Asus N73JQ, N73JG, X7BJF, X7BJQ, N73JF User Manual [hr]

...
Page 1
Korisnički priručnik za
prijenosno računalo
CR5458
Travanj 2010
Page 2
2
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Sadržaj .................................................................................................................... 2
Sigurnosne mjere opreza ................................................................................ 3
Priprema prijenosnog računala..................................................................... 5
Rad s dodirnom plohom .................................................................................. 7
Upoznavanje s dijelovima ............................................................................... 8
Desna strana ....................................................................................................... 8
Lijeva strana ......................................................................................................11
Stražnja strana .................................................................................................12
Oporavak prijenosnog računala .................................................................13
Korištenje particije za oporavak ................................................................13
Korištenje DVD-a za oporavak sustava (na određenim modelima) ...
.............................................................................................................14
Propisi i izjave o sigurnosti ............................................................................16
Izjava Savezne komisije za komunikacije ...............................................16
FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji .........................................17
Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 199/5/EC) ...............................17
Upozorenje o CE oznaci ...............................................................................18
Izjava o izloženosti infracrvenom (IC) zračenju za Kanadu..............18
Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama ...............19
Ograničenje frekvencijskog pojasa u Francuskoj ................................19
Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem .................................................20
Informacije o TV tjuneru ..............................................................................20
REACH .............................................................................................................20
Sigurnosne napomene za UL .....................................................................21
Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje
(za litij-ionske baterije) ................................................................................22
Ekološka oznaka Europske unije ...............................................................23
Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zaštitu
okoliša .............................................................................................................24
Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda ...............................................24
Page 3
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
3

Sigurnosne mjere opreza

Pridržavanjem sljedećih mjera opreza produljit ćete vijek trajanja prijenosnog računala. Pridržavajte se svih mjera opreza i uputa. Servis prepustite osoblju ovlaštenog servisa, osim ako nije drukčije navedeno u ovom priručniku.
Upozorenje o sigurnosti baterije:
NE bacajte bateriju u vatru. NEMOJTE napraviti kratki spoj na kontaktima baterije. NEMOJTE rastavljati bateriju.
NEMOJTE držati prijenosno računalo u krilu ili na drugim dijelovima tijela kako biste izbjegli nelagodu i ozljede do kojih može doći zbog izloženosti toplini.
NEMOJTE koristiti prijenosno računalo u prljavim i prašnjavim okruženjima. NE uključujte računalo u slučaju istjecanja plina.
NE izlažite računalo snažnim magnetskim i električnim poljima.
NEMOJTE koristiti računalo u blizini tekućina, kiše i vlage. NEMOJTE koristiti modem za vrijeme grmljavine.
NE dodirujte i ne pritišćite zaslon računala. Ne postavljajte male predmete u blizinu prijenosnog računala koji bi mogli izgrepsti računalo ili upasti u njega.
NE postavljajte računalo na neravne i nestabilne radne površine. U slučaju oštećenja kućišta, zatražite pomoć servisera.
NE postavljajte i ne bacajte predmete na prijenosno računalo te nemojte u njega umetati nkakva strana tijela.
Prije čišćenja isključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom i izvadite bateriju iz uređaja. Prijenosno računalo prebrišite čistom celuloznom spužvom ili kožnom krpicom namočenom u otopinu tople vode i blagog deterdženta, a zatim uklonite višak vlage suhom krpom.
Page 4
4
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
SIGURNA TEMPERATURA: Prijenosno računalo smije se koristiti samo pri temperaturama okruženja od 10 °C (50 °F) do 35 °C (95 °F).
NEMOJTE nositi ni prekrivati uključeno prijenosno računalo materijalima koji bi mogli spriječiti protok zraka, npr. torba.
NEMOJTE odlagati prijenosno računalo u komunalni otpad. Dijelove ovog proizvoda moguće je ponovo koristiti i reciklirati. Simbol prekriženog koša za otpatke označava da se proizvod (električna i elektronička oprema te baterije koje sadrže živu) ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Elektroničke proizvode odložite prema važećim lokalnim propisima.
NE odlažite bateriju zajedno s komunalnim otpadom. Simbol prekrižene kante za otpatke označava da se baterija ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom.
NAZIVNI ULAZNI NAPON: Nazivni napon naveden je na natpisnoj pločici s donje strane računala i mora biti jednak naponu strujnog adaptera.
Pogrešno umetnuta baterija može uzrokovati eksploziju i oštetiti prijenosno računalo.
NEMOJTE koristiti oštećene kabele za napajanje, oštećenu dodatnu opremu i ostale oštećene periferne uređaje.
NEMOJTE koristiti snažna otapala poput razrjeđivača, benzola i ostalih kemikalija na uređaju i u njegovoj blizini.
Page 5
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
5

