 : ST9 750 420 AS P1 : Opt iar c D VD RW AD -75 85 H Di sab led
Ver sio n 2.0 1.1 204 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Bo ot Opt ion #1
Se t t he sys tem b oot or der.
: Se lec t S cr een
: Se lec t I tem En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
A-4 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 80
Setarea de securitate
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Bo ot Se cur ity S ave & Exi t
Pa ssw ord De scr ipt ion
If ON LY t he Adm in ist rat or’s p ass wor d i s s et, th en thi s o nl y l imi ts acc ess to S etu p a nd is on ly ask ed for w hen en ter ing Se tu p. If ON LY t he us er’s pa ss word i s s et, th en thi s is a pow er on pa ssw ord an d m ust be en te red to bo ot or ent er Se tup . I n S etu p, the Us er wi ll ha ve Adm ini str ato r r ig hts .
A dmi nis tra tor Pa ssw ord NOT I NSTA LLE D U ser Pa ssw ord St atu s NOT I NSTA LLE D
S etu p a dmi ni str ato r p ass wor d U ser Pa ssw ord
H DD Use r P ass wor d S tat us : NOT IN STAL LED S et Mas ter Pa ssw ord S et Use r P ass wor d
I /O Int er fac e S ecu rit y
Ver sio n 2.0 1.1 204 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Pentru a seta parola:
1. În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator
Password (Congurare parolă administrator) sau User Password (Parolă administrator).
2. Introduceţi o parolă şi apăsaţi [Enter].
3. Introduceţi din nou parola şi apăsaţi [Enter].
4. În acest moment, parola este stabilită. Pentru a şterge parola:
Se t t he sys tem b oot or der.
: Se lec t S cr een
: Se lec t I tem En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F2 : Pre vio us Valu es F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
1. În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator Password (Congurare parolă administrator) sau User Password (Parolă administrator).
2. Introduceţi parola curentă şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
3. Nu completaţi nimic în câmpul Create New Password (Creare parolă nouă) şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
4. Nu completaţi nimic în câmpul Confirm New Password (Conrmare parolă nouă) şi apăsaţi pe [Enter] (Enter)
5. Apoi parola este ştearsă.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-5
Page 81
Salvarea modicărilor
Dacă doriţi să păstraţi setările conguraţiei, trebuie să salvaţi modicările înainte de a ieşi din utilitarul pentru setare BIOS.
Dacă doriţi să restauraţi setările implicite, alegeţi Load User Defaults. Apoi trebuie să salvaţi modicările pentru a păstra setările implicite din fabrică.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Bo ot Se cur ity S ave & Exi t
Sa ve Cha nge s a nd Ex it Di sca rd Cha nge s and Ex it
Sa ve Opt ion s Sa ve Cha nge s Di sca rd Cha nge s
Re sto re Def aul ts
Bo ot Ove rr ide P0 : ST 975 04 20A S Sil ico n-P owe r P MAP P1 : Op tia rc DV D R W A D- 758 5H
La unc h E FI Sh ell fr om fil esy ste m dev ice
Ver sio n 2.0 1.1 204 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
Ex it sy st em se tu p a ft er sa vi ng th e c han ges .
: Se lec t S cr een
: Se lec t I tem En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
A-6 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 82
Probleme comune şi soluţiile lor
Problemă hardware – disc optic
Unitatea discului optic nu poate citi sau scrie discuri.
1. Actualizaţi BIOS-ul cu ultima versiune şi încercaţi din nou.
2. Dacă actualizarea BIOS-ului nu ajută, încercaţi discuri de calitate mai bună şi încercaţi din nou.
3. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Cauză necunoscută – sistem instabil
Nu se poate trezi din hibernare.
1. Demontaţi componentele actualizate (RAM, HDD, WLAN, BT) dacă au fost instalate după achiziţionarea produsului.
2. În cazul în care acestea nu există, încercaţi restaurarea sistemului MS la o dată anterioară.
3. În cazul în care problema persistă, încercaţi restaurarea sistemului cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc înainte de recuperare.
4. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Problemă hardware – tastatură/tastă rapidă
Tasta rapidă (FN) este dezactivată.
A. Reinstalaţi driverul „ATK0100” de pe CD-ul cu drivere sau
descărcaţi-l de pe situl web ASUS.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-7
Page 83
Problemă hardware – cameră încorporată
Camera încorporată nu funcţionează corect.
1. Vericaţi „Device Manager” pentru a constata dacă există probleme.
2. Încercaţi să reinstalaţi driverul camerei web pentru a rezolva problema.
3. În cazul în care problema nu este rezolvată, actualizaţi BIOS-ul cu ultima versiune şi încercaţi din nou.
4. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Problemă hardware - baterie
Întreţinere baterie.
1. Înregistraţi Notebook PC pentru garanţie cu durata de un an folosind următorul sit web:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2. NU îndepărtaţi bateria în timp ce utilizaţi Notebook PC cu adaptorul de CA pentru a preveni deteriorarea cauzată de pierderea accidentală de putere. Bateria ASUS are circuite de protecţie pentru a preveni supraîncărcarea, deci nu va deteriora bateria în cazul în care este lăsată în Notebook PC.
Problemă hardware – eroare putere ON/OFF
Nu pot porni Notebook PC.
Diagnostic:
1. Pornire numai cu bateria? (D = 2, N = 4)
2. Puteţi vedea BIOS (Logoul ASUS)? (D = 3, N = A)
3. Puteţi încărca SO? (D = B, N = A)
4. LED-ul de putere al adaptorului este aprins? (D = 5, N = C)
5. Pornire numai cu adaptorul? (D = 6, N = A)
6. Puteţi vedea BIOS (Logoul ASUS)? (D = 7, N = A)
7. Puteţi încărca SO? (D = D, N = A)
A-8 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 84
Simptom şi soluţii:
A. Problema ar putea  la MB, HDD sau NB; solicitaţi sprijinul unui cen-
tru de service local.
B. Preblemă cauzată de sistemul de operare, încercaţi restaurarea siste-
mului cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
IMPORTANT: Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc înainte de recuperare.
C. Problemă adaptor; vericaţi conexiunile cablului de alimentare, luaţi
legătura cu un centru de service local pentru înlocuire.
D. Problemă baterie; vă rugăm vericaţi contactele bateriei, luaţi
legătura cu un centru de service local pentru reparaţii.
Problemă hardware – Card fără r
Cum să vericaţi dacă Notebook PC este prevăzut cu un card wireless?
A. Accesaţi „Control Panel -> Device Manager”. Veţi vedea dacă
Notebook PC are un card WLAN sub articolul „Network Adapter”.
Problemă mecanică – VENTILATOR/Termic
De ce ventilatorul de răcire este întotdeauna PORNIT, iar temperatura este ridicată?
1. Asiguraţi-vă că VENTILATORUL funcţionează când temperatura CPU este ridicată şi vericaţi dacă există ux de aer de la oriciul principal de aerisire.
2. Dacă aveţi multe aplicaţii care rulează (vezi bara de sarcini), închideţi-le pentru a reduce încărcarea sistemului.
3. Problema poate  de asemenea cauzată de unii viruşi, utilizaţi software anti-virus pentru a îi detecta.
4. În cazul în care niciunul din sfaturile de mai sus nu ajută, încercaţi restaurarea sistemului cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
IIMPORTANT: Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc înainte de recuperare.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-9
Page 85
ATENŢIE: Nu conectaţi la Internet înainte de a instala un software anti-virus şi rewall Internet pentru a vă proteja de viruşi.
Problemă software – pachete software ASUS
Când pornesc Notebook PC, va exista un mesaj de eroare referitor la şier politica de deschidere.
A. Reinstalaţi cea mai nouă versiune a utilitarului „Power4Gear”
pentru a rezolva problema. Este disponibil pe situl web ASUS.
Cauză necunoscută – ecran albastru cu text alb
Un ecran albastru cu text alb apare după bootarea sistemului.
1. Îndepărtaţi memoria suplimentară. În cazul în care memoria suplimentară a fost instalată după achiziţionare, opriţi alimentarea cu energie, îndepărtaţi memoria suplimentară şi porniţi pentru a constata dacă problema se datorează memoriei incompatibile.
