ASUS PG8492 User Manual

Page 1
ASUS Tablet
MANUAL DO UTILIZADOR
PG8492
Page 2
PG8492 Primeira edição Novembro 2013
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Limitação de responsabilidade
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS só se responsabiliza pela indemnização das perdas, danos ou reclamações realizadas com base neste contrato, danos ou infracções cometidas em conformidade com esta declaração de garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso website multilingue em http://support.asus.com
2
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 3
Índice
Acerca deste manual ......................................................................................................6
Convenções utilizadas neste manual .......................................................................7
Tipograa ........................................................................................................................... 7
Precauções de segurança ............................................................................................. 8
Carregar o dispositivo .................................................................................................... 8
Utilizar o Tablet ASUS ..................................................................................................... 8
Cuidados ao viajar de avião ......................................................................................... 8
Conteúdo da embalagem .............................................................................................9
Capítulo 1: Conguração do hardware
Conheça o seu Tablet ASUS ........................................................................................12
Vista frontal ......................................................................................................................12
Vista posterior .................................................................................................................13
Capítulo 2: Utilizar o Tablet ASUS
Congurar o Tablet ASUS ............................................................................................18
Carregar o Tablet ASUS ................................................................................................18
Ligar o Tablet ASUS .......................................................................................................20
Gestos para o Tablet ASUS ..........................................................................................21
Capítulo 3: Utilizar o Android™
Arrancar pela primeira vez .........................................................................................28
Ecrã de bloqueio
Aceder ao modo de câmara ......................................................................................30
Adicionar uma imagem de fundo no ecrã de bloqueio ..................................30
Adicionar um widget no ecrã de bloqueio ..........................................................31
Aceder ao Google Now ...............................................................................................31
Ecrã Principal ...................................................................................................................33
Vistas do ecrã ..................................................................................................................34
Bloquear a orientação do ecrã ..................................................................................35
Android™ .................................................................................29
do
K00L
3
Page 4
Como ligar ao mundo ..................................................................................................36
Como ligar a redes Wi-Fi .............................................................................................36
Utilizar a função Bluetooth ........................................................................................36
Gerir aplicações ..............................................................................................................39
Criar atalhos para aplicações.....................................................................................39
Remover uma aplicação do Ecrã Principal ...........................................................39
Visualizar informações da aplicação .......................................................................40
Criar uma pasta para aplicações ..............................................................................41
Visualizar aplicações no ecrã Recentes ..................................................................42
Task Manager (Gestor de tarefas) ............................................................................44
Gestor de cheiros ........................................................................................................46
Aceder ao armazenamento interno........................................................................46
Aceder ao dispositivo de armazenamento externo ..........................................46
Denições .........................................................................................................................48
Conguração rápida ASUS .........................................................................................48
Desligar o Tablet ASUS .................................................................................................50
Colocar o Tablet ASUS em suspensão ....................................................................50
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas
Aplicações pré-instaladas em destaque ................................................................52
Play Music (Reproduzir música) ...............................................................................52
Câmara .........................................................................................................................54
A aplicação Galeria .......................................................................................................58
E-mail .........................................................................................................................64
Gmail .........................................................................................................................66
Play Store .........................................................................................................................67
Mapas .........................................................................................................................68
MyLibrary .........................................................................................................................69
SuperNote ........................................................................................................................74
AudioWizard ....................................................................................................................80
App Locker .......................................................................................................................81
4
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 5
Widgets .........................................................................................................................84
ASUS Battery ...................................................................................................................85
Anexos
Declaração da Federal Communications Commision ......................................88
Informação de Exposição RF (SAR)..........................................................................89
Advertência IC ................................................................................................................89
Declaração de Conformidade CE .............................................................................90
Prevenção de perda de audição ..............................................................................90
O símbolo CE ...................................................................................................................91
Informação de Exposição RF (SAR) - CE .................................................................91
Requisitos para a poupança de energia ................................................................92
Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS .....................................................92
Aviso sobre o revestimento .......................................................................................92
Aviso sobre a tampa amovível ..................................................................................92
Eliminação correcta ......................................................................................................93
K00L
5
Page 6

Acerca deste manual

Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu Tablet ASUS, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conguração do hardware
Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu Tablet ASUS.
Capítulo 2: Utilizar o Tablet ASUS
Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu Tablet ASUS.
Capítulo 3: Utilizar o Android™
Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Android™ no seu Tablet ASUS.
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas
Este capítulo apresenta as aplicações pré-instaladas no seu Tablet ASUS.
Anexos
Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o seu Tablet ASUS.
6
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 7

Convenções utilizadas neste manual

Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser seguidas para sua segurança durante a execução de determinadas tarefas e para evitar danos nos dados e componentes do seu Tablet ASUS.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser seleccionado.
Itálico = Isto indica secções que pode consultar neste manual.
K00L
7
Page 8

Precauções de segurança

Carregar o dispositivo

Carregue totalmente o seu Tablet ASUS antes de o utilizar no modo de bateria durante períodos prolongados. Lembre-se que o transformador carrega a bateria do Tablet ASUS desde que esteja ligado a uma tomada eléctrica AC. Note que demora muito mais tempo a carregar a bateria se o Tablet ASUS estiver a ser utilizado.
IMPORTANTE! Não deixe o Tablet ASUS ligado à fonte de alimentação depois de a bateria estar totalmente carregada. O Tablet ASUS não foi concebido para permanecer ligado à fonte de alimentação durante longos períodos.

Utilizar o Tablet ASUS

Este Tablet ASUS deve ser utilizado apenas em ambientes com temperatura entre 0 °C (32 °F) e 35 °C (95 °F).
A exposição prolongada a temperaturas extremamente elevadas ou baixas podem descarregar a bateria ou encurtar rapidamente a durabilidade da bateria. Para assegurar o desempenho ideal da bateria, certique-se de que é exposta à temperatura ambiente recomendada.

Cuidados ao viajar de avião

Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu Tablet ASUS a bordo do avião.
IMPORTANTE! Pode colocar o seu Tablet ASUS em máquinas de raio-x de aeroportos (utilizadas para itens colocados em passadeiras rolantes), mas não o exponha a detectores ou bastões magnéticos.
8
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 9

Conteúdo da embalagem

ASUS Tablet
Tablet ASUS Cabo Micro USB
Transformador
Manual do utilizador Certicado de garantia
NOTAS:
• Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.
• O transformador fornecido varia de acordo com o país ou região.
K00L
9
Page 10
10
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 11
Capítulo 1: Conguração do hardware
Capítulo 1:
Conguração do hardware
K00L
11
Page 12

Conheça o seu Tablet ASUS

Vista frontal

Ecrã táctil
O ecrã táctil permite-lhe utilizar o Tablet ASUS utilizando a caneta ou gestos tácteis.
Câmara frontal
A câmara frontal incorporada permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o seu Tablet ASUS.
12
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 13