Priprema prijenosnog računala

U nastavku se donose kratke upute za rad s prijenosnim računalom.
Umetnite bateriju
Priključite adapter za izmjeničnu struju
1
2
3
HDMI
OFF ON
E-SATA
1
2
3
110V-220V
Page 6
6
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Otvaranje LCD zaslona
1. Palcem pažljivo podignite zaslonsku ploču.
2. Lagano namjestite zaslonsku ploču u udoban kut gledanja pomičući je prema naprijed ili unatrag.
Uključivanje uređaja
1. Pritisnite tipku za uključivanje ispod LCD zaslona.
2. Svjetlinu LCD zaslona ugodite pritiskom na tipke [Fn]+[F5] ili [Fn]+[F6].
OFF ON
Page 7
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
7
Gumb za pomak desno
Gumb za pomak lijevo
Gumb za pomak desno Gumb za pomak lijevo

Rad s dodiRnom plohom

A. Pomičite prst po dodirnoj plohi da biste pomaknuli pokazivač.
Možete također pritisnuti lijevu tipku i povlačiti prst da biste
povukli odabranu stavku. B. Lijevu i desnu tipku koristite kao standardne tipke miša.
C. Koristite dva prsta za skrolovanje naviše/naniže/levo/desno na
touchpad-u za pomicanje prozora gore/dole/levo/desno. D. Koristite tri prsta za tapkanje touchpada. Ova akcija imitira funkciju
desnog klika miša.
a
C
B
C
D
Uredite ponašanje touchpad-a u Windows Control Panel (Kontrolni panel)> Mouse Properties (Karakteristike miša) > Elantech > Options
(Opcije)....
Page 8
8
Korisnički priručnik za prijenosno računalo

