Asus PRO78VG, N71VG, PRO78VN, N71VN User Manual

Page 1
Notebook PC
Användarmanual för hårdvara
SW4872 / September 2009
Page 2
Innehåll
Innehållsförteckning
1. Presentation av Notebook PC
Om den här användarmanualen ����������������������������������������������������������������������6
Säkerhetsföreskrifter ���������������������������������������������������������������������������������������7 Förbered din Notebook PC ������������������������������������������������������������������������������9
2. Lära känna delarna
Ovansidan �����������������������������������������������������������������������������������������������������12 Undersidan ����������������������������������������������������������������������������������������������������14 Vänstra sidan�������������������������������������������������������������������������������������������������16 Höger sida �����������������������������������������������������������������������������������������������������18 Framsidan������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Baksidan ��������������������������������������������������������������������������������������������������������21
3. Komma igång
Strömsystem ��������������������������������������������������������������������������������������������������22
Använda elström (AC) �����������������������������������������������������������������������������������������22 Använda batteriström (DC) ����������������������������������������������������������������������������������23 Batterivård �����������������������������������������������������������������������������������������������������������24 Slå PÅ Notebook PC �������������������������������������������������������������������������������������������25 Power-On Self Test (POST) ��������������������������������������������������������������������������������� 25 Kontrollera batteriströmmen ��������������������������������������������������������������������������������26 Ladda batteriet �����������������������������������������������������������������������������������������������������26 Strömalternativ �����������������������������������������������������������������������������������������������������27 Energihanteringslägen �����������������������������������������������������������������������������������������28 Insomning och vila �����������������������������������������������������������������������������������������������28 Energistyrning genom temperatur �����������������������������������������������������������������������28
Speciella funktioner på tangentbordet �����������������������������������������������������������29
Färgade snabbtangenter �������������������������������������������������������������������������������������29 Multimediekontrolltangenter ���������������������������������������������������������������������������������31 Microsoft WindowsTM tangenter ������������������������������������������������������������������������� 32 Utökat tangentbord ���������������������������������������������������������������������������������������������� 32
Växlar och statusindikatorer ��������������������������������������������������������������������������33
Växlar �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 Statusindikatorer ��������������������������������������������������������������������������������������������������34
2
Page 3
Innehåll
Innehållsförteckning (Forts.)
4. Använda Notebook PC
Pekenhet �������������������������������������������������������������������������������������������������������36
Använda styrplattan ���������������������������������������������������������������������������������������������36 Illustrationer för användning av styrplatta ������������������������������������������������������������37 Ta hand om styrplattan ����������������������������������������������������������������������������������������39 Automatisk avaktivering av styrplatta (Synaptics) �����������������������������������������������39
Lagringsenheter���������������������������������������������������������������������������������������������40
Läsare Flash Memorykort ������������������������������������������������������������������������������������40 Optisk lagringsenhet ��������������������������������������������������������������������������������������������41 Hårddisk ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������43 Minne (RAM) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������45
Anslutningar���������������������������������������������������������������������������������������������������46
Nätverksanslutning ���������������������������������������������������������������������������������������������� 46 Trådlös LAN-anslutning (på utvalda modeller) �����������������������������������������������������47 Windows trådlöst nätverksanslutning ������������������������������������������������������������������48 Bluetooth trådlös anslutning (på utvalda modeller) ����������������������������������������������49
Antennanslutningar (på utvalda modeller) �����������������������������������������������������50
Bilaga
Valfria tillbehör ��������������������������������������������������������������������������������������������� B-2
Operativsystem och programvara ��������������������������������������������������������������� B-6
Ordlista ������������������������������������������������������������������������������������������������������ B-16 Deklarationer och säkerhetsföreskrifter ����������������������������������������������������� B-20 Information Notebok PC ���������������������������������������������������������������������������� B-27
3
Page 4
Innehåll
4
Page 5
1. Presentation av Notebook PC
Om den här användarmanualen Säkerhetsföreskrifter Förbered din Notebook PC
Din bärbara dator kan skilja sig från illustrationerna i denna bruksanvisning. Detta innebär inte att det är något fel på din bärbara dator.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte vad som egentligen används i själva produkten.
5
Page 6
1
Presentation av Notebook PC
Om den här användarmanualen
Du läser just nu användarmanualen för Notebook PC� Den här användarmanualen innehåller information om de olika delarna i Notebook PC och hur du använder dem� Användarmanualen består av följande huvuddelar:
1. Presentation av Notebook PC
Presenterar dig för Notebook PC och den här användarmanualen�
2. Lära känna delarna Informerar dig om komponenterna i Notebook PC�
3. Komma igång
Ger information om hur du kommer igång med Notebook PC�
4. Använda Notebook PC
Informerar om hur du använder komponenterna i Notebook PC�
5. Bilaga
Presenterar dig för alternativa tillbehör och ger ytterligare information�
Anmärkningar om den här manualen
Några anmärkningar och varningar i fetstil används genom hela vägledningen för att du ska läsa igenom dem ordentligt kunna slutföra en del uppgifter på ett säkert och komplett sätt� De här anmärkningarna har olika grader av vikt, enligt beskrivning nedan:
ANMÄRKNING: Tips och information för speciella situationer
TIPS: Tips och nyttig information för att slutföra uppgifter.
VIKTIGT! Livsviktig information som måste följas för att undvika skada på data, komponenter och personer.
VARNING! Viktig information som måste följas för ett säkert utförande.
Text inom < > eller [ ] representerar en tangent på tangentbordet. Tryck alltså inte
< >
tecknen < > eller [ ] tillsammans med de inneslutna bokstäverna.
[ ]
6
Page 7
Presentation av Notebook PC
1
Säkerhetsföreskrifter
Följande säkerhetsföreskrifter kommer att förlänga livslängden på Notebook PC� Följ alla
föreskrifter och instruktioner. Hänvisa all service till kvalicerad personal, förutom det som
står beskrivet i den här manualen�
VIKTIGT! Koppla bort elsladden och ta bort batterierna innan rengöring. Torka av
Notebook PC genom att använda en ren trasa av naturber eller sämsskinn, fuktad
med en rengöringslösning utan slipmedel och några droppar varmt vatten, och ta bort ytterligare fuktighet med en torr trasa.
Placera INTE apparaten på ojämn eller ostadig arbetsyta� Anlita service om höljet har skadats�
Tryck eller vidrör INTE skärmpanelen� Placera inte intill små saker som kan rispa eller komma in i notebookdatorn�
Utsätt INTE för smutsiga eller dammiga miljöer� Använd INTE vid gasläcka�
Ha inte Notebook PC i ditt knä eller på någon annan del av kroppen för att undvika att utsättas för värmeexponering som kan ge obehag eller skador�
SÄKERHETSTEMP: Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 10°C (50°F) och 35°C (95°F)�
Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning�
Bär inte eller täck över en Notebook PC när den är påslagen med något material, t�ex� en väska eftersom det reducerar luftcirkulationen�
Placera eller tappa INTE objekt på notebookdatorn, och för inte in främmande objekt i den�
Utsätt INTE för starka magnetiska eller elektriska fält�
Utsätt INTE eller använd intill vätska, regn eller fukt� Använd INTE modemet under elektriska stormar�
Batterisäkerhetsvarning: Kasta inte batterierna i elden� Kortslut inte spänningsterminalerna� Demontera inte batteriet�
MÄRKDATA INMATNING: Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan�
Använd inte starka lösningsmedel som tinner, bensin eller andra kemikalier på eller i närheten av ytan�
7
Page 8
1
Presentation av Notebook PC
Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna� Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning� Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna� Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter�
Kasta INTE batteriet i hushållssoporna� Symbolen med den överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna�
Transportföreskrifter
För att förbereda Notebook PC för transport ska du stänga AV den och koppla ur all extern kringutrustning för att förhindra skada på kontakterna� Hårddiskens huvud dras in när strömmen är AV för att förhindra rispning av ytan på hårddisken under transport� Du ska därför inte transportera Notebook PC när strömmen fortfarande är PÅ� Stäng skärmpanelen och kontrollera att den är säkert fastsatt i stängningsläget för att skydda tangentbordet och skärmpanelen�
VIKTIGT! Ytbeläggningen bucklas lätt om den inte tas om hand ordentligt. Var försiktig med att att inte gnugga eller skrapa ytorna på Notebook PC när du transporterar den.
Täck din Notebook PC
Du kan köpa en valfri bärväska för att skydda den från smuts, vatten, stötar och repor�
Ladda dina batterier
Om du ska använda batteriström ska du kontrollera att batterierna samt reservbatterier är fullt laddade innan du åker iväg på längre resor� Kom ihåg att nätspänningsadaptern laddar batterierna så länge som den är inkopplad i datorn som en elströmkälla� Var medveten om att det tar mycket längre tid att ladda batterierna när Notebook PC är i bruk�
Försiktighetsåtgärder vid ygning
Kontakta ditt ygbolag om du vill använda Notebook PC på ygplanet. De esta yglinjer har restriktioner mot att använda elektroniska apparater. De esta ygbolag tillåter endast
användning av elektronisk utrustning mellan och inte under start och landning�
VIKTIGT! Det nns tre huvudtyper av ygplatssäkerhetsapparater: Röntgenmaskiner
(används på föremål som placeras på rullande band), magnetiska detektorer (används på personer som går genom säkerhetskontrollen) och magnetiska stavar (handhållna apparater som används på personer eller enstaka föremål). Du kan skicka din Notebook
PC och disketter genom ygplatsens röntgenmaskiner. Det rekommenderas dock att du avstår från att skicka din Notebook PC eller disketter genom ygplatsens magnetiska
detektorer eller att de utsätts för magnetiska stavar.
8
Page 9
Presentation av Notebook PC
E-SATA
HDMI
1
2
3
110v-220v
1
2
3
1
Förbered din Notebook PC
Det här är bara snabba instruktioner för användning av din Notebook PC� Läs följande sidor för detaljerad information om hur du använder din Notebook PC�
1. Installera batterierna 2. Anslut nätspänningsadaptern
3. Öppna skärmpanelen 4. Sätt PÅ Notebook PC
VIKTIGT! När du öppnar den, avstå från att tvinga ner skärmpanelen på bordet, annars kan gångjärnen gå sönder! Lyft aldrig upp Notebook PC:n i skärmpanelen!
Strömbrytaren sätter PÅ och stänger AV Notebook PC, eller sätter Notebook PCn i vilo­eller standbyläge� Strömbrytarens egenskaper kan ställas in i Windows kontrollpanel > Energialternativ> Systeminställningar.
9
Page 10
1
Presentation av Notebook PC
10
Page 11
2. Lära känna delarna
De grundläggande sidorna hos Notebook PC
Din bärbara dator kan skilja sig från illustrationerna i denna bruksanvisning. Detta innebär inte att det är något fel på din bärbara dator.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte vad som egentligen används i själva produkten.
11
Page 12
2 Lära känna delarna
3
4
6
5
7
1
8
2
Ovansidan
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på denna sida för Notebookdatorn.
Tangentborden är olika för olika länder.
12
Page 13
Lära känna delarna 2
1
2
3
4
5
Kamera
Med den inbyggda kameran kan man ta bilder eller spela in video� Kan användas med videokonferens och andra interaktiva applikationer�
Mikrofon (inbyggd)
Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstinspelningar eller enkla ljudinspelningar�
Skärmpanel
Notebook PC använder en aktiv matris TFT LCD, som tillhandahåller utmärkta tittaregenskaper, som de man får från skrivbordsskärmar� Tvärtemot traditionella skrivbordsmonitorer producerar inte LCD-panelen någon
strålning eller imrar så den är bättre för ögonen. Använd en mjuk trasa utan
kemisk vätska (använd vanligt vatten om det är nödvändigt) för att tvätta skärmpanelen�
Strömbrytare
Strömbrytaren sätter PÅ eller stänger AV Notebook PC, eller försätter Notebook PC i insomnings- eller viloläge� Egenskaper hos strömbrytaren kan anpassas i Windows kontrollpanel ”Energialternativ”�
Snabbtangenter
Snabbtangenter låter dig starta program som används ofta med bara ett knapptryck�
Detaljerad beskrivning nns i del 3.
6
7
8
Tangentbord
Tangentbordet tillhandahåller tangenter i full storlek med bekväm rörelse (djup i vilket tangenterna kan tryckas ned) och handlovsstöd för båda händerna� Två WindowsTM -funktionstangenter tillhandahålls för att hjälpa till att navigera i Win­dowsTM operativsystem�
Styrplatta och knappar
Styrplattan med sina knappar är en pekenhet som tillhandahåller samma funktioner som en skrivbordsmus� En programvarukontrollerad bläddringsfunktion är tillgänglig efter att ha installerat den inkluderade styrplattan som möjliggör enkel Windows­eller webbnavigering�
Statusindikatorer (framsidan)
Statusindikatorer återger olika hårdvaru-/programförhållanden� Se indikatordetaljer i avsnitt 3�
13
Page 14
Lära känna delarna 2
21 3
4
5
6
Undersidan
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på denna sida för Notebookdatorn.
Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.
Storleken på batteripaketet kan variera beroende på modell.
VARNING! Undersidan på Notebook PC kan bli mycket het. Var försiktig när du hanterar Notebook PC när den är i drift eller nyligen har varit i drift. Höga temperaturer är normalt under laddning eller drift. Använd den inte på mjuka underlag såsom sängar eller soffor eftersom ventilationen kan blockeras. HA INTE NOTEBOOK PC I DITT KNÄ ELLER PÅ ANDRA DELAR AV KROPPEN FÖR ATT UNDVIKA BRÄNNSKADOR.