Vista posterior

Altifalantes de áudio
Os altifalantes permitem-lhe ouvir cheiros de áudio directamente a partir do seu Tablet ASUS. Todas as funções de áudio são controladas por Todas as funções de áudio são controladas por software.
Botão de volume
O botão de volume permite-lhe aumentar ou diminuir o nível de volume do seu Tablet ASUS.
K00L
13
Page 14
Botão de energia
Prima o botão de energia durante cerca de dois (2) segundos para ligar o Tablet ASUS ou activá-lo a partir do modo de espera.
Para desligar o Tablet ASUS, prima o botão de energia durante dois (2) segundos e, quando lhe for pedido, toque em Desligar e em OK.
Para bloquear o Tablet ASUS ou activar o modo de espera, prima rapidamente o botão de energia.
Se o Tablet ASUS deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante aproximadamente seis (6) segundos, para forçar o encerramento.
IMPORTANTE!
• Se o Tablet ASUS estiver inactivo durante quinze (15) segundos, entrará automaticamente em modo de espera.
• O reinício forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Recomendamos vivamente que efectue regularmente a cópia de segurança dos seus dados.
Microfone
O microfone incorporado pode ser utilizado para videoconferência, narração de voz ou para simples gravações de áudio.
Porta para cha de altifalantes / auscultadores
Esta porta permite-lhe ligar o seu Tablet ASUS a altifalantes amplicados ou auscultadores.
IMPORTANTE! Esta porta não suporta um microfone externo.
Porta micro USB 2.0
Utilize a porta micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 para carregar a bateria ou alimentar o seu Tablet ASUS. Esta porta permite também transferir dados do computador para o Tablet ASUS e vice-versa.
NOTA: Se ligar o Tablet ASUS à porta USB do computador, o Tablet ASUS irá carregar apenas quando se encontrar em modo de suspensão (ecrã desligado) ou desligado.
14
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 15
Câmara traseira
A câmara traseira incorporada permite-lhe tirar fotograas de alta denição ou gravar vídeos de alta denição utilizando o seu Tablet ASUS.
Ranhura para cartões Micro SD
O Tablet ASUS possui um leitor de cartões de memória incorporado que suporta cartões de formato microSD, microSDHC e microSDXC.microSDXC..
K00L
15
Page 16
16
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 17

Capítulo 2: Utilizar o Tablet ASUS

Capítulo 2:
Utilizar o Tablet ASUS
K00L
17
Page 18
Congurar o Tablet ASUS

Carregar o Tablet ASUS

Para carregar o Tablet ASUS:
Ligue o cabo micro USB ao transformador.
Ligue o conector micro USB ao Tablet ASUS.
Ligue o transformador a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
18
Carregue a bateria do Tablet ASUS durante oito (8) horas antes de oTablet ASUS durante oito (8) horas antes de o durante oito (8) horas antes de o utilizar pela primeira vez no modo de bateria.
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 19
IMPORTANTE!
• Utilize apenas o transformador e o cabo micro USB fornecidos para carregar o Tablet ASUS. A utilização de um transformador diferente poderá danicar o Tablet ASUS.
• Retire a película de protecção do transformador e do cabo micro USB antes de carregar o Tablet ASUS para evitar danos ou ferimentos.
• Ligue o transformador a uma tomada eléctrica com a tensão correcta. A tensão de saída deste transformador é de DC5,2V, 1,35A.
• Quando utilizar o Tablet ASUS com o transformador, a tomada eléctrica deverá estar próxima da unidade e facilmente acessível.
• Não coloque objectos em cima do Tablet ASUS.
NOTAS:
• O seu Tablet ASUS pode ser carregado através da porta USB de um computador apenas quando o mesmo se encontra no modo de suspensão (ecrã desligado) ou desligado.
• O carregamento através da porta USB de um computador poderá demorar mais tempo a concluir.
• Se o computador não fornecer energia suciente para carregar o Tablet ASUS, utilize uma tomada eléctrica com ligação à terra para carregar o Tablet ASUS.
K00L
19
Page 20

Ligar o Tablet ASUS

Prima o botão de energia durante aproximadamente dois (2) segundos para ligar o seu Tablet ASUS.
20
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 21

Gestos para o Tablet ASUS

Definições
Utilizando o painel do ecrã táctil, pode efectuar os seguintes gestos para navegar, interagir com e executar as funcionalidades exclusivas incluídas no seu Tablet ASUS.
Arrastar/Tocar e manter premido/Toque longo
Para mover uma aplicação, toque na aplicação sem soltar e arraste-a para
uma nova localização.
Para eliminar uma aplicação do ecrã principal, toque na aplicação sem soltar
e arraste-a para cima até à parte superior do ecrã.
Para capturar uma imagem do ecrã, toque em sem soltar.
NOTA: Para activar esta denição, vá a assinale a caixa Faça capturas de tela segurando a tecla Recent Apps.
K00L
> Conguração Personalizada ASUS e
21
Page 22
Tocar
Toque numa aplicação para a executar.
Na aplicação Gestor de cheiros, toque para seleccionar e abrir um cheiro.
22
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 23
Diminuir o zoom
Aproxime dois dedos no painel táctil para diminuir o zoom numa imagem da Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
K00L
23
Page 24
Aumentar o zoom
Afaste dois dedos no painel táctil para aumentar o zoom numa imagem da Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
24
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 25
Deslizar
Deslize o seu dedo para a direita ou para a esquerda no ecrã táctil para alterar entre os ecrãs ou para folhear as páginas de um e-book ou uma galeria de imagens.
K00L
25
Page 26
26
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 27

Capítulo 3: Utilizar o Android™

Capítulo 3:
Utilizar o Android™
K00L
27
Page 28

Arrancar pela primeira vez

Quando arrancar o seu Tablet ASUS pela primeira vez, serão apresentados váriosTablet ASUS pela primeira vez, serão apresentados vários pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a congurar as denições básicas do sistema operativo Android™..
Para ligar o seu Tablet ASUS pela primeira vez:
1. Ligue o seu Tablet ASUS.
2. Escolha um idioma e toque em .
3. Seleccione um método de introdução ou formato do teclado e toque em
.
4. Na lista de redes Wi-Fi disponíveis, toque numa rede e depois toque em .
Para não ligar a uma rede, toque em .
NOTA: Algumas redes Wi-Fi poderão pedir-lhe para introduzir um código de acesso.
5. Seleccione o tipo de sincronização de dados e toque emSeleccione o tipo de sincronização de dados e toque em .
6. Siga as instruções no ecrã para congurar os seguintes itens: q Conta do Google q Denições e serviços do Google
7. Dena a data e hora locais e toque emDena a data e hora locais e toque em .
8. Marque a caixa Compreendo e toque em .
9. Toque em ou para aceder ao Ecrã Inicial.
10. No Ecrã Inicial, toque em OK para começar a utilizar o seu Tablet ASUS.
28
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 29
Ecrã de bloqueio do Android do AndroidAndroid
Painel das horas, data
e meteorologia
Ícone de cadeado
K00L
Iniciador do Google Now
29
Page 30

Aceder ao modo de câmara

Toque e arraste para .

