Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para
outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida
pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER
EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU
QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA
PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA
POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO
DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS,
INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO
NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas
registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas.
Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício
dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS
PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM
AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS
NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE
POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador
tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e
independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete
a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens
pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão ou falha em executar
determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o
preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS só se responsabiliza pela indemnização das perdas, danos ou reclamações realizadas com
base neste contrato, danos ou infracções cometidas em conformidade com esta declaração de
garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite
máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1)
PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS
EM TERMOS DOS DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS OU AINDA
QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU
POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO
INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso website multilingue em http://support.asus.com
2
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 3
Índice
Acerca deste manual ......................................................................................................6
Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware
do seu Tablet ASUS, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conguração do hardware
Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu Tablet ASUS.
Capítulo 2: Utilizar o Tablet ASUS
Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu Tablet ASUS.
Capítulo 3: Utilizar o Android™
Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Android™ no
seu Tablet ASUS.
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas
Este capítulo apresenta as aplicações pré-instaladas no seu Tablet ASUS.
Anexos
Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o seu Tablet
ASUS.
6
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 7
Convenções utilizadas neste manual
Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as
seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas
para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a
executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser seguidas
para sua segurança durante a execução de determinadas tarefas e para evitar danos
nos dados e componentes do seu Tablet ASUS.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser seleccionado.
Itálico= Isto indica secções que pode consultar neste manual.
K00L
7
Page 8
Precauções de segurança
Carregar o dispositivo
Carregue totalmente o seu Tablet ASUS antes de o utilizar no modo de bateria
durante períodos prolongados. Lembre-se que o transformador carrega a bateria
do Tablet ASUS desde que esteja ligado a uma tomada eléctrica AC. Note que
demora muito mais tempo a carregar a bateria se o Tablet ASUS estiver a ser
utilizado.
IMPORTANTE! Não deixe o Tablet ASUS ligado à fonte de alimentação depois
de a bateria estar totalmente carregada. O Tablet ASUS não foi concebido para
permanecer ligado à fonte de alimentação durante longos períodos.
Utilizar o Tablet ASUS
Este Tablet ASUS deve ser utilizado apenas em ambientes com temperatura entre
0 °C (32 °F) e 35 °C (95 °F).
A exposição prolongada a temperaturas extremamente elevadas ou baixas
podem descarregar a bateria ou encurtar rapidamente a durabilidade da bateria.
Para assegurar o desempenho ideal da bateria, certique-se de que é exposta à
temperatura ambiente recomendada.
Cuidados ao viajar de avião
Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser
utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar
o seu Tablet ASUS a bordo do avião.
IMPORTANTE! Pode colocar o seu Tablet ASUS em máquinas de raio-x de aeroportos
(utilizadas para itens colocados em passadeiras rolantes), mas não o exponha a
detectores ou bastões magnéticos.
8
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 9
Conteúdo da embalagem
ASUS Tablet
Tablet ASUSCabo Micro USB
Transformador
Manual do utilizadorCerticado de garantia
NOTAS:
• Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.
• O transformador fornecido varia de acordo com o país ou região.
K00L
9
Page 10
10
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 11
Capítulo 1: Conguração do hardware
Capítulo 1:
Conguração do hardware
K00L
11
Page 12
Conheça o seu Tablet ASUS
Vista frontal
Ecrã táctil
O ecrã táctil permite-lhe utilizar o Tablet ASUS utilizando a caneta ou
gestos tácteis.
Câmara frontal
A câmara frontal incorporada permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos
utilizando o seu Tablet ASUS.
12
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 13
Vista posterior
Altifalantes de áudio
Os altifalantes permitem-lhe ouvir cheiros de áudio directamente a
partir do seu Tablet ASUS. Todas as funções de áudio são controladas por Todas as funções de áudio são controladas por
software.
Botão de volume
O botão de volume permite-lhe aumentar ou diminuir o nível de volume
do seu Tablet ASUS.
K00L
13
Page 14
Botão de energia
Prima o botão de energia durante cerca de dois (2) segundos para ligar o
Tablet ASUS ou activá-lo a partir do modo de espera.
Para desligar o Tablet ASUS, prima o botão de energia durante dois (2)
segundos e, quando lhe for pedido, toque em Desligar e em OK.
Para bloquear o Tablet ASUS ou activar o modo de espera, prima
rapidamente o botão de energia.
Se o Tablet ASUS deixar de responder, mantenha o botão de energia
premido durante aproximadamente seis (6) segundos, para forçar o
encerramento.
IMPORTANTE!
• Se o Tablet ASUS estiver inactivo durante quinze (15) segundos, entrará
automaticamente em modo de espera.
• O reinício forçado do sistema poderá resultar na perda de dados.
Recomendamos vivamente que efectue regularmente a cópia de
segurança dos seus dados.
Microfone
O microfone incorporado pode ser utilizado para videoconferência,
narração de voz ou para simples gravações de áudio.
Porta para cha de altifalantes / auscultadores
Esta porta permite-lhe ligar o seu Tablet ASUS a altifalantes amplicados
ou auscultadores.
IMPORTANTE! Esta porta não suporta um microfone externo.
Porta micro USB 2.0
Utilize a porta micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 para carregar a bateria
ou alimentar o seu Tablet ASUS. Esta porta permite também transferir
dados do computador para o Tablet ASUS e vice-versa.
NOTA: Se ligar o Tablet ASUS à porta USB do computador, o Tablet ASUS
irá carregar apenas quando se encontrar em modo de suspensão (ecrã
desligado) ou desligado.
14
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 15
Câmara traseira
A câmara traseira incorporada permite-lhe tirar fotograas de alta
denição ou gravar vídeos de alta denição utilizando o seu Tablet ASUS.
Ranhura para cartões Micro SD
O Tablet ASUS possui um leitor de cartões de memória incorporado que
suporta cartões de formato microSD, microSDHC e microSDXC.microSDXC..
K00L
15
Page 16
16
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 17
Capítulo 2: Utilizar o Tablet ASUS
Capítulo 2:
Utilizar o Tablet ASUS
K00L
17
Page 18
Congurar o Tablet ASUS
Carregar o Tablet ASUS
Para carregar o Tablet ASUS:
Ligue o cabo micro USB ao transformador.
Ligue o conector micro USB ao Tablet ASUS.
Ligue o transformador a uma tomada eléctrica com ligação à terra.
18
Carregue a bateria do Tablet ASUS durante oito (8) horas antes de oTablet ASUS durante oito (8) horas antes de o durante oito (8) horas antes de o
utilizar pela primeira vez no modo de bateria.
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 19
IMPORTANTE!
• Utilize apenas o transformador e o cabo micro USB fornecidos para carregar o
Tablet ASUS. A utilização de um transformador diferente poderá danicar o Tablet
ASUS.
