ASUS N750JV-T4146H, N750JV-T5156H User Manual

Ordinateur portable
Manuel électronique
F8108
INFORMATIONS SUR LES DROITS D’AUTEUR
Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT FOURNIES QU’A TITRE INFORMATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Avril 2013
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET SUPPORT
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
2
Manuel électronique pour ordinateur portable
Table des matières
À propos de ce manuel ............................................................................................7
Messages ...........................................................................................................................8
Icônes .................................................................................................................................. 8
Typographie .....................................................................................................................8
Précautions relatives à la sécurité ........................................................................9
Utiliser votre ordinateur portable ............................................................................. 9
Entretien de votre ordinateur portable .................................................................. 10
Mise au rebut ...................................................................................................................11
Chapitre 1 : Conguration du matériel
Présentation de l’ordinateur portable ................................................................13
Dessus ................................................................................................................................. 13
Dessous ..............................................................................................................................18
Côté droit ........................................................................................................................... 20
Côté gauche .....................................................................................................................22
Face avant ..........................................................................................................................24
Chapitre 2 : Utilisation de l'ordinateur portable
Mise en route ..............................................................................................................27
Chargez la batterie de l’ordinateur portable. ....................................................... 27
Soulevez pour ouvrir le panneau d’achage. .....................................................29
Appuyez sur le bouton d’alimentation. .................................................................. 29
Fonctionnalités multi-gestes du pavé tactiles ................................................30
Utiliser le clavier .........................................................................................................37
Touches de fonction ...................................................................................................... 37
Touches de fonction dédiées aux applications ASUS ........................................38
Touches Windows®8 ......................................................................................................39
Touches de contrôle multimédia* ............................................................................ 39
Pavé numérique* ............................................................................................................ 40
Utiliser le lecteur optique ......................................................................................41
Manuel électronique pour ordinateur portable
3
Chapitre 3 : Windows® 8
Utiliser Windows® 8 pour la première fois .........................................................45
Écran de verrouillage de Windows® 8 ..................................................................45
Interface Windows® ...................................................................................................46
Écran d’accueil ................................................................................................................. 46
Applications Windows® ................................................................................................ 46
Zones interactives ..........................................................................................................47
Utiliser les applications Windows® .......................................................................50
Ouvrir une application .................................................................................................. 50
Personnaliser les application de l’écran d’accueil ............................................... 50
Liste complète des applications ................................................................................ 52
Barre d’action ................................................................................................................... 54
Fonctionnalité Snap.......................................................................................................57
Raccourcis clavier ......................................................................................................59
Connexion sans l .....................................................................................................61
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 61
Bluetooth .......................................................................................................................... 63
Mode Avion ......................................................................................................................65
Connexion laire ........................................................................................................66
Congurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamique .......... 66
Congurer une connexion réseau à adresse IP xe ........................................... 68
Éteindre l’ordinateur portable ...............................................................................69
Basculer l’ordinateur portable en mode veille ..................................................... 69
Chapitre 4 : Applications ASUS
Power4Gear Hybrid ........................................................................................................ 71
USB Charger+ ................................................................................................................... 75
Menu ASUS Instant Key ............................................................................................... 77
Application ASUS Console ..........................................................................................80
4
Manuel électronique pour ordinateur portable
Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test)
Le POST (Power-on Self-test) .................................................................................87
Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du POST .................................... 87
Le BIOS ...........................................................................................................................87
Accès rapide au BIOS ..................................................................................................... 87
Paramètre du BIOS ......................................................................................................... 88
Dépannage ..................................................................................................................98
Actualiser votre PC ......................................................................................................... 98
Réinitialiser votre PC ...................................................................................................... 99
Options avancées ...........................................................................................................100
Conseils et FAQ
Conseils d’utilisation.................................................................................................103
FAQ matérielle ............................................................................................................104
FAQ logicielle ...............................................................................................................107
Appendice
Informations sur le lecteur de DVD-ROM (sur une sélection de modèles) 111
Information sur le lecteur de Blu-ray (sur une sélection de modèles)......... 113
Conformité du modem interne ................................................................................. 114
Vue d’ensemble ............................................................................................................... 114
Déclaration de compatibilité au réseau .................................................................114
Déclaration de compatibilité au réseau ................................................................115
Équipements non vocaux ............................................................................................ 115
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) ................118
Déclaration d’alerte FCC sur l’exposition aux ondes radio .............................120
Déclaration de conformité
(Directive R&TTE 1999/5/CE) ......................................................................................120
Marque CE ......................................................................................................................... 121
Déclaration d’Industrie Canada relative à l’exposition aux ondes radio ... 121
Canaux d’opération sans l régionaux ................................................................... 122
Plages de fréquences sans l restreintes en France .......................................... 122
Avertissements de sécurité UL .................................................................................125
Exigence de sécurité électrique ................................................................................126
REACH ................................................................................................................................. 126
Manuel électronique pour ordinateur portable
5
Mise en garde (pour batteries Lithium-Ion) ......................................................... 126
Informations de sécurité relatives aux lecteurs de disques optiques .........128
Note relative aux produits de Macrovision Corporation .................................. 128
Aggrément CTR 21
(pour les ordinateurs portables dotés d’un modem intégré) ......................... 129
Produit conforme à la norme ENERGY STAR .........................................................131
Label écologique de l’Union Européenne ............................................................ 132
Bruit et prévention de perte auditive ...................................................................... 132
Déclaration de conformité aux normes environnementales
internationales ................................................................................................................ 133
Services de reprise et de recyclage .......................................................................... 133
Notice relative au revêtement de l’appareil .......................................................... 133
6
Manuel électronique pour ordinateur portable

À propos de ce manuel

Ce manuel ore une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre ordinateur portable, et est constitué des chapitres
suivants :
Chapitre 1 : Conguration du matériel
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre ordinateur portable.
Chapitre 2 : Utilisation de l’ordinateur portable
Ce chapitre ore des informations sur l’utilisation de votre ordinateur portable.
Chapitre 3 : Windows® 8
Ce chapitre fournit une vue d’ensemble des divers fonctionnalités du système d’exploitation Windows® 8 .
Chapitre 4 : Applications ASUS
Ce chapitre ore des informations sur les applications ASUS incluses avec votre ordinateur portable Windows® 8 .
Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test)
Ce chapitre détaille l’utilisation du POST pour modier les paramètres de votre ordinateur portable.
Conseils et FAQ
Cette section ore des astuces d’emploi ainsi qu’une FAQ vous permettant de dépanner les problèmes matériels et logiciels les plus communs pouvant survenir lors de l’utilisation de votre ordinateur portable.
Appendice
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité .
Manuel électronique pour ordinateur portable
7

Messages

Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l’exécution de certaines tâches et de ne pas endommager les données de l’ordinateur
portable et ses composants.

Icônes

Les icônes ci-dessous indiquent le type de dispositif à utiliser pour compléter une série de tâches ou de procédures sur votre ordinateur.
= Utiliser le pavé tactile.
= Utiliser le clavier.