Adicionar uma imagem de fundo no ecrã de bloqueio

Deslize o painel das horas, data e meteorologia da esquerda para a direita para ver o painel de imagens de fundo e widgets, toque em e seleccione uma imagem de fundo da Galeria ou das Imagens de fundo.
30
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 31

Adicionar um widget no ecrã de bloqueio

Deslize o painel das horas, data e meteorologia da esquerda para a direita para ver o painel de imagens de fundo e widgets, toque em e seleccione um widget.

Aceder ao Google Now

Toque em na barra do sistema e arraste para o ícone do Google.
K00L
31
Page 32
Google Now
O Google Now é o assistente pessoal do seu Tablet ASUS, que lhe fornece actualizações instantâneas das condições meteorológicas, restaurantes nas proximidades, horários de voos, compromissos agendados e outras informações relacionadas com base no seu histórico Web, calendários sincronizados e lembretes.
32
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 33

Ecrã Principal

Área de noticação e Denições
Abrir a Pesquisa de
Texto do Google
Toque para congurar as
denições de localização,
data e alarme
Atalhos
Atalho para os utilitários
Android™ e ASUS
Voltar ao ecrã anterior
Exibir as aplicações recentes
Voltar ao Ecrã Principal
Abrir a Pesquisa de Voz do Google
Toque para ler e-mails na aplicação Email
Abrir o ecrã Todas as aplicações
Atalhos
Barra de sistema
K00L
33
Page 34

Vistas do ecrã

O sensor de gravidade incorporado do seu Tablet ASUS permite a rotação automática do ecrã dependendo da forma como o segura. Pode alternar Pode alternarPode alternar rapidamente entre a vista horizontal e vertical rodando o seu Tablet ASUS para a esquerda ou para a direita.
Vista horizontal
Vista vertical
34
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 35

Bloquear a orientação do ecrã

Definições
Por predenição, o ecrã do seu Tablet ASUS muda automaticamente a orientação de modo horizontal para modo vertical, e vice-versa, dependendo de como posicionar o Tablet ASUS.
Pode desactivar a função de rotação automática do ecrã seguindo os passos abaixo:
1. Toque em no ecrã Inicial para abrir o ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em
> Acessibilidade e toque em Rodar ecrã automaticamente
para desmarcar a opção.
NOTA: Pode também activar/desactivar a função de rotação automática em Conguração Rápida ASUS. Para obter mais detalhes, consulte a secção Denições.
K00L
35
Page 36

Como ligar ao mundo

Definições

Como ligar a redes Wi-Fi

A tecnologia de rede sem os Wi-Fi permite a transmissão de dados sem os numa rede. Para usar a função Wi-Fi, active-a no seu Tablet ASUS e ligue a uma rede sem os. Por motivos de segurança, algumas redes sem os usam uma chave ou estão protegidas por certicados digitais e requerem etapas de conguração adicionais; outras estão abertas e é possível ligar facilmente às mesmas.
NOTA: Desactive a função Wi-Fi quando não a estiver a usar para poupar a bateria.
Para activar a função Wi-Fi e ligar a uma rede Wi-Fi:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em Denições
.
2. Deslize o interruptor Wi-Fi para Ligado. Quando esta função estiver activada, o seu Tablet ASUS irá procurar as redes Wi-Fi disponíveis.
3. Toque no nome de uma rede para ligar à mesma. Se a rede estiver protegida, ser-lhe-á pedido para introduzir uma palavra-passe ou outras informações.
NOTA: Se o Tablet ASUS encontrar uma rede à qual já tenha ligado anteriormente, este fará automaticamente a ligação a esta rede.

Utilizar a função Bluetooth

Activar ou desactivar a função Bluetooth no dispositivo
Bluetooth é uma norma sem os usada para a transmissão de dados a curta distância. A função Bluetooth existe em muitos produtos como, por exemplo, smartphones, computadores, tablets e auscultadores.
A função Bluetooth é muito útil na transferência de dados entre dois ou mais dispositivos que estejam próximos um do outro.
Ao ligar pela primeira vez a um dispositivo Bluetooth deverá emparelhá-lo com o seu Tablet ASUS.
NOTA: Desactive a função Bluetooth quando não a estiver a usar para ajudar a poupar energia.
36
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 37
Definições
Para activar ou desactivar a função Bluetooth no seu Tablet ASUS, pode executar
Definições
uma das seguintes acções:
Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em
.
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado. Deslize a área de noticação para baixo para exibir o painel
q
Rápida ASUS
e toque em .
Conguração
Emparelhar Tablet ASUS com um dispositivo Bluetooth
Antes de poder ligar a um dispositivo Bluetooth, deverá emparelhar com o seu Tablet ASUS com esse dispositivo. Os dispositivos permanecerão emparelhados, até que seja removida a ligação emparelhada entre ambos.
Para emparelhar o Tablet ASUS com um dispositivo:Tablet ASUS com um dispositivo: com um dispositivo:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado.
2. Toque em Bluetooth para ver todos os dispositivos Bluetooth ao seu alcance.
NOTAS:
Se o dispositivo com o qual pretende emparelhar não for apresentado na lista,
certique-se de que a respectiva função Bluetooth está activada e congurada para ser detectável.
Consulte a documentação técnica fornecida com o dispositivo para saber mais sobre como activar a função Bluetooth e como a congurar para ser detectável.
3. Se o Tablet ASUS concluir a procura antes de o dispositivo Bluetooth estar pronto, toque em PROCURAR APARELHOS.
4. Na lista de dispositivos disponíveis, toque no dispositivo Bluetooth com o qual deseja emparelhar. Siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. Se necessário, consulte a documentação técnica fornecida com o dispositivo.
.
K00L
37
Page 38
Ligar o Tablet ASUS a um dispositivo Bluetooth
Definições
Definições
Depois de emparelhar o Tablet ASUS com um dispositivo Bluetooth, podeTablet ASUS com um dispositivo Bluetooth, pode com um dispositivo Bluetooth, pode facilmente voltar a ligar ao mesmo manualmente, quando este estiver novamente ao seu alcance.
Para ligar a um dispositivo Bluetooth:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em
.
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado.
2. Na lista de DISPOSITIVOS EMPARELHADOS, toque no nome do dispositivo emparelhado.
Desemparelhar e congurar um dispositivo Bluetooth
Para desemparelhar ou congurar um dispositivo Bluetooth:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado.
2. Toque em Bluetooth e toque em ao lado do dispositivo Bluetooth que deseja desemparelhar ou congurar.
3. No ecrã do dispositivo Bluetooth Emparelhado, pode executar uma das seguintes acções:
Toque em Desemparelhar para desemparelhar o dispositivo.
q
Toque em Mudar o nome para mudar o nome do dispositivo Bluetooth.
q
Toque num dos pers listados para activar ou desactivar o perl.
q
4. Toque em na barra do sistema para voltar ao ecrã anterior.
.
38
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 39

Gerir aplicações

Criar atalhos para aplicações

Obtenha acesso rápido a algumas das suas aplicações favoritas criando atalhos para as aplicações no seu ecrã inicial.
Para criar atalhos para uma aplicação:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
2. No ecrã Todas as aplicações, mantenha premido o ícone da aplicação e arraste-o para o ecrã Inicial.

