ASUS PG7685 User Manual

Page 1
MeMO Pad Manual eletrónico
ASUS está empenhada na criação de produtos/embalagens ecológicos para proteger a saúde dos consumidores e minimizar o impacto no ambiente. A redução do número de páginas do manual cumpre as normas para a redução de emissão de carbono.
Para obter o manual do utilizador e informações detalhadas, consulte o manual do utilizador incluído no MeMO Pad ou visite a página de Suporte da ASUS em http://support.asus.com/.
Page 2
PG7685 Março 2013
Direitos de autor
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, exceto a documentação mantida pelo comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRETORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respetivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Limitação de responsabilidade
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos atuais ou diretos resultantes da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS só se responsabiliza pela indemnização das perdas, danos ou reclamações realizadas com base neste contrato, danos ou infrações cometidas em conformidade com esta declaração de garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRETOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso website multilingue em http://support.asus.com
2
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 3
Índice
Acerca deste manual ................................................................................6
Convenções utilizadas neste manual ....................................................................... 7
Tipograa ........................................................................................................................... 7
Precauções de segurança ........................................................................8
Carregar as baterias ........................................................................................................ 8
Utilizar o MeMO Pad ....................................................................................................... 8
Cuidados ao viajar de avião .........................................................................................8
Conteúdo da embalagem ........................................................................9
Capítulo 1: Conguração do hardware
Conheça o seu MeMO Pad .................................................................... 12
Vista frontal ......................................................................................................................12
Vista posterior .................................................................................................................13
Capítulo 2: Utilizar o MeMO Pad
Congurar o MeMO Pad ....................................................................... 18
Carregar o MeMO Pad..................................................................................................18
Ligar o MeMO Pad .........................................................................................................19
Gestos para o MeMO Pad ..................................................................... 20
Ligar um monitor compatível com HDMI ............................................ 23
Capítulo 3: Utilizar o Android®
Arrancar pela primeira vez ................................................................... 26
Ecrã de bloqueio do
Desbloquear o dispositivo .........................................................................................26
Aceder ao modo de câmara ......................................................................................27
Aceder ao Google Now ...............................................................................................27
Android® ..................................................... 26
Ecrã Principal ......................................................................................... 29
Vistas do ecrã ..................................................................................................................30
Bloquear a orientação do ecrã ..................................................................................31
K001
3
Page 4
Como ligar ao mundo ........................................................................... 31
Como ligar a redes Wi-Fi .............................................................................................31
Utilizar a função Bluetooth ........................................................................................32
Gerir aplicações ..................................................................................... 34
Visualizar informações da aplicação .......................................................................34
Remover uma aplicação do Ecrã Principal ...........................................................35
Criar uma pasta para aplicações ..............................................................................36
Visualizar aplicações no ecrã Recentes ..................................................................37
Task Manager (Gestor de tarefas) ............................................................................39
Gestor de cheiros ................................................................................ 41
Aceder ao armazenamento interno........................................................................41
Aceder ao dispositivo de armazenamento externo ..........................................42
Personalizar os seus conteúdos ...............................................................................43
Denições .............................................................................................. 44
Conguração rápida ASUS .........................................................................................45
Desligar o MeMO Pad ........................................................................... 48
Colocar o MeMO Pad em suspensão ......................................................................48
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas
Aplicações pré-instaladas em destaque ............................................. 50
Play Music (Reproduzir música) ...............................................................................50
Câmara .........................................................................................................................51
A aplicação Galeria .......................................................................................................52
E-mail .........................................................................................................................57
Gmail .........................................................................................................................59
Play Store .........................................................................................................................60
Mapas .........................................................................................................................61
MyLibrary Lite .................................................................................................................62
SuperNote ........................................................................................................................67
AudioWizard ....................................................................................................................72
4
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 5
App Locker .......................................................................................................................73
Cópia de Segurança de Aplicações ........................................................................76
Widgets .........................................................................................................................80
ASUS Battery ...................................................................................................................81
Anexos
Declaração da Federal Communications Commision ......................................84
Informação de Exposição RF (SAR)..........................................................................85
Advertência IC ................................................................................................................85
Declaração de Conformidade CE .............................................................................86
Prevenção de perda de audição ..............................................................................86
O símbolo CE ...................................................................................................................87
Informação de Exposição RF (SAR) - CE .................................................................88
Requisitos para a poupança de energia ................................................................88
Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS .....................................................88
Aviso sobre o revestimento .......................................................................................88
Eliminação correta ........................................................................................................89
K001
5
Page 6

Acerca deste manual

Este manual fornece informações sobre as características do software e hardware do seu MeMO Pad, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Conguração do hardware
Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu MeMO Pad.
Capítulo 2: Utilizar o MeMO Pad
Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu MeMO Pad.
Capítulo 3: Utilizar o Android®
Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do Android® no seu MeMO Pad.
Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas
Este capítulo apresenta as aplicações pré-instaladas no seu MeMO Pad.
Anexos
Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o seu MeMO Pad.
6
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 7

Convenções utilizadas neste manual

Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser seguidas para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que ajudam a executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser seguidas para sua segurança durante a execução de determinadas tarefas e para evitar danos nos dados e componentes do seu MeMO Pad.
Tipograa
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser selecionado.
Itálico = Indica as teclas que devem ser pressionadas no teclado.
K001
7
Page 8

Precauções de segurança

Carregar as baterias

Carregue totalmente a bateria antes de utilizar o MeMO Pad no modo de bateria durante períodos prolongados. Lembre-se que o transformador carrega a bateria desde que esteja ligado a uma tomada elétrica AC. Note que demora muito mais tempo a carregar a bateria se o MeMO Pad estiver a ser utilizado.
IMPORTANTE! Não deixe o MeMO Pad ligado à fonte de alimentação depois de aNão deixe o MeMO Pad ligado à fonte de alimentação depois de a bateria estar totalmente carregada. O MeMO Pad não foi concebido para permanecer O MeMO Pad não foi concebido para permanecerO MeMO Pad não foi concebido para permanecer ligado à fonte de alimentação durante longos períodos.

Utilizar o MeMO Pad

Este MeMO Pad deve ser utilizado apenas em ambientes com temperatura entre 0 °C (32 °F) e 35 °C (95 °F).
A exposição prolongada a temperaturas extremamente elevadas ou baixas podem descarregar a bateria ou encurtar rapidamente a durabilidade da bateria. Para assegurar o desempenho ideal da bateria, certique-se de que é exposta à temperatura ambiente recomendada.

Cuidados ao viajar de avião

Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser cumpridas quando utilizar o seu MeMO Pad a bordo do avião.
IMPORTANTE! Pode colocar o seu MeMO Pad em máquinas de raio-x de aeroportos (utilizadas para itens colocados em passadeiras rolantes), mas não o exponha a detetores ou bastões magnéticos.
8
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 9

Conteúdo da embalagem

ASUS MeMO Pad Cabo Micro USB
Manual do utilizador Certicado de garantia
Transformador
NOTAS:
• Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu revendedor.
• O transformador fornecido varia de acordo com o país ou região.
K001
9
Page 10
10
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 11
Capítulo 1: Conguração do hardware
Capítulo 1:
Conguração do hardware
K001
11
Page 12

Conheça o seu MeMO Pad

Vista frontal

Ecrã táctil
O ecrã táctil permite-lhe utilizar o MeMO Pad utilizando a caneta ou gestos tácteis.
Sensor de luminosidade
O sensor de luminosidade deteta a quantidade de luminosidade no local onde se encontra. Permite que o sistema ajuste automaticamente o brilho do ecrã, de acordo com as condições de luminosidade do local.
Câmara frontal
A câmara incorporada de 1,2 megapixéis permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o seu MeMO Pad.
12
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 13