Typographie

Gras = indique un menu ou un élément devant être sélectionné.
Italique = indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez
vous référer.
8
Manuel électronique pour ordinateur portable

Précautions relatives à la sécurité

Utiliser votre ordinateur portable

Cet ordinateur portable doit être utilisé dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
Référez-vous à l’étiquette localisée sous l’ordinateur portable pour vérier que votre adaptateur secteur répond aux exigences de voltage.
NE PAS LAISSER l’ordinateur allumé, ou en charge, sur vos genoux ou toute autre partie du corps pour éviter tout inconfort ou blessure provoqués par la chaleur.
N’utilisez pas de cordons d’alimentation, d’accessoires ou d’autres périphériques endommagés avec votre ordinateur portable.
Si l’ordinateur portable est allumé, ne le transportez pas ou ne le recouvrez pas d’un matériau ne permettant pas une circulation de l’air optimale.
Ne placez pas l’ordinateur portable sur une surface inégale ou instable.
Vous pouvez faire passer votre ordinateur portable dans les détecteurs à rayons X des aéroports. Cependant, il est recommandé de ne pas faire passer votre ordinateur via les portiques de détection magnétique, ni de l’exposer aux détecteurs portables.
Contactez votre compagnie aérienne si vous souhaitez utiliser l’ ordinateur portable à bord d’un avion. La plupart des compagnies aériennes émettent des restrictions concernant l’utilisation d’appareils électroniques.
Manuel électronique pour ordinateur portable
9

Entretien de votre ordinateur portable

Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie (si applicable) avant de nettoyer l’ordinateur portable. Utilisez une éponge en cellulose ou un chion doux en peaux de chamois humidié d’une solution détergente non abrasive et de quelques gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité restantes à l’aide d’un chion sec.
NE PAS utiliser de solvants puissants tels que des diluants, du benzène ou autres produits chimiques sur ou à proximité de la surface de l’ordinateur.
Ne placez pas d’objets sur l’ordinateur portable.
Ne pas exposer l’ordinateur portable à des champs magnétiques ou électriques puissants.
Ne pas exposer l’ordinateur portable à la pluie ou à l’humidité, le tenir éloigné des liquides.
Ne pas exposer l’ordinateur portable à un environnement poussiéreux.
Ne pas utiliser l’ordinateur portable durant une fuite de gaz.
10
Manuel électronique pour ordinateur portable

Mise au rebut

NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux. Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
Manuel électronique pour ordinateur portable
11
Chapitre 1 : Conguration du matériel
12
Manuel électronique pour ordinateur portable

Présentation de l’ordinateur portable

Dessus

REMARQUE : la disposition du clavier peut varier en fonction du pays
ou de la région d'achat. La vue en plan peut également varier selon le modèle d'ordinateur portable.
Manuel électronique pour ordinateur portable
13
Jeu de microphones
Le jeu de microphones intégré possède une fonctionnalité d’atténuation des échos, de suppression des nuisances sonores ambiantes et de formation de faisceaux orant une meilleure reconnaissance vocale ainsi qu’une plus grande qualité d’enregistrements audio .
Caméra
Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et enregistrer des vidéos avec votre ordinateur portable.
Indicateur lumineux de la caméra
Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra.
Écran
Cet ordinateur portable est doté d’un écran haute dénition orant une qualité d’achage excellente pour le visionnage de photos, de vidéos et de tout autre contenu multimédia stocké sur votre ordinateur portable.
Bouton Instant Key
Ce bouton est une fonctionnalité unique de votre ordinateur portable. Par défaut, la pression de ce bouton exécute l’application ASUS Console. Pour réassigner la fonction de ce bouton, maintenez le enfoncé pour ouvrir le menu ASUS Instant Key.
REMARQUE :
• Pour plus de détails, consultez la section Menu ASUS Instant Key de ce manuel.
• Pour plus d’informations sur l’application ASUS
Console, consultez la section ASUS Console.
14
Manuel électronique pour ordinateur portable
Bouton d’alimentation
Ce bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre votre ordinateur portable. Vous pouvez aussi l’utiliser pour basculer ou sortir l’ordinateur du mode veille / veille prolongée.
Si votre ordinateur portable ne répond pas ou se bloque; maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ quatre (4) secondes pour le forcer à s’éteindre.
Pavé numérique*
Le pavé numérique peut être utilisé pour la saisie de valeurs numériques ou comme pointeur directionnel.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Pavé numérique de ce manuel.
Clavier
Le clavier est doté de touches de grande largeur disposant d’une amplitude confortable pour la saisie. Il est aussi doté de touches de fonction orant un accès rapide à certaines fonctionnalités Windows® ainsi que le contrôle d’applications de lecture multimédia.
REMARQUE : la disposition du clavier varie en fonction du pays ou de la région d’achat.
Pavé tactile
Le pavé tactile ore une interface intuitive permettant d’utiliser des fonctions multi-gestes pour naviguer à l’écran. Il simule aussi les fonctions d’une souris de bureau traditionnelle.
REMARQUE : pour plus de détails, reportez-vous à la section Fonctionnalités multi-gestes du pavé tactile de ce manuel.
Manuel électronique pour ordinateur portable
15
Indicateurs d’état
Ces voyants lumineux vous aident à identier l’état matériel actuel de votre ordinateur portable.
Indicateur d’alimentation
Ce voyant lumineux s’allume lorsque l’ordinateur portable est allumé et clignote lentement lorsque celui-ci est en mode veille.
Indicateur de charge de la batterie (bi-color)
Ce voyant lumineux bi-color ore un indicateur
visuel de l’état de la batterie :
Couleur État
VERT L’ordinateur portable est relié
à une source d’alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est compris entre 95% et 100%.
ORANGE L’ordinateur portable est relié
à une source d’alimentation, recharge sa batterie, et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 95%.
ORANGE CLIGNOTANT
L’ordinateur portable fonctionne sur batterie et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10%.
ÉTEINT L’ordinateur portable fonctionne
sur batterie et le niveau de charge de la batterie entre 10% et 100%.
16
Manuel électronique pour ordinateur portable
Indicateur d’activité du disque dur
Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que
le portable accède à un ou plusieurs supports de stockage comme le disque dur.
Indicateur Bluetooth / réseau sans l
Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que la connexion Bluetooth ou de réseau sans l de votre ordinateur est active.
Indicateur Verrouillage des majuscules
Indique que le verrouillage des majuscules [Verr.
Maj.] est activé. Le verrouillage des majuscules permet à certaines lettres d’être saisies en majuscule (ex : A, B, C).
* uniquement disponible sur une sélection de modèles
Manuel électronique pour ordinateur portable
17

Dessous

REMARQUE : l’apparence du dessous varie en fonction des modèles.
AVERTISSEMENT ! La température du dessous de l’ordinateur portable
peut rapidement passer de tiède à chaud lors de son utilisation ou du chargement de la batterie. Lors de l’utilisation d l’ordinateur portable, veillez à ne pas le placer sur une surface pouvant bloquer les fentes d’aération.
IMPORTANT ! La durée de vie de la batterie varie en fonction du type d’usage et des spécications propres à cet ordinateur portable. La batterie ne doit pas être démontée.
18
Manuel électronique pour ordinateur portable
Fentes d’aération
Les fentes d’aération permettent à l’air frais de refroidir l’ordinateur portable et d’expulser l’excès de chaleur.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles surchaues.
Haut-parleurs
Les haut-parleurs intégrés vous permettent de proter du son sans recourir à des connexions supplémentaires. Toutes les fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Manuel électronique pour ordinateur portable
19