Upoznavanje s dijelovima

Desna strana

1
2
3
Priključak SPDIF izlaza
Ovaj priključak omogućuje povezivanje na uređaje kojiOvaj priključak omogućuje povezivanje na uređaje koji
podržavaju SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) za izlaz digitalnih audiosignala. Uz pomoć ove značajke pretvorite prijenosno računalo u hi- kućni sustav zabave.
Izlazni priključak za slušalice
Priključak za stereo slušalice (1/8 inča) služi za povezivanje
izlaznih audiosignala prijenosnog računala na pojačane zvučnike ili slušalice. Korištenje ovog priključka automatski onemogućuje ugrađene zvučnike.
HDMI
OFF ON
E-SATA
21 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Combo
Ulazni priključak za mikrofon
Priključak za mono mikrofon (1/8 inča) služi za priključivanje
vanjskog mikrofona na računalo ili za povezivanje kabela za prijenos izlaznih signala audiouređaja. Priključivanjem opreme na ovu utičnicu automatski se onemogućuje ugrađeni mikrofon. Ovu značajku koristite za videokonferencije, razgovore ili snimanje zvučnih zapisa.
Utor za ash memorijsku karticu
Za korištenje memorijskih kartica iz uređaja kao što su
digitalne kamere, MP3 playeri, mobilni telefoni i dlanovnici, obično je potrebo nabaviti čitač vanjskih memorijskih kartica. Međutim, u ovo prijenosno računalo ugrađen je čitač memorijskih kartica velike brzine koji može čitati i zapisivati na mnoge ash memorijske kartice.
Page 9
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
9
4
5
Prekidač za bežični rad
Omogućuje ili onemogućuje ugrađeni bežični LAN i
Bluetooth (na određenim modelima). Kada je omogućen, indikator stanja bežične veze svijetli. Prije uporabe potrebno je prilagoditi postavke u sustavu Windows.
Antenski ulaz (na određenim modelima)
Antenski ulaz služi za prijam TV signala i namijenjen je za
uporabu s priloženom digitalnom TV antenom ili kao ulaz za uređaje davatelja pretplatničkih televizijskih usluga.
HDMI
HDMI priključak
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) je
nekomprimirano digitalno audio/video sučelje između bilo kojeg izvora audio/video signala, poput prijamnika za kabelsku televiziju, DVD playera i A/V prijamnika, te uređaja za reprodukciju audio/video sadržaja, kao što je digitalna televizija (DTV). Podržava standardni, poboljšani i HD video, kao i višekanalni digitalni audio putem jednog kabela. Prenosi sve ATSC HDTV standarde i podržava 8-kanalni digitalni audio, nudeći propusnost za buduće nadogradnje ili zahtjeve.
USB priključak (3.0) (na izabranim modelima)na izabranim modelima))
USB (en. Universal Serial Bus – univerzalna serijska
sabirnica) priključak kompatibilan je s USB 3.0, 2.0 ili USB 1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja, kamera, tvrdih diskova, pisača oi skenera povezanih u seriju 4.8 Gbita/s (USB 3.0), 480 Mbita/s (USB 2.0) i 12 Mbita/s (USB
1.1). USB omogućuje istovremen rad mnogih uređaja na jednom računalu, kod kojeg neki periferni uređaji imaju ulogu dodatnih priključnica ili čvorišta. USB podržava brzu izmjenu uređaja tako da se većina perifernih uređaja može priključivati i odvajati bez ponovnog pokretanja računala.
6
7
Page 10
10
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
Izlaz za monitor
15-pinski D-sub priključak za monitor podržava standardne
VGA-kompatibilne uređaje poput monitora ili projektora za prikaz na većim eksternim zaslonskim uređajima.
8
9
10
Ulaz za istosmjerno napajanje
Priloženi strujni adapter pretvara izmjenični napon u
istosmjerni koji se koristi s ovom utičnicom. Putem ove utičnice napaja se prijenosno računalo i puni interna baterija računala.Kako biste izbjegli oštećenja prijenosnog računala i baterije, uvijek koristite priloženi strujni adapter.
POZOR: ADAPTER ZA VRIJEME UPORABE MOŽE POSTATI TOPAO ILI VEOMA VRUĆ. NE PREKRIVAJTE ADAPTER I DRŽITE GA PODALJE OD TIJELA.
11
E-SATA
E-SATA priključak & Kombinirani USB priključak
Eksterni SATA ili eSATA omogućuje eksterno povezivanje
serijskih-ATA uređaja koji su izvorno namijenjeni za uporabu izvan računala. Do deset je puta brži od USB 2.0 i 1394 za vanjske uređaje i također se može priključivati uz pomoć oklopljenih kablova i konektora duljine do dva metra. Za opis pogledajte USB priključak.
Priključak za Kensington® lokot
Priključak za Kensington® lokot omogućuje zaštitu
prijenosnog računala uz pomoć sigurnosnih proizvoda kompatibilnih sa sustavom Kensington®. Ti proizvodi obično obuhvaćaju metalni kabel i lokot kojima se sprečava pomicanje prijenosnog računala od ksnog predmeta. Također mogu obuhvaćati detektor pokreta koji u slučaju pomicanja prijenosnog računala aktivira zvučni alarm.
Page 11
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
11

Lijeva strana

1
2
3
Ventilator
Ovisno o graničnim postavkama temperature, ventilator
odvodi višak topline iz računala. Ne blokirajte ventilacijske
otvore knjigama, papirima, odjećom, kabelima i drugim predmetima da ne bi došlo do pregrijavanja računala.
5
4
32 41
5
Optički pogon
Različiti modeli prijenosnog računala imaju različite vrste
optičkih pogona. Optički pogon prijenosnog računala može podržavati kompaktne diskove (CD) i/ili digitalne videodiskove (DVD) te mnoge diskove s mogućnošću snimanja (R) i višekratnog snimanja (RW). Pojedinosti za svaki model potražite u tehničkim karakteristikama.
Indikator aktivnosti optičkog pogona (položaj varira
ovisno o modelu)
Indikator aktivnosti optičkog pogona prikazuje da na
optički pogon prebacuje podatke. Intenzitet indikatora ovisi o količini podataka koji se prenose.
Elektroničko otvaranje optičkog pogona
Funkcija otvaranja optičkog pogona raspolaže
elektroničkim gumbom za otvaranje ladice. Ladicu optičkog pogona možete otvoriti putem softverskog programa ili tako da desnom tipkom miša kliknete na optički disk u mapi “Computer” (Računalo) operativnog sustava Windows.
Gumb za otvaranje optičkog pogona u hitnim
slučajevima (položaj varira ovisno o modelu)
Gumb za otvaranje u hitnim slučajevima služi za otvaranje
ladice optičkog pogona u slučaju neispravnosti gumba za elektroničko otvaranje ladice. Nemojte koristiti ovu značajku kao zamjenu za elektroničko otvaranje ladice.
Page 12
12
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
2
1