2. Dezinstalaţi aplicaţiile software. Dacă aţi instalat recent aplicaţii software, acestea ar putea să nu e compatibile cu sistemul dumneavoastră. Încercaţi să le dezinstalaţi în Windows Safe Mode.
3. Vericaţi sistemul dumneavoastră pentru a constata dacă există viruşi.
4. Actualizaţi BIOS-ul cu cea mai nouă versiune cu WINFLASH în Windows sau AFLASH în modul DOS. Acesta utilitare şi şiere BIOS pot  descărcate de pe situl web ASUS.
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că Notebook PC nu pierde putere în timpul procesului de ash BIOS.
A-10 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 86
5. În cazul în care problema nu poate  rezolvată, utilizaţi procesul de recuperare pentru a reinstala întregul sistem.
IMPORTANT: Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc înainte de recuperare.
ATENŢIE: Nu vă conectaţi la Internet înainte de a instala un software antivirus şi rewall Internet pentru a vă proteja de viruşi.
ENOTĂ: Asiguraţi-vă că instalaţi driverele „Intel INF Update” şi „ATKACPI” mai întâi aşa încât dispozitivele hardware pot  recunoscute.
6. În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-11
Page 87
Problemă software - BIOS
Actualizarea BIOS-ului.
1. Vă rugăm să vericaţi modelul exact de Notebook PC şi să descărcaţi cel mai recent şier BIOS pentru modelul dumneavoastră de pe site-ul Web ASUS şi să îl salvaţi pe unitatea de disc ash.
2. Conectaţi unitatea de disc ash la Notebook PC şi porniţi Notebook PC-ul.
3. Utilizaţi funcţia “Start Easy Flash” de pe pagina Complex a utilitarului BIOS Setup (Congurare BIOS). Urmaţi instrucţiunile aşate.
A pt io Set up Uti li ty - C opy rig ht (C ) 2 010 Am eri can M ega tre nds , I nc. Ma in Ad van ced Bo ot Se cur ity S ave & Exi t
St art E asy Fl ash AS US Fan cyS tar t [D isa ble d] PO ST Log o Ty pe [S tat ic] Pl ay POS T S oun d [N o] Sp eak er Volu me [ 4] In ter nal Po int ing D evi ce [E nab led ]
In tel Vi rtu ali zat io n Tec hno lo gy [E nab led ] VT- d [E nab led ] Le gac y U SB Su ppo rt [E nab led ]
S ATA C onf igu rat ion
Ver sio n 2.0 1.1 204 . C opy rig ht (C ) 2 010 Am er ica n M ega tre nds , I nc .
4. Localizaţi cel mai recent şier BIOS şi începeţi actualizarea BIOS­ului.
Pr es s E N TE R t o r un th e ut il it y to se lec t a nd up dat e B IOS .
: Se lec t S cr een
: Se lec t I tem En ter : S ele ct +/ —: C ha nge Op t. F1 : Gen era l H el p F2 : Pre vio us Valu es F9 : Opt imi zed D efa ult s F1 0: S ave E SC: E xit
AS US Te k. Ea sy Fla sh Uti li ty
FL ASH TY PE: Ge ner ic Fl ash Typ e
Cur re nt Pla tfo rm Pl atf orm : K4 3 Ver sio n: 1 00 Bu ild Da te: 03 16 2 010 Tim e:1 1: 51: 52
FS 0
FS 1 FS 2
[ ] : S wit ch [ ] : Cho ose [q] : Ex it
New Pl atf orm Pl atf orm : Un kow n Ver sio n: U nko wn Bu ild Da te: Un kow n
5. Este necesar să apăsaţi pe „Restore Defaults” (Restabilire valori
implicite) din pagina Exit (Ieşire) după actualizarea (reîncărcarea) BIOS-ului.
