Aucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de base de données, ni traduite dans aucune
langue, sous une quelconque forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur
à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION
OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS
OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL,
SECONDAIRE OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI
ASUS A ÉTÉ INFORME DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS
CE MANUEL OU DU PRODUIT.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les
marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NE SONT FOURNIES QU’A
TITRE INFORMATIF, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET
NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME
AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE
MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous
avez le droit à des dommages et intérêts auprès d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base
sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut être
responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et
les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts
réels et directs résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au titre de la
présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de chaque produit.
ASUS n’est responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes, des dégâts ou revendications
basées sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il s’agit du maximum auquel
ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS
CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS
DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE
QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU
D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE
POSSIBILITÉ.
SERVICE ET SUPPORT
Visitez notre site Web multilingue sur http://support.asus.com
2
Manuel électronique pour ordinateur portable
Table des matières
À propos de ce manuel ............................................................................................7
Services de reprise et de recyclage .......................................................................... 133
Notice relative au revêtement de l’appareil .......................................................... 133
6
Manuel électronique pour ordinateur portable
À propos de ce manuel
Ce manuel ore une vue d’ensemble des caractéristiques logicielles et
matérielles de votre ordinateur portable, et est constitué des chapitres
suivants :
Chapitre 1 : Conguration du matériel
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre ordinateur
portable.
Chapitre 2 : Utilisation de l’ordinateur portable
Ce chapitre ore des informations sur l’utilisation de votre
ordinateur portable.
Chapitre 3 : Windows® 8
Ce chapitre fournit une vue d’ensemble des divers fonctionnalités
du système d’exploitation Windows® 8 .
Chapitre 4 : Applications ASUS
Ce chapitre ore des informations sur les applications ASUS
incluses avec votre ordinateur portable Windows® 8 .
Chapitre 5 : Le POST (Power-on Self-test)
Ce chapitre détaille l’utilisation du POST pour modier les
paramètres de votre ordinateur portable.
Conseils et FAQ
Cette section ore des astuces d’emploi ainsi qu’une FAQ vous
permettant de dépanner les problèmes matériels et logiciels
les plus communs pouvant survenir lors de l’utilisation de votre
ordinateur portable.
Appendice
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la
sécurité .
Manuel électronique pour ordinateur portable
7
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles oertes par ce guide,
les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations vitales devant être
suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : ce message contient des informations et des astuces
additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes
devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l’exécution de
certaines tâches et de ne pas endommager les données de l’ordinateur
portable et ses composants.
Icônes
Les icônes ci-dessous indiquent le type de dispositif à utiliser pour
compléter une série de tâches ou de procédures sur votre ordinateur.
= Utiliser le pavé tactile.
= Utiliser le clavier.
Typographie
Gras = indique un menu ou un élément devant être sélectionné.
Italique = indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez
vous référer.
8
Manuel électronique pour ordinateur portable
Précautions relatives à la sécurité
Utiliser votre ordinateur portable
Cet ordinateur portable doit être utilisé dans un
environnement dont la température ambiante est
comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
Référez-vous à l’étiquette localisée sous l’ordinateur
portable pour vérier que votre adaptateur secteur
répond aux exigences de voltage.
NE PAS LAISSER l’ordinateur allumé, ou en charge,
sur vos genoux ou toute autre partie du corps pour
éviter tout inconfort ou blessure provoqués par la
chaleur.
N’utilisez pas de cordons d’alimentation,
d’accessoires ou d’autres périphériques
endommagés avec votre ordinateur portable.
Si l’ordinateur portable est allumé, ne le transportez
pas ou ne le recouvrez pas d’un matériau ne
permettant pas une circulation de l’air optimale.
Ne placez pas l’ordinateur portable sur une surface
inégale ou instable.
Vous pouvez faire passer votre ordinateur
portable dans les détecteurs à rayons X des
aéroports. Cependant, il est recommandé de ne
pas faire passer votre ordinateur via les portiques
de détection magnétique, ni de l’exposer aux
détecteurs portables.
Contactez votre compagnie aérienne si vous
souhaitez utiliser l’ ordinateur portable à bord
d’un avion. La plupart des compagnies aériennes
émettent des restrictions concernant l’utilisation
d’appareils électroniques.
Manuel électronique pour ordinateur portable
9
Entretien de votre ordinateur portable
Débranchez l’adaptateur secteur et retirez la
batterie (si applicable) avant de nettoyer l’ordinateur
portable. Utilisez une éponge en cellulose ou un
chion doux en peaux de chamois humidié d’une
solution détergente non abrasive et de quelques
gouttes d’eau tiède. Nettoyez les zones d’humidité
restantes à l’aide d’un chion sec.
NE PAS utiliser de solvants puissants tels que des
diluants, du benzène ou autres produits chimiques
sur ou à proximité de la surface de l’ordinateur.
Ne placez pas d’objets sur l’ordinateur portable.
Ne pas exposer l’ordinateur portable à des champs
magnétiques ou électriques puissants.
Ne pas exposer l’ordinateur portable à la pluie ou à
l’humidité, le tenir éloigné des liquides.
Ne pas exposer l’ordinateur portable à un
environnement poussiéreux.
Ne pas utiliser l’ordinateur portable durant une fuite
de gaz.
10
Manuel électronique pour ordinateur portable
Mise au rebut
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets
municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le
symbole représentant une benne à roues barrée indique
que le produit (équipement électrique, électronique et
ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être
mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez
les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets
municipaux. Le symbole représentant une benne à roues
barrée indique que la batterie ne doit pas être mise au
rebut avec les déchets municipaux.
Manuel électronique pour ordinateur portable
11
Chapitre 1 :
Conguration du matériel
12
Manuel électronique pour ordinateur portable
Présentation de l’ordinateur portable
Dessus
REMARQUE : la disposition du clavier peut varier en fonction du pays
ou de la région d'achat. La vue en plan peut également varier selon le
modèle d'ordinateur portable.
Manuel électronique pour ordinateur portable
13
Jeu de microphones
Le jeu de microphones intégré possède une fonctionnalité
d’atténuation des échos, de suppression des nuisances sonores
ambiantes et de formation de faisceaux orant une meilleure
reconnaissance vocale ainsi qu’une plus grande qualité
d’enregistrements audio .
Caméra
Utilisez cette caméra intégrée pour prendre des photos et
enregistrer des vidéos avec votre ordinateur portable.
Indicateur lumineux de la caméra
Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous utilisez la caméra.
Écran
Cet ordinateur portable est doté d’un écran haute dénition
orant une qualité d’achage excellente pour le visionnage de
photos, de vidéos et de tout autre contenu multimédia stocké
sur votre ordinateur portable.
Bouton Instant Key
Ce bouton est une fonctionnalité unique de votre ordinateur
portable. Par défaut, la pression de ce bouton exécute l’application
ASUS Console. Pour réassigner la fonction de ce bouton,
maintenez le enfoncé pour ouvrir le menu ASUS Instant Key.
REMARQUE :
• Pour plus de détails, consultez la section Menu ASUS
Instant Key de ce manuel.
• Pour plus d’informations sur l’application ASUS
Console, consultez la section ASUS Console.
14
Manuel électronique pour ordinateur portable
Bouton d’alimentation
Ce bouton d’alimentation permet d’allumer ou d’éteindre votre
ordinateur portable. Vous pouvez aussi l’utiliser pour basculer ou
sortir l’ordinateur du mode veille / veille prolongée.