14
Page 15
2 Lära känna delarna
1
2
3
4
Batterilås - Spärr
Spärrlåset till batteriet används för att säkra batteripaketet� När batteripaketet är infört låses det automatiskt� För att ta bort batteripaketet måste spärrlåset hållas i den upplåsta positionen�
Batteripack
Batteriet laddas automatiskt när det är ansluten till en elströmskälla och bibehåller ström till Notebook PC när elströmmen inte är ansluten� Det här möjliggör
användning när du tillfälligt föryttar dig mellan platser. Batteritiden varierar beroende på användning och beroende på specikationer för den här Notebook
PC� Batteriet kan inte demonteras utan måste köpas som en enskild enhet�
Batterilås - manuellt
Det manuella batterilåset används för att hålla batteriet på plats� Flytta det manuella låset till upplåsningsläget för att föra in eller ta bort batteriet� Flytta det manuella låset till låsläget efter att batteriet satts på plats�
Minnesutrymme (RAM)
Minnesutrymmet tillhandahåller expansionsmöjligheter för ytterligare minne� Ytterligare minne ökar applikationsprestandan, genom att minska hårddiskåtkomst� BIOS upptäcker automatiskt mängden minne i systemet
och kongurerar CMOS efter detta under POST (Power-On-Self-Test)-
processen� Ingen installation av hårdvara eller programvara (inkluderat BIOS) krävs efter att minnet har installerats� Besök ett auktoriserat servicecenter eller –återförsäljare för information om minnesuppgraderingar för din Notebook PC� Inhandla endast expansionsmoduler från auktoriserade återförsäljare av den här Notebook PC:n för att säkerställa maximal kompatibilitet och reliabilitet�
5
6
Audio Subwoofer
Den inbyggda subwooferhögtalaren gör att du kan njuta av fantastiskt basljud (låg frekvens) i dina multimediaprogram�
Hårddiskutrymme
Hårddisken är säkert placerad i ett utrymme� Uppsök ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare för information uppgraderingar för hårddiskenhet till din Notebook PC� Köp endast hårddiskenheter från auktoriserade återförsäljare av den här Notebook PCn för att vara säker på maximal kompatibilitet och pålitlighet�
15
Page 16
2 Lära känna delarna
E-SATA
HDMI
1 2
3 54 6 7 1098 11
Vänstra sidan
Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
1
2
3
4
Kensington® låsport
Kensington® låsport säkrar Notebook PC genom att de Kensington®-kompatibla Notebook PC-säkerhetsprodukterna� De här säkerhetsprodukterna inkluderar vanligtvis en metallkabel och lås som förhindrar Notebook
PC att yttas från ett fast objekt. En del säkerhetsprodukter kan också innehålla en rörelsedetektor, som avger ett larm när den yttas.
Strömindikator
Den gröna lysdioden tänds för att visa att Notebook PC är PÅslagen och blinkar långsamt när Notebook PC är i Suspend-to-RAM (standby-)-läge� Den här lysdioden är AV när Note­book PC är AV-slagen eller Suspend-to-Disk (vilo-)-läge�
Luftventiler
Luftventilerna låter kall luft komma in och varm luft lämna den bärbara datorn�
VIKTIGT! Se till att inga papper, böcker, kläder, kablar eller andra föremål blockerar luftventilerna i annat fall kan överhettning ske.
Batteriingång (DC)
Den medföljande strömadaptern konverterar elström (AC) till batteriström (DC) för användning med det här uttaget� Ström som kommer genom det här uttaget ger ström till Notebook PC och laddar det interna batteriet� För att förebygga skada på Notebook PC och på batteriet ska du alltid använda den tillhörande strömadaptern�
ANVÄNDS. SE TILL ATT INTE TÄCKA ÖVER ADAPTERN OCH HÅLL DEN BORTA FRÅN KROPPEN.
VARNING: KAN BLI ALLT FRÅN VARM TILL HET NÄR DEN
5
Skärm (Monitor)-utgång
15-pin D-submonitorporten stöder en standard VGA-kompatibel enhet som exempelvis en monitor eller projektor, för att möjliggöra tittande på en större, extern skärm�
16
Page 17
6
7
LAN-port
RJ-45 LANporten med åtta pins är större än RJ-11modemport och stöder en standard Ethernetkabel för anslutning till ett lokalt nätverk� Den inbyggda kontakter möjliggör smidig användning utan ytterligare adaptrar�
E-SATA
E-SATA Port
Extern SATA eller eSATA möjliggör extern anslutning av Serial-ATA enheterna som skapats
för att användas inuti datorn. Den är upp till sex gånger snabbare är bentlig USB 2.0 och
1394 för externa lagringslösningar och är också inkopplingsbar under drift med skärmade kablar och kontakter på upp till två meter�
8
9
10
Expansionsport
En 26 pin expresskortfack nns tillgängligt för ett ExpressCard/34 mm expansionskort.
Expansionsporten tillhandahåller en lättanvänd dockningslösning för kringutrustning för skrivbord och andra tillbehör, genom en enda kontakt� (Inte kompatibla med tidigare PCMCIA-kort�)
USB-port (2.0/1.1) (på utvalda modeller)
Den universella seriebussen är kompatibel med USB 2�0 eller USB 1�1- enheter, som t ex tangentbord, pekverktyg, kameror, hårddiskar, skrivare och skannrar som ansluts i serier upp till 12 Mbit/sek (USB 1�1) och 480 Mbit/sek (USB 2�0)� USB möjliggör att
era enheter kan köras samtidigt på en dator med några kringutrustningar fungerande
som extra insticksplatser eller hubbar� USB stödjer snabbväxling mellan apparater så att den
esta kringutrustningen kan kopplas eller kopplas bort utan att datorn måste startas om.
HDMI
Port HDMI
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) är ett okomprimerat alldigital
audio/video gränssnitt mellan någon audio/video källa, såsom digitalbox, DVD-spelare och A/V-mottagare och en audio och/eller videomonitor såsom
en digital-TV (DTV). Stödjer standard, förbättrad eller högdenitionsvideo,
plus multi-kanals digital audio i en enkel kabel� Den överför alla ATSC HDTV standarder och stödjer 8-kanals digital audio med extra bandbredd för att uppfylla kommande förbättringar eller krav�
11
USB-Port (2.0/1.1)
17
Page 18
2 Lära känna delarna
ANT.
4
6
7
1
2
3 5
Höger sida
1
2
Utkontakt för hörlurar
Kontakten för stereohörlurar (1/8 tum) används för att ansluta Notebook PCns utgående ljudsignal till förstärkta högtalare eller hörlurar� Genom att de här uttagen används tas de inbyggds högtalarna ur bruk�
SPDIF utgångsuttag
Det här uttaget tillhandahåller anslutning till SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) –överstämmande enheter för digital ljudutgång� Använd den här funktionen för att
Combo
göra om din Notebook PC till ett hi--hemunderhållningssystem.
Utkontakt för hörlurar
Kontakten för stereohörlurar (1/8 tum) används för att ansluta Notebook PCns utgående ljudsignal till förstärkta högtalare eller hörlurar� Genom att de här uttagen används tas de inbyggds högtalarna ur bruk�
3
Ingångskontakt för mikrofon
Kontakten för monomikrofonen (1/8 tum) kan användas för att ansluta en extern mikrofon eller utgående signaler från ljudenheter� Genom att det här uttaget används tas den inbyggda mikrofonen ur bruk� Använd den här funktionen för videokonferens,
Combo
röstinläsningar eller enkla ljudinspelningar�
Utkontakt för hörlurar
Kontakten för stereohörlurar (1/8 tum) används för att ansluta Notebook PCns utgående ljudsignal till förstärkta högtalare eller hörlurar� Genom att de här uttagen används tas de inbyggds högtalarna ur bruk�
Den bärbara datorn stödjer dubbla hörlursutgångar när du kopplar in hörlurar till någon av den två hörlursutgångarna, SPDIF utgång och mikrofon ingången.
Hörlursutgången, SPDIF utgången och mikrofonutgången stödjer analog 5.1 kanal­ljud vid anslutning till externa 5.1 kanalhögtalare.
18
Page 19
Lära känna delarna 2
OFF ON
EXPRESS
1 2
4
5
6
7
USB-port (2.0/1.1)
Antenningång (på utvalda modeller))
Antenningången är till för TV eller FM-radio (endast vissa modeller) -frekvenssignal och möjliggör användning med den medföljande digitala TV/FM-antennen eller ingång från pre­numerations-TV-tjänster� Den medföljande antennen kan ta emot digital TV eller FM-radio� Kabeltjänstanslutningen kan ta emot digital TV, analog TV eller FM-radio beroende på betalda tjänster�
OBS: Använd den medföljande adaptern för användning med koaxiala anslutningar.
Optisk lagringenhet
Notebook PC kommer i skilda modeller med olika optiska lagringsenheter� Den optiska lagringsenheten på Notebook PC kan stödja CD-skivor och/eller DVD och kan ha inspelningsbar (R) eller återskrivningsbar (RW) kapacitet� Se
försäljningsspecikationer för detaljer om varje modell.
Strömindikator
Framsidan
Se illustrationen nedan för att identiera systemets komponenter på denna sida för Notebookdatorn.
1
2
Trådlös switch
Aktiverar eller avaktiverar den inbyggda trådlösa LAN eller Bluetooth (utvalda modeller)� Aktiverad kommer den trådlösa statusindikatorn att lysa� Inställningar i Windows program måste göras före användning�
Flashminnesfack
Normalt måste ett PCMCIA- eller USB-minneskort köpas separat för att kunna använda minneskort från enheter som t ex digitalkameror, MP3-spelare, mobiltelefoner och PDA� Den här Notebook PC har en inbyggd minneskortläsare som kan läsa
era ash-minneskort som speciceras senare i den här manualen. Den inbyggda minneskortläsaren är inte bara smidig utan dessutom också snabbare än era andra former
av minneskortläsare, då den använder hög-bandbredden PCI-bus�
19
Page 20
2 Lära känna delarna
1
Baksidan
Se diagrammet nedan för att identiera komponenterna på denna sida av Notebook PC.
Batteripack
Batteriet laddas automatiskt när det är ansluten till en elströmskälla och bibehåller ström till Notebook PC när elströmmen inte är ansluten� Det här möjliggör
användning när du tillfälligt föryttar dig mellan platser. Batteritiden varierar beroende på användning och beroende på specikationer för den här Notebook
PC� Batteriet kan inte demonteras utan måste köpas som en enskild enhet�
20
Page 21
3. Komma igång
Strömsystem Speciella funktioner på tangentbordet Statusindikatorer
Det kan nnas skillnader mellan din bärbara dator och de bilder som visas i denna
manual. Se din bärbara dator som den som är korrekt.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte vad som egentligen används i själva produkten.
21
Page 22
3 Komma igång
E-SATA
HDMI
1
2
3
110v-220v
Strömsystem
Använda elström (AC)
Strömmen på Notebook PC består av två delar, strömadapter och batteriströmsystemet� Strömadaptern konverterar elström från ett vägguttag till den batteriström som krävs för Notebook PC� Din Notebook PC levereras med en universell AC-DC-adapter� Det innebär att du kan ansluta strömsladden till vilket 100V
-120V som 220V-240V-uttag som helst utan att ställa in omkopplare eller använda strömkonvertrar� I en del länder krävs en adapter för att ansluta den medföljande US-
standard elströmssladden till en annan standard. De esta hotell tillhandahåller universella
uttag som stödjer olika strömsladdar samt spänningar� Det är alltid säkrast att fråga en erfaren resenär om eluttagens spänning när du ska ta med strömadaptrar till andra länder�
Du kan köpa resekit för Notebook PC som innehåller ström- och modemadaptrar för nästan alla länder.
VARNING! Anslut INTE strömsladden till strömuttag innan strömkontakten ansluts till Notebook PC:n. Om så görs kan det skada strömadaptern.
VIKTIGT! Skada kan inträffa om du använder en annan adapter för att strömföra Notebook PC eller om du använder adaptern till Notebook PC för att strömföra andra elektriska apparater. Om det börjar ryka, lukta bränt, eller om stark hetta kommer från AC-DCadaptern ska du uppsöka service. Uppsök service om du misstänker fel på AC-DCadaptern. Du kan skada både batteriet och Notebook PC om det är fel på AC­DCadaptern.
Den här Notebook PCn kan komma med antingen en två- eller en trespetskontakt beroende på område. Om en trespetskontakt följer med måste du använda ett jordat eluttag eller använda en ordentligt jordad adapter. Detta gör användningen av Notebook PC säkrare.
VARNING! STRÖMADAPTERN BLIR ALLT FRÅN VARM TILL HET NÄR DEN ANVÄNDS. SE TILL ATT INTE TÄCKA ÖVER ADAPTERN OCH HÅLL DEN BORTA FRÅN KROPPEN.
Koppla ifrån strömadaptern eller stäng av strömkontakten för att minimera strömförbrukningen när Notebook PC:n inte används.
22
Page 23
Komma igång 3
1
2
3
1
2
3
3
1
2
Använda batteriström (DC)
Notebook PC är utformad att fungera med ett borttagbart batteri� Batteriet består i en
uppsättning sammansatta battericeller. Ett fullt laddat batteri ger era timmars batteritid, som
kan förlängas ytterligare genom att strömhanteringsfunktionerna utnyttjas genom BIOS­inställningen� Ytterligare batterier är tillvak och kan inhandlas separat genom en Notebook PC- återförsäljare�
Installera och avlägsna batteriet.
Din Notebook PC kan ha eller inte ha sitt batteri installerat� Om din Notebook PC inte har sitt batteri installerat följer du följande procedurer för att installera batteriet�
VIKTIGT! Försök aldrig att ta bort batteriet undertiden som Notebook PC är PÅ, då detta kan resultera i förlust av arbetsdata.
Installation av batteripaketet:
Borttagning av batteripaketet:
VIKTIGT! Använd endast batteriet och strömadaptrar som följer med Notebook PC
eller är specikt godkända av tillverkare eller försäljare för användning med den är
modellen, annars kan skada inträffa på din Notebook PC.
23
Page 24
3 Komma igång
Batterivård
Batteriet på Notebook PC, liksom alla laddningsbara batterier, kan laddas ett begränsat antal gånger� Batteripaketets livslängd beror på den omgivande temperaturen, fuktigheten och hur din Notebook PC används� Idealisk temperatur för användning av batteriet är i spannet mellan 10°C och 35°C� Du måste också ta med i beräkningen att den interna temperaturen på Notebook PC är högre än den externa� Alla temperaturer över eller under det här spannet kommer att korta batteriets livslängd� Hur som helst kommer batteriets användningstid att så småningom minska och ett nytt batteri måste inhandlas från en auktoriserad återförsäljare för den här Notebook PC� Då batterier även har en lagringstid rekommenderas inte att du köper extra att ha i lager�
VARNING! Av säkerhetsskäl får du INTE kasta batteriet i elden, INTE kortsluta kontakterna och INTE demontera batteriet. Om det är någon onormal funktion eller skada på batteripaketet som orsakats av stötar, stäng av Notebook PC:n och kontakta ett auktoriserat servicecenter.