Stražnja strana

1 2 3
Baterija
Baterija se automatski puni kad je prijenosno računalo
priključeno na izmjenično napajanje i održava prijenosnog računalo uključenim kad je isključeno iz električne mreže. Na taj se način računalo može koristiti dok ga premještate s jednog na drugo mjesto. Kapacitet baterije ovisi o načinu korištenja i tehničkim značajkama prijenosnog računala. Baterija se ne smije rastavljati i mora se nabaviti kao jedinstvena jedinica.
USB priključak (2.0)
USB (en. Universal Serial Bus – univerzalna serijska
sabirnica) priključak kompatibilan je s USB 2.0 ili USB 1.1 uređajima poput tipkovnica, pokazivačkih uređaja, kamera, tvrdih diskova, pisača oi skenera povezanih u seriju 12 Mbita/s (USB 1.1) i 480 Mbita/s (USB 2.0). USB omogućuje istovremen rad mnogih uređaja na jednom računalu, kod kojeg neki periferni uređaji imaju ulogu dodatnih priključnica ili čvorišta. USB podržava brzu izmjenu uređaja tako da se većina perifernih uređaja može priključivati i odvajati bez ponovnog pokretanja računala.
Priključak za LAN mrežu
RJ-45 LAN priključak s osam pinova veći je od RJ-11
modemskog priključka i podržava standardni Ethernet kabel za povezivanje na lokalnu mrežu. Ugrađeni konektor omogućuje pouzdan rad bez dodatnih adaptera.
3
Page 13
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
13

Oporavak prijenosnog računala

Korištenje particije za oporavak

Particija za oporavak brzo vraća softver prijenosnog računala u izvorno stanje. Prije korištenja particije za oporavak sustava kopirajte
podatkovne datoteke (npr. Outlookove PST datoteke) na diskete ili mrežni pogon i zabilježite prilagođene konguracijske postavke (poput postavki mreže).
O particiji za oporavak sustava
Particija za oporavak sustava je prostor na tvrdom disku rezerviran za vraćanje u izvorno stanje operacijskog sustava, upravljačkih i uslužnih programa koji su tvornički instalirani na prijenosno računalo.
VAŽNO! NEMOJTE brisati particiju s nazivom “RECOVERY”. Particija za oporavak sustava stvorena je u tvornici i korisnici je ne mogu vratiti ako se izbriše. U slučaju poteškoća s oporavkom sustava, prijenosno računalo odnesite u ovlašteni ASUS­ov servis.
Korištenje particije za oporavak sustava:
1. Pritisnite [F9] tijekom pokretanja sustava.
2. Pritisnite [Enter] da biste odabrali Windows Setup [EMS Enabled]
(Instalacija sustava Windows [EMS omogućen]).
3. Izaberite koji jezik želite oporaviti i kliknite Dalje.
4. Pročitajte upute u prozoru “ASUS Preload Wizard” (ASUS-ov
čarobnjak za predinstalaciju) i kliknite Next (Dalje).
5. Odaberite mogućnosti particije i kliknite Next (Dalje). Mogućnosti
particije: Recover Windows to rst partition only (Oporavi Windows
samo za prvu particiju)
Ta mogućnost briše samo prvu particiju omogućujući Vam da
zadržite ostale particije i stvorite novu particiju sustava kao
pogonsku jedinicu “C”.
Page 14
14
Korisnički priručnik za prijenosno računalo

Korištenje DVD-a za oporavak sustava (na određenim modelima)