Si votre ordinateur portable ne répond pas ou se bloque;
maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant environ
quatre (4) secondes pour le forcer à s’éteindre.
Pavé numérique*
Le pavé numérique peut être utilisé pour la saisie de valeurs
numériques ou comme pointeur directionnel.
REMARQUE : pour plus d’informations, consultez la section Pavé
numérique de ce manuel.
Clavier
Le clavier est doté de touches de grande largeur disposant d’une
amplitude confortable pour la saisie. Il est aussi doté de touches
de fonction orant un accès rapide à certaines fonctionnalités
Windows® ainsi que le contrôle d’applications de lecture
multimédia.
REMARQUE : la disposition du clavier varie en fonction du pays
ou de la région d’achat.
Pavé tactile
Le pavé tactile ore une interface intuitive permettant d’utiliser
des fonctions multi-gestes pour naviguer à l’écran. Il simule aussi
les fonctions d’une souris de bureau traditionnelle.
REMARQUE : pour plus de détails, reportez-vous à la section
Fonctionnalités multi-gestes du pavé tactile de ce manuel.
Manuel électronique pour ordinateur portable
15
Indicateurs d’état
Ces voyants lumineux vous aident à identier l’état matériel
actuel de votre ordinateur portable.
Indicateur d’alimentation
Ce voyant lumineux s’allume lorsque l’ordinateur
portable est allumé et clignote lentement lorsque
celui-ci est en mode veille.
Indicateur de charge de la batterie (bi-color)
Ce voyant lumineux bi-color ore un indicateur
visuel de l’état de la batterie :
CouleurÉtat
VERTL’ordinateur portable est relié
à une source d’alimentation,
recharge sa batterie, et le niveau
de charge de la batterie est
compris entre 95% et 100%.
ORANGEL’ordinateur portable est relié
à une source d’alimentation,
recharge sa batterie, et le niveau
de charge de la batterie est
inférieur à 95%.
ORANGE
CLIGNOTANT
L’ordinateur portable fonctionne
sur batterie et le niveau de
charge de la batterie est
inférieur à 10%.
ÉTEINTL’ordinateur portable fonctionne
sur batterie et le niveau de
charge de la batterie entre 10%
et 100%.
16
Manuel électronique pour ordinateur portable
Indicateur d’activité du disque dur
Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que
le portable accède à un ou plusieurs supports de
stockage comme le disque dur.
Indicateur Bluetooth / réseau sans l
Ce voyant lumineux s’allume pour indiquer que la
connexion Bluetooth ou de réseau sans l de votre
ordinateur est active.
Indicateur Verrouillage des majuscules
Indique que le verrouillage des majuscules [Verr.
Maj.] est activé. Le verrouillage des majuscules
permet à certaines lettres d’être saisies en majuscule
(ex : A, B, C).
* uniquement disponible sur une sélection de modèles
Manuel électronique pour ordinateur portable
17
Dessous
REMARQUE : l’apparence du dessous varie en fonction des modèles.
AVERTISSEMENT ! La température du dessous de l’ordinateur portable
peut rapidement passer de tiède à chaud lors de son utilisation ou du
chargement de la batterie. Lors de l’utilisation d l’ordinateur portable,
veillez à ne pas le placer sur une surface pouvant bloquer les fentes
d’aération.
IMPORTANT ! La durée de vie de la batterie varie en fonction du type
d’usage et des spécications propres à cet ordinateur portable. La batterie
ne doit pas être démontée.
18
Manuel électronique pour ordinateur portable
Fentes d’aération
Les fentes d’aération permettent à l’air frais de refroidir
l’ordinateur portable et d’expulser l’excès de chaleur.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu’aucun papier, livre, tissu, câble
ou autre ne bloque les fentes d’aération pur éviter d’éventuelles
surchaues.
Haut-parleurs
Les haut-parleurs intégrés vous permettent de proter du son
sans recourir à des connexions supplémentaires. Toutes les
fonctions audio sont pilotées par logiciel.
Manuel électronique pour ordinateur portable
19
Côté droit
Prise audio 2-en-1 : sortie casque / sortie S/PDIF
(sur une sélection de modèles)
Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de
l’ordinateur portable à des enceintes ampliées ou un casque.
Vous pouvez aussi utiliser cette prise pour connecter un
appareil doté d’une prise S/PDIF à l’ordinateur portable.
Microphone
Le microphone intégré peut être utilisé pour les
visioconférénces, la narration audio ou de simples
enregistrements audio.
Ports USB 3.0
L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ore des taux de
transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est
rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
Lecteur optique
Le lecteur optique de votre ordinateur portable prend en
charge diérents types de formats de disque tels que les CD,
DVD ou les disques inscriptible et ré-inscriptibles.
Indicateur lumineux du lecteur optique
Ce voyant lumineux s’allume lorsque vous appuyez sur le
bouton d’éjection du lecteur optique ou lorsque des données
sont lues ou écrites sur un disque.
20
Manuel électronique pour ordinateur portable
Bouton d’éjection du lecteur optique
Appuyez sur ce bouton pour éjecter le plateau du lecteur
optique.
Orice d’éjection de secours
Cet orice permet d’éjecter le plateau du lecteur optique lorsque
le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez l’orice d’éjection de secours que
lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
REMARQUE : pour plus de détails, consultez la section Utiliser le
lecteur optique de ce manuel.
Prise pour caisson de basses
Cette prise est utilisée pour connecter l’ordinateur portable au
caisson de basses (accessoire optionnel).
Fente de sécurité Kensington®
Cette fente permet de sécuriser l’ordinateur portable à l’aide des
produits de sécurité Kensington® compatibles.
Manuel électronique pour ordinateur portable
21
Côté gauche
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur cette prise pour alimenter
l’ordinateur portable et recharger sa batterie.
AVERTISSEMENT ! L’adaptateur peut atteindre une température
élevée lorsque celui-ci est relié à l’ordinateur portable. Ne
couvrez pas l’adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque
celui-ci est branché à une source d’alimentation.
IMPORTANT ! N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni pour
charger la batterie et/ou alimenter l’ordinateur portable.
Port réseau
Insérez un câble réseau (RJ45) sur ce port pour établir une
connexion à un réseau local.
Port HDMI
Ce port est destiné à la connexion d’un périphérique externe
lui-même doté d’une interface HDMI (High-Denition
Multimedia Interface). Il est compatible avec le standard HDCP
permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre
contenu intégrant un verrou numérique.
22
Manuel électronique pour ordinateur portable
Port mini DisplayPort
Utilisez ce port pour connecter votre ordinateur portable
à un dispositif d’achage externe pourvu d’une interface
DisplayPort, VGA, DVI ou HDMI.
Port USB 3.0
L’interface USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) ore des taux de
transfert de données pouvant atteindre jusqu’à 5 Gbit/s et est
rétro-compatible avec le standard USB 2.0.
Port USB 3.0 compatible USB Charger+
Ce port USB 3.0 doté d’une icône est compatible avec la
fonctionnalité USB Charger+. USB Charger+ vous permet
de recharger rapidement tous vos appareils mobiles. Cette
fonctionnalité peut même être utilisée lorsque l’ordinateur
portable est en mode veille / veille prolongée ou éteint*.
