Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisami produktów i oprogramowania, nie
można powielać, transmitować, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania
danych lub tłumaczyć na żadne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, bez
wyraźnego pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK
GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO
Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ
LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS,
JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA
JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE
SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.)
NAWET, JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU
JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie muszą być zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie
w celu identykacji lub wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE
CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ
POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE
FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I
NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI
W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność ponosi
ASUS, a w wyniku których wystąpiły szkody, właściciel będzie uprawniony do uzyskania od
rmy ASUS odszkodowania.W każdym takim przypadku niezależnie od podstawy roszczenia
od rmy ASUS, odpowiada ona jedynie za uszkodzenia ciała (włącznie ze śmiercią), szkody
nieruchomości i rzeczywiste szkody osobiste; lub za wszelkie inne, rzeczywiste i bezpośrednie
szkody, wynikające z pominięcia lub niewykonania czynności prawnych wynikających z tego
oświadczenia gwarancji, do kwoty określonej w umowie kupna dla każdego produktu.
ASUS odpowiada lub udziela rekompensaty wyłącznie za stratę, szkody lub roszczenia
w oparciu o umowę, odpowiedzialność za szkodę lub naruszenie praw wynikających z
niniejszego oświadczenia gwarancyjnego.
To ograniczenie stosuje się także do dostawców i sprzedawców ASUS. Jest to maksymalny
pułap zbiorowej odpowiedzialności rmy ASUS, jej dostawców i sprzedawców.
BEZ WZGLĘDU NA OKOLICZNOŚCI FIRMA ASUS NIE ODPOWIADA ZA: (1) ROSZCZENIA STRON
TRZECICH OD UŻYTKOWNIKA DOTYCZĄCE SZKÓD; (2) UTRATĘ LUB USZKODZENIE NAGRAŃ
LUB DANYCH; ALBO (3) SPECJALNE, PRZYPADKOWE LUB NIEBEZPOŚREDNIE SZKODY LUB ZA
EKONOMICZNE KONSEKWENCJE SZKÓD (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI),
NAWET JEŚLI FIRMA ASUS, JEJ DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY ZOSTANĄ POINFORMOWANI O
ICH ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Serwis i pomoc techniczna
Odwiedź naszą wielojęzyczną stronę sieci web, pod adresem http://support.asus.com
Page 3
Spis treści
Informacje dotyczące tego Podręcznika.................................................... 5
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku ............................... 5
Przełączanie ROG GR8 do trybu uśpienia ................................................ 28
Przechodzenie do konguracji BIOS .........................................................28
Szybkie przechodzenie do BIOS ................................................................ 29
ROG GR8
3
Page 4
Spis treści
Modernizacja ROG GR8
Uaktualnianie modułów pamięci ...............................................................32
Instalacja 2,5-calowego napędu pamięci masowej ............................. 37
Załączniki
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................... 44
Instalacja systemu ..........................................................................................44
Opieka podczas używania ...........................................................................44
Uwagi prawne ...................................................................................................46
Informacje kontaktowe producenta .........................................................52
4
ROG GR8
Page 5
Informacje dotyczące tego Podręcznika
W tym Podręczniku zawarte są informacje na temat funkcji
sprzętowych i programowych, które zostały pogrupowane
tematycznie w następujące rozdziały:
Rozdział 1: Poznanie budowy ROG GR8
Ten rozdział zawiera szczegółowy opis komponentów ROG GR8.
Rozdział 2: Używanie ROG GR8
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące używania ROG GR8.
Rozdział 3: Modernizacja ROG GR8
W tym rozdziale znajdują się informacje o modernizacji modułów
pamięci i napędu pamięci masowej ROG GR8.
Załączniki
W tym rozdziale zawarte są informacje prawne i oświadczenia o
bezpieczeństwie ROG GR8.
Konwencje stosowane w niniejszym Podręczniku
W celu wyróżnienia kluczowych informacji zawartych w tym
Podręczniku, komunikaty prezentowane są w następujący sposób:
WAŻNE! Ten komunikat zawiera istotne informacje, do których należy
się zastosować, aby dokończyć zadanie.
UWAGA: Ten komunikat zawiera dodatkowe ważne informacje i
wskazówki, pomocne w dokończeniu zadań.