Kreiranje DVD-a za vraćanje sistema:
1. Kliknite duplim klikom na ikonicu AI Recovery Burner (AI snimanje
za vraćanje sistema) na Window desktopu.
2. Ubacite prazan DVD za snimanje u optički drajv i kliknite na Start za kreiranje DVD-ja za vraćanje sistema.
3. Pratite upute na zaslonu za kreiranje DVD-ja za vraćanje sistema.
Prema uputama pripremite dovoljan broj praznih DVD diskova za snimanje radi izrade DVD-ova za oporavak.
VAŽNO! Prije oporavka sustava na prijenosnom računalu uklonite vanjski tvrdi disk. Microsoft smatra da biste, ako sustav Windows Vista instalirate na pogrešan diskovni pogon ili formatirate pogrešnu diskovnu particiju, mogli izgubiti važne podatke.
Recover Windows to entire HD (Oporavi Windows za cijeli tvrdi
disk)
Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara novu
particiju sustava kao pogonsku jedinicu “C”.
Recover Windows to entire HD with 2 partition (Oporavi
Windows za cijeli tvrdi disk s 2 particije)
Ta mogućnost briše sve particije s tvrdog diska i stvara dvije
nove particije, “C” (25%) i “D” (75%).
6. Za dovršetak oporavka sustava slijedite zaslonske upute.
Ažurirane upravljačke i uslužne programe potražite na web­mjestu www.asus.com.
Page 15
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
15
Korištenje DVD-a za oporavak sustava:
1. Umetnite DVD-a za oporavak sustava u optički pogon. Prijenosno računalo mora biti uključeno.
2. Ponovo pokrenite prijenosno računalo, prilikom pokretanja sustava pritisnite <Esc>, uz pomoć strelice dolje odaberite optički pogon (možda će biti označen kao “CD/DVD”) pa pritisnite <Enter> da biste sustav pokrenuli s DVD-a za oporavak sustava.
3. Izaberite U redu kako biste pokrenuli obnavljanje slike.
4. Izaberite U redu kako biste potvrdili obnavljanje sustava.
Restoring will overwrite your hard drive. Ensure to back up all your important data before the system recovery.
5. Obnavljanjem će se izbrisati svi podaci na vašem tvrdom disku. Pobrinite se da prije oporavka sustava arhivirate sve svoje važne podatke.
UPOZORENJE: Nemojte vaditi disk za oporavak (osim kada se to od Vas zatraži) za vrijeme oporavka sustava jer će u suprotnom particije biti neiskoristive.
Pobrinite se da za vrijeme oporavka sustava vaše prijenosno računalo bude priključeno na adapter za napajanje. Nestabilno električno napajanje može dovesti do neuspjelog obnavljanja.
Ažurirane upravljačke i uslužne programe potražite na web-mjestu www.asus.com.
Page 16
16
Korisnički priručnik za prijenosno računalo

Propisi i izjave o sigurnosti

Izjava Savezne komisije za komunikacije

Ovaj uređaj sukladan je propisima navedenim u članku 15. FCC pravila. Rukovanje uređajem obuhvaćeno je sljedećim dvama uvjetima:
Uređaj ne smije stvarati štetne smetnje.
Uređaj mora biti u mogućnosti prihvatiti svaku smetnju, uključujući smetnju koja može izazvati neželjeni rad.
Ovaj uređaj je ispitan i sukladan ograničenjima koja vrijede za digitalne uređaje B klase, u skladu s člankom 15. FCC propisa. Ta ograničenja namijenjena su za osiguranje razumne razine zaštite protiv štetnih smetnji u kućanstvima. Ova oprema stvara, koristi i može emitirati energiju radijske frekvencije te, ako nije ugrađena i korištena u skladu s uputama, može izazvati štetne smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema jamstva da do smetnji neće doći kod određenog načina ugradnje. Ako oprema izaziva štetne smetnje u radijskom i televizijskom prijamu, što se može utvrditi isključivanjem i ponovnim uključivanjem opreme, korisnik bi trebao ukloniti smetnje na neki od sljedećih načina:
Preokrenuti ili premjestiti prijamnu antenu.
Povećati razmak između opreme i prijamnika.
Opremu i prijamnik priključiti na različite utičnic.
Za pomoć se obratiti dobavljaču ili ovlaštenom radio/TV serviseru.
FCC propisi zahtijevaju uporabu oklopljenog kabela za napajanje u cilju ispunjenja zahtjeva u pogledu ograničenja emisija i sprječavanja smetnji kod radijskog i televizijskog prijama. Obvezno koristite samo priloženi kabel za napajanje. Koristite samo oklopljene kabele za povezivanje ulaznih i izlaznih uređaja s ovim uređajem. Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka prava na korištenje ovog uređaja.
Page 17
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
17
(Reprint Saveznih propisa #47, članak 15.193, 1993. Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Oce.)

