ASUS PG8213 User Manual

Page 1
MeMO Pad Manual electrónico
ASUS está empenhada na criação de produtos/embalagens ecológicos para proteger a saúde dos consumidores e minimizar o impacto no ambiente. A redução do número de páginas do manual cumpre as normas para a redução de emissão de carbono.
Para obter o manual do utilizador e informações detalhadas, consulte o manual do utilizador incluído no MeMO Pad ou visite a página de Suporte da ASUS em http://support.asus.com/.
Page 2
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
2
PG8213 Março 2013 Segunda edição
Direitos de autor
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRETORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWWARE NELE DESCRITOS.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Limitação de responsabilidade
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS só se responsabiliza pela indemnização das perdas, danos ou reclamações realizadas com base neste contrato, danos ou infrações cometidas em conformidade com esta declaração de garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRETOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso website multilingue em http://support.asus.com
Page 3
Índice
Acerca deste manual ......................................................................................................6
Convenções utilizadas neste manual .......................................................................7
Tipograa ...........................................................................................................................7
Precauções de segurança .............................................................................................8
Carregar as baterias ........................................................................................................ 8
Utilizar o MeMO Pad .......................................................................................................8
Cuidados ao viajar de avião ......................................................................................... 8
Conteúdo da embalagem .............................................................................................9
Capítulo 1: Conguração do hardware
Conheça o seu MeMO Pad..........................................................................................12
Vista frontal ......................................................................................................................12
Vista posterior .................................................................................................................14
Capítulo 2: Utilizar o MeMO Pad
Congurar o MeMO Pad ..............................................................................................18
Carregar o MeMO Pad..................................................................................................18
Ligar o MeMO Pad on ..................................................................................................20
Gestos para o MeMO Pad ............................................................................................21
Capítulo 3: Utilizar o Android®
Arrancar pela primeira vez .........................................................................................26
Ecrã de bloqueio do
Desbloquear o dispositivo .........................................................................................26
Aceder ao modo de câmara ......................................................................................27
Aceder ao Google Now ...............................................................................................28
Ecrã Principal ...................................................................................................................29
Vistas do ecrã ..................................................................................................................30
Bloquear a orientação do ecrã ..................................................................................31
Como ligar ao mundo ..................................................................................................31
Android® ...........................................................................26
K0W
3
Page 4
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
4
Como ligar a redes Wi-Fi .............................................................................................31
Gerir aplicações ..............................................................................................................32
Denições ........................................................................................................................40
Desligar o MeMO Pad ...................................................................................................43
Colocar o MeMO Pad em suspensão ......................................................................43
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas
Aplicações pré-instaladas em destaque ................................................................46
Play Music (Reproduzir música) ...............................................................................46
Câmara .........................................................................................................................48
A aplicação Galeria .......................................................................................................51
E-mail .........................................................................................................................58
Gmail .........................................................................................................................60
Play Store .........................................................................................................................61
Mapas .........................................................................................................................62
MyLibrary Lite .................................................................................................................64
SuperNote Lite................................................................................................................69
ASUS Studio .....................................................................................................................75
BuddyBuzz .......................................................................................................................78
AudioWizard ....................................................................................................................80
MyPainter .........................................................................................................................81
App Locker .......................................................................................................................83
Cópia de Segurança de Aplicações ........................................................................85
Widgets .........................................................................................................................91
ASUS Battery ...................................................................................................................93
Anexos
Declaração da Federal Communications Commision ......................................96
Informação de Exposição RF (SAR)..........................................................................97
Declaração de Conformidade CE .............................................................................97
Prevenção de perda de audição ..............................................................................98
O símbolo CE ...................................................................................................................98
Page 5
Informação de Exposição RF (SAR) - CE .................................................................99
Requisitos para a poupança de energia ................................................................99
Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS .....................................................99
Aviso sobre o revestimento .......................................................................................99
Eliminação correta .....................................................................................................100
K0W
5
Page 6
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
6

Acerca deste manual

Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu MeMO Pad, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conguração do hardware
Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu MeMO Pad.
Capítulo 2: Utilizar o MeMO Pad
Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu MeMO Pad.
Capítulo 3: Utilizar o Android®
Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Android® no seu MeMO Pad.
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas
Este capítulo apresenta as aplicações ASUS incluídas no MeMO Pad.
Anexos
Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o seu MeMO Pad.
Page 7

Convenções utilizadas neste manual

Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser seguidas para sua segurança durante a execução de determinadas tarefas e para evitar danos nos dados e componentes do seu MeMO Pad.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser selecionado.
Itálico = Indica as teclas que devem ser pressionadas no teclado.
K0W
7
Page 8
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
8

Precauções de segurança

Carregar as baterias

Carregue totalmente a bateria antes de utilizar o MeMO Pad no modo de bateria durante períodos prolongados. Lembre-se que o transformador carrega a bateria desde que esteja ligado a uma tomada elétrica AC. Note que demora muito mais tempo a carregar a bateria se o MeMO Pad estiver a ser utilizado.
IMPORTANTE! Não deixe o MeMO Pad ligado à fonte de alimentação depois de aNão deixe o MeMO Pad ligado à fonte de alimentação depois de a bateria estar totalmente carregada. O MeMO Pad não foi concebido para permanecer O MeMO Pad não foi concebido para permanecerO MeMO Pad não foi concebido para permanecer ligado à fonte de alimentação durante longos períodos.

Utilizar o MeMO Pad

Este MeMO Pad deve ser utilizado apenas em ambientes com temperatura entre 0 °C (32 °F) e 35 °C (95 °F).
A exposição prolongada a temperaturas extremamente elevadas ou baixas podem descarregar a bateria ou encurtar rapidamente a durabilidade da bateria. Para assegurar o desempenho ideal da bateria, certique-se de que é exposta à temperatura ambiente recomendada.

Cuidados ao viajar de avião

Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu MeMO Pad a bordo do avião.
IMPORTANTE! Pode colocar o seu MeMO Pad em máquinas de raio-x de aeroportos (utilizadas para itens colocados em passadeiras rolantes), mas não o exponha a detetores ou bastões magnéticos.
Page 9

Conteúdo da embalagem

ASUS MeMO Pad Cabo Micro USB
Manual do utilizador Certicado de garantia
Cabo USB para viagem (opcional) (opcional)(opcional)
Transformador
NOTAS:
• Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.
• O transformador fornecido varia de acordo com o país ou região.
K0W
9
Page 10
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
10
Page 11
Capítulo 1: Conguração do hardware
Capítulo 1:
Conguração do hardware
K0W
11
Page 12
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
12

Conheça o seu MeMO Pad

Vista frontal

Ecrã táctil
O ecrã táctil permite-lhe utilizar o MeMO Pad utilizando a caneta ou gestos tácteis.
Câmara frontal
A câmara incorporada de 1 megapixel permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o seu MeMO Pad.
Page 13
Porta micro USB 2.0
Utilize a porta micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 para carregar a bateria ou alimentar o seu MeMO Pad. Esta porta permite também transferir dados do computador para o MeMO e vice-versa.
NOTA: Se ligar o MeMO Pad à porta USB do computador, o MeMO Pad irá carregar apenas quando se encontrar em modo de suspensão (ecrã desligado) ou desligado.
K0W
13
Page 14
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
14

