Om den här användarmanualen ����������������������������������������������������������������������6
Anmärkningar om den här manualen ��������������������������������������������������������������������6
Säkerhetsföreskrifter ���������������������������������������������������������������������������������������7
Förbered din Notebook PC ������������������������������������������������������������������������������9
Använda elström (AC) �����������������������������������������������������������������������������������������22
Använda batteriström (DC) ����������������������������������������������������������������������������������23
Batterivård �����������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Slå PÅ Notebook PC �������������������������������������������������������������������������������������������25
Power-On Self Test (POST) ��������������������������������������������������������������������������������� 25
Kontrollera batteriströmmen ��������������������������������������������������������������������������������26
Ladda batteriet �����������������������������������������������������������������������������������������������������26
Strömalternativ �����������������������������������������������������������������������������������������������������27
Energihanteringslägen �����������������������������������������������������������������������������������������28
Insomning och vila �����������������������������������������������������������������������������������������������28
Energistyrning genom temperatur �����������������������������������������������������������������������28
Speciella funktioner på tangentbordet �����������������������������������������������������������29
Använda styrplattan ���������������������������������������������������������������������������������������������36
Illustrationer för användning av styrplatta ������������������������������������������������������������37
Ta hand om styrplattan ����������������������������������������������������������������������������������������39
Automatisk avaktivering av styrplatta (Synaptics) �����������������������������������������������39
Valfria kontakter ������������������������������������������������������������������������������������������������� B-3
Bluetooth musinstallation (tillval) ����������������������������������������������������������������������� B-4
Operativsystem och programvara ��������������������������������������������������������������� B-6
System BIOS-inställningar ��������������������������������������������������������������������������������� B-6
Vanliga problem och lösningar ��������������������������������������������������������������������������� B-9
Windows mjukvaruåterställning ����������������������������������������������������������������������� B-14
Ordlista ������������������������������������������������������������������������������������������������������ B-16
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter ����������������������������������������������������� B-20
Information Notebok PC ���������������������������������������������������������������������������� B-27
3
Page 4
Innehåll
4
Page 5
1. Presentation av Notebook PC
Om den här användarmanualen
Säkerhetsföreskrifter
Förbered din Notebook PC
Din bärbara dator kan skilja sig från illustrationerna i denna bruksanvisning. Detta
innebär inte att det är något fel på din bärbara dator.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte
vad som egentligen används i själva produkten.
5
Page 6
1
Presentation av Notebook PC
Om den här användarmanualen
Du läser just nu användarmanualen för Notebook PC� Den här användarmanualen
innehåller information om de olika delarna i Notebook PC och hur du använder
dem� Användarmanualen består av följande huvuddelar:
1. Presentation av Notebook PC
Presenterar dig för Notebook PC och den här användarmanualen�
2. Lära känna delarnaInformerar dig om komponenterna i Notebook PC�
3. Komma igång
Ger information om hur du kommer igång med Notebook PC�
4. Använda Notebook PC
Informerar om hur du använder komponenterna i Notebook PC�
5. Bilaga
Presenterar dig för alternativa tillbehör och ger ytterligare information�
Anmärkningar om den här manualen
Några anmärkningar och varningar i fetstil används genom hela vägledningen för att du ska
läsa igenom dem ordentligt kunna slutföra en del uppgifter på ett säkert och komplett sätt� De
här anmärkningarna har olika grader av vikt, enligt beskrivning nedan:
ANMÄRKNING: Tips och information för speciella situationer
TIPS: Tips och nyttig information för att slutföra uppgifter.
VIKTIGT! Livsviktig information som måste följas för att undvika skada på data,
komponenter och personer.
VARNING! Viktig information som måste följas för ett säkert utförande.
Text inom < > eller [ ] representerar en tangent på tangentbordet. Tryck alltså inte
< >
tecknen < > eller [ ] tillsammans med de inneslutna bokstäverna.
[ ]
6
Page 7
Presentation av Notebook PC
1
Säkerhetsföreskrifter
Följande säkerhetsföreskrifter kommer att förlänga livslängden på Notebook PC� Följ alla
föreskrifter och instruktioner. Hänvisa all service till kvalicerad personal, förutom det som
står beskrivet i den här manualen�
VIKTIGT! Koppla bort elsladden och ta bort batterierna innan rengöring. Torka av
Notebook PC genom att använda en ren trasa av naturber eller sämsskinn, fuktad
med en rengöringslösning utan slipmedel och några droppar varmt vatten, och ta
bort ytterligare fuktighet med en torr trasa.
Placera INTE apparaten på ojämn
eller ostadig arbetsyta� Anlita
service om höljet har skadats�
Tryck eller vidrör INTE
skärmpanelen� Placera inte intill
små saker som kan rispa eller
komma in i notebookdatorn�
Utsätt INTE för smutsiga eller
dammiga miljöer� Använd INTE
vid gasläcka�
Ha inte Notebook PC i ditt
knä eller på någon annan del
av kroppen för att undvika att
utsättas för värmeexponering
som kan ge obehag eller skador�
SÄKERHETSTEMP: Den här
notebookdatorn ska användas i
miljöer med lämplig temperatur
mellan 10°C (50°F) och 35°C
(95°F)�
Använd inte skadade elsladdar,
tillbehör eller annan kringutrustning�
Bär inte eller täck över en Notebook PC när den är påslagen med något
material, t�ex� en väska eftersom det reducerar luftcirkulationen�
Placera eller tappa INTE objekt
på notebookdatorn, och för inte in
främmande objekt i den�
Utsätt INTE för starka magnetiska
eller elektriska fält�
Utsätt INTE eller använd intill
vätska, regn eller fukt� Använd
INTE modemet under elektriska
stormar�
Batterisäkerhetsvarning:
Kasta inte batterierna i elden�
Kortslut inte spänningsterminalerna�
Demontera inte batteriet�
MÄRKDATA INMATNING: Se
etiketten med märkdata under
Notebook PC:n för att se till att din
strömadapter överensstämmer
med märkdatan�
Använd inte starka lösningsmedel
som tinner, bensin eller andra
kemikalier på eller i närheten av
ytan�
7
Page 8
1
Presentation av Notebook PC
Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna� Denna produkt har konstruerats för
att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning� Symbolen
med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och
elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte
får kastas i de vanliga hushållssoporna� Kontrollera de lokala bestämmelserna
för avyttring av elektroniska produkter�
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna� Symbolen med den överkorsade
soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna�
Transportföreskrifter
För att förbereda Notebook PC för transport ska du stänga AV den och koppla ur all extern
kringutrustning för att förhindra skada på kontakterna� Hårddiskens huvud dras in när strömmen
är AV för att förhindra rispning av ytan på hårddisken under transport� Du ska därför inte
transportera Notebook PC när strömmen fortfarande är PÅ� Stäng skärmpanelen och kontrollera
att den är säkert fastsatt i stängningsläget för att skydda tangentbordet och skärmpanelen�
VIKTIGT! Ytbeläggningen bucklas lätt om den inte tas om hand ordentligt. Var försiktig
med att att inte gnugga eller skrapa ytorna på Notebook PC när du transporterar den.
Täck din Notebook PC
Du kan köpa en valfri bärväska för att skydda den från smuts, vatten, stötar och repor�
Ladda dina batterier
Om du ska använda batteriström ska du kontrollera att batterierna samt reservbatterier är
fullt laddade innan du åker iväg på längre resor� Kom ihåg att nätspänningsadaptern laddar
batterierna så länge som den är inkopplad i datorn som en elströmkälla� Var medveten om att
det tar mycket längre tid att ladda batterierna när Notebook PC är i bruk�
Försiktighetsåtgärder vid ygning
Kontakta ditt ygbolag om du vill använda Notebook PC på ygplanet. De esta yglinjer
har restriktioner mot att använda elektroniska apparater. De esta ygbolag tillåter endast
användning av elektronisk utrustning mellan och inte under start och landning�
VIKTIGT! Det nns tre huvudtyper av ygplatssäkerhetsapparater: Röntgenmaskiner
(används på föremål som placeras på rullande band), magnetiska detektorer (används
på personer som går genom säkerhetskontrollen) och magnetiska stavar (handhållna
apparater som används på personer eller enstaka föremål). Du kan skicka din Notebook
PC och disketter genom ygplatsens röntgenmaskiner. Det rekommenderas dock att du
avstår från att skicka din Notebook PC eller disketter genom ygplatsens magnetiska
detektorer eller att de utsätts för magnetiska stavar.
8
Page 9
Presentation av Notebook PC
E-SATA
HDMI
1
2
3
110v-220v
1
2
3
1
Förbered din Notebook PC
Det här är bara snabba instruktioner för användning av din Notebook PC� Läs följande sidor
för detaljerad information om hur du använder din Notebook PC�
VIKTIGT! När du öppnar den, avstå
från att tvinga ner skärmpanelen på
bordet, annars kan gångjärnen gå
sönder! Lyft aldrig upp Notebook PC:n
i skärmpanelen!
Strömbrytaren sätter PÅ och stänger AV
Notebook PC, eller sätter Notebook PCn i viloeller standbyläge� Strömbrytarens egenskaper
kan ställas in i Windows kontrollpanel >
Energialternativ> Systeminställningar.
9
Page 10
1
Presentation av Notebook PC
10
Page 11
2. Lära känna delarna
De grundläggande sidorna hos Notebook PC
Din bärbara dator kan skilja sig från illustrationerna i denna bruksanvisning. Detta
innebär inte att det är något fel på din bärbara dator.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte
vad som egentligen används i själva produkten.
11
Page 12
2 Lära känna delarna
3
4
6
5
7
1
8
2
Ovansidan
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på denna sida för Notebookdatorn.
Tangentborden är olika för olika länder.
12
Page 13
Lära känna delarna 2
1
2
3
4
5
Kamera
Med den inbyggda kameran kan man ta bilder eller spela in video� Kan användas
med videokonferens och andra interaktiva applikationer�
Mikrofon (inbyggd)
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstinspelningar
eller enkla ljudinspelningar�
Skärmpanel
Notebook PC använder en aktiv matris TFT LCD, som tillhandahåller
utmärkta tittaregenskaper, som de man får från skrivbordsskärmar� Tvärtemot
traditionella skrivbordsmonitorer producerar inte LCD-panelen någon
strålning eller imrar så den är bättre för ögonen. Använd en mjuk trasa utan
kemisk vätska (använd vanligt vatten om det är nödvändigt) för att tvätta
skärmpanelen�
Strömbrytare
Strömbrytaren sätter PÅ eller stänger AV Notebook PC, eller försätter Notebook
PC i insomnings- eller viloläge� Egenskaper hos strömbrytaren kan anpassas i
Windows kontrollpanel ”Energialternativ”�
Snabbtangenter
Snabbtangenter låter dig starta program som används ofta med bara ett knapptryck�
Detaljerad beskrivning nns i del 3.
6
7
8
Tangentbord
Tangentbordet tillhandahåller tangenter i full storlek med bekväm rörelse (djup
i vilket tangenterna kan tryckas ned) och handlovsstöd för båda händerna� Två
WindowsTM -funktionstangenter tillhandahålls för att hjälpa till att navigera i WindowsTM operativsystem�
Styrplatta och knappar
Styrplattan med sina knappar är en pekenhet som tillhandahåller samma funktioner
som en skrivbordsmus� En programvarukontrollerad bläddringsfunktion är tillgänglig
efter att ha installerat den inkluderade styrplattan som möjliggör enkel Windowseller webbnavigering�
Statusindikatorer (framsidan)
Statusindikatorer återger olika hårdvaru-/programförhållanden� Se indikatordetaljer i
avsnitt 3�
13
Page 14
Lära känna delarna 2
213
4
5
6
Undersidan
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på denna sida för Notebookdatorn.
Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
Storleken på batteripaketet kan variera beroende på modell.
VARNING! Undersidan på Notebook PC kan bli mycket het. Var försiktig när du hanterar
Notebook PC när den är i drift eller nyligen har varit i drift. Höga temperaturer är
normalt under laddning eller drift. Använd den inte på mjuka underlag såsom sängar
eller soffor eftersom ventilationen kan blockeras. HA INTE NOTEBOOK PC I DITT KNÄ
ELLER PÅ ANDRA DELAR AV KROPPEN FÖR ATT UNDVIKA BRÄNNSKADOR.