24
Page 25
Komma igång 3
Slå PÅ Notebook PC
Ström-PÅ meddelandet på Notebook PC kommer fram på skärmen när du slår PÅ den� Om det är nödvändigt kan du justera nivån på ljusstyrkan genom snabbvalstangenterna� Om
du måste köra BIOS-inställningen för att ställa in eller ändra på systemkongurationen kan
du trycka [F2] under uppstarten för att komma in in BIOS-inställningen� Om du trycker [Tab] under startskärmen ser du standardstartinformation, som t ex BIOS-versionen� Tryck [Esc] och du kommer till en startmeny med val som du kan starta från dina tillgängliga diskar�
För att skydda hårddisken ska du alltid vänta minst 5 sekunder efter att du har slagit AV din Notebook PC innan du slår PÅ den igen.
VIKTIGT! Innan uppstart kommer skärmpanelen att blinka när strömmen är PÅ. Det här utgör en del av Notebook PC:s testrutin och det är ingenting fel på skärmen.
VARNING! Bär inte Notebook PC i t.ex. en väska eller täck över den när den är påslagen med något material eftersom det reducerar luftcirkulationen.
Power-On Self Test (POST)
När du slår PÅ din Notebook PC kommer den först att köra igenom en serie av programvarukontrollerade diagnostiska test som kallas Power-On Self Test (POST)� Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av uppbyggnaden av Notebook PC� POST innehåller en rapport över hårdvarukonfugurationen i Notebook PC, som används för att göra en diagnostisk kontroll av systemet� Den här rapporten skapas genom att BIOS- inställningsprogram används� Om POST upptäcker skillnader mellan rapporten och den existerande hårdvaran kommer den att visa ett meddelande på skärmen
med en uppmaning till dig att korrigera konikten genom att köra BIOS-inställningen. I de esta fall ska rapporten vara korrekt när du tar emot din Notebook PC. När testet är avslutat
kan du få ett meddelande ”Inget operativsystem funnet” om hårddisken inte är förinställt med ett operativsystem� Detta indikerar att hårddisken har upptäckts korrekt och att den är redo för installation av ett nytt operativsystem�
25
Page 26
3 Komma igång
Kontrollera batteriströmmen
Batterisystemet implementerar Smart Battery-standard i Windowsmiljön som också gör
det möjligt för batteriet att noggrannt rapportera antalet laddade procent som nns kvar i
batteriet� Ett fullt laddat batteri ger Notebook PC ett par timmars arbetsström� Den exakta siffran varierar beroende på användningen av de strömsparande funktionerna, dina arbetsvanor i allmänhet, CPU, systemets minnesstorlek och storleken på skärmpanelen�
Skärmbilderna som visas här är bara exempel och visar inte vad du ser i ditt system.
Du kommer att varnas när batteriströmmen är låg. Om du fortsätter att ignorera den låga batterinivån kommer Notebook PC:n att gå in i viloläge (Windows använder som standard STR).
Vänsterklicka på batteriikonen�
VARNING! Suspend-to-RAM (STR) varar inte länge när batteriströmmen är förbrukad. Suspend-to-Disk (STD) är inte samma sak som ström AV. STD kräver en liten mängd ström
och kommer inte att klara sig om ingen ström nns tillgänglig p g a total batteriförbrukning
eller ingen strömtillförsel (d v s varken strömadaptern eller batteriet är tillgängligt).
Högerklicka på batteriikonen
Markör över batteriikonen utan strömadapter�
Markör över batteriikonen med strömadapter�
Ladda batteriet
Innan du använder din Notebook PC på resande fot måste du ladda batteriet� Batteriet börjar laddas så snart som Notebook PC är ansluten till extern ström genom strömadaptern� Ladda batteriet fullt innan du använder det för första gången� Ett nytt batteri måste laddas helt och hållet innan Notebook PC kopplas bort från den externa strömmen� Det tar ett par timmar att ladda batteriet helt när Notebook PC är AV och det kan ta dubbelt så lång tid när Notebook PC är PÅ� Lampan för batteriladdning slås AV när batteriet är laddat�
Batteriet börjar ladda när den återstående laddningen i batteriet sjunker under 95 %. Detta förhindrar att batteriet laddas för mycket. Batteriet håller längre när laddningscyklerna minimeras.
Batteriet slutar laddas om temperaturen är för hög eller om batteriets spänning är för hög.
VARNING! Låt inte batteripaketet vara ouppladdat. Batteripaketet kommer att ladda ur sig med tiden. Om batteripaketet inte används måste det fortsättas att laddas var tredje månad för att bibehålla dess kapacitet i annat fall kommer det inte att kunnas laddas i framtiden.
26
Page 27
Komma igång 3
Strömalternativ
Strömbrytaren sätter på PÅ och stänger AV Notebook PC, eller sätter Notebook PCn i vilo- eller standbyläge� Strömbrytarens egenskaper kan ställas in i Windows kontrollpanel > Strömalternativ> Systeminställningar
För andra alternativ som t ex “Byt användare, starta om, insomning eller avstängning” klickar du på pilhuvudet intill låsikonen�
Starta igen eller starta om
Efter att ha genomfört förändringar i ditt operativsystem kan du bli uppmanad att starta om systemet� En del installationsprocesser visar en dialogruta för att starta om� För att starta om systemet manuellt väljer du Starta om
VIKTIGT! För att skydda hårddisken ska du vänta minst 5 sekunder efter att du har slagit AV din Notebook PC innan du slår PÅ den igen.
Akutavstängning
Om ditt operativsystem inte kan stänga AV ordentligt eller starta om nns de ytterligare ett
sätt att stänga av din bärbara dator:
Tryck in strömbrytaren i mer än 4i mer än 4 sekunder�
VIKTIGT! Använd inte akutnedstängningsknappen samtidigt som data har skrivits in, det kan resultera i förlust eller skada på datan.
27
Page 28
3 Komma igång
Energihanteringslägen
Notebook PC har ett antal automatiska eller justerbara energibesparingsfunktioner som du kan använda dig av för att maximera batteriets livslängd och sänka den totala ägandekostnaden� Du kan styra en del av de här funktionerna genom Energimenyn i BIOS-inställningen� ACPI energihanteringsinställningar görs genom operativsystemet� Funktionerna för energihantering är utformade för att spara så mycket elektricitet som möjligt genom att försätta komponenter i ett lågenergikonsumtionsläge så ofta som möjligt, men också i fullt utförande på begäran�
Insomning och vila
Strömhanteringsinställningar åternns i Windows > Kontrollpanel> EnergialternativI Systeminställningar kan du deniera ”Insomn-
ing/Vila” eller ”Avstängning” för stängning av skärmpanelen eller genom att trycka på strömbrytaren� ”Insomning” och ”Vila” sparar ström när din Notebook PC inte används, genom att stänga AV vissa komponenter� När du återupptar arbetet på datorn kommer din senaste status (t ex en halvvägs nedskrollat dokument eller e­post som är halvskrivet) att visas igen som om du aldrig varit iväg� ”Stäng ned” kommer att stänga alla program och fråga om du vill spara arbetet om det inte är sparat�
”Insomning” är samma sak som Suspend-to-RAM (STR)� Den här funktionen lagrar all din aktuella data och status i RAM samtidigt
som många komponenter är AVSTÄNGDA. Eftersom RAM är yktigt
kräver den energi för att behålla (uppdatera) datan� Klicka på Start knappen och pilen intill låsikonen för att se det här alternativet� Du kan också använda tangentbordets genväg [Fn F1] för att aktivera det här läget� Återställ genom att trycka på valfri tangent förutom [Fn]� (OBS: Strömindikatorn kommer att blinka i det här läget�)
”Vila” är samma sak som Suspend-to-Disk (STD) och lagrar din aktuella data och status på hårddisken� Genom att göra på det viset behöver RAM inte uppdateras regelbundet, och en­ergiförbrukning minskar stort men elimineras inte helt� En del uppväckningskomponenter som LAN kräver att förbli strömförsedda� ”Vila” sparar mer energi jämfört med ”Insomning”� Klicka på Start knappen och pilen intill låsikonen för att se det här alternativet� Återställ genom att trycka på strömbrytaren� (OBS: Strömindikatorn kommer att vara AV i det här läget�)
Energistyrning genom temperatur
Det nns tre metoder att genom energistyrning han tera PCns temperatur. De här energikon­trollerna kan inte kongureras av användaren och ska kännas till om Notebook PC går in i de
här lägena� Följande temperaturer representerar chassitemperaturen (inte CPU)�
• Fläkten slår PÅ för aktiv nedkylning när temperaturen når den säkra, övre nivån�
• CPU minskar hastighet för passiv nedkylning när temperaturen överskrider den säkra, övre nivån�
• Systemet stänger ned för kritisk nedkylning när temperaturen överskrider den maximala,
28
säkra övre nivån�
Page 29
Komma igång 3
Speciella funktioner på tangentbordet
Färgade snabbtangenter
Följande denierar de färgade snabbtangenterna på tangentbordet
till Notebook PC� De färgade kommandona kommer du åt genom att först trycka och hålla ner funktionstangenten samtidigt som du trycker ner en tangent med ett färgat kommando�
Placeringen av funktionstangenterna kan variera beroende på modell, men funktionerna är de samma. Följ ikonerna istället för funktionstangenterna.
”Zz” -ikon (F1): Placerar Notebook PC i vänteläge (antingen Spara-till-RAM
eller Spara-till-Disk beroende på inställningarna för knappen för vänteläge i energihanteringsinställningen)�
Radio Tower (F2): Endast trådlösa lägen: Kopplar om den interna trådlösa LAN eller Bluetooth (på utvalda modeller) till PÅ eller AV med en skärmvisningsmeny (OSD-meny)� Motsvarande trådlösa indikator kommer att lysa när den är aktiverad� Programinställningar via Windows är nödvändigt för att kunna använda trådlöst LAN eller Bluetooth�
Solnedgångsikon (F5):
Ökar skärmens ljusstyrka
Soluppgångsikon (F6):
Minskar skärmens ljusstyrka
LCD-ikon (F7): Kopplar om skärmpanelen mellan PÅ och AV� (På vissa modeller: sträck ut skärmområdet så att hela skärmen fylls när du använder lägen med låg upplösning�)
LCD/skärmikoner (F8):
PC och en extern skärm i följande serie: Notebook PC LCD -> Extern skärm -> Båda två� (Den här funktionen fungerar inte med 256 färger, välj Hög färg i Inställningar av skärmegenskaper�) ANMÄRKNING: Du måste ansluta en extern skärm “innan” du startar upp�
Överkorsade högtalarikoner (F10):
Kopplar högtalarna PÅ och AV (endast i Windows OS)
Högtalare-ner-ikon (F11):
Ökar högtalarvolymen (endast i Windows OS)
Högtalare-upp-ikon (F12):
Minskar högtalarvolymen (endast i Windows OS)
Kopplar mellan LCD-skärmen på Notebook
29
Page 30
3 Komma igång
Färgade snabbtangenter (Forts.)
Scr Lk (Num LK): Kopplar “skrollning” mellan PÅ och AV� Gör det möjligt för
dig att använda en större del av tangentbordet för cellnavigering�
Fn+C: Omkopplar ”Splendid Video Intelligent Technology” funktionen AV och PÅ� Det här möjliggör växling mellan olika förstärkningslägen för skärmfärger med syfte att förbättra kontrast, ljusstyrka, hudtoner och färgmättnad för rött, grönt och blått oberoende av varandra� Du kan se det aktuella läget genom skärmvisningsmenyn (OSD)�
Fn+V: Växlar ”ASUS Life Frame” programvaruapplikation�
Power4Gear Hybrid (Fn+Spaceknapp): Den
här tangenten byter strömsparning mellan olika strömsparningslägen� Strömsparningslägena
kontrollerar era olika aspekter av Notebook PC för att maximera dess prestanda
mot batteritid� När du använder eller tar bort strömadaptern byter systemet automatiskt mellan AC-läge och batteriläge� Du kan se aktuellt läge med hjälp av skärmmenyn (OSD)�
30
Fn+Enter (utökat tangentbord): Omkopplar Windows ”Kalkylator” program�
Page 31
3 Komma igång
Multimediekontrolltangenter (vissa modeller)
Multimedia-kontrollknapparna gör det möjligt att bekvämt kontrollera multimediaprogrammet�
Nedan denieras betydelsen av varje multimedia-kontrollknapp på Notebook PC:n.
Vissa kontrolltangentfunktioner kan variera beroende på modell av bärbar PC.
Använd tangenten [Fn] tillsammans med pilknapparna för CD-kontrollfunktioner.
CD Play/Pause
Under CD stopp, börjar CD uppspelning� Under CD-spelning, pausar CD uppspelning�
CD Stop
Under CD stopp: Matar ut CD-facket� Under CD uppspelning: Stoppar CD-uppspelning�
CD hoppa till föregående spår (Återspolning)
Under CD uppspelning, hoppar till previous (föregående) ljudspår/lmkapitel.
CD hoppa till nästa spår (snabbspolning framåt)
Under CD uppspelning, hoppar till next (nästa) ljudspår/lmkapitel.
Ljudvolymkontroller
Fn + högtalarikon (F10): Växlar mellan PÅ och AV för ljudvolymen� Fn + Ned högtalarikon (F11): Minska ljudvolymen Fn + Upp högtalarikon (F12): Öka ljudvolymen
31
Page 32
Microsoft WindowsTM tangenter
Det nns två speciella WindowsTM –tangenter på tangentbordet, som beskrivs nedan�
Tangenten med WindowsTM -logotypen aktiverar startmenyn, och är placerad längst ned till vänster på WindowsTM –skrivbordet�
Den andra tangenten, som ser ut som en WindowsTM -meny med en liten markör, aktiverar egenskapsmenyn och motsvarar tryck med höger musknapp på ett WindowsTM –objekt�
Utökat tangentbord
Vissa modeller har ett utökat tangentbord� Det utökade tangentbordet har en speciell siffertangentsats för enkel sifferinmatning� Använd [Num Lk / Scr Lk] för att växla mellan att använda det utökade tangentbordet som siffror eller som pekaranvisningar� Tangenterna för pekaranvisningar är till för navigation mellan fält eller celler som t�ex� i ett datablad eller en tabell�
32
Page 33
Komma igång 3
Växlar och statusindikatorer
Växlar
Express Gate/ Power4Gear Hybrid knapp
Tryckning på denna knapp kommer att starta Express Gate när Notebook PC:n är avstängd� Se Express Gate bruksanvisning för detaljer�
När den bärbara datorn är påslagen fungerar knappen som Power4Gear hybridknapp� Energisparläget kontrollerar många aspekter hos Notebook PC:n för att maximera prestationen i förhållande till batteritiden� Användning eller borttagning av strömadaptern kommer automatiskt att växla systemet mellan AC strömläge och batteriläge� Det valda läget visas i skärmen�
Stumknapp
Tryck på denna knapp för att stänga av ljudet�
Volym ned knapp
Tryck på denna knapp för att minska volymen�
Volym upp knapp
Tryck på denna knapp för att öka volymen�
Spela /paus
Tryckning på denna knapp kommer att starta Windows® Media Center när Windows körs�
Tryck för att spela upp eller pausa ljud-/videolen i multimediaprogram.