• Retire a película de protecção do transformador e do cabo micro USB antes de
carregar o Tablet ASUS para evitar danos ou ferimentos.
• Ligue o transformador a uma tomada eléctrica com a tensão correcta. A tensão de
saída deste transformador é de DC5,2V, 1,35A.
• Quando utilizar o Tablet ASUS com o transformador, a tomada eléctrica deverá
estar próxima da unidade e facilmente acessível.
• Não coloque objectos em cima do Tablet ASUS.
NOTAS:
• O seu Tablet ASUS pode ser carregado através da porta USB de um computador
apenas quando o mesmo se encontra no modo de suspensão (ecrã desligado) ou
desligado.
• O carregamento através da porta USB de um computador poderá demorar mais
tempo a concluir.
• Se o computador não fornecer energia suciente para carregar o Tablet ASUS,
utilize uma tomada eléctrica com ligação à terra para carregar o Tablet ASUS.
K00L
19
Page 20
Ligar o Tablet ASUS
Prima o botão de energia durante aproximadamente dois (2) segundos para ligar
o seu Tablet ASUS.
20
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 21
Gestos para o Tablet ASUS
Definições
Utilizando o painel do ecrã táctil, pode efectuar os seguintes gestos para navegar,
interagir com e executar as funcionalidades exclusivas incluídas no seu Tablet
ASUS.
Arrastar/Tocar e manter premido/Toque longo
Para mover uma aplicação, toque na aplicação sem soltar e arraste-a para
❏
uma nova localização.
Para eliminar uma aplicação do ecrã principal, toque na aplicação sem soltar
❏
e arraste-a para cima até à parte superior do ecrã.
Para capturar uma imagem do ecrã, toque em sem soltar.
❏
NOTA: Para activar esta denição, vá a
assinale a caixa Faça capturas de tela segurando a tecla Recent Apps.
K00L
> Conguração Personalizada ASUS e
21
Page 22
Tocar
Toque numa aplicação para a executar.
❏
Na aplicação Gestor de cheiros, toque para seleccionar e abrir um cheiro.
❏
22
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 23
Diminuir o zoom
Aproxime dois dedos no painel táctil para diminuir o zoom numa imagem da
Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
K00L
23
Page 24
Aumentar o zoom
Afaste dois dedos no painel táctil para aumentar o zoom numa imagem da
Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
24
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 25
Deslizar
Deslize o seu dedo para a direita ou para a esquerda no ecrã táctil para alterar
entre os ecrãs ou para folhear as páginas de um e-book ou uma galeria de
imagens.
K00L
25
Page 26
26
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 27
Capítulo 3: Utilizar o Android™
Capítulo 3:
Utilizar o Android™
K00L
27
Page 28
Arrancar pela primeira vez
Quando arrancar o seu Tablet ASUS pela primeira vez, serão apresentados váriosTablet ASUS pela primeira vez, serão apresentados vários pela primeira vez, serão apresentados vários
ecrãs para o ajudar a congurar as denições básicas do sistema operativo
Android™..
Para ligar o seu Tablet ASUS pela primeira vez:
1. Ligue o seu Tablet ASUS.
2. Escolha um idioma e toque em .
3. Seleccione um método de introdução ou formato do teclado e toque em
.
4. Na lista de redes Wi-Fi disponíveis, toque numa rede e depois toque em .
Para não ligar a uma rede, toque em .
NOTA: Algumas redes Wi-Fi poderão pedir-lhe para introduzir um código de acesso.
5. Seleccione o tipo de sincronização de dados e toque emSeleccione o tipo de sincronização de dados e toque em .
6. Siga as instruções no ecrã para congurar os seguintes itens:
q Conta do Google
q Denições e serviços do Google
7. Dena a data e hora locais e toque emDena a data e hora locais e toque em .
8. Marque a caixa Compreendo e toque em .
9. Toque em ou para aceder ao Ecrã Inicial.
10. No Ecrã Inicial, toque em OK para começar a utilizar o seu Tablet ASUS.
28
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 29
Ecrã de bloqueio do Android do AndroidAndroid
Painel das horas, data
e meteorologia
™
Ícone de cadeado
K00L
Iniciador do Google Now
29
Page 30
Aceder ao modo de câmara
Toque e arraste para .
Adicionar uma imagem de fundo no ecrã de bloqueio
Deslize o painel das horas, data e meteorologia da esquerda para a direita para
ver o painel de imagens de fundo e widgets, toque em e seleccione uma
imagem de fundo da Galeria ou das Imagens de fundo.
30
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 31
Adicionar um widget no ecrã de bloqueio
Deslize o painel das horas, data e meteorologia da esquerda para a direita para ver
o painel de imagens de fundo e widgets, toque em e seleccione um widget.
Aceder ao Google Now
Toque em na barra do sistema e arraste para o ícone do Google.
K00L
31
Page 32
Google Now
O Google Now é o assistente pessoal do seu Tablet ASUS, que lhe fornece
actualizações instantâneas das condições meteorológicas, restaurantes nas
proximidades, horários de voos, compromissos agendados e outras informações
relacionadas com base no seu histórico Web, calendários sincronizados e
lembretes.
32
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 33
Ecrã Principal
Área de noticação e Denições
Abrir a Pesquisa de
Texto do Google
Toque para congurar as
denições de localização,
data e alarme
Atalhos
Atalho para os utilitários
Android™ e ASUS
Voltar ao ecrã anterior
Exibir as aplicações recentes
Voltar ao Ecrã Principal
Abrir a Pesquisa de
Voz do Google
Toque para ler e-mails na
aplicação Email
Abrir o ecrã Todas as
aplicações
Atalhos
Barra de sistema
K00L
33
Page 34
Vistas do ecrã
O sensor de gravidade incorporado do seu Tablet ASUS permite a rotação
automática do ecrã dependendo da forma como o segura. Pode alternar Pode alternarPode alternar
rapidamente entre a vista horizontal e vertical rodando o seu Tablet ASUS para a
esquerda ou para a direita.
Vista horizontal
Vista vertical
34
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 35
Bloquear a orientação do ecrã
Definições
Por predenição, o ecrã do seu Tablet ASUS muda automaticamente a orientação
de modo horizontal para modo vertical, e vice-versa, dependendo de como
posicionar o Tablet ASUS.
Pode desactivar a função de rotação automática do ecrã seguindo os passos
abaixo:
1. Toque em no ecrã Inicial para abrir o ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em
> Acessibilidade e toque em Rodar ecrã automaticamente
para desmarcar a opção.
NOTA: Pode também activar/desactivar a função de rotação automática em
Conguração Rápida ASUS. Para obter mais detalhes, consulte a secção Denições.