14
Page 15
2 Lära känna delarna
1
2
3
4
Batterilås - Spärr
Spärrlåset till batteriet används för att säkra batteripaketet� När batteripaketet är
infört låses det automatiskt� För att ta bort batteripaketet måste spärrlåset hållas i
den upplåsta positionen�
Batteripack
Batteriet laddas automatiskt när det är ansluten till en elströmskälla och bibehåller
ström till Notebook PC när elströmmen inte är ansluten� Det här möjliggör
användning när du tillfälligt föryttar dig mellan platser. Batteritiden varierar
beroende på användning och beroende på specikationer för den här Notebook
PC� Batteriet kan inte demonteras utan måste köpas som en enskild enhet�
Batterilås - manuellt
Det manuella batterilåset används för att hålla batteriet på plats� Flytta det manuella
låset till upplåsningsläget för att föra in eller ta bort batteriet� Flytta det manuella låset
till låsläget efter att batteriet satts på plats�
Minnesutrymme (RAM)
Minnesutrymmet tillhandahåller expansionsmöjligheter för ytterligare
minne� Ytterligare minne ökar applikationsprestandan, genom att minska
hårddiskåtkomst� BIOS upptäcker automatiskt mängden minne i systemet
och kongurerar CMOS efter detta under POST (Power-On-Self-Test)-
processen� Ingen installation av hårdvara eller programvara (inkluderat BIOS) krävs
efter att minnet har installerats� Besök ett auktoriserat servicecenter eller –återförsäljare
för information om minnesuppgraderingar för din Notebook PC� Inhandla endast
expansionsmoduler från auktoriserade återförsäljare av den här Notebook PC:n för att
säkerställa maximal kompatibilitet och reliabilitet�
5
6
Audio Subwoofer
Den inbyggda subwooferhögtalaren gör att du kan njuta av fantastiskt basljud (låg frekvens) i
dina multimediaprogram�
Hårddiskutrymme
Hårddisken är säkert placerad i ett utrymme� Uppsök ett auktoriserat servicecenter
eller återförsäljare för information uppgraderingar för hårddiskenhet till din Notebook
PC� Köp endast hårddiskenheter från auktoriserade återförsäljare av den här Notebook
PCn för att vara säker på maximal kompatibilitet och pålitlighet�
15
Page 16
2 Lära känna delarna
E-SATA
HDMI
1 2
35467109811
Vänstra sidan
Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
1
2
3
4
Kensington® låsport
Kensington® låsport säkrar Notebook PC genom att de Kensington®-kompatibla
Notebook PC-säkerhetsprodukterna� De här säkerhetsprodukterna
inkluderar vanligtvis en metallkabel och lås som förhindrar Notebook
PC att yttas från ett fast objekt. En del säkerhetsprodukter kan också
innehålla en rörelsedetektor, som avger ett larm när den yttas.
Strömindikator
Den gröna lysdioden tänds för att visa att Notebook PC är PÅslagen och blinkar långsamt
när Notebook PC är i Suspend-to-RAM (standby-)-läge� Den här lysdioden är AV när Notebook PC är AV-slagen eller Suspend-to-Disk (vilo-)-läge�
Luftventiler
Luftventilerna låter kall luft komma in och varm luft lämna den bärbara datorn�
VIKTIGT! Se till att inga papper, böcker, kläder, kablar eller andra föremål blockerar
luftventilerna i annat fall kan överhettning ske.
Batteriingång (DC)
Den medföljande strömadaptern konverterar elström (AC) till batteriström (DC)
för användning med det här uttaget� Ström som kommer genom det här uttaget
ger ström till Notebook PC och laddar det interna batteriet� För att förebygga
skada på Notebook PC och på batteriet ska du alltid använda den tillhörande
strömadaptern�
ANVÄNDS. SE TILL ATT INTE TÄCKA ÖVER ADAPTERN OCH HÅLL DEN BORTA FRÅN
KROPPEN.
VARNING: KAN BLI ALLT FRÅN VARM TILL HET NÄR DEN
5
Skärm (Monitor)-utgång
15-pin D-submonitorporten stöder en standard VGA-kompatibel enhet som exempelvis
en monitor eller projektor, för att möjliggöra tittande på en större, extern skärm�
16
Page 17
6
7
LAN-port
RJ-45 LANporten med åtta pins är större än RJ-11modemport och stöder
en standard Ethernetkabel för anslutning till ett lokalt nätverk� Den inbyggda
kontakter möjliggör smidig användning utan ytterligare adaptrar�
E-SATA
E-SATA Port
Extern SATA eller eSATA möjliggör extern anslutning av Serial-ATA enheterna som skapats
för att användas inuti datorn. Den är upp till sex gånger snabbare är bentlig USB 2.0 och
1394 för externa lagringslösningar och är också inkopplingsbar under drift med skärmade
kablar och kontakter på upp till två meter�
8
9
10
Expansionsport
En 26 pin expresskortfack nns tillgängligt för ett ExpressCard/34 mm expansionskort.
Expansionsporten tillhandahåller en lättanvänd dockningslösning för kringutrustning
för skrivbord och andra tillbehör, genom en enda kontakt� (Inte kompatibla med tidigare
PCMCIA-kort�)
USB-port (2.0/1.1) (på utvalda modeller)
Den universella seriebussen är kompatibel med USB 2�0 eller USB 1�1- enheter, som
t ex tangentbord, pekverktyg, kameror, hårddiskar, skrivare och skannrar som ansluts
i serier upp till 12 Mbit/sek (USB 1�1) och 480 Mbit/sek (USB 2�0)� USB möjliggör att
era enheter kan köras samtidigt på en dator med några kringutrustningar fungerande
som extra insticksplatser eller hubbar� USB stödjer snabbväxling mellan apparater så att den
esta kringutrustningen kan kopplas eller kopplas bort utan att datorn måste startas om.
HDMI
Port HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) är ett okomprimerat alldigital
audio/video gränssnitt mellan någon audio/video källa, såsom digitalbox,
DVD-spelare och A/V-mottagare och en audio och/eller videomonitor såsom
en digital-TV (DTV). Stödjer standard, förbättrad eller högdenitionsvideo,
plus multi-kanals digital audio i en enkel kabel� Den överför alla ATSC HDTV
standarder och stödjer 8-kanals digital audio med extra bandbredd för att
uppfylla kommande förbättringar eller krav�
11
USB-Port (2.0/1.1)
17
Page 18
2 Lära känna delarna
ANT.
4
6
7
1
2
35
Höger sida
1
2
Utkontakt för hörlurar
Kontakten för stereohörlurar (1/8 tum) används för att ansluta Notebook PCns utgående
ljudsignal till förstärkta högtalare eller hörlurar� Genom att de här uttagen används tas
de inbyggds högtalarna ur bruk�
SPDIF utgångsuttag
Det här uttaget tillhandahåller anslutning till SPDIF (Sony/Philips Digital Interface)
–överstämmande enheter för digital ljudutgång� Använd den här funktionen för att
Combo
göra om din Notebook PC till ett hi--hemunderhållningssystem.
Utkontakt för hörlurar
Kontakten för stereohörlurar (1/8 tum) används för att ansluta Notebook PCns utgående
ljudsignal till förstärkta högtalare eller hörlurar� Genom att de här uttagen används tas
de inbyggds högtalarna ur bruk�
3
Ingångskontakt för mikrofon
Kontakten för monomikrofonen (1/8 tum) kan användas för att ansluta en extern
mikrofon eller utgående signaler från ljudenheter� Genom att det här uttaget används
tas den inbyggda mikrofonen ur bruk� Använd den här funktionen för videokonferens,
Combo
röstinläsningar eller enkla ljudinspelningar�
Utkontakt för hörlurar
Kontakten för stereohörlurar (1/8 tum) används för att ansluta Notebook PCns
utgående ljudsignal till förstärkta högtalare eller hörlurar� Genom att de här uttagen
används tas de inbyggds högtalarna ur bruk�
Den bärbara datorn stödjer dubbla hörlursutgångar när du kopplar in hörlurar till
någon av den två hörlursutgångarna, SPDIF utgång och mikrofon ingången.
Hörlursutgången, SPDIF utgången och mikrofonutgången stödjer analog 5.1 kanalljud vid anslutning till externa 5.1 kanalhögtalare.
18
Page 19
Lära känna delarna 2
OFFON
EXPRESS
12
4
5
6
7
USB-port (2.0/1.1)
Antenningång (på utvalda modeller))
Antenningången är till för TV eller FM-radio (endast vissa modeller) -frekvenssignal och
möjliggör användning med den medföljande digitala TV/FM-antennen eller ingång från prenumerations-TV-tjänster� Den medföljande antennen kan ta emot digital TV eller FM-radio�
Kabeltjänstanslutningen kan ta emot digital TV, analog TV eller FM-radio beroende på betalda
tjänster�
OBS: Använd den medföljande adaptern för användning med koaxiala anslutningar.
Optisk lagringenhet
Notebook PC kommer i skilda modeller med olika optiska lagringsenheter�
Den optiska lagringsenheten på Notebook PC kan stödja CD-skivor och/eller
DVD och kan ha inspelningsbar (R) eller återskrivningsbar (RW) kapacitet� Se
försäljningsspecikationer för detaljer om varje modell.
Strömindikator
Framsidan
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på denna sida för Notebookdatorn.
1
2
Trådlös switch
Aktiverar eller avaktiverar den inbyggda trådlösa LAN eller Bluetooth (utvalda modeller)�
Aktiverad kommer den trådlösa statusindikatorn att lysa� Inställningar i Windows program
måste göras före användning�
Flashminnesfack
Normalt måste ett PCMCIA- eller USB-minneskort köpas separat för att kunna
använda minneskort från enheter som t ex digitalkameror, MP3-spelare, mobiltelefoner
och PDA� Den här Notebook PC har en inbyggd minneskortläsare som kan läsa
era ash-minneskort som speciceras senare i den här manualen. Den inbyggda
minneskortläsaren är inte bara smidig utan dessutom också snabbare än era andra former
av minneskortläsare, då den använder hög-bandbredden PCI-bus�
19
Page 20
2 Lära känna delarna
1
Baksidan
Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
Batteripack
Batteriet laddas automatiskt när det är ansluten till en elströmskälla och bibehåller
ström till Notebook PC när elströmmen inte är ansluten� Det här möjliggör
användning när du tillfälligt föryttar dig mellan platser. Batteritiden varierar
beroende på användning och beroende på specikationer för den här Notebook
PC� Batteriet kan inte demonteras utan måste köpas som en enskild enhet�
20
Page 21
3. Komma igång
Strömsystem
Speciella funktioner på tangentbordet
Statusindikatorer
Det kan nnas skillnader mellan din bärbara dator och de bilder som visas i denna
manual. Se din bärbara dator som den som är korrekt.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte
vad som egentligen används i själva produkten.
21
Page 22
3 Komma igång
E-SATA
HDMI
1
2
3
110v-220v
Strömsystem
Använda elström (AC)
Strömmen på Notebook PC består
av två delar, strömadapter och
batteriströmsystemet� Strömadaptern
konverterar elström från ett vägguttag till
den batteriström som krävs för Notebook
PC� Din Notebook PC levereras med en
universell AC-DC-adapter� Det innebär att
du kan ansluta strömsladden till vilket 100V
-120V som 220V-240V-uttag som helst
utan att ställa in omkopplare eller använda
strömkonvertrar� I en del länder krävs en adapter för att ansluta den medföljande US-
standard elströmssladden till en annan standard. De esta hotell tillhandahåller universella
uttag som stödjer olika strömsladdar samt spänningar� Det är alltid säkrast att fråga en
erfaren resenär om eluttagens spänning när du ska ta med strömadaptrar till andra länder�
Du kan köpa resekit för Notebook PC som innehåller ström- och modemadaptrar för
nästan alla länder.
VARNING! Anslut INTE strömsladden till strömuttag innan strömkontakten ansluts till
Notebook PC:n. Om så görs kan det skada strömadaptern.
VIKTIGT! Skada kan inträffa om du använder en annan adapter för att strömföra
Notebook PC eller om du använder adaptern till Notebook PC för att strömföra andra
elektriska apparater. Om det börjar ryka, lukta bränt, eller om stark hetta kommer från
AC-DCadaptern ska du uppsöka service. Uppsök service om du misstänker fel på
AC-DCadaptern. Du kan skada både batteriet och Notebook PC om det är fel på ACDCadaptern.
Den här Notebook PCn kan komma med antingen en två- eller en trespetskontakt
beroende på område. Om en trespetskontakt följer med måste du använda ett jordat
eluttag eller använda en ordentligt jordad adapter. Detta gör användningen av Notebook
PC säkrare.
VARNING! STRÖMADAPTERN BLIR ALLT FRÅN VARM TILL HET NÄR DEN
ANVÄNDS. SE TILL ATT INTE TÄCKA ÖVER ADAPTERN OCH HÅLL DEN BORTA
FRÅN KROPPEN.
Koppla ifrån strömadaptern eller stäng av strömkontakten för att minimera
strömförbrukningen när Notebook PC:n inte används.
22
Page 23
Komma igång 3
1
2
3
1
2
3
3
1
2
Använda batteriström (DC)
Notebook PC är utformad att fungera med ett borttagbart batteri� Batteriet består i en
uppsättning sammansatta battericeller. Ett fullt laddat batteri ger era timmars batteritid, som
kan förlängas ytterligare genom att strömhanteringsfunktionerna utnyttjas genom BIOSinställningen� Ytterligare batterier är tillvak och kan inhandlas separat genom en Notebook
PC- återförsäljare�
Installera och avlägsna batteriet.
Din Notebook PC kan ha eller inte ha sitt batteri installerat� Om din Notebook PC inte har sitt
batteri installerat följer du följande procedurer för att installera batteriet�
VIKTIGT! Försök aldrig att ta bort batteriet undertiden som Notebook PC är PÅ, då
detta kan resultera i förlust av arbetsdata.
Installation av batteripaketet:
Borttagning av batteripaketet:
VIKTIGT! Använd endast batteriet och strömadaptrar som följer med Notebook PC
eller är specikt godkända av tillverkare eller försäljare för användning med den är
modellen, annars kan skada inträffa på din Notebook PC.