FCC izjava o izloženosti radijskoj frekvenciji

Promjene ili izmjene koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za sukladnost proizvoda, mogu dovesti do gubitka
prava na korištenje ovog uređaja. “Proizvođač izjavljuje da je ovaj uređaj ograničen za uporabu od 1. do 11. kanala u 2.4 GHz frekvencijskom pojasu putem posebne programske opreme kojom se upravlja u SAD-u.”
Ova je oprema sukladna FCC propisima o graničnim vrijednostima izloženosti radijskim frekvencijama u nenadziranim okruženjima. Da biste osigurali sukladnost s propisima FCC smjernice o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati posebnih uputa.

Izjava o sukladnosti (R&TTE smjernica 199/5/EC)

Sljedeći su uvjeti ispunjeni te se smatraju bitnim i dostatnim:
Bitni zahtjevi kao u [članku 3]
Zahtjevi zaštite zdravlja i sigurnosti kao u [članku 3.1a]
Ispitivanje sigurnosti električne opreme prema normi [EN 60950]
Zahtjevi zaštite za elektromagnetsku kompatibilnost u [članku
3.1b]
Ispitivanje elektromagnetske kompatibilnosti prema normi [EN 301 489-1] u [EN 301 489-17]
Učinkovito korištenje radijskog spektra kao u [članku 3.2]
Radijsko ispitivanje prema normi [EN 300 328-2]
Page 18
18
Korisnički priručnik za prijenosno računalo

Upozorenje o CE oznaci

CE označivanje za uređaje bez bežične mreže/Bluetootha
Isporučena verzije uređaja sukladna je zahtjevima EEZ direktiva 2004/108/EZ “Elektromagnetska kompatibilnost” i 2006/95/EZ “Niskonaponska direktiva”.
CE označivanje za uređaje s bežičnom mrežom/Bluetoothom
Oprema je sukladna zahtjevima direktive 1999/5/EZ europskog parlamenta i komisije od 9. ožujka 1999. kojom se regulira radio i televizijska oprema i njihova međusobna prepoznatljivost i sukladnost.

Izjava o izloženosti infracrvenom (IC) zračenju za Kanadu

Ova je oprema sukladna propisima o graničnim vrijednostima izloženosti infracrvenom zračenju u nenadziranim okruženjima. Da biste osigurali sukladnost s propisima IC smjernice o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, za vrijeme prijenosa izbjegavajte izravan kontakt s antenom. Radi sukladnosti s propisima o izloženosti radio-frekvencijskom zračenju, krajnji korisnici moraju se pridržavati posebnih uputa.
Rukovanje njime podliježe ovim dvama uvjetima:
ovaj uređaj ne smije izazvati štetne smetnje, i
ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
Da bi se izbjegle radijske smetnje licenciranih usluga (npr. mobilni satelitski sustavi na susjednom kanalu), uređaj je namijenjen za uporabu u zatvorenim prostorima podalje od prozora kako bi se osigurala maksimalna zaštita. Oprema (ili prijamne antene) koje se montiraju na otvorenom pdoliježu licenci.
Page 19
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
19

Kanali za bežični prijenos podataka u različitim regijama

Sj. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanali 01 do 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanali 01 do 14
Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Kanali 01 do 13

Ograničenje frekvencijskog pojasa u Francuskoj

Neka područja Francuske imaju ograničen frekvencijski pojas. Ograničenja maksimalne snage u zatvorenim prostorima su sljedeća:
10 mW za cijeli 2,4 GHz pojas (2400 MHz–2483.5 MHz)
100 mW za frekvencije između 2446.5 MHz i 2483.5 MHz
Kanali od 10 do 13 rade u rasponu od 2446.6 MHz do 2483.5 MHz.
Postoji nekoliko mogućnosti korištenja na otvorenom: Za korištenje na privatnom posjedu ili privatnom posjedu javnih osoba potrebno je dobiti odobrenje Ministarstva obrane, uz maksimalno dopuštenu snagu od 100mW u rasponu frekvencija od 2446.5 do 2483.5 MHz. Zabranjeno je korištenje na javnim površinama.
U dolje navedenim departmanima, za cijeli 2.4 GHz pojas:
Maksimalno dopuštena snaga u zatvorenim prostorima iznosi 100 mW.
Maksimalno dopuštena snaga na otvorenom iznosi 10 mW.
Departmani u kojima je dopušteno korištenje raspona frekvencija od 2400 do 2483.5 MHz s maksimalno dopuštenom snagom u zatvorenim prostorima manjom od 100 mW i manjom od 10mW na otvorenom:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
Page 20
20
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne
U budućnosti će najvjerojatnije doći do izmjena navedenih ograničenja, čime će se bežične LAN kartice moći koristiti u više područja u Francuskoj. Najnovije podatke potražite od ART-a (www. art-telecom.fr).
WLAN kartica odašilje manje od 100 mW, ali više od 10 mW.