K00L
35
Page 36
Como ligar ao mundo
Definições
Como ligar a redes Wi-Fi
A tecnologia de rede sem os Wi-Fi permite a transmissão de dados sem os
numa rede. Para usar a função Wi-Fi, active-a no seu Tablet ASUS e ligue a uma
rede sem os. Por motivos de segurança, algumas redes sem os usam uma chave
ou estão protegidas por certicados digitais e requerem etapas de conguração
adicionais; outras estão abertas e é possível ligar facilmente às mesmas.
NOTA: Desactive a função Wi-Fi quando não a estiver a usar para poupar a bateria.
Para activar a função Wi-Fi e ligar a uma rede Wi-Fi:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em Denições
.
2. Deslize o interruptor Wi-Fi para Ligado. Quando esta função estiver activada, o
seu Tablet ASUS irá procurar as redes Wi-Fi disponíveis.
3. Toque no nome de uma rede para ligar à mesma. Se a rede estiver protegida,
ser-lhe-á pedido para introduzir uma palavra-passe ou outras informações.
NOTA: Se o Tablet ASUS encontrar uma rede à qual já tenha ligado anteriormente,
este fará automaticamente a ligação a esta rede.
Utilizar a função Bluetooth
Activar ou desactivar a função Bluetooth no dispositivo
Bluetooth é uma norma sem os usada para a transmissão de dados a curta
distância. A função Bluetooth existe em muitos produtos como, por exemplo,
smartphones, computadores, tablets e auscultadores.
A função Bluetooth é muito útil na transferência de dados entre dois ou mais
dispositivos que estejam próximos um do outro.
Ao ligar pela primeira vez a um dispositivo Bluetooth deverá emparelhá-lo com o
seu Tablet ASUS.
NOTA: Desactive a função Bluetooth quando não a estiver a usar para ajudar a
poupar energia.
36
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 37
Definições
Para activar ou desactivar a função Bluetooth no seu Tablet ASUS, pode executar
Definições
uma das seguintes acções:
Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em
❏
.
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado.
Deslize a área de noticação para baixo para exibir o painel
q
Rápida ASUS
e toque em .
Conguração
Emparelhar Tablet ASUS com um dispositivo Bluetooth
Antes de poder ligar a um dispositivo Bluetooth, deverá emparelhar com o seu
Tablet ASUS com esse dispositivo. Os dispositivos permanecerão emparelhados,
até que seja removida a ligação emparelhada entre ambos.
Para emparelhar o Tablet ASUS com um dispositivo:Tablet ASUS com um dispositivo: com um dispositivo:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado.
2. Toque em Bluetooth para ver todos os dispositivos Bluetooth ao seu alcance.
NOTAS:
• Se o dispositivo com o qual pretende emparelhar não for apresentado na lista,
certique-se de que a respectiva função Bluetooth está activada e congurada
para ser detectável.
• Consulte a documentação técnica fornecida com o dispositivo para saber mais
sobre como activar a função Bluetooth e como a congurar para ser detectável.
3. Se o Tablet ASUS concluir a procura antes de o dispositivo Bluetooth estar
pronto, toque em PROCURAR APARELHOS.
4. Na lista de dispositivos disponíveis, toque no dispositivo Bluetooth com
o qual deseja emparelhar. Siga as instruções no ecrã para concluir o
emparelhamento. Se necessário, consulte a documentação técnica fornecida
com o dispositivo.
.
K00L
37
Page 38
Ligar o Tablet ASUS a um dispositivo Bluetooth
Definições
Definições
Depois de emparelhar o Tablet ASUS com um dispositivo Bluetooth, podeTablet ASUS com um dispositivo Bluetooth, pode com um dispositivo Bluetooth, pode
facilmente voltar a ligar ao mesmo manualmente, quando este estiver novamente
ao seu alcance.
Para ligar a um dispositivo Bluetooth:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em
.
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado.
2. Na lista de DISPOSITIVOS EMPARELHADOS, toque no nome do dispositivo
emparelhado.
Desemparelhar e congurar um dispositivo Bluetooth
Para desemparelhar ou congurar um dispositivo Bluetooth:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado.
2. Toque em Bluetooth e toque em ao lado do dispositivo Bluetooth que
deseja desemparelhar ou congurar.
3. No ecrã do dispositivo Bluetooth Emparelhado, pode executar uma das
seguintes acções:
Toque em Desemparelhar para desemparelhar o dispositivo.
q
Toque em Mudar o nome para mudar o nome do dispositivo Bluetooth.
q
Toque num dos pers listados para activar ou desactivar o perl.
q
4. Toque em na barra do sistema para voltar ao ecrã anterior.
.
38
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 39
Gerir aplicações
Criar atalhos para aplicações
Obtenha acesso rápido a algumas das suas aplicações favoritas criando atalhos
para as aplicações no seu ecrã inicial.
Para criar atalhos para uma aplicação:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
2. No ecrã Todas as aplicações, mantenha premido o ícone da aplicação e
arraste-o para o ecrã Inicial.
Remover uma aplicação do Ecrã Principal
Liberte espaço para novos atalhos de aplicações removendo atalhos existentes no
seu ecrã Inicial. Para remover atalhos para uma aplicação:
1. Mantenha premida uma aplicação até ser exibida a mensagem X Remover na
parte superior do ecrã.
2. Arraste a aplicação para X Remover para a remover do ecrã principal.
K00L
39
Page 40
Visualizar informações da aplicação
Pode ver informações detalhadas da aplicação durante a criação de um atalho.
Ao manter premida uma aplicação no ecrã Todas as aplicações, o ecrã muda para
o ecrã Inicial e será apresentada a mensagem Informações da aplicação na
parte superior da página do ecrã Inicial. Arraste a aplicação para Informações da aplicação para ver informações detalhadas da mesma.
40
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 41
Criar uma pasta para aplicações
Pode criar pastas para organizar atalhos no ecrã Inicial.
Para criar uma pasta de aplicações:
1. No Ecrã Inicial, toque e arraste uma aplicação ou um atalho para cima de
outra(o) até ser exibido um quadrado transparente.
NOTAS:
• A pasta criada é exibida no interior de um quadrado transparente.
• Pode adicionar múltiplas aplicações à sua pasta.
2. Toque na nova pasta e depois toque em Pasta sem nome para mudar o
nome da pasta.
K00L
41
Page 42
Visualizar aplicações no ecrã Recentes
O ecrã Recentes permite-lhe visualizar uma lista de atalhos de aplicações com
base nas aplicações que executou recentemente. Utilizando o ecrã Recentes, pode
facilmente voltar para ou alternar entre as aplicações que executou recentemente.
Para aceder ao ecrã Recentes:
Toque em na barra do sistema.
1.
2. É exibida uma lista com todas as aplicações que executou recentemente.
Toque na aplicação que deseja executar.
