Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в нем, не
может быть дублирована, передана, преобразована, сохранена в системе поиска или переведена на другой
язык в любой форме или любыми средствами, кроме документации, хранящейся покупателем с целью
резервирования, без специального письменного разрешения ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
КОМПАНИЯ ASUS ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ
КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ЛЮБЫЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ, ИЛИ ПРИГОДНОСТИ
К КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. КОМПАНИЯ ASUS, ЕЕ ДИРЕКТОРА, РУКОВОДИТЕЛИ,
СОТРУДНИКИ ИЛИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ
КОСВЕННЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЫЕ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ (ВКЛЮЧАЯ УБЫТКИ ОТ
УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, УТРАТУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
ПРЕРЫВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ТОМУ ПОДОБНОЕ), ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ ASUS БЫЛА
ОСВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ УБЫТКОВ ВСЛЕДСТВИЕ ДЕФЕКТА ИЛИ ОШИБКИ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ ИЛИ ПРОДУКТЕ.
Продукция и названия корпораций, имеющиеся в этом руководстве, могут являться зарегистрированными
торговыми знаками или быть защищенными авторскими правами соответствующих компаний и используются
только в целях идентификации.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ
РУКОВОДСТВЕ, ПРИВОДЯТСЯ ТОЛЬКО В ЦЕЛЯХ ОЗНАКОМЛЕНИЯ. ОНИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ
В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ И НЕ ДОЛЖНЫ РАССМАТРИВАТЬСЯ КАК ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
СО СТОРОНЫ ASUS. КОМПАНИЯ ASUS НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ЛЮБЫЕ ОШИБКИ ИЛИ НЕТОЧНОСТИ, КОТОРЫЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ
В НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ОПИСАНИЯ ПРОДУКЦИИ И ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Могут возникнуть обстоятельства, в которых из-за нарушения ASUS своих обязательств или в силу иных
источников ответственности Вы получите право на возмещение ущерба со стороны ASUS. В каждом
таком случае и независимо от оснований, дающих Вам право претендовать на возмещение ASUS убытков,
ответственность ASUS не будет превышать величину ущерба от телесных повреждений (включая смерть) и
повреждения недвижимости и материального личного имущества либо иных фактических прямых убытков,
вызванных упущением или невыполнением законных обязательств по данному Заявлению о гарантии, но не
более контрактной цены каждого изделия по каталогу.
ASUS будет нести ответственность или освобождает Вас от ответственности только за потери, убытки или
претензии, связанные с контрактом, невыполнением или нарушением данного Заявления о гарантии.
Это ограничение распространяется также на поставщиков и реселлеров. Это максимальная величина
совокупной ответственности ASUS, ее поставщиков и реселлеров.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ASUS НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В ЛЮБЫХ ИЗ
СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЕВ: (1) ПРЕТЕНЗИИ К ВАМ В СВЯЗИ С УБЫТКАМИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ; (2) ПОТЕРИ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВАШИХ ЗАПИСЕЙ ИЛИ ДАННЫХ; ИЛИ (3) СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ ЛИБО КАКОЙ-ЛИБО СОПРЯЖЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ
УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ), ДАЖЕ ЕСЛИ ASUS, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ ИЛИ
РЕСЕЛЛЕРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ.
СЕРВИС И ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт https://www.asus.com/support/
Page 3
Содержание
О руководстве ........................................................................................................5
Обозначения, используемые в руководстве ...................................................... 6
Типографские обозначения .................................................................................6
Контактная информация ASUS ........................................................................... 45
4Серия PN
Page 5
О руководстве
В руководстве приведена информация о программных и аппаратных функциях
компьютера в последующих разделах:
Глава 1: Информация об устройстве
В этой главе приведена информация о компонентах компьютера.
Глава 2: Использование компьютера
В этой главе приведена информация по использованию компьютера.
Глава 3: Модернизация устройства
В этой главе приведена информация об установке дополнительной памяти
и накопителя.
Приложение
В этом разделе содержатся уведомления и информация о безопасности.
Серия PN5
Page 6
Обозначения, используемые в руководстве
Для выделения ключевой информации используются следующие сообщения:
ВАЖНО! Информация, которой Вы должны следовать при выполнении
задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Советы и полезная информация, которая поможет
при выполнении задач.
ВНИМАНИЕ! Информация о действиях, которые могут привести к
повреждению оборудования, потере данных или бытовым травмам.