* uniquement disponible sur une sélection de modèles
Lecteur de cartes mémoire
Le lecteur de cartes mémoire intégré à l’ordinateur portable
prend en charge les cartes mémoire aux formats MMC, SD et
SDHC.
Manuel électronique pour ordinateur portable
23
Face avant
REMARQUE : l'apparence de la face avant peut varier en fonction du
modèle.
Indicateurs d’état
Ces voyants lumineux vous aident à identier l’état matériel
actuel de votre ordinateur portable.
24
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
25
Chapiter 2 :
Utilisation de l'ordinateur
portable
26
Manuel électronique pour ordinateur portable
Mise en route
Chargez la batterie de l’ordinateur portable.
Reliez l’adaptateur secteur à une prise électrique fournissant un
courant compris entre 100V et 240V.
Reliez l’autre extrémité de l’adaptateur secteur à la prise
d’alimentation (CC) de l’ordinateur portable.
Chargez l’ordinateur portable 3 heures avant de l’utiliser
pour la première fois.
REMARQUE : l’apparence de l’adaptateur secteur peut varier en fonction
des pays / régions.
assurer que les informations y gurant correspondent à
celles apparaissant sur l’adaptateur secteur. Certains modèles
d’ordinateurs portables peuvent disposer de multiples
tensions de sortie en fonction de leur unité de gestion des
stocks.
fonctionnement sur secteur, la prise électrique doit se
trouver à proximité et être aisément accessible.
•Informationsrelativesàl’adaptateursecteur:
- Tension d’entrée : 100-240Vca
- Fréquence d’entrée : 50-60Hz
- Courant de sortie nominal : 4.74A(90W), 6.32A(120W)
- Tension de sortie nominale : 19Vcc
28
Manuel électronique pour ordinateur portable
Soulevez pour ouvrir le panneau d’achage.
Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Manuel électronique pour ordinateur portable
29
Fonctionnalités multi-gestes du
pavé tactiles
La fonctionnalité multi-gestes vous permet d’exécuter des programmes
et d’accéder aux paramètres de votre ordinateur. Les diérentes
fonctionnalités peuvent être activées à l’aide de gestes eectués sur le
pavé tactile.
Déplacer le pointeur
Vous pouvez appuyer n’importe où sur le pavé tactile pour activer
son pointeur. Faites ensuite glisser votre doigt sur le pavé tactile pour
déplacer le pointeur à l’écran.
Frappez deux fois sur un élément et maintenez votre doigt sur le pavé
tactile en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Désengagez votre
doigt du pavé tactile pour placer l’objet à l’endroit voulu.
Manuel électronique pour ordinateur portable
31
Clic gaucheClic droit
•Surl’écrand’accueil,cliquez
sur une application pour
l’ouvrir.
•EnmodeBureau,double-
cliquez sur une application
pour l’ouvrir.
•Surl’écrand’accueil,cliquez
sur une application pour
la sélectionner et ouvrir
la barre des menus. Vous
pouvez aussi utiliser ce
bouton pour ouvrir l’écran
complet des applications.
•EnmodeBureau,utilisezce
bouton pour ouvrir un menu
contextuel.
REMARQUE : les zones démarquées par des pointillés représentent
les emplacements d’interaction des boutons droite et gauche du pavé
tactile.
32
Manuel électronique pour ordinateur portable
Glissé depuis la bordure supérieure
À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de
la bordure supérieure pour acher la liste complète des
applications.
Dans une application en cours d’exécution, eectuez le même geste
pour acher son menu contextuel.
Glissé à partir de la bordure
gauche
Glissé à partir de la bordure
droite
Faites glisser votre doigt à partir de
la bordure gauche du pavé tactile
pour basculer entre toutes les
Faites glisser votre doigt à partir de
la bordure droite du pavé tactile
pour ouvrir la Barre d’action.
applications ouvertes.
Manuel électronique pour ordinateur portable
33
Fonctionnalités gestuelles à deux doigts
FrappéRotation
Appuyez sur le pavé tactile avec
deux doigts pour simuler un clic
droit.
Pour faire pivoter une image dans
la visionneuse Windows®, placez
deux doigts au centre du pavé
tactile puis tracez un arc de cercle
avec l’autre doigt.
Délement à 2 doigt (haut/bas) Délement à 2 doigt (gauche/
droite)
Faites glisser deux doigts vers le
haut ou le bas pour faire déler
une page ou un document dans la
même direction.
34
Faites glisser deux doigts vers le
gauche ou la droite pour faire
déler une page ou un document
dans la même direction.
Manuel électronique pour ordinateur portable
Zoom arrièreZoom avant
Rapprochez deux doigts sur le
pavé tactile pour eectuer un
Éloignez deux doigts sur le pavé
tactile pour eectuer un zoom avant.
zoom arrière.
Glissé-déplacé
Sélectionnez un élément puis maintenez le bouton de clic gauche.
Faites glisser un autre doigt pour glisser-déplacer l’objet vers
l’emplacement voulu.
Manuel électronique pour ordinateur portable
35
Fonctionnalités gestuelles à trois doigts
Glissé vers le hautGlissé vers le bas
Faites glisser trois doigts sur le
pavé tactile pour acher toutes les
applications en cours d’exécution.
36
Manuel électronique pour ordinateur portable
Faites glisser trois doigts sur le
pavé tactile pour basculer vers le
Bureau.
Utiliser le clavier
Touches de fonction
Les touches de fonction localisées sur le clavier de votre ordinateur
portable servent à déclencher les commandes suivantes :
Bascule l’ordinateur portable en mode Veille.
Active ou désactive le mode Avion.
REMARQUE : si activé, le mode Avion désactive
toute forme de connectivité sans l.
Baisse la luminosité de l’écran.
Augmente la luminosité de l’écran.
Éteint l’écran.
Active (si disponible) le périphérique d’ache
secondaire.
REMARQUE : assurez-vous qu’un écran
secondaire est connecté à l’ordinateur portable.
Active ou désactive le pavé tactile.
Manuel électronique pour ordinateur portable
37
Active ou désactive les haut-parleurs.
Baisse le volume des haut-parleurs.
Augmente le volume des haut-parleurs.
Touches de fonction dédiées aux applications ASUS
Votre ordinateur portable dispose également d’un ensemble de touches de
fonction spécialement dédiées aux applications ASUS.
Permet de sélectionner l’un des modes
d’amélioration des couleurs de la technologie
ASUS Splendid.
Exécute l’application ASUS Power4Gear Hybrid.
38
Manuel électronique pour ordinateur portable
Touches Windows®8
Votre ordinateur portable est doté de deux touches Windows® spéciales.
Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran
d’accueil. Si vous vous trouvez déjà sur cet écran, cette
touche permet de basculer vers la dernière application
ouverte
Appuyez sur cette touche pour simuler un clic droit.
Touches de contrôle multimédia*
Ces touches vous permettent de contrôler la lecture de chiers
multimédia, tels que les chiers audio et vidéo, lorsque ceux-ci sont en
cours de lecture sur votre ordinateur portable.
Combinez la touche aux èches du clavier comme illustré ci-
dessous.
Arrêt
Piste
précédente
ou retour
arrière rapide
Manuel électronique pour ordinateur portable
Lecture
ou pause
Piste suivante
ou avance
rapide
39
Pavé numérique*
Un pavé numérique est disponible sur
certains modèles d’ordinateurs portables.