Sigurnosni zahtjev u vezi s napajanjem

Proizvodi nazivne električne struje do 6 A teži od 3 kg moraju koristiti odobrene kabele za napajanje veće ili jednake: H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 ili H05VV-F, 2G, 0,75 mm2.

REACH

Saglasnost s REACH (Registracija, Evaluacija, Autorizacija i restrikcija kemikalija) regulativnim opsegom, mi objavljujemo kemijske substance u našim proizvodima na ASUS REACH internet prezentaciji na adresi http://green.asus.com/english/REACH.htm.

Informacije o TV tjuneru

Napomena za instalatera CATV sustava—Razvodni sustav kablova mora biti povezan s masom (uzemljen) sukladno ANSI/NFPA 70, National Electrical Code (NEC), osobito obzirom na odjeljak 820.93, Uzemljivanje vanjskog vodjivog omotača koaksijalnog kabela – instalacija mora sadržavati spoj zaštitnog oklopa koaksijalnog kabela na ulazu u zgradu.
Page 21
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
21

Sigurnosne napomene za UL

Prema zahtjevima standarda UL 1459 za telekomunikacijsku (telefonsku) opremu koja treba biti električnim putem priključena na telekomunikacijsku mrežu čiji vršni napon ne smije prelaziti 200 V, 300 V između dvaju vršnih opterećenja i 105 V rms, te koja mora biti instalirana i korištena u skladu s propisima Nacionalnog zakona o električnoj energiji (NFPA 70).
Prilikom korištenja modema prijenosnog računala pridržavajte se osnovnih sigurnosnih mjera predostrožnosti da biste smanjili opasnost nastanka požara, električnog udara i tjelesnih ozljeda, uključujući:
Nemojte koristiti prijenosno računalo u blizini vode, primjerice, kada, umivaonika, sudopera, kade za pranje rublja, bazena za plivanje ili u vlažnom podrumu.
Nemojte koristiti prijenosno računalo za vrijeme grmljavine. Može doći do električnog udara izazvanog gromom.
Nemojte koristit prijenosno računalo u području istjecanja plina.
Prema zahtjevima standarda UL 1642 o primarnim (jednokratnim) i sekundarnim (punjivim) Litijskim baterijama koje služe za napajanje proizvoda. Baterije sadrže metalni litij, leguru ili ion litija, te se mogu sastojati od jedne, dviju ili više serijski, paralelno ili na oba načina povezanih elektrokemijskih ćelija u kojima se nepovratnom ili povratnom kemijskom reakcijom kemijska energija pretvara u električnu.
Ne bacajte baterije prijenosnog računala u vatru budući da bi mogle eksplodirati. Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda zbog požara i eksplozija, pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju baterija.
Da biste smanjili opasnost od nastanka tjelesnih ozljeda zbog požara i eksplozija, nemojte koristiti strujne adaptere ili baterije iz drugih uređaja. Koristite samo strujne adaptere i baterije s UL odobrenjem, koje možete nabaviti kod proizvođača ili u ovlaštenim prodavaonicama.
Page 22
22
Korisnički priručnik za prijenosno računalo

Oprez pri korištenju litijskih baterija za Nordijske zemlje (za litij-ionske baterije)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese) ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Page 23
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
23

Ekološka oznaka Europske unije

Ovom prijenosnom računalu dodijeljen je certikat EU Flower, što znači da proizvod ima sljedeće značajke:
1. Smanjena potrošnja energije tijekom rada i stanja pripravnosti.
2. Ograničena uporaba otrovnih teških metala.
3. Ograničena uporaba tvari koje su štetne po okoliš i zdravlje.
4. Smanjeno iskorištavanje prirodnih resursa poticanjem uporabe recikliranih materijala.
5. Dulji vijek trajanja proizvoda zbog jednostavnijih nadopuna i dužeg razdoblja dostupnosti rezervnih dijelova.
6. Smanjene količine otpada putem politike ponovnog prihvata proizvoda.
Pojedinosti o certikatu EU Flower potražite na web-stranicama o ekološkom označavanju Europske unije http://europa.eu.int/ ecolabel.
Page 24
24
Korisnički priručnik za prijenosno računalo