Vista posterior

Porta para cha de altifalantes / auscultadores
Esta porta permite-lhe ligar o seu MeMO Pad a altifalantes amplicados ou auscultadores.
IMPORTANTE! Esta porta não suporta um microfone externo.
Botão de volume
Prima este botão para aumentar ou diminuir o volume.
Altifalantes de áudio
O MeMO Pad permite-lhe ouvir cheiros de áudio diretamente a partir do seu MeMO Pad. Todas as funções de áudio são controladas por software. Todas as funções de áudio são controladas por software.
K001
13
Page 14
Câmara traseira
A câmara incorporada de 5 megapixéis permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o seu MeMO Pad.
Botão de energia
Prima o botão de energia durante cerca de dois (2) segundos para ligar o MeMO Pad ou ativá-lo a partir do modo de espera.
Para desligar o MeMO Pad, prima o botão de energia durante dois (2) segundos e, quando lhe for pedido, toque em Desligar e em OK.
Para bloquear o MeMO Pad ou ativar o modo de espera, prima rapidamente o botão de energia.
Se o MeMo Pad deixar de responder, mantenha o botão de energia premido durante aproximadamente dez (10) segundos, para forçar o encerramento.
IMPORTANTE!
Se o MeMO Pad estiver inativo durante quinze (15) segundos, entrará automaticamente em modo de espera.
O reinício forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Recomendamos vivamente que efetue regularmente a cópia de segurança dos seus dados.
Microfone
O microfone incorporado pode ser utilizado para videoconferência, narração de voz ou para simples gravações de áudio.
Porta micro USB 2.0
Utilize a porta micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 para carregar a bateria ou alimentar o seu MeMO Pad. Esta porta permite também transferir dados do computador para o MeMO e vice-versa.
NOTA: Se ligar o MeMO Pad à porta USB do computador, o MeMO Pad irá carregar apenas quando se encontrar em modo de suspensão (ecrã desligado) ou desligado.
14
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 15
Porta micro HDMI
Esta porta destina-se à ligação de um conector micro de Interface Multimédia de Alta Denição (HDMI) e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo a reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
Ranhura para cartões Micro SD
O MeMO Pad possui um leitor de cartões de memória incorporado que suporta cartões de formato microSD, microSDHC e microSDXC.
Orifício de reposição manual
Se o sistema deixar de responder, insira um clip endireitado no orifício de reposição manual para forçar o reinício do MeMO Pad.
IMPORTANTE!! O reinício forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Recomendamos vivamente que efetue regularmente uma cópia de segurança dos seus dados mais importantes.
K001
15
Page 16
16
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 17

Capítulo 2: Utilizar o MeMO Pad

Capítulo 2:
Utilizar o MeMO Pad
K001
17
Page 18
Congurar o MeMO Pad

Carregar o MeMO Pad

Para carregar o MeMO Pad:
Ligue o cabo micro USB ao transformador.
Ligue o conector micro USB ao MeMO Pad.
Ligue o transformador a uma tomada elétrica com ligação à terra.
Carregue a bateria do MeMO Pad durante oito (8) horas antes de oMeMO Pad durante oito (8) horas antes de o durante oito (8) horas antes de o utilizar pela primeira vez no modo de bateria.
IMPORTANTE!
• Utilize apenas o transformador e o cabo micro USB fornecidos para carregar o MeMO Pad. A utilização de um transformador diferente poderá danicar o MeMO Pad.
• Retire a película de proteção do transformador e do cabo micro USB antes de carregar o MeMO Pad para evitar danos ou ferimentos.
• Ligue o transformador a uma tomada elétrica com a tensão correta. A tensão de saída deste transformador é de DC5V, 2A.
• Não deixe o MeMO Pad ligado à fonte de alimentação depois de a bateria estarNão deixe o MeMO Pad ligado à fonte de alimentação depois de a bateria estar totalmente carregada. Alguns dispositivos elétricos não foram concebidos para Alguns dispositivos elétricos não foram concebidos para permanecerem ligados à fonte de alimentação durante longos períodos.
• Quando utilizar o MeMO Pad ligado a uma tomada elétrica, a tomada com ligação à terra deverá estar próxima da unidade e facilmente acessível.
18
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 19
NOTAS:
• O seu MeMO Pad pode ser carregado através da porta USB de um computador apenas quando o mesmo se encontra no modo de suspensão (ecrã desligado) ou desligado.
• O carregamento através da porta USB poderá demorar mais tempo a concluir.
• Se o computador não fornecer energia suciente para carregar o MeMO Pad, utilize uma tomada elétrica para carregar o MeMO Pad.

Ligar o MeMO Pad

Prima o botão de energia durante aproximadamente dois (2) segundos para ligar o seu MeMO Pad.
K001
19
Page 20

Gestos para o MeMO Pad

Utilizando o painel do ecrã tátil, pode efetuar os seguintes gestos para navegar, interagir com e executar as funcionalidades exclusivas incluídas no seu MeMO Pad.
Arrastar/Tocar e manter premido/Toque longo
Para mover uma aplicação, toque na aplicação sem soltar e arraste-a para
• uma nova localização.
Para eliminar uma aplicação do ecrã principal, toque na aplicação sem soltar
• e arraste-a para cima até à parte superior do ecrã.
Para capturar uma imagem do ecrã, toque em sem soltar.
NOTA: Para ativar esta denição, vá a > Conguração Personalizada ASUS e
assinale a caixa Faça capturas de tela segurando a tecla Recent Apps.
20
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 21
Tocar
Toque numa aplicação para a executar.
• Na aplicação Gestor de cheiros, toque para selecionar e abrir um cheiro.
Diminuir o zoom
Aproxime dois dedos no painel tátil para diminuir o zoom numa imagem da Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
K001
21
Page 22
Aumentar o zoom
Afaste dois dedos no painel tátil para aumentar o zoom numa imagem da Galeria, na aplicação Mapas ou Locais.
Deslizar
Deslize o seu dedo para a direita ou para a esquerda no ecrã tátil para alterar entre os ecrãs ou para folhear as páginas de um e-book ou uma galeria de imagens.
22
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 23

Ligar um monitor compatível com HDMI

Para ligar um monitor compatível com HDMI:
Ligue o conector micro HDMI à porta micro HDMI do seu MeMO Pad. MeMO Pad.
Ligue o cabo HDMI à porta HDMI de um monitor compatível com HDMI.
K001
23
Page 24
24
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 25

Capítulo 3: Utilizar o Android®

Capítulo 3:
Utilizar o Android®
K001
25
Page 26

Arrancar pela primeira vez

Quando arrancar o seu MeMO Pad pela primeira vez, serão apresentados váriosMeMO Pad pela primeira vez, serão apresentados vários pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para o ajudar a congurar as denições básicas do sistema operativo Android®..
Para ligar o seu MeMO Pad pela primeira vez:
1. Ligue o seu MeMO Pad.
2. Escolha um idioma e toque em .
3. Selecione um método de introdução ou formato do teclado e toque em .
4. Selecione uma rede sem os para ligar à Internet e toque em Passo seguinte. Caso contrário, toque em Ignorar.
5. Dena a data e hora locais e toque em .
6. Siga as instruções no ecrã para congurar os seguintes itens:
Conta do Google
Denições e serviços do Google
7. Toque em para aceder ao ecrã Inicial e toque em OK.
Ecrã de bloqueio do AndroidAndroid
®

Desbloquear o dispositivo

Toque e arraste o ícone do cadeado para o ícone desbloqueado.
26
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 27

Aceder ao modo de câmara

Toque e arraste o ícone do cadeado para o ícone da câmara.