Vista posterior

Orifício de reposição manual
Se o sistema deixar de responder, insira um clip endireitado no orifício de reposição manual para forçar o reinício do MeMO Pad.
IMPORTANTE!! O reinício forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Recomendamos vivamente que efetue regularmente uma cópia de segurança dos seus dados mais importantes.
Altifalantes de áudio
O altifalante incorporado permite-lhe ouvir o áudio diretamente a partir do MeMO Pad. Todas as funções de áudio são controladas por software.
Page 15
Porta para cha de altifalantes / auscultadores
Esta porta permite-lhe ligar o seu MeMO Pad a altifalantes amplicados ouMeMO Pad a altifalantes amplicados ou a altifalantes amplicados ou auscultadores.
IMPORTANTE! Esta porta não suporta um microfone externo.
Microfone
O microfone incorporado pode ser utilizado para videoconferência, narração de voz ou para simples gravações de áudio.
Botão de energia
Prima o botão de energia durante cerca de dois (2) segundos para ligar o MeMO Pad ou ativá-lo a partir do modo de espera.
Para desligar o MeMO Pad, prima o botão de energia durante dois (2) segundos e, quando lhe for pedido, toque em Desligar e em OK.
Para bloquear o MeMO Pad ou ativar o modo de espera, prima rapidamente o botão de energia.
Se o MeMO Pad deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante aproximadamente seis (6) segundos, para forçar o encerramento.
IMPORTANTE!
• Se o MeMO Pad estiver inativo durante quinze (15) segundos, entrará automaticamente em modo de espera.
• O reinício forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Recomendamos vivamente que efetue regularmente a cópia de segurança dos seus dados.
Botão de volume
O botão de volume permite-lhe aumentar ou diminuir o nível de volume do MeMO Pad.
Ranhura para cartões Micro SD
O MeMO Pad possui um leitor de cartões de memória incorporado que suporta cartões de formato microSD e microSDHC.
K0W
15
Page 16
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
16
Page 17

Capítulo 2: Utilizar o MeMO Pad

Capítulo 2:
Utilizar o MeMO Pad
K0W
17
Page 18
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
18
Congurar o MeMO Pad

Carregar o MeMO Pad

Para carregar o MeMO Pad:
Ligue o cabo micro USB ao transformador.
Ligue o conector micro USB ao MeMO Pad.
Ligue o transformador a uma tomada elétrica com ligação à terra.
Carregue a bateria do MeMO Pad durante oito (8) horas antes de oMeMO Pad durante oito (8) horas antes de o durante oito (8) horas antes de o utilizar pela primeira vez no modo de bateria.
Page 19
IMPORTANTE!
• Utilize apenas o transformador e o cabo micro USB fornecidos para carregar o MeMO Pad. A utilização de um transformador diferente poderá danicar o MeMO Pad.
• Retire a película de proteção do transformador e do cabo micro USB antes de carregar o MeMO Pad para evitar danos ou ferimentos.
• Ligue o transformador a uma tomada elétrica com a tensão correta. A tensão de saída deste transformador é de DC5V, 2A.
• Não deixe o MeMO Pad ligado à fonte de alimentação depois de a bateria estarNão deixe o MeMO Pad ligado à fonte de alimentação depois de a bateria estar totalmente carregada. Alguns dispositivos elétricos não foram concebidos para Alguns dispositivos elétricos não foram concebidos para permanecerem ligados à fonte de alimentação durante longos períodos.
• Quando utilizar o MeMO Pad com o transformador, a tomada elétrica deverá estar próxima da unidade e facilmente acessível.
NOTAS:
• O seu MeMO Pad pode ser carregado através da porta USB de um computador apenas quando o mesmo se encontra no modo de suspensão (ecrã desligado) ou desligado.
• O carregamento através da porta USB poderá demorar mais tempo a concluir.
• Se o computador não fornecer energia suciente para carregar o MeMO Pad, utilize uma tomada elétrica para carregar o MeMO Pad.
K0W
19
Page 20
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
20

Ligar o MeMO Pad on

Prima o botão de energia durante aproximadamente dois (2) segundos para ligar o seu MeMO Pad.
Page 21

Gestos para o MeMO Pad

Utilizando o painel do ecrã tátil, pode efetuar os seguintes gestos para navegar, interagir com e executar as funcionalidades exclusivas incluídas no seu MeMO Pad.
Arrastar/Tocar e manter premido/Toque longo
Para mover uma aplicação, toque na aplicação sem soltar e arraste-a para
• uma nova localização.
Para eliminar uma aplicação do ecrã principal, toque na aplicação sem soltar
• e arraste-a para cima até à parte superior do ecrã.
Para capturar uma imagem do ecrã, toque em sem soltar.
NOTA: Para ativar esta denição, vá a > Conguração Personalizada ASUS e
assinale a caixa Faça capturas de tela segurando a tecla Recent Apps.
K0W
21
Page 22
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
22
Tocar
Toque numa aplicação para a executar.
• Na aplicação Gestor de cheiros, toque para selecionar e abrir um cheiro.
Diminuir o zoom
Aproxime dois dedos no painel tátil para diminuir o zoom numa imagem da Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
Page 23
Aumentar o zoom
Afaste dois dedos no painel tátil para aumentar o zoom numa imagem da Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
Deslizar
Deslize o seu dedo para a direita ou para a esquerda no ecrã tátil para alterar entre os ecrãs ou para folhear as páginas de um e-book ou uma galeria de imagens.
K0W
23
Page 24
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
24
Page 25

Capítulo 3: Utilizar o Android®

Capítulo 3:
Utilizar o Android®
K0W
25
Page 26
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
26

Arrancar pela primeira vez

Quando arrancar o seu MeMO Pad pela primeira vez, serão apresentados váriosMeMO Pad pela primeira vez, serão apresentados vários pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a congurar as denições básicas do sistema operativo Android®..
Para ligar o seu MeMO Pad pela primeira vez:
1. Ligue o seu MeMO Pad.
2. Escolha um idioma e toque em .
3. Selecione um método de introdução ou formato do teclado e toque em .
4. Selecione uma rede sem os para ligar à Internet e toque em Passo seguinte. Caso contrário, toque em Ignorar.
5. Dena a data e hora locais e toque em .
6. Siga as instruções no ecrã para congurar os seguintes itens:
Conta do Google
Denições e serviços do Google
7. Toque em para aceder ao ecrã Inicial e toque em OK.
Ecrã de bloqueio do AndroidAndroid
®

Desbloquear o dispositivo

Toque e arraste o ícone do cadeado para o ícone desbloqueado.
Page 27

Aceder ao modo de câmara

Toque e arraste o ícone do cadeado para o ícone da câmara.
K0W
27
Page 28
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
28

Aceder ao Google Now

Toque e arraste o ícone do cadeado para o ícone do Google.
Google Now
O Google Now é o assistente pessoal do seu MeMO Pad, que lhe fornece atualizações instantâneas das condições meteorológicas, restaurantes nas proximidades, horários de voos, compromissos agendados e outras informações relacionadas com base no seu histórico Web, calendários sincronizados e lembretes.
Page 29