Strömbrytare
Strömbrytaren sätter PÅ eller stänger AV Notebook PC, eller försätter Notebook PC i insomnings- eller viloläge� Egenskaper hos strömbrytaren kan anpassas i Windows kontrollpanel ”Energialternativ”�
33
Page 34
3 Komma igång
Statusindikatorer
Batteriladdningsindikator
Batteriladdarindikatorn visar statusen för batteriströmmen enligt följande: Grön PÅ: Batteriladdningen är mellan 95 % och 100 % (med strömanslutning)� Orange PÅ: Batteriladdningen är lägre än 95 % (med strömanslutning)� Orange blinkande: Batteriladdningen är lägre än 10% (med strömanslutning)� Av: Batteriladdningen är mellan 10 % och 100 % (med strömanslutning)�
Enhetsaktivitetsindikator
Visar att Notebook PC har tillgång till en eller era lagringsenheter, som t ex
hårddisken� Lampan blinkar proportinellt till åtkomsttiden�
Indikator trådlöst
Denna är endast tillämplig på datorer med inbyggda Bluetooth (BT) och inbyggd trådlösa LAN� När den inbyggda trådlösa LAN är aktiverad kommer denna indikator att lysa� (Inställningar i Windows program måste göras�)
Num Lock Indikator
Visar att sifferlåset [Num Lk] är aktiverat när den är tänd� Sifferlåset gör det möjligt för en del av tangentbordsbokstäverna att fungera som siffror, för att underlätta numerisk datainmatning�
Versallåsindikator
Visar att tangenten [Caps Lock] (stora bokstäver) är aktiverad när den är tänd� Capital lock innebär att en del av tangentbordets bokstäver skrivs som kapilärer (d v s A, B, C)� När lampan för capital lock är AV kommer de bokstäver som skrivs att skrivas som små bokstäver (d v s a, b, c)�
34
Page 35
4. Använda Notebook PC
Pekenhet Lagringsenheter Anslutningar
Det kan nnas skillnader mellan din bärbara dator och de bilder som visas i denna
manual. Se din bärbara dator som den som är korrekt.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte vad som egentligen används i själva produkten.
35
Page 36
4 Använda Notebook PC
Pekenhet
Den integrerade styrplattepekenheten i Note­book PC är fullt kompatibel med alla två/tre­knapps- och skrollningshjul PS/2-mus� Styrplat­tan är tryckkänslig och innehåller inga rörliga delar, på så vis undviks mekaniska fel� En styrrutin behövs dock fortfarande för att den ska fungera med en del applikationsprogram�
VIKTIGT! Använd inga objekt istället
för ngrarna för att hantera styrplattan,
annars kan styrplattans yta skadas.
Använda styrplattan
Lätta tryck med ngertoppen är allt som krävs för
att använda styrplattan� Eftersom styrplattan är elektrostatiskt känslig kan inga objekt användas
istället för ngrarna. Styrplattans primära funktion är att ytta markören runt eller välja alternativ som visas på skärmen, med hjälp av dina ngertoppar
istället för med en skrivbordsmus av standardtyp� Följande illustrationer visar korrekt användning av styrplattan�
Glid ngret åt
vänster
Glid ngret bakåt
Glid ngret
framåt
Pekarrörelse
Vänsterklick
Högerklick
Glid ngret åt
höger
Flytta markören
Placera ngret mitt på styrplatten och glid i riktning för att ytta på markören.
36
Page 37
Använda Notebook PC 4
Illustrationer för användning av styrplatta
Enngers gestinmatning
Klicka/knacka - Med markören över ett alternativ trycker du på vänster knapp eller använder
ngertoppen för att lätt vidröra styrplattan. Håll ngret på styrplattan tills alternativet är markerat.
Det markerade alternativet kommer att ändra färg� Följande 2 exempel ger samma resultat�
Klicka
Knacka
Tryck på vänstra pekarknappen och släpp�
knacka lätt och snabbt till på styrplattan�
Dubbelklicka/ dubbelknacka - Det här är ett vanligt sätt för att starta ett program direkt från motsvarande ikon som du har valt� Flytta markören till ikonen som du vill starta, tryck vänster knapp eller knacka två gånger i styrplattan i snabb följd, och systemet startar motsvarande program� Om intervallen mellan klicken eller knackningarna är för lång kommer kommandot inte att genomföras� Du kan ställa in dubbelklickningshastigheten i Windows kontrollpanel “Mus”� Följande 2 exempel ger samma resultat�
Dubbelklicka
tryck vänster markörknapp två gånger och släpp�
Dubbelknacka
knacka lätt och snabbt till på styrplattan två gånger�
Dra och släpp - att dra innebär att du plockar upp en sak och placerar den var du vill på
skärmen. Du kan ytta pekaren över den post du väljer och med vänstra knappen fortsatt nedtryck ytta pekaren till önskad plats och sedan släppa knappen. Eller också kan du helt enkelt dubbelknacka på alternativet och hålla samtidigt som du drar det med ngertoppen.
Följande illustrationer ger samma resultat
Dra-klicka
Dra-knacka
håll vänster knapp och dra
med ngret över styrplattan.
knacka lätt till på styrplattan
två gånger och dra med ngret
över styrplattan under den andra knackningen�
37
Page 38
4 Använda Notebook PC
Flerngers gestinmatning
Tvåfingrars rullning –
styrplatan för att rulla i ett fönster upp/ned/vänster/höger� Om det visade fönstret innehåller
era underfönster, ytta markören till det fönstret innan rullningen.
Rulla vertikalt
Tre-ngrars bläddring - använd tre ngrar för att ytta
horisontellt på styrplattan för att bläddra sidor� Svep från vänster till höger för att titta på nästa sida eller höger till vänster för att återgå till föregående sidor�
Trengrars tryckning –
styrplattan� Denna handling imiterar högerklickfunktionen hos en mus�
För att genomföra er-ngergesten jämnt, ha ett avstånd mellan ngertopparna så brett som ett halvt nger.
Använd två fingertoppar för att glida up/ned/vänster/höger på
Rulla horisontellt
Använd tre ngrar för att trycka på
Anpassa styrplattans uppträdande i Windows kontrollpanel > musegenskaper > Elantech > alternativ …
38
Page 39
4 Använda Notebook PC
Ta hand om styrplattan
Styrplattan är tryckkänslig� Om den inte tas om hand ordentligt kan den lätt skadas� Var uppmärksam på följande säkerhetsföreskrifter�
• Var noggrann med att inte styrplattan kommer i kontakt med smuts, vätska eller fett�
• Vidrör inte styrplattan om dina ngrar är smutsiga eller blöta.
• Placera inga tunga objekt på styrplattan eller styrplattans knappar�
• Skrapa inte styrplattan med ngernaglarna eller andra hårda objekt.
Styrplattan svarar på rörelse, inte våld. Ytan behöver aldrig knackas för hårt på. Knacka hårt ökar inte svarsfunktionen för styrplattan. Styrplattan svarar bäst på lätt tryck.
Automatisk avaktivering av styrplatta
Windows kan automatiskt avaktivera Notebook PCns touchpad när en extern USB-mus ansluts� Den här funktionen är normalt AV� För att sätta:
1� PÅ den här funktionen väljer du I Win- PÅ den här funktionen väljer du I Win-
dows alternativetn Control Panel | Mouse Properties | Elantech
2� Klicka i kontrollrutan avaktivera när extern
USB-mus kopplas in
39
Page 40
4 Använda Notebook PC
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (with MS adapater)
Memory Stick (MS) Memory Stick Magic Gate (MG) Memory Stick Select
SD (Secure Digital) MiniSD (with SD adapter)
Memory Stick Micro (with MS adapter)
xD Picture Card
MMC (Multimedia Card) MMC Plus RS-MMC (Reduced Size) (with MMC adapter)
MS / MS Pro
SD / MMC
Lagringsenheter
Lagringsenheter gör det möjligt för Notebook PC att läsa eller skriva dokument, bilder och andra
ler till olika datalagringsenheter. Den här Notebook PC har följande lagringsenheter:
• Läsare Flash Memorykort • Optisk lagringsenhet
• Hårddisk
Läsare Flash Memorykort
Vanligtvis måste ett PCMCIA inhandlas separat för att kunna använda minneskort från apparater som t ex digitalkameror, MP3-spelare, mobiltelefoner och PDA� Den här Notebook PCn har en
enkel, inbyggd minneskortläsare som kan använda många ashminneskort som visas i exemplet nedan. Den inbyggda kortläsaren är inte bara smidig, utan också snabbare än de esta andra
former av kortläsare, då den använder PCI-bussen med hög bandbredd�
VIKTIGT! Flashminneskortkompatibilitet varierar beroende på Notebook PC-modell och
ashminneskortspecikationer. Flashminneskortspecikationer ändras hela tiden, så
kompatibiliteten kan ändras utan förvarning.
Exempel ashminneskort
40
VIKTIGT! Ta aldrig bort kort samtidigt som eller direkt efter läsning, kopiering, formatering eller radering av data på kortet, annars kan data gå förlorad.
VARNING! För att förebygga förlust av data ska du använda ”Windows säker borttagning av programvara" på aktivitetsfältet innan du tar bort minneskortet.
Page 41
Optisk lagringsenhet
1
2
Föra in en optisk skiva
1� När Notebook PC är PÅ trycker du
in spelarens utskjutningsknapp och skivfacket kommer att skjutas ut delvis�
3� Håll i skivans kanter och vänd skivans
tryckta sida uppåt� Tryck ned på båda sidor av skivans mittpunkt till skivan knäpper på plats på navet� Navet ska ligga högre
än skivan när den är korrekt ditsatt.
2� Dra försiktigt i enhetens frontpanel och
glid ut skivfacket helt och hållet� Var noga med att inte vidröra CD-spelarens lins eller andra mekanismer� Var noga med att det
inte nns något hinder som kan kilas fast
under enhetens skivfack�
4� Skjut långsamt in enhetens skivfack
tillbaka på plats� Enheten kommer att börja läsa innehållsförteckningen (Table of Contents, TOC) på skivan� När enheten stannar är skivan redo att tas i bruk�
Det är normalt att höra och känna CDn snurra med hög intensitet i CD-spelaren när data läses.
41
Page 42
Optisk lagringsenhet (Forts.)
2
1
Ta bort en optisk skiva.
Verklig placering varierar mellan olika modeller�
Skjut ut skivfacket och bänd försiktigt upp kanterna på skivan i vinkel att ta bort skivan från navet�
Nödutskjutningen är placerad i en nedsänkning på den optiska lagringsenheten och används för att skjuta ut skivfacket ur enheten om den elektroniska utskjutningen inte fungerar� Använd inte nödutskjutningen istället för den elektroniska öppningen� Observera: Var noga med att inte
stöta till aktivitetsindikatorn som är placerad inom samma område.
Använda den optiska lagringsenheten
Optiska skivor och utrustning måste handskas med omsorg på grund av den precisa mekaniken som är involverad� Kom ihåg de viktiga säkerhetsinstruktionerna från din CD-leverantör� Till skillnad från skrivbord­styp av optiska lagringsenheter använder Notebook PC ett nav för att hålla CDn på plats oberoende av vinkel� När en CD förs in är det viktigt att CDn kan tryckas på plats på mittnavet, annars kommer den optiska lagringsenheten att skrapa CDn�
VARNING! Om CD-skivan inte är ordentligt låst på mittnavet kan CDn skadas när skivfacket stängs. Titta alltid uppmärksamt på CDn när skivfacket stängs långsamt för att förhindra skada.
En CD-enhetsbokstav ska vara synlig oberoende av om en CD-skiva är på plats eller inte i enheten� Efter att CDn har förts in ordentligt kan data kommas åt precis som på hårddisken� Skillnaden är att ingenting kan skrivas på eller ändras på CDn� Genom att lämplig programvara används kan en CD-RW eller DVD+CD-RW-enhet möjliggöra CD-RW-skivor att användas som en hårddisk med skrivande, raderande och redigeringsegenskaper�
Vibration är normalt för alla höghastighets optiska lagringsenheter beroende på obalanserade CD och CD-skrivningar� För att minska vibrationen använder du Notebook PC på en jämn yta och du undviker att placera etiketter på CDn�
Lyssna på ljud-CD
Den optiska lagringsenheten kan spela ljud-CD, men bara DVD-ROM-enheten kan spela DVD-ljud� För in ljud-CDn och Windows™ kommer automatiskt att öppna en ljudspelare och börja spela� Beroende på DVD­ljudskiva och installerad programvara kan det krävas att du öppnar en DVD-spelare för att lyssna på DVD-ljud�
42
Du kan justera volymen genom snabbtangenterna eller Windows™ högtalarikon i aktivitetsfältet�
Page 43
Använda Notebook PC 4
Hårddisk
Hårddiskenheter har mycket högre kapacitet och arbetar mycket snabbare än diskettenheter och optiska enheter� Notebook PC kommer med en utbytbar hårddiskenhet� Aktuell hårddisk stödjer S�M�A�R�T� (Self Monitoring and Reporting Technology/Självövervakande och rapporterande teknologi) för att upptäcka hårddiskfel och funktionsavbrott innan de sker� Vid byte eller uppgradering av hårddisk besök alltid ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare för denna Notebook PC�
VIKTIGT! Oaktsam hantering av Notebook PC kan skada hårddisken. Hantera Notebook PC försiktigt och håll den borta från statisk elektricitet och starka vibrationer eller stötar. Hårddisken är den känsligaste komponenten och kommer med största sannolikhet att vara den första eller den enda komponenten som skadas om Notebook PC tappas i marken.