23
Page 24
3 Komma igång
Batterivård
Batteriet på Notebook PC, liksom alla laddningsbara batterier, kan laddas ett begränsat antal
gånger� Batteripaketets livslängd beror på den omgivande temperaturen, fuktigheten och
hur din Notebook PC används� Idealisk temperatur för användning av batteriet är i spannet
mellan 10°C och 35°C� Du måste också ta med i beräkningen att den interna temperaturen
på Notebook PC är högre än den externa� Alla temperaturer över eller under det här spannet
kommer att korta batteriets livslängd� Hur som helst kommer batteriets användningstid att så
småningom minska och ett nytt batteri måste inhandlas från en auktoriserad återförsäljare för
den här Notebook PC� Då batterier även har en lagringstid rekommenderas inte att du köper
extra att ha i lager�
VARNING! Av säkerhetsskäl får du INTE kasta batteriet i elden, INTE
kortsluta kontakterna och INTE demontera batteriet. Om det är någon
onormal funktion eller skada på batteripaketet som orsakats av stötar,
stäng av Notebook PC:n och kontakta ett auktoriserat servicecenter.
24
Page 25
Komma igång 3
Slå PÅ Notebook PC
Ström-PÅ meddelandet på Notebook PC kommer fram på skärmen när du slår PÅ den� Om
det är nödvändigt kan du justera nivån på ljusstyrkan genom snabbvalstangenterna� Om
du måste köra BIOS-inställningen för att ställa in eller ändra på systemkongurationen kan
du trycka [F2] under uppstarten för att komma in in BIOS-inställningen� Om du trycker [Tab]
under startskärmen ser du standardstartinformation, som t ex BIOS-versionen� Tryck [Esc]
och du kommer till en startmeny med val som du kan starta från dina tillgängliga diskar�
För att skydda hårddisken ska du alltid vänta minst 5 sekunder efter att du har slagit
AV din Notebook PC innan du slår PÅ den igen.
VIKTIGT! Innan uppstart kommer skärmpanelen att blinka när strömmen är PÅ. Det
här utgör en del av Notebook PC:s testrutin och det är ingenting fel på skärmen.
VARNING! Bär inte Notebook PC i t.ex. en väska eller täck över den när den är
påslagen med något material eftersom det reducerar luftcirkulationen.
Power-On Self Test (POST)
När du slår PÅ din Notebook PC kommer den först att köra igenom en serie av
programvarukontrollerade diagnostiska test som kallas Power-On Self Test (POST)�
Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av uppbyggnaden
av Notebook PC� POST innehåller en rapport över hårdvarukonfugurationen i Notebook PC,
som används för att göra en diagnostisk kontroll av systemet� Den här rapporten skapas
genom att BIOS- inställningsprogram används� Om POST upptäcker skillnader mellan
rapporten och den existerande hårdvaran kommer den att visa ett meddelande på skärmen
med en uppmaning till dig att korrigera konikten genom att köra BIOS-inställningen. I de
esta fall ska rapporten vara korrekt när du tar emot din Notebook PC. När testet är avslutat
kan du få ett meddelande ”Inget operativsystem funnet” om hårddisken inte är förinställt med
ett operativsystem� Detta indikerar att hårddisken har upptäckts korrekt och att den är redo
för installation av ett nytt operativsystem�
25
Page 26
3 Komma igång
Kontrollera batteriströmmen
Batterisystemet implementerar Smart Battery-standard i Windowsmiljön som också gör
det möjligt för batteriet att noggrannt rapportera antalet laddade procent som nns kvar i
batteriet� Ett fullt laddat batteri ger Notebook PC ett par timmars arbetsström� Den exakta
siffran varierar beroende på användningen av de strömsparande funktionerna, dina
arbetsvanor i allmänhet, CPU, systemets minnesstorlek och storleken på skärmpanelen�
Skärmbilderna som visas här
är bara exempel och visar inte
vad du ser i ditt system.
Du kommer att varnas när
batteriströmmen är låg. Om
du fortsätter att ignorera den
låga batterinivån kommer
Notebook PC:n att gå in i
viloläge (Windows använder
som standard STR).
Vänsterklicka på batteriikonen�
VARNING! Suspend-to-RAM (STR) varar inte länge när batteriströmmen är förbrukad.
Suspend-to-Disk (STD) är inte samma sak som ström AV. STD kräver en liten mängd ström
och kommer inte att klara sig om ingen ström nns tillgänglig p g a total batteriförbrukning
eller ingen strömtillförsel (d v s varken strömadaptern eller batteriet är tillgängligt).
Högerklicka på batteriikonen
Markör över batteriikonen utan
strömadapter�
Markör över batteriikonen med
strömadapter�
Ladda batteriet
Innan du använder din Notebook PC på resande fot måste du ladda batteriet� Batteriet börjar
laddas så snart som Notebook PC är ansluten till extern ström genom strömadaptern� Ladda
batteriet fullt innan du använder det för första gången� Ett nytt batteri måste laddas helt och
hållet innan Notebook PC kopplas bort från den externa strömmen� Det tar ett par timmar att
ladda batteriet helt när Notebook PC är AV och det kan ta dubbelt så lång tid när Notebook
PC är PÅ� Lampan för batteriladdning slås AV när batteriet är laddat�
Batteriet börjar ladda när den återstående laddningen i batteriet sjunker under 95 %. Detta
förhindrar att batteriet laddas för mycket. Batteriet håller längre när laddningscyklerna
minimeras.
Batteriet slutar laddas om temperaturen är för hög eller om batteriets spänning är för hög.
VARNING! Låt inte batteripaketet vara ouppladdat. Batteripaketet kommer att ladda ur sig
med tiden. Om batteripaketet inte används måste det fortsättas att laddas var tredje månad
för att bibehålla dess kapacitet i annat fall kommer det inte att kunnas laddas i framtiden.
26
Page 27
Komma igång 3
Strömalternativ
Strömbrytaren sätter på PÅ och stänger AV Notebook PC, eller sätter Notebook PCn i vilo- eller
standbyläge� Strömbrytarens egenskaper kan ställas in i Windows kontrollpanel > Strömalternativ>
Systeminställningar�
För andra alternativ som t ex “Byt användare, starta om, insomning
eller avstängning” klickar du på pilhuvudet intill låsikonen�
Starta igen eller starta om
Efter att ha genomfört förändringar i ditt operativsystem kan du bli
uppmanad att starta om systemet� En del installationsprocesser visar
en dialogruta för att starta om� För att starta om systemet manuellt
väljer du Starta om�
VIKTIGT! För att skydda hårddisken ska du vänta minst 5 sekunder efter att du har
slagit AV din Notebook PC innan du slår PÅ den igen.
Akutavstängning
Om ditt operativsystem inte kan stänga AV ordentligt eller starta om nns de ytterligare ett
sätt att stänga av din bärbara dator:
Tryck in strömbrytaren i mer än 4i mer än 4
sekunder�
VIKTIGT! Använd inte
akutnedstängningsknappen
samtidigt som data har skrivits in, det
kan resultera i förlust eller skada på
datan.
27
Page 28
3 Komma igång
Energihanteringslägen
Notebook PC har ett antal automatiska eller justerbara energibesparingsfunktioner som du kan
använda dig av för att maximera batteriets livslängd och sänka den totala ägandekostnaden�
Du kan styra en del av de här funktionerna genom Energimenyn i BIOS-inställningen� ACPI
energihanteringsinställningar görs genom operativsystemet� Funktionerna för energihantering
är utformade för att spara så mycket elektricitet som möjligt genom att försätta komponenter i
ett lågenergikonsumtionsläge så ofta som möjligt, men också i fullt utförande på begäran�
Insomning och vila
Strömhanteringsinställningar åternns i Windows > Kontrollpanel>
Energialternativ� I Systeminställningar kan du deniera ”Insomn-
ing/Vila” eller ”Avstängning” för stängning av skärmpanelen eller
genom att trycka på strömbrytaren� ”Insomning” och ”Vila” sparar
ström när din Notebook PC inte används, genom att stänga AV
vissa komponenter� När du återupptar arbetet på datorn kommer
din senaste status (t ex en halvvägs nedskrollat dokument eller epost som är halvskrivet) att visas igen som om du aldrig varit iväg�
”Stäng ned” kommer att stänga alla program och fråga om du vill
spara arbetet om det inte är sparat�
”Insomning” är samma sak som Suspend-to-RAM (STR)� Den här
funktionen lagrar all din aktuella data och status i RAM samtidigt
som många komponenter är AVSTÄNGDA. Eftersom RAM är yktigt
kräver den energi för att behålla (uppdatera) datan� Klicka på Start
knappen och pilen intill låsikonen för att se det här alternativet� Du
kan också använda tangentbordets genväg [Fn F1] för att aktivera
det här läget� Återställ genom att trycka på valfri tangent förutom
[Fn]� (OBS: Strömindikatorn kommer att blinka i det här läget�)
”Vila” är samma sak som Suspend-to-Disk (STD) och lagrar din aktuella data och status på
hårddisken� Genom att göra på det viset behöver RAM inte uppdateras regelbundet, och energiförbrukning minskar stort men elimineras inte helt� En del uppväckningskomponenter som
LAN kräver att förbli strömförsedda� ”Vila” sparar mer energi jämfört med ”Insomning”� Klicka på
Start knappen och pilen intill låsikonen för att se det här alternativet� Återställ genom att trycka
på strömbrytaren� (OBS: Strömindikatorn kommer att vara AV i det här läget�)
Energistyrning genom temperatur
Det nns tre metoder att genom energistyrning han tera PCns temperatur. De här energikontrollerna kan inte kongureras av användaren och ska kännas till om Notebook PC går in i de
här lägena� Följande temperaturer representerar chassitemperaturen (inte CPU)�
• Fläkten slår PÅ för aktiv nedkylning när temperaturen når den säkra, övre nivån�
• CPU minskar hastighet för passiv nedkylning när temperaturen överskrider den säkra, övre
nivån�
• Systemet stänger ned för kritisk nedkylning när temperaturen överskrider den maximala,
28
säkra övre nivån�
Page 29
Komma igång 3
Speciella funktioner på tangentbordet
Färgade snabbtangenter
Följande denierar de färgade snabbtangenterna på tangentbordet
till Notebook PC� De färgade kommandona kommer du åt genom
att först trycka och hålla ner funktionstangenten samtidigt som du
trycker ner en tangent med ett färgat kommando�
Placeringen av funktionstangenterna kan variera beroende på modell, men
funktionerna är de samma. Följ ikonerna istället för funktionstangenterna.
”Zz” -ikon (F1): Placerar Notebook PC i vänteläge (antingen Spara-till-RAM
eller Spara-till-Disk beroende på inställningarna för knappen för vänteläge i
energihanteringsinställningen)�
Radio Tower (F2): Endast trådlösa lägen: Kopplar om den interna
trådlösa LAN eller Bluetooth (på utvalda modeller) till PÅ eller AV
med en skärmvisningsmeny (OSD-meny)� Motsvarande trådlösa
indikator kommer att lysa när den är aktiverad� Programinställningar via Windows
är nödvändigt för att kunna använda trådlöst LAN eller Bluetooth�
Solnedgångsikon (F5):
Ökar skärmens ljusstyrka
Soluppgångsikon (F6):
Minskar skärmens ljusstyrka
LCD-ikon (F7): Kopplar om skärmpanelen mellan PÅ och AV� (På vissa
modeller: sträck ut skärmområdet så att hela skärmen fylls när du använder
lägen med låg upplösning�)
LCD/skärmikoner (F8):
PC och en extern skärm i följande serie: Notebook PC LCD -> Extern
skärm -> Båda två� (Den här funktionen fungerar inte med 256 färger,
välj Hög färg i Inställningar av skärmegenskaper�) ANMÄRKNING: Du
måste ansluta en extern skärm “innan” du startar upp�
Överkorsade högtalarikoner (F10):
Kopplar högtalarna PÅ och AV (endast i Windows OS)
Högtalare-ner-ikon (F11):
Ökar högtalarvolymen (endast i Windows OS)
Högtalare-upp-ikon (F12):
Minskar högtalarvolymen (endast i Windows OS)
Kopplar mellan LCD-skärmen på Notebook
29
Page 30
3 Komma igång
Färgade snabbtangenter (Forts.)
Scr Lk (Num LK): Kopplar “skrollning” mellan PÅ och AV� Gör det möjligt för
dig att använda en större del av tangentbordet för cellnavigering�
Fn+C: Omkopplar ”Splendid Video
Intelligent Technology” funktionen AV och
PÅ� Det här möjliggör växling mellan olika
förstärkningslägen för skärmfärger med syfte att förbättra kontrast, ljusstyrka,
hudtoner och färgmättnad för rött, grönt och blått oberoende av varandra� Du
kan se det aktuella läget genom skärmvisningsmenyn (OSD)�
Fn+V: Växlar ”ASUS Life Frame” programvaruapplikation�
Power4Gear Hybrid (Fn+Spaceknapp): Den
här tangenten byter strömsparning mellan olika
strömsparningslägen� Strömsparningslägena
kontrollerar era olika aspekter av Notebook PC för att maximera dess prestanda
mot batteritid� När du använder eller tar bort strömadaptern byter systemet
automatiskt mellan AC-läge och batteriläge� Du kan se aktuellt läge med hjälp av
skärmmenyn (OSD)�
30
Fn+Enter (utökat tangentbord): Omkopplar Windows ”Kalkylator” program�
Page 31
3 Komma igång
Multimediekontrolltangenter (vissa modeller)
Multimedia-kontrollknapparna gör det möjligt att bekvämt kontrollera multimediaprogrammet�
Nedan denieras betydelsen av varje multimedia-kontrollknapp på Notebook PC:n.
Vissa kontrolltangentfunktioner kan variera beroende på modell av bärbar PC.