A-12 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 88
Recuperare pentru notebook PC
Utilizarea partiţiei de recuperare
Partiţia de recuperare restabileşte rapid software-ul de pe notebook PC la starea iniţială de funcţionare a acestuia. Înainte de a utiliza partiţia pentru recuperare, copiaţi şierele cu date (ca de exmeplu şierele Outlook PST) pe diskuri oppy sau pe o unitate de reţea şi notaţi orice setări de conguraţie particularizate (ca de exemplu setările de reţea).
Despre partiţia pentru recuperare
Partiţia pentru recuperare este un spaţiu rezervat pe unitatea hard disk utilizată pentru restaurarea sistemului de operare, a driverelor şi a utilitarelor instalate din fabrică pe Notebook PC.
IMPORTANT! Nu ştergeţi partiţia numită „RECOVERY”. Partiţia pentru recuperare este creată în fabrică şi nu poate  restaurată de către utilizator în cazul ştergerii acesteia. Duceţi Notebook PC la un centru service ASUS autorizat dacă aveţi probleme cu procesul de recuperare.
Utilizarea partiţiei pentru recuperare:
1. Apăsaţi [F9] în timpul bootării.
2. Apăsaţi [Enter] pentru a selecta Setare Windows [EMS Activat].
3. Selectaţi limba pe care doriţi să o recuperaţi şi faceţi clic pe următorul.
4. Citiţi ecranul „ASUS Preload Wizard” şi apoi faceţi clic pe Următorul.
5. Selectaţi o partiţie şi faceţi clic pe Următorul. Opţiunile partiţiei:
Recuperare Windows numai pentru prima partiţie.
Recuperare Windows numai pentru prima partiţie.
Această opţiune va şterge numai prima partiţie, permiţându-vă
să păstraţi alte partiţii şi să creaţi o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”.
Recuperare Windows pentru întregul HD.
Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard
disk şi va crea o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-13
Page 89
Recuperare Windows pentru întregul HD cu 2 partiţii.
Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard
disk şi va crea două noi partiţii „C” (40%) şi „D” (60%).
6. Respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia procesul de recuperare.
Vă rugăm să vizitaţi www.asus.com pentru drivere şi utilitare actualizate.
Utilizarea DVD-ului pentru recuperare (pe modele selectate)
Crearea DVD-lui de recuperare:
1. Efectuaţi click dublu pe icoana AIl Recovery Burner de pe desktop-ul Windows.
2. Introduceţi un DVD gol inscripţionabil în unuitatea optică şi faceţi click pe Start pentru crearea unui DVD de recuperare.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza crearea DVD­lui de recuperare.
Pregătiţi suciente DVD-uri inscriptibile neutilizate pentru a crea DVD-ul de recuperare.
IMPORTANT! Scoateţi unitatea de disc dur externă înainte de efectuarea recuperării sistemului de pe PC-ul dumneavoastră notebook. Conform Microsoft, puteţi pierde date importante dacă instalaţi Windows pe unitatea de disc necorespunzătoare sau dacă folosiţi partiţia disc incorectă.
A-14 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 90
Utilizarea DVD-ului pentru recuperare:
1. Introduceţi DVD-ul pentru recuperare în unitatea optică. Notebook PC trebuie să e pornit.
2. Reporniţi Notebook PC şi apăsaţi <Esc> la bootare şi selectaţi unitatea optică (poate  etichetat „CD/DVD”) cu ajutorul cursorului săgeată în jos şi apăsaţi <Enter> pentru a boota de pe DVD-ul pentru recuperare.
3. Selectaţi OK pentru a porni recuperarea imaginii.
4. Selectaţi OK pentru a conrma recuperarea sistemului.
Recuperarea va suprascrie unitatea de disc. Asiguraţi-vă că aţi făcut copii de rezervă pentru toate datele importante, înainte de recuperarea sistemului.
5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza procesul de recuperare.
ATENŢIE: Nu scoateţi CD-ul pentru recuperare (decât dacă vi se spune să faceţi acest lucru) în timpul procesului de recuperare, în caz contrar partiţiile dumneavoastră nu vor putea fi utilizate.
Asiguraţi-vă că aţi conectat daptorul de alimentare la laptop când se execută recuperarea sistemului. Alimentarea instabilă cu energie poate provoca erori în procesul de recuperare.