Côté droit

Prise audio 2-en-1 : sortie casque / sortie S/PDIF (sur une sélection de modèles)
Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de l’ordinateur portable à des enceintes ampliées ou un casque. Vous pouvez aussi utiliser cette prise pour connecter un appareil doté d’une prise S/PDIF à l’ordinateur portable.
Microphone
Le microphone intégré peut être utilisé pour les visioconférénces, la narration audio ou de simples enregistrements audio.
Ports USB 3.0
L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ore des taux de transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
Lecteur optique
Le lecteur optique de votre ordinateur portable prend en charge diérents types de formats de disque tels que les CD, DVD ou les disques inscriptible et ré-inscriptibles.
Indicateur lumineux du lecteur optique
Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique ou lorsque des données sont lues ou écrites sur un disque.
20
Manuel électronique pour ordinateur portable
Bouton d’éjection du lecteur optique
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le plateau du lecteur optique.
Orice d’éjection de secours
Cet orice permet d’éjecter le plateau du lecteur optique lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez l’orice d’éjection de secours que lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
REMARQUE : pour plus de détails, consultez la section Utiliser le lecteur optique de ce manuel.
Prise pour caisson de basses
Cette prise est utilisée pour connecter l’ordinateur portable au caisson de basses (accessoire optionnel).
Fente de sécurité Kensington®
Cette fente permet de sécuriser l’ordinateur portable à l’aide des produits de sécurité Kensington® compatibles.
Manuel électronique pour ordinateur portable
21

Côté gauche

Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter l’ordinateur portable et recharger sa batterie.
AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre une température élevée lorsque celui-ci est relié à l’ordinateur portable. Ne couvrez pas l’adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est branché à une source d’alimentation.
IMPORTANT ! N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie et/ou alimenter l’ordinateur portable.
Port réseau
Insérez un câble réseau (RJ45) sur ce port pour établir une connexion à un réseau local.
Port HDMI
Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique externe lui-même doté d’une interface HDMI (High-Denition Multimedia Interface). Il est compatible avec le standard HDCP permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique.
22
Manuel électronique pour ordinateur portable
Port mini DisplayPort
Utilisez ce port pour connecter votre ordinateur portable à un dispositif d’achage externe pourvu d’une interface DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI.
Port USB 3.0
L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ore des taux de transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
Port USB 3.0 compatible USB Charger+
Ce port USB 3.0 doté d’une icône est compatible avec la fonctionnalité USB Charger+. USB Charger+ vous permet
de recharger rapidement tous vos appareils mobiles. Cette fonctionnalité peut même être utilisée lorsque l’ordinateur portable est en mode veille / veille prolongée ou éteint*.
* uniquement disponible sur une sélection de modèles
Lecteur de cartes mémoire
Le lecteur de cartes mémoire intégré à l’ordinateur portable prend en charge les cartes mémoire aux formats MMC, SD et SDHC.
Manuel électronique pour ordinateur portable
23

Face avant

REMARQUE : l'apparence de la face avant peut varier en fonction du
modèle.
Indicateurs d’état
Ces voyants lumineux vous aident à identier l’état matériel actuel de votre ordinateur portable.
24
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
25
Chapiter 2 : Utilisation de l'ordinateur portable
26
Manuel électronique pour ordinateur portable

Mise en route

Chargez la batterie de l’ordinateur portable.

Reliez l’adaptateur secteur à une prise électrique fournissant un
courant compris entre 100V et 240V.
Reliez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur à la prise
d’alimentation (CC) de l’ordinateur portable.
Chargez l’ordinateur portable 3 heures avant de l’utiliser pour la première fois.
REMARQUE : l’apparence de l’adaptateur secteur peut varier en fonction des pays / régions.
Manuel électronique pour ordinateur portable
27
IMPORTANT !
• Assurez-vousquel’ordinateurestconnectéàsonadaptateur
secteur avant de l’allumer pour la première fois.
• Localisezl’étiquetteénergétiquedevotreordinateurpour
assurer que les informations y gurant correspondent à celles apparaissant sur l’adaptateur secteur. Certains modèles d’ordinateurs portables peuvent disposer de multiples tensions de sortie en fonction de leur unité de gestion des stocks.
• Lorsdel’utilisationdel’ordinateurportableen
fonctionnement sur secteur, la prise électrique doit se trouver à proximité et être aisément accessible.
• Informationsrelativesàl’adaptateursecteur:
- Tension d’entrée : 100-240Vca
- Fréquence d’entrée : 50-60Hz
- Courant de sortie nominal : 4.74A(90W), 6.32A(120W)
- Tension de sortie nominale : 19Vcc
28
Manuel électronique pour ordinateur portable
Soulevez pour ouvrir le panneau d’achage.

Appuyez sur le bouton d’alimentation.

Manuel électronique pour ordinateur portable
29

Fonctionnalités multi-gestes du pavé tactiles

La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur. Les diérentes fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes eectués sur le pavé tactile.
Déplacer le pointeur
Vous pouvez appuyer n’importe où sur le pavé tactile pour activer son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l’écran.
Glissement horizontal
Glissement vertical
Glissement diagonal
30
Manuel électronique pour ordinateur portable
Fonctionnalités gestuelles à un doigt
Frappé/Double-frappé
• Surl’écrand’accueil,appuyezpourouvriruneapplication.
• EnmodeBureau,appuyezrapidementdeuxfoispourouvrir
l’application.
Glissé-déplacé
Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Désengagez votre doigt du pavé tactile pour placer l’objet à l’endroit voulu.
Manuel électronique pour ordinateur portable
31
Clic gauche Clic droit
• Surl’écrand’accueil,cliquez
sur une application pour l’ouvrir.
• EnmodeBureau,double-
cliquez sur une application pour l’ouvrir.
• Surl’écrand’accueil,cliquez
sur une application pour la sélectionner et ouvrir la barre des menus. Vous pouvez aussi utiliser ce bouton pour ouvrir l’écran complet des applications.
• EnmodeBureau,utilisezce
bouton pour ouvrir un menu contextuel.
REMARQUE : les zones démarquées par des pointillés représentent les emplacements d’interaction des boutons droite et gauche du pavé tactile.
32
Manuel électronique pour ordinateur portable
Glissé depuis la bordure supérieure
À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de
la bordure supérieure pour acher la liste complète des applications.
Dans une application en cours d’exécution, eectuez le même geste
pour acher son menu contextuel.
Glissé à partir de la bordure gauche
Glissé à partir de la bordure droite
Faites glisser votre doigt à partir de la bordure gauche du pavé tactile pour basculer entre toutes les
Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite du pavé tactile pour ouvrir la Barre d’action.
applications ouvertes.
Manuel électronique pour ordinateur portable
33
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts
Frappé Rotation
Appuyez sur le pavé tactile avec deux doigts pour simuler un clic droit.
Pour faire pivoter une image dans la visionneuse Windows®, placez deux doigts au centre du pavé tactile puis tracez un arc de cercle avec l’autre doigt.
Délement à 2 doigt (haut/bas) Délement à 2 doigt (gauche/
droite)
Faites glisser deux doigts vers le haut ou le bas pour faire déler une page ou un document dans la même direction.
34
Faites glisser deux doigts vers le gauche ou la droite pour faire déler une page ou un document dans la même direction.
Manuel électronique pour ordinateur portable
Zoom arrière Zoom avant
Rapprochez deux doigts sur le pavé tactile pour eectuer un
Éloignez deux doigts sur le pavé tactile pour eectuer un zoom avant.
zoom arrière.
Glissé-déplacé
Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche. Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l’objet vers l’emplacement voulu.
Manuel électronique pour ordinateur portable
35
Fonctionnalités gestuelles à trois doigts
Glissé vers le haut Glissé vers le bas
Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour acher toutes les applications en cours d’exécution.
36
Manuel électronique pour ordinateur portable
Faites glisser trois doigts sur le pavé tactile pour basculer vers le Bureau.