Använd tangenten [Fn] tillsammans med pilknapparna för CD-kontrollfunktioner.
CD Play/Pause
Under CD stopp, börjar CD uppspelning�
Under CD-spelning, pausar CD uppspelning�
CD Stop
Under CD stopp: Matar ut CD-facket�
Under CD uppspelning: Stoppar CD-uppspelning�
CD hoppa till föregående spår (Återspolning)
Under CD uppspelning, hoppar till previous (föregående) ljudspår/lmkapitel.
CD hoppa till nästa spår (snabbspolning framåt)
Under CD uppspelning, hoppar till next (nästa) ljudspår/lmkapitel.
Ljudvolymkontroller
Fn + högtalarikon (F10): Växlar mellan PÅ och AV för ljudvolymen�
Fn + Ned högtalarikon (F11): Minska ljudvolymen
Fn + Upp högtalarikon (F12): Öka ljudvolymen
31
Page 32
Microsoft WindowsTM tangenter
Det nns två speciella WindowsTM –tangenter på tangentbordet, som beskrivs nedan�
Tangenten med WindowsTM -logotypen aktiverar startmenyn, och är placerad längst
ned till vänster på WindowsTM –skrivbordet�
Den andra tangenten, som ser ut som en WindowsTM -meny med en liten markör,
aktiverar egenskapsmenyn och motsvarar tryck med höger musknapp på ett WindowsTM
–objekt�
Utökat tangentbord
Vissa modeller har ett utökat tangentbord�
Det utökade tangentbordet har en speciell
siffertangentsats för enkel sifferinmatning�
Använd [Num Lk / Scr Lk] för att växla mellan att
använda det utökade tangentbordet som siffror
eller som pekaranvisningar� Tangenterna för
pekaranvisningar är till för navigation mellan fält
eller celler som t�ex� i ett datablad eller en tabell�
32
Page 33
Komma igång 3
Växlar och statusindikatorer
Växlar
Express Gate/ Power4Gear Hybrid knapp
Tryckning på denna knapp kommer att starta Express Gate när Notebook PC:n är avstängd�
Se Express Gate bruksanvisning för detaljer�
När den bärbara datorn är påslagen fungerar knappen
som Power4Gear hybridknapp� Energisparläget
kontrollerar många aspekter hos Notebook PC:n för
att maximera prestationen i förhållande till batteritiden�
Användning eller borttagning av strömadaptern kommer automatiskt att växla systemet
mellan AC strömläge och batteriläge� Det valda läget visas i skärmen�
Stumknapp
Tryck på denna knapp för att stänga av ljudet�
Volym ned knapp
Tryck på denna knapp för att minska volymen�
Volym upp knapp
Tryck på denna knapp för att öka volymen�
Spela /paus
Tryckning på denna knapp kommer att starta Windows® Media Center när Windows körs�
Tryck för att spela upp eller pausa ljud-/videolen i multimediaprogram.
Strömbrytare
Strömbrytaren sätter PÅ eller stänger AV Notebook PC, eller försätter Notebook
PC i insomnings- eller viloläge� Egenskaper hos strömbrytaren kan anpassas i
Windows kontrollpanel ”Energialternativ”�
33
Page 34
3 Komma igång
Statusindikatorer
Batteriladdningsindikator
Batteriladdarindikatorn visar statusen för batteriströmmen enligt följande:
Grön PÅ: Batteriladdningen är mellan 95 % och 100 % (med strömanslutning)�
Orange PÅ: Batteriladdningen är lägre än 95 % (med strömanslutning)�
Orange blinkande: Batteriladdningen är lägre än 10% (med strömanslutning)�
Av: Batteriladdningen är mellan 10 % och 100 % (med strömanslutning)�
Enhetsaktivitetsindikator
Visar att Notebook PC har tillgång till en eller era lagringsenheter, som t ex
hårddisken� Lampan blinkar proportinellt till åtkomsttiden�
Indikator trådlöst
Denna är endast tillämplig på datorer med inbyggda Bluetooth (BT) och inbyggd
trådlösa LAN� När den inbyggda trådlösa LAN är aktiverad kommer denna indikator
att lysa� (Inställningar i Windows program måste göras�)
Num Lock Indikator
Visar att sifferlåset [Num Lk] är aktiverat när den är tänd� Sifferlåset gör det
möjligt för en del av tangentbordsbokstäverna att fungera som siffror, för att
underlätta numerisk datainmatning�
Versallåsindikator
Visar att tangenten [Caps Lock] (stora bokstäver) är aktiverad när den är tänd�
Capital lock innebär att en del av tangentbordets bokstäver skrivs som kapilärer
(d v s A, B, C)� När lampan för capital lock är AV kommer de bokstäver som skrivs
att skrivas som små bokstäver (d v s a, b, c)�
34
Page 35
4. Använda Notebook PC
Pekenhet
Lagringsenheter
Anslutningar
Det kan nnas skillnader mellan din bärbara dator och de bilder som visas i denna
manual. Se din bärbara dator som den som är korrekt.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte
vad som egentligen används i själva produkten.
35
Page 36
4 Använda Notebook PC
Pekenhet
Den integrerade styrplattepekenheten i Notebook PC är fullt kompatibel med alla två/treknapps- och skrollningshjul PS/2-mus� Styrplattan är tryckkänslig och innehåller inga rörliga
delar, på så vis undviks mekaniska fel� En
styrrutin behövs dock fortfarande för att den ska
fungera med en del applikationsprogram�
VIKTIGT! Använd inga objekt istället
för ngrarna för att hantera styrplattan,
annars kan styrplattans yta skadas.
Använda styrplattan
Lätta tryck med ngertoppen är allt som krävs för
att använda styrplattan� Eftersom styrplattan är
elektrostatiskt känslig kan inga objekt användas
istället för ngrarna. Styrplattans primära funktion
är att ytta markören runt eller välja alternativ som
visas på skärmen, med hjälp av dina ngertoppar
istället för med en skrivbordsmus av standardtyp�
Följande illustrationer visar korrekt användning
av styrplattan�
Glid ngret åt
vänster
Glid ngret bakåt
Glid ngret
framåt
Pekarrörelse
Vänsterklick
Högerklick
Glid ngret åt
höger
Flytta markören
Placera ngret mitt på styrplatten och glid i
riktning för att ytta på markören.
36
Page 37
Använda Notebook PC 4
Illustrationer för användning av styrplatta
Enngers gestinmatning
Klicka/knacka - Med markören över ett alternativ trycker du på vänster knapp eller använder
ngertoppen för att lätt vidröra styrplattan. Håll ngret på styrplattan tills alternativet är markerat.
Det markerade alternativet kommer att ändra färg� Följande 2 exempel ger samma resultat�
Klicka
Knacka
Tryck på vänstra pekarknappen
och släpp�
knacka lätt och snabbt till på
styrplattan�
Dubbelklicka/ dubbelknacka - Det här är ett vanligt sätt för att starta ett program direkt från
motsvarande ikon som du har valt� Flytta markören till ikonen som du vill starta, tryck vänster
knapp eller knacka två gånger i styrplattan i snabb följd, och systemet startar motsvarande
program� Om intervallen mellan klicken eller knackningarna är för lång kommer kommandot inte
att genomföras� Du kan ställa in dubbelklickningshastigheten i Windows kontrollpanel “Mus”�
Följande 2 exempel ger samma resultat�
Dubbelklicka
tryck vänster markörknapp
två gånger och släpp�
Dubbelknacka
knacka lätt och snabbt till på
styrplattan två gånger�
Dra och släpp - att dra innebär att du plockar upp en sak och placerar den var du vill på
skärmen. Du kan ytta pekaren över den post du väljer och med vänstra knappen fortsatt
nedtryck ytta pekaren till önskad plats och sedan släppa knappen. Eller också kan du helt
enkelt dubbelknacka på alternativet och hålla samtidigt som du drar det med ngertoppen.
Följande illustrationer ger samma resultat
Dra-klicka
Dra-knacka
håll vänster knapp och dra
med ngret över styrplattan.
knacka lätt till på styrplattan
två gånger och dra med ngret
över styrplattan under den andra
knackningen�
37
Page 38
4 Använda Notebook PC
Flerngers gestinmatning
Tvåfingrars rullning –
styrplatan för att rulla i ett fönster upp/ned/vänster/höger� Om det visade fönstret innehåller
era underfönster, ytta markören till det fönstret innan rullningen.
Rulla
vertikalt
Tre-ngrars bläddring - använd tre ngrar för att ytta
horisontellt på styrplattan för att bläddra sidor� Svep från
vänster till höger för att titta på nästa sida eller höger till
vänster för att återgå till föregående sidor�
Trengrars tryckning –
styrplattan� Denna handling imiterar högerklickfunktionen
hos en mus�
För att genomföra er-ngergesten jämnt, ha ett
avstånd mellan ngertopparna så brett som ett
halvt nger.
Använd två fingertoppar för att glida up/ned/vänster/höger på
Rulla
horisontellt
Använd tre ngrar för att trycka på
Anpassa styrplattans uppträdande
i Windows kontrollpanel >
musegenskaper > Elantech > alternativ
…
38
Page 39
4 Använda Notebook PC
Ta hand om styrplattan
Styrplattan är tryckkänslig� Om den inte tas om hand ordentligt kan den lätt skadas� Var
uppmärksam på följande säkerhetsföreskrifter�
• Var noggrann med att inte styrplattan kommer i kontakt med smuts, vätska eller fett�
• Vidrör inte styrplattan om dina ngrar är smutsiga eller blöta.
• Placera inga tunga objekt på styrplattan eller styrplattans knappar�
• Skrapa inte styrplattan med ngernaglarna eller andra hårda objekt.
Styrplattan svarar på rörelse, inte våld. Ytan behöver aldrig knackas för hårt på. Knacka
hårt ökar inte svarsfunktionen för styrplattan. Styrplattan svarar bäst på lätt tryck.
Automatisk avaktivering av styrplatta
Windows kan automatiskt avaktivera Notebook PCns touchpad när en extern USB-mus ansluts�
Den här funktionen är normalt AV� För att sätta:
1� PÅ den här funktionen väljer du I Win- PÅ den här funktionen väljer du I Win-
dows alternativetn Control Panel | Mouse Properties | Elantech�
2� Klicka i kontrollrutan avaktivera när extern
USB-mus kopplas in�
39
Page 40
4 Använda Notebook PC
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG
(with MS adapater)
Lagringsenheter gör det möjligt för Notebook PC att läsa eller skriva dokument, bilder och andra
ler till olika datalagringsenheter. Den här Notebook PC har följande lagringsenheter:
• Läsare Flash Memorykort • Optisk lagringsenhet
• Hårddisk
Läsare Flash Memorykort
Vanligtvis måste ett PCMCIA inhandlas separat för att kunna använda minneskort från apparater
som t ex digitalkameror, MP3-spelare, mobiltelefoner och PDA� Den här Notebook PCn har en
enkel, inbyggd minneskortläsare som kan använda många ashminneskort som visas i exemplet
nedan. Den inbyggda kortläsaren är inte bara smidig, utan också snabbare än de esta andra
former av kortläsare, då den använder PCI-bussen med hög bandbredd�
VIKTIGT! Flashminneskortkompatibilitet varierar beroende på Notebook PC-modell och
ashminneskortspecikationer. Flashminneskortspecikationer ändras hela tiden, så
kompatibiliteten kan ändras utan förvarning.
Exempel ashminneskort
40
VIKTIGT! Ta aldrig bort kort samtidigt som eller direkt efter läsning, kopiering,
formatering eller radering av data på kortet, annars kan data gå förlorad.
VARNING! För att förebygga förlust av data ska du använda
”Windows säker borttagning av programvara" på aktivitetsfältet
innan du tar bort minneskortet.
Page 41
Optisk lagringsenhet
1
2
Föra in en optisk skiva
1� När Notebook PC är PÅ trycker du
in spelarens utskjutningsknapp och
skivfacket kommer att skjutas ut delvis�
3� Håll i skivans kanter och vänd skivans
tryckta sida uppåt� Tryck ned på båda sidor
av skivans mittpunkt till skivan knäpper
på plats på navet� Navet ska ligga högre
än skivan när den är korrekt ditsatt.
2� Dra försiktigt i enhetens frontpanel och
glid ut skivfacket helt och hållet� Var noga
med att inte vidröra CD-spelarens lins eller
andra mekanismer� Var noga med att det
inte nns något hinder som kan kilas fast
under enhetens skivfack�
4� Skjut långsamt in enhetens skivfack
tillbaka på plats� Enheten kommer att
börja läsa innehållsförteckningen (Table
of Contents, TOC) på skivan� När enheten
stannar är skivan redo att tas i bruk�
Det är normalt att höra och känna CDn snurra med hög intensitet i CD-spelaren när
data läses.
41
Page 42
Optisk lagringsenhet (Forts.)
2
1
Ta bort en optisk skiva.
Verklig placering
varierar mellan
olika modeller�
Skjut ut skivfacket och bänd försiktigt
upp kanterna på skivan i vinkel att ta bort
skivan från navet�
Nödutskjutningen är placerad i en nedsänkning
på den optiska lagringsenheten och används
för att skjuta ut skivfacket ur enheten om den
elektroniska utskjutningen inte fungerar� Använd
inte nödutskjutningen istället för den elektroniska
öppningen� Observera: Var noga med att inte
stöta till aktivitetsindikatorn som är placerad
inom samma område.