VARNING! Koppla bort all ansluten kringutrustning, eventuell telefon eller telekommunikationslinjer och strömanslutning (som t.ex. extern strömkälla, batteripaket osv.) innan du tar av höljet på hårddisken.
Tar bort hårddiskenheten:
1 2
43
Page 44
Installerar hårddiskenheten:
1
2
44
Page 45
Använda Notebook PC 4
3
3
Minne (RAM)
Ytterligare mine kommer att öka applikationens prestanda, genom att hårddisktillgången minskar� Besök ett auktoriserat servicecenter eller – återförsäljare för information om minnesuppgraderingar för din Notebook PC� Inhandla endast expansionsmoduler från auktoriserade återförsäljare av den här Notebook PC:n för att säkerställa maximal kompatibilitet och reliabilitet�
BIOS känner automatiskt av mängden minne i systemet och komgurerar CMOS i enlighet
under processen POST (Power-on-self-Test)� Det krävs ingen installation av hårdvara eller mjukvara (inräknat BIOS) efter att minne har installerats�
VARNING! Koppla bort all ansluten kringutrustning, eventuell telefon eller telekommunikationslinjer och strömanslutning (som t.ex. extern strömkälla, batteripaket osv.) innan du tar installerar eller tar bort en minnesenhet.
Det här ä r bara ett exempel�
Installera ett minneskort:
(Det här är bara ett exempel.)
Ta bort ett minneskort:
(Det här är bara ett exempel.)
45
Page 46
E-SATA
HDMI
4 Använda Notebook PC
Anslutningar
Det inbyggda modemet och nätverket kan inte installeras senare som en uppgradering. Efter köpet kan modem och/eller nätverk installeras som ett PC-kort (PCMCIA).
Nätverksanslutning
Anslut en nätverkskabel, med RJ-45-kontakter i båda ändar, till modem/nätverksporten på Notebook PC och den ändra änden till en hubb eller omkopplare� För 100 BASE-TX/1000 BASE-T-hastighet måste din nätverkskabel vara kategori 5 eller bättre (inte kategori 3) med partvinnad kabel� Om du planerar att köra gränssnittet på 100Mbps måste det vara anslutet till en 100 BASE-TX/1000 BASE-T hubb (inte en BASE-T4 hubb)� För 10Base-T, använd kategori 3, 4, eller 5 partvinnad kabel� 100/1000 Mbps Full-Duplex stöds på den här Notebook PC men kräver anslutning till en nätverksomkopplingshubb med “duplex” aktiverad� Programvarans ursprungsinställning är att använda den snabbaste inställningen, varför användaren inte behöver göra någonting�
1000BASE-T (eller Gigabit) stöds endast av vissa modeller.
Twisted-Pair Cable Partvinnad kabel
Kabeln som används för att ansluta Ethernetkortet till en värd (i allmänhet en hubb eller en omkopplare) kallas genomgående partvinnad Ethernet (Twisted Pair Ethernet, TPE)� Ändkontakterna kallas RJ-45kontakter, och de är inte kompatibla med RJ-11 telefonkontakter� Om två datorer ansluts till varandra med en hubb emellan kommer en överkorsad LAN-kabel att krävas (Fast-Ethernet modell)� (Gigabit modeller stöder auto-crossover så en crossover LAN-kabel är tillval�)
Exempel på Notebook PC ansluten till en nätverkshubb eller switch för användning med det inbyggda Ethernet controller.
46
Nätverks hubb eller omkopplare
Nätverkskabel med RJ-45-kontakter
Page 47
Använda Notebook PC 4
Trådlös LAN-anslutning (på utvalda modeller)
Det inbyggda trådlösa LAN-tillvalet är en kompakt trådlös Ethernet-adapter som är lätt att använda� Införandet av IEEE 802�11 standard för trådlösa LAN (WLAN) gör att det inbyggda trådlösa LAN klarar av snabb dataöverföring genom användning av Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) och Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) teknologier på 2�4GHz/5 GHz frekvenser� Det inbyggda trådlösa LAN tillvalet är bakåtkompatibel med den tidigare standarden IEEE 802�11 som möjliggör seamless gränssnitt för trådlös LAN­standard� Det inbyggda trådlösa LAN är en klientadapter som stödjer infrastruktur och ad-hoc lägen
som ger dig exibilitet i din bentliga och framtida kongurering av trådlösa nätverk på
avstånd upp till 40 meter mellan klienten och accesspunkten� För att skapa effektiv säkerhet för din trådlösa kommunikation, levereras det inbyggda LAN med 64-bit/128-bit Wired Equivalent Privacy (WEP) kryptering och Wi-Fi Protected Access (WPA) funktioner�
Av säkerhetsskäl, anslut INTE till det oskyddade nätverket, överföringen av information kan vara synlig för andra.
Ad-hoc läge
Ad-hoc läge möjliggör för Notebook PC att ansluta till andra trådlösa enheter� Ingen accesspunkt (AP) behövs i denna trådlösa miljö� (Alla enheter måste installera tillvalet 802�11 trådlösa LAN-adapter�)
Infrastrukturläge
Infrastrukturläge möjliggör att Notebook PC och andra trådlösa enheter kan ansluta till ett trådlöst nätverk som skapats av en accesspunkt (AP) (säljs separat) som ger en central länk för trådlösa klienter att kommunicera med varandra eller med ett trådnätverk� (Alla enheter måste installera tillvalet 802�11 trådlösa LAN-adapter�)
Exempel på Notebook PC:n ansluten till ett trådlöst nätverk�
Notebook PC
PDA
Notebook PC
Accesspunkt
Bordsdator
Bordsdator
PDA
47
Page 48
4 Använda Notebook PC
Windows trådlöst nätverksanslutning
Ansluta till ett nätverk
1a� Tryck på [FN+F2] upprepade
gånger tills ikonen trådlöst LAN och bluetoothikonen visas (på utvalda modeller)�
2� Du bör se nätverksikonen “Inte ansluten”�
4� Välj “Visa Trådlös” om du har era nätverk i
ditt område�
1b� Eller dubbelklicka på ikonen Trådlös konsol
i Windows meddelandeområde och välj den trådlösa LAN ikonen�
3� Högerklicka på nätverksikonen och välj
Anslut till ett nätverk
5 Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta
till�
6� När du ansluter kan du vara tvungen att ange
ett lösenord�
48
7� Efter att anslutningen har etablerats kommer
”Ansluten” att visas�
Page 49
Använda Notebook PC 4
Bluetooth trådlös anslutning (på utvalda modeller)
Notebook PCs med Bluetooth-teknologi eliminerar behovet av kablar för anslutning av Bluetooth-aktiverade enheter� Exempel på Bluetooth-aktiverade enheter kan vara
Notebook PC, bordsdatorer, mobiltelefoner och PDA (digital lofax).
Om din Notebook PC inte levererades med inbyggd Bluetooth måste du ansluta en USB- eller PC Card Bluetooth modul för att kunna använda Bluetooth.
Bluetooth-aktiverade mobiltelefoner
Du kan trådlöst ansluta till din mobiltelefon� Beroende på vilka möjligheter din
mobiltelefon har, kan du överföra telefonboksdata, bilder, ljudler etc. eller om den
har modem kan du ansluta till Internet� Du kan också skicka SMS�
Bluetooth-aktiverade datorer eller PDA
Du kan trådlöst ansluta till andra datorer eller PDA för utbyte av ler, dela på kringutrustning
eller Internet eller nätverksanslutningar� Du kan också använda Bluetooth-aktiverade trådlösa tangentbord eller mus�
Sätta PÅ och starta verktyget Bluetooth
Den här processen kan användas för att lägga till de esta Bluetooth-enheterna. De bilagan
för komplett process�
1� Sätt PÅ den trådlösa strömbrytaren om det behövs för din model (se knappar i avsnitt 3)�
2� Tryck på [FN+F2] upprepade gånger
tills ikonen trådlöst LAN och blue­toothikonen visas�
3� Välj Lägg till en Bluetooth-enhet på
Aktivitetsmenyn�
2b� Eller dubbelklicka på ikonen Trådlös
konsol i Windows meddelandeområde och välj Bluetooth-ikonen�
3b� Eller Starta Bluetooth-enheter från Windows
kontrollpanel�
49
Page 50
Antennanslutningar (på utvalda modeller)
Use an NTSC to PAL adapter if necessary.
Den här sidan visar multimediaanslutningar för TV-mottagare och/eller FM-radiomodeller� TV och radiofunktioner kräver inbyggda moduler endast på utvalda modeller�
Viktigt: Notebook PCn måste användas inomhus när antennen används.
Kabelanslutning
Anslut den koaxiala kabeln från en betal­TV-tjänst, takmonterad aerialantenn eller inomhus “kaninöron” till kabeladaptern� Kabeltjänstanslutning kan ta emot analog TV beroende på betaltjänst� Den medföljande adaptern är nödvändig för att ändra så att den koaxiala kontakten passar Notebook PCn� Fäst en NTSC till PAL-adapter om det är nödvändigt�
Analog TV-mottagning är endast tillgänglig på utvalda modeller.
Viktigt: Kabeldistributionssystemet måste vara jordat i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), särskilt med avseende på avsnitt 820.9 3, jordande av yttre ledande sköld av en koaxialkabel-installation måste innehålla förbindelse till skärmen med den koaxiala kabeln till jorden vid byggnadens ingång.
DTV antennanslutning
Anslut den medföljande TV-antennen till Notebook PC med kabeladaptern� Den digitala TV-antennen kan endast ta emot digitala TV­signaler som sänds i utvalda regioner�
ANMÄRKNING: Digital TV-mottagning är tillgänglig endast på utvalda modeller och varierar med plats beroende på avstånd från sändningstorn och störningar.
Antennplacering
Horisontellt: Kan placeras säkert på plana ytor
som t ex bord, skåp och i hyllor� Vertikalt: Magnet i basen gör det möjligt att fästa
på metallytor som t ex balkar eller skåp�
50
Page 51
Bilaga
Valfria tillbehör och Valfria anslutningar Operativsystem och programvara System BIOS-inställningar Vanliga problem och lösningar Windows Vista mjukvaruåterställning Ordlista Deklarationer och säkerhetsföreskrifter Information Notebok PC
Det kan nnas skillnader mellan din bärbara dator och de bilder som visas i denna
manual. Se din bärbara dator som den som är korrekt.
Foton och ikoner i den här manualen används endast i illustrativt syfte och visar inte var som egentligen används i själva produkten.
B-1
Page 52
Bilaga
B
Valfria tillbehör
Dessa artiklar kommer som valfria tillbehör som kompletterar din notebookdator�
USB-hubb (tillval)
Genom att fästa en tillvals USB-hubb utökar du dina USB-portar, vilket gör det möjligt för dig att snabbt ansluta eller bryta anslutningen till USB-kringutrustning genom en enda kabel�
USB ashminnesskiva
En USB ashminnesdisk är en tillvalsenhet som tillhandahåller lagringsutrymme på upp till era hundra megabytes, högre
överföringshastighet och längre hållbarhet� När den används i aktuella operativsystem är inga drivrutiner nödvändiga�
USB diskettenhet
En tillvald USB-diskettstation accepterar 1�44 MB (eller 720 KB) 3�5­tums disketter�
VARNING! För att förhindra systemfel ska du använda Windows “Säker borttagning av hårdvara” i aktivitetsmenyn innan du bryter
anslutningen med USB oppy diskenhet. Skjut ut disketten innan
notebookdatorn transporteras för att förebygga stötskador.
B-2
Page 53
Valfria kontakter
De här artiklarna kan om så önskas köpas från tredje part�
USB tangentbord och mus
Genom att koppla ett externt USB-tangentbord blir det möjligt att på ett enklare sätt mata in data� Genom att koppla en extern USB-mus blir det möjligt att på ett enklare sätt navigera i Windows� Både det externa USB-tangentbordet och –musen arbetar simultant med notebookdatorns inbyggda tangentbord och styrplatta�
Skrivaranslutning
En eller era USB-skrivare kan användas simultant på vilken USB-
port eller USB-hubb som helst�
Bilaga B
B-3
Page 54
Bilaga
B
Bluetooth musinstallation (tillval)
Den här processen kan användas för att lägga till de esta Bluetooth-enheter till Windows operativsystem.
1� Sätt PÅ den trådlösa strömbrytaren om det behövs för din model (se knappar i avsnitt 3)�
2. Tryck på [FN+F2] upprepade gånger tills
ikonen trådlöst LAN och bluetoothikonen visas.
3� Välj Lägg till en Bluetooth-enhet
Aktivitetsmenyn�
3c� Om den startas från kontrollpanelen klickar du
Lägg till från den här bilden�
2b� Eller dubbelklicka på ikonen Trådlös
konsol i Windows meddelandeområde och välj Bluetooth-ikonen�
3b� Eller Starta Bluetooth-enheter från Windows
kontrollpanel�
B-4
Page 55
Bilaga B
R
E
S
E
T
OFF ON
4� Förbered Bluetoothmusen�
• Installera två “AA” -batterier�
• Sätt PÅ strömbrytaren på musens undersida� Bottensensorn ska lysa rött�
• Tryck på knappen “RESET” på undersidan av Bluetoothmusen�
6� Parningen startar�
5� Välj Bluetooth Mus och klicka på Nästa för att
fortsätta�
7� Bluetooth musen har lyckats paras till den
bärbara datorn� Klicka på Stäng för att avsluta inställningen�
“RESET” kan vara nödvändig efter batteribyte. Upprepa de olika stegen om så behövs.