Vous pouvez l’utiliser ces touches pour
entrer des valeurs numériques ou
comme èches directionnelles.
Appuyez sur
basculer le pavé numérique
entre le mode pointeur
directionnel et le mode de
saisie numérique
* uniquement disponible sur une sélection de modèles
pour faire
40
Manuel électronique pour ordinateur portable
Utiliser le lecteur optique
REMARQUE : l’emplacement exact du bouton d’éjection électronique
peut varier en fonction du modèle d’ordinateur portable.
Insérer un disque optique
1. Lorsque l’ordinateur
portable est allumé,
appuyez sur le bouton
d’éjection électronique pour
partiellement éjecter le
plateau du lecteur optique.
2. Sortez complètement le
plateau du lecteur optique.
IMPORTANT ! Prenez soin de
ne pas touchez la lentille du
lecteur optique, et assurez-vous
qu’aucun objet ne se trouve
sous le plateau du lecteur pour
éviter de le bloquer.
3. Prenez le disque en main par ses côtés, avec l’étiquette face vers
le haut, puis placez-le sur le plateau.
Manuel électronique pour ordinateur portable
41
4. Appuyez sur la partie centrale
du disque jusqu’à ce que
celui-ci s’enclenche dans le
plateau.
5. Poussez délicatement le
plateau pour fermer le lecteur
optique.
REMARQUE : il est normal que le
lecteur produise des vibrations
lorsque des données sont en
cours de lecture ou d’écriture.
Orice d’éjection de secours
Cet orice, localisé en façade du lecteur optique, permet d’éjecter le
plateau lorsque le bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
Insérez un trombone déplié dans cet orice jusqu’à ce que le plateau du
lecteur optique s’éjecte.
AVERTISSEMENT ! N’utilisez l’orice d’éjection de secours que lorsque le
bouton d’éjection électronique ne fonctionne pas.
42
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
43
Chapitre 3 :
Windows® 8
44
Manuel électronique pour ordinateur portable
Utiliser Windows® 8 pour la
première fois
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, une série d’écrans
apparaît pour vous guider dans les diérentes étapes de conguration
des paramètres de base du système d’exploitation Windows® 8.
Premier démarrage :
1. Appuyez sur le bouton de mise en route de votre ordinateur.
Patientez quelques minutes le temps que l’écran de conguration
apparaisse.
2. Sélectionnez la langue d’utilisation de votre ordinateur portable.
3. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez
l’option J’accepte les termes du contrat de licence, puis
appuyez sur J’accepte.
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour congurer les
options suivantes :
•Sécuriservotreordinateur
•Personnalisation
•Sansl
•Paramètres
•Connexion à votre ordinateur portable
5. Une fois terminé, le tutoriel vidéo de Windows® 8 apparaît.
Visionnez ce tutoriel pour faire plus ample connaissance avec les
fonctionnalités de Windows® 8.
Écran de verrouillage de Windows® 8
Lorsque votre ordinateur ouvre une session Windows® 8, l’écran de
verrouillage de Windows® 8 peut apparaître. Pour continuer, appuyez
sur le verrou ou sur n’importe quelle touche du clavier de votre
ordinateur portable.
Manuel électronique pour ordinateur portable
45
Interface Windows
L’interface utilisateur Windows® est une interface en tuiles utilisée pour
accéder rapidement aux applications Windows® à partir de l’écran
d’accueil. Elle inclut les fonctionnalités décrites plus bas.
®
Écran d’accueil
L’écran d’accueil apparaît après avoir ouvert une session par le biais d’un
compte utilisateur. Il organise tous les programmes et les applications
dont vous avez besoin en un seul endroit.
Zoom avant/arrière sur
les applications
Applications Windows®
Ces applications sont épinglées à l’écran d’accueil sont forme de tuile
pour un accès rapide et intuitif.
REMARQUE : certaines applications nécessitent la connexion à un compte
Microsoft avant de pouvoir être utilisées.
46
Manuel électronique pour ordinateur portable
Zones interactives
Les zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et
d’accéder aux paramètres de votre ordinateur portable. Les diérentes
fonctionnalités de ces zones interactives peuvent être activées à l’aide
de votre souris.
Zones interactives d’une application en cours d’exécution
Zones interactives de l’écran d’accueil
Manuel électronique pour ordinateur portable
47
Zone interactiveAction
Coin supérieur gauche
Pointez le curseur puis cliquez sur la
vignette apparaissant pour retourner vers
cette application.
Si vous avez plus d’une application
ouverte, faites glisser le curseur vers la
vignette désirée.
Coin inférieur gaucheÀ partir d’une application en cours
d’exécution :
Pointez le curseur puis cliquez sur la
vignette Démarrer pour retourner à
l’écran d’accueil.
REMARQUE : vous pouvez aussi
appuyer sur la touche Windows
de votre clavier pour
retourner à l’écran d’accueil.
À partir de l’écran d’accueil :
Pointez le curseur puis cliquez sur la
vignette apparaissant pour retourner vers
cette application.
48
Manuel électronique pour ordinateur portable
Zone interactiveAction
Haut d’écran
Pointez le curseur jusqu’à ce qu’une
icône représentant une main apparaisse.
Faites glisser l’application sur un nouvel
emplacement.
REMARQUE : cette action ne
peut être utilisée que sus une
application en cours d’exécution
ou lors de l’utilisation de la
fonctionnalité Snap. Pour plus
de détails, consultez la section
Utiliser les applications
Windows > Fonctionnalité
Snap.
Coin supérieur / inférieur
droit
Manuel électronique pour ordinateur portable
Pointez le curseur pour ouvrir la Barre d’action.
49
Utiliser les applications Windows
Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour exécuter et
personnaliser vos applications.
®
Ouvrir une application
Pointez le curseur au dessus de l’application et faites un
clic gauche pour l’exécuter.
Appuyez deux fois sur la touche puis utilisez les
èches pour parcourir la liste des applications. Appuyez
sur pour exécuter l’application sélectionnée.
Personnaliser les application de l’écran d’accueil
Déplacez, redimensionnez ou détachez les applications de l’écran
d’accueil par le biais des méthodes suivantes :
Déplacer une application
Pour déplacer une application, double-cliquez dessus
puis déplacez-la vers son nouvel emplacement.
Redimensionner une application
Faites un clic droit sur l’application pour acher la barre
des menus, puis appuyez sur pour réduire ou sur
agrandir la tuile de l’application.
50
Manuel électronique pour ordinateur portable
Détacher une application
Faites un clic droit sur l’application pour acher la barre
des menus, puis appuyez sur pour détacher
l’application de l’écran d’accueil.
Fermer une application
1. Pointez le curseur vers le haut de l’écran jusqu’à ce
qu’une icône représentant une main apparaisse.
2. Faites glisser l’application vers le bas de l’écran pour
la fermer.
Utilisez la combinaison de touches .
Manuel électronique pour ordinateur portable
51
Liste complète des applications
En plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez
aussi ouvrir d’autres applications, par le biais de l’écran complet des
applications.
Barre de délement horizontale
52
Manuel électronique pour ordinateur portable
Accéder à l’écran complet des applications
Utilisez le clavier ou le pavé tactile de votre ordinateur portable pour
ouvrir l’écran complet des applications.
Faites glisser le curseur à partir du haut de l’écran pour
ouvrir l’écran Toutes les applications.