Vă rugăm să vizitaţi www.asus.com pentru drivere şi utilitare actualizate.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-15
Page 91
Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM
Notebook PC este prevăzut cu o unitate opţională DVD-ROM sau cu o unitate CD-ROM. Pentru a vizualiza titlurile DVD-ului, trebuie să instalaţi propriul software pentru vizualizarea DVD-urilor. Software­ul opţional pentru vizualizarea DVD-urilor poate  achiziţionat cu acest Notebook PC. Unitatea DVD-ROM permite atât utilizarea CD­urilor cât şi a DVD-urilor.
Informaţii regionale referitoare la redarea înregistrărilor
Redarea titlurilor lmelor DVD implică decodarea şierelor video MPEG2, a şierelor audio digitale AC3 şi decriptarea conţinutului protejat CSS. CSS (numit uneori protecţie împotriva copierii) este numele dat schemei de protecţie a conţinutului adoptată de industria lmelor pentru a satisface necesitatea de a proteja împotriva copierii ilegale a conţinutului.
Cu toate că regulile de design impuse licenţiatorilor CSS sunt multe, o regulă este că cele mai relevante sunt restricţiile redării înregistrărilor conţinutului care a fost regionalizat. Pentru a facilita lansarea copiilor lmelor localizate, titlurile înregistrărilor video DVD sunt lansate pentru anumite regiuni geograce, aşa cum este denit în „Deniţiile regiunilor”, de mai jos. Legile dreptului de autor solicită ca toate lmele DVD să e limitate la o anumită regiune (de obicei codicată pentru regiunea în care este vândut). În timp ce conţinutul lmului DVD poate  lansat pentru mai multe regiuni, regulile de design CSS cer ca orice sistem capabil să redea conţinut criptat CSS să poată reda o singură regiune.
Setarea regională poate  modicată de până la cinci ori utilizând software-ul pentru vizualizare, apoi va  posibilă redarea lmelor DVD pentru ultima setare regională. Modicarea codului regiunii după aceea va necesita resetarea din fabrică, iar aceasta nu este acoperită de garanţie. Dacă se doreşte resetarea, costurile de transport şi resetare vor  suportate de utilizator.
A-16 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 92
Deniţii regionale
Regiunea 1
Canada, SUA, Teritoriile SUA
Regiunea 2
Republica Cehă, Egipt, Franţa, Finlanda, Germania, Statele din regiunea Golfului, Ungaria, Islanda, Iran, Irak, Irlanda, Italia, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, Arabia Saudită, Scoţia, Africa de Sud, Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Turcia, Marea Britanie, Grecia, Fostele Republici Yugoslave, Slovacia
Regiunea 3
Burma, Indonezia, Coreea de Sud, Malaiezia, Filipine, Singapore, Taiwan, Thailanda, Vietnam
Regiunea 4
Australia, Caraibe (Cu excepţia Teritoriilor SUA), America Centrală, Noua Zeelandă, Insulele din Pacic, America de Sud
Regiunea 5
CSI, India, Pakistan, Restul Africii, Rusia, Coreea de Nord
Regiunea 6
China
Manual de utilizare pentru notebook PC A-17
Page 93
Informaţii unitate ROM Blu-ray (pe modele selectate)
Deniţii regionale
Regiunea A
Ţări din America de Nord, Centrală şi de Sud şi teritoriile acestora; Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonia, Coreea (de Sud şi de Nord), ţări din Asia de Sud-Est şi teritoriile acestora.
Regiunea B
Ţări din Europa, Africa şi Asia de Sud-Vest şi teritoriile acestora; Australia şi Noua Zeelandă.
Regiunea C
Ţări din Asia Centrală şi de Sud, Europa de Est şi teritoriile acestora; China şi Mongolia.
Consultaţi site-ul Web Blu-ray Disc la adresa www.blu-raydisc. com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html pentru mai multe detalii.