Använda den optiska lagringsenheten
Optiska skivor och utrustning måste handskas med omsorg på grund av den precisa mekaniken som är
involverad� Kom ihåg de viktiga säkerhetsinstruktionerna från din CD-leverantör� Till skillnad från skrivbordstyp av optiska lagringsenheter använder Notebook PC ett nav för att hålla CDn på plats oberoende av
vinkel� När en CD förs in är det viktigt att CDn kan tryckas på plats på mittnavet, annars kommer den
optiska lagringsenheten att skrapa CDn�
VARNING! Om CD-skivan inte är ordentligt låst på mittnavet kan CDn skadas när
skivfacket stängs. Titta alltid uppmärksamt på CDn när skivfacket stängs långsamt
för att förhindra skada.
En CD-enhetsbokstav ska vara synlig oberoende av om en CD-skiva är på plats eller inte i enheten� Efter att CDn
har förts in ordentligt kan data kommas åt precis som på hårddisken� Skillnaden är att ingenting kan skrivas på eller
ändras på CDn� Genom att lämplig programvara används kan en CD-RW eller DVD+CD-RW-enhet möjliggöra
CD-RW-skivor att användas som en hårddisk med skrivande, raderande och redigeringsegenskaper�
Vibration är normalt för alla höghastighets optiska lagringsenheter beroende på obalanserade CD och
CD-skrivningar� För att minska vibrationen använder du Notebook PC på en jämn yta och du undviker
att placera etiketter på CDn�
Lyssna på ljud-CD
Den optiska lagringsenheten kan spela ljud-CD, men bara DVD-ROM-enheten kan spela DVD-ljud� För in
ljud-CDn och Windows™ kommer automatiskt att öppna en ljudspelare och börja spela� Beroende på DVDljudskiva och installerad programvara kan det krävas att du öppnar en DVD-spelare för att lyssna på DVD-ljud�
42
Du kan justera volymen genom snabbtangenterna eller Windows™ högtalarikon i aktivitetsfältet�
Page 43
Använda Notebook PC 4
Hårddisk
Hårddiskenheter har mycket högre kapacitet och arbetar mycket snabbare
än diskettenheter och optiska enheter� Notebook PC kommer med en utbytbar
hårddiskenhet� Aktuell hårddisk stödjer S�M�A�R�T� (Self Monitoring and Reporting
Technology/Självövervakande och rapporterande teknologi) för att upptäcka
hårddiskfel och funktionsavbrott innan de sker� Vid byte eller uppgradering av hårddisk
besök alltid ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare för denna Notebook PC�
VIKTIGT! Oaktsam hantering av Notebook PC kan skada hårddisken. Hantera Notebook
PC försiktigt och håll den borta från statisk elektricitet och starka vibrationer eller stötar.
Hårddisken är den känsligaste komponenten och kommer med största sannolikhet
att vara den första eller den enda komponenten som skadas om Notebook PC tappas
i marken.
VARNING! Koppla bort all
ansluten kringutrustning,
eventuell telefon eller
telekommunikationslinjer och
strömanslutning (som t.ex.
extern strömkälla, batteripaket
osv.) innan du tar av höljet på
hårddisken.
Tar bort hårddiskenheten:
12
43
Page 44
Installerar hårddiskenheten:
1
2
44
Page 45
Använda Notebook PC 4
3
3
Minne (RAM)
Ytterligare mine kommer att öka applikationens prestanda, genom att
hårddisktillgången minskar� Besök ett auktoriserat servicecenter eller –
återförsäljare för information om minnesuppgraderingar för din Notebook
PC� Inhandla endast expansionsmoduler från auktoriserade återförsäljare
av den här Notebook PC:n för att säkerställa maximal kompatibilitet och
reliabilitet�
BIOS känner automatiskt av mängden minne i systemet och komgurerar CMOS i enlighet
under processen POST (Power-on-self-Test)� Det krävs ingen installation av hårdvara eller
mjukvara (inräknat BIOS) efter att minne har installerats�
VARNING! Koppla bort all
ansluten kringutrustning,
eventuell telefon eller
telekommunikationslinjer och
strömanslutning (som t.ex.
extern strömkälla, batteripaket
osv.) innan du tar installerar
eller tar bort en minnesenhet.
Det här ä r bara
ett exempel�
Installera ett minneskort:
(Det här är bara ett exempel.)
Ta bort ett minneskort:
(Det här är bara ett exempel.)
45
Page 46
E-SATA
HDMI
4 Använda Notebook PC
Anslutningar
Det inbyggda modemet och nätverket kan inte installeras senare som en uppgradering.
Efter köpet kan modem och/eller nätverk installeras som ett PC-kort (PCMCIA).
Nätverksanslutning
Anslut en nätverkskabel, med RJ-45-kontakter i båda ändar, till modem/nätverksporten på
Notebook PC och den ändra änden till en hubb eller omkopplare� För 100 BASE-TX/1000
BASE-T-hastighet måste din nätverkskabel vara kategori 5 eller bättre (inte kategori 3)
med partvinnad kabel� Om du planerar att köra gränssnittet på 100Mbps måste det vara
anslutet till en 100 BASE-TX/1000 BASE-T hubb (inte en BASE-T4 hubb)� För 10Base-T,
använd kategori 3, 4, eller 5 partvinnad kabel� 100/1000 Mbps Full-Duplex stöds på den
här Notebook PC men kräver anslutning till en nätverksomkopplingshubb med “duplex”
aktiverad� Programvarans ursprungsinställning är att använda den snabbaste inställningen,
varför användaren inte behöver göra någonting�
1000BASE-T (eller Gigabit) stöds endast av vissa modeller.
Twisted-Pair Cable Partvinnad kabel
Kabeln som används för att ansluta Ethernetkortet till en värd (i allmänhet
en hubb eller en omkopplare) kallas genomgående partvinnad Ethernet
(Twisted Pair Ethernet, TPE)� Ändkontakterna kallas RJ-45kontakter,
och de är inte kompatibla med RJ-11 telefonkontakter� Om två datorer
ansluts till varandra med en hubb emellan kommer en överkorsad LAN-kabel att krävas
(Fast-Ethernet modell)� (Gigabit modeller stöder auto-crossover så en crossover LAN-kabel
är tillval�)
Exempel på Notebook PC ansluten till en
nätverkshubb eller switch för användning
med det inbyggda Ethernet controller.
46
Nätverks hubb eller omkopplare
Nätverkskabel med
RJ-45-kontakter
Page 47
Använda Notebook PC 4
Trådlös LAN-anslutning (på utvalda modeller)
Det inbyggda trådlösa LAN-tillvalet är en kompakt trådlös Ethernet-adapter som är lätt att
använda� Införandet av IEEE 802�11 standard för trådlösa LAN (WLAN) gör att det inbyggda
trådlösa LAN klarar av snabb dataöverföring genom användning av Direct Sequence Spread
Spectrum (DSSS) och Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) teknologier
på 2�4GHz/5 GHz frekvenser� Det inbyggda trådlösa LAN tillvalet är bakåtkompatibel med
den tidigare standarden IEEE 802�11 som möjliggör seamless gränssnitt för trådlös LANstandard�
Det inbyggda trådlösa LAN är en klientadapter som stödjer infrastruktur och ad-hoc lägen
som ger dig exibilitet i din bentliga och framtida kongurering av trådlösa nätverk på
avstånd upp till 40 meter mellan klienten och accesspunkten�
För att skapa effektiv säkerhet för din trådlösa kommunikation, levereras det inbyggda LAN
med 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) kryptering och Wi-Fi Protected Access
(WPA) funktioner�
Av säkerhetsskäl, anslut INTE till det
oskyddade nätverket, överföringen av
information kan vara synlig för andra.
Ad-hoc läge
Ad-hoc läge möjliggör för Notebook PC att
ansluta till andra trådlösa enheter� Ingen
accesspunkt (AP) behövs i denna trådlösa
miljö�
(Alla enheter måste installera tillvalet 802�11
trådlösa LAN-adapter�)
Infrastrukturläge
Infrastrukturläge möjliggör att Notebook
PC och andra trådlösa enheter kan ansluta
till ett trådlöst nätverk som skapats av en
accesspunkt (AP) (säljs separat) som ger
en central länk för trådlösa klienter att
kommunicera med varandra eller med ett
trådnätverk�
(Alla enheter måste installera tillvalet 802�11
trådlösa LAN-adapter�)
Exempel på Notebook PC:n ansluten till ett
trådlöst nätverk�
Notebook PC
PDA
Notebook PC
Accesspunkt
Bordsdator
Bordsdator
PDA
47
Page 48
4 Använda Notebook PC
Windows trådlöst nätverksanslutning
Ansluta till ett nätverk
1a� Tryck på [FN+F2] upprepade
gånger tills ikonen trådlöst LAN och
bluetoothikonen visas (på utvalda
modeller)�
2� Du bör se nätverksikonen “Inte ansluten”�
4� Välj “Visa Trådlös” om du har era nätverk i
ditt område�
1b� Eller dubbelklicka på ikonen Trådlös konsol
i Windows meddelandeområde och välj
den trådlösa LAN ikonen�
3� Högerklicka på nätverksikonen och välj
Anslut till ett nätverk�
5 Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta
till�
6� När du ansluter kan du vara tvungen att ange
ett lösenord�
48
7� Efter att anslutningen har etablerats kommer
”Ansluten” att visas�
Page 49
Använda Notebook PC 4
Bluetooth trådlös anslutning (på utvalda modeller)
Notebook PCs med Bluetooth-teknologi eliminerar behovet av kablar för anslutning
av Bluetooth-aktiverade enheter� Exempel på Bluetooth-aktiverade enheter kan vara
Notebook PC, bordsdatorer, mobiltelefoner och PDA (digital lofax).
Om din Notebook PC inte levererades med inbyggd Bluetooth måste du ansluta en
USB- eller PC Card Bluetooth modul för att kunna använda Bluetooth.
Bluetooth-aktiverade mobiltelefoner
Du kan trådlöst ansluta till din mobiltelefon� Beroende på vilka möjligheter din
mobiltelefon har, kan du överföra telefonboksdata, bilder, ljudler etc. eller om den
har modem kan du ansluta till Internet� Du kan också skicka SMS�
Bluetooth-aktiverade datorer eller PDA
Du kan trådlöst ansluta till andra datorer eller PDA för utbyte av ler, dela på kringutrustning
eller Internet eller nätverksanslutningar� Du kan också använda Bluetooth-aktiverade
trådlösa tangentbord eller mus�
Sätta PÅ och starta verktyget Bluetooth
Den här processen kan användas för att lägga till de esta Bluetooth-enheterna. De bilagan
för komplett process�
1� Sätt PÅ den trådlösa strömbrytaren om det behövs för din model (se knappar i avsnitt 3)�
2� Tryck på [FN+F2] upprepade gånger
tills ikonen trådlöst LAN och bluetoothikonen visas�
3� Välj Lägg till en Bluetooth-enhet på
Aktivitetsmenyn�
2b� Eller dubbelklicka på ikonen Trådlös
konsol i Windows meddelandeområde
och välj Bluetooth-ikonen�
3b� Eller Starta Bluetooth-enheter från Windows
kontrollpanel�
49
Page 50
Antennanslutningar (på utvalda modeller)
Use an NTSC to PAL
adapter if necessary.
Den här sidan visar multimediaanslutningar för TV-mottagare och/eller FM-radiomodeller� TV
och radiofunktioner kräver inbyggda moduler endast på utvalda modeller�
Viktigt: Notebook PCn måste användas inomhus när antennen används.
Kabelanslutning
Anslut den koaxiala kabeln från en betalTV-tjänst, takmonterad aerialantenn eller
inomhus “kaninöron” till kabeladaptern�
Kabeltjänstanslutning kan ta emot analog TV
beroende på betaltjänst� Den medföljande
adaptern är nödvändig för att ändra så att den
koaxiala kontakten passar Notebook PCn� Fäst
en NTSC till PAL-adapter om det är nödvändigt�
Analog TV-mottagning är endast tillgänglig
på utvalda modeller.
Viktigt: Kabeldistributionssystemet måste vara jordat i enlighet med ANSI/NFPA 70,
National Electrical Code (NEC), särskilt med avseende på avsnitt 820.9 3, jordande
av yttre ledande sköld av en koaxialkabel-installation måste innehålla förbindelse till
skärmen med den koaxiala kabeln till jorden vid byggnadens ingång.
DTV antennanslutning
Anslut den medföljande TV-antennen till
Notebook PC med kabeladaptern� Den digitala
TV-antennen kan endast ta emot digitala TVsignaler som sänds i utvalda regioner�
ANMÄRKNING: Digital TV-mottagning är
tillgänglig endast på utvalda modeller och
varierar med plats beroende på avstånd från
sändningstorn och störningar.
Antennplacering
Horisontellt: Kan placeras säkert på plana ytor
som t ex bord, skåp och i hyllor�
Vertikalt: Magnet i basen gör det möjligt att fästa
på metallytor som t ex balkar eller skåp�
50
Page 51
Bilaga
Valfria tillbehör och Valfria anslutningar
Operativsystem och programvara
System BIOS-inställningar
Vanliga problem och lösningar
Windows Vista mjukvaruåterställning
Ordlista
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter
Information Notebok PC
Det kan nnas skillnader mellan din bärbara dator och de bilder som visas i denna
manual. Se din bärbara dator som den som är korrekt.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte
var som egentligen används i själva produkten.