Ecrã Principal

Abrir a Pesquisa de
Texto do Google
Exibe informações
meteorológicas
locais. Toque para
personalizar as
denições do widget
de meteorologia,
incluindo a localização
e a frequência de
atualização.
Área de noticação e Denições
Abrir a Pesquisa de Voz do Google
Exibe a sua caixa de e-mail. Toque para congurar a conta de e-mail na primeira utilização e toque para ler as mensagens não lidas na caixa de entrada.
Exibe a data local
Abrir o ecrã Todas as aplicações
K0W
Atalhos
Voltar ao ecrã
anterior
Voltar ao Ecrã
Principal
Atalhos
Atalho para o Android ® utilities (Utilitários Android®)
Exibir as aplicações recentes
29
Page 30
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
30

Vistas do ecrã

O sensor de gravidade incorporado do seu MeMO Pad permite a rotação automática do ecrã dependendo da forma como o segura. Pode alternar rapidamente entre a vista horizontal e vertical rodando o seu MeMO Pad para a esquerda ou para a direita.
Vista horizontal
Vista vertical
Page 31

Bloquear a orientação do ecrã

Play Store
Play Store
Por predenição, o ecrã do seu MeMO Pad muda automaticamente a orientação de modo horizontal para modo vertical, e vice-versa, dependendo de como posicionar o MeMO Pad.
Pode desativar a função de rotação automática do ecrã seguindo os passos abaixo:
1. Toque em
no ecrã Inicial para abrir o ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em > Acessibilidade e toque em Rodar ecrã automaticamente
para desmarcar a opção.
NOTA: Pode também ativar/desativar a função de rotação automática em Conguração Rápida ASUS. Para obter mais detalhes, consulte a secção Denições.

Como ligar ao mundo

Como ligar a redes Wi-Fi

A tecnologia de rede sem os Wi-Fi permite a transmissão de dados sem os numa rede. Para usar a função Wi-Fi, ative-a no seu MeMO Pad e ligue a uma rede sem os. Por motivos de segurança, algumas redes sem os usam uma chave ou estão protegidas por certicados digitais e requerem etapas de conguração adicionais; outras estão abertas e é possível ligar facilmente às mesmas.
NOTA: Desative a função Wi-Fi quando não a estiver a usar para poupar a bateria.
Para ativar a função Wi-Fi e ligar a uma rede Wi-Fi:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em Denições
.
2. Deslize o interruptor Wi-Fi para ON (Ligado). Quando esta função estiver ativada, o seu MeMO Pad irá procurar as redes Wi-Fi disponíveis.
3. Toque no nome de uma rede para ligar à mesma. Se a rede estiver protegida, ser-lhe-á pedido para introduzir uma palavra-passe ou outras informações.
NOTA: Se o MeMO Pad encontrar uma rede à qual já tenha ligado anteriormente, este fará automaticamente a ligação a esta rede.
K0W
31
Page 32
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
32

Gerir aplicações

Play Store
Criar atalhos para aplicações
Obtenha acesso rápido a algumas das suas aplicações favoritas criando atalhos para as aplicações no seu ecrã inicial.
Para criar atalhos para uma aplicação:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
2. No ecrã Todas as aplicações, mantenha premido o ícone da aplicação e arraste-o para o ecrã Inicial.
Remover uma aplicação do Ecrã Principal
Liberte espaço para novos atalhos de aplicações removendo atalhos existentes no seu ecrã Inicial. Para remover atalhos para uma aplicação:
1. Mantenha premida uma aplicação até ser exibida a mensagem X Remover na
parte superior do ecrã.
2. Arraste a aplicação para X Remover para a remover do ecrã principal.
Page 33
Visualizar informações da aplicação
Pode ver informações detalhadas da aplicação durante a criação de um atalho. Ao manter premida uma aplicação no ecrã Todas as aplicações, o ecrã muda para o ecrã Inicial e será apresentada a mensagem Informações da aplicação na parte superior da página do ecrã Inicial. Arraste a aplicação para Informações da aplicação para ver informações detalhadas da mesma.
K0W
33
Page 34
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
34
Criar uma pasta para aplicações
Pode criar pastas para organizar atalhos no ecrã Inicial. Para criar uma pasta de aplicações:
1. No ecrã Inicial, toque e arraste uma aplicação ou atalho para cima de outra(o) até ser exibido um círculo negro.
NOTAS:
• A pasta criada é exibida no interior de um círculo negro.
• Pode adicionar múltiplas aplicações à sua pasta.
2. Toque na nova pasta e depois toque em Pasta sem nome para mudar o nome da pasta.
Page 35
Visualizar aplicações no ecrã Recentes
O ecrã Recentes permite-lhe visualizar uma lista de atalhos de aplicações com base nas aplicações que executou recentemente. Utilizando o ecrã Recentes, pode facilmente voltar para ou alternar entre as aplicações que executou recentemente.
Para aceder ao ecrã Recentes:
1. Toque em
2. É exibida uma lista com todas as aplicações que executou recentemente. Toque na aplicação que deseja executar.
no canto inferior direito do ecrã Inicial.
K0W
35
Page 36
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
36
Para visualizar o menu de uma aplicação recente:
1. Mantenha premida uma aplicação recente para exibir o seu menu.
2. Para remover a aplicação da lista, selecione Remover da lista. Para visualizar as suas informações, selecione Informações da aplicação.
NOTA: Pode também remover uma aplicação recente da lista arrastando-a para a esquerda ou para a direita.
Page 37
Task Manager (Gestor de tarefas)
Play Store
O widget ASUS exibe uma lista de utilitários e aplicações que estão a ser executados e as respectivas utilizações em percentagens no MeMO Pad. Pode também abrir e fechar as aplicações em execução individualmente ou fechar todas as aplicações e utilitários de uma só vez utilizando a função Limpar com um toque.
Para gerir o Gestor de tarefas:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações. Toque em Widgets
para exibir o menu de widgets.
2. Mantenha tocado o ASUS Task Manager (Gestor de tarefas ASUS) para exibir a janela do gestor de tarefas ASUS no ecrã principal.
3. Toque sem soltar no widget para exibir a caixa de dimensionamento. Deslize
o controlo para cima ou para baixo para mostrar a lista completa de tarefas.
4.
Toque nos
ícones x à direita das tarefas para terminar a tarefa. Toque em
Limpar com um clique para terminar todas as tarefas em execução.
K0W
37
Page 38
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
38
Gestor de cheiros
Play Store
O gestor de cheiros permite localizar e gerir facilmente os seus dados no armazenamento interno ou externo.
Aceder ao armazenamento interno
Para aceder ao dispositivo de armazenamento interno:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em > Armazenamento interno no painel da esquerda para
visualizar o conteúdo do seu MeMO Pad e toque num item para o selecionar. Se estiver inserido um cartão microSD, toque em MicroSD para visualizar o conteúdo do seu cartão microSD.
3. Toque em
para voltar ao diretório raiz de Meu armazenamento.
Aceder ao dispositivo de armazenamento externo
Para aceder ao dispositivo de armazenamento externo:
1. Deslize o dedo para baixo a partir da barra de noticações na parte superior do ecrã para exibir a caixa de noticações.
2. Toque em para exibir o conteúdo do seu cartão microSD. Para desmontar o cartão microSD do seu MeMO Pad, toque em .
IMPORTANTE! Certique-se de que guarda os dados armazenados no seu cartão microSD antes de o desmontar do MeMO Pad.
Page 39
Personalizar os seus conteúdos
Com o Gestor de cheiros, pode copiar, cortar, partilhar e eliminar o conteúdo do seu dispositivo e do dispositivo de armazenamento externo instalado.
Ao personalizar um cheiro ou pasta, marque a caixa ao lado do cheiro ou pasta e a barra de ação é exibida no canto superior direito do ecrã.
NOTAS:
• A ação apenas será exibida se personalizar um cheiro ou cheiros no interior da pasta.
• Pode também assinalar o cheiro ou pasta e arrastar/largar na pasta de destino pretendida.
Barra de ação
K0W
39
Page 40
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
40
Denições
O ecrã de denições permite congurar as denições do MeMO Pad. Esta aplicação de sistema permite-lhe congurar a conectividade sem os, o hardware e as denições pessoais, de conta e de sistema do seu MeMO Pad.
Existem duas formas de aceder ao ecrã de Denições.
1. No ecrã Todas as aplicações, toque em para exibir o menu.
2. Deslize o dedo para baixo a partir da barra de noticações na parte superior do ecrã para exibir o painel Conguração rápida ASUSASUS e toque em .
Conguração rápida ASUS
Page 41
Conguração rápida ASUS
Exibe a data e
hora local
Conguração de
desempenho
Denições de
visualização
Ajuste manual do brilho
Painel de ajuste de conguração rápida ASUS
Toque nos ícones para ativar ou desativar as suas funções.
Menu de denições
Fechar Conguração rápida
Painel de ajuste de conguração rápida. Toque nos ícones para ativar/ desativar as suas funções.
Brilho automático
Poupança de energia
O ícone e a linha da
base acendem quando
a função está ativada
Modo
equilibrado
Modo de desempenho Wi-Fi
automaticamente
Rodar o ecrã
Modo
silencioso
Sincronização
automática
NOTAS:
• Modo equilibrado [Modo predenido]: Equilibra o desempenho e o consumo de
energia do sistema.
Modo de desempenho: Maximiza o desempenho do sistema mas consome mais energia da bateria.
• Modo de poupança de energia: Coloca o seu dispositivo em modo de poupançaColoca o seu dispositivo em modo de poupança de energia.
K0W
41
Page 42
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
42
Painéis de noticação
Os painéis de noticação serão apresentados no painel Conguração Rápida para alertar sobre actualizações de aplicações, e-mails recebidos e estado dos utilitários.
NOTA: Deslize a noticação para a direita ou para a esquerda para remover o tem da lista.
Page 43