Izjava o globalnoj sukladnosti s propisima koji se odnose na zaštitu okoliša

ASUS se u projektiranju i proizvodnji svojih uređaja pridržava smjernica o ekološkoj izvedbi i brine se o tome da svaka faza životnog vijeka ASUS proizvoda bude u sukladnosti s globalnim propisima za zaštitu okoliša. Pored toga ASUS objavljuje relevantne podatke prema zahtjevima odgovarajućih propisa.
Posjetite http://csr.asus.com/english/Compliance.htm radi objavljenih podataka prema zahtjevima odgovarajućih propisa s kojima je ASUS sukladan:
Japanske izjave o materijalima JIS-C-0950 EU REACH SVHC Korejski RoHS Švicarski zakoni o energiji

Usluge preuzimanja rabljenih proizvoda

ASUS programi preuzimanja i recikliranja rabljenih proizvoda proizlaze iz naše orijentacije na najviše standarde za zaštitu okoliša. Mi vjerujemo u rješenja kojima omogućujemo našim kupcima odgovorno recikliranje naših proizvoda, baterija i drugih komponenti kao i materijala za ambalažu. Posjetite nas na http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm radi detaljnih podataka o recikliranju u raznim regijama.
Page 25
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
25
Ovaj je proizvod zaštićen jednim ili više sljedećih patenata SAD-a:
7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,304,257; 7,299,479; 7,294,021; 7,294,011; 7,293,890; 7,293,273; 7,276,660; 7,267,566; 7,261,579; 7,261,573; 7,261,331; 7,259,342; 7,257,761; 7,245,488; 7,241,946; 7,234,971; 7,233,555; 7,229,000; 7,224,657; 7,223,021; 7,218,587; 7,218,096; 7,213,250; 7,203,856; 7,193,580; 7,189,937; 7,187,537; 7,185,297; 7,184,278; 7,164,089; 7,161,541; 7,149,911; 7,148,418; 7,137,837; 7,133,279; 7,130,994; 7,125,282; 7,120,018; 7,111,953; 7,103,765; 7,100,087; 7,091,735; 7,088,592; 7,088,119; 7,086,887; 7,085,130; 7,078,882; 7,068,636; 7,066,751; 7,061,773; 7,047,598; 7,047,541; 7,043,741; 7,039,415; 7,035,946; 7,002,804; 6,980,159; 6,969,266; 6,946,861; 6,938,264; 6,933,927; 6,922,382; 6,873,064; 6,870,513; 6,843,407; 6,842,150; 6,827,589; 6,819,564; 6,817,510; 6,788,944; 6,783,373; 6,782,451; 6,775,208; 6,768,224; 6,760,293; 6,742,693; 6,732,903; 6,728,529; 6,724,352; 6,717,802; 6,717,074; 6,711,016; 6,694,442; 6,693,865; 6,687,248; 6,671,241; 6,657,548; 6,639,806; 6,622,571; 6,618,813; 6,612,850; 6,600,708; 6,561,852; 6,515,663; 6,509,754; 6,500,024; 6,491,359; 6,456,580; 6,456,492; 6,449,224; 6,449,144; 6,430,060; 6,415,389; 6,412,036; 6,407,930; 6,396,419; 6,396,409; 6,377,033; 6,339,340; 6,330,996; 6,310,779; 6,305,596; 6,301,778; 6,253,284; 6,226,741; 6,147,467; 6,095,409; 6,094,367; 6,085,331; 6,041,346; 5,963,017;
U.S. Patent Design D563,594; D557,695; D545,803; D542,256; D538,276; D534,889; D518,041; D510,325; D510,324; D509,194; prijave patenata.
Page 26
26
Korisnički priručnik za prijenosno računalo
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : N73J, PRO7BJ, X7BJ
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 55020:2007
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-05) EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05) EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05) EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) EN 301 893 V1.4.1(2005-03) EN 50360:2001 EN 50371:2002 EN 62311:2008 EN 50385:2002
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V1.3.2(2008-04) EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 60950-1:2006
EN60065:2002+A1:2006
EN 60950-1:2006+A11:2009
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 62301:2005
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
CE marking
Declaration Date: May. 06, 2010
Year to begin affixing CE marking:2010
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC confo
rmity markin
g)
Loading...