B-1
Page 52
Bilaga
B
Valfria tillbehör
Dessa artiklar kommer som valfria tillbehör som kompletterar din notebookdator�
USB-hubb (tillval)
Genom att fästa en tillvals USB-hubb utökar du dina USB-portar, vilket
gör det möjligt för dig att snabbt ansluta eller bryta anslutningen till
USB-kringutrustning genom en enda kabel�
USB ashminnesskiva
En USB ashminnesdisk är en tillvalsenhet som tillhandahåller
lagringsutrymme på upp till era hundra megabytes, högre
överföringshastighet och längre hållbarhet� När den används i
aktuella operativsystem är inga drivrutiner nödvändiga�
VARNING! För att förhindra systemfel ska du använda Windows
“Säker borttagning av hårdvara” i aktivitetsmenyn innan du bryter
anslutningen med USB oppy diskenhet. Skjut ut disketten innan
notebookdatorn transporteras för att förebygga stötskador.
B-2
Page 53
Valfria kontakter
De här artiklarna kan om så önskas köpas från tredje part�
USB tangentbord och mus
Genom att koppla ett externt USB-tangentbord blir det
möjligt att på ett enklare sätt mata in data� Genom att koppla
en extern USB-mus blir det möjligt att på ett enklare sätt
navigera i Windows� Både det externa USB-tangentbordet
och –musen arbetar simultant med notebookdatorns
inbyggda tangentbord och styrplatta�
Skrivaranslutning
En eller era USB-skrivare kan användas simultant på vilken USB-
port eller USB-hubb som helst�
Bilaga B
B-3
Page 54
Bilaga
B
Bluetooth musinstallation (tillval)
Den här processen kan användas för att lägga till de esta Bluetooth-enheter till Windows operativsystem.
1� Sätt PÅ den trådlösa strömbrytaren om det behövs för din model (se knappar i avsnitt 3)�
2. Tryck på [FN+F2] upprepade gånger tills
ikonen trådlöst LAN och bluetoothikonen
visas.
3� Välj Lägg till en Bluetooth-enhet på
Aktivitetsmenyn�
3c� Om den startas från kontrollpanelen klickar du
på Lägg till från den här bilden�
2b� Eller dubbelklicka på ikonen Trådlös
konsol i Windows meddelandeområde
och välj Bluetooth-ikonen�
3b� Eller Starta Bluetooth-enheter från Windows
kontrollpanel�
B-4
Page 55
Bilaga B
R
E
S
E
T
OFF ON
4� Förbered Bluetoothmusen�
• Installera två “AA” -batterier�
• Sätt PÅ strömbrytaren på musens undersida�
Bottensensorn ska lysa rött�
• Tryck på knappen “RESET” på undersidan av
Bluetoothmusen�
6� Parningen startar�
5� Välj Bluetooth Mus och klicka på Nästa för att
fortsätta�
7� Bluetooth musen har lyckats paras till den
bärbara datorn� Klicka på Stäng för att
avsluta inställningen�
“RESET” kan vara nödvändig efter batteribyte. Upprepa de olika stegen om så
behövs.
B-5
Page 56
Bilaga
B
Operativsystem och programvara
Den här Notebook PC kan erbjuda (beroende på område) sina kunder att välja ett förinstallerat
operativsystem som Microsoft Windows. Val och språk beror på geograskt område. Nivåstöd
på hård- och mjukvara kan variera beroende på det installerade operativsystemet� Stabilitetet
och kompatibiliteten på andra operativsystem kan inte garanteras�
Stödprogramvara
Den här Notebook PC kommer med en stöd-CD som tillhandahåller BIOS,
styrrutiner och applikationer, för att aktivera hårdvarufunktioner, utöka
funktionaliteten, hjälpa till att hantera din Notebook PC eller lägga till
funktionalitet som inte erbjuds av det ursprungliga operativsystemet� Om
uppdateringar eller ersättning av stöd-CDn är nödvändiga, kontakta din
återförsäljare för att få addresser till hemsidor där du kan ladda hem individuella
programvarustyrrutiner och –verktyg�
Stöd-CDn innehåller alla styrrutiner, verktyg och programvara för alla vanliga operativsystem,
inräknat de som inte har förinstallerats� Stöd-CDn inkluderar inte själva operativsystemet�
Stöd-CDn behövs även om din Notebook PC kommer förkongurerad, för att tillhandahålla
ytterligare programvara som inte ingår i fabriksinstalleringen�
En återställnings-CD är tillval och inkluderar en bild av originaloperativsystemet som är installerat på
hårddisken i fabriken� Återställnings-CDn tillhandahåller en lättförståelig återställningslösning som
snabbt återställer Notebook PCns operativsystem till dess ursprungliga bruksskick, under förutsättning
att din hårddisk är fullt funktionell� Kontakta din återförsäljare om du önskar en sådan lösning�
En del av komponenterna och funktionerna i Notebook PC fungerar inte innan
styrrutiner och verktyg är installerade.
System BIOS-inställningar
Startenhet
1� I bilden Boot
(Uppstart) väljer du Boot Device
Priority (Prioritet
uppstartsenhet)�
B-6
Main Advanced Security Power Boot Exit
Boot Settings
BootSettingsConguration
Boot Device Priority
Hard Disk Drives
CD/DVD Drives
måste du spara
ändringarna innan
du går ur BIOS
installationsverktyg�
Om du vill återställa
standardinställningarna
väljer du Ladda tillverkarens standard�
Du måste sedan spara
ändringarna för att
behålla tillverkarens
standardinställningar�
Select Item
Enter Go to Sub Screen
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Page 59
Bilaga B
Vanliga problem och lösningar
Hårdvaruproblem – optisk disk
Den optiska diskenheten kan inte läsa eller skriva skivor.
1� Uppdatera BIOS till den senaste versionen och försök igen�
2� Om det inte hjälper att uppdatera BIOS bör du försöka med skivor av högre kvalitet�
3� Om problemet kvarstår ska du ta kontakt med ditt lokala servicecenter och be en tekniker om hjälp�
Okänd anledning – systemet är instabilt
Kan inte starta från viloläget.
1� Ta bort uppgraderade delar (RAM, HDD, WLAN, BT) om de har installerats efter inköp�
2� Om så inte är fallet, försök med MS Systemåterställning till ett tidigare datum�
3� Om problemet kvarstår kan du försöka återställa ditt system med hjälp av återställnings-
delning eller DVD�
(ANMÄRKNING: Du måste backa upp all din data till ett annat ställe innan återställning.)
4� Om problemet kvarstår ska du ta kontakt med ditt lokala servicecenter och be en tekniker
om hjälp�
Hårdvaruproblem – tangentbord/ genvägsknapp
Genvägsknappen (FN) är avaktiverad.
A� Återinstallera “ATK0100”-styrrutinen från styrrutins-CDn eller ladda ner den från ASUS
webbsida�
Hårdvaruproblem—inbyggd kamera
Den inbyggda kamera fungerar inte som den ska.
1� Kontrollera “Enhetshanterare” för att se om det föreligger några problem�
2� Försök återinstallera webbkamerans styrrutin för att lösa problemet�
3� Om problemet inte går att lösa kan du uppdatera BIOS till senaste version och försöka igen�
4� Om problemet kvarstår ska du ta kontakt med ditt lokala servicecenter och be en tekniker
om hjälp�
B-9
Page 60
Bilaga
B
Vanliga problem och lösningar (Forts.)
Hårdvaruproblem - batteri
Batteriunderhåll.
1� Registrera Notebook PC för en ett-årsgaranti med hjälp av följande webbsida:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2� TA INTE bort batteripacket samtidigt som du använder Notebook PC med AC- adaptern
för att förebygga skada som orsakas av olycklig strömförlust� ASUS batteripack har ett
kretsskydd för att förhindra överbelastning, så att inte batteripacket i Notebook PC skadas
om det lämnas i�
3� Bevara batteripacket i ett torrt utrymme med temperaturer mellan 10 grader och 30
grader om du inte kommer att använda det under en längre tidsperiod� Det rekommenderas starkt att du laddar batteripacket minst var tredje månad�
Hårdvaruproblem – fel på Ström PÅ/AV
Jag kan inte sätta på Notebook PCn.
Diagnos:
1� Sätta på med endast batteri? (J = 2, N = 4)
5� Sätta PÅ med endast adapter? (J = 6, N = A)
2�
Kan du se BIOS (ASUS-logo)? (J = 3, N = A)
3� Kan du ladda OS? (J = B, N = A)
4� Adapterström LED PÅ? (J = 5, N = C)
Symtom & lösningar:
A� Problemet kan ligga i MB, HDD eller i NB; uppsök ett lokalt servicecenter för hjälp�
B� Problem orsakat av operativsystemet� Försök återställa ditt system med hjälp av
återställningsdelningen eller skiva� (VIKTIGT: Du måste backa upp all din data till ett
annat ställe innan återställning.)
C� Adapterproblem; kontrollera strömsladdanslutningarna eller besök ett lokalt servicecenter
för utbyte�
D� Batteriproblem; kontrollera batterikontakterna eller besök ett lokalt servicecenter för
reparation�
6� Kan du se BIOS (ASUS-logo)? (J = 7, N = A)
7� Kan du ladda OS? (J = D, N = A)
B-10
Page 61
Bilaga B
Vanliga problem och lösningar (Forts.)
Hårdvaruproblem - Trådlöst kort
Hur kontrollerar man om en Notebook PC är utrustad med ett trådlöst kort?
A� Öppna Kontrollpanel -> Enhetshanterare� Du ser om Notebook PC har ett WLAN-kort
under alternativet ”Nätverksadapter”�
Mekaniska problem – FLÄKT/Temperatur
Varför är avkylningsäkten alltid PÅ och temperaturen hög?
1� Kontrollera så att FLÄKTEN fungerar när CPU-temperaturen är hög och kontrollera om
det nns ett luftöde från huvudluftventilen.
2� Om du har många applikationer igång samtidigt (se aktivitetsfältet), stäng dem för att
minska systembelastningen�
3� Problemet kan också bero på virus, undersök förekomsten av eventuellt virus med hjälp
av en anti-virusprogramvara�
4� Om ingenting av ovanstående hjäler kan du försöka återställa ditt system med hjälp av
återställningsdelning eller DVD�
(VIKTIGT: Du måste backa upp all din data till ett annat ställe innan återställning.)
(FARA: Anslut inte till Internet förrän du har installerat en anti-virusprogramvara och en
Internet brandvägg för att skydda dig från virusattacker�)
Programvaruproblem – ASUS medföljande mjukvara
När jag sätter PÅ Notebook PC får jag ett meddelande “Fel vid öppnande av policyl”.
A� Återinstallera den senaste versionen av “Power4 Gear” –verktyget för att lösa problemet�
Det nns tillgängligt på ASUS webbsida
B-11
Page 62
Bilaga
B
Vanliga problem och lösningar (Forts.)
�
Okänd anledning – blå skärm med vit text
En blå skärm med vit text visas efter att systemet har startat.
1� Ta bort tillagt minne� Om ytteligare minne har lagts till efter inköp ska du stänga AV, ta
bort det tillagda minnet och sätta PÅ för att se om problemet beror på inkompatibelt
minne�
2� Avinstallera mjukvaruapplikationer� Om du nyligen har installerat
programvaruapplikationer kan det hända att de inte är kompatibla med ditt system�
Försök att avinstallera dem i Windows säkert läge�
3� Kontrollera systemet för virus�
4� Uppdatera BIOS till senaste versionen med WINFLASH i Windows eller AFLASH i DOS-
läge. De här verktygen och BIOS-ler kan laddas ner från ASUS webbsida. (VARNING:
Kontrollera så att inte din Notebook PC får slut på ström under BIOS ashing-processen.)
5� Om problemet fortfarande inte kan lösas kan du använda återställningsprocessen för att
ominstallera hela systemet� (VIKTIGT: Du måste backa upp all din data till ett annat ställe innan återställning.) (FARA: Anslut inte till Internet förrän du har installerat en
anti-virusprogramvara och en Internet brandvägg för att skydda dig från virusattacker�)
(OBS: Kontrollera så att du installerar “Intel INF Update” och “ARKACPI”-styrrutinerna
först så att hårdvaruenheter kan kännas igen�)
6� Om problemet kvarstår ska du ta kontakt med ditt lokala servicecenter och be en tekniker
om hjälp�
B-12
Page 63
Bilaga B
Mjukvaruproblem - BIOS
Uppdatera BIOS.
1. Veriera exakt vilken modell av bärbar PC du har och ladda ner den senaste BIOS-len
för din
modell från ASUS webbplats och spara den på din ash-diskenhet.
2. Anslut din ash-diskenhet till den bärbara PC:n och sätt på datorn.
3� Använd funktionen “Easy Flash” på sidan Advanced (avancerat) i BIOS-
5� Du måste “ladda standardinställningar” på sidan avsluta efter det att du uppdaterat” på sidan avsluta efter det att du uppdaterat på sidan avsluta efter det att du uppdaterat
(ashing) BIOS.