A-18 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 94
Conformitatea cu modemul intern
Notebook-ul PC cu modelul de modem intern este conform JATE (Japonia), FCC (US, Canada, Korea, Taiwan) şi CTR21. Modemul intern a fost aprobat în conformitate cu Decizia consiliului 98/482/EC referitoare la conexiunea paneuropeană de terminal unic la reţeaua de telefonie publică bazată pe comutaţia de circuite (PSTN) Cu toate acestea, datorită diferenţelor dintre PSTN-urile specice furnizate în diferite ţări, această aprobare nu acordă, de sine-stătător, o garanţie necondiţionată pentru operarea cu succes în ecare punct terminal al reţelei PSTN. În eventualitatea în care apar probleme, este necesar ca în primul rând să-l contactaţi pe furnizorul de echipament.
Prezentare generală
În data de 4 august 1998 a fost publicată în Jurnalul ocial al Curţii Europene decizia Consiliului european referitoare la CTR 21. CTR 21 se aplică tuturor echipamentelor terminale non-voce cu apelare prin DTMF destinate conectării la PSTN (Reţea telefonică publică comutată) analog.
CTR 21 (Reglementarea tehnică comună) referitoare la exigenţele de racordare pentru conectarea la reţelele telefonice analogice publice comutate a echipamentelor terminale (cu excepţia celor care care preiau telefonia vocală în cazurile justicate) pentru care adresa reţelei eventuale este asigurată prin semnalizarea de multifrecvenţă bitonală.
Declaraţie de compatibilitate a reţelei
Declaraţia care trebuie făcută de producător pentru organismul noticat şi pentru vânzător: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele noticate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dicultaţi de interacţionare.”
Manual de utilizare pentru notebook PC A-19
Page 95
Declaraţie de compatibilitate a reţelei
Declaraţia care trebuie făcută de către producător pentru utilizator: „Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate reţelele noticate cu care este posibil ca echipamentul să aibă dicultaţi de interacţionare. De asemenea, este necesar ca producătorul să anexeze o declaraţie în care să precizeze clar unde compatibilitatea reţelei depinde de setările de comutare zice sau de software. De asemenea, sfătuim utilizatorul să contacteze vânzătorul în cazul în care se doreşte utilizarea echipamentului într-o altă reţea.”
Până în momentul actual Organismul noticat al CETECOM a emis mai multe aprobări paneuropene prin CTR 21. Rezultatele sunt reprezentate de primele modele europene care nu necesită aprobări reglementatoare în ecare ţară europeană.
Echipament non-voce
Roboţii telefonici şi telefoanele cu funcţie difuzor pot  la fel de bine utilizate ca modemuri, faxuri şi ca sisteme de alarmă cu sau fără funcţia de apelare automată. Echipamentul în care calitatea end­to-end a convorbirii este controlată de reglementări (de exemplu telefoanele handset (manuale) şi în unele ţări şi telefoanele fără r) este exclus.
A-20 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 96
În acest tabel sunt afişate ţările care se conformează în prezent standardului CTR21.
Ţara Se aplică Se testează
Austria1 Da Nu
Belgia Da Nu
Republica Cehia Nu Nu se aplică
Danemarca1 Da Da
Finlanda Da Nu
Franţa Da Nu
Germania Da Nu
Grecia Da Nu
Ungaria Nu Nu se aplică
Islanda Da Nu
Irlanda Da Nu
Italia Încă în aşteptare Încă în aşteptare
Israel Nu Nu
Lichtenstein Da Nu
Luxemburg Da Nu
Olanda1 Da Da
Norvegia Da Nu
Polonia Nu Nu se aplică
Portugalia Nu Nu se aplică
Spania Nu Nu se aplică
Suedia Da Nu
Elveţia Da Nu
Anglia Da Nu
Manual de utilizare pentru notebook PC A-21
Page 97
Aceste informaţii au fost copiate de la CETECOM şi sunt furnizate fără nicio garanţie. Pentru actualizări ale acestui tabel, puteţi vizita http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Cerinţele naţionale se vor aplica doar în cazul în care echipamentul poate utiliza apelarea puls (producătorii pot declara în ghidul utilizatorului că echipamentul este conceput doar pentru a suporta semnalizarea DTMF, caz în care testarea suplimentară este de prisos).