Utiliser le clavier

Touches de fonction

Les touches de fonction localisées sur le clavier de votre ordinateur portable servent à déclencher les commandes suivantes :
Bascule l’ordinateur portable en mode Veille.
Active ou désactive le mode Avion.
REMARQUE : si activé, le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans l.
Baisse la luminosité de l’écran.
Augmente la luminosité de l’écran.
Éteint l’écran.
Active (si disponible) le périphérique d’ache secondaire.
REMARQUE : assurez-vous qu’un écran secondaire est connecté à l’ordinateur portable.
Active ou désactive le pavé tactile.
Manuel électronique pour ordinateur portable
37
Active ou désactive les haut-parleurs.
Baisse le volume des haut-parleurs.
Augmente le volume des haut-parleurs.

Touches de fonction dédiées aux applications ASUS

Votre ordinateur portable dispose également d’un ensemble de touches de fonction spécialement dédiées aux applications ASUS.
Permet de sélectionner l’un des modes d’amélioration des couleurs de la technologie ASUS Splendid.
Exécute l’application ASUS Power4Gear Hybrid.
38
Manuel électronique pour ordinateur portable

Touches Windows®8

Votre ordinateur portable est doté de deux touches Windows® spéciales.
Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran d’accueil. Si vous vous trouvez déjà sur cet écran, cette touche permet de basculer vers la dernière application ouverte
Appuyez sur cette touche pour simuler un clic droit.

Touches de contrôle multimédia*

Ces touches vous permettent de contrôler la lecture de chiers multimédia, tels que les chiers audio et vidéo, lorsque ceux-ci sont en cours de lecture sur votre ordinateur portable.
Combinez la touche aux èches du clavier comme illustré ci-
dessous.
Arrêt
Piste précédente ou retour arrière rapide
Manuel électronique pour ordinateur portable
Lecture ou pause
Piste suivante ou avance rapide
39

Pavé numérique*

Un pavé numérique est disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables. Vous pouvez l’utiliser ces touches pour entrer des valeurs numériques ou comme èches directionnelles.
Appuyez sur
basculer le pavé numérique entre le mode pointeur directionnel et le mode de saisie numérique
* uniquement disponible sur une sélection de modèles
pour faire
40
Manuel électronique pour ordinateur portable

Utiliser le lecteur optique

REMARQUE : l’emplacement exact du bouton d’éjection électronique peut varier en fonction du modèle d’ordinateur portable.
Insérer un disque optique
1. Lorsque l’ordinateur portable est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection électronique pour partiellement éjecter le plateau du lecteur optique.
2. Sortez complètement le plateau du lecteur optique.
IMPORTANT ! Prenez soin de ne pas touchez la lentille du lecteur optique, et assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sous le plateau du lecteur pour éviter de le bloquer.
3. Prenez le disque en main par ses côtés, avec l’étiquette face vers le haut, puis placez-le sur le plateau.
Manuel électronique pour ordinateur portable
41
4. Appuyez sur la partie centrale du disque jusqu’à ce que celui-ci s’enclenche dans le plateau.
5. Poussez délicatement le plateau pour fermer le lecteur optique.
REMARQUE : il est normal que le lecteur produise des vibrations lorsque des données sont en cours de lecture ou d’écriture.
Orice d’éjection de secours
Cet orice, localisé en façade du lecteur optique, permet d’éjecter le plateau lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
Insérez un trombone déplié dans cet orice jusqu’à ce que le plateau du lecteur optique s’éjecte.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez l’orice d’éjection de secours que lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
42
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
43

Chapitre 3 : Windows® 8

44
Manuel électronique pour ordinateur portable

Utiliser Windows® 8 pour la première fois

Lors du premier démarrage de votre ordinateur, une série d’écrans apparaît pour vous guider dans les diérentes étapes de conguration des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8.
Premier démarrage :
1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre ordinateur. Patientez quelques minutes le temps que l’écran de conguration apparaisse.
2. Sélectionnez la langue d’utilisation de votre ordinateur portable.
3. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez l’option J’accepte les termes du contrat de licence, puis appuyez sur J’accepte.
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer les options suivantes :
• Sécuriservotreordinateur
• Personnalisation
• Sansl
• Paramètres
• Connexion à votre ordinateur portable
5. Une fois terminé, le tutoriel vidéo de Windows® 8 apparaît. Visionnez ce tutoriel pour faire plus ample connaissance avec les fonctionnalités de Windows® 8.

Écran de verrouillage de Windows® 8

Lorsque votre ordinateur ouvre une session Windows® 8, l’écran de verrouillage de Windows® 8 peut apparaître. Pour continuer, appuyez sur le verrou ou sur n’importe quelle touche du clavier de votre ordinateur portable.
Manuel électronique pour ordinateur portable
45
Interface Windows
L’interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas.
®

Écran d’accueil

L’écran d’accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d’un compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications dont vous avez besoin en un seul endroit.
Zoom avant/arrière sur
les applications

Applications Windows®

Ces applications sont épinglées à l’écran d’accueil sont forme de tuile pour un accès rapide et intuitif.
REMARQUE : certaines applications nécessitent la connexion à un compte Microsoft avant de pouvoir être utilisées.
46
Manuel électronique pour ordinateur portable

Zones interactives

Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur portable. Les diérentes fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être activées à l’aide de votre souris.
Zones interactives d’une application en cours d’exécution
Zones interactives de l’écran d’accueil
Manuel électronique pour ordinateur portable
47
Zone interactive Action
Coin supérieur gauche
Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application.
Si vous avez plus d’une application ouverte, faites glisser le curseur vers la vignette désirée.
Coin inférieur gauche À partir d’une application en cours
d’exécution :
Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette Démarrer pour retourner à l’écran d’accueil.
REMARQUE : vous pouvez aussi appuyer sur la touche Windows
de votre clavier pour
retourner à l’écran d’accueil.
À partir de l’écran d’accueil :
Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant pour retourner vers cette application.
48
Manuel électronique pour ordinateur portable
Zone interactive Action
Haut d’écran
Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse. Faites glisser l’application sur un nouvel emplacement.
REMARQUE : cette action ne peut être utilisée que sus une application en cours d’exécution ou lors de l’utilisation de la fonctionnalité Snap. Pour plus de détails, consultez la section
Utiliser les applications Windows > Fonctionnalité Snap.
Coin supérieur / inférieur droit
Manuel électronique pour ordinateur portable
Pointez le curseur pour ouvrir la Barre d’action.
49
Utiliser les applications Windows
Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour exécuter et personnaliser vos applications.
®

Ouvrir une application

Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un clic gauche pour l’exécuter.
Appuyez deux fois sur la touche puis utilisez les
èches pour parcourir la liste des applications. Appuyez
sur pour exécuter l’application sélectionnée.