42
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 43
Para visualizar o menu de uma aplicação recente:
1. Mantenha premida uma aplicação recente para exibir o seu menu.
2. Para remover a aplicação da lista, seleccione Remover da lista. Para visualizar
as suas informações, seleccione Informações da aplicação.
NOTA: Pode também remover uma aplicação recente da lista arrastando-a para a
esquerda ou para a direita.
K00L
43
Page 44
Task Manager (Gestor de tarefas)
O widget ASUS exibe uma lista de utilitários e aplicações que estão a ser
executados e as respectivas utilizações em percentagens no Tablet ASUS. PodePode
também abrir e fechar as aplicações em execução individualmente ou fechar
todas as aplicações e utilitários de uma só vez utilizando a função Fechar tudo.
Para gerir o Gestor de tarefas:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações. Toque em Widgets
para exibir o menu de widgets.
2. Mantenha tocado o ASUS Task Manager (Gestor de tarefas ASUS) para
exibir a janela do gestor de tarefas ASUS no ecrã principal.
44
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 45
3. Deslize a lista para cima e para baixo para ver todas as aplicações em
execução.
4.
Toque em ao lado da aplicação em execução para a fechar. Toque em
Fechar tudo para fechar todas as aplicações em execução de uma só vez.
K00L
45
Page 46
Gestor de cheiros
Gestor de fich..
O gestor de cheiros permite localizar e gerir facilmente os seus dados no
armazenamento interno ou externo.
Aceder ao armazenamento interno
Para aceder ao dispositivo de armazenamento interno:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em
visualizar o conteúdo do seu Tablet ASUS e toque num item para o seleccionar.
Se estiver inserido um cartão microSD, toque em MicroSD para visualizar o
conteúdo do seu cartão microSD.
> Armazenamento interno no painel da esquerda para
Aceder ao dispositivo de armazenamento externo
Para aceder ao dispositivo de armazenamento externo:
1. Deslize o dedo para baixo a partir da barra de noticações na parte superior
do ecrã para exibir a caixa de noticações.
2. Toque em para exibir o conteúdo do seu cartão microSD. Para
desmontar o cartão microSD do seu Tablet ASUS, toque em .
IMPORTANTE! Certique-se de que guarda os dados armazenados no seu cartão
microSD antes de o desmontar do Tablet ASUS.
46
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 47
Personalizar os seus conteúdos
Com o Gestor de cheiros, pode copiar, cortar, partilhar e eliminar o conteúdo do
seu dispositivo e do dispositivo de armazenamento externo instalado.
Ao personalizar um cheiro ou pasta, marque a caixa ao lado do cheiro ou pasta
e a barra de acção é exibida no canto superior direito do ecrã.
NOTAS:
• A acção apenas será exibida se personalizar um cheiro ou cheiros no interior
da pasta.
• Pode também assinalar o cheiro ou pasta e arrastar/largar na pasta de destino
pretendida.
Barra de acção
K00L
47
Page 48
Denições
Definições
O ecrã de denições permite congurar as denições do Tablet ASUS. Esta
aplicação de sistema permite-lhe congurar a conectividade sem os, o hardware
e as denições pessoais, de conta e de sistema do seu Tablet ASUS.
Existem duas formas de aceder ao ecrã de Denições.
1. No ecrã Todas as aplicações, toque em
para exibir o menu.
2. Deslize o dedo para baixo a partir da barra de noticações na parte superior
do ecrã para exibir o painel Conguração rápida ASUSASUS e toque em .
Conguração rápida ASUS
Conguração rápida ASUS
Painel de ajuste de
conguração rápida
Exibe a data e hora local
Denições de visualização
Denições de Wi-Fi
Denições do monitor sem os
48
Audio Wizard
Limpar noticações
Menu de denições
Ajuste manual do brilho
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 49
Painel de ajuste de conguração rápida ASUS
Toque nos ícones para activar ou desactivar as suas funções.
Wi-Fi
Poupança
inteligente
Modo de leitura
BluetoothModo de avião
GPS
automaticamente
Modo silencioso
Rodar
Sincronização
automática
Painéis de noticação
Os painéis de noticação serão apresentados no painel Conguração Rápida
para alertar sobre actualizações de aplicações, e-mails recebidos e estado dos
utilitários.
Painéis de noticação
NOTA: Deslize a noticação para a direita ou para a esquerda para remover o tem da
lista.
K00L
49
Page 50
Desligar o Tablet ASUS
Pode desligar o Tablet ASUS executando uma das seguintes acções:
Prima o botão de alimentação durante cerca de dois (2) segundos e, quando
❏
lhe for pedido, toque em Desligar e em OK.
Se o seu Tablet ASUS deixar de responder, mantenha o botão de energia
❏
premido durante pelo menos seis (6) segundos, até que o Tablet ASUS se
desligue.
IMPORTANTE! O encerramento forçado do sistema poderá resultar na perda de
dados. Efectue regularmente uma cópia de segurança dos seus dados.
Colocar o Tablet ASUS em suspensão
Para colocar o Tablet ASUS no modo de Suspensão, prima uma vez o botão de
Energia.
50
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 51
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas
Capítulo 4:
Aplicações pré-instaladas
K00L
51
Page 52
Aplicações pré-instaladas em destaque
Play Music
Play Music (Reproduzir música)
A aplicação Reproduzir música, uma interface integrada para a sua colecção
de música, permite-lhe reproduzir os seus cheiros de música armazenados
internamente ou a partir de um dispositivo de armazenamento externo instalado.
Poderá reproduzir aleatoriamente todos os cheiros de música ou deslizar com o
dedo para seleccionar o álbum desejado.
Para abrir a aplicação Play Music, toque em no Ecrã Inicial e, de seguida, em
.
Procurar um cheiro de música
Toque para visualizar para visualizar
os cheiros de música
ordenados por Géneros,
Artistas, Álbuns, Músicas
Denições de Reproduzir
música
52
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 53
Os codecs de áudio e vídeo suportados pelo Tablet ASUS: Tablet ASUS:
MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV
a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10,
WMA Lossless, WMA Pro LBR
Codec de vídeo H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Codicador
Codec de áudio AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Codec de vídeo H.263, H.264, MPEG-4
K00L
53
Page 54
Câmara
Câmara
A aplicação da câmara permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o
seu Tablet ASUS.
Para abrir a aplicação Câmara, toque em
no Ecrã Inicial.
NOTA: As imagens capturadas e os vídeos gravados podem ser visualizados
utilizando a aplicação Galeria.
Tirar fotograas
No ecrã da câmara, toque em para tirar fotograas.
Toque para seleccionar efeitos
Toque para congurar as
denições da câmara
Deslize para aplicar mais/
menos zoom
Toque para seleccionar
modos
Toque mudar a câmara
Toque para tirar fotograas
Toque para pré-visualizar
imagens/vídeos recentes
54
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 55
Gravar vídeos
No ecrã da câmara, toque em para começar a gravar vídeos.