OSTRZEŻENIE! Ten komunikat zawiera ważne informacje, do których
należy się zastosować, aby zachować bezpieczeństwo podczas
wykonywania niektórych zadań i zapobiec uszkodzeniu danych i
komponentów notebooka.
Typograa
WytłuszczenieOznacza menu lub element, który należy
wybrać.
PochylenieWskazuje sekcje w tym podręczniku, do
których można się odnieść.
ROG GR8
5
Page 6
Zawartość opakowania
Opakowanie ROG GR8 zawiera następujące elementy:
ROG GR8
Kabel zasilający*
Adapter zasilania
prądem zmiennym*
Dokumentacja techniczna
zestaw śrub
UWAGI: Rzeczywiste specykacje produktu oraz zawartość
opakowania mogą różnić się w zależności od kraju lub regionu.
WAŻNE! Jeśli urządzenie lub jego komponenty uległy awarii albo nie
działają prawidłowo podczas normalnego i prawidłowego używania
w okresie gwarancyjnym, należy dostarczyć gwarancję do centrum
serwisowego ASUS w celu wymiany uszkodzonych komponentów.
6
ROG GR8
Page 7
Poznanie budowy ROG GR8
1
Page 8
Funkcje
Przód
8
ROG GR8
Page 9
Przycisk zasilania
Przycisk zasilania umożliwia włączanie lub wyłączanie ROG
GR8.
Przycisk odbiornika Miracast
Przycisk odbiornika Miracast umożliwia uzyskanie
lustrzanego obrazu z innych urządzeń z obsługą Miracast.
Gniazdo słuchawek
Gniazdo słuchawek stereo jest używane do podłączenia
sygnału wyjścia audio systemu do słuchawek.
Gniazdo mikrofonu
Gniazdo mikrofonu jest przeznaczone do podłączenia
mikrofonu używanego do wideokonferencji, narracji
głosowych lub prostych nagrań audio.
Złącze USB 2.0 (z funkcją ładowarki USB)
Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala
szeregowa]) 2.0 jest zgodny z takimi urządzeniami USB
2.0/1.1, jak klawiatury, myszy, aparaty i dyski twarde.
Port USB 2.0 z ikoną posiada funkcję USB Charger (Ładowarka USB), która umożliwia ładowanie urządzeń
mobilnych nawet podczas uśpienia ROG GR8, hibernacji
albo w trybie S5.
ROG GR8
9
Page 10
Widok od spodu
Widok z góry
10
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne zapewniają dostęp chłodzącego
powietrza ROG GR8 do obudowy i wyprowadzanie na
zewnątrz gorącego powietrza.
WAŻNE: Dla zapewnienia optymalnego
rozpraszania ciepła i wentylacji powietrza, należy
sprawdzić, czy są drożne szczeliny wentylacyjne.
Gumowe nóżki
Gumowe nóżki zapobiegają przed ześlizgiwaniem się
ROG GR8, zapewniając większą stabilność ROG GR8 w
pozycji podniesionej.
ROG GR8
Page 11
Tył
Wskaźnik LED HDD/napędu
Ten wskaźnik świeci podczas dostępu ROG GR8 do
wewnętrznych napędów pamięci masowej.
Gniazdo wejścia audio
To 1/8-calowe gniazdo wejścia stereo, może być używane
do podłączenia do ROG GR8 źródła audio stereo. Ta funkcja
jest używana głównie do dodawania audio do aplikacji
multimedialnych.
Gniazdo wyjścia audio
To gniazdo audio stereo jest używane do podłączenia
sygnału wyjścia audio systemu do głośników ze
wzmacniaczem.
ROG GR8
11
Page 12
Gniazdo mikrofonu
Gniazdo mikrofonu jest przeznaczone do podłączenia
mikrofonu używanego do wideokonferencji, narracji
głosowych lub prostych nagrań audio.
Port cyfrowego wyjścia audio (optyczny S/PDIF)
Port optycznego wyjścia audio Sony/Philips Digital Interface
(S/PDIF) umożliwia transfer cyfrowego audio z ROG GR8 do
wzmacniacza albo telewizora.