În Olanda testarea suplimentară este necesară pentru conectările în serie şi pentru facilităţile legate de identitatea apelantului.
A-22 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 98
Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii
Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii:
Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare.
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv digital clasa 8, în conformitate cu Partea 15 a regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC). Aceste limite sunt create pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, care pot  determinate prin oprirea şi pornirea dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare:
Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare.
Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.
Conectaţi dispozitivul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în care este conectat receptorul.
Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/TV experimentat.
Utilizarea unui cablu de alimentare de tip ecranat este necesară pentru încadrarea în limitele de emisii FCC şi pentru prevenirea interferenţelor cu recepţia radio şi TV din apropiere. Este esenţial să utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat. Utilizaţi numai cabluri ecranate pentru a conecta dispozitive I/O la acest dispozitiv. Reţineţi că modicările sau înlocuirile care nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea dumneavoastră de a utiliza dispozitivul.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-23
Page 99
(Retipărit din Codul reglementărilor federale nr.47, partea 15.193, 1993, Washington DC: Biroul registrului federal, Administraţia arhivelor naţionale şi a înregistrărilor, Biroul de imprimerie al Guvernului S.U.A.)
Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio (RF) a FCC
Orice modicări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a folosi acest dispozitiv. „Producătorul declară că acest dispozitiv este limitat între canalele 1 şi 11 la o frecvenţă de 2,4 GHz de un rmware specic controlat în SUA.”
Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiaţii stabilite de FCC pentru un mediu necontrolat. Pentru a menţine conformitatea cu cerinţele de conformitate la expunerea la RF ale FCC, vă rugăm să evitaţi contactul direct cu antena emiţătoare în timpul transmiterii. Utilizatorii nali trebuie să respecte instrucţiunile de funcţionare specice pentru asigurarea conformităţii cu expunerea la RF.
Declaraţie de conformitate (Directiva R&TTE 1999/5/CE)
Următoarele articole au fost completate şi se consideră a  relevante şi suciente:
Cerinţe esenţiale conform [Articolului 3]
Cerinţe de protecţie pentru sănătate şi securitate conform [Articolului 3.1a]
Testarea siguranţei electrice în conformitate cu [EN 60950]
Cerinţe de protecţie pentru compatibilitate electromagnetică în [Articolul 3.1b]
Testarea compatibilităţii electromagnetice în [EN 301 489-1] şi [EN 301 489-17]
Utilizarea ecientă a spectrului radio conform [Articolului 3.2]
Continuarea testelor radio conform [EN 300 328-2]
A-24 Manual de utilizare pentru notebook PC
Page 100
Marcaj CE
Marcaj CE pentru dispozitive fără LAN/Bluetooth wireless
Versiunea livrată a acestui dispozitiv este conform cu cerinţele directivelor EEC 2004/108/EC „Compatibilitate electromagnetică” şi 2006/95/EC „Directiva privind joasa tensiune”.
Marcaj CE pentru dispozitive cu LAN/ Bluetooth wireless
Acest echipament este conform cu cerinţele Directivei 1999/5/EC a Comisiei şi a Parlamentului European din 9 martie 1999 prin care se reglementează echipamentele radio şi de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a conformităţii.
Declaraţia de expunere la radiaţii IC pentru Canada
Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiaţii IC stabilite pentru un mediu necontrolat. Pentru a menţine conformitatea cu cerinţele de conformitate la expunerea la RF IC, vă rugăm să evitaţi contactul direct cu antena emiţătoare în timpul transmiterii. Utilizatorii nali trebuie să respecte instrucţiunile de funcţionare specice pentru asigurarea conformităţii cu expunerea la RF.
Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii:
Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe şi
Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă, inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită a dispozitivului.
Pentru prevenirea interferenţei radio asupra serviciului licenţiat (de ex., sistemele de canale de sateliţi mobili), dispozitivul este destinat funcţionării în interior şi la distanţă de ferestre, pentru o ecranare maximă. Dispozitivul (sau antenele emiţătoare) instalate în exterior sunt supuse licenţierii.
Manual de utilizare pentru notebook PC A-25
Loading...