Personnaliser les application de l’écran d’accueil

Déplacez, redimensionnez ou détachez les applications de l’écran d’accueil par le biais des méthodes suivantes :
Déplacer une application
Pour déplacer une application, double-cliquez dessus puis déplacez-la vers son nouvel emplacement.
Redimensionner une application
Faites un clic droit sur l’application pour acher la barre
des menus, puis appuyez sur pour réduire ou sur
agrandir la tuile de l’application.
50
Manuel électronique pour ordinateur portable
Détacher une application
Faites un clic droit sur l’application pour acher la barre
des menus, puis appuyez sur pour détacher
l’application de l’écran d’accueil.
Fermer une application
1. Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce qu’une icône représentant une main apparaisse.
2. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour la fermer.
Utilisez la combinaison de touches .
Manuel électronique pour ordinateur portable
51

Liste complète des applications

En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aussi ouvrir d’autres applications, par le biais de l’écran complet des applications.
Barre de délement horizontale
52
Manuel électronique pour ordinateur portable
Accéder à l’écran complet des applications
Utilisez le clavier ou le pavé tactile de votre ordinateur portable pour ouvrir l’écran complet des applications.
Faites glisser le curseur à partir du haut de l’écran pour ouvrir l’écran Toutes les applications.
À partir de l’écran d’accueil, utilisez la combinaison de
touches , cliquez sur l’icône
, puis
appuyez sur la touche
.
Ajouter une application à l’écran d’accueil
Ajoutez une application à l’écran d’accueil par le biais du pavé tactile.
1. Positionnez le curseur au dessus de l’application à
ajouter à l’écran d’accueil.
2. Faites un clic droit sur l’application sélectionnée
pour acher la barre des menus.
3. Cliquez sur l’icône .
Manuel électronique pour ordinateur portable
53

Barre d’action

La Barre d’action est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de partager vos applications et d’orir un accès rapide à divers paramètres de votre ordinateur portable.
Barre d’action
54
Manuel électronique pour ordinateur portable
Acher la Barre d’action
REMARQUE : la Barre d’action est composée d’un ensemble d’icônes
blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la Barre d’action lorsque celle-ci est activée.
Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour acher la Barre d’action de votre ordinateur portable.
Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou gauche de l’écran.
Utilisez la combinaison de touches
Manuel électronique pour ordinateur portable
55
Aperçu de la Barre d’action
Rechercher
Cet outil vous permet d’eectuer une recherche des chiers, des applications ou des programmes contenus sur votre ordinateur portable.
Partager
Cet outil vous permet de partager des applications par le biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques.
Accueil
Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour basculer vers une application récente.
Périphériques
Cet outil vous permet d’accéder et de partager des chiers avec les périphériques connectés à votre ordinateur portable tels qu’une imprimante ou un dispositif d’achage externe.
Paramètres
Cet outil vous permet d’accéder à divers paramètres de votre ordinateur portable.
56
Manuel électronique pour ordinateur portable

Fonctionnalité Snap

L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois sur votre ordinateur portable. Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux.
IMPORTANT ! Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Barre Snap
Manuel électronique pour ordinateur portable
57
Activer la fonctionnalité Snap
Vous pouvez activer la fonctionnalité Snap par le biais du pavé tactile ou du clavier de votre ordinateur portable.
1. Exécutez une application.
2. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de l’écran.
3. Lorsque le curseur se transforme en icône représentant une main, faites glisser l’application vers le côté droit ou gauche de l’écran.
4. Exécutez une autre application.
1. Exécutez une application.
2. Utilisez la combinaison de touches
.
3. Exécutez une autre application.
4. Pour basculer d’une application à l’autre, utilisez la
combinaison de touches .
58
Manuel électronique pour ordinateur portable

Raccourcis clavier

L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la navigation sous Windows®8.
\
Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière application exécutée.
Bascule vers le Bureau.
Ouvre l’écran Ordinateur sur le Bureau.
Ouvre le panneau de recherche de chiers.
Ouvre le panneau de partage.
Ouvre le panneau des paramètres de l’ordinateur.
Ouvre le panneau de gestion des périphériques.
Active le verrouillage de l’écran.
Réduit la taille de la fenêtre du navigateur Internet Explorer.
Manuel électronique pour ordinateur portable
59
Ache les fonctions multi-écrans.
Ouvre le panneau de recherche d’applications.
Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes.
Ouvre le menu des options d’ergonomie.
Ouvre le panneau de recherche des paramètres.
Ouvre certaines fonctionnalités du menu Accueil.
Permet d’eectuer un zoom avant sur l’écran.
Permet d’eectuer un zoom arrière sur l’écran.
Ouvre le Narrateur.
Permet d’eectuer une copie d’écran.
60
Manuel électronique pour ordinateur portable
Connexion sans l

Wi-Fi

Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans l Wi-Fi de votre ordinateur portable.
IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités sans l. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel.
Activer la connexion Wi-Fi
Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre ordinateur portable :
1. Ouvrez la Barre d’action.
2. Cliquez d’abord sur Paramètres puis sur l’icône .
3. Sélectionnez un point d’accès dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles.
Manuel électronique pour ordinateur portable
61
4. Cliquez sur Connecter pour tenter d’établir une connexion au réseau.
REMARQUE : il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une clé de sécurité avant de pouvoir établir une connexion au réseau Wi-Fi.
5. Choisissez d’activer ou non le partage sans l entre votre ordinateur portable et d’autres appareils sans l faisant parti du même réseau.
62
Manuel électronique pour ordinateur portable

Bluetooth

Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données entre votre ordinateur portable et d’autres appareils dotés d’une connectivité Bluetooth.
IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Mode Avion de ce manuel.
Jumeler l’ordinateur portable avec un appareil Bluetooth
Vous devez jumeler l’ordinateur portable avec votre appareil Bluetooth avant de pouvoir transférer des données. Pour ce faire, utilisez l’écran* ou le pavé tactile comme suit :
1. Ouvrez la Barre d’action.
2. Cliquez d’abord sur Paramètres puis sur Plus de paramètres PC.
3. À partir de l'écran suivant, sélectionnez Appareils puis cliquez sur Ajouter un appareil pour lancer la recherche des appareils Bluetooth à proximité.
Manuel électronique pour ordinateur portable
63
4. Sélectionnez un appareil de la liste. Comparez le code d’authentication apparaissant sur l’écran de votre ordinateur portable avec celui envoyé sur votre appareil Bluetooth. Si ceux-ci sont identiques, cliquez sur Oui pour jumeler les deux appareils.
REMARQUE : certains appareils Bluetooth requièrent la saisie du code apparaissant sur votre ordinateur portable.
64
Manuel électronique pour ordinateur portable