Port HDMI
Port HDMI (High Denition Multimedia Interface) obsługuje
urządzenie Full-HD takie jak telewizor LCD lub monitor,
co umożliwia oglądanie na większym zewnętrznym
wyświetlaczu.
DisplayPort port
Użyj ten port do podłączenia ROG GR8 do zewnętrznego
wyświetlacza DisplayPort.
Port sieci LAN
Ośmio-pinowy port LAN RJ-45 obsluguje standardowy kabel
Ethernet do połączenia z siecią lokalną.
Złącze USB 3.0
Port Uniwersalna magistrala szeregowa 3.0 (USB 3.0),
zapewnia szybkość transferu danych do 5 Gbit/s i jest
wstecznie zgodny ze standardem USB 2.0.
12
ROG GR8
Page 13
Wejście zasilania (Prąd stały 19V)
Dostarczony adapter zasilania konwertuje prąd zmienny
na prąd stały, wymagany przez to gniazdo. Zasilanie
dostarczane przez to gniazdo, służy do zasilania komputera
PC. Aby zapobiec uszkodzeniu komputera PC należy zawsze
używać dostarczonego adaptera zasilania.
OSTRZEŻENIE! Używany adapter zasilania może być
gorący. Nie należy przykrywać adaptera i należy go
trzymać z dala od ciała.
Gniazdo zabezpieczenia Kensington umożliwia
zabezpieczenie komputera ROG GR8 z wykorzystaniem
produktów zabezpieczeń Kensington®.
ROG GR8
13
Page 14
14
ROG GR8
Page 15
Używanie ROG GR8
2
Page 16
Przygotowanie urządzenia
Ustawianie ROG GR8
ROG GR8 można ustawić w pozycji stojącej lub leżącej. Po
ustawieniu ROG GR8, należy się upewnić, że gumowe sztyfty lub
gumowe nóżki stykają się z płaską i stabilną powierzchnią stołu lub
biurka.
Pozycja stojąca Pozycja leżąca
Lokalizacja gumowych
sztyftów
16
Gumowe nóżki
ROG GR8
Page 17
Podłączenie adaptera prądu zmiennego
W celu podłączenia adaptera prądu zmiennego do ROG GR8:
A. Podłącz przewód zasilający prądu zmiennego do zasilacza.
B. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego (100 -240 V).
C. Podłącz końcówkę zasilania DC do wejścia zasilania (DC) w ROG
GR8.
UWAGA: Wygląd adaptera zasilania zależy od modelu i regionu.
4. Ustaw wyszukiwanie wyświetlaczy, a następnie sprawdź SSID
pokazane na ROG GR8. Wybierz SSID ROG GR8 i wykonaj
parowanie z urządzeniem Android z włączoną funkcją Miracast.
Page 23
Podłączenie urządzeń Windows® 8.1 / Windows 8.1 PRO
1. Podłącz do ROG GR8 dostarczony adapter zasilania.
2. Naciśnij przycisk odbiornika Miracast.
Notatka: Zaświeci się dioda LED na przycisku odbiornika Miracast i
zmieni kolor na czerwony, wskazując włączoną funkcję odbiornika
Miracast.
3. W urządzeniu z Windows® 8.1 / Windows 8.1 PRO OS,
wyświetli pasek paneli funkcji, a następnie wybierz Devices
(Urządzenia).
4. W opcji Devices (Urządzenia), wybierz Project (Wyświetl), a
następnie kliknij SSID ROG GR8.
Dla Windows 8.1 PRO, przejdź do Devices (Urządzenia)
> Project (Wyświetl) > Add a wireless display (Dodaj
wyświetlacz bezprzewodowy). Na ekranie Add a wireless
display (Dodaj wyświetlacz bezprzewodowy), kliknij Add a
device (Dodaj urządzenie).
5. Wpisz PIN WPS pokazany na ROG GR8, aby rozpocząć
screencasting z urządzenia Windows® 8.1 / Windows® 8.1 PRO
do ROG GR8.
Page 24
Podłączanie urządzeń obsługiwanych przez Intel® WiDi
1. Włącz ROG GR8.
2. Naciśnij przycisk odbiornika Miracast.
Notatka: Zaświeci się dioda LED na przycisku odbiornika Miracast i
zmieni kolor na czerwony, wskazując włączoną funkcję odbiornika
Miracast.