Deslize para aplicar mais/
Toque para parar a gravação
menos zoom
Toque para prévisualizar imagens/
vídeos recentes
Durante a gravação, pode utilizar o controlo de zoom para aplicar mais ou menos
zoom no vídeo.
K00L
55
Page 56
Congurar as denições e os efeitos da câmara
A aplicação Câmara permite também ajustar as denições da câmara e aplicar
efeitos nas imagens e nos vídeos.
Congurar as denições da câmara
Para congurar as denições da câmara:
No ecrã da câmara, toque em .
IMPORTANTE! Aplique as denições antes de tirar fotograas ou gravar vídeos.
Toque para ajustar
outras denições
Toque para ajustar as
denições de vídeo
Estas são as denições da câmara do Tablet ASUS que podem ser utilizadas para
tirar fotograas ou gravar vídeos de alta denição:
Toque para ajustar as
denições da câmara
Toque neste ícone para ajustar o equilíbrio de branco, as denições de
ISO, o valor de exposição, a resolução da câmara, os modos de captura
e as denições de focagem para tirar fotograas de alta denição.
Toque neste ícone para ajustar o equilíbrio de branco, o valor de
exposição, a qualidade de vídeo e as denições de focagem para
gravar vídeos de alta denição.
Toque neste ícone para activar as indicações no ecrã, adicionar
informações de localização às imagens e vídeos, congurar outras
denições da câmara e restaurar as predenições da câmara do Tablet
ASUS.
NOTA: A função de equilíbrio de branco pode ser ajustada apenas utilizando a
câmara traseira.
56
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 57
Congurar os efeitos da câmara
Para congurar os efeitos da câmara:
No ecrã da câmara, toque em .
IMPORTANTE! Seleccione um efeito antes de tirar fotograas ou gravar vídeos.
Toque para seleccionar
K00L
um efeito
57
Page 58
A aplicação Galeria
Galeria
Visualize imagens e reproduza vídeos no seu Tablet ASUS utilizando a aplicação
Galeria. Esta aplicação permite-lhe também editar, partilhar ou eliminar cheiros
de imagem e vídeo armazenados no seu Tablet ASUS. A partir da aplicação
Galeria, poderá reproduzir todos os cheiros de imagem numa apresentação
de diapositivos ou tocar para visualizar os cheiros de imagem ou vídeo
seleccionados.
Para abrir a aplicação Galeria, toque em
Ecrã principal da aplicação Galeria
Deslize da esquerda para a direita ou vice-versa
para ver as fotograas ou os vídeos recentes
Deslize a seta para a direita para
abrir fotograas e vídeos por
armazenamentos na nuvem
Deslize a seta para a direita para abrir fotograas
e vídeos por álbum, hora, localização e pessoas
no Ecrã Inicial.
Denições da aplicação Galeria
Toque para executar rapidamente
a aplicação Câmara
58
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 59
Partilhar e eliminar álbuns
Para partilhar um álbum, toque num álbum sem soltar até ser exibida uma barra
de ferramentas na parte superior do ecrã. Pode enviar ou partilhar os álbuns
seleccionados online ou eliminá-los do seu Tablet ASUS.
Barra de ferramentas
Toque neste ícone para partilhar
o álbum seleccionado através das
aplicações de partilha
K00L
Toque neste ícone para eliminar o
álbum seleccionado
59
Page 60
Partilhar, eliminar e editar imagens
Para partilhar, editar ou eliminar uma imagem, toque para abrir a imagem e
depois toque na imagem para aceder à barra de ferramentas na parte superior do
ecrã.
Partilhar imagens
Para partilhar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja
partilhar.
2. Toque para seleccionar e depois toque em e seleccione a partir da lista de
aplicações de partilha.
60
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 61
Para partilhar múltiplas imagens:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja
partilhar.
2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens.
3. Toque em e seleccione a partir da lista de aplicações de partilha.
K00L
61
Page 62
Editar uma imagem
Para editar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja
editar.
2. Toque numa imagem para abrir e toque em .
3. Toque nas ferramentas de edição para começar a editar.
Refazer
Volta ao ecrã
anterior
Guardar
Anular
Recortar
Rodar
Ferramentas de edição
62
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 63
Eliminar imagens
Para eliminar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém a imagem que deseja
eliminar.
2. Toque numa imagem para abrir e toque em .
3. Toque em OK.
Para eliminar múltiplas imagens:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém as imagens que deseja
eliminar.
2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens.
3. Toque em e depois toque em OK.
K00L
63
Page 64
E-mail
Play Store
Email
A aplicação E-mail permite-lhe adicionar contas POP3, IMAP e Exchange para
poder receber, criar e navegar nos seus e-mails a partir do seu Tablet ASUS.
IMPORTANTE! Deverá estar ligado à Internet para poder adicionar uma conta de
e-mail ou enviar e receber e-mails a partir das contas adicionadas.
Congurar uma conta de e-mail
Para congurar uma conta de E-mail:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as
aplicações.
2. Toque em Email
para abrir a aplicação de
e-mail.
3. No ecrã da aplicação de e-mail, preencha os
campos Endereço de e-mail e Palavra-passe,
depois toque em Seguinte.
NOTA: Aguarde enquanto o Tablet ASUS verica
automaticamente as denições do servidor de
recepção e envio de correio.
4. Congure as Opções da conta e toque em
Seguinte.
64
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 65
5. Introduza o nome de conta que deseja que seja
Play Store
Email
exibido nas mensagens enviadas e toque em
Seguinte para iniciar sessão na conta de correio
electrónico.
Adicionar contas de e-mail
Para adicionar contas de e-mail:
1. Toque em
2. Toque em Email
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
para abrir a aplicação de e-mail.
3. Toque em > Congurações e toque em
para adicionar uma conta de e-mail.
K00L
65
Page 66
Gmail
Gmail
Utilizando a aplicação Gmail, pode criar uma nova conta Gmail ou sincronizar a
sua conta Gmail existente para poder enviar, receber e navegar nos seus e-mails
a partir do seu Tablet ASUS. Activar esta aplicação permite-lhe aceder a outras
aplicações da Google que possam requerer uma conta Google, como a Play Store.
Congurar uma conta Gmail
Para congurar uma conta Gmail:
1. Toque em para aceder ao ecrã Todas as
aplicações.
2. Toque em
para executar o Gmail.
3. Toque em Existente e introduza o E-mail existente
e a Palavra-passe, depois toque em .
NOTA:
• Toque em Nova se não possui uma Conta
Google.
• Quando iniciar sessão, terá de aguardar alguns
momentos enquanto o seu Tablet ASUS comunica
com os servidores da Google para congurar a
sua conta.