À partir de l’écran d’accueil, utilisez la combinaison de
touches , cliquez sur l’icône
, puis
appuyez sur la touche
.
Ajouter une application à l’écran d’accueil
Ajoutez une application à l’écran d’accueil par le biais du pavé tactile.
1. Positionnez le curseur au dessus de l’application à
ajouter à l’écran d’accueil.
2. Faites un clic droit sur l’application sélectionnée
pour acher la barre des menus.
3. Cliquez sur l’icône .
Manuel électronique pour ordinateur portable
53
Barre d’action
La Barre d’action est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir
du côté droit de l’écran. Elle dispose de divers outils permettant de
partager vos applications et d’orir un accès rapide à divers paramètres
de votre ordinateur portable.
Barre d’action
54
Manuel électronique pour ordinateur portable
Acher la Barre d’action
REMARQUE : la Barre d’action est composée d’un ensemble d’icônes
blanches. L’image ci-dessus illustre l’apparence de la Barre d’action
lorsque celle-ci est activée.
Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur pour acher la
Barre d’action de votre ordinateur portable.
Déplacez le curseur sur le coin supérieur droit ou
gauche de l’écran.
Utilisez la combinaison de touches
Manuel électronique pour ordinateur portable
55
Aperçu de la Barre d’action
Rechercher
Cet outil vous permet d’eectuer une recherche des chiers,
des applications ou des programmes contenus sur votre
ordinateur portable.
Partager
Cet outil vous permet de partager des applications par le
biais de réseaux sociaux ou de courriers électroniques.
Accueil
Cet outil permet de retourner à l’écran d’accueil. À partir de
l’écran d’accueil, vous pouvez aussi utiliser cet outil pour
basculer vers une application récente.
Périphériques
Cet outil vous permet d’accéder et de partager des chiers
avec les périphériques connectés à votre ordinateur
portable tels qu’une imprimante ou un dispositif d’achage
externe.
Paramètres
Cet outil vous permet d’accéder à divers paramètres de
votre ordinateur portable.
56
Manuel électronique pour ordinateur portable
Fonctionnalité Snap
L’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter
simultanément deux applications à la fois sur votre ordinateur portable.
Une fois activée, la barre Snap apparaît et divise l’écran en deux.
IMPORTANT ! Une résolution d’écran d’au moins 1366 x 768 pixels est
requise pour utiliser la fonctionnalité Snap.
Barre Snap
Manuel électronique pour ordinateur portable
57
Activer la fonctionnalité Snap
Vous pouvez activer la fonctionnalité Snap par le biais du pavé tactile
ou du clavier de votre ordinateur portable.
1. Exécutez une application.
2. Positionnez le curseur sur la partie supérieure de
l’écran.
3. Lorsque le curseur se transforme en icône
représentant une main, faites glisser l’application
vers le côté droit ou gauche de l’écran.
4. Exécutez une autre application.
1. Exécutez une application.
2. Utilisez la combinaison de touches
.
3. Exécutez une autre application.
4. Pour basculer d’une application à l’autre, utilisez la
combinaison de touches .
58
Manuel électronique pour ordinateur portable
Raccourcis clavier
L’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux
applications et la navigation sous Windows®8.
\
Bascule entre l’écran d’accueil et la dernière
application exécutée.
Bascule vers le Bureau.
Ouvre l’écran Ordinateur sur le Bureau.
Ouvre le panneau de recherche de chiers.
Ouvre le panneau de partage.
Ouvre le panneau des paramètres de l’ordinateur.
Ouvre le panneau de gestion des périphériques.
Active le verrouillage de l’écran.
Réduit la taille de la fenêtre du navigateur
Internet Explorer.
Manuel électronique pour ordinateur portable
59
Ache les fonctions multi-écrans.
Ouvre le panneau de recherche d’applications.
Ouvre la fenêtre d’exécution de commandes.
Ouvre le menu des options d’ergonomie.
Ouvre le panneau de recherche des paramètres.
Ouvre certaines fonctionnalités du menu
Accueil.
Permet d’eectuer un zoom avant sur
l’écran.
Permet d’eectuer un zoom arrière sur
l’écran.
Ouvre le Narrateur.
Permet d’eectuer une copie d’écran.
60
Manuel électronique pour ordinateur portable
Connexion sans l
Wi-Fi
Consultez vos emails, surfez sur Internet et partagez des applications sur
vos réseaux sociaux par le biais de la connexion sans l Wi-Fi de votre
ordinateur portable.
IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser
l’ensemble des fonctionnalités sans l. Pour plus de détails, reportez-vous
à la section Mode Avion de ce manuel.
Activer la connexion Wi-Fi
Suivez les instructions suivantes pour activer la connexion Wi-Fi de votre
ordinateur portable :
1. Ouvrez la Barre d’action.
2. Cliquez d’abord sur Paramètres puis sur l’icône .
3. Sélectionnez un point d’accès dans la liste des réseaux
Wi-Fi disponibles.
Manuel électronique pour ordinateur portable
61
4. Cliquez sur Connecter pour tenter d’établir une connexion au
réseau.
REMARQUE : il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une clé de
sécurité avant de pouvoir établir une connexion au réseau Wi-Fi.
5. Choisissez d’activer ou non le partage sans l entre votre
ordinateur portable et d’autres appareils sans l faisant parti du
même réseau.
62
Manuel électronique pour ordinateur portable
Bluetooth
Utilisez la technologie Bluetooth pour faciliter le transfert de données
entre votre ordinateur portable et d’autres appareils dotés d’une
connectivité Bluetooth.
IMPORTANT ! Le mode Avion doit être désactivé pour pouvoir utiliser
la connectivité Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Mode Avion de ce manuel.
Jumeler l’ordinateur portable avec un appareil Bluetooth
Vous devez jumeler l’ordinateur portable avec votre appareil Bluetooth
avant de pouvoir transférer des données. Pour ce faire, utilisez l’écran*
ou le pavé tactile comme suit :
1. Ouvrez la Barre d’action.
2. Cliquez d’abord sur Paramètres puis sur Plus de paramètres PC.
3. À partir de l'écran suivant, sélectionnez Appareils puis cliquez
sur Ajouter un appareil pour lancer la recherche des appareils
Bluetooth à proximité.
Manuel électronique pour ordinateur portable
63
4. Sélectionnez un appareil de la liste. Comparez le code
d’authentication apparaissant sur l’écran de votre ordinateur
portable avec celui envoyé sur votre appareil Bluetooth. Si ceux-ci
sont identiques, cliquez sur Oui pour jumeler les deux appareils.
REMARQUE : certains appareils Bluetooth requièrent la saisie du code
apparaissant sur votre ordinateur portable.
64
Manuel électronique pour ordinateur portable
Mode Avion
Le mode Avion désactive toute forme de connectivité sans l pour vous
permettre d’utiliser votre tablette à bord d’un avion.
Activer le mode Avion
1. Ouvrez la Barre d’action.
2. Cliquez d’abord sur puis sur .
3. Faites glisser l’interrupteur vers la droite pour
activer le mode Avion.
Utilisez la combinaison de touches.
Désactiver le mode Avion
1. Ouvrez la Barre d’action.
2. Cliquez d’abord sur puis sur .
3. Faites glisser l’interrupteur vers la gauche pour
désactiver le mode Avion.
Utilisez la combinaison de touches .