Desligar o MeMO Pad

Pode desligar o MeMO Pad executando uma das seguintes ações:
Prima o botão de alimentação durante cerca de dois (2) segundos e, quando
• lhe for pedido, toque em Desligar e em OK.
Se o seu MeMO Pad deixar de responder, mantenha o botão de energia
• premido durante pelo menos oito (8) segundos, até que o MeMO Pad se desligue.
IMPORTANTE! O encerramento forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Efetue regularmente uma cópia de segurança dos seus dados.

Colocar o MeMO Pad em suspensão

Para colocar o MeMO Pad no modo de Suspensão, prima uma vez o botão de Energia.
K0W
43
Page 44
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
44
Page 45

Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas

Capítulo 4:
Aplicações pré-instaladas
K0W
45
Page 46
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
46

Aplicações pré-instaladas em destaque

Play Music
Maps

Play Music (Reproduzir música)

A aplicação Reproduzir música, uma interface integrada para a sua coleção de música, permite-lhe reproduzir os seus cheiros de música armazenados internamente ou a partir de um dispositivo de armazenamento externo instalado.
Poderá reproduzir aleatoriamente todos os cheiros de música ou deslizar com o dedo para selecionar o álbum desejado.
No ecrã Inicial, toque em
Deslize para o lado para visualizar
os cheiros de música ordenados
por Recentes, Álbuns, Músicas, Lista de reprodução e Géneros
para reproduzir os seus cheiros de música.
Procurar um cheiro de música
Denições de Reproduzir música
Page 47
NOTAS:
Os codecs de áudio e vídeo suportados pelo MeMO Pad: MeMO Pad:
Descodicador
Codec de áudio: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2(enhanced AAC+), AMR-
NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Codec de vídeo: H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
• CodicadorCodicador
Codec de áudio: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Codec de vídeo: H.263, H.264, MPEG-4
K0W
47
Page 48
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
48

Câmara

Play Store
A aplicação da câmara permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o seu MeMO Pad.
Para executar a aplicação Câmara, toque em Quando terminar.
NOTA: Os cheiros de imagem e de vídeo são guardados automaticamente na aplicação Galeria.
Modo de câmara
Vista vertical
no ecrã Inicial e toque em .
Denições de visualização
Denições avançadas
Pré-visualização
Exposição
Tamanho da imagem
Mudança de modo
Botão de captura
Page 49
Vista horizontal
Tamanho da
imagem
Exposição
Denições de
visualização
Denições avançadas
Modo de vídeo
Vista vertical
Denições de visualização
Denições avançadas
Mudança de modo
Botão de captura
Pré-visualização
Exposição
Tamanho da imagem
K0W
Mudança de modo
Pré-visualização
Botão de captura
49
Page 50
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
50
Vista horizontal
Exposição
Denições de visualização
Denições avançadas
Mudança de modo
Botão de captura
Page 51