4. Utilize a sua conta Google para efectuar cópias
de segurança e restaurar as suas denições e
dados. Toque em para iniciar sessão na sua
conta Gmail.
IMPORTANTE! Caso tenha outras contas
de E-mail além da conta Gmail, utilize a
aplicação E-mail para poupar tempo e acedercação E-mail para poupar tempo e acederra poupar tempo e aceder
simultaneamente a todas as suas contas de E-mail.
66
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 67
Play Store
Play Store
Aceda a todo o tipo de jogos divertidos e ferramentas no Play Store com a sua
conta Google.
IMPORTANTE! Apenas pode aceder à Play Store iniciando sessão na sua conta
Google.
Aceder à Play Store
Para aceder à Play Store:
1. No ecrã principal, toque em Play Store
.
2. Se já tiver uma conta Google, toque em Existente e introduza a sua conta
de e-mail e palavra-passe. Se não tiver uma conta, toque em Nova e siga as
instruções no ecrã para criar uma conta.
3. Depois de iniciar sessão, pode começar a transferir aplicações da Play Store e
instalá-las no seu Tablet ASUS.
NOTA: Algumas aplicações são gratuitas e outras poderão ser pagas através de
cartão de crédito.
K00L
67
Page 68
Mapas
Maps
O Google Maps permite-lhe visualizar e encontrar locais, lojas e obter instruções.
Permite-lhe também fazer check-in na sua localização actual e partilhar essa
informação com outras pessoas.
Utilizar o Google Maps
Para utilizar o Google Maps:
1. Toque em para exibir o ecrã Todas as aplicações e toque em
.
2. Utilize a barra de pesquisa na parte superior do ecrã para personalizar a sua
pesquisa.
Portrait view
Barra de pesquisa
Deslize este ícone para a direita
para mostrar outras denições
Toque para ver mais informações
GPS
68
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 69
MyLibrary
MyLibrary
O MyLibrary, uma interface integrada para as suas colecções de livros, permite-lhe
guardar e ordenar os seus e-books comprados ou transferidos por título, autor e
data.
Para executar a aplicação MyLibrary, toque em para exibir o ecrã Todas as
aplicações e toque em
.
IMPORTANTE! Poderá necessitar do Adobe Flash® player para abrir alguns e-books.
Transra o Adobe Flash® player antes de utilizar a aplicação MyLibrary.
NOTA: A aplicação MyLibrary suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.A aplicação MyLibrary suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.MyLibrary suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT. suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.
Ecrã principal da aplicação MyLibrary
Ver e-books por miniatura e lista
Procurar um e-book
As suas estantes
Mover ou eliminar e-books
Mais denições
Livros na estante
seleccionada
K00L
Último e-book lido
69
Page 70
Ler os seus ebooks
Ao ler um e-book, deslize o dedo para a esquerda para avançar para a página
seguinte, ou deslize o dedo da esquerda para a direita para voltar à página
anterior.
Lista de capítulos
Desenhar
Diminuir o zoom
Outras denições
Inserir marcador
Aumentar o zoom
Deslocamento de
páginasPage scroll
70
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 71
Virar uma página
Para avançar para a página seguinte, deslize o dedo da direita para a esquerda.
Para voltar para a página anterior, deslize o dedo da esquerda para a direita.
K00L
71
Page 72
Colocar um marcador
O marcador permite-lhe marcar as páginas de um livro para que possa voltar
facilmente à última página lida.
Para colocar um marcador:
1. Toque em qualquer zoa do ecrã para exibir a barra de ferramentas.
2. Toque em para marcar a página. Pode marcar todas as páginas que
desejar.
3. Para ver as páginas marcadas, toque em > Lista de marcadores e depois
toque na página que deseja abrir.
72
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 73
Anotar na página
A anotação nos seus e-books permite-lhe ver a denição de uma palavra, copiar
uma palavra ou frase, partilhar através de e-mail ou ouvir através da função textopara-voz.
Anotar uma palavra
Barra de
Para anotar uma página:
1. Toque sem soltar a palavra ou frase desejada até que sejam apresentados o
menu de ferramentas e a nota do dicionário.
Anotar uma frase
acção
NOTA: Para marcar uma frase, mantenha o dedo numa palavra e deslize para
seleccionar. Quando seleccionar uma frase, a nota de dicionário não será
apresentada.
2. Na barra de acção, escolha uma das seguintes opções:
a. Toque emToque em Realçar para marcar a palavra ou frase.
b. Toque emToque em Nota para guardar a palavra ou frase seleccionada.
c. Toque emToque em Texto para voz para ouvir a palavra ou frase seleccionada.
d. Toque emToque em Copiar para copiar a palavra ou frase seleccionada e cole-a
numa aplicação de texto.
e. Toque emToque em Partilhar para partilhar uma frase e seleccione a aplicação que
deseja para partilhar.
f. Toque emToque em Tradução para ver a tradução da frase seleccionada.
K00L
73
Page 74
SuperNote
SuperNote
O SuperNote é uma aplicação fácil de utilizar que lhe permite tomar notas,
desenhar, capturar e inserir fotos e gravar sons e vídeos para uma experiência
mais interactiva.
Pode também partilhar os seus blocos de nota através da sua conta ASUS
WebStorage.
Para abrir a aplicação SuperNote, toque em
Ecrã principal do SuperNote
Toque para visualizar por tipo
Toque para iniciar sessão na
sua conta ASUS WebStorage e
sincronizar os seus blocos de notas
Toque para adicionar um
novo bloco de notas
no Ecrã Inicial.
Toque para seleccionar e bloquear, eliminar ou exportar
blocos de notas nos formatos PDF ou SuperNote
Toque para abrir as denições avançadas
Toque para importar, procurar ou
mostrar blocos de notas bloqueados
Toque para ordenar os blocos de
notas
Todos os seus blocos de notas
74
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 75
Criar um novo bloco de notas
Para criar um novo bloco de notas:
1. Toque em Ad nova.
2. Atribua um nome ao cheiro e seleccione Para Pad ou Para Telefone para escolher o tamanho
da página.
3. Seleccione um modelo. A página da nova nota
aparecerá instantaneamente.
K00L
75
Page 76
Interface de notas do SuperNote
GuardarAdicionar uma página uma páginauma página
Caminho de volta
Barra de ferramentas do
bloco de notas
Denições de modo
NOTA: As denições do modo e a barra de ferramentas do bloco de notas mudam
quando toca no modo , no modo ou no modoou no modo .
Denições
Página anterior
Tamanho da página
Página seguinte
Número da página
76
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 77
Personalizar o seu bloco de notas
O SuperNote permite-lhe ser criativo com os seus blocos de notas. Na barra
de ferramentas, pode seleccionar diversas ferramentas que lhe permitem
personalizar os seus blocos de notas.
NOTA: As denições da barra de ferramentas poderão variar de acordo com o modo
seleccionado.