REMARQUE : consultez votre compagnie aérienne pour obtenir plus
d’informations sur les services pouvant être utilisés ainsi que les restrictions
concernant l’utilisation d’un ordinateur portable lors d’un vol aérien.
Manuel électronique pour ordinateur portable
65
Connexion laire
Vous pouvez aussi connecter votre ordinateur portable à un réseau
laire par le biais de son port réseau Ethernet.
REMARQUE : Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour plus de
détails ou une assistance sur la conguration de votre connexion Internet.
Suivez les instructions suivantes pour congurer les paramètres réseau.
IMPORTANT ! Avant de commencer, assurez-vous qu’un câble réseau relie
l’ordinateur portable à votre réseau local.
Congurer une connexion réseau PPoE ou à
adresse IP dynamique
1. À partir de l’écran d’accueil, cliquez sur Bureau.
2. Dans la zone de notication de Windows®, faites un
clic droit sur l’icône réseau puis cliquez sur
Ouvrir le Centre Réseau et partage.
3. Cliquez sur Modier les paramètres de la carte.
4. Faites un clic droit sur votre adaptateur réseau puis
sélectionnez Propriétés.
66
Manuel électronique pour ordinateur portable
5.
Cliquez d’abord sur Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4) puis
sur Propriétés.
6.
Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis
cliquez sur OK.
REMARQUE :
connexion Internet par le biais du protocole PPPoE.
7.
Retournez au Centre Réseau et partage, puis cliquez sur Congurer
suivez les instructions suivantes si vous souhaitez établir une
une nouvelle connexion ou un nouveau réseau.
8.
Sélectionnez Se connecter à Internet puis cliquez sur Suivant.
9.
Sélectionnez Haut-débit (PPPoE) puis cliquez sur Suivant.
10. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis spéciez le
nom de la connexion. Cliquez sur Connecter.
11. Cliquez sur Fermer pour terminer la conguration.
12. Cliquez sur l’icône réseau de la zone de notication du
Bureau suivi de la connexion récemment créée.
13. Entrez si nécessaire votre nom d’utilisateur et mot de passe.
Cliquez sur Connecter pour établir une connexion à Internet.
Manuel électronique pour ordinateur portable
67
Congurer une connexion réseau à adresse IP xe
1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section précédente.
2
Cochez l’option Utiliser l’adresse IP suivante.
3. Entrez les informations relatives à l’adresse IP, masque
de sous-réseau et passerelle telles que fournies par votre
fournisseur d’accès à Internet.
4. Si nécessaire, spéciez une ou deux adresses de serveur
DNS.
5. Une fois terminé, cliquez sur
OK.
68
Manuel électronique pour ordinateur portable
Éteindre l’ordinateur portable
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour éteindre votre ordinateur :
•À partir de la Barre d’action, cliquez sur >
> Arrêter.
•À partir de l’écran d’ouverture de session, cliquez
à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le
Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour ouvrir la boîte de dialogue d’extinction.
Sélectionnez Arrêter dans le menu déroulant,
puis cliquez sur OK.
•Si l’ordinateur ne répond pas ou s’il est bloqué,
maintenez le bouton d’alimentation enfoncé
pendant environ quatre (4) secondes pour forcer
l’ordinateur à s’éteindre.
Basculer l’ordinateur portable en mode veille
Pour placer l’ordinateur portable en mode veille, appuyez sur son
bouton d’alimentation.
Vous pouvez aussi placer l’ordinateur portable en mode
veille à partir du Bureau. Pour ce faire, basculez vers le
Bureau et utilisez la combinaison de touches alt + f4 pour
ouvrir la boîte de dialogue d’extinction. Sélectionnez
Veille dans le menu déroulant, puis cliquez sur OK.
Manuel électronique pour ordinateur portable
69
Chapitre 4 :
Applications ASUS
70
Manuel électronique pour ordinateur portable
Power4Gear Hybrid
Optimisez les performances de votre ordinateur portable par le biais
des modes d’économies d’énergie oerts par l’application Power4Gear.
REMARQUE : le débranchement de l’adaptateur secteur de l’ordinateur
portable bascule automatiquement Power4Gear Hybrid en mode
Économies d’énergie.
Ouvrir Power4Gear Hybrid
Utilisez la combinaison de touches .
Manuel électronique pour ordinateur portable
71
Ordinateur allumé
Cette option permet d’activer l”un des modes d’économies d’énergie.
REMARQUE : par défaut, votre ordinateur portable est réglé sur le mode
Performance.
Mode «Performances»
Utilisez ce mode lors de l’exécution d’applications nécessitant de hautes
performances comme le jeu ou les présentations professionnelles.
Mode «Économies d’énergie»
Ce mode permet d’étendre la durée de vie de la batterie de l’ordinateur
portable lorsque celui est relié à son adaptateur secteur ou en
fonctionnement sur batterie.
Mode de fonctionnement
Réglages
72
Manuel électronique pour ordinateur portable
Active ou désactive les icônes
du Bureau et le mode de
présentation
Ordinateur en veille
Cette option permet d’activer ou de désactiver l’un des modes veille
disponibles.
Instant On
Ce mode est activé par défaut sur votre ordinateur portable. Il permet
au système de restaurer l’état de travail précédent après avoir basculé
l’ordinateur en mode veille.
Utilisez ce curseur pour sélectionner
un mode
Manuel électronique pour ordinateur portable
73
Veille longue
Ce mode permet d’accroître la durée de mise en veille de l’ordinateur.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, l’ordinateur peut retourner
dans son dernier état de travail en seulement sept secondes, et ce
jusqu’à quatre heures après avoir placé l’ordinateur en mode veille
profond.
74
Manuel électronique pour ordinateur portable
USB Charger+
USB Charger+ permet de recharger rapidement vos appareils mobiles
par le biais du port USB 3.0 doté d’une icône .
AVERTISSEMENT : si l’appareil en cours de chargement devient trop
chaud, déconnectez-le immédiatement de l’ordinateur.
Paramètres de chargement
Par défaut, votre ordinateur portable prend en charge le chargement
rapide par le biais du port USB Charger+ lorsque l’adaptateur secteur
est branché à l’ordinateur.
Le menu des réglages d’USB Charger+ permet de dénir la durée limite
de chargement lorsque l’ordinateur portable ASUS fonctionne sur
batterie.
REMARQUE : en fonction du modèle d’ordinateur portable le chargement
rapide peut s’eectuer même si l’ordinateur est en veille/veille prolongée
ou éteint.
1. Dans la zone de notication du Bureau, cliquez sur .
2. Faites un clic droit sur l’icône puis cliquez sur Paramètres.
Manuel électronique pour ordinateur portable
75
3. Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite
pour dénir la durée limite de chargement.
REMARQUE : la limite de chargement par défaut est
dénie sur 40%, toutefois celle-ci peut être réglée entre
20% et 99%.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les réglages et
quitter.
76
Manuel électronique pour ordinateur portable
Menu ASUS Instant Key
Le menu ASUS Instant Key vous permet de dénir la fonction du bouton
Instant Key de votre ordinateur portable.
Ouvrir le menu ASUS Instant Key
Maintenez enfoncé le bouton Instant key pour ouvrir le menu ASUS
Instant Key.
Pré-réglages disponibles
Vous pouvez utiliser le bouton Instant Key pour exécuter l’une des
fonctionnalités suivantes :
FonctionDescription
Contrôle du volume
Augmente ou baisse le volume ou désactive le
son.