Remover uma aplicação do Ecrã Principal

Liberte espaço para novos atalhos de aplicações removendo atalhos existentes no seu ecrã Inicial. Para remover atalhos para uma aplicação:
1. Mantenha premida uma aplicação até ser exibida a mensagem X Remover na
parte superior do ecrã.
2. Arraste a aplicação para X Remover para a remover do ecrã principal.
K00L
39
Page 40

Visualizar informações da aplicação

Pode ver informações detalhadas da aplicação durante a criação de um atalho. Ao manter premida uma aplicação no ecrã Todas as aplicações, o ecrã muda para o ecrã Inicial e será apresentada a mensagem Informações da aplicação na parte superior da página do ecrã Inicial. Arraste a aplicação para Informações da aplicação para ver informações detalhadas da mesma.
40
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 41

Criar uma pasta para aplicações

Pode criar pastas para organizar atalhos no ecrã Inicial. Para criar uma pasta de aplicações:
1. No Ecrã Inicial, toque e arraste uma aplicação ou um atalho para cima de
outra(o) até ser exibido um quadrado transparente.
NOTAS:
• A pasta criada é exibida no interior de um quadrado transparente.
• Pode adicionar múltiplas aplicações à sua pasta.
2. Toque na nova pasta e depois toque em Pasta sem nome para mudar o
nome da pasta.
K00L
41
Page 42

Visualizar aplicações no ecrã Recentes

O ecrã Recentes permite-lhe visualizar uma lista de atalhos de aplicações com base nas aplicações que executou recentemente. Utilizando o ecrã Recentes, pode facilmente voltar para ou alternar entre as aplicações que executou recentemente.
Para aceder ao ecrã Recentes:
Toque em na barra do sistema.
1.
2. É exibida uma lista com todas as aplicações que executou recentemente. Toque na aplicação que deseja executar.
42
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 43
Para visualizar o menu de uma aplicação recente:
1. Mantenha premida uma aplicação recente para exibir o seu menu.
2. Para remover a aplicação da lista, seleccione Remover da lista. Para visualizar as suas informações, seleccione Informações da aplicação.
NOTA: Pode também remover uma aplicação recente da lista arrastando-a para a esquerda ou para a direita.
K00L
43
Page 44

Task Manager (Gestor de tarefas)

O widget ASUS exibe uma lista de utilitários e aplicações que estão a ser executados e as respectivas utilizações em percentagens no Tablet ASUS. PodePode também abrir e fechar as aplicações em execução individualmente ou fechar todas as aplicações e utilitários de uma só vez utilizando a função Fechar tudo.
Para gerir o Gestor de tarefas:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações. Toque em Widgets para exibir o menu de widgets.
2. Mantenha tocado o ASUS Task Manager (Gestor de tarefas ASUS) para exibir a janela do gestor de tarefas ASUS no ecrã principal.
44
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 45
3. Deslize a lista para cima e para baixo para ver todas as aplicações em execução.
4.
Toque em ao lado da aplicação em execução para a fechar. Toque em Fechar tudo para fechar todas as aplicações em execução de uma só vez.
K00L
45
Page 46
Gestor de cheiros
Gestor de fich..
O gestor de cheiros permite localizar e gerir facilmente os seus dados no armazenamento interno ou externo.

Aceder ao armazenamento interno

Para aceder ao dispositivo de armazenamento interno:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em
visualizar o conteúdo do seu Tablet ASUS e toque num item para o seleccionar. Se estiver inserido um cartão microSD, toque em MicroSD para visualizar o conteúdo do seu cartão microSD.
> Armazenamento interno no painel da esquerda para

Aceder ao dispositivo de armazenamento externo

Para aceder ao dispositivo de armazenamento externo:
1. Deslize o dedo para baixo a partir da barra de noticações na parte superior do ecrã para exibir a caixa de noticações.
2. Toque em para exibir o conteúdo do seu cartão microSD. Para desmontar o cartão microSD do seu Tablet ASUS, toque em .
IMPORTANTE! Certique-se de que guarda os dados armazenados no seu cartão microSD antes de o desmontar do Tablet ASUS.
46
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 47
Personalizar os seus conteúdos
Com o Gestor de cheiros, pode copiar, cortar, partilhar e eliminar o conteúdo do seu dispositivo e do dispositivo de armazenamento externo instalado.
Ao personalizar um cheiro ou pasta, marque a caixa ao lado do cheiro ou pasta e a barra de acção é exibida no canto superior direito do ecrã.
NOTAS:
• A acção apenas será exibida se personalizar um cheiro ou cheiros no interior da pasta.
• Pode também assinalar o cheiro ou pasta e arrastar/largar na pasta de destino pretendida.
Barra de acção
K00L
47
Page 48
Denições

Definições

O ecrã de denições permite congurar as denições do Tablet ASUS. Esta aplicação de sistema permite-lhe congurar a conectividade sem os, o hardware e as denições pessoais, de conta e de sistema do seu Tablet ASUS.
Existem duas formas de aceder ao ecrã de Denições.
1. No ecrã Todas as aplicações, toque em
para exibir o menu.
2. Deslize o dedo para baixo a partir da barra de noticações na parte superior do ecrã para exibir o painel Conguração rápida ASUSASUS e toque em .
Conguração rápida ASUS
Conguração rápida ASUS
Painel de ajuste de conguração rápida
Exibe a data e hora local
Denições de visualização
Denições de Wi-Fi
Denições do monitor sem os
48
Audio Wizard
Limpar noticações
Menu de denições
Ajuste manual do brilho
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 49
Painel de ajuste de conguração rápida ASUS
Toque nos ícones para activar ou desactivar as suas funções.
Wi-Fi
Poupança
inteligente
Modo de leitura
Bluetooth Modo de avião
GPS
automaticamente
Modo silencioso
Rodar
Sincronização
automática
Painéis de noticação
Os painéis de noticação serão apresentados no painel Conguração Rápida para alertar sobre actualizações de aplicações, e-mails recebidos e estado dos utilitários.
Painéis de noticação
NOTA: Deslize a noticação para a direita ou para a esquerda para remover o tem da lista.
K00L
49
Page 50

Desligar o Tablet ASUS

Pode desligar o Tablet ASUS executando uma das seguintes acções:
Prima o botão de alimentação durante cerca de dois (2) segundos e, quando
lhe for pedido, toque em Desligar e em OK. Se o seu Tablet ASUS deixar de responder, mantenha o botão de energia
premido durante pelo menos seis (6) segundos, até que o Tablet ASUS se desligue.
IMPORTANTE! O encerramento forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Efectue regularmente uma cópia de segurança dos seus dados.