B-5
Page 56
Bilaga
B
Operativsystem och programvara
Den här Notebook PC kan erbjuda (beroende på område) sina kunder att välja ett förinstallerat operativsystem som Microsoft Windows. Val och språk beror på geograskt område. Nivåstöd på hård- och mjukvara kan variera beroende på det installerade operativsystemet� Stabilitetet och kompatibiliteten på andra operativsystem kan inte garanteras�
Stödprogramvara
Den här Notebook PC kommer med en stöd-CD som tillhandahåller BIOS, styrrutiner och applikationer, för att aktivera hårdvarufunktioner, utöka funktionaliteten, hjälpa till att hantera din Notebook PC eller lägga till funktionalitet som inte erbjuds av det ursprungliga operativsystemet� Om uppdateringar eller ersättning av stöd-CDn är nödvändiga, kontakta din återförsäljare för att få addresser till hemsidor där du kan ladda hem individuella programvarustyrrutiner och –verktyg�
Stöd-CDn innehåller alla styrrutiner, verktyg och programvara för alla vanliga operativsystem, inräknat de som inte har förinstallerats� Stöd-CDn inkluderar inte själva operativsystemet�
Stöd-CDn behövs även om din Notebook PC kommer förkongurerad, för att tillhandahålla
ytterligare programvara som inte ingår i fabriksinstalleringen� En återställnings-CD är tillval och inkluderar en bild av originaloperativsystemet som är installerat på
hårddisken i fabriken� Återställnings-CDn tillhandahåller en lättförståelig återställningslösning som snabbt återställer Notebook PCns operativsystem till dess ursprungliga bruksskick, under förutsättning att din hårddisk är fullt funktionell� Kontakta din återförsäljare om du önskar en sådan lösning�
En del av komponenterna och funktionerna i Notebook PC fungerar inte innan styrrutiner och verktyg är installerade.
System BIOS-inställningar
Startenhet
1� I bilden Boot
(Uppstart) väljer du Boot Device Priority (Prioritet uppstartsenhet)
B-6
Main Advanced Security Power Boot Exit
Boot Settings
 BootSettingsConguration
Boot Device Priority Hard Disk Drives CD/DVD Drives
Onboard LAN Boot ROM [Disabled]
BIOS SETUP UTILITY
SpeciestheBoot
Device Boot Priority sequence.
Avirtualoppydisk
drive (Floppy Drive B:
)mayappearwhenyou settheCD-ROMdrive astherstboot
device.
Select Screen
Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
Page 57
Bilaga B
2� Välj varje alternative
och tryck [Enter] för att välja en enhet�
Säkerhetsinställning
För att ställa in lösenordet:
1� I bilden Secirity
(Säkerhet) väljer du Change Supervisor (Ändra övervakning) eller Change User Password (Ändra användarlösenord)
2� Skriv in ett lösenord
och tryck [Enter]�
3� Skriv in lösenordet igen
och tryck [Enter]�
4� Lösenordet är sedan
inställt�
Boot
Boot Device Priority
1st Boot Device [Hard Drive]
2nd Boot Device [CD/DVD] 3rd Boot Device [Removable Device]
4thBootDevice [Network]
v02.61(C)Copyright1985-2006,AmericanMegatrends,Inc.
Security
Security Settings
Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed
ChangeSupervisorPassword ChangeUserPassword
Hard Disk Security Setting I/O Interface Security
v02.61(C)Copyright1985-2006,AmericanMegatrends,Inc.
BIOS SETUP UTILITY
BIOS SETUP UTILITY
Speciestheboot sequencefromthe
availabe devices.
A device enclosed
inparenthesishas beendisabledinthe
corresponding type menu.
Select Screen
Select Item
ChangeOption
+-
F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
InstallorChangethe
password.
Select Screen
Select Item
EnterChange
F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
För att rensa lösenordet:
1� Lämna fältet för lösenord blankt och tryck [Enter]� 2� Lösenordet är sedan rensat�
B-7
Page 58
Bilaga
B
System BIOS-inställningar (Forts.)
Lösenordskontroll
Välj om lösenord endast ska efterfrågas vid uppstart (Alltid) eller endast när BIOS installationsverktyg öppnas (Inställning)
Användartillgångsnivå
Välj nivå på tillgång för att låta “Användarlösenord” öppna BIOS installationsverktyg�
Security
Security Settings
Supervisor Password : Installed User Password : Installed
ChangeSupervisorPassword
User Access Level [Full Access]
ChangeUserPassword
Clear User Password
PasswordCheck [Setup]
v02.61(C)Copyright1985-2006,AmericanMegatrends,Inc.
Security
Security Settings
Supervisor Password : Installed User Password : Installed
ChangeSupervisorPassword
User Access Level [Full Access]
ChangeUserPassword
Clear User Password
PasswordCheck [Setup]
BIOS SETUP UTILITY
Options Setup Always
BIOS SETUP UTILITY
Options
No Access View Only Limited Full Access
Setup:Checkpassword whileinvokingsetup. Always:Checkpassword whileinvokingsetup aswellasoneach
boot.
Select Screen
Select Item
EnterChange
F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
Setup:Checkpassword whileinvokingsetup. Always:Checkpassword whileinvokingsetup aswellasoneach
boot.
Select Screen
Select Item
EnterChange
F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
Spara ändringar
Om du vill spara dina
kongureringsinställningar
måste du spara ändringarna innan du går ur BIOS installationsverktyg� Om du vill återställa standardinställningarna väljer du Ladda tillverkarens standard� Du måste sedan spara ändringarna för att behålla tillverkarens standardinställningar�
B-8
v02.61(C)Copyright1985-2006,AmericanMegatrends,Inc.
Main Advanced Security Power Boot Exit
Exit Options
Exit&SaveChanges Exit&DiscardChanges DiscardChanges
Load Setup Defaults
v02.61(C)Copyright1985-2006,AmericanMegatrends,Inc.
BIOS SETUP UTILITY
Exit system setup after
savingthechanges.
F10 key can be used for
thisoperation.
Select Screen
Select Item Enter Go to Sub Screen Tab Select Field F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
Page 59
Bilaga B
Vanliga problem och lösningar
Hårdvaruproblem – optisk disk
Den optiska diskenheten kan inte läsa eller skriva skivor.
1� Uppdatera BIOS till den senaste versionen och försök igen�
2� Om det inte hjälper att uppdatera BIOS bör du försöka med skivor av högre kvalitet�
3� Om problemet kvarstår ska du ta kontakt med ditt lokala servicecenter och be en tekniker om hjälp�
Okänd anledning – systemet är instabilt
Kan inte starta från viloläget.
1� Ta bort uppgraderade delar (RAM, HDD, WLAN, BT) om de har installerats efter inköp�
2� Om så inte är fallet, försök med MS Systemåterställning till ett tidigare datum�
3� Om problemet kvarstår kan du försöka återställa ditt system med hjälp av återställnings-
delning eller DVD�
(ANMÄRKNING: Du måste backa upp all din data till ett annat ställe innan återställning.)
4� Om problemet kvarstår ska du ta kontakt med ditt lokala servicecenter och be en tekniker
om hjälp�
Hårdvaruproblem – tangentbord/ genvägsknapp
Genvägsknappen (FN) är avaktiverad.
A� Återinstallera “ATK0100”-styrrutinen från styrrutins-CDn eller ladda ner den från ASUS
webbsida�
Hårdvaruproblem—inbyggd kamera
Den inbyggda kamera fungerar inte som den ska.
1� Kontrollera “Enhetshanterare” för att se om det föreligger några problem�
2� Försök återinstallera webbkamerans styrrutin för att lösa problemet�
3� Om problemet inte går att lösa kan du uppdatera BIOS till senaste version och försöka igen�
4� Om problemet kvarstår ska du ta kontakt med ditt lokala servicecenter och be en tekniker
om hjälp�
B-9
Page 60
Bilaga
B
Vanliga problem och lösningar (Forts.)
Hårdvaruproblem - batteri
Batteriunderhåll.
1� Registrera Notebook PC för en ett-årsgaranti med hjälp av följande webbsida:
http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
2� TA INTE bort batteripacket samtidigt som du använder Notebook PC med AC- adaptern
för att förebygga skada som orsakas av olycklig strömförlust� ASUS batteripack har ett kretsskydd för att förhindra överbelastning, så att inte batteripacket i Notebook PC skadas om det lämnas i�
3� Bevara batteripacket i ett torrt utrymme med temperaturer mellan 10 grader och 30
grader om du inte kommer att använda det under en längre tidsperiod� Det rekommend­eras starkt att du laddar batteripacket minst var tredje månad�
Hårdvaruproblem – fel på Ström PÅ/AV
Jag kan inte sätta på Notebook PCn. Diagnos:
1� Sätta på med endast batteri? (J = 2, N = 4)
5� Sätta PÅ med endast adapter? (J = 6, N = A)
2�
Kan du se BIOS (ASUS-logo)? (J = 3, N = A)
3� Kan du ladda OS? (J = B, N = A)
4� Adapterström LED PÅ? (J = 5, N = C)
Symtom & lösningar:
A� Problemet kan ligga i MB, HDD eller i NB; uppsök ett lokalt servicecenter för hjälp�
B� Problem orsakat av operativsystemet� Försök återställa ditt system med hjälp av
återställningsdelningen eller skiva� (VIKTIGT: Du måste backa upp all din data till ett
annat ställe innan återställning.)
C� Adapterproblem; kontrollera strömsladdanslutningarna eller besök ett lokalt servicecenter
för utbyte�
D� Batteriproblem; kontrollera batterikontakterna eller besök ett lokalt servicecenter för
reparation�
6� Kan du se BIOS (ASUS-logo)? (J = 7, N = A)
7� Kan du ladda OS? (J = D, N = A)
B-10
Page 61
Bilaga B
Vanliga problem och lösningar (Forts.)
Hårdvaruproblem - Trådlöst kort
Hur kontrollerar man om en Notebook PC är utrustad med ett trådlöst kort?
A� Öppna Kontrollpanel -> Enhetshanterare� Du ser om Notebook PC har ett WLAN-kort
under alternativet ”Nätverksadapter”�
Mekaniska problem – FLÄKT/Temperatur
Varför är avkylningsäkten alltid PÅ och temperaturen hög?
1� Kontrollera så att FLÄKTEN fungerar när CPU-temperaturen är hög och kontrollera om
det nns ett luftöde från huvudluftventilen.
2� Om du har många applikationer igång samtidigt (se aktivitetsfältet), stäng dem för att
minska systembelastningen�
3� Problemet kan också bero på virus, undersök förekomsten av eventuellt virus med hjälp
av en anti-virusprogramvara�
4� Om ingenting av ovanstående hjäler kan du försöka återställa ditt system med hjälp av
återställningsdelning eller DVD�
(VIKTIGT: Du måste backa upp all din data till ett annat ställe innan återställning.)
(FARA: Anslut inte till Internet förrän du har installerat en anti-virusprogramvara och en
Internet brandvägg för att skydda dig från virusattacker�)
Programvaruproblem – ASUS medföljande mjukvara
När jag sätter PÅ Notebook PC får jag ett meddelande “Fel vid öppnande av policyl”.
A� Återinstallera den senaste versionen av “Power4 Gear” –verktyget för att lösa problemet�
Det nns tillgängligt på ASUS webbsida
B-11
Page 62
Bilaga
B
Vanliga problem och lösningar (Forts.)
Okänd anledning – blå skärm med vit text
En blå skärm med vit text visas efter att systemet har startat.
1� Ta bort tillagt minne� Om ytteligare minne har lagts till efter inköp ska du stänga AV, ta
bort det tillagda minnet och sätta PÅ för att se om problemet beror på inkompatibelt minne�
2� Avinstallera mjukvaruapplikationer� Om du nyligen har installerat
programvaruapplikationer kan det hända att de inte är kompatibla med ditt system� Försök att avinstallera dem i Windows säkert läge�
3� Kontrollera systemet för virus�
4� Uppdatera BIOS till senaste versionen med WINFLASH i Windows eller AFLASH i DOS-
läge. De här verktygen och BIOS-ler kan laddas ner från ASUS webbsida. (VARNING: Kontrollera så att inte din Notebook PC får slut på ström under BIOS ashing-processen.)
5� Om problemet fortfarande inte kan lösas kan du använda återställningsprocessen för att
ominstallera hela systemet� (VIKTIGT: Du måste backa upp all din data till ett annat ställe innan återställning.) (FARA: Anslut inte till Internet förrän du har installerat en anti-virusprogramvara och en Internet brandvägg för att skydda dig från virusattacker�) (OBS: Kontrollera så att du installerar “Intel INF Update” och “ARKACPI”-styrrutinerna först så att hårdvaruenheter kan kännas igen�)
6� Om problemet kvarstår ska du ta kontakt med ditt lokala servicecenter och be en tekniker
om hjälp�
B-12
Page 63
Bilaga B
Mjukvaruproblem - BIOS
Uppdatera BIOS.
1. Veriera exakt vilken modell av bärbar PC du har och ladda ner den senaste BIOS-len
för din
modell från ASUS webbplats och spara den på din ash-diskenhet.
2. Anslut din ash-diskenhet till den bärbara PC:n och sätt på datorn.
3� Använd funktionen “Easy Flash” på sidan Advanced (avancerat) i BIOS-
inställningsverktyget� Följ instruktionerna nedan�
Main Advanced Security Power Boot Exit
Advanced Settings
WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
 IDEConguration
StartEasyFlash
Internal Pointing Device [Enabled] Internal Numeric Pad Lock [Enabled] Play POST Sound [Yes] Speaker Volume [4]
IntelVirtualizationTech IntelVT-d  [Disabled] DTS-basedThermalManagement[Disabled]
v02.61(C)Copyright1985-2005,AmericanMegatrends,Inc.
BIOS SETUP UTILITY
StartEasyFlashUtility?
[OK] [Cancel]
Press ENTER to run
theutilitytoselect
and update BIOS. Press Hotkey F4 at
POSTtoinvokethe Utility.This
utility doesn't support :
1. CDROM
2. USB HDD
3. Secondary HDD
Select Screen
Select Item
ChangeField
+-
Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit
4. Leta reda på den senaste BIOS-len och börja uppdatera (ashing) BIOS
AsusTekBIOSROMEasyFlashUtilityV1.16
FLASH TYPE: SST25VF080B
Current ROM PLATFORM: N71 VER: 101.T26 DATE: 07/21/09
PATH: A:\
Drive File
A:
Update ROM PLATFORM: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown
Note
<Up/Dn>tomove,<Enter>todetermine,<BSpace>todriveselect
5� Du måste “ladda standardinställningar” på sidan avsluta efter det att du uppdaterat” på sidan avsluta efter det att du uppdaterat på sidan avsluta efter det att du uppdaterat
(ashing) BIOS.