3. Uruchom w urządzeniu Intel WiDi.
4. W oknie Detected Adapters (Wykryte adaptery), wybierz
SSID ROG GR8, a następnie kliknij Connect (Połącz).
5. Wpisz PIN WPS pokazany na ekranie TV, a następnie kliknij Next
(Dalej).
6. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia, obraz TV jest powielany
na wyświetlaczu ROG GR8.
Page 25
Przywracanie systemu
WAŻNE! Ta część dotyczy wyłącznie modeli z dostarczonym
systemem operacyjnym, zainstalowanym w ROG GR8.
Resetowanie komputera PC
Opcja Reset your PC (Zresetuj swój komputer PC), zeruje ROG GR8
do fabrycznych ustawień domyślnych.
WAŻNE! Przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową
danych.
W celu wyzerowania komputera PC:
1. Naciśnij <F9> podczas uruchamiania.
WAŻNE! Aby przejść przez POST, należy to zrobić sposobami
opisanymi w części Szybkie przechodzenie do BIOS.
2. Kliknij na ekranie Troubleshoot (Rozwiązywanie problemów).
3. Wybierz Reset your PC (Zresetuj swój komputer PC).
4. Kliknij Next (Dalej).
5. Wybierz Only the drive where the Windows is installed (Tylko napęd z zainstalowanym systemem Windows).
6. Wybierz Just remove my les (Usuń moje pliki).
7. Kliknij Reset (Resetuj).
Page 26
Przywracanie z pliku obrazu systemu
WAŻNE! Ta część dotyczy wyłącznie modeli z dostarczonym
systemem operacyjnym, zainstalowanym w ROG GR8.
Można utworzyć napęd przywracania USB i użyć go do
przywrócenia ustawień komputera PC.
Utworzenie napędu przywracania USB
OSTRZEŻENIE! Podczas tego procesu, zostaną trwale
usunięte wszystkie pliki w urządzeniu pamięci masowej
USB. Przed kontynuowaniem należy sprawdzić, czy
wykonano kopię zapasową wszystkich ważnych danych.
Aby utworzyć napęd przywracania USB:
1. Uruchom panel sterowania z ekranu Wszystkie aplikacje.
2. W opcji System i zabezpieczenia panelu sterowania, kliknij
5. Aby wykonać kopię plików przywracania, wybierz urządzenie
pamięci masowej USB.
6. Kliknij Next (Dalej).
7. Kliknij Create (Utwórz). Zaczekaj na dokończenie procesu.
8. Po zakończeniu, kliknij Finnish (Zakończ)..
Page 27
Usuwanie wszystkiego i ponowna instalacja
Windows
WAŻNE! Ta część dotyczy wyłącznie modeli z dostarczonym
systemem operacyjnym, zainstalowanym w ROG GR8.
Przywrócenie oryginalnych, fabrycznych ustawień ROG GR8, można
wykonać poprzez użycie opcji Remove everything and reinstall (Usuń wszystko i zainstaluj ponownie w Ustawienia PC). Aby
użyć tę opcję, sprawdź czynności poniżej.
WAŻNE! Przed użyciem tej opcji należy wykonać kopię zapasową
danych.
Notatka:Dokończenie tego procesu może trochę potrwać.
1. Uruchom pasek paneli funkcji.
2. Kliknij Settings (Ustawienia) > Change PC Settings (Zmień
ustawienia komputera PC) > Update and recovery
(Aktualizacja i przywracanie) > Recovery (Przywracanie).
3. Z opcji w Remove everything and reinstall Windows (Usuń
wszystko i zainstaluj ponownie Windows), kliknij Get Started
(Rozpoczęcie).
4. Wykonaj instrukcje ekranowe, aby dokończyć ponowną
instalację i proces resetowania.
Page 28
Wyłączanie ROG GR8
Jeśli komputer ROG GR8 nie odpowiada, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania, przez co najmniej cztery (4) sekundy, aż do
wyłączenia ROG GR8.
Przełączanie ROG GR8 do trybu uśpienia
Aby przełączyć komputer ROG GR8 do trybu Sleep (Uśpienie),
naciśnij raz przycisk Power (Zasilanie).