Типографские обозначения
Жирный текст
Курсив
Указывает на меню или пункт для выбора.
Указывает разделы в этом руководстве.
6Серия PN
Page 7
Комплект поставки
В комплект поставки устройства входит следующее:
Компьютер серии PN
Блок питания* Шнур питания*
Техническая документация
Серия PN7
Page 8
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Поставляемый блок питания может отличаться в зависимости от
региона.
• Некоторые, входящие в комплект, аксессуары могут отличаться
в зависимости от модели. Подробную информацию об этих
аксессуарах смотрите в соответствующих руководствах
пользователя.
• Изображения предназначены только для справки. Спецификации
продукта может отличаться в зависимости от модели.
• Если при нормальной эксплуатации во время гарантийного
периода устройство или его компоненты вышли из строя,
принесите устройство и гарантийный талон в сервисный центр
ASUS для замены неисправных компонентов.
8Серия PN
Page 9
Знакомство с
устройством
1
Page 10
Возможности
Вид спереди
PN40
PN60
Кнопка питания
Кнопка питания используется для включения и выключения
устройства. Однократное нажатие кнопки питания переведет
устройство в спящий режим, а нажатие и удержание ее в
течение 4 секунд приведет к выключению.
Разъем для наушников/гарнитуры/микрофона
Этот разъем используется для передачи звуковых сигналов
планшета на колонки с усилителем или в наушники.
Этот разъем также можно использовать для подключения
внешнего микрофона.
10Серия PN
Page 11
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот порт может отличаться в
зависимости от модели.
Порт USB 3.1 Gen 1 тип С
Порт универсальной последовательной шины (USB) тип-С
обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек.Этот
или
порт также поддерживают технологию Battery Charging 1.2,
позволяющую заряжать устройства через USB.
ПРИМЕЧАНИЕ: Технология Battery Charging 1.2
доступна только для некоторых моделей.
Порт USB 3.1 Gen 1
Порт универсальной последовательной шины (USB 3.1 Gen
1) обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек.
Порт USB 2.0
Порт универсальной последовательной шины совместим
или
с устройствами USB 2.0 или USB 1.1, например,
клавиатурами, устройствами ввода, камерами, устройствами
хранения. Этот порт также поддерживают технологию
Battery Charging 1.2, позволяющую заряжать устройства
через USB.
ПРИМЕЧАНИЕ: Технология Battery Charging 1.2
доступна только для некоторых моделей.
Индикатор активности
Индикатор мигает при обращении к устройствам хранения.
Серия PN11
Page 12
Вид слева
Вентиляционные отверстия (входные)
Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения
устройства.
ВАЖНО: Для оптимальной вентиляции убедитесь,
что вентиляционные отверстия не блокированы
чем-либо.
12Серия PN
Page 13
Вид справа
Вентиляционные отверстия (входные)
Вентиляционные отверстия предназначены для охлаждения
устройства.
ВАЖНО: Для оптимальной вентиляции убедитесь,
что вентиляционные отверстия не блокированы
чем-либо.
Порт для замка Kensington
Порт для замка Kensington позволяет закреплять устройство
с помощью совместимых со стандартом Kensington средств
обеспечения безопасности.
Серия PN13
Page 14
Вид сзади
PN40
PN60
Разъем HDMI
Мультимедийный интерфейс высокого качества (HDMI)
поддерживает Full-HD-совместимые устройства, например
LCD TV или монитор, позволяя Вам смотреть изображение
на большом внешнем дисплее.
14Серия PN
Page 15
Вентиляционные отверстия (выходные)
Отверстия предназначены для охлаждения устройства.
ВАЖНО: Для оптимальной вентиляции убедитесь,
что вентиляционные отверстия не блокированы
чем-либо.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот порт может отличаться в
зависимости от модели.
Порт VGA (для некоторых моделей)
Этот порт предназначен для подключения внешнего
монитора.
СОМ порт (для некоторых моделей)
9-контактный последовательный порт предназначен для
подключения последовательных устройств, например,
мыши или модема.
Сетевой порт (для некоторых моделей)
8-контактный сетевой порт RJ-45 предназначен для
подключения к локальной сети.
Разъем HDMI (для некоторых моделей)
Мультимедийный интерфейс высокого качества (HDMI)
поддерживает Full-HD-совместимые устройства, например
LCD TV или монитор, позволяя Вам смотреть изображение
на большом внешнем дисплее.