Applications fréquentes
Ouvre instantanément l’une de vos applications
favorites.
Site Internet
Ouvre la page de votre site Internet favori.
Splendid
Active l’un des modes d’amélioration du rendu
d’image de la technologie Splendid.
(continue à la page suivante)
Manuel électronique pour ordinateur portable
77
FonctionDescription
Video Magic
Ouvre l’application Video Magic dédiée à la
lecture, l’édition et la conversion de vidéos.
Minuteur
Démarre un minuteur de mise en veille ou
d’extinction.
Verrouillage du pavé tactile
Active ou désactive le pavé tactile.
Sélection d’achage
Permet de dénir le mode d’achage.
Connectivité sans l
Active ou désactive la connexion Bluetooth et WiFi de l’ordinateur portable.
Contrôle multimédia
Ouvre l’application Windows® Media Center.
78
Manuel électronique pour ordinateur portable
Personnalisation du bouton Instant Key
Par défaut, la pression du bouton Instant Key exécute l’application ASUS
Console. Pour assigner une autre fonction à ce bouton :
1. Maintenez enfoncé le bouton Instant Key jusqu’à ce
que le menu ASUS Instant Key apparaisse.
2. Sélectionnez l’un des fonctionnalités disponibles en
cliquant sur l’icône appropriée. Si nécessaire, réglez
les paramètres de la fonctionnalité sélectionnée.
Appuyez/cliquez sur ces èches pour
acher plus de fonctionnalité
3. Appuyez/cliquez sur Appliquer pour enregistrer
la modication, puis appuyez/cliquez sur OK pour
quitter le menu ASUS Instant Key.
4. Appuyez sur le bouton Instant Key pour exécuter la
fonctionnalité sélectionnée.
Manuel électronique pour ordinateur portable
79
Application ASUS Console
Votre ordinateur portable intègre l’interface ASUS Console orant
une solution d’accès tout-en-un aux applications ASUS et à divers
paramètres de Windows® 8.
Ouvrir l’interface ASUS Console
Appuyez/cliquez sur la tuile de l’écran d’accueil
*
ou
ou sur le raccourci placé sur le Bureau.
* uniquement disponible sur une sélection de modèles
Page d'accueil d’ASUS Console
Applications ASUS
80
Manuel électronique pour ordinateur portable
Réduire
Quitter
Informations système
Cette zone ore des informations relatives à l’espace de stockage
de lecteur SSD de votre ASUS VivoBook.
Power4Gear
La zone Power4Gear de l’application ASUS VivoBook permet
d’activer ou désactiver rapidement le mode d’économies d’énergie
Power4Gear.
REMARQUE : pour plus de détails sur Power4Gear, consultez la section
Power4Gear Hybrid de ce manuel.
Manuel électronique pour ordinateur portable
Déplacez l’interrupteur
pour activer ou désactiver
le mode Économies
d’énergie.
81
Pavé tactile
Cette fonctionnalité vous permet d’activer ou de désactiver
le pavé tactile de l’ordinateur portable pour pouvoir utiliser le
clavier plus confortablement.
Déplacez l’interrupteur pour
activer ou désactiver le pavé
tactile.
Didacticiel
Appuyez sur ces icônes pour exécuter le guide d’introduction
à Windows® 8 et le didacticiel des fonctionnalités multi-gestes
prises en charge par votre ordinateur portable.
Splendid
Appuyez sur cette icône pour ouvrir la fenêtre ASUS Splendid
Video Enhancement Technology et sélectionner l’un des modes
d’achage disponibles.
82
Manuel électronique pour ordinateur portable
Assistant audio
L’assistant audio vous permet de personnaliser le rendu sonores
de votre ASUS Transformer Book an d’obtenir un son plus clair
satisfait au mieux vos besoins.
Pour utiliser l’Assistant audio :
1. Appuyez/cliquez sur l’icône Assistant audio.
2. À partir de la fenêtre AudioWizard, appuyez /cliquez sur le
mode audio à activer.
REMARQUE : appuyez/cliquez sur Désactiver si vous souhaitez désactiver
un mode audio précédemment activé.
3. Appuyez/cliquez sur Terminé pour enregistré la sélection
du mode audio et fermer la fenêtre AudioWizard.
Manuel électronique pour ordinateur portable
83
ASUS Cloud
Appuyez/cliquez sur cette icône pour ouvrir la page d’accueil du
service de stockage en ligne d’ASUS et accéder rapidement aux
applications suivantes : ASUS Webstorage et Live Update
Page d’accueil des services sur le nuage d’ASUS
84
Manuel électronique pour ordinateur portable
Manuel électronique pour ordinateur portable
85
Chapitre 5 :
Le POST (Power-on Self-test)
86
Manuel électronique pour ordinateur portable
Le POST (Power-on Self-test)
Le POST (Power-on Self-test) est une série de tests de diagnostic
exécutés à chaque démarrage de l’ordinateur. Le logiciel contrôlant le
POST est un composant intégral de l’architecture de l’ordinateur.
Dépannage et accès BIOS lors de l’exécution du
POST
Lors du POST, vous pouvez accéder à l’interface de conguration du
BIOS ou exécuter certaines options de dépannage par le biais des
touches de fonction de votre ordinateur portable.
Le BIOS
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres
matériels nécessaires au démarrage du système de l’ordinateur
portable.
Les réglages par défaut du BIOS conviennent à la plupart des
utilisations de l’ordinateur portable.
AVERTISSEMENT !
une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement
recommandé de ne modier les paramètres du BIOS qu’avec l’aide d’un
technicien qualié.
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner
Accès rapide au BIOS
Allumez/redémarrez l’ordinateur puis appuyez sur la
touche du clavier lors de l’exécution du POST.
Manuel électronique pour ordinateur portable
87
Paramètre du BIOS
REMARQUE : les écrans du BIOS inclus dans cette section ne sont données
qu'à titre indicatif et peuvent diérer en fonction des territoires et du
modèles d'ordinateur portable.
Menu Boot (Démarrage)
Ce menu vous permet de régler les options de démarrage de l’ordinateur.
1. À partir du menu Boot (Démarrage), sélectionnez Boot Option #1 (Option de démarrage #1).
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
88
Manuel électronique pour ordinateur portable
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
2. Appuyez sur la touche du clavier et sélectionnez le
périphérique de démarrage primaire.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Driver Option Priorities
Sets the system
boot order
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Manuel électronique pour ordinateur portable
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
89
Sécurité
Cette page permet de dénir les mots de passe administrateur et
utilisateur de votre ordinateur portable. Il permet également de
contrôler l’accès au disque dur, aux interfaces de connexion d’E/S
(entrée/sortie) et USB de l’ordinateur portable.
REMARQUE :
•Sivousdénissezunmot de passe utilisateur, il vous sera
demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque ouverture
de session du système d’exploitation.
•Si vous dénissez un mot de passe administrateur, il
vous sera demandé d’entrer ce mot de passe avant chaque
tentative d’accès à l’interface de conguration du BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup. If ONLY
the user’s password is set, then this is a
power on password and must be entered to boot
or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
90
Manuel électronique pour ordinateur portable
Pour dénir un mot de passe :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez
Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User
Password (Mot de passe utilisateur).
2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur .
3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .
Pour eacer le mot de passe :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Administrator Password (Mot de passe Administrateur) ou User Password (Mot
de passe utilisateur).
2. Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur .
3. Laissez le champ Create New Password (Créer un nouveau mot
de passe) vide puis appuyez sur .
4. Sélectionnez Yes (Oui) à l’apparition de la boîte de dialogue, puis
appuyez sur du clavier.
Manuel électronique pour ordinateur portable
91
I/O Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S)
Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certaines
fonctionnalités des interfaces d’E/S (entrée/sortie) de votre
ordinateur portable.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
LAN Network Interface
Lock
UnLock
If Locked, LAN
controller will
be disabled.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Pour verrouiller une interface d’e connexion :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez I/O
Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S).
2. Choisissez l’interface à verrouiller, puis appuyez sur la touche
du clavier.
3. Sélectionnez Lock (Verrouiller).
92
Manuel électronique pour ordinateur portable
USB Interface Security (Sécurité de l‘interface USB)
Cette page permet de verrouiller ou de déverrouiller certains
ports et dispositifs USB.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
CMOS Camera [UnLock]
Card Reader [UnLock]
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
Lock
UnLock
USB Interface
If Locked, all
USB device will
be disabled
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Pour verrouiller l’interface USB :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez
I/O Interface Security (Sécurité des interfaces d’E/S) > USB
Interface Security (Sécurité de l‘interface USB).
2. Choisissez l’une des options disponibles, puis appuyez sur la
touche du clavier.
3. Sélectionnez Lock (Verrouiller).
REMARQUE : Si vous avez déni l'élément USB Interface sur [Lock],
l'élément External Ports (Ports externes) et tous les dispositifs faisant
parti de l'élément USB Interface Security (Sécurité de l‘interface USB)
seront simultanément verrouillés et masqués.
Manuel électronique pour ordinateur portable
93
Master Password (Mot de passe principal)
À partir de la page Security (Sécurité), vous pouvez utilisez l’option
Set Master Password (Dénir le mot de passe principal) pour
dénir un mot de passe d’accès au disque dur.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is
set,then this only limits access to Setup
and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then
this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup,
the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System
after Setting Hard
Disk Passwords***
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Pour dénir un mot de passe d’accès au disque dur :
1. À partir de l’écran Security (Sécurité), sélectionnez Set Master
Password (Dénir le mot de passe principal).
2. Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur .
3. Entrez à nouveau le mot de passe et appuyez sur .
4. Cliquez sur Set User Password (Dénir le mot de passe
utilisateur) et répétez les étapes précédentes pour dénir un
mot de passe utilisateur.
94
Manuel électronique pour ordinateur portable
Save & Exit (Sauvegarder et quitter)
Si vous souhaitez conserver les modications eectuées dans le
BIOS, vous devez les enregistrer avant de quitter le BIOS par le biais
de l’option
quitter).
Save Changes and Exit (Enregistrer les modications et
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Exit system setup
after saving the
changes.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Manuel électronique pour ordinateur portable
95
Pour mettre à jour le BIOS :
1. Vériez le modèle exact de votre ordinateur portable, puis
téléchargez le dernier chier BIOS disponible pour ce modèle
spécique sur le site Web d’ASUS.
2. Enregistrez une copie du chier BIOS téléchargé sur un
périphérique de stockage externe.
3. Connectez votre périphérique de stockage ç l’ordinateur portable.
4. Redémarrez l’ordinateur portable, puis appuyez sur la ouche
du clavier lors de l’exécution du POST.
5. Dans le BIOS, cliquez sur Advanced (Avancé) > Start Easy Flash
(Démarrer Easy Flash), puis appuyez sur la touche du
clavier.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device [Enabled]
Wake on Lid Open [Enabled]
Power Off Energy Saving [Enabled]
SATA Conguration
Graphics Conguration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Conguration
Network Stack
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Press Enter to run
the utility to
select and update
BIOS.
: Select Screen
→←
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
96
Manuel électronique pour ordinateur portable
6. Localisez le chier BIOS téléchargé contenu sur le périphérique
de stockage, puis appuyez sur la touche du clavier.
7. Une fois le processus de mise à jour terminé, sélectionnez Exit
(Quitter) > Restore Defaults (Restaurer les valeurs par défaut)
pour restaurer les paramètres par défaut du BIOS.
Manuel électronique pour ordinateur portable
97
Dépannage
La pression de la touche lors de l’exécution du POST permet
d’accéder aux options de dépannage Windows® 8 suivantes :
•RefreshyourPC(Actualiser votre PC)
•ResetyourPC (Réinitialiser votre PC)
•Advancedoptions (Options avancées)
Actualiser votre PC
L’option d’actualisation de Windows® 8 réinitialise votre ordinateur
portable tout en conservant vos chiers et vos applications actuelles.
Pour actualiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST :
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis
appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
2. Windows® charge l’écran Choose an option. Une fois
terminé, cliquez sur Troubleshoot (Dépannage).
3. Cliquez sur Refresh your PC (Actualiser votre PC).
4. Lisez le descriptif des options disponibles puis
cliquez sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez le compte à actualiser.
6. Entrez le mot de passe du compte, puis cliquez sur
Continue (Continuer).
7. Cliquez sur Refresh (Actualiser).
IMPORTANT ! Assurez-vous que votre ordinateur soit
alimenté en courant par le biais de son adaptateur secteur
avant de l'actualiser.
98
Manuel électronique pour ordinateur portable
Réinitialiser votre PC
IMPORTANT ! Faites une copie de sauvegarde de vos données avant
d’utiliser cette fonctionnalité.
L’option de réinitialisation de Windows® 8 permet de restaurer votre
ordinateur dans son état de fonctionnement initial.
Pour réinitialiser l’ordinateur portable lors de l’exécution du POST :
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis
appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot
(Dépannage).
3. Sélectionnez l’option Reset your PC (Réinitaliser
votre PC).
4. Lisez le descriptif des options disponibles puis
cliquez sur Next (Suivant).
5. Sélectionnez l’une des options de réinitialisation
disponibles : Just remove my les (Ne supprimer
que mes chiers) ou Fully clean the drive (Nettoyer
la totalité du lecteur).
6. Cliquez sur Reset (Réinitaliser).
IMPORTANT ! Assurez-vous que votre ordinateur soit
alimenté en courant par le biais de son adaptateur secteur
avant de l’actualiser.
Manuel électronique pour ordinateur portable
99
Options avancées
Windows® 8 dispose de plusieurs autres options de dépannage pour
votre ordinateur portable.
Pour accéder aux options avancées lors de l’exécution du POST :
1. Allumez/Redémarre votre ordinateur portable, puis
appuyez sur la touche du clavier lors de
l’exécution du POST.
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot
(Dépannage).
4. Choisissez lune des options de dépannage
disponibles.
5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
compléter la procédure de dépannage.
Restauration de l’image système
Dans la page Advanced options (Options avancées), vous pouvez
utiliser l’option System Image Recovery (Récupération de l’image
système) pour restaurer le système par le biais d’un chier image.
Pour ce faire :
1. Allumez ou redémarrez votre ordinateur puis
appuyez sur la touche lors de l’exécution
des tests du POST.
2. Patientez le temps que Windows® charge l’écran
Choose an option puis cliquez sur Troubleshoot
(Dépannage).
100
3. Cliquez sur Advanced options (Options avancées).
Manuel électronique pour ordinateur portable
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.