Aceder ao Google Now

Toque e arraste o ícone do cadeado para o ícone do Google.
K001
27
Page 28
Google Now
O Google Now é o assistente pessoal do seu MeMO Pad, que lhe fornece atualizações instantâneas das condições meteorológicas, restaurantes nas proximidades, horários de voos, compromissos agendados e outras informações relacionadas com base no seu histórico Web, calendários sincronizados e lembretes.
28
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 29

Ecrã Principal

Abrir a Pesquisa de Texto do Google
Abrir a Pesquisa de Voz do Google
Exibe a data local, as informações meteorológicas e o alarme. Toque para personalizar as denições do widget de meteorologia, a localização, o alarme e a frequência de atualização.
Abrir a Pesquisa de Voz do Google
Exibe a sua caixa de e-mail. Toque para congurar a conta de e-mail na primeira utilização e toque para ler as mensagens não lidas na caixa de entrada.
K001
Exibir as aplicações recentes
Voltar ao Ecrã Principal
Voltar ao ecrã anterior
Atalhos
Área de noticação e Denições
29
Page 30

Vistas do ecrã

O sensor de gravidade e giroscópio incorporados no seu MeMO Pad permitem a rotação automática do ecrã dependendo da forma como o segura. Pode alternar rapidamente entre a vista horizontal e vertical rodando o seu MeMO Pad para a esquerda ou para a direita ou inclinando-o horizontal ou verticalmente.
Vista horizontal
Vista vertical
30
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 31

Bloquear a orientação do ecrã

Por predenição, o ecrã do seu MeMO Pad muda automaticamente a orientação de modo horizontal para modo vertical, e vice-versa, dependendo de como posicionar o MeMO Pad.
Pode desativar a função de rotação automática do ecrã seguindo os passos abaixo:
1. Toque em as aplicações.
2. Toque em > Acessibilidade e toque em Rodar ecrã automaticamente
para desmarcar a opção.
NOTA: Pode também ativar/desativar a função de rotação automática em Conguração Rápida ASUS. Para obter mais detalhes, consulte a secção Denições.
no canto superior direito do ecrã Inicial para abrir o ecrã Todas

Como ligar ao mundo

Como ligar a redes Wi-Fi

A tecnologia de rede sem os Wi-Fi permite a transmissão de dados sem os numa rede. Para usar a função Wi-Fi, ative-a no seu MeMO Pad e ligue a uma rede sem os. Por motivos de segurança, algumas redes sem os usam uma chave ou estão protegidas por certicados digitais e requerem etapas de conguração adicionais; outras estão abertas e é possível ligar facilmente às mesmas.
NOTA: Desative a função Wi-Fi quando não a estiver a usar para poupar a bateria.
Para ativar a função Wi-Fi e ligar a uma rede Wi-Fi:
1. Toque em
.
2. Deslize o interruptor Wi-Fi para ON (Ligado). Quando esta função estiver ativada, o seu MeMO Pad irá procurar as redes Wi-Fi disponíveis.
3. Toque no nome de uma rede para ligar à mesma. Se a rede estiver protegida, ser-lhe-á pedido para introduzir uma palavra-passe ou outras informações.
NOTA: Se o MeMO Pad encontrar uma rede à qual já tenha ligado anteriormente, este fará automaticamente a ligação a esta rede.
K001
para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em Denições
31
Page 32

Utilizar a função Bluetooth

Ativar ou desativar a função Bluetooth no dispositivo
Bluetooth é uma norma sem os usada para a transmissão de dados a curta distância. A função Bluetooth existe em muitos produtos como, por exemplo, smartphones, computadores, tablets e auscultadores.
A função Bluetooth é muito útil na transferência de dados entre dois ou mais dispositivos que estejam próximos um do outro.
Ao ligar pela primeira vez a um dispositivo Bluetooth deverá emparelhá-lo com o seu MeMO Pad.
NOTA: Desactive a função Bluetooth quando não a estiver a usar para ajudar a poupar energia.
Para ativar ou desativar a função Bluetooth no seu MeMO Pad, pode executar uma das seguintes acções:
• Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em .
Deslize o interruptor Bluetooth para Ativado.
Toque na área de noticação para exibir o painelel Conguração rápida ASUS e toque em toque em .
Emparelhar MeMO Pad com um dispositivo Bluetooth
Antes de poder ligar a um dispositivo Bluetooth, deverá emparelhar com o seu MeMO Pad com esse dispositivo. Os dispositivos permanecerão emparelhados, até que seja removida a ligação emparelhada entre ambos.
Para emparelhar o MeMO Pad com um dispositivo:
1. Toque em
Deslize o interruptor Bluetooth para Activado.
2. Toque em Bluetooth para ver todos os dispositivos Bluetooth ao seu alcance.
NOTAS:
Se o dispositivo com o qual pretende emparelhar não for apresentado na lista,
certique-se de que a respectiva função Bluetooth está ativada e congurada para ser detetável.
Consulte a documentação técnica fornecida com o dispositivo para saber mais sobre como ativar a função Bluetooth e como a congurar para ser detetável.
32
para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em .
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 33
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
3. Se o MeMO Pad concluir a procura antes de o dispositivo Bluetooth estar pronto, toque em PROCURAR APARELHOS.
4. Na lista de dispositivos disponíveis, toque no dispositivo Bluetooth com o qual deseja emparelhar. Siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. Se necessário, consulte a documentação técnica fornecida com o dispositivo.
Ligar o MeMO Pad a um dispositivo Bluetooth
Depois de emparelhar o MeMO Pad com um dispositivo Bluetooth, pode facilmente voltar a ligar ao mesmo manualmente, quando este estiver novamente ao seu alcance.
Para ligar a um dispositivo Bluetooth:
1. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em .
Deslize o interruptor Bluetooth para Ativado.
2. Na lista de DISPOSITIVOS EMPARELHADOS, toque no nome do dispositivo emparelhado.
Desemparelhar e congurar um dispositivo Bluetooth
Para desemparelhar ou congurar um dispositivo Bluetooth:
1. Toque em
Deslize o interruptor Bluetooth para Ativado.
2. Toque em Bluetooth e toque em deseja desemparelhar ou congurar.
3. No ecrã do dispositivo Bluetooth Emparelhado, pode executar uma das seguintes ações:
Toque em Desemparelhar para desemparelhar o dispositivo.
Toque em Mudar o nome para mudar o nome do dispositivo Bluetooth.
Toque num dos pers listados para ativar ou desativar o perl.
4. Toque em
K001
para aceder ao ecrã Todas as aplicações e toque em .
ao lado do dispositivo Bluetooth que
para voltar ao ecrã anterior.
33
Page 34

Gerir aplicações

Criar atalhos para aplicações
Obtenha acesso rápido a algumas das suas aplicações favoritas criando atalhos para as aplicações no seu ecrã inicial.
Para criar atalhos para uma aplicação:
1. Toque em
2. No ecrã Todas as aplicações, mantenha premido o ícone da aplicação e arraste-o para o ecrã Inicial.
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.