Przechodzenie do konguracji BIOS
BIOS (Podstawowy system wejścia i wyjścia) przechowuje ustawienia
sprzętowe wymagane do uruchomienia systemu w ROG GR8.
W normalnych okolicznościach, domyślne ustawienia BIOS są
stosowane do większości warunków, aby zapewnić optymalne
działanie. Nie należy zmieniać domyślnych ustawień BIOS, poza
następującymi sytuacjami:
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie ustawienia BIOS mogą spowodować
niestabilność lub błąd uruchamiania. Stanowczo zalecamy zmianę
ustawień BIOS wyłącznie przez przeszkolony personel serwisu.
ponownie włączyć ROG GR8 , po czym naciśnij <F2> albo <Del>
podczas testu POST.
• Przy wyłączonym ROG GR8, odłącz przewód zasilający od złącza
zasilania ROG GR8. Podłącz ponownie kabel zasilający i naciśnij
przycisk zasilania w celu włączenia ROG GR8. Naciśnij F2> lub
<Del> podczas testu POST.
UWAGA:POST (Autotest po włączeniu zasilania), to seria
sterowanych programowo testów diagnostycznych, uruchamianych
po włączeniu komputera PC.
Page 30
Page 31
Modernizacja ROG GR8
3
Page 32
Uaktualnianie modułów pamięci
ROG GR8 jest dostarczany z dwoma gniazdami pamięci SO-DIMM,
które umożliwiają instalację dwóch 8 GB DDR3L 204-pinowych
modułów SO-DIMM, co zapewnia uzyskanie maksymalnie 16 GB
pamięci.
WAŻNE! DDR3L (niskonapięciowe 1,35V) 204-pinowe moduły SODIMM, można zainstalować wyłącznie w gniazdach DIMM ROG GR8.
UWAGA: Sprawdź listę kompatybilnych modułów DIMM pod
adresem http://www.asus.com.
Aby zainstalować lub uaktualnić moduły pamięci:
1. Wyłącz ROG GR8.
2. Odłącz wszystkie kable i urządzenia peryferyjne.
3. Ustaw ROG GR8 na boku, na stabilnej i płaskiej powierzchni.
4. Przesuń zatrzask na panelu tylnym w celu zwolnienia pokrywy
bocznej.
32
Notatka: Przed zdjęciem pokrywy bocznej, upewnij się, że jest
widoczna etykieta UNLOCK (ODBLOKUJ) na zatrzasku.
ROG GR8
Page 33
5. Przesuń pokrywę w kierunku tylnej części, aby ją odłączyć od
obudowy, a następnie ostrożnie unieś w celu zdjęcia.
6. Spróbuj otworzyć pokrywę gniazda SO-DIMM.
ROG GR8
33
Page 34
7. Wyjmij moduły pamięci.
W celu wyjęcia modułu pamięci:
A. Naciśnij zaczepy podtrzymujące na każdej stronie, aby
zwolnić moduł pamięci.
B. Ostrożnie wyjmij moduł pamięci.
C. Powtórz czynności A i B, aby wyjąć inny moduł pamięci.
WAŻNE! Podczas instalacji jednego lub dwóch modułów należy
zawsze zainstalować najpierw na dolnym gnieździe.
W celu instalacji nowego modułu pamięci:
Dopasuj i włóż moduł pamięci do gniazda (A) i naciśnij w dół (B),
aż do bezpiecznego osadzenia w miejscu.
10. Załóż ponownie pokrywę gniazda SO-DIMM. Upewnij się, że
została dobrze założona na swoim miejscu.
ROG GR8
35
Page 36
11. Załóż pokrywa boczna, a następnie wsuń ją w kierunku przodu
VivoPC w celu ponownego założenia.
12. Naciśnij zatrzask w górę w celu pewnego zamknięcia pokrywy
bocznej w obudowie.
36
ROG GR8
Page 37
Instalacja 2,5-calowego napędu pamięci
masowej
Dla zwiększenia pojemności pamięci masowej, ROG GR8 obsługuje
jeden 2,5-calowy dysk HDD lub jeden 2,5-calowy dysk SSD.
W celu instalacji 2,5-calowego dysku HDD lub dysku SSD:
1. Wyłącz ROG GR8.
2. Odłącz wszystkie kable i urządzenia peryferyjne.
3. Ustaw ROG GR8 na boku, na stabilnej i płaskiej powierzchni.
4. Przesuń zatrzask na panelu tylnym w celu zwolnienia pokrywy
bocznej.