B-13
Page 64
Bilaga
B
Windows mjukvaruåterställning
Använda hårddiskdelning
Hårddiskdelningen inkluderar en bild av operativsystemet, styrrutiner och verktyg som är installerade på din Notebook PC i fabriken� Återställningsdelningen tillhandahåller en lättförståelig återställningslösning som snabbt återställer din Notebook PCs mjukvara till dess ursprungliga arbetsläge, under förutsättning att din hårddisk är i bra arbetskondition� Innan du använder
Återställningsdelningen, ska du kopiera dina dataler (som t ex Outlook PST-ler) till disketter eller till en nätverksenhet och anteckna anpassade kongurationsinställningar (som t ex
nätverksinställningar)�
Om återställningsdelningen
Återställningsdelningen är ett utrymme som är reserverat på din hårddisk som används för att återställa operativsystemet, styrrutiner och verktyg som installerades på din Notebook PC på fabriken�
VIKTIGT: Radera inte delningen som heter “RECOVERY”. Återställningsdelningen skapas på fabriken och kan inte återställas av användaren om den raderas. Ta med din Notebook PC till ett auktoriserat ASUS servicecenter om du har problem med återställningsprocessen.
Använd återställningsdelningen:
1� Tryck [F9] under uppstarten (kräver en Återställningsdelning) 2� Tryck [Enter] för att välja Windowsinstallation [EMS-aktiverad] 3� Läs på “ASUS förladdninsväglednings” –bild och klicka Nästa� 4� Välj ett delningsalternativ och klicka Nästa� Delningsalternativ:
Återställ endast Windows till första delningen.
Det här alternativet raderar endast den första delningen vilket gör det möjligt för dig att spara andra delningar och skapa en ny systemdelning som enhet “C”�
Återställ Windowd till hela HD.
Det här alternativet raderar alla delningar från din hårddisk och skapar en ny systemdelning som enhet "C”�
Återställ Windows till hela HD med 2 delning.
Det här alternativet raderar alla delningar från din hårddisk och skapar två nya delningar ”C” (60%) ”D” (40%)�
5� Följ anvisningarna på skärmen för att genomföra återställningsprocessen�
Besök www.asus.com för uppdaterade styrrutiner och verktyg.
B-14
Page 65
Bilaga B
Windows mjukvaruåterställning (Forts.)
Använda DVD (på utvalda modeller)
Skapa återställnings-DVD:
1. Dubbelklicka på ikonen AI Recovery Burner på Windowsskrivbordet.
2. Sätt in en tom skrivbar DVD-skiva i den optiska enheten och klicka på Start för att Starta skapandet av återställnings-DVD-skivan.
3. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja skapandet av återställnings-DVD-skivan.
Förbered tre tomma skrivbara DVD-skivor för att skapa återställnings-DVD-skivan.
VIKTIGT! Ta bort den sekundära hårddiskenheten (tillval) innan du utför systemåter­ställning på din bärbara PC. Enligt Microsoft kan du förlora viktiga data om Windows installeras på fel hårddiskenhet eller om fel enhetspartition formateras. Länk till http:// support.microsoft.com/kb/937251/en-us för mer information.
Använd återställnings-DVDn:
1� För in återställnings-DVDn i den optiska enheten (Notebook PC måste vara PÅ)� 2� Starta om Notebook PC och tryck <Esc> under uppstart och välj den optiska enheten (kan
vara märkt som “CD/DVD”) med hjälp av nedmarkören och tryck <Enter> för att starta från återställnings-DVD�
3� Välj ett delningsalternativ och klicka Nästa� Delningsalternativ:
Återställ endast Windows till första delningen.
Det här alternativet raderar endast den första delningen vilket gör det möjligt för dig att spara andra delningar och skapa en ny systemdelning som enhet “C”�
Återställ Windowd till hela HD.
Det här alternativet raderar alla delningar från din hårddisk och skapar en ny systemdelning som enhet “C”�
Återställ Windows till hela HD med 2 delning.
Det här alternativet raderar alla delningar från din hårddisk och skapar två nya delningar “C” (60%) “D” (40%)�
4� Följ anvisningarna på skärmen för att genomföra återställningsprocessen�
VARNING: Ta inte bort återställningsskivan (såvida inte du instrueras att göra så) under återställningsprocessen annars kommer dina partitioner att bli oanvändbara.
Besök www.asus.com för uppdaterade styrrutiner och verktyg.
B-15
Page 66
Bilaga
B
Ordlista
ACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)
Modern standard för att minska energiförbrukning i datorer�
APM (Advanced Power Management)
Modern standard för att minska energiförbrukning i datorer�
AWG (American Wire Gauge)
Den här tabellen är endast till som en allmän referens och får inte användas som källa för American Wire Gauge-standard, då den här tabellen riskerar att inte vara aktuell eller komplett.
Gauge Diam Area R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
33 0�18 0�026 676 75 0�19 0�028 605 85 32 0�20 0�031 547 93 30 0�25 0�049 351 147 29 0�30 0�071 243 212 27 0�35 0�096 178 288 26 0�40 0�13 137 378 25 0�45 0�16 108 477
Gauge Diam Area R I@3A/mm2 AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
24 0�50 0�20 87�5 588 0�55 0�24 72�3 715 0�60 0�28 60�7 850 22 0�65 0�33 51�7 1�0 A 0�70 0�39 44�6 1�16 A 0�75 0�44 38�9 1�32 A 20 0�80 0�50 34�1 1�51 A 0�85 0�57 30�2 1�70 A
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS är en uppsättning rutiner som påverkar hur datorn överför data mellan datorkomponenter, som t ex minne, skivenheter och skärmadaptern� BIOS-instruktionerna är inbyggda i datorns läsminne� BIOS-
parametrar kan endast kongureras av användaren genom BIOS-inställningsprogrammet. BIOS kan uppdateras genom att det medföljande verktyget för att kopiera en ny BIOS-l in till EEPROM används.
Bit (Binary Digit)
Representerar den minsta enheten data som används av datorn� En bit kan ha en av två värden: 0 eller 1�
Starta upp
Boot – starta upp – innebär att starta upp datorns operativsystem genom att ladda det in till sys­temminnet� När manualen instruerar dig att “boot” – starta upp – systemet (eller datorn) innebär det att slå PÅ datorn� “Reboot” – starta om – innebär att du startar om din dator� När du använder Windows 95 eller senare startar du om din dator genom att välja “Starta om” från “Start | Stäng av”�
Byte (Binär term)
En byte är en grupp av åtta sammanhängande bitar� En byte används för att representera ett enda alfanumeriskt tecken, punkt eller annan symbol�
Tidsstrypning
Kringkretsfunktion som gör det möjligt att stanna och starta processorns klocka i en regelbunden, förutbestämd cykel� Tidsstrypning används för strömbesparing, termikblåsehantering samt reducering av processorhastighet�
B-16
Page 67
Bilaga B
Ordlista (Forts.)
Central processorenhet (CPU)
CPU:n, ibland kallad “Processorn” fungerar som datorns “hjärna”� Den tolkar och utför programkommandon, samt behandlar data som är lagrad i minnet�
Styrrutin
En styrrutin är en speciell uppsättning av instruktioner som gör det möjligt för datorns operativsystem att kommunicera med enheter som t ex VGA, ljud, Ethernet, skrivare eller modem�
DVD
DVD är i grund och botten en större, snabbare CD som kan innehålla video- lika väl som audio- och datordata� Med dessa kapaciteter och åtkomstnivåer kan DVD-skivor ge dig dramatiskt förbättrad
16-bitarsfärg, digital video i full upplösning, färg och hastighet, bättre grak, skarpare bilder och
digitalt ljud för en teaterliknande upplevelse� DVD avser att omfatta hemunderhållning, datorer och affärsinformation i ett enda digitalt format för att så småningom kunna ersätta ljud-CD, videoband, laserdiskar, CD-ROM och videospelskassetter�
ExpressCard
ExpressCard facket har 26 pin och stödjer ett ExpressCard/34 mm eller ett ExpressCard/54 mm expansionskort� Detta nya gränssnitt är snabbare genom att den använder en seriell buss som stödjer USB 2�0 och PCI Express istället för den långsammare parallellbussen som används i datorns kortplats� (Inte kompatibla med tidigare PCMCIA-kort�)
Hårdvara
Hårdvara är en allmän term som avser de fysiska komponenterna i ett datorsystem, medräknat kringutrustning som t ex skrivare, modem och pekapparater�
IDE (Integrated Drive Electronics)
IDE-apparater integrerar elektroniken direkt på skivenheten själv, vilket tar bort behovet av ett separat styrkort (vilket är fallet för SCSI-enheter)� UltraDMA/66 eller 100 IDE-enheter kan komma upp till överföringar på 33MB/Sek�
IEEE1394 (1394)
Också känd som iLINK (Sony) eller FireWire (Apple)� 1394 är en höghastighets seriell buss likt SCSI, men den har enkla kontakter och snabbkontaktmöjlighet som USB� Det populära 1394a-gränssnittet har en bandbredd på 400Mbit/sek och kan hantera upp till 63 enheter på samma buss� Det nyare
1394b-gränssnittet stödjer den dubbla hastigheten och kommer att nnas i framtida modeller, när
kringutrustning stödjer högre hastigheter� 1394 används också i high-end digital utrustning och ska markeras ”DV” för Digital Videoport�
Kensington® lås
Kensington® lås (eller liknande) gör det möjligt för Notebok PC att säkras, vanligtvis genom att använda en metallkabel och ett lås som förhindrar att Notebook PC avlägsnas från ett fast objekt� En
del säkerhetsprodukter kan också innehålla en rörelsedetektor, som avger ett larm när den yttas.
B-17
Page 68
Bilaga
B
Ordlista (Forts.)
Laserklassiceringar
Då lasers blir allt er och allt oftare används har behovet av att varna användare för farorna med laser blivit mer påtagligt. För att tillmötesgå det här behovet har laserklassiceringar tagits fram. Aktuella klassikationsnivåer varierar från optiskt säkert, som inte kräver några kontroller (Klass
1) till stor fara, som kräver strikta kontroller (Klass 4)� KLASS 1: En Klass 1 laser eller lasersystem sänder ut nivåer av optisk energi som är säker för
ögon och som en följd av det inte kräver några kontroller� Ett exempel på den här klassen
av lasersystem är apparaten för utcheckningsskanning som nns i de esta snabbköp, eller
laser som används i optiska lagringsenheter�
KLASS 2 & KLASS 3A: Klass 2 och Klass 3A laser avger synliga, regelbundna vågor (continous
wave, CW) av optisk strålningsnivå som ligger något över maximalt tillåten exponeringsnivå (maximum permissible exposure, MPE, level)� Även om de här laserstrålarna kan orsaka skada på ögon orsakar deras ljusstyrka de som tittar att se bort eller blinka innan ögonskada kan inträffa� De här laserstrålarna har strikta administrativa kontroller som kräver placering av skyltar som varnar personal att inte titta direkt in i strålen� Klass 3A-laser är förbjudet att titta på med apparater med optisk hjälp�
KLASS 3B: Klass 3B laser och Klass 3A laser med utgångsnivåer på 2,5mW är av stor fara för
personal som är inom strålens väg och som tittar direkt på strålkällan eller spekulär reektion. De här laserstrålarna kan inte producera farliga diffusa reektioner. Personal som arbetar
med den här lasern ska bära passande skyddsglasögon under all användning av lasern� Klass 3B laser har både administrativa och fysiska kontroller för att skydda personal� Fysisk kontroll inkluderar begränsad tillgång till arbetsområden� Administrativa kontroller inkluderar speciella varningsskyltar som är placerade utanför ingångarna till arbetsutrymmet för lasern och lampor utanför ingångarna som varnar personal när lasern är i bruk�
KLASS 4: Klass 4 laser är högenergilaser som orsakar skada på oskyddade ögon och hud,
genom intrastrålstittande och spekulära eller diffusa reektioner. På grund av detta får ingen
personal vara i det rum där Klass 4 laser arbetar, utan lämpliga skyddsglasögon�
PCI-buss (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
PCI-bussen är en specication som denierar en 32-bit databussgränssnitt. PCI är en vitt
använd standard bland expansionskorttillverkare�
Power-On Self Test (POST)
När du slår på datorn kommer den först att köra igenom POST, en serie programvarukontrollerade diagnostiska test� POST kontrollerar systemminnet, moderkortsströmkretsen, skärmen, tangentbordet, diskettenheten och andra I/O-apparater�
RAM (Random Access Memory)
RAM (kallas vanligen minne) är platsen i en dator där operativsystemet, program och data som används just nu förvaras temporärt så att de snabbt kan kommas åt av datorns processor istället för att läsa från och skriva till ett långsammare media såsom hårddisken eller en optisk disk�
B-18
Page 69
Bilaga B
Ordlista (Forts.)
Vilolägen
I Save-to-RAM (STR) och Save-to-Disk (STD), stoppas CPU-klockan och de esta av enheterna i
Notebok PC försätts i lägsta aktivitetsskick� Notebook PC går in i Suspend (viloläge) när systemet
har varit overksamt under en specierad tidsperiod, eller manuellt genom funktionstangenterna.