Colocar o Tablet ASUS em suspensão

Para colocar o Tablet ASUS no modo de Suspensão, prima uma vez o botão de Energia.
50
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 51

Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas

Capítulo 4:
Aplicações pré-instaladas
K00L
51
Page 52

Aplicações pré-instaladas em destaque

Play Music

Play Music (Reproduzir música)

A aplicação Reproduzir música, uma interface integrada para a sua colecção de música, permite-lhe reproduzir os seus cheiros de música armazenados internamente ou a partir de um dispositivo de armazenamento externo instalado.
Poderá reproduzir aleatoriamente todos os cheiros de música ou deslizar com o dedo para seleccionar o álbum desejado.
Para abrir a aplicação Play Music, toque em no Ecrã Inicial e, de seguida, em
.
Procurar um cheiro de música
Toque para visualizar para visualizar
os cheiros de música
ordenados por Géneros,
Artistas, Álbuns, Músicas
Denições de Reproduzir música
52
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 53
Os codecs de áudio e vídeo suportados pelo Tablet ASUS: Tablet ASUS:
AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE­AACv2(enhanced AAC+), AMR-NB, AMR-WB,
Descodicador
Codec de áudio
MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Codec de vídeo H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Codicador
Codec de áudio AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB Codec de vídeo H.263, H.264, MPEG-4
K00L
53
Page 54

Câmara

Câmara
A aplicação da câmara permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o seu Tablet ASUS.
Para abrir a aplicação Câmara, toque em
no Ecrã Inicial.
NOTA: As imagens capturadas e os vídeos gravados podem ser visualizados utilizando a aplicação Galeria.
Tirar fotograas
No ecrã da câmara, toque em para tirar fotograas.
Toque para seleccionar efeitos
Toque para congurar as
denições da câmara
Deslize para aplicar mais/
menos zoom
Toque para seleccionar
modos
Toque mudar a câmara
Toque para tirar fotograas Toque para pré-visualizar
imagens/vídeos recentes
54
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 55
Gravar vídeos
No ecrã da câmara, toque em para começar a gravar vídeos.
Deslize para aplicar mais/
Toque para parar a gravação
menos zoom
Toque para pré­visualizar imagens/ vídeos recentes
Durante a gravação, pode utilizar o controlo de zoom para aplicar mais ou menos zoom no vídeo.
K00L
55
Page 56
Congurar as denições e os efeitos da câmara
A aplicação Câmara permite também ajustar as denições da câmara e aplicar efeitos nas imagens e nos vídeos.
Congurar as denições da câmara
Para congurar as denições da câmara:
No ecrã da câmara, toque em .
IMPORTANTE! Aplique as denições antes de tirar fotograas ou gravar vídeos.
Toque para ajustar
outras denições
Toque para ajustar as
denições de vídeo
Estas são as denições da câmara do Tablet ASUS que podem ser utilizadas para tirar fotograas ou gravar vídeos de alta denição:
Toque para ajustar as denições da câmara
Toque neste ícone para ajustar o equilíbrio de branco, as denições de ISO, o valor de exposição, a resolução da câmara, os modos de captura e as denições de focagem para tirar fotograas de alta denição.
Toque neste ícone para ajustar o equilíbrio de branco, o valor de exposição, a qualidade de vídeo e as denições de focagem para gravar vídeos de alta denição.
Toque neste ícone para activar as indicações no ecrã, adicionar informações de localização às imagens e vídeos, congurar outras denições da câmara e restaurar as predenições da câmara do Tablet ASUS.
NOTA: A função de equilíbrio de branco pode ser ajustada apenas utilizando a câmara traseira.
56
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 57
Congurar os efeitos da câmara
Para congurar os efeitos da câmara:
No ecrã da câmara, toque em .
IMPORTANTE! Seleccione um efeito antes de tirar fotograas ou gravar vídeos.
Toque para seleccionar
K00L
um efeito
57
Page 58

A aplicação Galeria

Galeria
Visualize imagens e reproduza vídeos no seu Tablet ASUS utilizando a aplicação Galeria. Esta aplicação permite-lhe também editar, partilhar ou eliminar cheiros de imagem e vídeo armazenados no seu Tablet ASUS. A partir da aplicação Galeria, poderá reproduzir todos os cheiros de imagem numa apresentação de diapositivos ou tocar para visualizar os cheiros de imagem ou vídeo seleccionados.
Para abrir a aplicação Galeria, toque em
Ecrã principal da aplicação Galeria
Deslize da esquerda para a direita ou vice-versa para ver as fotograas ou os vídeos recentes
Deslize a seta para a direita para
abrir fotograas e vídeos por
armazenamentos na nuvem
Deslize a seta para a direita para abrir fotograas e vídeos por álbum, hora, localização e pessoas
no Ecrã Inicial.
Denições da aplicação Galeria
Toque para executar rapidamente a aplicação Câmara
58
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 59
Partilhar e eliminar álbuns
Para partilhar um álbum, toque num álbum sem soltar até ser exibida uma barra de ferramentas na parte superior do ecrã. Pode enviar ou partilhar os álbuns seleccionados online ou eliminá-los do seu Tablet ASUS.
Barra de ferramentas
Toque neste ícone para partilhar o álbum seleccionado através das aplicações de partilha
K00L
Toque neste ícone para eliminar o álbum seleccionado
59
Page 60
Partilhar, eliminar e editar imagens
Para partilhar, editar ou eliminar uma imagem, toque para abrir a imagem e depois toque na imagem para aceder à barra de ferramentas na parte superior do ecrã.
Partilhar imagens
Para partilhar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja partilhar.
2. Toque para seleccionar e depois toque em e seleccione a partir da lista de aplicações de partilha.
60
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 61
Para partilhar múltiplas imagens:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja partilhar.
2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens.
3. Toque em e seleccione a partir da lista de aplicações de partilha.
K00L
61
Page 62
Editar uma imagem
Para editar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja editar.
2. Toque numa imagem para abrir e toque em .
3. Toque nas ferramentas de edição para começar a editar.
Refazer
Volta ao ecrã
anterior
Guardar
Anular Recortar Rodar
Ferramentas de edição
62
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 63
Eliminar imagens
Para eliminar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém a imagem que deseja eliminar.
2. Toque numa imagem para abrir e toque em .
3. Toque em OK.
Para eliminar múltiplas imagens:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém as imagens que deseja eliminar.
2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens.
3. Toque em e depois toque em OK.
K00L
63
Page 64