Notatka: Przed zdjęciem pokrywy bocznej, upewnij się, że jest
widoczna etykieta UNLOCK (ODBLOKUJ) na zatrzasku.
ROG GR8
37
Page 38
5. Przesuń pokrywę w kierunku tylnej części, aby ją odłączyć od
obudowy, a następnie ostrożnie unieś w celu zdjęcia.
6. Odkręć cztery śruby mocujące kieszeń 2,5-calowych dysków
HDD/SSD.
7. Używając klapki, pociągnij kieszeń w celu jej wyjęcia z
obudowy.
38
klapki
ROG GR8
Page 39
8. Przygotuj 2,5-calowy dysk HDD/SSD i dostarczony zestaw śrub.
9. Przekręć kieszeń górą w dół i umieść w kieszeni 2,5-calowy dysk
HDD/SSD, jak pokazano na ilustracji. Upewnij się, że otwory w
2,5-calowym dysku HDD/SSD pasują do otworów w kieszeni.
2,5-calowy dysk HDD/
SSD
Otwory śrub dysku HDD/SSD
2,5-calowa kieszeń
otwory śrub w kieszeni
10. Przymocuj 2,5-calowy dysk HDD/SSD do kieszeni, używając
dostarczonych śrub.
ROG GR8
39
Page 40
11. Ostrożnie umieść 2,5-calowy dysk HDD/SSD i kieszeń we wnęce
napędu, a następnie wsuń w kierunku złącza SATA.
13. Załóż pokrywa boczna, a następnie wsuń ją w kierunku przodu
VivoPC w celu ponownego założenia.
14. Naciśnij zatrzask w górę w celu pewnego zamknięcia pokrywy
bocznej w obudowie.
ROG GR8
41
Page 42
42
ROG GR8
Page 43
Załączniki
Page 44
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
ROG GR8 został zaprojektowany i poddany testom spełniania
wymagań najnowszych standardów bezpieczeństwa urządzeń
technologii informatycznej. Jednakże, aby zapewnić bezpieczeństwo
użytkownika, należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa.
lub przykrywać tych szczelin. Upewnij się, że dookoła systemu
znajduje się wystarczająco dużo miejsca na wentylację. Do szczelin
wentylacyjnych nigdy nie należy wkładać żadnych obiektów.
• Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w
zakresie 0˚C do 35˚C.
produktu należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z
wykwalikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą.
– Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka.
– Na system został wylany płyn.
– System nie działa prawidłowo nawet po wykonaniu
instrukcji działania.
– System został upuszczony lub uszkodzona została obudowa.
– Pogorszeniu uległa jakość działania systemu.
44
ROG GR8
Page 45
Ostrzeżenie dotyczące baterii
litowo-jonowej
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować wybuch baterii.
Baterię można wymienić na baterię tego samego lub zamiennego typu,
zalecanego przez producenta. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z
instrukcjami producenta.
NIE WOLNO DEMONTOWAĆ
Gwarancja nie obejmuje produktów demontowanych
przez użytkowników
NIE NALEŻY wyrzucać ROG GR8 do śmieci. Produkt ten został
opracowany w taki sposób, aby umożliwić właściwe ponowne
wykorzystanie części i jego utylizację. Symbol przekreślonego
kosza na kółkach wskazuje, że dany produkt (sprzęt elektryczny,
elektroniczny oraz akumulatory z zawartością rtęci) nie mogą być
wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Należy sprawdzić lokalne
przepisy dotyczące usuwania produktów elektronicznych.
ROG GR8
45
Page 46
Uwagi prawne
REACH
Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja
i ograniczenie chemikaliów), na stronie sieci web ASUS REACH, pod
adresem http://csr.asus.com/english/REACH.htm opublikowaliśmy
substancje chemiczne znajdujące się w naszych produktach.
Recycling ASUS / Serwis odbioru
Programy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego
zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochrony środowiska.
Wierzymy w oferowanie naszym klientom rozwiązań umożliwiających
odpowiedzialny recykling naszych produktów, baterii oraz pozostałych
elementów jak również materiałów opakowaniowych. Szczegółowe
informacje o recyklingu dla poszczególnych regionów znajdują się na
stronie http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.