Разъем DisplayPort (для некоторых моделей)
Этот порт предназначен для подключения внешнего
монитора.
Серия PN15
Page 16
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот порт может отличаться в
зависимости от модели.
Разъем Mini DisplayPort (для некоторых моделей)
Этот порт предназначен для подключения внешнего
монитора.
Комбинированный порт USB 3.1 Gen 1 - тип С /
DisplayPort (для некоторых моделей)
Порт универсальной последовательной шины (USB) тип-С
обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и
поддерживает Display port 1.2 (3840 x 2160) на частоте 60
Гц с 24-битным цветом. Для подключения устройства к
внешнему дисплею используйте переходник USB тип C.
Сетевой порт
8-контактный сетевой порт RJ-45 предназначен для
подключения к локальной сети.
Порт USB 3.1 Gen 1
Порт универсальной последовательной шины (USB 3.1 Gen
1) обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек.
16Серия PN
Page 17
Разъем питания
Входящий в комплект поставки блок питания преобразует
стандартное напряжение электросети в необходимое
для компьютера, к которому он подключается через этот
разъем. Через этот разъем подается питание на устройство.
Во избежание повреждения устройства используйте блок
питания из комплекта поставки.
ВНИМАНИЕ! Блок питания может нагреваться при
использовании. Убедитесь, что он не накрыт чемлибо и держите его подальше от тела.
Серия PN17
Page 18
18Серия PN
Page 19
Использование
устройства
2
Page 20
Начало работы
Подключите к устройству блок питания
Для подключения к устройству блока питания:
A. Подключите шнур питания к блоку питания.
B. Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC)
компьютера.
C. Подключите блок питания к розетке (100В-240В).
ПРИМЕЧАНИЕ: Блок питания может отличаться в зависимости от
модели и региона.
20Серия PN
Page 21
ВАЖНО!
• Настоятельно рекомендуется использовать только поставляемый
блок питания.
• При питании устройства от сети переменного тока настоятельно
рекомендуется использовать заземленную электрическую розетку.
• Розетка должна быть легко доступна и находиться рядом с
устройством.
• Отключая устройство от блока питания, отключите блок питания
от электрической розетки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Блок питания может может отличаться в зависимости от модели и
региона. Дополнительную информацию о блоке питания смотрите
далее:
Блок питания 65Вт
• Входное напряжение: 100~240 В
• Частота: 50-60 Гц
• Выходной ток: 3,42 A (65 Вт)
• Выходное напряжение: 19 В
Серия PN21
Page 22
Подключите к устройству монитор
К устройству можно подключить монитор или проектор, используя следующие
разъемы:
• Разъем HDMI
• Разъем VGA
• Разъем Mini DisplayPort
• Разъем DisplayPort
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Этот порты могут отличаться в зависимости от модели
• Для серии PN40, кроме HDMI, одновременно может
использоваться только порт VGA или Mini DisplayPort. При
переключении между портами убедитесь, что вы отключили
кабель от другого порта.
• Для серии PN60 одновременно может использоваться до двух
портов. Убедитесь, что устройство отключено при переключении
между портами USB 3.1 Gen 1 тип-C/DisplayPort и VGA/HDMI*.
* Этот порт может отличаться в зависимости от модели
22Серия PN
Page 23
Для подключения к устройству монитора:
Подключите один конец кабеля HDMI, VGA, Mini DisplayPort или DisplayPort к
монитору, а другой конец кабеля к соответствующему разъему компьютера.
Подключите монитор к разъему VGA
Подключите монитор к разъему HDMI
Серия PN23
Page 24
Подключите монитор к разъему DisplayPort
Подключите монитор к разъему mini DisplayPort
24Серия PN
Page 25
Подключите USB-кабель от клавиатуры или мыши
К устройству можно подключить любую USB-клавиатуру или USB-мышь.
Также можно подключить беспроводную клавиатуру или мышь.
Для подключения клавиатуры или мыши:
Подключите USB-кабель от клавиатуры и мыши к портам USB.
ПРИМЕЧАНИЕ: Раскладка клавиатуры может отличаться в
зависимости от региона.
Серия PN25
Page 26
Включите компьютер
Нажмите кнопку питания для включения компьютера.