Tidsperioden innan viloläge kan ställas in för både hårddisk och video genom BIOS-inställningen� Strömlysdioden blinkar när Notebook PC är i STR-läge� I STD-läge framstår Notebook PC som Avstängd�
Systemdisk
En systemdisk innehåller kärnlen i ett operativsystem och används för att starta upp opera­tivsystemet�
Trusted Platform Module (TPM) (på utvalda modeller)
TPM eller Trusted Platform Module är en säkerhetshårdvaruenhet på systemkortet som innehåller datorgenererade nycklar för kryptering� Det är en hårdvarubaserad lösning som hjälper till att undvika attacker från hackers som letar efter lösenord att erövra och krypteringsnycklar till känsliga data� TPM gör det möjligt för datorn eller den bärbara datorn att köra program säkrare och göra överföringar och kommunikation mer tillförlitligt�
Partvinnad kabel
Kabeln som används för att ansluta Ethernetkortet till en värd (i allmänhet en hubb eller en omkopplare) kallas genomgående Partvinnad Ethernet (Twisted Pair Ethernet, TPE)� Ändkontakterna kallas RJ-45kontakter, och de är inte kompatibla med RJ-11 telefonkontakter� Om två datorer ansluts till varandra med en hubb emellan kommer en överkorsad partvinnad kabel att krävas�
UltraDMA/66 eller 100
UltraDMA/66 eller 100 är nya specikationer för att förbättra IDE-överföringsnivåer. Till skillnad
från PIO-läget, som bara använder den stigande kanten av IDE-kommandosignal för att föra över data, använder UltraDMA/66 eller 100 både stigande och fallande kanter�
USB (Universal Serial Bus)
En ny 4-pin seriell perifer buss som möjliggör plug-and-play- kringutrustning som t ex
tangentbord, mus, styrspak, skanner, skrivare och modem/ISDN att kongureras automatiskt
när de är fysiskt fästade, utan att man behöver installera drivrutiner eller starta om� Med USB kan de traditionella komplexa kablarna på baksidan på din dator tas bort�
B-19
Page 70
Bilaga
B
Deklarationer och säkerhetsföreskrifter
DVD-ROM enhetsinformation
Notebook PC levereras med ett tillval DVD-ROMsenhet eller en CD-ROMsenhet� För att du ska
kunna titta på DVD-lmer måste du installera ett eget DVD-program. DVD-program kan köpas som
tillval till den här Notebook PC� DVD-ROM möjliggör användning av både CD- och DVD-skivor�
Regional uppspelningsinformation
Uppspelning av DVD-lmer innebär dekodning av MPEG2 video, digital AC3 audio och avkryptering
av CSS- skyddat innehåll� CSS (ibland kallat copy guard) är namnet som givits till innehållsskyddet
som anammats av lmindustrin för att tillgodose behovet att skydda sig mot kopiering. Även om utförandena på CSS-licenser är många nns det en regel som är mest relevant:
uppspelningsrestriktioner på regionaliserat innehåll� För att underlätta geografiskt styrda
lmpremiärer släpps DVD-lmer för specika regioner, som denierat i “Regionsdenitioner” nedan. Upphovsrättslagar kräver att alla DVD-lmer begränsas till en viss region (vanligtvis kodad till regionen inom vilken den säljs). När DVD-lminnehåll kan släppas för era regioner, kräver
CSSutformningens regler att alla system som är kapabla att spela CSS-krypterat innehåll endast kan vara kapabla att spela en region�
Regionsinställning kan ändras upp till fem gånger genom en tittarprogramvara,
sedan kan den endast spela upp DVD-lmer från den senaste regionsinställningen.
Efter det krävs en fabriksåterställning för att ändra regionskoden, och det täcks inte av garantin. Om återställning önskas kommer frakt- och återställningskostnader att ligga på användarens ansvar.
Regionsdenitioner
Region 1
Canada, USA, nordamerikanska territorierna
Region 2
Tjeckien, Egypten, Finland, Frankrike, Tyskland, Golfstaterna, Ungern, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederländerna, Norge, Polen, Portugal, Saudiarabien, Skottland, Sydafrika, Spanien, Sverige, Schwiez, Syrien, Tukiet, Storbritannien, Grekland, föredetta Jugoslaviska republikerna, Slovakien
Region 3
Burma, Indonesien, Sydkorea, Malaysia, Filippinerna, Singapore, Taiwan, Thailand, Vietnam
Region 4
Australien, Karibien (förutom de nordamerikanska territorierna), Centralamerika, Nya Zealand, Stilla Havet, Sydamerika
Region 5
CIS, Indien, Pakistan, resten av Afrika, Ryssland, Nordkorea
Region 6
Kina
B-20
Page 71
Bilaga B
Yttrande statliga kommunikationsnämnden
Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15� Hantering är aktuell under följande två villkor:
• Apparaten får inte orsaka allvarlig störning, och
• Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat störning som kan orsaka oönskad
handling�
Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna för en klass B digital apparat, enligt del 15 i bestämmelserna från statliga kommunikationsnämnden (Federal Communications Commission, ‘FCC’)� De här gränserna är utformade för att tillhandahålla lämpligt skydd mot skadlig störning i en installation i hemmet� Den här utrustningen genererar, använder och kan avge strålning med radiofrekvensenergi samt kan, om den inte är installerad och används i överensstämmelse med givna instruktioner, orsaka skadlig störning på radiokommunikation�
Det nns dock inga garantier att störningar inte kommer att inträffa i en särskild installation. Om
den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera
störningen genom en eller era av följande åtgärder:
• Rikta om eller ytta på mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren�
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till�
• Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker�
VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används. Använd endast skyddade kablar för att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen. Du förvarnas om att förändringar eller ändringar som inte uttryckligen har godkänts av ansvarig part för anpassning, kan ogiltigförklara dig som tillåten användare av utrustningen.
(Återgiven från Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993, Washington DC: Ofce of the Federal Register, National Archives och Records Administration, U.S.A Government Printing Ofce.)
Åtgärder vid FCC radiofrekvensstörning
Den här enheten är begränsad till användning INOMHUS p g a dess funktion i frekvensomfattningen 5�15 till 5�25GHz� FCC kräver att den här produkten används inomhus för frekvensomfattningen 5�15 till 5�25GHz för att minska risken för skadlig störning för co-kanalen för mobila satellitsystem�
Högspänningsradar är fastställda som primära användare av banden 5�25 till 5�35GHz och 5�65 till 5�85GHz� De här radarstationerna kan orsaka störning med och /eller skada den här enheten�
VIKTIGT! Den här enheten och dess antenn(er) får inte medyttas eller sättas i funktion
i förening med någon annan antenn eller sändare.
B-21
Page 72
Bilaga
B
FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens) varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering
Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad miljö� Följ användningsinstruktionerna i denna bruksanvisning för fortsatt uppfyllande av FCC: s RF-exponeringskrav� Denna utrustning är till för användning inom frekvensområdena 5�15 GHz och 5�25 GHz och är begränsad till användning inomhus
Varningstext från FCC: Ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part, som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad
till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specicerade inbyggda program
kontrollerade i USA.”
FCC RF Exponeringsriktlinjer (trådlösa klienter)
Denna enhet har testats för uppfyllande av FCC RF Exponeringsgränsvärden (SAR) vid
typiska portabla kongurationer. För att uppfylla SARs standardgränser angivna i ANSI C95.1
rekommenderas att, vid användning av en trådlös LAN-adapter, den integrerade antennen placeras mer än [20 cm] från din kropp eller från personer i närheten vid långa användningsperioder� Om antennen placeras närmare än [20 cm] från användare rekommenderas att användaren begränsar exponeringstiden�
R&TTE Direktivet (1999/5/EC)
Följande poster var färdiga och ansågs relevant och tillräckliga för R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) direktivet:
• Nödvändiga krav som i [Artikel 3]
• Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3�1a]
• Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950]
• Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3�1b]
• Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301]
• Testning enligt [489-17]
• Effektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3�2]
• Återkommande radiotester enligt [EN 300 328-2]
CE-märkesvarning
Det här är en Klass B-produkt, i en hemmiljö kan den här produkten orsaka radiostörningar, om så är fallet kan användaren behöva vidta adekvata åtgärder�
B-22
Page 73
Bilaga B
Trådlös hanteringskanal för olika områden
Nordamerika 2�412-2�462 GHz Ch01 genom CH11 Japan 2�412-2�484 GHz Ch01 genom Ch14 Europa ETSI 2�412-2�472 GHz Ch01 genom Ch13
Frankrike begränsade trådlösa frekvensband
En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband� Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är:
• 10mW för hela 2�4 GHzbandet (2400 MHz–2483�5 MHz)
• 100mW för frekvenser mellan 2446�5 MHz och 2483�5 MHz
Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till 2483.5 MHz.
Det nns få möjligheter till användning utomhus: På privat egendom eller på den privata
egendomen för offentliga personer, är användning föremål för en preliminär tillåtelseprocedur från Försvarsministeriet, med max tillåten ström på 100mW i bandet 2446�5–2483�5 MHz� Användning utomhus på allmän egendom är inte tillåtet�
I avdelningarna som listas nedan för hela 2�4 GHzbandet:
• Max tillåten ström inomhus är 100mW
• Max tillåten ström utomhus är 10mW
Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483�5 MHzbandet är tillåtet med en EIRP på mindre än 100mW inomhus och mindre än 10mW utomhus:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden, och göra det möjligt för dig
att använda ditt trådlösa LANkort inom er områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART
för senaste information (www�art-telecom�fr)�
Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.
B-23
Page 74
Bilaga
B
UL säkerhetsanmärkningar
För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer (telefon)-utrustning som avses att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms, och som installeras eller används i överensstämmelse med National Electric Code (NFPA 70)�
När du använder modemet på Notebook PC ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elektrisk stöt och skada på personer, inräknat följande:
Använd inte Notebook PC i närheten av vatten, t ex i närheten av ett badkar, tvättställ, köksvask eller tvättbalja, i en blöt källare eller i närheten av en simbassäng�
Använd inte Notebook PC under elektrisk storm� Det kan föreligga risk för elektrisk stöt från blixten�
Använd inte Notebok PC i närheten av gasläcka�
För att motsvara UL 1642 krävs primära (ej återuppladdningsbara) och sekundära (återuppladdningsbara) lithiumbatterier för användning som strömkälla i produkten� Dessa batterier innehåller metallisk lithium eller lithiumlegering, eller en lithiumjon, och kan bestå
av en enda elektrokemisk cell eller två eller er celler som är anslutna i serie, parallell eller
både-och, som omvandlar kemisk energi till elektrisk energi genom en irreversibel eler reversibel kemisk reaktion�
Avstå från att slänga bort Notebook PC-batteriet i öppen eld, då det kan explodera� Kontrollera med lokala bestämmelser för eventuellt speciella avfallsanvisningar för att minska risken för skada på personer beroende på eld eller explosion�
Avstå från att använda strömadaptrar eller batterier från andra apparater, för att undvika skada
på personer beroende på eld eller explosion. Använd endast UL-certierade strömadaptrar
eller batterier som tillhandahålls av tillverkaren eller auktoriserade återförsäljare�
Krav strömsäkerhet
Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än eller lika med: H05VV-F, 3G, 0�75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0�75mm2�
REACH
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registre­ring, Värdering, Behörighet och Begränsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska sub­stanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på HYPERLINK “http://green.asus.com/eng­lish/REACH.htm” http://green.asus.com/english/REACH.htm.
B-24
Page 75
Bilaga B
Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced� Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer� Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions� (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato� Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica� Non disperdere le batterie nell’ambiente� (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie� Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ� Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers� (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering� Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type� Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren� (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte� Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren� Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion� (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu� Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin� Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti� (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie� Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur� Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant� (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri� Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten� Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner� (Norwegian)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
VIKTIGT: Beroende på modell, komponenter som används i den bärbara datorns
Hg
skärmpanel kan innehålla kvicksilver. Återvinn eller avyttra enligt lokala och statliga bestämmelser.
(Japanese)
B-25
Page 76
Bilaga
B
Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet
Säkerhetsinformation laser
Interna eller externa optiska lagringsenheter som säljs tillsammans med den här Notebook PC
innehåller en KLASS 1 LASERPRODUKT. Laserklassikationer åternns i ordlistan i slutet av
den här användarmanualen�
VARNING: Genomföra justeringar eller utföra procedurer annat än de som är
specicerade i användarmanualen kan resultera i farlig exponering för laser. Försök
inte att plocka isär den optiska lagringsenheten. För din säkerhets skull ska du låta en aktoriserad tjänsteman serva den optiska lagringsenheten.
Varningsetikett service
VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA INTE IN I STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.
CDRH-bestämmelser
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U�S�As Food and Drug Administration implementerade bestämmelser för laserprodukter den 2 augusti 1976� Dessa bestämmelser gäller för laserprodukter som tillverkats från 1 augusti 1976 och framåt� Anammande av bestämmelserna är obligatorisk för produkter som marknadsförs i USA�
VARNING: Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer annat
än de som är specicerade här i eller i installationsvägledningen för laserprodukten
kan resultera i farlig exponering för laser.
Produktanmärkning Macrovision Corporation
Den här produkten innehåller teknologi som är skyddad enligt upphovsrätten genom metodanspråk av vissa USA-patent och annan intellektuell egenomsrätt som ägs av Macrovision Corporation och andra rättighetsägare� Användning av den här upphovsrättsligt skyddade teknologin måste godkännas av Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmet och annan begränsad tittaranvändning så tillvida inget annat har godkänts av Macrovision Corporation. Kopiering av tekniken eller isärplockning är förbjuden�
B-26
Page 77
Bilaga B
Information Notebok PC
Den här sidan tillhandahålls för att spara information som rör din Notebook PC för framtida bruk eller för teknisk support� Förvara den här användarmanualen på ett säkert ställe om lösenorden skrivs dit�
Ägarens namn: _______________________Ägarens telefonnummer: ______________
Tillverkare: ________________ Modell: ____________ Serienummer: ______________
Skärmstorlek: __________ Upplösning: ___________ Minnesstorlek: ______________
Återförsäljare: _______________ Plats: ____________ Inköpsdatum: ______________
Tillverkare hårddisk: _______________________________ Kapacitet: ______________
Tillverkare optisk lagringsenhet: __________________________ Typ: ______________
BIOS-version: ________________________________________ Datum: ______________
Tillbehör: ________________________________________________________________
Tillbehör: ________________________________________________________________
Programvara
Operativsystem: ___________Version: ____________ Serienummer: ______________
Programvara: ______________Version: ____________ Serienummer: ______________
Programvara: ______________Version: ____________ Serienummer: ______________
Säkerhet
Övervakningsnamn: ____________________ Övervakningslösenord: ______________
Användarnamn: ____________________________Användarlösenord: ______________
Nätverk
Användarnamn: __________ Lösenord: _________________ Domän: ______________
Användarnamn: __________ Lösenord: _________________ Domän: ______________
B-27
Page 78
B
Bilaga
B-28
Page 79
Upphovsrättsinformation
Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).
ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER, TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.
Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken
eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identiering eller förklaring
och till ägarens fördel utan intrångsavsikt. SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM
INFORMATION OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM SOM BESKRIVS DÄR I.
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Alla rättigheter förbehållna.
Ansvarsbegränsning
Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS, är ASUS endast ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt.
ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.
Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN FÖR DETTA.
Service och support
Besök vår erspråkiga webbsida på http://support.asus.com
Page 80
This product is protected by one or more of the following U.S. Patents:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S. Patent Design D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; Patents Pending.
Loading...