B-13
Page 64
Bilaga
B
Windows mjukvaruåterställning
Använda hårddiskdelning
Hårddiskdelningen inkluderar en bild av operativsystemet, styrrutiner och verktyg som är
installerade på din Notebook PC i fabriken� Återställningsdelningen tillhandahåller en lättförståelig
återställningslösning som snabbt återställer din Notebook PCs mjukvara till dess ursprungliga
arbetsläge, under förutsättning att din hårddisk är i bra arbetskondition� Innan du använder
Återställningsdelningen, ska du kopiera dina dataler (som t ex Outlook PST-ler) till disketter
eller till en nätverksenhet och anteckna anpassade kongurationsinställningar (som t ex
nätverksinställningar)�
Om återställningsdelningen
Återställningsdelningen är ett utrymme som är reserverat på din hårddisk som används för att
återställa operativsystemet, styrrutiner och verktyg som installerades på din Notebook PC på fabriken�
VIKTIGT: Radera inte delningen som heter “RECOVERY”.
Återställningsdelningen skapas på fabriken och kan
inte återställas av användaren om den raderas. Ta med
din Notebook PC till ett auktoriserat ASUS servicecenter
om du har problem med återställningsprocessen.
Använd återställningsdelningen:
1� Tryck [F9] under uppstarten (kräver en Återställningsdelning)
2� Tryck [Enter] för att välja Windowsinstallation [EMS-aktiverad]
3� Läs på “ASUS förladdninsväglednings” –bild och klicka Nästa�
4� Välj ett delningsalternativ och klicka Nästa� Delningsalternativ:
Återställ endast Windows till första delningen.
Det här alternativet raderar endast den första delningen vilket gör det möjligt för dig att spara
andra delningar och skapa en ny systemdelning som enhet “C”�
Återställ Windowd till hela HD.
Det här alternativet raderar alla delningar från din hårddisk och skapar en ny systemdelning
som enhet "C”�
Återställ Windows till hela HD med 2 delning.
Det här alternativet raderar alla delningar från din hårddisk och skapar två nya delningar
”C” (60%) ”D” (40%)�
5� Följ anvisningarna på skärmen för att genomföra återställningsprocessen�
Besök www.asus.com för uppdaterade styrrutiner och verktyg.
B-14
Page 65
Bilaga B
Windows mjukvaruåterställning (Forts.)
Använda DVD (på utvalda modeller)
Skapa återställnings-DVD:
1. Dubbelklicka på ikonen AI Recovery Burner
på Windowsskrivbordet.
2. Sätt in en tom skrivbar DVD-skiva i den
optiska enheten och klicka på Start för att
Starta skapandet av återställnings-DVD-skivan.
3. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja skapandet av återställnings-DVD-skivan.
Förbered tre tomma skrivbara DVD-skivor för att skapa återställnings-DVD-skivan.
VIKTIGT! Ta bort den sekundära hårddiskenheten (tillval) innan du utför systemåterställning på din bärbara PC. Enligt Microsoft kan du förlora viktiga data om Windows
installeras på fel hårddiskenhet eller om fel enhetspartition formateras. Länk till http://
support.microsoft.com/kb/937251/en-us för mer information.
Använd återställnings-DVDn:
1� För in återställnings-DVDn i den optiska enheten (Notebook PC måste vara PÅ)�
2� Starta om Notebook PC och tryck <Esc> under uppstart och välj den optiska enheten (kan
vara märkt som “CD/DVD”) med hjälp av nedmarkören och tryck <Enter> för att starta från
återställnings-DVD�
3� Välj ett delningsalternativ och klicka Nästa� Delningsalternativ:
Återställ endast Windows till första delningen.
Det här alternativet raderar endast den första delningen vilket gör det möjligt för dig att spara
andra delningar och skapa en ny systemdelning som enhet “C”�
Återställ Windowd till hela HD.
Det här alternativet raderar alla delningar från din hårddisk och skapar en ny systemdelning
som enhet “C”�
Återställ Windows till hela HD med 2 delning.
Det här alternativet raderar alla delningar från din hårddisk och skapar två nya delningar
“C” (60%) “D” (40%)�
4� Följ anvisningarna på skärmen för att genomföra återställningsprocessen�
VARNING: Ta inte bort återställningsskivan (såvida inte du instrueras att göra så) under
återställningsprocessen annars kommer dina partitioner att bli oanvändbara.
Besök www.asus.com för uppdaterade styrrutiner och verktyg.
B-15
Page 66
Bilaga
B
Ordlista
ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Modern standard för att minska energiförbrukning i datorer�
APM (Advanced Power Management)
Modern standard för att minska energiförbrukning i datorer�
AWG (American Wire Gauge)
Den här tabellen är endast till som en allmän referens och får inte användas som källa
för American Wire Gauge-standard, då den här tabellen riskerar att inte vara aktuell
eller komplett.
Gauge Diam Area R I@3A/mm2
AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
Gauge Diam Area R I@3A/mm2
AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0�50 0�20 87�5 588
0�55 0�24 72�3 715
0�60 0�28 60�7 850
22 0�65 0�33 51�7 1�0 A
0�70 0�39 44�6 1�16 A
0�75 0�44 38�9 1�32 A
20 0�80 0�50 34�1 1�51 A
0�85 0�57 30�2 1�70 A
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS är en uppsättning rutiner som påverkar hur datorn överför data mellan datorkomponenter, som t
ex minne, skivenheter och skärmadaptern� BIOS-instruktionerna är inbyggda i datorns läsminne� BIOS-
parametrar kan endast kongureras av användaren genom BIOS-inställningsprogrammet. BIOS kan
uppdateras genom att det medföljande verktyget för att kopiera en ny BIOS-l in till EEPROM används.
Bit (Binary Digit)
Representerar den minsta enheten data som används av datorn� En bit kan ha en av två värden: 0 eller 1�
Starta upp
Boot – starta upp – innebär att starta upp datorns operativsystem genom att ladda det in till systemminnet� När manualen instruerar dig att “boot” – starta upp – systemet (eller datorn) innebär
det att slå PÅ datorn� “Reboot” – starta om – innebär att du startar om din dator� När du använder
Windows 95 eller senare startar du om din dator genom att välja “Starta om” från “Start | Stäng av”�
Byte (Binär term)
En byte är en grupp av åtta sammanhängande bitar� En byte används för att representera ett
enda alfanumeriskt tecken, punkt eller annan symbol�
Tidsstrypning
Kringkretsfunktion som gör det möjligt att stanna och starta processorns klocka i en regelbunden,
förutbestämd cykel� Tidsstrypning används för strömbesparing, termikblåsehantering samt
reducering av processorhastighet�
B-16
Page 67
Bilaga B
Ordlista (Forts.)
Central processorenhet (CPU)
CPU:n, ibland kallad “Processorn” fungerar som datorns “hjärna”� Den tolkar och utför
programkommandon, samt behandlar data som är lagrad i minnet�
Styrrutin
En styrrutin är en speciell uppsättning av instruktioner som gör det möjligt för datorns
operativsystem att kommunicera med enheter som t ex VGA, ljud, Ethernet, skrivare eller modem�
DVD
DVD är i grund och botten en större, snabbare CD som kan innehålla video- lika väl som audio- och
datordata� Med dessa kapaciteter och åtkomstnivåer kan DVD-skivor ge dig dramatiskt förbättrad
16-bitarsfärg, digital video i full upplösning, färg och hastighet, bättre grak, skarpare bilder och
digitalt ljud för en teaterliknande upplevelse� DVD avser att omfatta hemunderhållning, datorer och
affärsinformation i ett enda digitalt format för att så småningom kunna ersätta ljud-CD, videoband,
laserdiskar, CD-ROM och videospelskassetter�
ExpressCard
ExpressCard facket har 26 pin och stödjer ett ExpressCard/34 mm eller ett ExpressCard/54 mm
expansionskort� Detta nya gränssnitt är snabbare genom att den använder en seriell buss som
stödjer USB 2�0 och PCI Express istället för den långsammare parallellbussen som används i
datorns kortplats� (Inte kompatibla med tidigare PCMCIA-kort�)
Hårdvara
Hårdvara är en allmän term som avser de fysiska komponenterna i ett datorsystem, medräknat
kringutrustning som t ex skrivare, modem och pekapparater�
IDE (Integrated Drive Electronics)
IDE-apparater integrerar elektroniken direkt på skivenheten själv, vilket tar bort behovet av
ett separat styrkort (vilket är fallet för SCSI-enheter)� UltraDMA/66 eller 100 IDE-enheter kan
komma upp till överföringar på 33MB/Sek�
IEEE1394 (1394)
Också känd som iLINK (Sony) eller FireWire (Apple)� 1394 är en höghastighets seriell buss likt SCSI,
men den har enkla kontakter och snabbkontaktmöjlighet som USB� Det populära 1394a-gränssnittet
har en bandbredd på 400Mbit/sek och kan hantera upp till 63 enheter på samma buss� Det nyare
1394b-gränssnittet stödjer den dubbla hastigheten och kommer att nnas i framtida modeller, när
kringutrustning stödjer högre hastigheter� 1394 används också i high-end digital utrustning och ska
markeras ”DV” för Digital Videoport�
Kensington® lås
Kensington® lås (eller liknande) gör det möjligt för Notebok PC att säkras, vanligtvis genom att
använda en metallkabel och ett lås som förhindrar att Notebook PC avlägsnas från ett fast objekt� En
del säkerhetsprodukter kan också innehålla en rörelsedetektor, som avger ett larm när den yttas.
B-17
Page 68
Bilaga
B
Ordlista (Forts.)
Laserklassiceringar
Då lasers blir allt er och allt oftare används har behovet av att varna användare för farorna med
laser blivit mer påtagligt. För att tillmötesgå det här behovet har laserklassiceringar tagits fram.
Aktuella klassikationsnivåer varierar från optiskt säkert, som inte kräver några kontroller (Klass
1) till stor fara, som kräver strikta kontroller (Klass 4)�
KLASS 1: En Klass 1 laser eller lasersystem sänder ut nivåer av optisk energi som är säker för
ögon och som en följd av det inte kräver några kontroller� Ett exempel på den här klassen
av lasersystem är apparaten för utcheckningsskanning som nns i de esta snabbköp, eller
laser som används i optiska lagringsenheter�
KLASS 2 & KLASS 3A: Klass 2 och Klass 3A laser avger synliga, regelbundna vågor (continous
wave, CW) av optisk strålningsnivå som ligger något över maximalt tillåten exponeringsnivå
(maximum permissible exposure, MPE, level)� Även om de här laserstrålarna kan orsaka
skada på ögon orsakar deras ljusstyrka de som tittar att se bort eller blinka innan ögonskada
kan inträffa� De här laserstrålarna har strikta administrativa kontroller som kräver placering
av skyltar som varnar personal att inte titta direkt in i strålen� Klass 3A-laser är förbjudet att
titta på med apparater med optisk hjälp�
KLASS 3B: Klass 3B laser och Klass 3A laser med utgångsnivåer på 2,5mW är av stor fara för
personal som är inom strålens väg och som tittar direkt på strålkällan eller spekulär reektion.
De här laserstrålarna kan inte producera farliga diffusa reektioner. Personal som arbetar
med den här lasern ska bära passande skyddsglasögon under all användning av lasern�
Klass 3B laser har både administrativa och fysiska kontroller för att skydda personal� Fysisk
kontroll inkluderar begränsad tillgång till arbetsområden� Administrativa kontroller inkluderar
speciella varningsskyltar som är placerade utanför ingångarna till arbetsutrymmet för lasern
och lampor utanför ingångarna som varnar personal när lasern är i bruk�
KLASS 4: Klass 4 laser är högenergilaser som orsakar skada på oskyddade ögon och hud,
genom intrastrålstittande och spekulära eller diffusa reektioner. På grund av detta får ingen
personal vara i det rum där Klass 4 laser arbetar, utan lämpliga skyddsglasögon�
PCI-buss (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
PCI-bussen är en specication som denierar en 32-bit databussgränssnitt. PCI är en vitt
använd standard bland expansionskorttillverkare�
Power-On Self Test (POST)
När du slår på datorn kommer den först att köra igenom POST, en serie programvarukontrollerade
diagnostiska test� POST kontrollerar systemminnet, moderkortsströmkretsen, skärmen,
tangentbordet, diskettenheten och andra I/O-apparater�
RAM (Random Access Memory)
RAM (kallas vanligen minne) är platsen i en dator där operativsystemet, program och data som
används just nu förvaras temporärt så att de snabbt kan kommas åt av datorns processor istället
för att läsa från och skriva till ett långsammare media såsom hårddisken eller en optisk disk�
B-18
Page 69
Bilaga B
Ordlista (Forts.)
Vilolägen
I Save-to-RAM (STR) och Save-to-Disk (STD), stoppas CPU-klockan och de esta av enheterna i
Notebok PC försätts i lägsta aktivitetsskick� Notebook PC går in i Suspend (viloläge) när systemet
har varit overksamt under en specierad tidsperiod, eller manuellt genom funktionstangenterna.