A aplicação Galeria

Play Store
Visualize imagens e reproduza vídeos no seu MeMO Pad utilizando a aplicação Galeria. Esta aplicação permite-lhe também editar, partilhar ou eliminar cheiros de imagem e vídeo armazenados no seu MeMO Pad. A partir da aplicação Galeria, poderá reproduzir todos os cheiros de imagem numa apresentação de diapositivos ou tocar para visualizar os cheiros de imagem ou vídeo selecionados.
Para executar a aplicação Galeria, toque em
Ecrã principal da aplicação Galeria
Toque para ordenar os
vídeos e fotos
no ecrã Inicial e toque em .
Denições da aplicação Galeria
Toque para executar rapidamente a aplicação Câmara
K0W
51
Page 52
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
52
Partilhar e eliminar álbuns
Para partilhar um álbum, toque num álbum sem soltar até ser exibida uma barra de ferramentas na parte superior do ecrã. Pode enviar ou partilhar os álbuns selecionados online ou eliminá-los do seu MeMO Pad.
Barra de ferramentas
Toque neste ícone para partilhar o álbum selecionado através do ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®, Google+® ou Gmail®.
Toque neste ícone para eliminar o álbum selecionado.
Page 53
Partilhar, eliminar e editar imagens
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Para partilhar, editar ou eliminar uma imagem, toque para abrir a imagem e depois toque na imagem para aceder à barra de ferramentas na parte superior do ecrã.
Partilhar imagens
Para partilhar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja partilhar.
2. Toque para selecionar e depois toque em aplicações de partilha.
e selecione a partir da lista de
K0W
53
Page 54
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
54
Para partilhar múltiplas imagens:
Play Store
Camera
Play Music
Maps
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja partilhar.
2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens.
3. Toque em
e selecione a partir da lista de aplicações de partilha.
Page 55
Editar uma imagem
Maps
Para editar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja editar.
2. Toque numa imagem para abrir e toque em
3. Toque nas ferramentas de edição para começar a editar.
Volta ao ecrã anterior
> Editar.
Refazer Guardar Anular
K0W
Ferramentas de edição
55
Page 56
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
56
Eliminar imagens
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Para eliminar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém a imagem que deseja eliminar.
2. Toque numa imagem para abrir e toque em
3. Toque em OK.
Para eliminar múltiplas imagens:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém as imagens que deseja eliminar.
2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens.
3. Toque em
e depois toque em OK.
.
Page 57
Aceder ao widget Galeria
Play Store
O widget Galeria de fotos permite o aceder imediatamente às fotos ou aos álbuns favoritos a partir do Ecrã Principal.
Para exibir o widget Galeria de fotos no ecrã Inicial:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em Widgets para exibir o menu de widgets.
3. Toque em Galeria de fotos sem soltar até a caixa do widget se deslocar para o ecrã Inicial e exibir a caixa de diálogo Escolher imagens.
4. Escolha uma opção na caixa de diálogo Escolher imagens que deseja colocar como widget no ecrã Inicial.
K0W
57
Page 58
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
58

E-mail

Play Store
Maps
Email
A aplicação E-mail permite-lhe adicionar contas POP3, IMAP e Exchange para poder receber, criar e navegar nos seus e-mails a partir do seu MeMO Pad.
IMPORTANTE! Deverá estar ligado à Internet para poder adicionar uma conta de e-mail ou enviar e receber e-mails a partir das contas adicionadas.
Congurar uma conta de e-mail
Para congurar uma conta de E-mail:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as
aplicações.
2. Toque em Email
para abrir a aplicação de
e-mail.
3. No ecrã da aplicação de e-mail, preencha os campos Endereço de e-mail e Palavra-passe, depois toque em Seguinte.
NOTA: Aguarde enquanto o MeMO Pad verica automaticamente as denições do servidor de recepção e envio de correio.
4. Congure as Opções da conta e toque em Seguinte.
Page 59
5. Introduza o nome de conta que deseja que seja
Play Store
Maps
Email
exibido nas mensagens enviadas e toque em Seguinte para iniciar sessão na conta de correio eletrónico.
Adicionar contas de e-mail
Para adicionar contas de e-mail:
1. Toque em
2. Toque em
3. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
e inicie sessão utilizando a sua conta.
> Congurações. Toque em
Adicionar conta no canto superior direito do seu ecrã.
K0W
59
Page 60
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
60

Gmail

Play Store
File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
Gmail
Utilizando a aplicação Gmail, pode criar uma nova conta Gmail ou sincronizar a sua conta Gmail existente para poder enviar, receber e navegar nos seus e-mails a partir do seu MeMO Pad. Ativar esta aplicação permite-lhe aceder a outras aplicações da Google que possam requerer uma conta Google, como a Play Store.
Congurar uma conta Gmail
Para congurar uma conta Gmail:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as
aplicações.
2. Toque em
para executar o Gmail.
3. Toque em Existente e introduza o E-mail existente e a Palavra-passe, depois toque em
Iniciar sessão.
NOTA:
• Toque em Nova se não possui uma Conta Google.
• Quando iniciar sessão, terá de aguardar alguns momentos enquanto o seu MeMO Pad comunica com os servidores da Google para congurar a sua conta.
4. Utilize a sua conta Google para efetuar cópias de segurança e restaurar as suas denições e dados.
Toque em para iniciar sessão na sua conta Gmail.
IMPORTANTE! Caso tenha outras contas de E-mail além da conta Gmail, utilize a aplicação E-mail para poupar tempo e acedercação E-mail para poupar tempo e acederra poupar tempo e aceder simultaneamente a todas as suas contas de E-mail.
Page 61

Play Store

Play Store
Aceda a todo o tipo de jogos divertidos e ferramentas no Play Store com a sua conta Google.
IMPORTANTE! Apenas pode aceder à Play Store iniciando sessão na sua conta Google.
Aceder à Play Store
Para aceder à Play Store:
1. No ecrã principal, toque em Play Store
.
2. Se já tiver uma conta Google, toque em Existente e introduza a sua conta de e-mail e palavra-passe. Se não tiver uma conta, toque em Nova e siga as instruções no ecrã para criar uma conta.
3. Depois de iniciar sessão, pode começar a transferir aplicações da Play Store e instalá-las no seu MeMO Pad.
IMPORTANTE! Transra a versão mais recente do Adobe Flash Player para dispositivos Android®.
K0W
61
Page 62
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
62
Play Store
Maps
NOTAS:
• Não é possível restaurar as aplicações eliminadas, mas poderá iniciar sessão com a mesma ID e transferi-las novamente.
• Algumas aplicações são gratuitas e outras poderão ser pagas através de cartão de crédito.

Mapas

O Google Maps permite-lhe visualizar e encontrar locais, lojas e obter instruções. Permite-lhe também fazer check-in na sua localização atual e partilhar essa informação com outras pessoas.
Utilizar o Google Maps
Para utilizar o Google Maps:
1. Toque em
para exibir o ecrã Todas as aplicações e toque em
.
2. Utilize a barra de ferramentas na parte superior do ecrã para personalizar a sua pesquisa.
Vista vertical
Pesquisar
Barra de ferramentas
Denições avançadas Instruções
Localização atual
Page 63
Vista horizontal
Pesquisar
Barra de ferramentas
Denições avançadas
Camadas
Instruções
Locais
Localização atual
K0W
63
Page 64
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
64

MyLibrary Lite

Play Store
Play Store
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
O My Library Lite, uma interface integrada para as suas coleções de livros, permite­lhe guardar e ordenar os seus e-books comprados ou transferidos por título, autor e data.
Para executar a aplicação MyLibrary Lite, toque em
as aplicações e toque em
.
para exibir o ecrã Todas
IMPORTANTE! Poderá necessitar do Adobe Flash® player para abrir alguns e-books. Transra o Adobe Flash® player antes de utilizar a aplicação MyLibraryLite.
NOTA: A aplicação MyLibraryLite suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.A aplicação MyLibraryLite suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.MyLibraryLite suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT. suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.
Ecrã principal da aplicação MyLibrary Lite
Ordenar por título, autor,
data ou A Minha Ordenação
Procurar um e-book
As suas estantes
Selecione para mover ou eliminar e-books
Denições avançadas
Livros na estante selecionada
Último e-book lido
Page 65
Ler os seus ebooks
Ao ler um e-book, deslize o dedo para a esquerda para avançar para a página seguinte, ou deslize o dedo da esquerda para a direita para voltar à página anterior.
Lista de capítulos
Procurar palavras-chave
Marcador
Função texto-para-voz
Lista de marcadores e modo Diurno/Nocturno
Inserir marcador Aumentar o zoom Diminuir o zoom
Deslocamento de páginas
K0W
65
Page 66
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
66
Virar uma página
Para avançar para a página seguinte, deslize o dedo da direita para a esquerda. Para voltar para a página anterior, deslize o dedo da esquerda para a direita.
Page 67
Play Music
Maps
Email
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
Colocar um marcador
O marcador permite-lhe marcar as páginas de um livro para que possa voltar facilmente à última página lida.
Para colocar um marcador:
1. Toque em qualquer zoa do ecrã para exibir a barra de ferramentas.
2. Toque em desejar.
3. Para ver as páginas marcadas, toque em toque na página que deseja abrir.
para marcar a página. Pode marcar todas as páginas que
> Lista de marcadores e depois
K0W
67
Page 68
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
68
Anotar na página
A anotação nos seus e-books permite-lhe ver a denição de uma palavra, copiar uma palavra ou frase, partilhar através de e-mail ou ouvir através da função texto­para-voz.
Anotar uma palavra
Para anotar uma página:
1. Toque sem soltar a palavra ou frase desejada até que sejam apresentados o menu de ferramentas e a nota do dicionário.
Anotar uma frase
NOTA: Para marcar uma frase, mantenha o dedo numa palavra e deslize para
selecionar. Quando selecionar uma frase, a nota de dicionário não será apresentada.
2. Toque em Realçar para marcar a palavra ou frase. Toque em Nota para guardar a palavra ou frase selecionada. Toque em Texto para voz para ouvir a palavra ou frase selecionada. Toque em Copiar para copiar a palavra ou frase selecionada e cole-a numa aplicação de texto.
NOTA: Para partilhar uma palavra ou frase, toque em Realçar. Toque na palavra ou frase realçada e toque em Partilhar e selecione uma aplicação que deseja utilizar para partilhar.
Page 69

SuperNote Lite

Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
O SuperNote é uma aplicação fácil de utilizar que lhe permite tomar notas, desenhar, capturar e inserir fotos e gravar sons e vídeos para uma experiência mais interativa.
Pode também partilhar os seus blocos de nota através da sua conta ASUS WebStorage.
Para executar o SuperNote Lite no ecrã Inicial, toque em
Ecrã principal do SuperNote Lite
Toque para visualizar por tipo
Toque para adicionar um
novo bloco de notas
Toque para enviar os seus
blocos de notas para a sua
conta ASUS WebStorage
.
Toque para selecionar e eliminar, copiar, mover ou exportar e importar páginas
Conguração, cópia de segurança e restauro
Todos os seus blocos de notas
K0W
69
Page 70
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
70
Criar um novo bloco de notas
Para criar um novo bloco de notas:
1. Toque em Ad nova.
2. Atribua um nome ao cheiro e selecione Para Pad ou Para Telefone para escolher o tamanho da página.
3. Selecione um modelo. A página da nova nota aparecerá instantaneamente.
Page 71
Nova interface de blocos de notas do SuperNote
Nova página Eliminar página
Denições
Página anterior Página seguinte
Caminho de volta
Barra de ferramentas do bloco
Denições de modo e
de notas
número de página
Partilhar e exportar
Guardar
NOTA: As denições do modo e a barra de ferramentas do bloco de notas mudam
quando toca no modo , no modo ou no modo .
K0W
71
Page 72
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
72
Personalizar o seu bloco de notas
O SuperNote permite-lhe ser criativo com os seus blocos de notas. Na barra de ferramentas, pode selecionar diversas ferramentas que lhe permitem personalizar os seus blocos de notas.
NOTA: As denições da barra de ferramentas poderão variar de acordo com o modo selecionado.
Para personalizar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que desejaNo ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que deseja personalizar.
2.
Toque em qualquer um dos ícones na barra de ferramentas para começar a
editar os seus blocos de notas.
NOTAS:
• Para o modo Escrita, toque em na barra de ferramentas do bloco de notas e depois toque em para obter orientações sobre a caligraa quendo for necessário.
• Para os modos Escrita e Digitar, toque em para selecionar a cor e o tamanho do texto ou do traço.
Toque para desenhar,
escrever ou digitar no seu
bloco de notas.
Toque para escolher
o tipo, tamanho e
opacidade do traço.
Toque para refazer a última ação.
Toque para anular a sua ação atual.
Toque para redimensionar ou mover um objeto inserido.
Toque para inserir um cheiro de texto ou multimédia.
Page 73
Modo só de leitura do SuperNote
Mudar o nome do seu bloco de notas
Para mudar o nome do seu bloco de notas:
Toque para ativar o modo Editar
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Mudar o nome.
2. Introduza o nome do cheiro e toque em OK.
K0W
73
Page 74
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
74
Ocultar o seu bloco de notas
Para ocultar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Ocultar bloco de notas bloq.
2. Introduza a sua palavra-passe e toque em OK.
NOTAS:
• Ser-lhe-á pedido para introduzir uma nova palavra-passe quando ocultar um bloco de notas pela primeira vez.
• Para visualizar os blocos de notas ocultos no ecrã principal, toque em e depois toque em Exibir bloco de notas bolq.
Eliminar o seu bloco de notas
Para eliminar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Eliminar.
2. Toque em Eliminar para conrmar a eliminação do bloco de notas.
Page 75

ASUS Studio

Play Store
O ASUS Studio é uma aplicação que lhe permite gerir as fotos e vídeos armazenados no seu MeMO Pad. Com o ASUS Studio, pode navegar e ordenar as suas fotos e vídeos, editar fotos e efeitos de ltro; criar álbuns personalizados e partilhá-los através de e-mail ou de sites de redes sociais.
Para executar o ASUS Studio, toque em
no ecrã Inicial e toque em
.
Ecrã principal do ASUS Studio
Ordenar por hora
Ordenar por tipo
Ficheiros de foto e vídeo
Visualizar as suas fotos guardadas
Para visualizar as suas fotos, toque num álbum de fotos e deslize o dedo para cima ou para baixo para navegar nas imagens guardadas.
Ordenar por localização
Denições
Ordenar por álbum
Assistir aos vídeos guardados
Para assistir aos seus vídeos guardados, toque num álbum de vídeos e depois toque para selecionar e assistir a um vídeo.
K0W
75
Page 76
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
76
Personalizar as suas fotos guardadas
Para personalizar uma foto, abra o álbum que contém a foto que deseja personalizar e toque na foto para selecionar e abrir a barra de ferramentas.
Toque para voltar ao ecrã
anterior
A barra de ferramentas é composta pelas seguintes funções:
Toque para adicionar a foto aos favoritos.
Toque para adiciona uma etiqueta à foto e selecione uma categoria.
Toque para partilhar a foto
Denições
Barra de ferramentas
Toque para editar a foto.
Toque para eliminar a foto.
Page 77
Editar uma foto
Para editar uma foto:
1. Toque em na barra de ferramentas.
2. Toque nas ferramentas de edição para começar a editar.
Toque para rodar a foto
Toque para voltar ao ecrã
Toque para recortar a foto
Barra de ferramentas de edição
anterior
Toque para refazer as alterações
Toque para guardar as alterações
Toque para desfazer as alterações
K0W
77
Page 78
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
78

BuddyBuzz

Play Store
Settings
Play Store
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
BuddyBuzz
O BuddyBuzz é um agregador de redes sociais exclusivo da ASUS que lhe permite aceder a todas as suas contas de redes sociais num único local. Com o BuddyBuzz, pode alternar entre as suas contas de redes sociais, tal como o Facebook, Twitter e Plurk.
NOTA: Certique-se de que regista as suas contas de redes sociais quando utilizar o BuddyBuzz pela primeira vez.
Utilizar o BuddyBuzz
Para utilizar o BuddyBuzz:
1. No ecrã Inicial, toque em
e depois toque em
.
2. Toque em para abrir o ecrã principal do BuddyBuzz.
Ecrã principal do BuddyBuzz
Toque para visualizar a sua localização atual
Toque para publicar o seu estado
Menu principal
Page 79
O menu principal base permite-lhe fazer o seguinte:
Permite-lhe visualizar novas atualizações do seus amigos, os seu sites de notícias favoritos e outros eventos selecionados.
Permite-lhe ler atualizações que publicou em My Board (Meu painel).
Permite-lhe adicionar contatos favoritos e visualizar as suas publicações preferidas.
Permite-lhe visualizar os seus contatos na sua lista e visualizar os seus pers.
Permite-lhe visualizar noticações assinaladas no seu perl.
Permite-lhe congurar as denições da sua conta e as congurações gerais do BuddyBuzz.
K0W
79
Page 80
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
80

AudioWizard

Play Store
Maps
Email
SuperNote MyNet
AudioWizard ASUS Studio
A aplicação AudioWizard permite-lhe personalizar os modos de som do seu MeMO Pad para que possa obter uma reprodução de áudio mais límpida e adequada aos cenários de utilização reais.
Para executar o Audio Wizard, toque em
Toque para desligar o
AudioWizard
Utilizar o AudioWizard
Para utilizar o AudioWizard:
1. Na janela do AudioWizard, toque no modo de som que deseja ativar.
no ecrã Inicial e toque em
Modos predenidos
Toque para conrmar a seleção do modo
.
NOTA: Toque em OFF (Desligar) se desejar desativar um modo de som guardado previamente.
2. Toque em OK para guardar o modo de som selecionado e sair da janela do AudioWizard.
Page 81

MyPainter

Play Store
File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
Gmail
SuperNote MyNet
MyCloud
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
MyPainter
BuddyBuzz
O MyPainter é uma aplicação de pintura exclusiva do MeMO que lhe permite criar um cheiro de imagem ou adicionar caligraa, efeitos e fotos a um cheiro de imagem existente.
Para executar o MyPainter, toque em
Ecrã MyWorks
As suas
pinturas
no ecrã Inicial e toque em
.
Toque para
criar uma
pintura
Criar uma pintura
Para criar uma pintura:
1. No ecrã MyWorks, toque em .
2. No ecrã dos modelos, selecione um modelo.
K0W
Toque para eliminar uma pintura
81
Page 82
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
82
Ecrã de edição do MyPainter
Barra de ferramentas de pintura
Editar uma pintura
Para editar uma pintura:
1. No ecrã do MyWorks, toque para selecionar uma pintura.
2. Toque nas ferramentas de edição para começar a editar.
Toque para partilhar uma pintura
Toque para criar uma nova pintura
Toque para guardar uma pintura
Page 83

App Locker

Play Store
Settings
Play Store
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
O App Locker é uma aplicação de segurança que lhe permite proteger as suas aplicações privadas contra utilizações não autorizadas. Quando quiser utilizar uma aplicação bloqueada, o App Locker irá pedir-lhe para introduzir a palavra-passe para executar a aplicação que bloqueou.
Utilizar o App Locker
Para utilizar o App Locker:
1. No ecrã Inicial, toque em
e depois toque em
2. Toque em Iniciar e dena a sua palavra-passe.
3. Toque em OK para aceder ao ecrã do App Locker.
.
K0W
83
Page 84
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
84
Ecrã do App Locker
Toque aqui para congurar as denições do App Locker.
Desloque o controlo de deslize para a direita para ativar a lista de aplicações.
Toque nas aplicações que deseja bloquear. Para desbloquear uma aplicação, toque na aplicação bloqueada anteriormente.
NOTAS:
Serão apresentados sinais bloqueio nas aplicações bloqueadas no Ecrã inicial.
• Ser-lhe-á solicitada a sua palavra-passe sempre que aceder às aplicações bloqueadas.
Page 85

Cópia de Segurança de Aplicações

Play Store
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
O App Backup permite-lhe efetuar uma cópia de segurança dos seus dados e aplicações instaladas no MeMO Pad ou guardá-los num dispositivo de armazenamento externo instalado no MeMO Pad. Esta aplicação restaura também a cópia de segurança dos seus dados e aplicações depois de efetuar uma atualização do rmware do dispositivo.
Para executar o App Backup, toque em
IMPORTANTE!
• A Cópia de Segurança de Aplicações não pode restaurar aplicações que exijam uma autenticação de conta.
• Se desejar duplicar os seus cheiros de cópia de segurança de dados e aplicações, certique-se de que insere um cartão microSD na ranhura para cartões microSD antes de efetuar a cópia de segurança dos dados e aplicações.
Ecrã da lista de cópia de segurança
Toque para iniciar a cópia de
segurança dos dados e aplicações
no ecrã Inicial e toque em
Toque para selecionar todos os dados e aplicações para a cópia de segurança
Selecione o tipo de cópia de segurança
Lista de dados e aplicações instaladas
.
Toque para efetuar uma cópia
de segurança rápida dos dados e
K0W
aplicações
85
Page 86
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
86
Efetuar a cópia de segurança dos seus dados e aplicações
Para efetuar a cópia de segurança dos seus dados e aplicações:
1. No ecrã principal do App Backup, toque em Lista de cópia de segurança no painel da esquerda para visualizar a lista dos dados e aplicações instaladas.
2. Marque as aplicações às quais deseja efetuar uma cópia de segurança e toque em .
3. Introduza o nome do seu cheiro de cópia de segurança e toque em
OK.
NOTA: Se desejar guardar uma cópia
do seu cheiro de cópia de segurança, marque a opção Copiar cheiro de cópia de segurança para: e toque
em para selecionar uma pasta.
4. Dena uma palavra-passe para este cheiro de cópia de segurança e toque em OK.
Page 87
5. Toque em OK para proceder à cópia de segurança das aplicações.
6. Depois de concluir o processo de cópia de segurança, toque em OK.
K0W
87
Page 88
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
88
Ecrã da lista de restauro
Toque para eliminar cheiros de
cópia de segurança
Toque para partilhar cheiros
de cópia de segurança
Toque para selecionar todos os cheiros de cópia de segurança
Toque para executar a aplicação Gestor de cheiros
Lista de cheiros de cópia de segurança
Page 89
Restaurar os seus dados e aplicações
Para restaurar os seus dados e aplicações:
1.
No ecrã principal do App Backup, toque em Restaurar lista no painel da esquerda para visualizar a lista de cheiros de cópia de segurança.
2. Toque no cheiro que deseja restaurar e depois toque em OK.
3. Introduza a palavra-passe que deniu quando criou o cheiro de cópia de segurança e toque em OK.
4. Selecione o cheiro que deseja restaurar e depois toque em OK.
K0W
89
Page 90
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
90
5. Toque em OK para proceder ao restauro das aplicações no seu sistema.
6. Depois de concluir o processo de restauro, toque em OK.
Page 91

Widgets

Play Store
Os widgets permitem-lhe aceder de forma conveniente a aplicações úteis e divertidas no ecrã Inicial do seu MeMO Pad, servindo como atalhos para as aplicações.
Para visualizar os widgets, toque em
no ecrã Inicial e depois toque em
WIDGETS.
Exibir um widget no ecrã Inicial
No ecrã dos Widgets, desloque o ecrã para o lado para selecionar um widget. Toque sem soltar no widget selecionado e arraste-o para o ecrã Inicial.
IMPORTANTE!
• Pode ser-lhe pedido para executar tarefas adicionais (como, por exemplo, registo, ativação) antes de poder usar o widget selecionado.
• Se não existir espaço suciente no ecrã onde colocou o widget, este não será adicionado ao ecrã.
K0W
91
Page 92
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
92
Remover um widget do ecrã Inicial
NO ecrã Inicial, toque no widget sem soltar até ser exibida a mensagem X Remover. Sem levantar o dedo, arraste o widget para a mensagem X Remover
para remover o widget do seu ecrã Inicial.
Remover um widget do ecrã Inicial
Page 93

ASUS Battery

Play Store
O ASUS Battery é um widget especial concebido para exibir o estado da bateria do MeMO Pad e dos seus acessórios através de percentagem e cor.
Para visualizar o widget do ASUS Battery, toque em
no ecrã Inicial e depois
toque em WIDGETS.
Exibir o widget do ASUS Battery no ecrã Inicial
No ecrã dos Widgets, desloque o ecrã para o lado para procurar o widget do ASUS Battery. Toque no widget sem soltar e arraste-o para o ecrã Inicial.
NOTA: Também pode visualizar o estado da bateria do seu MeMO Pad na aplicação Conguração rápida ASUS e na área de noticação. Para obter mais detalhes, consulte as secções Conguração Rápida ASUS e Painéis de noticação.
K0W
93
Page 94
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
94
Page 95

Anexos

Anexos
K0W
95
Page 96
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
96

Declaração da Federal Communications Commision

Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e chegou-se à conclusão que está em conformidade com os limites para o dispositivo digital de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
Quaisquer alterações ou modicações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem impedir o utilizador de utilizar este equipamento.
A antena utilizada neste transmissor não deverá ser aproximada ou utilizada em conjunto com outras antenas ou transmissores.
Page 97

Informação de Exposição RF (SAR)

Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para exposição a ondas de rádio. Este dispositivo foi concebido e produzido de forma a não exceder os limites de emissões para exposição a energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela Comissão Federal de Comunicações do Governo dos E.U.A.
As normas de exposição utilizam uma unidade de medição conhecida como Taxa de Absorção Especíca, ou SAR. O limite de SAR estabelecido pela FCC é de 1,6W/kg. Os testes de SAR são realizados utilizando posições de utilização comuns aceites pela FCC, com o equipamento testado a transmitir ao nível de tensão especicado em diferentes canais.
O valor de SAR mais elevado para o dispositivo, tal como comunicado à FCC, é de 0,769 W/kg quando colocado junto ao corpo.
A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento para este dispositivo, sendo que todos os níveis de SAR foram considerados como estando em conformidade com as orientações sobre exposição a RF da FCC. As informações de SAR deste dispositivo estão registadas na FCC e podem ser encontradas na secção Apresentar Concessão em www.fcc.gov/oet/ea/fccid após procurar na ID FCC: MSQK0W.

Declaração de Conformidade CE

Este produto está em conformidade com as regulamentações da Diretiva ETRT 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser transferida a partir de http:// support.asus.com.
K0W
97
Page 98
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
98

Prevenção de perda de audição

Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize níveis de volume elevados durante longos períodos.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’ utilisateur.
Para o território francês, conforme determinado no seu artigo L. 5232-1, este dispositivo foi submetido a testes e vericou-se estar em conformidade com o requisito de pressão sonora descrito nas normas NF EN 50332-2:200 e NF ENNF EN 50332-2:200 e NF EN e NF ENNF EN 50332-1:20000..

O símbolo CE

Marcação CE para dispositivos com Rede sem os/Bluetooth
A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das diretivas da CEE 2004/108/CE “Compatibilidade eletromagnética” e 2006/95/CE “Diretiva de baixa tensão”.
O valor SAR CE mais elevado para o dispositivo é de 0,356 W/kg.
Page 99

Informação de Exposição RF (SAR) - CE

Este dispositivo cumpre os requisitos da UE (1999/519/CE) sobre a limitação de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos, visando a proteção da saúde.
Os limites são denidos no âmbito de recomendações pormenorizadas, visando a proteção do público em geral. Estas recomendações foram desenvolvidas e vericadas por organizações cientícas independentes através de avaliações regulares e minuciosas de estudos cientícos. A unidade de medição utilizada para o limite recomendado pelo Concelho Europeu para os dispositivos móveis é conhecida como Taxa de Absorção Especíca (SAR), sendo o limite SAR de 2,0 W/Kg sobre 10 gramas de tecido corporal. É comprovada a conformidade com os requisitos da Comissão Internacional sobre Proteção de Radiação Não-Ionizante (ICNIRP).
Para a utilização em contacto com o corpo, este dispositivo foi submetido a testes e vericou-se estar em conformidade com as diretivas de exposição da ICNIRP e as normas europeias EN 62311 e EN 62209-2. A SAR é quanticada com o dispositivo em contacto direto com o corpo enquanto transmite ao mais elevado nível de potência certicada em todas as bandas de frequência do dispositivo móvel.

Requisitos para a poupança de energia

Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0,75mm2.

Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS

Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da proteção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.

Aviso sobre o revestimento

IMPORTANTE! Para oferecer isolamento elétrico e manter a segurança, foi aplicado
um revestimento para isolar o dispositivo, exceto nas áreas onde se localizam as portas de E/S.
K0W
99
Page 100
Manual do utilizador do ASUS MeMO Pad
100

Eliminação correta

Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
NÃO ELIMINE a bateria junto com o lixo doméstico. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico.
NÃO elimine o MeMO Pad junto com o lixo doméstico. Este produto Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento elétrico e eletrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de produtos eletrónicos.
NÃO elimine o MeMO Pad em fogo. NÃO cause curto-circuito aos contactos. NÃO desmonte o MeMO Pad.
Modelo: K0W (ME172V)
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Morada:: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: Morada:: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
ASUS Computer GmbH
Loading...