Para personalizar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que desejaNo ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que deseja
personalizar.
2.
Toque em qualquer um dos ícones na barra de ferramentas para começar a
editar os seus blocos de notas.
NOTAS:
• Para o modo , toque em na barra de ferramentas do bloco de notas
e depois toque em para obter orientações sobre a caligraa quendo for
necessário.
• Para o modo , toque em para seleccionar a cor do texto e a espessura.
• Para o modo , toque em para seleccionar o traço, a cor, a opacidade e a
espessura do pincel
K00L
77
Page 78
Modo só de leitura do SuperNote
Para activar o modo só de leitura, toque em e toque em Só de leitura.
Toque para activar o modo Editar
Mudar o nome do seu bloco de notas
Para mudar o nome do seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de
notas e depois toque em Mudar o nome.
2. Introduza o nome do cheiro e toque em OK.
78
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 79
Ocultar o seu bloco de notas
Para ocultar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de
notas e depois toque em Ocultar bloco de notas bloq.
2. Introduza a sua palavra-passe e toque em OK.
NOTAS:
• Ser-lhe-á pedido para introduzir uma nova palavra-passe quando ocultar um
bloco de notas pela primeira vez.
• Para visualizar os blocos de notas ocultos no ecrã principal, toque em e
depois toque em Exibir bloco de notas bolq.
Eliminar o seu bloco de notas
Para eliminar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de
notas e depois toque em Eliminar.
2. Toque em Eliminar para conrmar a eliminação do bloco de notas.
K00L
79
Page 80
AudioWizard
AudioWizard
A aplicação AudioWizard permite-lhe personalizar os modos de som do seu Tablet
ASUS para que possa obter uma reprodução de áudio mais límpida e adequada
aos cenários de utilização reais.
Para executar o Audio Wizard, toque em no ecrã Inicial e toque em
Modos predenidos
Toque para conrmar a selecção
do modo
Utilizar o AudioWizard
Para utilizar o AudioWizard:
1. Na janela do AudioWizard, toque no modo de som que deseja activar.
2. Toque em OK para guardar o modo de som seleccionado e sair da janela do
AudioWizard.
.
80
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 81
App Locker
App Locker
O App Locker é uma aplicação de segurança que lhe permite proteger as suas
aplicações privadas contra utilizações não autorizadas.
Utilizar o App Locker
Para utilizar o App Locker:
1. No ecrã Inicial, toque em e depois toque em
2. Toque em Iniciar e dena a sua palavra-passe.
3. Toque em OK para aceder ao ecrã do App Locker.
.
K00L
81
Page 82
Ecrã do App Locker
Desloque o controlo de deslize para a direita para
activar o App Locker e a lista de aplicações.
Toque aqui para congurar as
denições do App Locker.
Toque nas aplicações que deseja
bloquear ou toque numa aplicação
bloqueada para a desbloquear.
NOTAS:
• Serão apresentados sinais bloqueio nas aplicações bloqueadas no Ecrã inicial.
• Ser-lhe-á solicitada a sua palavra-passe sempre que aceder às aplicações
bloqueadas.
82
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 83
Ecrã de protecção de cheiros
Barra de ferramentas
Separadores de tipo de cheiro
Lista de cheiros protegidos
Utilizar a protecção de cheiros
Para utilizar a protecção de cheiros:
1. Toque em Protecção de Arquivo e toque em para abrir a aplicação
Gestor de cheiros.
2. Toque para seleccionar os cheiros que deseja proteger e toque em
. Os cheiros que deseja proteger são apresentados no ecrã de
protecção de cheiros.
K00L
83
Page 84
Widgets
Widgets são mini-aplicações que permitem aceder de forma fácil a aplicações
úteis e divertidas no Ecrã Inicial do seu Tablet ASUS.
Para visualizar os widgets, toque em no ecrã Inicial e depois toque em
WIDGETS.
Exibir um widget no ecrã Inicial
No ecrã de Widgets, deslize o dedo para a esquerda ou para a direita para
seleccionar um widget. Toque sem soltar no widget seleccionado e arraste-o para
o ecrã Inicial.
IMPORTANTE!
• Pode ser-lhe pedido para executar tarefas adicionais (como, por exemplo, registo,
activação) antes de poder usar o widget seleccionado.
• Se não existir espaço suciente no ecrã onde colocou o widget, este não será
adicionado ao ecrã.
Remover um widget do ecrã Inicial
NO ecrã Inicial, toque no widget sem soltar até ser exibida a mensagem X
Remover. Sem levantar o dedo, arraste o widget para a mensagem X Remover
para remover o widget do seu ecrã Inicial.
Remover um widget
do ecrã Inicial
84
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 85
ASUS Battery
O ASUS Battery é um widget especial concebido para exibir o estado da bateria
do Tablet ASUS e dos seus acessórios através de percentagem e cor.
Para visualizar o widget do ASUS Battery, toque em no ecrã Inicial e depois
toque em WIDGETS.
Exibir o widget do ASUS Battery no ecrã Inicial
No ecrã dos Widgets, desloque o ecrã para o lado para procurar o widget do ASUS
Battery. Toque no widget sem soltar e arraste-o para o ecrã Inicial.
NOTA: Também pode visualizar o estado da bateria do seu Tablet ASUS na aplicação
Conguração rápida ASUS e na área de noticação. Para obter mais detalhes,
consulte as secções Conguração Rápida ASUS e Painéis de noticação.
K00L
85
Page 86
86
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 87
Anexos
Anexos
K00L
87
Page 88
Declaração da Federal Communications Commision
Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O
funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
• Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
• Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e chegou-se à conclusão que está em conformidade
com os limites para o dispositivo digital de classe B, de acordo com a secção 15
das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram
concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências
perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode
irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações
de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam
ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências
perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar
corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientação ou recolocação da antena receptora.
• Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
• Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
• Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
Quaisquer alterações ou modicações não aprovadas expressamente pela parte
responsável pela conformidade podem impedir o utilizador de utilizar este
equipamento.
A antena utilizada neste transmissor não deverá ser aproximada ou utilizada em
conjunto com outras antenas ou transmissores.
O funcionamento na banda de frequência de 5,15-5,25 GHz destina-se apenas
a utilização no interior. A FCC requer a utilização da banda de 5,15-5,25 GHz em
ambientes interiores para reduzir o potencial de interferências prejudiciais nos
sistemas móveis de satélite de canal partilhado. O dispositivo irá apenas transmitir
nas bandas 5,25-5,35 GHz, 5,47-5,725 GHz e 5,725-5,850 GHz quando associado a
um ponto de acesso (PA).
88
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 89
Informação de Exposição RF (SAR)
Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para exposição a ondas de
rádio. Este dispositivo foi concebido e produzido de forma a não exceder os limites
de emissões para exposição a energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela
Comissão Federal de Comunicações do Governo dos E.U.A.