Informacje dotyczące powłoki zewnętrznej
WAŻNE! Aby zapewnić izolację elektryczną i zachowanie bezpieczeństwa
elektrycznego, cały komputer notebook PC oprócz miejsc lokalizacji
portów We/We na bokach, jest pokryty warstwą izolacyjną.
Oświadczenie o zgodności z przepisami Federal
Communications Commission (FCC)
Urządzenie to jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
uwzględnieniem zakłóceń, które mogą powodować niepożądane
działanie.
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za spełniające
wymogi dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad
FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Urządzenie to wytwarza, używa i może emitować promieniowanie
o częstotliwości fal radiowych i jeśli zostanie zainstalowane lub
eksploatowane niezgodnie z zaleceniami, może powodować
zakłócenia w łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że
zakłócenia nie wystąpią w przypadku ok
urządzenie to jest źródłem zakłóceń sygnału radiowego lub telewizyjnego
(co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie tego urządzenia), należy
spróbować wyeliminować zakłócenia, korzystając z poniższych metod:
PRZESTROGA: Wszelkie zmiany lub modykacje wykonane bez wyraźnego
pozwolenia strony gwaranta tego urządzenia, mogą spowodować
pozbawienie użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
Ostrzeżenie o ekspozycji RF
To urządzenie musi zostać zainstalowane i może być używane
zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antena(y) używana do
tego nadajnika musi zostać zainstalowana w odległości, co najmniej
20 cm od wszystkich osób i nie może być zmieniane miejsce jej
lokalizacji lub nie może być używana w połączeniu z inną anteną lub
nadajnikiem. Aby zapewnić zgodność z wymaganiami dotyczącymi
ekspozycji RF, użytkownicy i instalatorzy muszą posiadać instrukcje
instalacji anteny i warunki działania nadajnika.
Deklaracja zgodności
(Dyrektywa R&TTE 1999/5/EC)
Następujące elementy zostały zebrane i uznane jako właściwe i
wystarczające:
Ograniczenie pasma częstotliwości bezprzewodowych
we Francji
Niektóre obszary we Francji mają ograniczone pasmo częstotliwości.
W najgorszym przypadku, maksymalna, autoryzowana moc
wewnątrz pomieszczeń może wynosić:
UWAGA: Kanały 10 do 13 działają w paśmie 2446,6 MHz do
2483,5 MHz.
Dostępnych jest kilka możliwości używania na zewnątrz pomieszczeń:
Na terenie prywatnych posiadłości lub na terenie prywatnych
posiadłości osób publicznych, używanie podlega wstępnej procedurze
autoryzacji przez Ministerstwo Obrony, przy minimalnej autoryzowanej
mocy 100mW w paśmie 2446,5 - 2483,5 MHz. Używanie na zewnątrz
pomieszczeń w miejscach publicznych nie jest dozwolone.
W wymienionych poniżej departamentach, dla całego pasma 2,4 GHz:
W departamentach, w których dozwolone jest używanie pasma 2400
- 2483,5 MHz z EIRP wewnątrz pomieszczeń mniejszym niż 100mW i
na zewnątrz mniejszym niż 10mW:
01Ain02Aisne03Allier
05 Hautes Alpes08Ardennes09Ariège
11Aude12Aveyron16Charente
24Dordogne25Doubs26Drôme
32Gers36Indre37Indre et Loire
41Loir et Cher45Loiret50Manche
55Meuse58Nièvre59Nord
60Oise61Orne63Puy du Dôme
64Pyrénées Atlantique66Pyrénées
Orientales
67Bas Rhin
70Haute Saône71Saône et Loire 75Paris
82Tarn et Garonne84Vaucluse88Vosges
89Yonne90Territoire de
Belfort
48
ROG GR8
94Val de Marne
Page 49
To wymaganie może z czasem ulec zmianie, umożliwiając
korzystanie z kart bezprzewodowych sieci LAN na dalszych terenach
w obrębie Francji. W celu uzyskania najnowszych informacji należy
skontaktować się z ART (www.arcep.fr).