Visualizar informações da aplicação

Pode ver informações detalhadas da aplicação durante a criação de um atalho. Ao manter premida uma aplicação no ecrã Todas as aplicações, o ecrã muda para o ecrã Inicial e será apresentada a mensagem Informações da aplicação na parte superior da página do ecrã Inicial. Arraste a aplicação para Informações da aplicação para ver informações detalhadas da mesma.
34
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 35

Remover uma aplicação do Ecrã Principal

Liberte espaço para novos atalhos de aplicações removendo atalhos existentes no seu ecrã Inicial.
Para remover atalhos para uma aplicação:
1. Mantenha premida uma aplicação até ser exibida a mensagem X Remover na parte superior do ecrã.
2. Arraste a aplicação para X Remover para a remover do ecrã principal.
K001
35
Page 36

Criar uma pasta para aplicações

Pode criar pastas para organizar atalhos no ecrã Inicial. Para criar uma pasta de aplicações:
1. No ecrã Inicial, toque e arraste uma aplicação ou atalho para cima de outra(o) até ser exibido um círculo negro.
NOTAS:
• A pasta criada é exibida no interior de um círculo negro.
• Pode adicionar múltiplas aplicações à sua pasta.
2. Toque na nova pasta e depois toque em Pasta sem nome para mudar o nome da pasta.
36
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 37

Visualizar aplicações no ecrã Recentes

O ecrã Recentes permite-lhe visualizar uma lista de atalhos de aplicações com base nas aplicações que executou recentemente. Utilizando o ecrã Recentes, pode facilmente voltar para ou alternar entre as aplicações que executou recentemente.
Para aceder ao ecrã Recentes:
1. Toque em
2. É exibida uma lista com todas as aplicações que executou recentemente. Toque na aplicação que deseja executar.
no canto inferior direito do ecrã Inicial.
K001
37
Page 38
Para visualizar o menu de uma aplicação recente:
1. Mantenha premida uma aplicação recente para exibir o seu menu.
2. Para remover a aplicação da lista, selecione Remover da lista. Para visualizar as suas informações, selecione Informações da aplicação.
NOTA: Pode também remover uma aplicação recente da lista arrastando-a para a esquerda ou para a direita.
38
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 39

Task Manager (Gestor de tarefas)

O widget ASUS exibe uma lista de utilitários e aplicações que estão a ser executados e as respetivas utilizações em percentagens no MeMO Pad. Pode também abrir e fechar as aplicações em execução individualmente ou fechar todas as aplicações e utilitários de uma só vez utilizando a função Limpar com um toque.
Para gerir o Gestor de tarefas:
1. Toque em para exibir o menu de widgets.
2. Mantenha tocado o ASUS Task Manager (Gestor de tarefas ASUS) para exibir a janela do gestor de tarefas ASUS no ecrã principal.
para aceder ao ecrã Todas as aplicações. Toque em Widgets
K001
39
Page 40
3. Toque sem soltar no widget para exibir a caixa de dimensionamento. Deslize o controlo para cima ou para baixo para mostrar a lista completa de tarefas.
4.
Toque nos
ícones x à direita das tarefas para terminar a tarefa. Toque em
Limpar com um clique para terminar todas as tarefas em execução.
40
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 41
Gestor de cheiros
O gestor de cheiros permite localizar e gerir facilmente os seus dados no armazenamento interno ou externo.

Aceder ao armazenamento interno

Para aceder ao dispositivo de armazenamento interno:
1. Toque em
2. Toque em > Armazenamento interno no painel da esquerda para
visualizar o conteúdo do seu MeMO Pad e toque num item para o selecionar. Se estiver inserido um cartão microSD, toque em MicroSD para visualizar o conteúdo do seu cartão microSD.
3. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
para voltar ao diretório raiz de Meu armazenamento.
K001
41
Page 42

Aceder ao dispositivo de armazenamento externo

Settings
Play Store
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Para aceder ao dispositivo de armazenamento externo:
1. Toque em
no canto inferior direito do ecrã Inicial para exibir a caixa de
noticação.
2. Toque em para exibir o conteúdo do seu cartão microSD. Para desmontar o cartão microSD do seu MeMO Pad, toque em .
IMPORTANTE! Certique-se de que guarda os dados armazenados no seu cartão microSD antes de o desmontar do MeMO Pad.
42
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 43

Personalizar os seus conteúdos

Com o Gestor de cheiros, pode copiar, cortar, partilhar e eliminar o conteúdo do seu dispositivo e do dispositivo de armazenamento externo instalado.
Ao personalizar um cheiro ou pasta, marque a caixa ao lado do cheiro ou pasta e a barra de ação é exibida no canto superior direito do ecrã.
Barra de ação
NOTAS:
• A ação será exibida apenas se selecionar um ou mais cheiros.
• Pode também assinalar o cheiro ou pasta e arrastar/largar na pasta de destino pretendida.
K001
43
Page 44
Denições
O ecrã de denições permite congurar as denições do MeMO Pad. Esta aplicação de sistema permite-lhe congurar a conectividade sem os, o hardware e as denições pessoais, de conta e de sistema do seu MeMO Pad.
Existem duas formas de aceder ao ecrã de Denições.
1. No ecrã Todas as aplicações, toque em para exibir o menu.
44
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 45
2. Toque na área de noticação para exibir o painel Conguração rápida ASUSASUS e toque em .
Conguração rápida ASUS
Conguração rápida ASUS
Exibe a data e hora local
Estado da
ligação à
Internet
Conguração de
desempenho
Denições de
visualização
K001
Estado da bateria
Menu de denições Audio Wizard (Assistente de
áudio) Painel de ajuste de conguração
rápida. Toque nos ícones para ativar/desativar as suas funções.
Brilho automático
Ajuste manual do brilho
45
Page 46
Painel de ajuste de conguração rápida ASUS
Toque nos ícones para ativar ou desativar as suas funções.
Poupança de energia
Modo equilibrado
Modo de desempenho
automaticamente
O ícone e a linha da base acendem quando a função está ativada
Wi-Fi
BluetoothRodar o ecrã
Modo silencioso
Sincronização automática
GPS
NOTAS:
• Modo equilibrado [Modo predenido]: Equilibra o desempenho e o consumo de
energia do sistema.
Modo de desempenho: Maximiza o desempenho do sistema mas consome mais energia da bateria.
• Modo de poupança de energia: Coloca o seu dispositivo em modo de poupançaColoca o seu dispositivo em modo de poupança de energia.
46
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 47
Painéis de noticação
Os painéis de noticação serão apresentados no painel Conguração Rápida para alertar sobre atualizações de aplicações, e-mails recebidos e estado dos utilitários.
NOTA: Deslize a noticação para a direita ou para a esquerda para remover o tem da lista.
K001
47
Page 48

Desligar o MeMO Pad

Pode desligar o MeMO Pad executando uma das seguintes ações:
Prima o botão de alimentação durante cerca de dois (2) segundos e, quando
• lhe for pedido, toque em Desligar e em OK.
Se o MeMO Pad não responder, mantenha premido o botão de alimentação
• durante pelo menos dez (10) segundos até o MeMO Pad se desligar.
IMPORTANTE! O encerramento forçado do sistema poderá resultar na perda de dados. Efetue regularmente uma cópia de segurança dos seus dados.