As normas de exposição utilizam uma unidade de medição conhecida como
Taxa de Absorção Especíca, ou SAR. O limite de SAR estabelecido pela FCC é de
1,6W/kg. Os testes de SAR são realizados utilizando posições de utilização comuns
aceites pela FCC, com o equipamento testado a transmitir ao nível de tensão
especicado em diferentes canais.
O valor de SAR mais elevado para o dispositivo, tal como comunicado à FCC, é de
1,09 W/kg quando colocado junto ao corpo.
A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento para este dispositivo, sendo
que todos os níveis de SAR foram considerados como estando em conformidade
com as orientações sobre exposição a RF da FCC. As informações de SAR
deste dispositivo estão registadas na FCC e podem ser encontradas na secção
Apresentar Concessão em www.fcc.gov/oet/ea/fccid após procurar na ID FCC:
MSQK00L.
Advertência IC
O dispositivo poderá interromper automaticamente a transmissão no caso de
ausência de informações para transmitir ou no caso de falha operacional. Tenha
em atenção que tal não se destina a proibir a transmissão de informações de
sinalização ou controlo ou a utilização de códigos repetitivos quando tal for
necessário por parte dos componentes tecnológicos.
O dispositivo com banda de 5150-5250 MHz destina-se apenas a utilização no
interior para reduzir o potencial de interferências prejudiciais nos sistemas móveis
de satélite de canal partilhado; o ganho máximo de antena permitido (para o
dispositivos nas bandas de 5250-5350 MHz e 5470-5725 MHz) para cumprir com
as limitações EIRP; e o ganho máximo de antena permitido (para dispositivos na
banda de 5275-5850 MHz) para cumprir com as limitações EIRP especicadas
para funcionamento ponto-a-ponto e não ponto-a-ponto conforme for o caso, tal
como descrito na secção A9.2(3). Para além disso, os radares de alta potência são
identicados como os utilizadores principais (o que signica que têm prioridade)
das bandas de 5250-5350 MHz e podem causar interferências e/ou danicar
dispositivos LE-LAN.
A funcionalidade de selecção de Código de País deve ser desactivada para
produtos comercializados nos EUA/Canadá. Os produtos comercializados nos
EUA/Canadá, apenas podem utilizar os canais 1 a 11. Não é possível seleccionar
outros canais.
K00L
89
Page 90
Declaração de Conformidade CE
Este produto está em conformidade com as regulamentações da Directiva ETRT
1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser transferida a partir de http://
support.asus.com.
A funcionalidade de selecção de Código de País deve ser desactivada para
produtos comercializados nos EUA/Canadá. Os produtos comercializados nos
EUA/Canadá, apenas podem utilizar os canais 1 a 11. Não é possível seleccionar
outros canais.
Prevenção de perda de audição
Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize níveis de volume elevados
durante longos períodos.
À pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’
utilisateur.
Para o território francês, conforme determinado no seu artigo L. 5232-1, este
dispositivo foi submetido a testes e vericou-se estar em conformidade com o
requisito de pressão sonora descrito nas normas NF EN 50332-1:2000 e NF ENNF EN 50332-1:2000 e NF EN e NF ENNF EN
50332-2:2003..
90
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 91
O símbolo CE
Marcação CE para dispositivos sem Rede sem os/Bluetooth
A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE
2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de
baixa tensão”.
O valor SAR CE mais elevado para o dispositivo é de 0,379 W/Kg.
Este equipamento pode ser utilizado em:
ATBEBGCHCYCZDEDK
EEESFIFRGBGRHUIE
ITISLILTLULVMTNL
NOPLPTROSESISKTR
Os controlos DFS relacionados com detecção de radares não estarão acessíveis ao
utilizador.
Informação de Exposição RF (SAR) - CE
Este dispositivo cumpre os requisitos da UE (1999/519/CE) sobre a limitação de
exposição do público em geral a campos electromagnéticos, visando a protecção
da saúde.
Os limites são denidos no âmbito de recomendações pormenorizadas, visando
a protecção do público em geral. Estas recomendações foram desenvolvidas e
vericadas por organizações cientícas independentes através de avaliações
regulares e minuciosas de estudos cientícos. A unidade de medição utilizada
para o limite recomendado pelo Concelho Europeu para os dispositivos móveis
é conhecida como Taxa de Absorção Especíca (SAR), sendo o limite SAR de 2,0
W/Kg sobre 10 gramas de tecido corporal. É comprovada a conformidade com os
requisitos da Comissão Internacional sobre Protecção de Radiação Não-Ionizante
(ICNIRP).
Para a utilização em contacto com o corpo, este dispositivo foi submetido a
testes e vericou-se estar em conformidade com as directivas de exposição da
ICNIRP e as normas europeias EN 62311 e EN 62209-2. A SAR é quanticada com o
dispositivo em contacto directo com o corpo enquanto transmite ao mais elevado
nível de potência certicada em todas as bandas de frequência do dispositivo
móvel.
K00L
91
Page 92
Requisitos para a poupança de energia
Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do
que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a:
H05VV-F, 3G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0,75mm2.
Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS
Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso
compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos
soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos,
baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a
página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas
ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
Aviso sobre o revestimento
IMPORTANTE! Para oferecer isolamento eléctrico e manter a segurança, foi aplicado
um revestimento para isolar o dispositivo, excepto nas áreas onde se localizam as
portas de E/S.
Aviso sobre a tampa amovível
IMPORTANTE! A tampa do compartimento posterior contém a antena que permite
efectuar ou receber chamadas. Depois de remover a tampa posterior para instalar
um cartão micro SIM ou microSD, volte a colocar correctamente a tampa.
92
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 93
Eliminação correcta
Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra
de tipo incorrecto. Elimine as baterias usadas de acordo com as
instruções.
NÃO ELIMINE a bateria junto com o lixo doméstico. O símbolo do
caixote do lixo com uma cruz indica que a bateria não deve ser
eliminada junto com o lixo doméstico.
NÃO elimine o Tablet ASUS junto com o lixo doméstico. Este produto Este produto
foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus
componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima
indica que o produto (equipamento eléctrico e electrónico, e com
baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo
doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de
produtos electrónicos.
NÃO elimine o Tablet ASUS em fogo. NÃO cause curto-circuito aos
contactos. NÃO desmonte o Tablet ASUS.
Modelo: K00L (ME180A)
Fabricante:ASUSTeK Computer Inc.
Morada::4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado
na Europa:
Morada::HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN :62209-2:2010
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
CE marking
Declaration Date: 06/09/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
94
Manual electrónico do Tablet ASUS
Page 95
K00L
95
Page 96
support.asus.com
96
Manual electrónico do Tablet ASUS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.