Mode Avion

Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans l pour vous permettre d’utiliser votre tablette à bord d’un avion.
Activer le mode Avion
1. Ouvrez la Barre d’action.
2. Cliquez d’abord sur puis sur .
3. Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour activer le mode Avion.
Utilisez la combinaison de touches .
Désactiver le mode Avion
1. Ouvrez la Barre d’action.
2. Cliquez d’abord sur puis sur .
3. Faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour
désactiver le mode Avion.
Utilisez la combinaison de touches .
REMARQUE : consultez votre compagnie aérienne pour obtenir plus d’informations sur les services pouvant être utilisés ainsi que les restrictions concernant l’utilisation d’un ordinateur portable lors d’un vol aérien.
Manuel électronique pour ordinateur portable
65
Connexion laire
Vous pouvez aussi connecter votre ordinateur portable à un réseau laire par le biais de son port réseau Ethernet.
REMARQUE : Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour plus de détails ou une assistance sur la conguration de votre connexion Internet.
Suivez les instructions suivantes pour congurer les paramètres réseau.
IMPORTANT ! Avant de commencer, assurez-vous qu’un câble réseau relie l’ordinateur portable à votre réseau local.
Congurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamique
1. À partir de l’écran d’accueil, cliquez sur Bureau.
2. Dans la zone de notication de Windows®, faites un clic droit sur l’icône réseau puis cliquez sur
Ouvrir le Centre Réseau et partage.
3. Cliquez sur Modier les paramètres de la carte.
4. Faites un clic droit sur votre adaptateur réseau puis sélectionnez Propriétés.
66
Manuel électronique pour ordinateur portable
5.
Cliquez d’abord sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) puis sur Propriétés.
6.
Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : connexion Internet par le biais du protocole PPPoE.
7.
Retournez au Centre Réseau et partage, puis cliquez sur Congurer
suivez les instructions suivantes si vous souhaitez établir une
une nouvelle connexion ou un nouveau réseau.
8.
Sélectionnez Se connecter à Internet puis cliquez sur Suivant.
9.
Sélectionnez Haut-débit (PPPoE) puis cliquez sur Suivant.
10. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis spéciez le
nom de la connexion. Cliquez sur Connecter.
11. Cliquez sur Fermer pour terminer la conguration.
12. Cliquez sur l’icône réseau de la zone de notication du Bureau suivi de la connexion récemment créée.
13. Entrez si nécessaire votre nom d’utilisateur et mot de passe. Cliquez sur Connecter pour établir une connexion à Internet.
Manuel électronique pour ordinateur portable
67
Congurer une connexion réseau à adresse IP xe
1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente.
2
Cochez l’option Utiliser l’adresse IP suivante.
3. Entrez les informations relatives à l’adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle telles que fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
4. Si nécessaire, spéciez une ou deux adresses de serveur DNS.
5. Une fois terminé, cliquez sur
OK.
68
Manuel électronique pour ordinateur portable

Éteindre l’ordinateur portable

Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre ordinateur :
• À partir de la Barre d’action, cliquez sur >
> Arrêter.
• À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez
sur > Arrêter.
• Vouspouvezaussiarrêterl’ordinateurportable
à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour ouvrir la boîte de dialogue d’extinction. Sélectionnez Arrêter dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK.
• Si l’ordinateur ne répond pas ou s’il est bloqué, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ quatre (4) secondes pour forcer l’ordinateur à s’éteindre.

Basculer l’ordinateur portable en mode veille

Pour placer l’ordinateur portable en mode veille, appuyez sur son bouton d’alimentation.
Vous pouvez aussi placer l’ordinateur portable en mode veille à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour ouvrir la boîte de dialogue d’extinction. Sélectionnez Veille dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK.
Manuel électronique pour ordinateur portable
69

Chapitre 4 : Applications ASUS

70
Manuel électronique pour ordinateur portable

Power4Gear Hybrid

Optimisez les performances de votre ordinateur portable par le biais des modes d’économies d’énergie oerts par l’application Power4Gear.
REMARQUE : le débranchement de l’adaptateur secteur de l’ordinateur portable bascule automatiquement Power4Gear Hybrid en mode Économies d’énergie.
Ouvrir Power4Gear Hybrid
Utilisez la combinaison de touches .
Manuel électronique pour ordinateur portable
71
Ordinateur allumé
Cette option permet d’activer l”un des modes d’économies d’énergie.
REMARQUE : par défaut, votre ordinateur portable est réglé sur le mode Performance.
Mode «Performances»
Utilisez ce mode lors de l’exécution d’applications nécessitant de hautes performances comme le jeu ou les présentations professionnelles.
Mode «Économies d’énergie»
Ce mode permet d’étendre la durée de vie de la batterie de l’ordinateur portable lorsque celui est relié à son adaptateur secteur ou en fonctionnement sur batterie.
Mode de fonctionnement
Réglages
72
Manuel électronique pour ordinateur portable
Active ou désactive les icônes
du Bureau et le mode de
présentation
Ordinateur en veille
Cette option permet d’activer ou de désactiver l’un des modes veille disponibles.
Instant On
Ce mode est activé par défaut sur votre ordinateur portable. Il permet au système de restaurer l’état de travail précédent après avoir basculé l’ordinateur en mode veille.
Utilisez ce curseur pour sélectionner un mode
Manuel électronique pour ordinateur portable
73
Veille longue
Ce mode permet d’accroître la durée de mise en veille de l’ordinateur. Lorsque cette fonctionnalité est activée, l’ordinateur peut retourner dans son dernier état de travail en seulement sept secondes, et ce jusqu’à quatre heures après avoir placé l’ordinateur en mode veille profond.
74
Manuel électronique pour ordinateur portable

USB Charger+

USB Charger+ permet de recharger rapidement vos appareils mobiles par le biais du port USB 3.0 doté d’une icône .
AVERTISSEMENT : si l’appareil en cours de chargement devient trop chaud, déconnectez-le immédiatement de l’ordinateur.
Paramètres de chargement
Par défaut, votre ordinateur portable prend en charge le chargement rapide par le biais du port USB Charger+ lorsque l’adaptateur secteur est branché à l’ordinateur.
Le menu des réglages d’USB Charger+ permet de dénir la durée limite de chargement lorsque l’ordinateur portable ASUS fonctionne sur batterie.
REMARQUE : en fonction du modèle d’ordinateur portable le chargement rapide peut s’eectuer même si l’ordinateur est en veille/veille prolongée ou éteint.
1. Dans la zone de notication du Bureau, cliquez sur .
2. Faites un clic droit sur l’icône puis cliquez sur Paramètres.
Manuel électronique pour ordinateur portable
75
3. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite
pour dénir la durée limite de chargement.
REMARQUE : la limite de chargement par défaut est dénie sur 40%, toutefois celle-ci peut être réglée entre 20% et 99%.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages et
quitter.
76
Manuel électronique pour ordinateur portable