Colocar o MeMO Pad em suspensão

Para colocar o MeMO Pad no modo de Suspensão, prima uma vez o botão de Energia.
48
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 49

Capítulo 4: Aplicações pré-instaladas

Capítulo 4:
Aplicações pré-instaladas
K001
49
Page 50

Aplicações pré-instaladas em destaque

Play Music
Maps

Play Music (Reproduzir música)

A aplicação Reproduzir música, uma interface integrada para a sua coleção de música, permite-lhe reproduzir os seus cheiros de música armazenados internamente ou a partir de um dispositivo de armazenamento externo instalado.
Poderá reproduzir aleatoriamente todos os cheiros de música ou deslizar com o dedo para selecionar o álbum desejado.
No ecrã Inicial, toque em
Deslize para o lado para visualizar os cheiros de música ordenados por Recentes, Álbuns, Músicas, Lista de reprodução e Géneros
para reproduzir os seus cheiros de música.
Denições de Reproduzir música
Procurar um cheiro de música
NOTAS:
Os codecs de áudio e vídeo suportados pelo MeMO Pad: MeMO Pad:
Descodicador
Codec de áudio: AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2(enhanced AAC+), AMR-
NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Codec de vídeo: H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
• CodicadorCodicador
Codec de áudio: AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Codec de vídeo: H.263, H.264, MPEG-4
50
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 51

Câmara

Play Store
A aplicação da câmara permite-lhe tirar fotograas ou gravar vídeos utilizando o seu MeMO Pad.
Para executar a aplicação Câmara, toque em Quando terminar.
NOTA: Os cheiros de imagem e de vídeo são guardados automaticamente na aplicação Galeria.
Modo de câmara
Denições
de modo
Efeitos
Tamanho da
imagem
Exposição
Equilíbrio
de branco
Denições de
visualização
Denições da câmara
no ecrã Inicial e toque em .
Mudança de modo
Controlo de zoom
Botão de captura
Mudança de câmara
Pré-visualização
Modo de vídeo
Denições
de modo
Efeitos
Qualidade
de vídeo
Exposição
Equilíbrio
de branco
Denições de
visualização
Denições
da câmara
K001
Mudança de modo
Controlo de zoom
Botão de captura
Mudança de câmara
Pré-visualização
51
Page 52

A aplicação Galeria

Visualize imagens e reproduza vídeos no seu MeMO Pad utilizando a aplicação Galeria. Esta aplicação permite-lhe também editar, partilhar ou eliminar cheiros de imagem e vídeo armazenados no seu MeMO Pad. A partir da aplicação Galeria, poderá reproduzir todos os cheiros de imagem numa apresentação de diapositivos ou tocar para visualizar os cheiros de imagem ou vídeo selecionados.
Para abrir a aplicação Galeria, toque em no ecrã Inicial.no ecrã Inicial.
Ecrã principal da aplicação Galeria
Toque para ordenar os vídeos e fotos
Toque para executar rapidamente a aplicação Câmara
Denições da aplicação Galeria
52
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 53
Partilhar e eliminar álbuns
Para partilhar um álbum, toque num álbum sem soltar até ser exibida uma barra de ferramentas na parte superior do ecrã. Pode enviar ou partilhar os álbuns selecionados online ou eliminá-los do seu MeMO Pad.
Barra de ferramentas
Toque neste ícone para partilhar o álbum selecionado através do ASUS Webstorage, Bluetooth®, Picasa®, Google+® ou Gmail®.
Toque neste ícone para eliminar o álbum selecionado.
K001
53
Page 54
Partilhar, eliminar e editar imagens
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Para partilhar, editar ou eliminar uma imagem, toque para abrir a imagem e depois toque na imagem para aceder à barra de ferramentas na parte superior do ecrã.
Partilhar imagens
Para partilhar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja partilhar.
2. Toque para selecionar e depois toque em aplicações de partilha.
Para partilhar múltiplas imagens:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja partilhar.
2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens.
3. Toque em
e selecione a partir da lista de aplicações de partilha.
e selecione a partir da lista de
54
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 55
Editar uma imagem
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Para editar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contem a imagem que deseja editar.
2. Toque numa imagem para abrir e toque em
3. Toque nas ferramentas de edição para começar a editar.
> Editar.
Volta ao ecrã anterior
Anular Refazer
Guardar
Ferramentas de edição
Eliminar imagens
Para eliminar uma imagem:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém a imagem que deseja eliminar.
2. Toque numa imagem para abrir e toque em
3. Toque em OK.
Para eliminar múltiplas imagens:
1. No ecrã da aplicação Galeria, abra o álbum que contém as imagens que deseja eliminar.
2. Toque numa imagem sem soltar e depois toque em outras imagens.
3. Toque em
e depois toque em OK.
.
K001
55
Page 56
Aceder ao widget Galeria
O widget Galeria de fotos permite o aceder imediatamente às fotos ou aos álbuns favoritos a partir do Ecrã Principal.
Para exibir o widget Galeria de fotos no ecrã Inicial:
1. Toque em
2. Toque em Widgets para exibir o menu de widgets.
3. Toque em Galeria de fotos sem soltar até a caixa do widget se deslocar para o ecrã Inicial e exibir a caixa de diálogo Escolher imagens.
4. Escolha uma opção na caixa de diálogo Escolher imagens que deseja colocar como widget no ecrã Inicial.
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
56
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 57

E-mail

Maps
Email
A aplicação E-mail permite-lhe adicionar contas POP3, IMAP e Exchange para poder receber, criar e navegar nos seus e-mails a partir do seu MeMO Pad.
IMPORTANTE! Deverá estar ligado à Internet para poder adicionar uma conta de e-mail ou enviar e receber e-mails a partir das contas adicionadas.
Congurar uma conta de e-mail
Para congurar uma conta de E-mail:
1. Toque em
para aceder ao
ecrã Todas as aplicações.
2. Toque em Email
para abrir a
aplicação de e-mail.
3. No ecrã da aplicação de e-mail, preencha os campos Endereço de e-mail e Palavra-passe, depois toque em Seguinte.
NOTA: Aguarde enquanto o MeMO Pad verica automaticamente as denições do servidor de recepção e envio de correio.
4. Congure as Opções da conta e toque em Seguinte.
K001
57
Page 58
5. Introduza o nome de conta que
Maps
Email
deseja que seja exibido nas mensagens enviadas e toque em Seguinte para iniciar sessão na conta de correio eletrónico.
Adicionar contas de e-mail
Para adicionar contas de e-mail:
1. Toque em
2. Toque em
3. Toque em
para aceder ao ecrã Todas as aplicações.
e inicie sessão utilizando a sua conta.
> Congurações. Toque em
Adicionar conta no canto superior direito do seu ecrã.
58
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 59

Gmail

File Manager
Settings
Play Store
Gallery
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
Gmail
Utilizando a aplicação Gmail, pode criar uma nova conta Gmail ou sincronizar a sua conta Gmail existente para poder enviar, receber e navegar nos seus e-mails a partir do seu MeMO Pad. Ativar esta aplicação permite-lhe aceder a outras aplicações da Google que possam requerer uma conta Google, como a Play Store.
Congurar uma conta Gmail
Para congurar uma conta Gmail:
1. No ecrã Inicial, toque em
.
2. Toque em Existente e introduza o E-mail existente e a Palavra-
passe, depois toque em Iniciar sessão.
NOTA:
• Toque em Nova se não possui uma Conta Google.
• Quando iniciar sessão, terá de aguardar alguns momentos enquanto o seu MeMO Pad comunica com os servidores da Google para congurar a sua conta.
3. Utilize a sua conta Google para efetuar cópias de segurança e restaurar as suas denições e dados. Toque em Seguinte para iniciar sessão na sua conta Gmail.
IMPORTANTE! Caso tenha outras contas de E-mail além da conta Gmail, utilize a aplicação E-mail para poupar tempo e aceder simultaneamente a todas as suascação E-mail para poupar tempo e aceder simultaneamente a todas as suasra poupar tempo e aceder simultaneamente a todas as suas contas de E-mail.
K001
59
Page 60

Play Store

Play Store
Aceda a todo o tipo de jogos divertidos e ferramentas no Play Store com a sua conta Google.
IMPORTANTE! Apenas pode aceder à Play Store iniciando sessão na sua conta Google.
Aceder à Play Store
Para aceder à Play Store:
1. No ecrã principal, toque em Play Store
.
2. Se já tiver uma conta Google, toque em Existente e introduza a sua conta de e-mail e palavra-passe. Se não tiver uma conta, toque em Nova e siga as instruções no ecrã para criar uma conta.
3. Depois de iniciar sessão, pode começar a transferir aplicações da Play Store e instalá-las no seu MeMO Pad.
IMPORTANTE! Transra a versão mais recente do Adobe Flash Player para dispositivos Android®.
NOTAS:
• Não é possível restaurar as aplicações eliminadas, mas poderá iniciar sessão com a mesma ID e transferi-las novamente.
• Algumas aplicações são gratuitas e outras poderão ser pagas através de cartão de crédito.
60
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 61

Mapas

Maps
O Google Maps permite-lhe visualizar e encontrar locais, lojas e obter instruções. Permite-lhe também fazer check-in na sua localização atual e partilhar essa informação com outras pessoas.
Utilizar o Google Maps
Para utilizar o Google Maps:
1. Toque em
para exibir o ecrã Todas as aplicações e toque em
.
2. Utilize a barra de ferramentas na parte superior do ecrã para personalizar a sua pesquisa.
Pesquisar
Barra de ferramentas
Denições avançadas Camadas Instruções
Locais
Localização atual
K001
61
Page 62

MyLibrary Lite

Play Store
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
O My Library Lite, uma interface integrada para as suas coleções de livros, permite­lhe guardar e ordenar os seus e-books comprados ou transferidos por título, autor e data.
Para executar a aplicação MyLibrary Lite, toque em
as aplicações e toque em
.
para exibir o ecrã Todas
IMPORTANTE! Poderá necessitar do Adobe Flash® player para abrir alguns e-books. Transra o Adobe Flash® player antes de utilizar a aplicação MyLibraryLite.
NOTA: A aplicação MyLibraryLite suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.A aplicação MyLibraryLite suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.MyLibraryLite suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT. suporta ebooks nos formatos ePub, PDF e TXT.
Ecrã principal da aplicação MyLibrary Lite
Ordenar por título,
As suas estantes
Procurar um e-book
autor, data ou A Minha Ordenação
Selecione para mover ou eliminar e-books
Denições avançadas
Livros na estante selecionada
Último e-book lido
62
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 63
Ler os seus ebooks
Ao ler um e-book, deslize o dedo para a esquerda para avançar para a página seguinte, ou deslize o dedo da esquerda para a direita para voltar à página anterior.
Lista de capítulos
Função texto-para-voz
Marcador
Procurar palavras-chave
Virar uma página
Para avançar para a página seguinte, deslize o dedo da direita para a esquerda. Para voltar para a página anterior, deslize o dedo da esquerda para a direita.
Diminuir o zoom Aumentar o zoom Inserir marcador
Lista de marcadores e modo Diurno/ Nocturno
Deslocamento de páginas
K001
63
Page 64
Play Music
Maps
Email
Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
Colocar um marcador
O marcador permite-lhe marcar as páginas de um livro para que possa voltar facilmente à última página lida.
Para colocar um marcador:
1. Toque em qualquer zoa do ecrã para exibir a barra de ferramentas.
2. Toque em desejar.
3. Para ver as páginas marcadas, toque em toque na página que deseja abrir.
para marcar a página. Pode marcar todas as páginas que
> Lista de marcadores e depois
64
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 65
Anotar na página
A anotação nos seus e-books permite-lhe ver a denição de uma palavra, copiar uma palavra ou frase, partilhar através de e-mail ou ouvir através da função texto­para-voz.
Anotar uma palavra
Barra de ação
Nota do dicionário
K001
65
Page 66
Anotar uma frase
Barra de ação
Para anotar uma página:
1. Toque sem soltar a palavra ou frase desejada até que sejam apresentados o menu de ferramentas e a nota do dicionário.
NOTA: Para marcar uma frase, mantenha o dedo numa palavra e deslize para selecionar. Quando selecionar uma frase, a nota de dicionário não será apresentada.
2. Na barra de ação, escolha uma das seguintes opções: a. Toque emToque em Realçar para marcar a palavra ou frase. b. Toque emToque em Nota para guardar a palavra ou frase selecionada. c. Toque emToque em Texto para voz para ouvir a palavra ou frase selecionada. d. Toque em Toque em Copiar para copiar a palavra ou frase selecionada e cole-a
numa aplicação de texto.
e. Toque em Partilhar para partilhar uma frase e selecione a aplicação que
deseja para partilhar.
66
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 67

SuperNote

Maps
Email
SuperNote MyNet
O SuperNote é uma aplicação fácil de utilizar que lhe permite tomar notas, desenhar, capturar e inserir fotos e gravar sons e vídeos para uma experiência mais interativa.
Pode também partilhar os seus blocos de nota através da sua conta ASUS WebStorage.
Para abrir o SuperNote, toque em
no ecrã Inicial e e depois toque em
Enter.
Ecrã principal do SuperNote
Toque para adicionar um novo bloco de notas
Toque para visualizar por tipo
Toque para selecionar e
eliminar blocos de notas
ou para os exportar para os
formatos PDF ou SuperNote
Criar um novo bloco de notas
Para criar um novo bloco de notas:
1. Toque emToque em .
2. Atribua o nome ao cheiro e selecione umAtribua o nome ao cheiro e selecione um modelo. A página da nova nota aparecerá instantaneamente.
>
Toque para procurar os seus blocos de notas
Conguração, cópia de segurança e restauro
Todos os seus blocos de notas
Toque para enviar os seus blocos de notas para a sua conta ASUS WebStorage
K001
67
Page 68
Nova interface de blocos de notas do SuperNote
Adicionar um marcador a uma página
Procurar bloco de notas Partilhar e exportar
Denições
Barra de ferramentas
Número da página
Toque para voltar ao ecrã anterior
Denições de modo
Ativar o modo só de leitura
Eliminar página
Nova página
NOTA: As denições do modo e a barra de ferramentas do bloco de notas mudam
quando toca no modo , no modo ou no modo .
68
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 69
Personalizar o seu bloco de notas
O SuperNote permite-lhe ser criativo com os seus blocos de notas. Na barra de ferramentas, pode selecionar diversas ferramentas que lhe permitem personalizar os seus blocos de notas.
NOTA: As denições da barra de ferramentas poderão variar de acordo com o modo selecionado.
Para personalizar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que desejaNo ecrã principal do SuperNote, toque no bloco de notas que deseja personalizar.
2.
Toque em Write (Escrever) para escrever na página. Toque em Type (Digitar)
para utilizar o teclado. Toque em Draw (Desenhar) para pintar ou desenhar na página.
NOTAS:
• Para o modo Write (Escrever), toque em Baseline (Linha de base) na barra de ferramentas do bloco de notas para obter orientações sobre a caligraa quando for necessário.
• Para os modos Write (Escrever) e Type (Digitar), toque em Color (Cor) para selecionar a cor do texto e Bold (Negrito) para selecionar a espessura do traço.
• Para o modo Draw (Desenhar), toque em Brush (Pincel) para selecionar o tipo, espessura, opacidade e cor do traço.
3. Para inserir texto, imagens e cheiros multimédia, toque em Insert (Inserir) e depois toque no tipo de cheiro que deseja inserir.
4. Para mover ou redimensionar um objeto inserido, toque em Select (Selecionar) e depois selecione o objeto que deseja mover ou redimensionar.
K001
69
Page 70
Modo só de leitura do SuperNote
Para ativar o modo Só de leitura, toque em e deslize o dedo para cima ou para baixo para ver as páginas do seu bloco de notas.
Toque para ativar o modo Editar
Mudar o nome do seu bloco de notas
Para mudar o nome do seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Mudar o nome.
2. Introduza o nome do cheiro e toque em OK.
Ocultar o seu bloco de notas
Para ocultar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Ocultar bloco de notas bloq.
2. Introduza a sua palavra-passe e toque em OK.
NOTAS:
• Ser-lhe-á pedido para introduzir uma nova palavra-passe quando ocultar um bloco de notas pela primeira vez.
• Para visualizar os blocos de notas ocultos no ecrã principal, toque em e depois toque em Exibir bloco de notas bolq.
70
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 71
Eliminar o seu bloco de notas
Para eliminar o seu bloco de notas:
1. No ecrã principal do SuperNote, toque sem soltar no cheiro do bloco de notas e depois toque em Eliminar.
2. Toque em Eliminar para conrmar a eliminação do bloco de notas.
K001
71
Page 72

AudioWizard

Maps
Email
SuperNote MyNet
AudioWizard ASUS Studio
A aplicação AudioWizard permite-lhe personalizar os modos de som do seu MeMO Pad para que possa obter uma reprodução de áudio mais límpida e adequada aos cenários de utilização reais.
Para executar o Audio Wizard, toque em
Toque para desligar
o AudioWizard
Utilizar o AudioWizard
Para utilizar o AudioWizard:
1. Na janela do AudioWizard, toque no modo de som que deseja ativar.
no ecrã Inicial e toque em
Modos predenidos
Toque para conrmar a seleção do modo
.
NOTA: Toque em OFF (Desligar) se desejar desativar um modo de som guardado previamente.
2. Toque em OK para guardar o modo de som selecionado e sair da janela do AudioWizard.
72
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 73

App Locker

Settings
Play Store
Polaris Office
My Library Lite
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
App Locker
asus@vibe
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
O App Locker é uma aplicação de segurança que lhe permite proteger as suas aplicações privadas contra utilizações não autorizadas. Esta aplicação irá pedir-lhe a palavra-passe sempre que abrir uma aplicação bloqueada.
O App Locker oferece também proteção de cheiros, permitindo-lhe ocultar cheiros e pasta privados para impedir o acesso não autorizado.
Utilizar o App Locker
Para utilizar o App Locker:
1. No ecrã Inicial, toque em
2. Toque em Iniciar, dena a sua palavra­passe e toque em OK.
3. Toque em OK para aceder ao ecrã do App Locker.
e depois toque em
.
K001
73
Page 74
Ecrã do App Locker
Toque para congurar as denições avançadas
Toque nas aplicações que deseja bloquear.
NOTAS:
As aplicações bloqueadas apresentação um ícone de cadeado no ecrã Inicial e
no ecrã Todas aas aplicações.
Para desativar o App Locker, toque em e desmarque a opção Ativar o App Locker.
74
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 75
Ecrã de proteção de cheiros
Toque para mostrar os cheiros/pastas ocultos
Toque para ocultar os cheiros/pastas selecionados
Toque para remover os cheiros/ pastas selecionados
Toque para desmarcar todos os cheiros/pastas
Toque para adicionar cheiros ou pastas
Lista de cheiros/pastas adicionados para ocultar
K001
75
Page 76

Cópia de Segurança de Aplicações

Play Store
Camera
Play Music
Maps
Email
SuperNote MyNet
App Backup
SuperNote Lite
AudioWizard ASUS Studio
O App Backup permite-lhe efetuar uma cópia de segurança dos seus dados e aplicações instaladas no MeMO Pad ou guardá-los num dispositivo de armazenamento externo instalado no MeMO Pad. Esta aplicação restaura também a cópia de segurança dos seus dados e aplicações depois de efetuar uma atualização do rmware do dispositivo.
Para executar o App Backup, toque em
IMPORTANTE!
• A Cópia de Segurança de Aplicações não pode restaurar aplicações que exijam
uma autenticação de conta.
• Se desejar duplicar os seus cheiros de cópia de segurança de dados e aplicações,
certique-se de que insere um cartão microSD na ranhura para cartões microSD antes de efetuar a cópia de segurança dos dados e aplicações.
no ecrã Inicial e toque em
.
Ecrã da lista de cópia de segurança
Toque para iniciar a cópia de
segurança dos dados e aplicações
Efetuar a cópia de segurança dos seus dados e aplicações
Toque para selecionar todos os dados e aplicações para a cópia de segurança
Selecione o tipo de cópia de segurança
Lista de dados e aplicações instaladas
Para efetuar a cópia de segurança dos seus dados e aplicações:
1. No ecrã principal do App Backup, toque em Lista de cópia de segurança no painel da esquerda para visualizar a lista dos dados e aplicações instaladas.
2. Marque as aplicações às quais deseja efetuar uma cópia de segurança e toque em .
76
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 77
3. Introduza o nome do seu cheiro de cópia de segurança e toque em
OK.
NOTA: Se desejar guardar uma
cópia do seu cheiro de cópia de segurança, marque a opção Copiar
cheiro de cópia de segurança para: e toque em para
selecionar uma pasta.
4. Dena uma palavra-passe para este cheiro de cópia de segurança e toque em OK.
5. Toque em OK para proceder à cópia de segurança das aplicações.
6. Depois de concluir o processo de cópia de segurança, toque em OK.
K001
77
Page 78
Ecrã da lista de restauro
Toque para eliminar cheiros
de cópia de segurança
Toque para selecionar todos os cheiros de cópia de segurança
Toque para executar a aplicação Gestor de cheiros
Lista de cheiros de cópia de segurança
Restaurar os seus dados e aplicações
Para restaurar os seus dados e aplicações:
1.
No ecrã principal do App Backup, toque em Restaurar lista no painel da esquerda para visualizar a lista de cheiros de cópia de segurança.
2. Toque no cheiro que deseja restaurar e depois toque em OK.
78
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 79
3. Introduza a palavra-passe que deniu quando criou o cheiro de cópia de segurança e toque em OK.
4. Selecione o cheiro que deseja restaurar e depois toque em OK.
5. Toque em OK para proceder ao restauro das aplicações no seu sistema.
6. Depois de concluir o processo de restauro, toque em OK.
K001
79
Page 80

Widgets

Os widgets permitem-lhe aceder de forma conveniente a aplicações úteis e divertidas no ecrã Inicial do seu MeMO Pad, servindo como atalhos para as aplicações.
Para visualizar os widgets, toque em
no ecrã Inicial e depois toque em
WIDGETS.
Exibir um widget no ecrã Inicial
No ecrã dos Widgets, desloque o ecrã para o lado para selecionar um widget. Toque sem soltar no widget selecionado e arraste-o para o ecrã Inicial.
IMPORTANTE!
• Pode ser-lhe pedido para executar tarefas adicionais (como, por exemplo, registo, ativação) antes de poder usar o widget selecionado.
• Se não existir espaço suciente no ecrã onde colocou o widget, este não será adicionado ao ecrã.
Remover um widget do ecrã Inicial
NO ecrã Inicial, toque no widget sem soltar até ser exibida a mensagem X Remover. Sem levantar o dedo, arraste o widget para a mensagem X Remover
para remover o widget do seu ecrã Inicial.
Remover um widget do ecrã Inicial
80
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 81

ASUS Battery

O ASUS Battery é um widget especial concebido para exibir o estado da bateria do MeMO Pad e dos seus acessórios através de percentagem e cor.
Para visualizar o widget do ASUS Battery, toque em toque em WIDGETS.
no ecrã Inicial e depois
Exibir o widget do ASUS Battery no ecrã Inicial
No ecrã dos Widgets, desloque o ecrã para o lado para procurar o widget do ASUS Battery. Toque no widget sem soltar e arraste-o para o ecrã Inicial.
NOTA: Também pode visualizar o estado da bateria do seu MeMO Pad na aplicação Conguração rápida ASUS e na área de noticação. Para obter mais detalhes, consulte as secções Conguração Rápida ASUS e Painéis de noticação.
K001
81
Page 82
82
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 83

Anexos

Anexos
K001
83
Page 84

Declaração da Federal Communications Commision

Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e chegou-se à conclusão que está em conformidade com os limites para o dispositivo digital de classe B, de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar uma proteção razoável contra interferências perigosas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar interferências perigosas na receção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientação ou recolocação da antena recetora.
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o recetor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
Quaisquer alterações ou modicações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem impedir o utilizador de utilizar este equipamento.
A antena utilizada neste transmissor não deverá ser aproximada ou utilizada em conjunto com outras antenas ou transmissores.
O funcionamento na banda de frequência de 5,15-5,25 GHz destina-se apenas a utilização no interior. A FCC requer a utilização da banda de 5,15-5,25 GHz em ambientes interiores para reduzir o potencial de interferências prejudiciais nos sistemas móveis de satélite de canal partilhado. O dispositivo irá apenas transmitir nas bandas 5,25-5,35 GHz, 5,47-5,725 GHz e 5,725-5,850 GHz quando associado a um ponto de acesso (PA).
84
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 85

Informação de Exposição RF (SAR)

Este dispositivo cumpre os requisitos governamentais para exposição a ondas de rádio. Este dispositivo foi concebido e produzido de forma a não exceder os limites de emissões para exposição a energia de radiofrequência (RF) estabelecidos pela Comissão Federal de Comunicações do Governo dos E.U.A.
As normas de exposição utilizam uma unidade de medição conhecida como Taxa de Absorção Especíca, ou SAR. O limite de SAR estabelecido pela FCC é de 1,6W/kg. Os testes de SAR são realizados utilizando posições de utilização comuns aceites pela FCC, com o equipamento testado a transmitir ao nível de tensão especicado em diferentes canais.
O valor de SAR mais elevado para o dispositivo, tal como comunicado à FCC, é de 0,769 W/kg quando colocado junto ao corpo.
A FCC concedeu uma Autorização de Equipamento para este dispositivo, sendo que todos os níveis de SAR foram considerados como estando em conformidade com as orientações sobre exposição a RF da FCC. As informações de SAR deste dispositivo estão registadas na FCC e podem ser encontradas na secção Apresentar Concessão em www.fcc.gov/oet/ea/fccid após procurar na ID FCC: MSQK0W.

Advertência IC

O dispositivo poderá interromper automaticamente a transmissão no caso de ausência de informações para transmitir ou no caso de falha operacional. Tenha em atenção que tal não se destina a proibir a transmissão de informações de sinalização ou controlo ou a utilização de códigos repetitivos quando tal for necessário por parte dos componentes tecnológicos.
O dispositivo com banda de 5150-5250 MHz destina-se apenas a utilização no interior para reduzir o potencial de interferências prejudiciais nos sistemas móveis de satélite de canal partilhado; o ganho máximo de antena permitido (para o dispositivos nas bandas de 5250-5350 MHz e 5470-5725 MHz) para cumprir com as limitações EIRP; e o ganho máximo de antena permitido (para dispositivos na banda de 5275-5850 MHz) para cumprir com as limitações EIRP especicadas para funcionamento ponto-a-ponto e não ponto-a-ponto conforme for o caso, tal como descrito na secção A9.2(3). Para além disso, os radares de alta potência são identicados como os utilizadores principais (o que signica que têm prioridade) das bandas de 5250-5350 MHz e podem causar interferências e/ou danicar dispositivos LE-LAN.
A funcionalidade de seleção de Código de País deve ser desativada para produtos comercializados nos EUA/Canadá. Os produtos comercializados nos EUA/Canadá, apenas podem utilizar os canais 1 a 11. Não é possível selecionar outros canais.
K001
85
Page 86

Declaração de Conformidade CE

Este produto está em conformidade com as regulamentações da Diretiva ETRT 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser transferida a partir de http:// support.asus.com.

Prevenção de perda de audição

Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize níveis de volume elevados durante longos períodos.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’ utilisateur.
Para França, os auscultadores ou auriculares para este dispositivo foram testados para cumprir os requisitos de pressão sonora dispostos nas normas aplicáveis EN 50332-1:2000 e/ou EN 50332-2:2003 exigidas pelo Artigo L. 5232-1 da legislação francesa.
86
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 87

O símbolo CE

Marcação CE para dispositivos com Rede sem os/Bluetooth
Este equipamento cumpre os requisitos da Diretiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e da Comissão Europeia de 9 Março de 1999 relativa a Equipamento Terminal de Radiocomunicação e Telecomunicações e ao reconhecimento mútuo da sua conformidade.
O valor SAR CE mais elevado para o dispositivo é de 0,654 W/Kg.
Este equipamento pode ser utilizado em:
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Os controlos DFS relacionados com deteção de radares não estarão acessíveis ao utilizador.
K001
87
Page 88

Informação de Exposição RF (SAR) - CE

Este dispositivo cumpre os requisitos da UE (1999/519/CE) sobre a limitação de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos, visando a proteção da saúde.
Os limites são denidos no âmbito de recomendações pormenorizadas, visando a proteção do público em geral. Estas recomendações foram desenvolvidas e vericadas por organizações cientícas independentes através de avaliações regulares e minuciosas de estudos cientícos. A unidade de medição utilizada para o limite recomendado pelo Concelho Europeu para os dispositivos móveis é conhecida como Taxa de Absorção Especíca (SAR), sendo o limite SAR de 2,0 W/Kg sobre 10 gramas de tecido corporal. É comprovada a conformidade com os requisitos da Comissão Internacional sobre Proteção de Radiação Não-Ionizante (ICNIRP).
Para a utilização em contacto com o corpo, este dispositivo foi submetido a testes e vericou-se estar em conformidade com as diretivas de exposição da ICNIRP e as normas europeias EN 62311 e EN 62209-2. A SAR é quanticada com o dispositivo em contacto direto com o corpo enquanto transmite ao mais elevado nível de potência certicada em todas as bandas de frequência do dispositivo móvel.

Requisitos para a poupança de energia

Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2G, 0,75mm2.

Serviços de Reciclagem/Devolução da ASUS

Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de elevar os padrões da proteção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem em diferentes regiões.

Aviso sobre o revestimento

IMPORTANTE! Para oferecer isolamento elétrico e manter a segurança, foi aplicado
um revestimento para isolar o dispositivo, exceto nas áreas onde se localizam as portas de E/S.
88
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Page 89

Eliminação correta

Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo incorreto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.
NÃO ELIMINE a bateria junto com o lixo doméstico. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que a bateria não deve ser eliminada junto com o lixo doméstico.
NÃO elimine o MeMO Pad junto com o lixo doméstico. Este produto Este produto foi concebido para permitir a reutilização e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima indica que o produto (equipamento elétrico e eletrónico, e com baterias contendo mercúrio) não deve ser colocado junto com o lixo doméstico. Informe-se acerca das leis locais sobre eliminação de produtos eletrónicos.
NÃO elimine o MeMO Pad em fogo. NÃO cause curto-circuito aos contactos. NÃO desmonte o MeMO Pad.
Modelo: K001 (ME301T)
Fabricante: ASUSTeK Computer Inc. Morada:: 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: Morada:: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
K001
ASUS Computer GmbH
89
Page 90
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : ASUS MeMO Pad
Model name : K001
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02) EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02) EN 62311:2008 EN 62209-2:2010 EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 50385:2002 EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A2:2010
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 121001
CE marking
Declaration Date: Dec. 14, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
90
Manual electrónico do ASUS MeMO Pad
Loading...