26Серия PN
Page 27
Выключение компьютера
Если компьютер перестает отвечать на запросы, нажмите и удерживайте
кнопку питания в течение 4 секунд.
Перевод компьютера в спящий режим
Для перевода компьютера в спящий режим, нажмите кнопку питания.
Вход в BIOS Setup
BIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования,
необходимые для работы компьютера.
При обычных обстоятельствах, настройки BIOS по умолчанию применяются
в большинстве случаев, обеспечивая оптимальную производительность.
Не изменяйте настройки BIOS по умолчанию, за исключением следующих
случаев:
• При тестировании системы на экране появляется сообщение и просьбой
войти в настройки BIOS.
• Вы установили в систему новый компонент, требующий настройки или
обновления BIOS.
ВНИМАНИЕ! Неправильные настройки BIOS могут привести к
невозможности загрузки системы. Рекомендуется изменять настройки
BIOS только при наличии достаточной квалификации.
Серия PN27
Page 28
Загрузить настройки BIOS по умолчанию
Для установки всех параметров BIOS в значения по умолчанию:
• Войдите в BIOS, нажав <F2> или <Del> на экране POST.
ПРИМЕЧАНИЕ: Самотестирование при включении (POST)
представляет собой серию диагностических тестов, запускаемых при
включении компьютера.
• Перейдите в меню Exit.
• Выберите пункт Load Setup Defaults или нажмите клавишу <F5>.
• Выберите OK для загрузки настроек BIOS по умолчанию.
28Серия PN
Page 29
3
Модернизация устройства
Page 30
ВАЖНО!
• Установку или замену модулей памяти, беспроводной карты
и твердотельного диска (SSD) рекомендуется осуществлять
под профессиональным наблюдением. Обратитесь в местный
сервисный центр за помощью.
• Прежде чем приступить к остальной части процесса установки
убедитесь, что вас сухие руки. Во избежание повреждения
компонентов статическим электричеством, перед использованием
компонентов коснитесь заземленного металлического объекта или
наденьте заземляющий браслет.
ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации в этом разделе только для справки.
Слоты могут отличаться в зависимости от модели.
Снятие нижней крышки
1. Выключите устройство и отключите все подключенные кабели и
периферийные устройства.
2. Поместите устройство на ровную поверхность верхней стороной вниз.
30Серия PN
Page 31
3. Открутите 4 винта на нижней крышке (A), затем сдвиньте нижнюю
крышку влево для ее снятия (B).
Установка нижней крышки
1. Сдвиньте нижнюю крышку вправо (A), затем закрепите ее с помощью
четырех 4 винтов, открученных ранее (B).
Серия PN31
Page 32
Установка модулей памяти
Ваше устройство оснащено двумя слотами SO-DIMM, позволяющим
установить модули оперативной памяти DDR4.
ПРИМЕЧАНИЕ: Объем поддерживаемой памяти может отличаться в
зависимости от модели. Максимальный поддерживаемый объем памяти
приведен ниже:
PN60:Максимальный объем памяти 32 ГБ.
PN40:Максимальный объем памяти 8 ГБ.
ВАЖНО! Список совместимых модулей DIMM смотрите на http://
www.asus.com. В устройство можно установить только модули DDR4
SO-DIMM.
1. Вставьте модуль DIMM в слот (А) и надавите (B), пока он не встанет на
место. Повторите те же действия для установки модуля памяти.
32Серия PN
Page 33
Установка 2,5-дюймового HDD или SSD
1. Подготовьте 2,5-дюймовый HDD или SSD, затем выровняйте его с
отсеком для хранения на нижней панели компьютера.
2. Вставьте HDD или SSD в отсек (A), затем закрепите его 4 винтами (B).
ВАЖНО! Данное устройство поддерживает 2,5-дюймовый HDD или
SSD толщиной 7 мм и 9,5 мм.
Серия PN33
Page 34
Установка M.2 SSD (для некоторых моделей)
ПРИМЕЧАНИЕ: M.2 SSD поддерживается только некоторыми
моделями.
1. Совместите и вставьте 2280 M.2 SSD в слот внутри компьютера.
2. Аккуратно нажмите 2280 M.2 SSD вниз и закрепите его с помощью
винта диаметром 3 мм.
34Серия PN
Page 35
Установка карты беспроводной сети
ПРИМЕЧАНИЕ: Ваше устройство оснащено слотом M.2, который
поддерживает установку модуля 2230 для беспроводной сети и
Bluetooth. Список совместимых адаптеров беспроводной сети и
Bluetooth смотрите на http://www.asus.com.
1. (опционально) Если M.2 SSD уже установлен, извлеките его. Для
извлечения M.2 SSD открутите винт и извлеките M.2 SSD.
2. Совместите и вставьте беспроводную карту в нижний слот внутри
компьютера.
3. Аккуратно нажмите беспроводную карту к отверстию для винта и
закрепите ее с помощью винта, диаметром 3 мм.
4. (дополнительно) Подключите антенны к карте беспроводной сети.
Серия PN35
Page 36
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Подключение антенн к карте беспроводной сети может усилить
сигнал.
• Мягкий щелчок означает, что антенна надежно подключена к
беспроводной карте.
36Серия PN
Page 37
Приложение
Page 38
Информация о правилах безопасности
Компьютер спроектирован и протестирован в соответствии последними
стандартами безопасности оборудования. Тем не менее, для безопасного
использования продукта важно выполнять инструкции, приведенные в этом
документе.
Установка системы
• Перед эксплуатацией устройства прочитайте все нижеследующие
инструкции.
• Не используйте устройство поблизости от воды или источника тепла.
• Устанавливайте систему на устойчивую поверхность.
• Отверстия на корпусе предназначены для охлаждения. Не закрывайте эти
отверстия. Убедитесь, что Вы оставили свободное пространство вокруг
системы для ее вентиляции. Не вставляйте объекты в вентиляционные
отверстия устройства.
• Используйте устройство при температуре в диапазоне от 0°C до 35°C.
• При использовании удлинителя убедитесь, что общая мощность нагрузки
не превышает норму для удлинителя.
• Это оборудование должно быть установлено и работать на расстоянии не
менее 20 см от Вашего тела.
Эксплуатация
• Не подвергайте шнур питания механическому воздействию, не наступайте
на него.
• Избегайте пролива воды или любой другой жидкости на систему.
• Даже если система выключена, там остается напряжение. Перед чисткой
системы всегда отключайте все кабели.
38Серия PN
Page 39
• Если Вы столкнулись со следующими проблемами, отключите питание и
обратитесь в сервис или к Вашему продавцу.
– Шнур или вилка питания повреждены.
– В систему попала жидкость.
– Система не работает даже в том случае когда Вы следуете
– Произошло падение системы с высоты.
– Ухудшилась производительность системы.
инструкциям по эксплуатации.
Литиево-ионный аккумулятор
Предупреждение: При замене аккумулятора на аккумулятор другого
типа, возможен взрыв. Заменяйте аккумулятор на такой же или
эквивалентный, рекомендованный производителем. Утилизируйте
использованные аккумуляторы в соответствии с инструкциями
производителя.
НЕ РАЗБИРАТЬ
Гарантия не распространяется на продукты,
разобранные пользователями
НЕ выбрасывайте ПК вместе с бытовым мусором. Устройство
предназначено для повторного использования и переработки.
Символ перечеркнутого мусорного бака означает, что этот
продукт(электрическое, электронное оборудование и содержащий
ртуть аккумулятор) не следует утилизировать с бытовым мусором.
Пожалуйста сверьтесь с местными нормами по утилизации
электронных продуктов.
Серия PN39
Page 40
Соответствие нормам
REACH
Согласно регламенту ЕС REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and
Restriction of Chemicals – Регистрация, Оценка, Разрешения и Ограничения на
использование Химических веществ), на сайте ASUS REACH размещен список
химических веществ содержащихся в продуктах ASUS: http://csr.asus.com/
english/REACH.htm
Утилизация и переработка
Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого
оборудования, исходя из принципов всесторонней защиты окружающей
среды. Мы предоставляем решения нашим клиентам для переработки наших
продуктов, аккумуляторов и других компонентов, а также упаковки. Для
получения подробной информации об утилизации и переработке в различных
регионах посетите http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Уведомление о покрытии
ВАЖНО! Для обеспечения электробезопасности корпус устройства (за
исключением сторон с портами ввода-вывода) покрыт изолирующим
покрытием.
Требования по воздействию радиочастоты
Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с
инструкциями, и антенны, используемые с этим передатчиком должны быть
установлены на расстоянии не менее 20 см от людей и не должны быть
расположены рядом с другими антеннами или передатчиками. Конечные
пользователи должны следовать инструкциям по эксплуатации для уменьшения
воздействия радиочастотной энергии.
40Серия PN
Page 41
Удостоверение Федеральной комиссии по связи США
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация
оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая
помехи, вызывающие нежелательные режимы его работы.
Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим
ограничениям по цифровым устройствам класса В, в соответствии с частью 15
правил FCC. Эти ограничения рассчитаны на обеспечение защиты в разумных
пределах от вредоносных воздействий при установке в жилом помещении.
Данное оборудование генерирует и излучает радиочастотную энергию, которая
может создавать помехи в радиосвязи, если устройство установлено или
используется не в соответствии с инструкциями производителя. Тем не менее,
невозможно гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае. В
случае, если данное оборудование действительно вызывает помехи в радио или
телевизионном приеме, что можно проверить, включив и выключив данное
оборудование, пользователю рекомендуется попытаться удалить помехи
следующими средствами:
• Переориентировать или переместить принимающую антенну.
• Увеличить расстояние между данным прибором и приемником.
• Подключить данное оборудование к розетке другой электроцепи, нежели
та, к которой подключен приемник.
• Проконсультироваться с продавцом или квалифицированным радио-/ТВтехником.
ВАЖНО! Использование диапазона частот 5.15-5.25 ГГц на открытом
воздухе запрещено. Это устройство не имеет возможности Ad-hoc для
частот 5250~5350 и 5470~5725 МГц.
Предупреждение! Изменения или дополнения, не согласованные
непосредственно со стороной, ответственной за соответствие правилам,
могут сделать недействительным право пользователя на пользование
данным оборудованием.
Серия PN41
Page 42
Промышленный стандарт Канады: требования к
воздействию радиочастоты
Это оборудование совместимо с ограничениями ISED по радиоизлучению,
установленными для неконтролируемого окружения. Для удовлетворения
требованиям ISED RF, пожалуйста избегайте прямого контакта с антенной во
время передачи. Конечные пользователи должны следовать инструкциям по
эксплуатации для уменьшения воздействия радиочастоты.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
• Данное устройство не должно создавать помех
• На работу устройства могут оказывать влияние внешние помехи, включая
те, которые могут вызвать нежелательные режимы его работы.
Заявление о соответствии инноваций, науки и
экономического развития Канады (ISED)
Данное устройство соответствует требованиям Министерства инноваций,
науки и экономического развития Канады, освобожденным от стандарта RSS.
Эксплуатация оборудования допустима при соблюдении следующих условий:
(1) Данное устройство не должно создавать помех (2) На работу устройства
могут оказывать влияние внешние помехи, включая те, которые могут вызвать
нежелательные режимы его работы.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Каналы беспроводного доступа в различных
диапазонах
С. Америка2.412-2.462 ГГцс 1 по 11 каналы
Япония2.412-2.484 ГГцс 1 по 14 каналы
Европа2.412-2.472 ГГцс 1 по 13 каналы
Региональные уведомление для Сингапура
Complies with
IMDA Standards
DB103778
42Серия PN
Этот продукт соответствует стандартам IMDA.
Page 43
Региональные уведомление для Калифорнии
CIDF15000026
ВНИМАНИЕ
Рак и нарушение репродуктивной функции - www.P65Warnings.ca.gov
Региональные уведомление для Малайзии
Совместимость со стандартом ENERGY STAR
ENERGY STAR – это совместная программа Министерства энергетики и
переходят в спящий режим после 10 и 30 минут бездействия. Для
"пробуждения" компьютера щелкните мышью или нажмите любую клавишу на
клавиатуре.
Для получения подробной информации по управлению питанием и защите
окружающей среды посетите http://www.energystar.gov/powermanagement.
Кроме того, посетите http://www.energystar.gov для получения детальной
информации о совместной программе ENERGY STAR.
Агентства по охране окружающей среды США,
помогающая предприятиям и гражданам защищать
окружающую среду и экономить энергию благодаря
использованию энергосберегающих продуктов и
технологий.
Все продукты ASUS с логотипом ENERGY STAR
соответствуют стандарту ENERGY STAR и оснащены
функциями управления питанием, которые включены
по умолчанию. Монитор и компьютер автоматически
ПРИМЕЧАНИЕ: Energy Star не поддерживается на продуктах
FreeDOS и Linux.