E-mail

Play Store
Email
A aplicação E-mail permite-lhe adicionar contas POP3, IMAP e Exchange para poder receber, criar e navegar nos seus e-mails a partir do seu Tablet ASUS.
IMPORTANTE! Deverá estar ligado à Internet para poder adicionar uma conta de e-mail ou enviar e receber e-mails a partir das contas adicionadas.
Congurar uma conta de e-mail
Para congurar uma conta de E-mail:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as
aplicações.
2. Toque em Email
para abrir a aplicação de
e-mail.
3. No ecrã da aplicação de e-mail, preencha os campos Endereço de e-mail e Palavra-passe, depois toque em Seguinte.
NOTA: Aguarde enquanto o Tablet ASUS verica automaticamente as denições do servidor de recepção e envio de correio.
4. Congure as Opções da conta e toque em Seguinte.
64
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 65
5. Introduza o nome de conta que deseja que seja
Play Store
Email
exibido nas mensagens enviadas e toque em Seguinte para iniciar sessão na conta de correio electrónico.
Adicionar contas de e-mail
Para adicionar contas de e-mail:
1. Toque em
2. Toque em Email
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
para abrir a aplicação de e-mail.
3. Toque em > Congurações e toque em
para adicionar uma conta de e-mail.
K00L
65
Page 66

Gmail

Gmail
Utilizando a aplicação Gmail, pode criar uma nova conta Gmail ou sincronizar a sua conta Gmail existente para poder enviar, receber e navegar nos seus e-mails a partir do seu Tablet ASUS. Activar esta aplicação permite-lhe aceder a outras aplicações da Google que possam requerer uma conta Google, como a Play Store.
Congurar uma conta Gmail
Para congurar uma conta Gmail:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em
para executar o Gmail.
3. Toque em Existente e introduza o E-mail existente e a Palavra-passe, depois toque em .
NOTA:
• Toque em Nova se não possui uma Conta Google.
• Quando iniciar sessão, terá de aguardar alguns momentos enquanto o seu Tablet ASUS comunica com os servidores da Google para congurar a sua conta.
4. Utilize a sua conta Google para efectuar cópias de segurança e restaurar as suas denições e
dados. Toque em para iniciar sessão na sua conta Gmail.
IMPORTANTE! Caso tenha outras contas de E-mail além da conta Gmail, utilize a aplicação E-mail para poupar tempo e acedercação E-mail para poupar tempo e acederra poupar tempo e aceder simultaneamente a todas as suas contas de E-mail.
66
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 67

Play Store

Play Store
Aceda a todo o tipo de jogos divertidos e ferramentas no Play Store com a sua conta Google.
IMPORTANTE! Apenas pode aceder à Play Store iniciando sessão na sua conta Google.
Aceder à Play Store
Para aceder à Play Store:
1. No ecrã principal, toque em Play Store
.
2. Se já tiver uma conta Google, toque em Existente e introduza a sua conta de e-mail e palavra-passe. Se não tiver uma conta, toque em Nova e siga as instruções no ecrã para criar uma conta.
3. Depois de iniciar sessão, pode começar a transferir aplicações da Play Store e instalá-las no seu Tablet ASUS.
NOTA: Algumas aplicações são gratuitas e outras poderão ser pagas através de cartão de crédito.
K00L
67
Page 68

Mapas

Maps
O Google Maps permite-lhe visualizar e encontrar locais, lojas e obter instruções. Permite-lhe também fazer check-in na sua localização actual e partilhar essa informação com outras pessoas.
Utilizar o Google Maps
Para utilizar o Google Maps:
1. Toque em para exibir o ecrã Todas as aplicações e toque em
.
2. Utilize a barra de pesquisa na parte superior do ecrã para personalizar a sua pesquisa.
Portrait view
Barra de pesquisa
Deslize este ícone para a direita
para mostrar outras denições
Toque para ver mais informações
GPS
68
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 69

MyLibrary

MyLibrary
O MyLibrary, uma interface integrada para as suas colecções de livros, permite-lhe guardar e ordenar os seus e-books comprados ou transferidos por título, autor e data.
Para executar a aplicação MyLibrary, toque em para exibir o ecrã Todas as
aplicações e toque em
.
IMPORTANTE! Poderá necessitar do Adobe Flash® player para abrir alguns e-books. Transra o Adobe Flash® player antes de utilizar a aplicação MyLibrary.
NOTA: A aplicação MyLibrary suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.A aplicação MyLibrary suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.MyLibrary suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT. suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.
Ecrã principal da aplicação MyLibrary
Ver e-books por miniatura e lista
Procurar um e-book
As suas estantes
Mover ou eliminar e-books
Mais denições
Livros na estante seleccionada
K00L
Último e-book lido
69
Page 70
Ler os seus ebooks
Ao ler um e-book, deslize o dedo para a esquerda para avançar para a página seguinte, ou deslize o dedo da esquerda para a direita para voltar à página anterior.
Lista de capítulos
Desenhar
Diminuir o zoom
Outras denições Inserir marcador
Aumentar o zoom
Deslocamento de páginasPage scroll
70
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 71
Virar uma página
Para avançar para a página seguinte, deslize o dedo da direita para a esquerda. Para voltar para a página anterior, deslize o dedo da esquerda para a direita.
K00L
71
Page 72
Colocar um marcador
O marcador permite-lhe marcar as páginas de um livro para que possa voltar facilmente à última página lida.
Para colocar um marcador:
1. Toque em qualquer zoa do ecrã para exibir a barra de ferramentas.
2. Toque em para marcar a página. Pode marcar todas as páginas que desejar.
3. Para ver as páginas marcadas, toque em > Lista de marcadores e depois toque na página que deseja abrir.
72
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 73
Anotar na página
A anotação nos seus e-books permite-lhe ver a denição de uma palavra, copiar uma palavra ou frase, partilhar através de e-mail ou ouvir através da função texto­para-voz.
Anotar uma palavra
Barra de
Para anotar uma página:
1. Toque sem soltar a palavra ou frase desejada até que sejam apresentados o menu de ferramentas e a nota do dicionário.
Anotar uma frase
acção
NOTA: Para marcar uma frase, mantenha o dedo numa palavra e deslize para seleccionar. Quando seleccionar uma frase, a nota de dicionário não será apresentada.
2. Na barra de acção, escolha uma das seguintes opções: a. Toque emToque em Realçar para marcar a palavra ou frase. b. Toque emToque em Nota para guardar a palavra ou frase seleccionada. c. Toque emToque em Texto para voz para ouvir a palavra ou frase seleccionada. d. Toque emToque em Copiar para copiar a palavra ou frase seleccionada e cole-a
numa aplicação de texto.
e. Toque emToque em Partilhar para partilhar uma frase e seleccione a aplicação que
deseja para partilhar.
f. Toque emToque em Tradução para ver a tradução da frase seleccionada.
K00L
73
Page 74