Tidsperioden innan viloläge kan ställas in för både hårddisk och video genom BIOS-inställningen�
Strömlysdioden blinkar när Notebook PC är i STR-läge� I STD-läge framstår Notebook PC som
Avstängd�
Systemdisk
En systemdisk innehåller kärnlen i ett operativsystem och används för att starta upp operativsystemet�
TPM eller Trusted Platform Module är en säkerhetshårdvaruenhet på systemkortet som
innehåller datorgenererade nycklar för kryptering� Det är en hårdvarubaserad lösning
som hjälper till att undvika attacker från hackers som letar efter lösenord att erövra och
krypteringsnycklar till känsliga data� TPM gör det möjligt för datorn eller den bärbara datorn
att köra program säkrare och göra överföringar och kommunikation mer tillförlitligt�
Partvinnad kabel
Kabeln som används för att ansluta Ethernetkortet till en värd (i allmänhet en hubb eller
en omkopplare) kallas genomgående Partvinnad Ethernet (Twisted Pair Ethernet, TPE)�
Ändkontakterna kallas RJ-45kontakter, och de är inte kompatibla med RJ-11 telefonkontakter�
Om två datorer ansluts till varandra med en hubb emellan kommer en överkorsad partvinnad
kabel att krävas�
UltraDMA/66 eller 100
UltraDMA/66 eller 100 är nya specikationer för att förbättra IDE-överföringsnivåer. Till skillnad
från PIO-läget, som bara använder den stigande kanten av IDE-kommandosignal för att föra
över data, använder UltraDMA/66 eller 100 både stigande och fallande kanter�
USB (Universal Serial Bus)
En ny 4-pin seriell perifer buss som möjliggör plug-and-play- kringutrustning som t ex
tangentbord, mus, styrspak, skanner, skrivare och modem/ISDN att kongureras automatiskt
när de är fysiskt fästade, utan att man behöver installera drivrutiner eller starta om� Med USB
kan de traditionella komplexa kablarna på baksidan på din dator tas bort�
B-19
Page 70
Bilaga
B
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter
DVD-ROM enhetsinformation
Notebook PC levereras med ett tillval DVD-ROMsenhet eller en CD-ROMsenhet� För att du ska
kunna titta på DVD-lmer måste du installera ett eget DVD-program. DVD-program kan köpas som
tillval till den här Notebook PC� DVD-ROM möjliggör användning av både CD- och DVD-skivor�
Regional uppspelningsinformation
Uppspelning av DVD-lmer innebär dekodning av MPEG2 video, digital AC3 audio och avkryptering
av CSS- skyddat innehåll� CSS (ibland kallat copy guard) är namnet som givits till innehållsskyddet
som anammats av lmindustrin för att tillgodose behovet att skydda sig mot kopiering.
Även om utförandena på CSS-licenser är många nns det en regel som är mest relevant:
uppspelningsrestriktioner på regionaliserat innehåll� För att underlätta geografiskt styrda
lmpremiärer släpps DVD-lmer för specika regioner, som denierat i “Regionsdenitioner”
nedan. Upphovsrättslagar kräver att alla DVD-lmer begränsas till en viss region (vanligtvis kodad
till regionen inom vilken den säljs). När DVD-lminnehåll kan släppas för era regioner, kräver
CSSutformningens regler att alla system som är kapabla att spela CSS-krypterat innehåll endast
kan vara kapabla att spela en region�
Regionsinställning kan ändras upp till fem gånger genom en tittarprogramvara,
sedan kan den endast spela upp DVD-lmer från den senaste regionsinställningen.
Efter det krävs en fabriksåterställning för att ändra regionskoden, och det täcks inte
av garantin. Om återställning önskas kommer frakt- och återställningskostnader att
ligga på användarens ansvar.
Burma, Indonesien, Sydkorea, Malaysia, Filippinerna, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australien, Karibien (förutom de nordamerikanska territorierna), Centralamerika, Nya Zealand,
Stilla Havet, Sydamerika
Region 5
CIS, Indien, Pakistan, resten av Afrika, Ryssland, Nordkorea
Region 6
Kina
B-20
Page 71
Bilaga B
Yttrande statliga kommunikationsnämnden
Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15� Hantering är aktuell under följande
två villkor:
• Apparaten får inte orsaka allvarlig störning, och
• Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat störning som kan orsaka oönskad
handling�
Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna för en klass B digital apparat,
enligt del 15 i bestämmelserna från statliga kommunikationsnämnden (Federal Communications
Commission, ‘FCC’)� De här gränserna är utformade för att tillhandahålla lämpligt skydd mot
skadlig störning i en installation i hemmet� Den här utrustningen genererar, använder och kan
avge strålning med radiofrekvensenergi samt kan, om den inte är installerad och används i
överensstämmelse med givna instruktioner, orsaka skadlig störning på radiokommunikation�
Det nns dock inga garantier att störningar inte kommer att inträffa i en särskild installation. Om
den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan
fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera
störningen genom en eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller ytta på mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren�
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till�
• Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker�
VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå
FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i
närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används. Använd endast
skyddade kablar för att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen. Du förvarnas
om att förändringar eller ändringar som inte uttryckligen har godkänts av ansvarig
part för anpassning, kan ogiltigförklara dig som tillåten användare av utrustningen.
(Återgiven från Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993, Washington DC: Ofce of the
Federal Register, National Archives och Records Administration, U.S.A Government Printing Ofce.)
Åtgärder vid FCC radiofrekvensstörning
Den här enheten är begränsad till användning INOMHUS p g a dess funktion i frekvensomfattningen
5�15 till 5�25GHz� FCC kräver att den här produkten används inomhus för frekvensomfattningen 5�15 till
5�25GHz för att minska risken för skadlig störning för co-kanalen för mobila satellitsystem�
Högspänningsradar är fastställda som primära användare av banden 5�25 till 5�35GHz och 5�65
till 5�85GHz� De här radarstationerna kan orsaka störning med och /eller skada den här enheten�
VIKTIGT! Den här enheten och dess antenn(er) får inte medyttas eller sättas i funktion
i förening med någon annan antenn eller sändare.
B-21
Page 72
Bilaga
B
FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens)
varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering
Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad
miljö� Följ användningsinstruktionerna i denna bruksanvisning för fortsatt uppfyllande av FCC:
s RF-exponeringskrav� Denna utrustning är till för användning inom frekvensområdena 5�15
GHz och 5�25 GHz och är begränsad till användning inomhus
Varningstext från FCC: Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part, som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens
rätt att använda utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad
till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specicerade inbyggda program
kontrollerade i USA.”
FCC RF Exponeringsriktlinjer (trådlösa klienter)
Denna enhet har testats för uppfyllande av FCC RF Exponeringsgränsvärden (SAR) vid
typiska portabla kongurationer. För att uppfylla SARs standardgränser angivna i ANSI C95.1
rekommenderas att, vid användning av en trådlös LAN-adapter, den integrerade antennen placeras
mer än [20 cm] från din kropp eller från personer i närheten vid långa användningsperioder�
Om antennen placeras närmare än [20 cm] från användare rekommenderas att användaren
begränsar exponeringstiden�
R&TTE Direktivet (1999/5/EC)
Följande poster var färdiga och ansågs relevant och tillräckliga för R&TTE (Radio &
Telecommunications Terminal Equipment) direktivet:
• Nödvändiga krav som i [Artikel 3]
• Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3�1a]
• Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950]
• Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3�1b]
• Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Testning enligt [489-17]
• Effektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3�2]
• Återkommande radiotester enligt [EN 300 328-2]
CE-märkesvarning
Det här är en Klass B-produkt, i en hemmiljö kan den här produkten orsaka radiostörningar,
om så är fallet kan användaren behöva vidta adekvata åtgärder�
B-22
Page 73
Bilaga B
Trådlös hanteringskanal för olika områden
Nordamerika 2�412-2�462 GHz Ch01 genom CH11
Japan 2�412-2�484 GHz Ch01 genom Ch14
Europa ETSI 2�412-2�472 GHz Ch01 genom Ch13
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband
En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband� Det värsta fallet av max tillåten
ström inomhus är:
• 10mW för hela 2�4 GHzbandet (2400 MHz–2483�5 MHz)
• 100mW för frekvenser mellan 2446�5 MHz och 2483�5 MHz
Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till 2483.5 MHz.
Det nns få möjligheter till användning utomhus: På privat egendom eller på den privata
egendomen för offentliga personer, är användning föremål för en preliminär tillåtelseprocedur
från Försvarsministeriet, med max tillåten ström på 100mW i bandet 2446�5–2483�5 MHz�
Användning utomhus på allmän egendom är inte tillåtet�
I avdelningarna som listas nedan för hela 2�4 GHzbandet:
• Max tillåten ström inomhus är 100mW
• Max tillåten ström utomhus är 10mW
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483�5 MHzbandet är tillåtet med en EIRP på
mindre än 100mW inomhus och mindre än 10mW utomhus:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes
08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire41 Loir et Cher
45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre
59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden, och göra det möjligt för dig
att använda ditt trådlösa LANkort inom er områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART
för senaste information (www�art-telecom�fr)�
Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.
B-23
Page 74
Bilaga
B
UL säkerhetsanmärkningar
För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer (telefon)-utrustning som avses att
anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning som inte
överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms, och som installeras eller används
i överensstämmelse med National Electric Code (NFPA 70)�
När du använder modemet på Notebook PC ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas
för att minska risken för brand, elektrisk stöt och skada på personer, inräknat följande:
• Använd inte Notebook PC i närheten av vatten, t ex i närheten av ett badkar, tvättställ,
köksvask eller tvättbalja, i en blöt källare eller i närheten av en simbassäng�
• Använd inte Notebook PC under elektrisk storm� Det kan föreligga risk för elektrisk stöt
från blixten�
• Använd inte Notebok PC i närheten av gasläcka�
För att motsvara UL 1642 krävs primära (ej återuppladdningsbara) och sekundära
(återuppladdningsbara) lithiumbatterier för användning som strömkälla i produkten� Dessa
batterier innehåller metallisk lithium eller lithiumlegering, eller en lithiumjon, och kan bestå
av en enda elektrokemisk cell eller två eller er celler som är anslutna i serie, parallell eller
både-och, som omvandlar kemisk energi till elektrisk energi genom en irreversibel eler
reversibel kemisk reaktion�
• Avstå från att slänga bort Notebook PC-batteriet i öppen eld, då det kan explodera�
Kontrollera med lokala bestämmelser för eventuellt speciella avfallsanvisningar för att minska
risken för skada på personer beroende på eld eller explosion�
• Avstå från att använda strömadaptrar eller batterier från andra apparater, för att undvika skada
på personer beroende på eld eller explosion. Använd endast UL-certierade strömadaptrar
eller batterier som tillhandahålls av tillverkaren eller auktoriserade återförsäljare�
Krav strömsäkerhet
Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre än 3Kg måste använda
godkända elsladdar som är större än eller lika med: H05VV-F, 3G, 0�75mm2 eller H05VV-F, 2G,
0�75mm2�
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registrering, Värdering, Behörighet och Begränsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på HYPERLINK “http://green.asus.com/english/REACH.htm” http://green.asus.com/english/REACH.htm.
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced� Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer� Dispose
of used batteries according to the manufacturer’s instructions� (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato�
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica� Non disperdere le batterie nell’ambiente� (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie�
Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen
Typ� Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers� (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering�
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type� Levér det brugte
batteri tilbage til leverandøren� (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte� Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren� Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion� (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu� Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin� Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti� (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie� Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur� Mettre au rebut les batteries
usagées conformément aux instructions du fabricant� (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri� Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten� Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner� (Norwegian)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
VIKTIGT: Beroende på modell, komponenter som används i den bärbara datorns
Hg
skärmpanel kan innehålla kvicksilver. Återvinn eller avyttra enligt lokala och statliga
bestämmelser.
(Japanese)
B-25
Page 76
Bilaga
B
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet
Säkerhetsinformation laser
Interna eller externa optiska lagringsenheter som säljs tillsammans med den här Notebook PC
innehåller en KLASS 1 LASERPRODUKT. Laserklassikationer åternns i ordlistan i slutet av
den här användarmanualen�
VARNING: Genomföra justeringar eller utföra procedurer annat än de som är
specicerade i användarmanualen kan resultera i farlig exponering för laser. Försök
inte att plocka isär den optiska lagringsenheten. För din säkerhets skull ska du låta
en aktoriserad tjänsteman serva den optiska lagringsenheten.
Varningsetikett service
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA INTE IN I
STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.
CDRH-bestämmelser
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U�S�As Food and Drug Administration
implementerade bestämmelser för laserprodukter den 2 augusti 1976� Dessa bestämmelser gäller
för laserprodukter som tillverkats från 1 augusti 1976 och framåt� Anammande av bestämmelserna
är obligatorisk för produkter som marknadsförs i USA�
VARNING: Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer annat
än de som är specicerade här i eller i installationsvägledningen för laserprodukten
kan resultera i farlig exponering för laser.
Produktanmärkning Macrovision Corporation
Den här produkten innehåller teknologi som är skyddad enligt upphovsrätten genom metodanspråk
av vissa USA-patent och annan intellektuell egenomsrätt som ägs av Macrovision Corporation
och andra rättighetsägare� Användning av den här upphovsrättsligt skyddade teknologin måste
godkännas av Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmet och annan begränsad
tittaranvändning så tillvida inget annat har godkänts av Macrovision Corporation. Kopiering av
tekniken eller isärplockning är förbjuden�
B-26
Page 77
Bilaga B
Information Notebok PC
Den här sidan tillhandahålls för att spara information som rör din Notebook PC för framtida bruk
eller för teknisk support� Förvara den här användarmanualen på ett säkert ställe om lösenorden
skrivs dit�
Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt
tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system
eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras
av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST
GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD
TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS,
DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS
ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE
SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER,
FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER
LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR
KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.
SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM
INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL
INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER
SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL
INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan
skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken
grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för kroppsliga
skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller andra
verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska
skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden baserade
på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS,
dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1)
TREDJE PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ
DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA
SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV
FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN
ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på http://support.asus.com
Page 80
This product is protected by one or more of the following U.S. Patents: