External Hard Disk Drive
ENGLISH
NOTES:
•The illustrations are for reference only.
•Do not move the external hard drive when turned on.
Using the rubber case
1.Place the hard drive inside the bundled rubber case.
2.Place the bundled USB cable on top of the rubber case.
3.Push down the bundled USB cable into the two side holes to close the
case.
USB cable
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive and your computer.
NOTE: The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with USB 2.0 solution.
SATA connection
A.Connect the external hard drive directly to your computer.
1.Connect the SATA signal cable to the SATA ports on the external hard drive and your computer.
2.Connect the SATA power cable on your computer to the power connector on the external hard drive.
B.Connect the external hard drive using the PN drive bay.
1.Insert the PN external hard drive into the PN drive bay.
2.Install the PN drive bay to your computer's disk drive bay.
3.Connect the SATA power cable and the SATA signal cable to the power connector and the SATA port on your PN drive bay.
NOTE: The PN drive bay is an optional item that is purchased separately.
A
B
|
|
|
|
|
Français |
|
Deutsch |
|
ITALIANO |
|
|
|
|
|
Русский |
|
ČEŠTINA |
: |
: |
REMARQUES : |
HINWEISE: |
NOTE: |
|
|
ПРИМЕЧАНИЯ: |
POZNÁMKY: |
|||||||||
• |
|
• |
|
• |
Les illustrations sont |
• |
Abbildungen sind nur |
• |
Le illustrazioni sono |
• |
|
• |
|
• |
Изображения |
• |
Obrázky jsou pouze |
|
предназначены только |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
uniquement données à |
|
zur Referenz gedacht. |
|
puramente indicative. |
|
|
|
. |
|
|
orientační. |
|
• |
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
для справки. |
|
||||||
|
titre indicatif. |
• |
Wenn eingeschaltet, |
• |
Non spostare il disco |
• |
|
|
|
|
• |
Nepřemísťujte externí |
|||||
|
|
|
|
|
• |
• |
Не перемещайте |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
• |
Ne déplacez pas le |
|
bewegen Sie das |
|
rigido esterno quando |
|
|
|
|
|
внешний жесткий диск |
|
pevný disk, když je |
|
|
|
|
|
disque dur externe |
|
externe Laufwerk nicht. |
|
è acceso. |
|
|
|
. |
|
когда он включен. |
|
zapnutý. |
|
|
|
|
|
lorsqu'il est allumé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utiliser la housse |
|
Verwenden der |
|
Utilizzo |
|
|
|
|
|
Использование |
|
Používání |
|
|
|
|
|
|
de protection |
|
Gummihülle |
|
della custodia |
|
|
|
|
|
резинового |
pryžového pouzdra |
|
1. |
1. |
1. |
Placez le disque dur |
1. |
Schieben Sie das |
1. |
Inserire il disco rigido |
1. |
|
1. |
|
1. |
футляра |
1. |
Umístěte pevný disk do |
||
|
|
|
|
|
dans sa housse en |
|
Laufwerk in die |
|
nella custodia in |
|
|
|
|
Поместите жесткий |
|
přiloženého pryžového |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
диск в поставляемый в |
|
|||||
2. USB |
2. USB |
|
caoutchouc. |
|
mitgelieferte |
|
gomma, fornita in |
|
|
|
|
|
pouzdra. |
||||
|
|
|
2. |
USB |
|
|
|
комплекте резиновый |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Gummihülle. |
|
dotazione. |
2. |
|
|
|
|
|||
|
|
2. |
Placez le câble USB |
|
|
|
чехол. |
2. |
Umístěte přiložený |
||||||||
|
|
|
|
2. |
Legen Sie das USB- |
2. |
Inserire il cavo USB |
|
|
|
USB |
2. |
Положите |
||||
3. USB |
3. USB |
|
fourni sur la housse. |
|
|
|
|
kabel USB na horní |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Kabel über die obere |
|
in dotazione sul |
|
|
|
. |
|
поставляемыйв |
|
stranu pryžového |
|
|
|
|
|
|
3. |
USB |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
3. |
Enfoncez les deux |
|
Kante der Gummihülle. |
|
lato superiore della |
3. |
USB |
|
комплектеUSBкабель |
|
pouzdra. |
||
|
|
|
|
|
extrémités du câble |
3. |
Drücken Sie das USB- |
|
custodia. |
|
|
|
|
|
поверхрезинового |
3. |
Zatlačením přiloženého |
|
|
|
|
|
USB de chaque côté de |
|
|
|
|
|
|
|
чехла. |
||||
|
|
|
|
|
la housse. |
|
Kabel in die beiden |
3. |
Per chiudere la |
|
|
|
3. |
Вставьте разъемы |
|
kabelu USB do dvou |
|
|
|
|
|
|
|
|
seitlichen Öffnungen, |
|
custodia, spingere il |
|
|
|
. |
|
USB кабеля в боковые |
|
bočních otvorů |
|
|
|
|
|
|
|
um die Hülle zu |
|
cavo USB all'interno |
|
|
|
|
|
отверстия для |
|
uzavřete pouzdro. |
|
|
|
|
|
|
|
schließen. |
|
delle guide laterali. |
|
|
|
|
|
закрытия чехла. |
|
|
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
USB |
Connexion USB |
USB-Verbindung |
ConnessioneUSB |
USB |
USB |
USB подключение |
|
Připojení USB |
|||||||||
(USB 2.0 / USB 3.0) |
(USB 2.0 / USB 3.0) |
(USB 2.0 / USB 3.0) |
(USB 2.0 / USB 3.0) |
(USB 2.0 / USB 3.0) |
USB 2.0 / USB 3.0 |
(USB 2.0 / USB 3.0) |
(USB 2.0 / USB 3.0) |
(USB 2.0 / USB 3.0) |
USB |
|
USB |
|
Connectez une extrémité |
Verbinden Sie das |
Inserire il cavo USB nella |
USB |
|
Подключите |
|
|
USB |
Připojte dodaný kabel |
||||||||
|
|
|
du câble USB fourni à |
mitgelieferte USB-Kabel |
porta USB del disco rigido |
USB |
|
поставляемый USB |
USB k portům USB na |
|
USB |
USB |
|
l'un des ports USB de |
mit den USB-Anschlüssen |
esterno e del computer. |
USB |
USB |
кабель к USB портам |
externím pevném disku a |
|
:USB 3.0 |
:USB 3.0 |
|
votre ordinateur et l'autre |
des externen Laufwerks |
NOTA: Il disco rigido |
|
. |
внешнего жесткого диска |
na počítači. |
|
|
extrémité au disque dur. |
und Ihres Computers. |
USB3.0 USB2.0 |
: USB 3.0 |
и Вашего компьютера. |
POZNÁMKY: Tento |
||||
USB 2.0 |
USB 2.0 |
|
|
HINWEIS: Das externe |
esterno USB 3.0 è |
ПРИМЕЧАНИЕ: |
||||
|
|
|
REMARQUE : Le disque |
retrocompatibile con la |
USB1.1 |
|
externí pevný disk USB 3.0 |
|||
|
Внешний жесткий диск |
|||||||||
|
|
|
|
dur externe USB 3.0 est |
USB 3.0 Laufwerk ist |
soluzione USB 2.0. |
|
USB 2.0 |
можно подключить к |
je zpětně kompatibilní s |
|
|
|
|
rétro-compatible avec le |
rückwärts kompatibel mit |
|
|
. |
řešením USB 2.0. |
|
|
|
|
|
|
|
портам USB 2.0. |
||||
|
|
|
|
standard USB 2.0. |
der USB 2.0-Technik. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA |
SATA |
Connexion ATA |
SATA-Verbindung |
Connessione SATA |
SATA |
SATA |
SATA подключение |
Připojení SATA |
|
A. |
A. |
A. Connexion directe du |
A. Externe Festplatte |
A. Collegare il disco |
A. |
A. |
A. Подключите |
A. Připojte externí |
|
|
|
disque dur externe à |
direkt mit Ihrem |
rigido esterno |
|
|
внешний |
pevný disk přímo k |
|
1. SATA |
1. SATA |
votre ordinateur. |
Computer verbinden. |
direttamente al |
1. SATA |
. |
жесткий диска |
počítači. |
|
|
|
computer. |
|
непосредственно к |
|
||||
|
|
1. Connectez une |
1. Verbinden Sie das |
SATA |
1.SATA |
1. Připojte kabel signálu |
|||
1. Collegare il cavo |
компьютеру. |
||||||||
SATA |
SATA |
extrémité du câble de |
SATA-Signalkabel mit |
SATA |
|
|
SATA k portům SATA na |
||
2. SATA |
2. SATA |
signal SATA à l'un des |
den SATA-Ports der |
segnale SATA alla porta |
|
SATA |
1. Подключите |
externím pevném disku |
|
ports SATA de votre |
externen Festplatte |
SATA sul disco rigido |
2. SATA |
. |
сигнальный SATA |
a počítači. |
|||
|
|
||||||||
ordinateur et l'autre |
und Ihres Computers. |
esterno e sul computer. |
|
кабель к SATA |
|
||||
|
|
extrémité au disque |
2. Verbinden Sie das |
2. Collegare il cavo di |
|
2. SATA |
разъемам на внешнем |
2. Připojte napájecí kabel |
|
B. PN B. PN |
dur externe. |
|
|
жестком диске и |
SATA na počítači ke |
||||
SATA-Stromkabel Ihres |
alimentazione SATA del |
|
|
konektoru napájení |
|||||
|
|
2. Reliez l'un des câbles |
Вашем компьютере. |
||||||
Computers mit dem |
computer al connettore |
B.PN |
. |
|
na externím pevném |
||||
|
|
|
|||||||
1. PN |
1. PN |
d'alimentation SATA |
Stromanschluss der |
dell'alimentazione sul |
B. PN |
2. Подключите |
disku. |
||
PN |
PN |
de votre ordinateur au |
externen Festplatte. |
disco rigido esterno. |
|
питающий SATA |
B. Připojte externí pevný |
||
|
|
||||||||
|
|
port d'alimentation du |
B. Externe Festplatte |
B. Collegare il disco |
1. PN |
кабель к внешнему |
|||
2. PN |
2. PN |
|
disk k pozici pro disk |
||||||
disque dur. |
PN |
жесткому диску и |
|||||||
über den PN- |
rigido esterno tramite |
. |
|||||||
|
|
B. Connexion du disque |
|
Вашему компьютеру. |
PN. |
||||
3. SATA |
3. SATA |
Laufwerksschacht |
il cassetto estraibile |
|
1.PN |
|
1. Zasuňte externí pevný |
||
dur via une baie PN. |
verbinden. |
PN per HDD. |
2. PN |
B.Подключение |
|||||
PN |
disk PN do pozice pro |
||||||||
PN |
PN |
1. Insérez le disque dur |
1. Schieben Sie |
1. Inserire il disco rigido |
|
|
внешнего жесткого |
||
SATA |
|
|
диска с помощью |
pevný disk PN. |
|||||
|
SATA |
externe dans sa baie. |
das externe PN- |
esterno PN nel cassetto |
|
. |
корзины. |
2. Nainstalujte pozici |
|
|
2. Installez la baie PN dans |
Laufwerk in den PN- |
estraibile PN per HDD. |
2.PN |
|||||
PN PN |
|
1. Установите внешний |
pro pevný disk PN do |
||||||
Laufwerksschacht. |
2. Installare il cassetto |
3. SATA |
|||||||
|
|
la cage pour disque |
|
SATA PN |
|
жесткий диск в |
pozice pro diskovou |
||
dur du châssis de votre |
2. Installieren Sie den |
nell'alloggiamento |
|
||||||
|
|
|
корзину. |
jednotku počítače. |
|||||
|
|
ordinateur. |
PN-Schacht im |
per il disco rigido del |
. |
|
|||
|
|
SATA |
2. Установите корзину с |
3. Připojte napájecí kabel |
|||||
|
|
|
Laufwerksschacht Ihres |
computer. |
|
||||
|
|
3. Connectez un câble |
Computers. |
|
|
3.SATA |
приводом в отсек для |
SATA a kabel signálu |
|
|
|
d'alimentation et |
3. Verbinden Sie das SATA- |
3. Collegare il cavo di |
|
SATA |
привода компьютера. |
SATA ke konektoru |
|
|
|
un câble de signal |
allimentazione SATA |
PN |
PN |
|
napájení a k portu SATA |
||
|
|
SATA sur les ports |
Stromkabel und das |
e il cavo segnale |
SATA |
3. Подключите |
na pozici pro disk PN. |
||
|
|
correspondants de la |
SATA-Signalkabel mit |
SATA al connettore |
|
. |
сигнальный и |
POZNÁMKA: Pozice |
|
|
|
baie PN. |
dem Stromanschluss |
dell'alimentazione |
|
: PN |
питающий SATA |
||
|
|
|
pro disk PN je volitelná |
||||||
|
|
REMARQUE : La baie |
und dem SATA- |
e alla porta SATA sul |
|
кабели к разъему |
|||
|
|
|
|
||||||
|
|
Anschluss Ihres PN- |
cassetto PN. |
|
питания и SATA |
položka, kterou je třeba |
|||
|
|
PN est un accessoire |
Laufwerksschachtes. |
NOTA: |
|
. |
разъему корзины. |
zakoupit samostatně. |
|
|
|
optionnel vendu |
HINWEIS: Der PN- |
|
|
ПРИМЕЧАНИЕ: |
|
||
|
|
séparément. |
il cassetto estraibile PN |
|
|
|
|||
|
|
|
Laufwerksschacht ist |
è un articolo opzionale, |
|
|
Корзина является |
|
|
|
|
|
optional und muss |
acquistabile a parte. |
|
|
дополнительным |
|
|
|
|
|
separat gekauft werden. |
|
|
|
аксессуаром и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
приобретается отдельно. |
|
External Hard Disk Drive
MAGYAR
MEGJEGYZÉS:
•Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják.
•Ne mozgassa a külső merevlemez-meghajtót bekapcsolt állapotban.
A gumi burkolat használata
1.Helyezze a merevlemez-meghajtót a mellékelt gumi burkolatba.
2.Helyezze a mellékelt USB-kábelt a gumi burkolat tetejére.
3.Nyomja a mellékelt USB-kábelt a gumi burkolat oldalán lévő két lyukba a burkolat bezárásához.
USB kapcsolat (USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a mellékelt USB-kábelt a külső merevlemez-meghajtó és a számítógép USBcsatlakozójához.
MEGJEGYZÉS: Az USB 3.0 külső merevlemezmeghajtó visszafelé kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal.
SATA csatlakoztatás
A.A külső merevlemezmeghajtó közvetlen csatlakoztatása a számítógéphez.
1.Csatlakoztassa a SATA jelkábelt a külső
merevlemez-meghajtó és a számítógép SATAcsatlakozóihoz.
2.Csatlakoztassa a számítógép SATA tápkábelét a külső merevlemez-meghajtó csatlakozójához.
B.A külső merevlemezmeghajtó csatlakoztatása
a PN meghajtóbővítőhelyhez.
1.Illessze a PN külső merevlemez-meghajtót a PN meghajtóbővítőhelyre.
2.Szerelje a PN meghajtó-bővítőhelyet a számítógép bővítőhelyébe.
3.Csatlakoztassa a SATA tápkábelt és a SATA jelkábelt a PN meghajtó-bővítőhely táp-, illetve SATAcsatlakozóihoz.
MEGJEGYZÉS: a PN meghajtó-bővítőhely választható elem, amely külön kapható.
POLSKI
UWAGI:
•Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie.
•Nie należy przesuwać zewnętrznego dysku twardego, gdy jest on włączony.
Korzystanie z osłony gumowej
1.Umieścić dysk twardy wewnątrz dołączonej osłony gumowej.
2.Umieścić dołączony kabel USB na górze osłony gumowej.
3.Wcisnąć dołączony kabel USB w otwory z dwóch stron, cele zamknięcia osłony.
Połączenie USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Podłącz dostarczony kabel USB do portów USB zewnętrznego dysku twardego i komputera.
UWAGI: Zewnętrzny dysk twardy USB 3.0 jest wstecznie zgodny z USB 2.0.
Złącze SATA
A.Podłączanie
zewnętrznego dysku twardego bezpośrednio do komputera.
1.Podłączyć kabel sygnału SATA do gniazd SATA zewnętrznego dysku twardego i komputera.
2.Podłączyć kabel zasilania SATA w komputerze do złącza zasilania zewnętrznego dysku twardego.
B.Podłączanie zewnętrznego dysku twardego za pomocą kieszeni napędu PN.
1.Włożyć zewnętrzny dysk twardy PN do kieszeni napędu PN.
2.Zamontować kieszeń napędu PN w kieszeni dysku komputera.
3.Podłączyć kabel zasilania SATA i kabel sygnału SATA do złącza zasilania i gniazda SATA kieszeni napędu PN.
UWAGA: Kieszeń napędu PN jest wyposażeniem opcjonalnym, które należy zakupić oddzielnie.
PORTUGUÊS
NOTAS:
•As ilustrações servem apenas como referência.
•Não desloque o disco rígido externo quando este estiver ligado.
Utilizar a capa em borracha
1.Coloque o disco rígido dentro da capa em borracha fornecida.
2.Coloque o cabo USB fornecido sobre a capa em borracha.
3.Introduza o cabo USB fornecido nos dois orifícios laterais para fechar a capa.
Ligação USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB fornecido às portas USB do disco rígido externo e do computador.
NOTAS: O disco rígido externo USB 3.0 é retrocompatível com a especificação USB 2.0.
Ligação SATA
A.Ligar o disco rígido externo directamente ao seu computador.
1.Ligue o cabo de sinal SATA às portas SATA do disco rígido externo e do computador.
2.Ligue o cabo de alimentação SATA do computador ao conector de
alimentação do disco rígido externo.
B.Ligar o disco rígido externo utilizando o compartimento de unidade PN.
1.Insira o disco rígido externo PN no compartimento de unidade PN.
2.Instale o compartimento de unidade PN no compartimento de
unidades de disco do computador.
3.Ligue o cabo de alimentação SATA e o cabo de sinal SATA ao conector de alimentação e à porta SATA do compartimento de unidade PN.
NOTA: O compartimento de unidade PN é um item opcional adquirido separadamente.
ROMÂNĂ
NOTE:
•Ilustraţiile sunt doar ca referinţă.
•Nu mutaţi hard drive-ul extern când este pornit.
Utilizarea carcasei de cauciuc
1.Aşezaţi hard diskul în interiorul carcasei de cauciuc incluse în pachet.
2.Aşezaţi cablul USB inclus în pachet pe partea superioară a carcasei de cauciuc.
3.Introduceţi cablul USB inclus în pachet în cele două orificii laterale pentru a închide carcasa.
Conexiunea prin USB (USB 2.0 / USB 3.0)
Conectaţi legătura de cablu USB la porturile USB ale hard drive-lui extern şi ale computerului dvs.
NOTE: Hard drive-ul extern cu USB 3.0 este compatibil în sens invers cu soluţia prin USB 2.0.
Conexiunea SATA
A.Conectaţi hard diskul extern direct la computer.
1.Conectaţi cablul de semnal SATA la porturile SATA de pe hard diskul extern şi de pe computer.
2.Conectaţi cablul de alimentare SATA de pe computer la conectorul de alimentare de pe hard diskul extern.
B.Conectaţi hard diskul extern utilizând compartimentul unităţii PN.
1.Inseraţi hard diskul extern PN în
compartimentul unităţii PN.
2.Instalaţi compartimentul unităţii PN în compartimentul unităţii de disc de pe computer.
3.Conectaţi cablul de alimentare SATA şi cablul de semnal SATA la conectorul de alimentare şi la portul SATA de pe compartimentul unităţii PN.
NOTĂ: Compartimentul unităţii PN este un articol opţional achiziţionat separat.
|
SLOVENSKY |
|
|
SLOVENŠČINA |
POZNÁMKY: |
|
OPOMBE: |
||
• |
Uvedené obrázky slúžia |
|
• |
Slike so zgolj |
|
iba ako pomôcka. |
|
|
referenčne. |
• |
Pokiaľ je externá |
|
• |
Ko je vklopljen, |
|
mechanika pevného |
|
|
zunanjega trdega diska |
|
disku zapnutá, |
|
|
ne premikajte. |
|
nepohybujte ňou. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Používanie |
|
|
Uporaba |
gumeného obalu |
|
gumijastega kovčka |
||
1. |
Mechaniku pevného |
1. |
Trdi disk vstavite v |
|
|
disku vložte do |
|
|
priloženi gumijasti |
|
dodávaného |
|
|
kovček. |
|
gumeného obalu. |
2. |
Priloženi kabel |
|
|
|
|||
2. |
Dodávaný USB kábel |
|
|
USB postavite na |
|
položte na hornú |
|
|
vrh priloženega |
|
plochu gumeného |
|
|
gumijastega kovčka. |
|
puzdra. |
3. |
Kabel USB pritisnite v |
|
|
|
|||
3. |
Dodávaný USB kábel |
|
|
dve stranski odprtini, |
|
zatlačte do dvoch |
|
|
da kovček zaprete. |
|
bočných otvorov a obal |
|
|
|
|
zatvorte. |
|
|
|
|
|
|
||
USB pripojenie |
|
Povezava USB |
||
(USB 2.0 / USB 3.0) |
|
(USB 2.0 / USB 3.0) |
||
Dodávaný USB kábel |
|
Priključite priloženi kabel |
||
pripojte k USB portu |
|
USB na vrata USB na |
||
na externej mechanike |
|
zunanjem trdem disku in |
||
pevného disku a na |
|
na računalniku. |
||
svojom počítači. |
|
OPOMBE: Zunanji trdi |
||
POZNÁMKY: Externá |
|
|||
|
disk USB 3.0 je združljiv |
|||
mechanika pevného |
|
|||
|
tudi z USB 2.0. |
|||
disku s podporou USB 3.0 |
|
|||
|
|
|
||
je spätne kompatibilná s |
|
|
|
|
riešením typu USB 2.0. |
|
|
|
|
Pripojenie SATA |
|
Priključek SATA |
||
A. Mechaniku externého |
|
A. Zunanji trdi |
||
|
pevného disku |
|
|
disk priklopite |
|
pripojte priamo k |
|
|
neposredno na |
|
svojmu počítaču. |
|
|
računalnik. |
1. |
Signálny kábel SATA |
1. |
Signalni kabel SATA |
|
|
pripojte k portu |
|
|
priklopite na vrata SATA |
|
SATA na mechanike |
|
|
na zunanjem trdem |
|
externého pevného |
|
|
disku in na računalniku. |
|
disku a na svojom |
2. |
Napajalni kabel SATA |
|
|
počítači. |
|||
|
|
|
priklopite na računalnik |
|
|
|
|
|
|
2. |
Sieťový kábel SATA |
|
|
za napajanje priključka |
|
vášho počítača pripojte |
|
|
na zunanjem trdem |
|
k sieťovému konektoru |
|
|
disku. |
|
mechaniky externého |
|
B. Zunanji trdi disk |
|
|
pevného disku. |
|
||
|
|
|
priklopite s pomočjo |
|
|
|
|
|
|
B. Mechaniku externého |
|
|
ležišča za pogon PN. |
|
|
pevného disku |
1. |
Zunanji trdi disk PN |
|
|
pripojte pomocou |
|||
|
|
|
vstavite v ležišče za |
|
|
priehradky pre |
|
|
|
|
|
|
pogon PN. |
|
|
mechaniku PN. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Mechaniku externého |
2. |
Ležišče za pogon PN |
|
|
|
namestite na ležišče |
||
|
pevného disku zasuňte |
|
|
|
|
|
|
za pogon svojega |
|
|
do priehradky pre |
|
|
|
|
|
|
računalnika. |
|
|
mechaniku PN. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Priehradku pre |
3. |
Napajalni kabel SATA |
|
|
|
in signalni kabel SATA |
||
|
mechaniku PN |
|
|
|
|
|
|
priklopite na napajalni |
|
|
nainštalujte do |
|
|
|
|
|
|
priključek, vrata SATA |
|
|
priehradky pre disk na |
|
|
|
|
|
|
pa na vrata ležišče za |
|
|
počítači. |
|
|
|
|
|
|
pogon PN. |
|
3. |
Sieťový kábel SATA a |
|
|
|
|
OPOMBA: Ležišče za |
|||
|
signálny kábel SATA |
|
||
|
|
pogon PN je izbirno in se |
||
|
pripojte k sieťovému |
|
||
|
|
ga kupi ločeno. |
||
|
konektoru a portu |
|
||
|
|
|
|
|
|
SATA na priehradke pre |
|
|
|
|
mechaniku PN. |
|
|
|
POZNÁMKA: Priehradka pre mechaniku PN je voliteľnou položkou a dá sa kúpiť samostatne.
|
ESPAÑOL |
|
|
TÜRKÇE |
NOTAS: |
|
NOT: |
||
• |
Las ilustraciones |
• |
• |
Resimler sadece |
|
solamente sirven de |
|
|
referans içindir. |
|
referencia. |
• |
• |
Açıkken harici sabit |
|
|
|||
• |
No mueva la unidad de |
|
|
disk sürücüyü hareket |
|
disco duro cuando esté |
|
|
ettirmeyin. |
|
encendida. |
|
|
|
Usar la carcasa de |
|
Kauçuk çantanın |
||
|
goma |
|
|
kullanımı |
1. |
Coloque la unidad de |
|
1. |
Sabit sürücüyü verilen |
|
disco duro dentro de |
|
|
kauçuk çantasına |
|
la carcasa de goma |
|
|
yerleştirin. |
|
incluida. |
|
2. |
Verilen USB kablosunu |
|
|
|
||
2. |
Coloque el cable USB |
|
|
kauçuk çantanın üstüne |
|
incluido en la parte |
|
|
yerleştirin. |
|
superior de la carcasa |
|
3. |
Verilen USB kablosunu |
|
de goma. |
|
||
|
|
|
iki yan deliğe |
|
|
|
|
|
|
3. |
Empuje el cable USB |
|
|
yerleştirerek çantayı |
|
incluido insertándolo |
|
|
kapatın. |
|
en los orificios laterales |
|
|
|
|
para cerrar la carcasa. |
|
|
|
Conexión USB |
|
USB bağlantısı |
||
(USB 2.0 / USB 3.0) |
|
(USB 2.0 / USB 3.0) |
||
Conecte el cable USB |
|
Ürünle birlikte verilen |
||
integrado a los puertos |
|
USB kablosunu harici |
||
USB situados en la unidad |
|
sabit disk sürücünüzdeki |
||
de disco duro externa y |
|
ve bilgisayarınızdaki |
||
en el equipo. |
|
USB bağlantı noktasına |
||
NOTAS: La unidad de |
|
bağlayın. |
||
|
NOT: USB 3.0 harici sabit |
|||
disco duro externa USB |
|
|||
|
disk sürücü geriye doğru |
|||
3.0 es compatible con la |
|
|||
|
USB 2.0 çözümüyle |
|||
solución USB 2.0. |
|
|||
|
uyumludur. |
|||
|
|
|
||
Conexión SATA |
|
SATA bağlantısı |
||
A. Conectar la unidad |
|
A. Harici sabit sürücüyü |
||
|
de disco duro externa |
|
|
bilgisayarınıza |
|
directamente en un |
|
|
bağlayın. |
|
equipo. |
|
1. |
SATA sinyal kablosunu |
1. |
Conecte el cable de |
|
||
|
|
harici sabit sürücüdeki |
||
|
señal SATA en los |
|
|
ve bilgisayarınızdaki |
|
puertos SATA situados |
|
|
SATA bağlantı |
|
en la unidad de disco |
|
|
noktalarına bağlayın. |
|
duro externa y en el |
|
2. |
Bilgisayarınızdaki SATA |
|
equipo. |
|
||
|
|
|
güç kablosunu harici |
|
2. |
Conecte el cable de |
|
|
|
|
|
sabit sürücünün güç |
||
|
alimentación SATA del |
|
|
konektörüne bağlayın. |
|
equipo en el conector |
|
B. PN sürücü yuvasını |
|
|
de alimentación de la |
|
||
|
|
|
kullanarak harici sabit |
|
|
unidad de disco duro |
|
|
|
|
|
|
sürücüye bağlayın. |
|
|
externa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Conectar la unidad |
|
1. |
PN harici sabit sürücüyü |
|
|
|
PN sürücü yuvasına |
||
|
de disco duro externa |
|
|
|
|
|
|
yerleştirin. |
|
|
mediante la bahía de |
|
|
|
|
unidad PN. |
|
2. |
PN sürücü yuvasını |
1. |
Inserte la unidad de |
|
|
bilgisayarınızın disk |
|
|
sürücü yuvasına takın. |
||
|
disco duro externa PN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en la bahía de dicha |
|
3. |
SATA güç kablosunu ve |
|
unidad. |
|
||
|
|
|
SATA sinyal kablosunu |
|
2. |
Instale la bahía de la |
|
|
güç konektörüne ve |
|
|
PN sürücü yuvasındaki |
||
|
unidad PN en la bahía |
|
|
|
|
|
|
SATA bağlantı noktasına |
|
|
de la unidad de disco |
|
|
|
|
|
|
bağlayın. |
|
|
del equipo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Conecte el cable de |
|
NOT: PN sürücü yuvası |
|
|
isteğe bağlı bir öğe olup |
|||
|
alimentación SATA |
|
||
|
|
ayrıca satın alınmaktadır. |
||
|
y el cable de señal |
|
||
|
|
|
|
|
|
SATA en el conector |
|
|
|
|
de alimentación y al |
|
|
|
|
puerto SATA de la bahía |
|
|
|
|
de la unidad PN. |
|
|
|
NOTA: la bahía de la |
|
|
|
|
unidad PN es un elemento |
|
|
|
|
opcional que se adquiere |
|
|
|
|
por separado. |
|
|
|
Українська
ПРИМІТКИ:
•Ілюстрації подані лише для довідки.
•Не рухайте увімкнений зовнішній жорсткий диск.
Використання гумового чохла
1.Вставте жорсткий диск у гумовий чохол, який входить до комплекту.
2.Розмістіть кабель USB, який входить до комплекту, зверху гумового чохла.
3.Просуньте кабель USB, який входить до комплекту, через два отвори збоку, щоб закрити чохол.
Підключення USB (USB 2.0 / USB 3.0)
Підключіть поєднаний у пару кабель USB до портів USB Вашого комп’ютера і зовнішнього жорсткого диску.
ПРИМІТКИ: USB 3.0
зовнішнього жорсткого диску сумісний зі старшою версією USB 2.0.
Підключення дисків
SATA
A.Підключення зовнішнього жорсткого диска прямо до комп’ ютера.
1.Вставте сигнальний кабель SATA в порти SATA на зовнішньому жорсткому диску та комп’ ютері.
2.Підключіть силовий кабель SATA від комп’ютера до роз’ єму живлення на зовнішньому жорсткому диску.
B.Підключення зовнішнього жорсткого диска через нішу дисковода PN.
1.Вставте зовнішній жорсткий диск PN в нішу дисковода PN.
2.Вставте нішу дисковода PN у відсік дисковода на комп’ютері.
3.Вставте силовий кабель SATA та сигнальний кабель SATA в роз’єм живлення та порт SATA в ніші дисковода PN.
Примітка: Ніша дисковода PN належить до факультативного обладнання, яке придбавають окремо.
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/
REACH.htm
CAUTION! DO NOT throw the external hard drive in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in
municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
FCC Compliance |
BSMI Certification |
|
C-Tick Mark |
|
China RoHS EFUP |
|
Labelling - 10 Years |
|
|
|
|
Manufacturer: |
ASUSTeK Computer Inc. |
|
|
Tel: |
+886-2-2894-3447 |
|
Address: |
No. 150, LI-DE RD., |
|
|
PEITOU, TAIPEI 112, |
|
|
TAIWAN |
|
|
|
Authorised |
ASUS Computer GmbH |
|
representative |
Address: |
HARKORT STR. 21-23, |
in Europe: |
||
|
|
40880 RATINGEN, |
|
|
GERMANY |
Authorised |
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. |
|
distributors |
VE TIC. A.S. |
|
in Turkey: |
Tel: |
+90 212 3311000 |
|
||
|
Address: |
AYAZAGA MAH. |
|
|
KEMERBURGAZ CAD. |
|
|
NO.10 AYAZAGA/ |
|
|
ISTANBUL |
|
|
|
|
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI |
|
|
MUHENDISLIK SAN. VE TIC. |
|
|
A.S. |
|
|
Tel: |
+90 212 3312121 |
|
Address: |
AYAZAGA MAH: |
|
|
CENDERE YOLU NO:9 |
|
|
AYAZAGA/ISTANBUL |