SuperNote

SuperNote
O SuperNote é uma aplicação fácil de utilizar que lhe permite tomar notas, desenhar, capturar e inserir fotos e gravar sons e vídeos para uma experiência mais interactiva.
Pode também partilhar os seus blocos de nota através da sua conta ASUS WebStorage.
Para abrir a aplicação SuperNote, toque em
Ecrã principal do SuperNote
Toque para visualizar por tipo
Toque para iniciar sessão na
sua conta ASUS WebStorage e
sincronizar os seus blocos de notas
Toque para adicionar um
novo bloco de notas
no Ecrã Inicial.
Toque para seleccionar e bloquear, eliminar ou exportar blocos de notas nos formatos PDF ou SuperNote
Toque para abrir as denições avançadas
Toque para importar, procurar ou mostrar blocos de notas bloqueados
Toque para ordenar os blocos de notas
Todos os seus blocos de notas
74
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 75
Criar um novo bloco de notas
Para criar um novo bloco de notas:
1. Toque em Ad nova.
2. Atribua um nome ao cheiro e seleccione Para Pad ou Para Telefone para escolher o tamanho da página.
3. Seleccione um modelo. A página da nova nota aparecerá instantaneamente.
K00L
75
Page 76
Interface de notas do SuperNote
Guardar Adicionar uma página uma páginauma página
Caminho de volta
Barra de ferramentas do
bloco de notas
Denições de modo
NOTA: As denições do modo e a barra de ferramentas do bloco de notas mudam quando toca no modo , no modo ou no modoou no modo .
Denições
Página anterior Tamanho da página
Página seguinte Número da página
76
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 77
Personalizar o seu bloco de notas
O SuperNote permite-lhe ser criativo com os seus blocos de notas. Na barra de ferramentas, pode seleccionar diversas ferramentas que lhe permitem personalizar os seus blocos de notas.
NOTA: As denições da barra de ferramentas poderão variar de acordo com o modo seleccionado.
Para personalizar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que desejaNo ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que deseja personalizar.
2.
Toque em qualquer um dos ícones na barra de ferramentas para começar a
editar os seus blocos de notas.
NOTAS:
• Para o modo , toque em na barra de ferramentas do bloco de notas
e depois toque em para obter orientações sobre a caligraa quendo for necessário.
• Para o modo , toque em para seleccionar a cor do texto e a espessura.
• Para o modo , toque em para seleccionar o traço, a cor, a opacidade e a espessura do pincel
K00L
77
Page 78
Modo só de leitura do SuperNote
Para activar o modo só de leitura, toque em e toque em Só de leitura.
Toque para activar o modo Editar
Mudar o nome do seu bloco de notas
Para mudar o nome do seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Mudar o nome.
2. Introduza o nome do cheiro e toque em OK.
78
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 79
Ocultar o seu bloco de notas
Para ocultar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Ocultar bloco de notas bloq.
2. Introduza a sua palavra-passe e toque em OK.
NOTAS:
• Ser-lhe-á pedido para introduzir uma nova palavra-passe quando ocultar um bloco de notas pela primeira vez.
• Para visualizar os blocos de notas ocultos no ecrã principal, toque em e depois toque em Exibir bloco de notas bolq.
Eliminar o seu bloco de notas
Para eliminar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Eliminar.
2. Toque em Eliminar para conrmar a eliminação do bloco de notas.
K00L
79
Page 80

AudioWizard

AudioWizard
A aplicação AudioWizard permite-lhe personalizar os modos de som do seu Tablet ASUS para que possa obter uma reprodução de áudio mais límpida e adequada aos cenários de utilização reais.
Para executar o Audio Wizard, toque em no ecrã Inicial e toque em
Modos predenidos
Toque para conrmar a selecção do modo
Utilizar o AudioWizard
Para utilizar o AudioWizard:
1. Na janela do AudioWizard, toque no modo de som que deseja activar.
2. Toque em OK para guardar o modo de som seleccionado e sair da janela do AudioWizard.
.
80
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 81

App Locker

App Locker
O App Locker é uma aplicação de segurança que lhe permite proteger as suas aplicações privadas contra utilizações não autorizadas.
Utilizar o App Locker
Para utilizar o App Locker:
1. No ecrã Inicial, toque em e depois toque em
2. Toque em Iniciar e dena a sua palavra-passe.
3. Toque em OK para aceder ao ecrã do App Locker.
.
K00L
81
Page 82
Ecrã do App Locker
Desloque o controlo de deslize para a direita para
activar o App Locker e a lista de aplicações.
Toque aqui para congurar as denições do App Locker.
Toque nas aplicações que deseja bloquear ou toque numa aplicação bloqueada para a desbloquear.
NOTAS:
Serão apresentados sinais bloqueio nas aplicações bloqueadas no Ecrã inicial.
• Ser-lhe-á solicitada a sua palavra-passe sempre que aceder às aplicações bloqueadas.
82
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 83
Ecrã de protecção de cheiros
Barra de ferramentas
Separadores de tipo de cheiro
Lista de cheiros protegidos
Utilizar a protecção de cheiros
Para utilizar a protecção de cheiros:
1. Toque em Protecção de Arquivo e toque em para abrir a aplicação Gestor de cheiros.
2. Toque para seleccionar os cheiros que deseja proteger e toque em
. Os cheiros que deseja proteger são apresentados no ecrã de
protecção de cheiros.
K00L
83
Page 84

Widgets

Widgets são mini-aplicações que permitem aceder de forma fácil a aplicações úteis e divertidas no Ecrã Inicial do seu Tablet ASUS.
Para visualizar os widgets, toque em no ecrã Inicial e depois toque em
WIDGETS.
Exibir um widget no ecrã Inicial
No ecrã de Widgets, deslize o dedo para a esquerda ou para a direita para seleccionar um widget. Toque sem soltar no widget seleccionado e arraste-o para o ecrã Inicial.
IMPORTANTE!
• Pode ser-lhe pedido para executar tarefas adicionais (como, por exemplo, registo, activação) antes de poder usar o widget seleccionado.
• Se não existir espaço suciente no ecrã onde colocou o widget, este não será adicionado ao ecrã.
Remover um widget do ecrã Inicial
NO ecrã Inicial, toque no widget sem soltar até ser exibida a mensagem X Remover. Sem levantar o dedo, arraste o widget para a mensagem X Remover
para remover o widget do seu ecrã Inicial.
Remover um widget do ecrã Inicial
84
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 85

ASUS Battery

O ASUS Battery é um widget especial concebido para exibir o estado da bateria do Tablet ASUS e dos seus acessórios através de percentagem e cor.
Para visualizar o widget do ASUS Battery, toque em no ecrã Inicial e depois toque em WIDGETS.
Exibir o widget do ASUS Battery no ecrã Inicial
No ecrã dos Widgets, desloque o ecrã para o lado para procurar o widget do ASUS Battery. Toque no widget sem soltar e arraste-o para o ecrã Inicial.
NOTA: Também pode visualizar o estado da bateria do seu Tablet ASUS na aplicação Conguração rápida ASUS e na área de noticação. Para obter mais detalhes, consulte as secções Conguração Rápida ASUS e Painéis de noticação.
K00L
85
Page 86
86
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 87