Menu ASUS Instant Key

Le menu ASUS Instant Key vous permet de dénir la fonction du bouton Instant Key de votre ordinateur portable.
Ouvrir le menu ASUS Instant Key
Maintenez enfoncé le bouton Instant key pour ouvrir le menu ASUS Instant Key.
Pré-réglages disponibles
Vous pouvez utiliser le bouton Instant Key pour exécuter l’une des fonctionnalités suivantes :
Fonction Description
Contrôle du volume
Augmente ou baisse le volume ou désactive le son.
Applications fréquentes
Ouvre instantanément l’une de vos applications favorites.
Site Internet
Ouvre la page de votre site Internet favori.
Splendid
Active l’un des modes d’amélioration du rendu d’image de la technologie Splendid.
(continue à la page suivante)
Manuel électronique pour ordinateur portable
77
Fonction Description
Video Magic
Ouvre l’application Video Magic dédiée à la lecture, l’édition et la conversion de vidéos.
Minuteur
Démarre un minuteur de mise en veille ou d’extinction.
Verrouillage du pavé tactile
Active ou désactive le pavé tactile.
Sélection d’achage
Permet de dénir le mode d’achage.
Connectivité sans l
Active ou désactive la connexion Bluetooth et Wi­Fi de l’ordinateur portable.
Contrôle multimédia
Ouvre l’application Windows® Media Center.
78
Manuel électronique pour ordinateur portable
Personnalisation du bouton Instant Key
Par défaut, la pression du bouton Instant Key exécute l’application ASUS Console. Pour assigner une autre fonction à ce bouton :
1. Maintenez enfoncé le bouton Instant Key jusqu’à ce que le menu ASUS Instant Key apparaisse.
2. Sélectionnez l’un des fonctionnalités disponibles en cliquant sur l’icône appropriée. Si nécessaire, réglez les paramètres de la fonctionnalité sélectionnée.
Appuyez/cliquez sur ces èches pour
acher plus de fonctionnalité
3. Appuyez/cliquez sur Appliquer pour enregistrer la modication, puis appuyez/cliquez sur OK pour quitter le menu ASUS Instant Key.
4. Appuyez sur le bouton Instant Key pour exécuter la fonctionnalité sélectionnée.
Manuel électronique pour ordinateur portable
79

Application ASUS Console

Votre ordinateur portable intègre l’interface ASUS Console orant une solution d’accès tout-en-un aux applications ASUS et à divers paramètres de Windows® 8.
Ouvrir l’interface ASUS Console
Appuyez/cliquez sur la tuile de l’écran d’accueil
*
ou
ou sur le raccourci placé sur le Bureau.
* uniquement disponible sur une sélection de modèles
Page d'accueil d’ASUS Console
Applications ASUS
80
Manuel électronique pour ordinateur portable
Réduire
Quitter
Informations système
Cette zone ore des informations relatives à l’espace de stockage de lecteur SSD de votre ASUS VivoBook.
Power4Gear
La zone Power4Gear de l’application ASUS VivoBook permet d’activer ou désactiver rapidement le mode d’économies d’énergie Power4Gear.
REMARQUE : pour plus de détails sur Power4Gear, consultez la section Power4Gear Hybrid de ce manuel.
Manuel électronique pour ordinateur portable
Déplacez l’interrupteur pour activer ou désactiver le mode Économies d’énergie.
81
Pavé tactile
Cette fonctionnalité vous permet d’activer ou de désactiver le pavé tactile de l’ordinateur portable pour pouvoir utiliser le clavier plus confortablement.
Déplacez l’interrupteur pour activer ou désactiver le pavé tactile.
Didacticiel
Appuyez sur ces icônes pour exécuter le guide d’introduction à Windows® 8 et le didacticiel des fonctionnalités multi-gestes prises en charge par votre ordinateur portable.
Splendid
Appuyez sur cette icône pour ouvrir la fenêtre ASUS Splendid Video Enhancement Technology et sélectionner l’un des modes d’achage disponibles.
82
Manuel électronique pour ordinateur portable
Assistant audio
L’assistant audio vous permet de personnaliser le rendu sonores de votre ASUS Transformer Book an d’obtenir un son plus clair satisfait au mieux vos besoins.
Pour utiliser l’Assistant audio :
1. Appuyez/cliquez sur l’icône Assistant audio.
2. À partir de la fenêtre AudioWizard, appuyez /cliquez sur le mode audio à activer.
REMARQUE : appuyez/cliquez sur Désactiver si vous souhaitez désactiver un mode audio précédemment activé.
3. Appuyez/cliquez sur Terminé pour enregistré la sélection du mode audio et fermer la fenêtre AudioWizard.
Manuel électronique pour ordinateur portable
83
ASUS Cloud
Appuyez/cliquez sur cette icône pour ouvrir la page d’accueil du service de stockage en ligne d’ASUS et accéder rapidement aux applications suivantes : ASUS Webstorage et Live Update
Page d’accueil des services sur le nuage d’ASUS
84
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
85

Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test)

86
Manuel électronique pour ordinateur portable

Le POST (Power-on Self-test)

Le POST (Power-on Self-test) est une série de tests de diagnostic exécutés à chaque démarrage de l’ordinateur. Le logiciel contrôlant le POST est un composant intégral de l’architecture de l’ordinateur.

Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du POST

Lors du POST, vous pouvez accéder à l’interface de conguration du BIOS ou exécuter certaines options de dépannage par le biais des touches de fonction de votre ordinateur portable.

Le BIOS

Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels nécessaires au démarrage du système de l’ordinateur portable.
Les réglages par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l’ordinateur portable.
• Unmessaged’erreurapparaîtaudémarragedusystèmeet
requiert l’accès au BIOS.
• Uncomposantinstallénécessiteunréglagespéciqueouune
mise à jour du BIOS.
AVERTISSEMENT ! une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement
recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide d’un technicien qualié.
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner

Accès rapide au BIOS

Allumez/redémarrez l’ordinateur puis appuyez sur la
touche du clavier lors de l’exécution du POST.
Manuel électronique pour ordinateur portable
87