UWAGA: Moc transmisji karty WLAN jest niższa niż 100mW, ale
wyższa od 10mW.
Oświadczenie Canadian Department of Communications
(Kanadyjski Departament Komunikacji)
To urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B dla
emisji zakłóceń radiowych, ustalonych przez Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications
(Przepisy dotyczące zakłóceń radiowych Kanadyjskiego
Departamentu Komunikacji).
To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-
003.
ROG GR8
49
Page 50
Oznakowanie CE
Oznakowanie CE dla urządzeń bez obsługi bezprzewodowej
sieci LAN/funkcji Bluetooth
Dostarczana wersja tego urządzenia jest zgodna z wymogami
dyrektyw dotyczących „Kompatybilności elektromagnetycznej” EEC
2004/108/EC i „Dyrektywą niskonapięciową” 2006/95/EC.
Oznakowanie CE dla urządzeń z obsługą bezprzewodowej sieci
LAN/funkcji Bluetooth
Niniejsze urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektywy 1999/5/EC
Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej z 9 marca 1999
r. dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych oraz
wzajemnego uznawania zgodności.
Kanał operacji bezprzewodowych dla różnych domen
Ameryka
2.412-2.462 GHzKanał 01 do 11
Północna
Japonia 2.412-2.484 GHzKanał 01 do 14
Europa ETSI2.412-2.472 GHzKanał 01 do 13
50
ROG GR8
Page 51
Produkt zgodny z ENERGY STAR
ENERGY STAR to wspólny program Agencji
Ochrony Środowiska USA i Departamentu Energii
USA, pomagający w uzyskaniu oszczędności
i chroniący środowisko naturalne, poprzez
promowanie produktów i działań efektywnych
energetycznie.
Wszystkie produkty ASUS z logo ENERGY STAR, są
zgodne ze standardem ENERGY STAR, a funkcja zarządzania energią
jest włączona domyślnie. Monitor i komputer sa automatycznie
ustawiane na uruchomienie trybu uspienia po 10 i 30 minutach
braku aktywnosci u0ytkownika. W celu wybudzenia komputera,
kliknij myszą lub naciśnij dowolny przycisk na klawiaturze.
Szczegółowe informacje dotyczące zarządzania energią i wynikające
z niego korzyści dla środowiska, można uzyskać pod adresem http://
www.energy.gov/powermanagement. Dodatkowo, szczegółowe
informacje dotyczące możliwości przyłączenia do programu ENERGY
STAR, można uzyskać pod adresem http://www.energystar.gov.
UWAGA:Program Energy Star NIE jest obsługiwany w produktach
działajacych na bazie systemów Freedos i Linux.
Telefon +86-21-38429911
Faks +86-21-58668722, nr wew. 9101#
Wsparcie online http://www.asus.com/tw/support/
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Ameryka)
Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefon +1-510-739-3777
Faks +1-510-608-4555
Strona internetowa http://www.asus.com/us/
Pomoc techniczna
Fax (wsparcie) +1-812-284-0883
Pomoc ogólna +1-812-282-2787
Wsparcie online http://www.service.asus.com/
ASUS COMPUTER GmbH (Niemcy & Austria)
Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Faks +49-2102-959911
Strona internetowa http://www.asus.com/de
Kontakt online http://eu-rma.asus.com/sales
Pomoc techniczna
Telefon (Podzespół) +49-1805-010923*
Fax (wsparcie) +49-2102-9599-11
Wsparcie online http://www.asus.com/de/support/
ProducentASUSTeK Computer Inc.
Telefon
:+886-2-2894-3447
Adres
:4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
Autoryzowany
przedstawiciel w
ASUSTeK Computer GmbH
Adres
: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
Europie
52
ROG GR8
TAIWAN R.O.C
GERMANY
Page 53
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
Address:
Authorized representative in Europe:
Address, City:
Country:
declare the following apparatus:
Product name : Desktop PC
Model name : GR8
conform with the essential requirements of the follo wing directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
ROG GR8
53
Page 54
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name:
Address: 800 Corporate Way, Fremont
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : Desktop PC
Model Number : GR8
Conforms to the following specifications:
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
Signature :
Date : Aug. 29, 2014
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Asus Computer International
, CA 94539.
Ver. 140331
54
ROG GR8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.