Anexos

Anexos
K00L
87
Page 88

Declaração da Federal Communications Commision

Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e chegou-se à conclusão que está em conformidade com os limites para o dispositivo digital de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
Quaisquer alterações ou modicações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem impedir o utilizador de utilizar este equipamento.
A antena utilizada neste transmissor não deverá ser aproximada ou utilizada em conjunto com outras antenas ou transmissores.
O funcionamento na banda de frequência de 5,15-5,25 GHz destina-se apenas a utilização no interior. A FCC requer a utilização da banda de 5,15-5,25 GHz em ambientes interiores para reduzir o potencial de interferências prejudiciais nos sistemas móveis de satélite de canal partilhado. O dispositivo irá apenas transmitir nas bandas 5,25-5,35 GHz, 5,47-5,725 GHz e 5,725-5,850 GHz quando associado a um ponto de acesso (PA).
88
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 89

Informação de Exposição RF (SAR)

Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para exposição a ondas de rádio. Este dispositivo foi concebido e produzido de forma a não exceder os limites de emissões para exposição a energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela Comissão Federal de Comunicações do Governo dos E.U.A.
As normas de exposição utilizam uma unidade de medição conhecida como Taxa de Absorção Especíca, ou SAR. O limite de SAR estabelecido pela FCC é de 1,6W/kg. Os testes de SAR são realizados utilizando posições de utilização comuns aceites pela FCC, com o equipamento testado a transmitir ao nível de tensão especicado em diferentes canais.
O valor de SAR mais elevado para o dispositivo, tal como comunicado à FCC, é de 1,09 W/kg quando colocado junto ao corpo.
A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento para este dispositivo, sendo que todos os níveis de SAR foram considerados como estando em conformidade com as orientações sobre exposição a RF da FCC. As informações de SAR deste dispositivo estão registadas na FCC e podem ser encontradas na secção Apresentar Concessão em www.fcc.gov/oet/ea/fccid após procurar na ID FCC: MSQK00L.

Advertência IC

O dispositivo poderá interromper automaticamente a transmissão no caso de ausência de informações para transmitir ou no caso de falha operacional. Tenha em atenção que tal não se destina a proibir a transmissão de informações de sinalização ou controlo ou a utilização de códigos repetitivos quando tal for necessário por parte dos componentes tecnológicos.
O dispositivo com banda de 5150-5250 MHz destina-se apenas a utilização no interior para reduzir o potencial de interferências prejudiciais nos sistemas móveis de satélite de canal partilhado; o ganho máximo de antena permitido (para o dispositivos nas bandas de 5250-5350 MHz e 5470-5725 MHz) para cumprir com as limitações EIRP; e o ganho máximo de antena permitido (para dispositivos na banda de 5275-5850 MHz) para cumprir com as limitações EIRP especicadas para funcionamento ponto-a-ponto e não ponto-a-ponto conforme for o caso, tal como descrito na secção A9.2(3). Para além disso, os radares de alta potência são identicados como os utilizadores principais (o que signica que têm prioridade) das bandas de 5250-5350 MHz e podem causar interferências e/ou danicar dispositivos LE-LAN.
A funcionalidade de selecção de Código de País deve ser desactivada para produtos comercializados nos EUA/Canadá. Os produtos comercializados nos EUA/Canadá, apenas podem utilizar os canais 1 a 11. Não é possível seleccionar outros canais.
K00L
89
Page 90

Declaração de Conformidade CE

Este produto está em conformidade com as regulamentações da Directiva ETRT 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser transferida a partir de http:// support.asus.com.
A funcionalidade de selecção de Código de País deve ser desactivada para produtos comercializados nos EUA/Canadá. Os produtos comercializados nos EUA/Canadá, apenas podem utilizar os canais 1 a 11. Não é possível seleccionar outros canais.

Prevenção de perda de audição

Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize níveis de volume elevados durante longos períodos.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’ utilisateur.
Para o território francês, conforme determinado no seu artigo L. 5232-1, este dispositivo foi submetido a testes e vericou-se estar em conformidade com o requisito de pressão sonora descrito nas normas NF EN 50332-1:2000 e NF ENNF EN 50332-1:2000 e NF EN e NF ENNF EN 50332-2:2003..
90
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 91

O símbolo CE

Marcação CE para dispositivos sem Rede sem os/Bluetooth
A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de baixa tensão”.
O valor SAR CE mais elevado para o dispositivo é de 0,379 W/Kg.
Este equipamento pode ser utilizado em:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Os controlos DFS relacionados com detecção de radares não estarão acessíveis ao utilizador.

Informação de Exposição RF (SAR) - CE

Este dispositivo cumpre os requisitos da UE (1999/519/CE) sobre a limitação de exposição do público em geral a campos electromagnéticos, visando a protecção da saúde.
Os limites são denidos no âmbito de recomendações pormenorizadas, visando a protecção do público em geral. Estas recomendações foram desenvolvidas e vericadas por organizações cientícas independentes através de avaliações regulares e minuciosas de estudos cientícos. A unidade de medição utilizada para o limite recomendado pelo Concelho Europeu para os dispositivos móveis é conhecida como Taxa de Absorção Especíca (SAR), sendo o limite SAR de 2,0 W/Kg sobre 10 gramas de tecido corporal. É comprovada a conformidade com os requisitos da Comissão Internacional sobre Protecção de Radiação Não-Ionizante (ICNIRP).
Para a utilização em contacto com o corpo, este dispositivo foi submetido a testes e vericou-se estar em conformidade com as directivas de exposição da ICNIRP e as normas europeias EN 62311 e EN 62209-2. A SAR é quanticada com o dispositivo em contacto directo com o corpo enquanto transmite ao mais elevado nível de potência certicada em todas as bandas de frequência do dispositivo móvel.
K00L
91
Page 92

Requisitos para a poupança de energia

Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0,75mm2.

Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS

Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.

Aviso sobre o revestimento

IMPORTANTE! Para oferecer isolamento eléctrico e manter a segurança, foi aplicado
um revestimento para isolar o dispositivo, excepto nas áreas onde se localizam as portas de E/S.

Aviso sobre a tampa amovível

IMPORTANTE! A tampa do compartimento posterior contém a antena que permite
efectuar ou receber chamadas. Depois de remover a tampa posterior para instalar um cartão micro SIM ou microSD, volte a colocar correctamente a tampa.
92
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 93

Eliminação correcta

Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorrecto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
NÃO ELIMINE a bateria junto com o lixo doméstico. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico.
NÃO elimine o Tablet ASUS junto com o lixo doméstico. Este produto Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de produtos electrónicos.
NÃO elimine o Tablet ASUS em fogo. NÃO cause curto-circuito aos contactos. NÃO desmonte o Tablet ASUS.
Modelo: K00L (ME180A)
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Morada:: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: Morada:: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
K00L
ASUS Computer GmbH
93
Page 94
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
ASUS Tablet
Model name : K00L
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN :62209-2:2010 EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
CE marking
Declaration Date: 06/09/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
94
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 95
K00L
95
Page 96
support.asus.com
96
Manual electrónico do Tablet ASUS
Loading...