Paramètre du BIOS

REMARQUE : les écrans du BIOS inclus dans cette section ne sont données
qu'à titre indicatif et peuvent diérer en fonction des territoires et du modèles d'ordinateur portable.
Menu Boot (Démarrage)
Ce menu vous permet de régler les options de démarrage de l’ordinateur.
1. À partir du menu Boot (Démarrage), sélectionnez Boot Option #1 (Option de démarrage #1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
88
Manuel électronique pour ordinateur portable
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
2. Appuyez sur la touche du clavier et sélectionnez le
périphérique de démarrage primaire.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Manuel électronique pour ordinateur portable
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
89
Sécurité
Cette page permet de dénir les mots de passe administrateur et utilisateur de votre ordinateur portable. Il permet également de contrôler l’accès au disque dur, aux interfaces de connexion d’E/S (entrée/sortie) et USB de l’ordinateur portable.
REMARQUE :
• Sivousdénissezunmot de passe utilisateur, il vous sera
demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque ouverture de session du système d’exploitation.
• Si vous dénissez un mot de passe administrateur, il
vous sera demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque tentative d’accès à l’interface de conguration du BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator Password. The password length must be in the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
90
Manuel électronique pour ordinateur portable
Pour dénir un mot de passe :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez
Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur).
2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur .
3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .
Pour eacer le mot de passe :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot
de passe utilisateur).
2. Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur .
3. Laissez le champ Create New Password (Créer un nouveau mot
de passe) vide puis appuyez sur .
4. Sélectionnez Yes (Oui) à l’apparition de la boîte de dialogue, puis
appuyez sur du clavier.
Manuel électronique pour ordinateur portable
91
I/O Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S)
Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certaines fonctionnalités des interfaces d’E/S (entrée/sortie) de votre ordinateur portable.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN controller will be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Pour verrouiller une interface d’e connexion :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez I/O
Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S).
2. Choisissez l’interface à verrouiller, puis appuyez sur la touche
du clavier.
3. Sélectionnez Lock (Verrouiller).
92
Manuel électronique pour ordinateur portable
USB Interface Security (Sécurité de l‘interface USB)
Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certains ports et dispositifs USB.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all USB device will be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Pour verrouiller l’interface USB :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez
I/O Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S) > USB Interface Security (Sécurité de l‘interface USB).
2. Choisissez l’une des options disponibles, puis appuyez sur la
touche du clavier.
3. Sélectionnez Lock (Verrouiller).
REMARQUE : Si vous avez déni l'élément USB Interface sur [Lock], l'élément External Ports (Ports externes) et tous les dispositifs faisant parti de l'élément USB Interface Security (Sécurité de l‘interface USB) seront simultanément verrouillés et masqués.
Manuel électronique pour ordinateur portable
93
Master Password (Mot de passe principal)
À partir de la page Security (Sécurité), vous pouvez utilisez l’option Set Master Password (Dénir le mot de passe principal) pour dénir un mot de passe d’accès au disque dur.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master Password.
***Advisable to Power Cycle System after Setting Hard Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Pour dénir un mot de passe d’accès au disque dur :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Set Master
Password (Dénir le mot de passe principal).
2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur .
3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .
4. Cliquez sur Set User Password (Dénir le mot de passe
utilisateur) et répétez les étapes précédentes pour dénir un mot de passe utilisateur.
94
Manuel électronique pour ordinateur portable
Save & Exit (Sauvegarder et quitter)
Si vous souhaitez conserver les modications eectuées dans le BIOS, vous devez les enregistrer avant de quitter le BIOS par le biais de l’option quitter).
Save Changes and Exit (Enregistrer les modications et
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup after saving the changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
Manuel électronique pour ordinateur portable
95
Pour mettre à jour le BIOS :
1. Vériez le modèle exact de votre ordinateur portable, puis téléchargez le dernier chier BIOS disponible pour ce modèle spécique sur le site Web d’ASUS.
2. Enregistrez une copie du chier BIOS téléchargé sur un périphérique de stockage externe.
3. Connectez votre périphérique de stockage ç l’ordinateur portable.
4. Redémarrez l’ordinateur portable, puis appuyez sur la ouche
du clavier lors de l’exécution du POST.
5. Dans le BIOS, cliquez sur Advanced (Avancé) > Start Easy Flash
(Démarrer Easy Flash), puis appuyez sur la touche du
clavier.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run the utility to select and update BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit
96
Manuel électronique pour ordinateur portable
6. Localisez le chier BIOS téléchargé contenu sur le périphérique
de stockage, puis appuyez sur la touche du clavier.
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
Current BIOS
Platform: N750
Version: 101
Build Date: Oct 26 2012
Build Time: 11:51:05
FSO
FS1
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
0 EFI <DIR>
New BIOS
Platform: Unknown
Version: Unknown
Build Date: Unknown
Build Time: Unknown
7. Une fois le processus de mise à jour terminé, sélectionnez Exit (Quitter) > Restore Defaults (Restaurer les valeurs par défaut) pour restaurer les paramètres par défaut du BIOS.
Manuel électronique pour ordinateur portable
97

Dépannage

La pression de la touche lors de l’exécution du POST permet d’accéder aux options de dépannage Windows® 8 suivantes :
• RefreshyourPC(Actualiser votre PC)
• ResetyourPC (Réinitialiser votre PC)
• Advancedoptions (Options avancées)

Actualiser votre PC

L’option d’actualisation de Windows® 8 réinitialise votre ordinateur portable tout en conservant vos chiers et vos applications actuelles.
Pour actualiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST :
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis
appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
2. Windows® charge l’écran Choose an option. Une fois
terminé, cliquez sur Troubleshoot (Dépannage).
3. Cliquez sur Refresh your PC (Actualiser votre PC).
4. Lisez le descriptif des options disponibles puis
cliquez sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez le compte à actualiser.
6. Entrez le mot de passe du compte, puis cliquez sur
Continue (Continuer).
7. Cliquez sur Refresh (Actualiser).
IMPORTANT ! Assurez-vous que votre ordinateur soit alimenté en courant par le biais de son adaptateur secteur avant de l'actualiser.
98
Manuel électronique pour ordinateur portable

Réinitialiser votre PC

IMPORTANT ! Faites une copie de sauvegarde de vos données avant
d’utiliser cette fonctionnalité.
L’option de réinitialisation de Windows® 8 permet de restaurer votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial.
Pour réinitialiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST :
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis
appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot (Dépannage).
3. Sélectionnez l’option Reset your PC (Réinitaliser
votre PC).
4. Lisez le descriptif des options disponibles puis
cliquez sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez l’une des options de réinitialisation
disponibles : Just remove my les (Ne supprimer que mes chiers) ou Fully clean the drive (Nettoyer la totalité du lecteur).
6. Cliquez sur Reset (Réinitaliser).
IMPORTANT ! Assurez-vous que votre ordinateur soit alimenté en courant par le biais de son adaptateur secteur avant de l’actualiser.
Manuel électronique pour ordinateur portable
99

Options avancées

Windows® 8 dispose de plusieurs autres options de dépannage pour votre ordinateur portable.
Pour accéder aux options avancées lors de l’exécution du POST :
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis
appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot (Dépannage).
3. Sélectionnez l’option Advanced options (Options
avancées).
4. Choisissez lune des options de dépannage disponibles.
5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la procédure de dépannage.
Restauration de l’image système
Dans la page Advanced options (Options avancées), vous pouvez utiliser l’option System Image Recovery (Récupération de l’image système) pour restaurer le système par le biais d’un chier image.
Pour ce faire :
1. Allumez ou redémarrez votre ordinateur puis appuyez sur la touche lors de l’exécution des tests du POST.
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot (Dépannage).
100
3. Cliquez sur Advanced options (Options avancées).
Manuel électronique pour ordinateur portable
Loading...